0% found this document useful (0 votes)
8 views59 pages

Sony Receiver

Uploaded by

Lalo Lopez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views59 pages

Sony Receiver

Uploaded by

Lalo Lopez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 59

3-856-169-11(1)

FM Stereo
FM-AM Receiver
Operating instructions EN

Mode d’emploi F

STR-DE705
STR-DE605
STR-D650Z
STR-D550Z

© 1996 by Sony Corporation


- Increase the separation between the On power sources
WARNING equipment and receiver. • Before operating the receiver, check
that the operating voltage is identical
- Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to with your local power supply. The
To prevent fire or shock
which the receiver is connected. operating voltage is indicated on the
hazard, do not expose - Consult the dealer or an experienced nameplate at the rear of the receiver.
the unit to rain or radio/TV technician for help. • The receiver is not disconnected from
moisture. the AC power source as long as it is
connected to the wall outlet, even if
CAUTION
the receiver itself has been turned off.
You are cautioned that any change or
• If you are not going to use the
modifications not expressly approved in
receiver for a long time, be sure to
this manual could void your authority
disconnect the receiver from the wall
to operate this equipment.
outlet. To disconnect the AC power
cord, grasp the plug itself; never pull
Note to CATV system installer the cord.
This reminder is provided to call the • One blade of the plug is wider than
CATV system installer’s attention to the other for the purpose of safety
Article 820-40 of the NEC that provides and will fit into the wall outlet only
guidelines for proper grounding and, in one way. If you are unable to insert
This symbol is intended to alert the user particular, specifies that the cable the plug fully into the outlet, contact
to the presence of uninsulated ground shall be connected to the your dealer.
“dangerous voltage” within the grounding system of the building, as • Should the AC power cord need to be
product’s close to the point of cable entry as changed, have it done at a qualified
enclosure that may be of sufficient practical. service shop only.
magnitude to constitute a risk of electric
On placement
shock to persons.
Owner’s record • Place the receiver in a location with
The model and serial numbers are adequate ventilation to prevent heat
located on the rear of the unit. Record buildup and prolong the life of the
the serial number in the space provided receiver.
This symbol is intended to alert the user
below. Refer to them whenever you call • Do not place the receiver near heat
to the presence of important operating
upon your Sony dealer regarding this sources, or in a place subject to direct
and maintenance (servicing)
product. sunlight, excessive dust or
instructions in the literature
mechanical shock.
accompanying the appliance.
Model No. STR-DE705/STR-DE605/ • Do not place anything on top of the
STR-D650Z/STR-D550Z cabinet that might block the
IMPORTANT Serial No. ventilation holes and cause
This equipment has been tested and malfunctions.
found to comply with the limits for a
For the customers in Canada On operation
Class B digital device, pursuant to Part
• Before connecting other components,
15 of the FCC Rules. CAUTION
be sure to turn off and unplug the
These limits are designed to provide TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
receiver.
reasonable protection against harmful NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
interference in a residential installation. WITH AN EXTENSION CORD, On cleaning
This equipment generates, uses, and can RECEPTACLE OR OTHER OUTLET • Clean the cabinet, panel and controls
radiate radio frequency energy and, if UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY with a soft cloth slightly moistened
not installed and used in accordance INSERTED TO PREVENT BLADE with a mild detergent solution. Do
with the instructions, may cause EXPOSURE. not use any type of abrasive pad,
harmful interference to radio scouring powder or solvent such as
communications. However, there is no alcohol or benzine.
guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
Precautions For the customers in the USA
For detailed safety precautions, see the
interference to radio or television
On safety “IMPORTANT SAFEGUARDS” leaflet.
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the • Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the receiver If you have any question or problem
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the and have it checked by qualified concerning your receiver, please
following measures: personnel before operating it any consult your nearest Sony dealer.
- Reorient or relocate the receiving further.
antenna.

2EN
About This Manual TABLE OF CONTENTS
The instructions in this manual are for
models STR-DE705, STR-DE605, STR- Getting Started
D650Z, and STR-D550Z. Check your Unpacking 4
model number by looking at the upper Hookup Overview 4
right corner of the front panel. In this Antenna Hookups 5
manual, the STR-DE705 is the model Audio Component Hookups 5
used for illustration purposes. Any Speaker System Hookups 6
difference in operation is clearly TV/VCR Hookups 7
indicated in the text, for example, AC Hookups 8
“STR-DE705 only”. Before You Use Your Receiver 8

Type of differences
Receiver Operations
Model DE705 D650Z Selecting a Component 9
Feature DE605 D550Z
Receiving Broadcasts 10
MIX AUDIO Output r Presetting Radio Stations 11
Indexing 12
Control A1/Control S DE705*
Recording 13
Impedance selector DE705 D650Z Using the Sleep Timer 14
EN
Programmable remote DE705 D650Z
DE605** Using Sound Fields
12 mode surround r D650Z Using Pre-programmed Sound Fields 15
6 mode surround D550Z Taking Advantage of the Sound Fields 16
Customizing Sound Fields 17
* USA and Canadian models only Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround Sound 18
** Canadian model only

Conventions
Advanced Remote Operations
• The instructions in this manual Operating One Component While Using Another
describe the controls on the receiver. (background operation) 20
You can also use the controls on the Changing the Factory Setting of a FUNCTION Button 20
remote if they have the same or Programming the Remote (for STR-DE705/STR-D650Z and Canadian
similar names as those on the STR-DE605 only) 21
receiver.
• A “Quick Reference Guide” is
Additional Information
supplied on page 29.
• The “Remote Button Descriptions” Troubleshooting 22
section on page 27 provides an Specifications 23
overview of the remote buttons. Glossary 24
• The following icons are used in this
manual: Rear Panel Descriptions 26
Indicates that you can use only
the remote to do the task.
Indicates hints and tips for Remote Button Descriptions 27
making the task easier.

This receiver incorporates the Dolby Index 28


Pro Logic Surround system.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Quick Reference Guide 29
“Dolby ,” the double-D symbol a and
“Pro Logic” are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

3EN
Getting Started

Unpacking Hookup Overview


Check that you received the following items with the The receiver allows you to connect and control the
receiver: following audio/video components. Follow the
• FM wire antenna (1) hookup procedures for the components that you want
• AM loop antenna (1) to connect to the receiver on the pages specified. To
• Remote commander (remote) (1) learn the locations and names of each jacks, see “Rear
• Size AA (R6) batteries (2) Panel Descriptions” on page 26.
• Audio/Video cable (1)
(USA and Canadian STR-DE705 only) Antenna Hookups (5)
• Control S cord (1) AM/FM antenna
Speaker TV/VCR Hookups (7, 8)
(USA and Canadian STR-DE705 only)
System
Hookups (6, 7)
TV

Front Front
Inserting batteries into the remote speaker VCR speaker
(L) Active (R)
Insert two size AA (R6) batteries with the + and – on LD player woofer
the battery compartment. When using the remote,
point it at the remote sensor g on the receiver.

CD player Center
speaker
Rear Tape deck Rear
speaker speaker
(L) DAT/MD deck (R)

Turntable
When to replace batteries
Audio Component
Under normal use, the batteries should last for about 6
Hookups (5, 6)
months. When the remote no longer operates the
receiver, replace both batteries with new ones.

Notes Before you get started


• Do not leave the remote in an extremely hot or humid
place. • Turn off the power to all components before making
• Do not use a new battery with an old one. any connections.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or • Do not connect the AC power cords until all of the
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction. connections are completed.
• If you don’t use the remote for an extended period of time, • Be sure to make connections firmly to avoid hum
remove the batteries to avoid possible damage from and noise.
battery leakage and corrosion. • When connecting an audio/video cable, be sure to
match the color-coded pins to the appropriate jacks
on the components: Yellow (video) to Yellow; White
(left, audio) to White; and Red (right, audio) to Red.

4EN
Getting Started

Connecting a ground wire


Antenna Hookups To prevent hum, connect a ground wire (not supplied)
to the y ground terminal. If you’ve connected an
outdoor antenna, be sure to connect the ground for
Overview
lightning protection.
This section describes how to connect AM and FM Receiver
antennas to the receiver. If you want to receive radio
broadcasts with the receiver, complete these
connections first, then go to the following pages.
For specific locations of the terminals, see the .
illustration below. to ground
ANTENNA
Where do I go next?
If you want to connect other components, go on to the next
section. If you’re only planning to use the receiver to listen
to the radio, go to “Speaker System Hookups” on pages 6
and 7.

What antennas will I need?


• FM wire antenna • AM loop antenna
(supplied) (1) (supplied) (1)
Audio Component Hookups

Overview
This section describes how to connect your audio
Hookups components to the receiver. If you want to use the
receiver as an amplifier, complete these connections.
FM wire antenna Receiver AM loop antenna
For specific locations of the jacks, see the illustration
ANTENNA
FM
below.
After connecting 75Ω
AM
COAXIAL
the wire antenna, S-LINK CTRL A1 jack TAPE
keep it as horizontal
as possible.

If you have poor FM reception


Connect a 75-ohm coaxial cable (not supplied) to an FM
outdoor antenna.
PHONO CD DAT/MD

FM outdoor antenna
Receiver What cords will I need?
Audio cords (not supplied) (1 for each CD player and
ANTENNA
FM
turntable; 2 for each tape deck, DAT deck, or MD deck)
75Ω
COAXIAL AM

White (L) White (L)


Red (R) Red (R)

(continued)

5EN
Getting Started

Hookups
The arrow ç indicates signal flow.
Speaker System Hookups
CD player
Receiver CD player
IN OUTPUT
Overview
LINE
L
L
This section describes how to connect your speakers to
R the receiver. Although front (left and right) speakers
R
CD are required, center and rear speakers are optional.
Adding center and rear speakers will enhance the
Tape deck
Receiver Tape deck
surround effects. Connecting an active woofer will
REC OUT IN OUTPUT INPUT increase bass response.
L LINE LINE

L
For specific locations of the terminals, see the
illustration below.
R
R
TAPE MONITOR
IMPEDANCE
MIX OUT FRONT SPEAKERS A SELECTOR
DAT/MD
Receiver DAT/MD
REC OUT IN OUTPUT INPUT
L LINE LINE

R
R
DAT/MD

SURROUND SURROUND
Turntable SPEAKERS REAR SPEAKERS CENTER
Receiver Turntable
IN OUTPUT

L
LINE For optimum surround sound effect, place your
L
speakers as shown below.
R
R Rear speaker
PHONO

• If your turntable has an earth lead 60 - 90 cm


To prevent hum, connect the earth lead to the y ground 45°
Front speaker
terminal on the receiver.

CONTROL A1 Hookups (USA and Canadian


What cords will I need?
STR-DE705 only) Speaker cord (not supplied) (1 for each speaker)

• If you have a CONTROL A1 compatible Sony CD player (+) (+)


or tape deck
Use a CONTROL A1 cord (not supplied) to connect the (–) (–)
S-LINK CTRL A1 jack on the CD player or tape deck to the
S-LINK CTRL A1 jack on the receiver. Refer the separate Twist the stripped ends of the cord about 2/3 inch (15 mm).
manual “CONTROL-A1 Control System” and the Be sure to match the speaker cord to the appropriate
Operating Instructions supplied with your CD player or terminal on the components: + to + and – to –. If the cords
tape deck for details. are reversed, the sound will be distorted and will lack bass.

• If you have a Sony CD changer with a COMMAND


MODE selector
If the CD changer’s COMMAND MODE selector can be Hookups
switched between CD 1, CD 2, and CD 3, be sure to set the
command mode to “CD 1” and connect the changer to the Front speakers
CD terminals on the receiver. Front speaker Front speaker
Receiver
However, if you have a Sony CD changer with VIDEO (R) (L)
OUT terminals, set the command mode to “CD 2” and FRONT SPEAKERS
R L

connect the changer to the VIDEO 2 terminals on the A A

receiver. }] }]

IMPEDANCE USE 4-16 Ω

Where do I go next?
6EN Go on to the next section to connect the speakers.
Getting Started

Rear and center speakers Where do I go next?


Rear speaker Rear speaker
(R) Receiver Center speaker (L) To complete your system, go to “AC Hookups” on page 8. If
SURROUND SPEAKERS
R REAR L CENTER
you want to connect video components to enjoy surround
}] sound when watching TV programs or video tapes, go on to
}] }]
the next section.
R L
IMPEDANCE USE 8-16 Ω

Active woofer
Receiver
MIX
Active woofer
INPUT
TV/VCR Hookups
AUDIO
OUT

Overview
This section describes how to connect video
If you have an additional front speaker system components to the receiver. For specific locations of the
Connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals.
jacks, see the illustration below.

MONITOR TV VIDEO 2
If your TV monitor uses separate speakers
You can connect one of them to the SURROUND
SPEAKER CENTER terminals for use with Dolby Pro
Logic Surround Sound (see page 18).

Selecting the impedance (STR-DE705 and


STR-D650Z only) VIDEO 1

Set the IMPEDANCE SELECTOR for the front speakers What cables will I need?
as indicated in the table below. Check the instruction • Audio/video cable (not supplied) (1 for each TV or LD
manual of your speakers if you’re not sure of the player; 2 for each VCR)
impedance. (This information is usually printed on a
label on the back of the speaker.) Yellow Yellow
White (L) White (L)
if nominal impedance of Set IMPEDANCE SELECTOR to Red (R) Red (R)
your speaker is

Between 4 and 8 ohms 4Ω • Video cable (not supplied) (1 for a TV monitor)

8 ohms or higher 8Ω Yellow Yellow

Selecting the speaker system Hookups


If you connect only one set of front speakers, set the The arrow ç indicates signal flow.
SPEAKERS selector on the front panel to A. If you
TV or Digital Broadcasting System (DBS) tuner
connect two sets of front speakers, see the following:
Receiver TV
To drive Set SPEAKERS selector to TV/DBS or
CTRL S
STATUS IN
DBS tuner
Speaker system A (connected A OUTPUT

to the FRONT SPEAKERS A VIDEO


IN
VIDEO

terminals)
AUDIO AUDIO
Speaker system B (connected B IN

L L
to the FRONT SPEAKERS B
terminals) R R

Both speaker systems A and A+B*


B (parallel connection)

*Do not use A+B with SOUND FIELD set to ON. (continued)
7EN
Getting Started

TV monitor
If you use a TV monitor, do not connect anything to the AC Hookups
TV/DBS VIDEO IN jack.
Receiver
MONITOR
CTRL S
TV monitor Connecting the AC power cord
IN INPUT

VIDEO
Connect the AC power cord from this receiver and
VIDEO
OUT
from your audio/video components to a wall outlet.
If you connect other audio components to the
SWITCHED AC OUTLETs on the receiver, the receiver
VCR (via the VIDEO 1 jacks) can supply power to the connected components so you
If you have two VCRs connect the second one to the VIDEO can turn on/off whole system when you turn on/off
2 jacks. the receiver.
Receiver
VIDEO 1
CTRL S SWITCHED AC OUTLETs
OUT
S-LINK VCR
OUTPUT INPUT
VIDEO VIDEO
OUT IN VIDEO VIDEO

AUDIO AUDIO
AUDIO AUDIO
OUT IN
L L

R R
/
to a wall
outlet
LD player (via the VIDEO 2 jacks)
Caution
Receiver Make sure that the power consumption of the component(s)
VIDEO 2
CTRL S
connected to the receiver’s AC outlet(s) does not exceed the
OUT
S-LINK LD wattage stated on the rear panel. Do not connect high-
OUTPUT
VIDEO VIDEO
wattage electrical home appliances such as electric irons,
OUT IN VIDEO
fans, or TVs to this outlet.
AUDIO AUDIO
AUDIO
OUT IN
L L

Where do I go next?
R R
Before you use the␣ receiver, go to the next section to make
sure that all the controls are set to the appropriate positions.
• If you have a CONTROL S compatible Sony TV, DBS
tuner, monitor, VCR or LD player (USA and Canadian
STR-DE705 only)
Use a CONTROL S cord (supplied) to connect the S-LINK
CTRL S IN (for TV, DBS tuner, or monitor) or OUT (for
VCR or LD player) jack on the receiver to the appropriate
S-LINK jack on the respective component. Refer to the Before You Use Your Receiver
Operating Instructions supplied with your TV, DBS tuner,
monitor, VCR, or LD player for details.
Before you start using your receiver, make sure that
you have:

Where do I go next? • Turned MASTER VOLUME to the leftmost


Go on to the next section to connect an AC plug and position (0).
complete your home theater system. • Selected the appropriate speaker system. (For
details, see “Selecting the speaker system” on
page 7.)
• Set BALANCE to the center position.

Turn on the receiver and check the following indicator.


• Press MUTING on the remote if MUTING appears
in the display.

8EN
Receiver Operations Receiver Operations

When you listen with headphones


Selecting a Component Connect the headphones to the PHONES jack and set
the SPEAKERS selector to OFF.
To listen to or watch a connected component, first
select the function on the receiver or with the remote.
Before you begin, make sure you have: Watching video programs
• Connected all components securely and correctly as
indicated on pages 5 to 8. When you watch TV or video programs, we
• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position recommend you play audio portion through the
(0) to avoid damaging your speakers. receiver instead of your TV’s speaker. This lets you
take advantage of the receiver’s surround sound
POWER MASTER VOLUME
effects, like Dolby Surround, and lets you use the
receiver’s remote to control the audio.
Turn off the speakers on your TV before you start so
you can enjoy the surround sound from your receiver.

To watch TV programs, turn on both the TV and the


receiver and press the TV button on the receiver.

Function buttons To watch videos or laser discs, do the following:

1 Press POWER to turn on the receiver. 1 Press a function button to select the component
(for example, VIDEO 1).
2 Press a function button to select the component
you want to use: 2 Turn on the TV and set the TV’s video input to
match your video component.

To listen to or watch Press


3 Turn on the component (VCR or LD player), and
Records PHONO start playback.
Radio programs TUNER

Compact Discs (CD) CD


Using the remote
Digital Audio Tapes (DAT) DAT/MD
or MiniDiscs (MD) The remote lets you operate the receiver and the Sony
components that are connected to it.
Audio tapes TAPE MONITOR

TV programs TV/DBS

Video tapes VIDEO 1 or


VIDEO 2 SYSTEM
OFF
Laser discs VIDEO 2
SYSTEM
CONTROL/
3 Turn on the component, for example, a CD player, TV CONTROL FUNCTION
and then start playing. ON
To tune in radio stations on this receiver, see
“Receiving Broadcasts” on page 10.

4 Turn MASTER VOLUME to adjust the volume.


To adjust the volume of the TV's speakers, use the (continued)
volume control on the TV.

To Do This
Mute the sound Press MUTING on the remote.
Press again to restore the sound.

Reinforce the bass Press BASS BOOST to turn on


the BASS BOOST indicator

Adjust the balance Turn the BALANCE control left


or right.

9EN
Receiver Operations

1 Press one of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION


buttons to select the component you want to use. Receiving Broadcasts
The receiver and the selected component turn on.
The SYSTEM CONTROL/FUNCTION buttons on This receiver lets you enter a station’s frequency
the remote are factory-set as follows: directly by using the numeric buttons (direct tuning). If
you don’t know the frequency of the station you want,
To listen to or watch Press see “Receiving broadcasts by scanning stations
(automatic tuning)”.
Records PHONO

Radio programs TUNER Before you begin, make sure you have:
Compact Discs (CD) CD • Connected an FM/AM antenna to the receiver as
indicated on page 5.
Digital Audio Tapes (DAT) DAT/MD
or MiniDiscs (MD) • Selected the appropriate speaker system. (For details,
see “Selecting the speaker system” on page 7.)
Audio tapes TAPE

TV programs TV/DBS
POWER Number buttons MASTER VOLUME
Video tapes VIDEO 1 (VTR 1*),
VIDEO 2 (VTR 2*) or
VIDEO 3** (VTR 3*)

Laser discs LD**

* Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2, or 3 setting


that correspond to VHS, Beta, and 8mm respectively.
** VIDEO 3 and LD set the remote to operate the DIRECT TUNER FM/AM
respective Sony video component but do not switch
the function of the receiver. TUNING/
– INDEX SELECT +
For example, to watch Sony LD player connected to
the VIDEO 2 terminals (as shown on page 8):
Press VIDEO 2 to switch the function, then press LD 1 Press POWER to turn on the receiver.
to set the remote control to operate the LD player.
2 Press TUNER.
If you want to change the factory setting of a button
The last received station is tuned in.
See page 20.

If the component does not turn on 3 Press FM/AM to select FM or AM stations.


Press the power switch on the component.
4 Press DIRECT.
2 Start playing.
Refer to “Remote Button Descriptions” on page 27 5 Press the numeric buttons to enter the frequency.
for details.
Example 1:FM 102.50 MHz Example 2:AM 1350kHz
1 0 2 5 0 (You don’t have to enter
To turn off the components the last “0.”)
Press SYSTEM OFF. This will also turn off the video and 1 3 5
audio components connected to the SWITCHED AC
OUTLETs on the back of this unit at the same time.

If you use a Sony TV 6 When you tune in AM stations, adjust the


When you press TV to watch a TV program, the TV direction of the AM loop antenna for optimum
turns on and switches to the TV input. The TV also turns reception.
on automatically and switches to the appropriate video
input when you press VIDEO 1 or VIDEO 2. If the TV
To receive other stations
does not switch to the appropriate input automatically,
Repeat Steps 3 to 5.
press TV/VIDEO on the remote.

If the STEREO indicator remains off


Watching TV without the receiver (for Sony TVs only)
Press FM MODE even when an FM stereo broadcast is
Press TV CONTROL ON to set the remote to operate TV
received.
functions only (see “Remote Button Descriptions” on
page 27 for details). When you press this button, the TV
turns on and switches to the TV input. If the TV does
not automatically switch to the TV input, press TV/
10EN VIDEO.
Receiver Operations

If an FM stereo program is distorted


The STEREO indicator flashes. Press FM MODE to Presetting Radio Stations
change to monaural (MONO). You will not have the
stereo effect but the distortion will be reduced. To You’ll most likely want to preset the receiver with the
return to the auto stereo mode, press this button again. radio stations you listen to often so that you don’t have
to tune in the station every time. The receiver can store
If you cannot tune in a station and the entered a total of 30 FM or AM stations. You can store the
numbers are flashing stations on preset numbers combining 3 characters (A,
Make sure you’ve entered the right frequency. If not, B and C) and numbers (0-9). For example, you can
press DIRECT and reenter the frequency you want. store a station as preset number A1, B6, or C9.
If the entered numbers still flash, the frequency is not
used in your area.
Numeric buttons SHIFT

To watch FM simulcast TV programs


Make sure that you tune in the simulcast program on
both the TV (or VCR) and the receiver.

If you enter a frequency not covered by the tuning


interval
The entered value is automatically rounded up or down TUNER MEMORY
to the closest covered value.

1 Press TUNER.
Tuning intervals for direct tuning are:
The last received station is tuned in.
FM: 50 kHz intervals
AM: 10 kHz intervals (to change to 9 kHz intervals, see
page 23) 2 Tune in the station you want.
If you are not familiar with how to tune in a
station, see “Receiving Broadcasts” on the
Receiving broadcasts by scanning stations previous page.
(automatic tuning)
3 Press MEMORY.
If you don’t know the frequency of the radio station “MEMORY” appears for a few seconds.
you want, you can have the receiver scan all the Do steps 4 and 5 before “MEMORY” goes out.
receivable stations to locate the one you want.
4 Press SHIFT to select a memory page (A, B or C).
1 Press TUNER. Each time you press SHIFT, the letter “A”, “B” or
The last received station is tuned in. “C” appear in the display.

2 Press DISPLAY so that the frequency appears in


5 Press the number you want to use (0 to 9).
the display.
If “MEMORY” goes out before you specify the preset
3 Press FM/AM to select FM or AM. number, start again from step 3.

4 Press TUNING/INDEX SELECT + or –. 6 Repeat steps 2 to 5 to preset other stations.


Press the + button for a higher station number;
press the – button for a lower one. When you tune To change a preset station
past either end of the band, the receiver Preset a new station on the number you want to change.
automatically jumps to the opposite end and
continues scanning in the same direction. Every Note
time a station is received, the receiver stops If the AC power cord is disconnected for about one week,
scanning. To continue scanning, press the button the preset stations will be cleared from the receiver’s
again. memory, and you will have to preset the stations again.

If scanning stops too frequently (for FM band only) (continued)


Skip the stations with weak signals. Press LEVEL.
“HIGH” appears in the display and the receiver scans
only stations with strong signals.

11EN
Receiver Operations

Tuning preset stations (preset tuning) 1 Press TUNER.


The last station you received is tuned in.
You can tune directly to a preset station by entering its
preset number. If you don’t know which stations are
2 Tune in the preset station you want to create an
preset on which numbers, you can tune by scanning
index for.
the preset stations.
If you are not familiar with how to tune in preset
stations, see “Tuning preset stations (preset
1 Press TUNER.
tuning)” above.
The last received station is tuned in.
3 Press DPC MODE repeatedly until the INDEX
2 Press SHIFT to select a memory page (A, B or C),
indicator lights up.
then press the number.
For example, select A and then press 7 to tune in 4 Create a station index name by using the digital
the station preset as A7. processing control buttons as follows:
Press or to select a character, and then
You can tune by scanning the preset stations press to move the cursor to the next position.
Press TUNER and then DISPLAY so that the frequency To insert a space, press or until a blank space
display appears. Then press PRESET TUNING + or – to appears in the display (the space is between “}” and
select the station you want. Each time you press the “!”).
buttons, the preset numbers change as follows: The station index is stored automatically.
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N If you’ve made a mistake
Press or repeatedly until the character you want to
nC0˜...C2˜C1N change flashes. Then select the right character.

5 Repeat Steps 2 to 4 to assign index names to other


stations.
Indexing
You can display either the index name or frequency
You can index preset stations and then use the index Each time you press DISPLAY, the display switches
names to scan specific stations in the preset memory. between the frequency and the index name.
You can also use the index feature to label program
sources so that the receiver displays the names of the
components you connected, for example, “VHS”. Scanning indexed stations (index tuning)
Once you select a station index, you can scan all the
DPC MODE PRESET TUNING +/– stations with that station index.

1 Press TUNER.
The last station you received is tuned in.

2 Press DISPLAY so that the index mode appears in


the display.
The station index for the last station you received
Digital TUNER MEMORY
processing appears in the display.
TUNING/ DISPLAY
control buttons If “_ _ _ _ ” appears
INDEX SELECT +/–
The station does not have a station index.
Indexing preset stations
3 Press TUNING/INDEX SELECT + or – to select
You might find that too many preset stations make it the station index you want to scan.
hard to find the station you want. This receiver
includes a feature that lets you group preset stations by 4 Press PRESET TUNING + or – to select the station
name (station index) using up to 8 characters. you want receive.
For example, if you label all of your preset jazz stations
“JAZZ,” selecting “JAZZ” lets you skip other presets
and scan only the stations labeled “JAZZ.” Note that To select different station indexes
Press TUNING/INDEX SELECT + or – to select the one you
you cannot assign more than one station index name to
want, then press PRESET TUNING + or – to select a station.
each preset station.

12EN
Receiver Operations

Indexing program sources


This feature is useful when, for example, you have
Recording
more than one VCR: you can label one VCR as “VHS”
This receiver makes it easy to record to and from the
and label the other as “8MM.” Then, you can have the
components connected to the receiver. You don’t have
receiver display the index names so you can tell which
to connect playback and recording components
VCR you are using. This feature also comes in handy if
directly: once you select a program source on the
you connect a component to jacks designed for another
receiver, you can record and edit as you normally
component (for example, connecting a second CD
would using the controls on each component.
player to the DAT/MD jacks).
Before you begin, make sure you’ve connected all
components properly.
1 Press the FUNCTION button you want to label.

2 Press DPC MODE repeatedly until the INDEX


indicator lights up.

3 Create a name by using the digital processing


control buttons as follows:
Press or to select a character, and then
c
ç

c
ç
Function buttons
press to move the cursor to the next position.
To insert a space, press or until a blank space Playback component Recording component
appears in the display (the space is between “}” and (program source) (tape deck, DAT deck,
“!”). MD deck, VCR)
The name you created is stored automatically. ç: Audio signal flow
c: Video signal flow

If you’ve made a mistake


Press or repeatedly until the character you want to Recording on an audio tape or MiniDisc
change flashes. Then select the right character.
You can record on a cassette tape, Digital Audio Tape
or MiniDisc using the receiver. See the instruction
You can display either the index or function name
manual of your cassette deck, DAT deck, or MD deck if
Each time you press DISPLAY, the display switches
you need help.
between the function name and the index name.

1 Press one of the function buttons to select the


component to be recorded.

2 Set the component to be ready for playing.


For example, insert a CD into the CD player.

3 Insert a blank tape into the recording deck and


adjust the recording level, if necessary.

4 Start recording on the recording deck and then


start playing the component.

You can monitor the sound being recorded


If you connected a 3-head tape deck to the TAPE
MONITOR jacks, press TAPE MONITOR. The TAPE
MONITOR indicator lights up and you can hear the
sound being recorded.

Note
When you record on a DAT or MD connected to the DAT/
MD REC OUT jacks, sound adjustments do not effect the
recording.

(continued)
13EN
Receiver Operations

Recording on a video tape


You can record from a VCR, a TV, or an LD player
Using the Sleep Timer
using the receiver. You can also add audio from a You can set the receiver to turn off automatically at a
variety of audio sources when editing a video tape. See time you specify.
your VCR or LD player’s instruction manual if you
need help.

1 Press one of the function buttons to select the SLEEP


program source to be recorded.

2 Set the component to be ready for playing.


For example, insert the laser disc you want to
record from into the LD player.

3 Insert a blank video tape into the VCR (VIDEO 1


or VIDEO 2) for recording.

4 Start recording on the recording VCR and then


Press SLEEP on the remote while the power is on.
start playing the video tape or laser disc you want
Each time you press SLEEP, the time changes as shown
to record.
below.
n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF
You can replace audio while copying a video tape or
laser disc
At the point you want to start adding different sound,
The display dims after you specify the time.
press another function button (for example, CD) and
start playback. The sound from the selected component
will be recorded over the original audio. You can freely specify the time
Press SLEEP first, then specify the time you want using
To resume recording the sound of the original playback the digital processing control ( or ) buttons. The
source, press the function button for that component. sleep time changes in 1 minute intervals. You can
specify up to 5 hours.

You can check the time remaining before the


receiver turns off
Press SLEEP. The remaining time appears in the
display.

14EN
Using Surround Sound Using Surround Sound

Sound Fields for STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z


Using Pre-programmed Sound GENRE MODE To
Fields PRO LOGIC PRO LOGIC Decode programs
processed with Dolby
Surround.
You can take advantage of surround sound simply by
selecting one of the pre-programmed sound fields ENHANCED Provide additional
according to the program you want to play. output to the rear
speakers after
(STR-D550Z sound fields are shown on the next page.)
decoding the Dolby
Surround program
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z MOVIE SMALL THEATER Add the acoustic
SOUND FIELD reflections of a small
ON/OFF theater to decoded
Dolby Surround
GENRE MODE signals.

LARGE THEATER Add the reflections of


a larger theater.

MONO THEATER Create a theater-like


environment from
movies with monaural
soundtracks.

MUSIC 1 SMALL HALL Reproduce the


1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the acoustics of a small
sound field. rectangular concert
One of the indicators lights up in the display. hall. Ideal for soft
acoustic sounds.

2 Press GENRE to select the type of sound field you LARGE HALL Reproduce the
desire. acoustics of a larger
hall.

3 Press MODE to select the mode you desire from MUSIC 2 KARAOKE Reduce the vocals of a
the respective genre. stereo music source.
Select the appropriate sound field according to ACOUSTIC Reproduce normal 2
the chart shown at right. channel stereo.
(No surround effects)

SPORTS ARENA Reproduce the feeling


To play without surround effects
of being in the front
Select “Acoustic” from MUSIC 2. The surround effects are row of a large concert
defeated but you can still adjust the tone parameter (see arena. Great for Rock
page 17). and Roll.

STADIUM Reproduce the feeling


To turn off the sound fields of a large open-air
Press SOUND FIELD ON/OFF. stadium. Great for
electric sounds.

GAME – Obtain maximum


You can find Dolby Surround-encoded software by audio impact from
looking at the packaging video game software.
However, some videos and laser discs may use Dolby
Surround sound even if it's not indicated on the
package.

Note
Make sure to select both speakers (A+B) with the SPEAKERS
selector when you use two sets of speakers; otherwise, you
will not obtain the full surround effect.

15EN
Using Surround Sound

STR-D550Z
SOUND FIELD Taking Advantage of the
SOUND FIELD </> ON/OFF Sound Fields

How can you customize the sound fields?


Each sound field is composed of sound parameters —
variables of sound that create sound image. You can
customize the sound fields by adjusting some of the
sound parameters to best suit your listening situation.
1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the See the following chart for the adjustable sound
sound field. parameters.
One of the indicators lights up in the display.
Once you customize the sound fields, they are stored in
2 Press SOUND FIELD < or > repeatedly to select
memory unless the receiver is unplugged for about 1
the sound field you desire.
week.
Select the appropriate sound field according to
the chart shown below.
The adjustable parameters for each sound field are
shown on the charts below.
To play without surround effects
Select MUSIC 2. The surround effects are defeated but you
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z
can still adjust the tone parameter (see page 17).

TER
ECT
E

LAY
DE
NR

NE

R
REA
CEN
To turn off the sound fields
MO

EFF
TO
GE

DE
Press SOUND FIELD ON/OFF.
PRO LOGIC PRO LOGIC
ENHANCED
You can find Dolby Surround-encoded software by
MOVIE SMALL THEATER
looking at the packaging
However, some videos and laser discs may use Dolby LARGE THEATER
Surround sound even if it's not indicated on the MONO MOVIE
package. MUSIC 1 SMALL HALL
LARGE HALL
Note MUSIC 2 KARAOKE
Make sure to select both speakers (A+B) with the SPEAKERS
ACOUSTIC
selector when you use two sets of speakers; otherwise, you
will not obtain the full surround effect. SPORTS ARENA
STADIUM
Sound Fields for STR-D550Z GAME GAME

Select To
PRO LOGIC Decode programs processed with Dolby STR-D550Z
Surround.
TER
FIE ND

ECT

LAY
NE
LD

R
U

MOVIE Add the acoustic reflections of a movie


REA
CEN
EFF
SO

TO

DE

theater to decoded Dolby Surround


signals. PRO LOGIC

MUSIC 1 Reproduce the acoustics of a small MOVIE


rectangular concert hall. Ideal for soft MUSIC 1
acoustic sounds.
MUSIC 2
MUSIC 2 Reproduce normal 2 channel stereo. SPORTS
(No surround effects)
GAME
SPORTS Reproduce the feeling of a large open-air
stadium. Great for sporting events or
electric sounds.
Note
GAME Obtain maximum audio impact from video The EFFECT parameter allows you to adjust the overall
game software. presence of the sound field.

16EN
Using Surround Sound

Before you get started Adjusting surround sound parameters


To take advantage of Dolby Pro Logic Surround sound, Change the surround parameters to fit your listening
go to “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic situation. Refer to the chart on the previous page for
Surround Sound” on page 18. This section describes parameters you can adjust in each sound field.
how to adjust the levels of your speaker system and
customize the DOLBY SUR sound field. To adjust the parameters of the DOLBY SUR sound
field, see “Getting the Most Out of Dolby Pro Logic
Surround Sound” on page 18.

1 Press DPC MODE repeatedly until the SUR


indicator lights up.
Customizing Sound Fields 2 Use the digital processing control buttons ( /
You can customize the sound fields by adjusting the ) to select the parameter you want.
tone (bass or treble) and surround sound parameters
while listening to a program source. The adjusted 3 Use the digital processing control buttons ( / )
parameters are stored in memory automatically and to adjust the level of the parameter.
you can use your custom sound fields just as you The adjusted parameters are stored automatically.
would use the pre-programmed ones. Before you start,
select the sound field you want to customize and start Note
playing a program. If you make new adjustments to a sound field, the previous
settings are replaced by the new ones.
TONE ON/OFF DPC MODE SUR indicator

Resetting customized sound fields to the


factory settings
1 If the power is on, press POWER to turn off the
power.

Digital processing TONE indicator 2 Hold down SOUND FIELD ON/OFF and press
control buttons POWER.
“SURR CLEAR!” appears in the display and all
Adjusting the tone parameter the sound fields are reset at once.

Adjust the tone (bass or treble) of the front, center and


rear speakers for optimum sound. You can adjust the
tone of all sounds fields, including Dolby Surround.

1 Press TONE ON/OFF so that TONE ON appears


in the display.

2 Press DPC MODE repeatedly until the TONE


indicator lights up.

3 Use the digital processing control buttons ( /


) to select BASS or TREBLE.

4 Use the digital processing control buttons ( / )


to adjust the tone level.
The adjusted tone level is stored automatically.

You can turn off the tone adjustments without


erasing them
The tone adjustments and on/off setting are stored in
each sound field. Press TONE ON/OFF to turn the tone
parameter off or on.

17EN
Using Surround Sound

Remote (RM-P362/RM-U262)
Getting the Most Out of Dolby
Pro Logic Surround Sound
0 ) = +
GENRE TEST TONE
To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround 9 ( p P r

sound, first select the center mode according to your SOUND FIELD
speaker system. Then, adjust the sound parameters of REAR
ON/OFF
the PRO LOGIC sound field. LEVEL (+/–)
MODE CENTER
Note that you must have at least one additional pair of DPC MODE LEVEL (+/–)
speakers and/or one center speaker to do the following
adjustments. DIGITAL
PROCESSING
CONTROL
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z

SOUND FIELD
ON/OFF
GENRE MODE CENTER MODE

Selecting the center mode


The receiver offers you four center modes:
PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL, and
WIDE. Each mode is designed for a different speaker
configuration. Select the mode that best suits your
TONE DPC SUR indicator speaker system configuration.
ON/OFF MODE
1 Press SOUND FIELD ON/OFF to turn on the
Digital processing
sound fields.
control buttons

2 Press GENRE to select the PRO LOGIC sound


field.
STR-D550Z For STR-D550Z
Press SOUND FIELD < or > repeatedly to select the
SOUND FIELD SOUND FIELD DOLBY SUR sound field and go to step 3.
ON/OFF </> CENTER MODE

3 Press CENTER MODE repeatedly until the center


mode you want appears in the display. Select the
center mode by referring to the following chart.

TONE DPC SUR indicator


ON/OFF MODE

Digital processing
control buttons

18EN
Using Surround Sound

If you have Select So that Adjusting the delay time


Front and rear You can make the surround sound more effective by
PHANTOM The sound of the
speakers, no center channel is delaying the output from the rear speakers (delay
center speaker output from the front time). You can adjust the delay time in 5 ms steps
speakers. within the range of 15 to 30 ms. For example, if you’ve
Front and center 3 CH LOGIC The sound of the rear
placed the rear speakers in a large room or apart from
speakers, no rear (3 Channel channel is output your listening position, set the delay time shorter.
speaker Logic) from the front
speakers. 1 Start playing a program source encoded with
Front and rear
Dolby surround sound.
NORMAL The bass sound of the
speakers, and a center channel is
small center output from the front 2 Press DPC MODE until the SUR indicator lights
speaker speakers (because a up.
small speaker cannot
produce enough
bass). 3 Use the digital processing control buttons ( /
) to select the delay time.
Front and rear WIDE For “complete” The current delay time appears in the display.
speakers, and a Dolby Pro Logic
center speaker Surround sound.
equivalent to your 4 Use the digital processing control buttons ( / )
front speakers to adjust the delay time.

Adjusting the speaker volume Adjusting the tone


The test tone feature lets you set the volume of your You can adjust the tone of the speakers.
speakers to the same level. (If all of your speakers have
equal performance, you don’t have to adjust the Follow the procedure described in “Adjusting the tone
speaker volume.) parameter” an page 17.

Using the controls on the remote lets you adjust the


volume level from your listening position.

1 Press TEST TONE on the remote.


You will hear the test tone from each speaker
sequentially.

2 Adjust the volume levels so that you hear the test


tone from each speaker at the same volume level
when you are in your listening position:
• To adjust the volume between the front right
and front left speakers, use the BALANCE
control on the front of the main unit.
• To adjust the level of center speaker, press
CENTER LEVEL + or – on the remote.
• To adjust the level of rear speakers, press
REAR LEVEL + or – on the remote.

3 Press TEST TONE on the remote to turn off the


test tone.

You can adjust all speakers at one time


Adjust MASTER VOLUME.

19EN
Advanced Remote Operations

Operating One Component Changing the Factory Setting


While Using Another of a FUNCTION Button
(background operation) If the factory settings of the FUNCTION buttons (page
10) don’t match your system components, you can
You can temporality operate other components while
change them. For example, if you connect a Sony LD
listening to or watching a program.
player to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO
2 button to set the remote to control the LD player.

Note that the settings of the TUNER and PHONO


buttons cannot be changed.

Numeric
buttons
BACKGROUND SYSTEM
CONTROL/
0 ) = +
FUNCTION
Numeric
1 Hold down BACKGROUND. buttons

2 Press both the corresponding numeric button of 0 ) = +

the component you’re going to use (see the table


below) and one of the following buttons at the
same time; VISUAL POWER, TV/VIDEO, CH
1 Holding down the SYSTEM CONTROL/
FUNCTION button whose function you want to
PRESET +/–, ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, p,
change (VIDEO 2, for example).
0/), =/+, P, r.

Example: To start recording on a tape deck while


2 Press the corresponding numeric button of the
component you want to assign to the SYSTEM
listening to a CD
CONTROL/FUNCTION button (6 - LD player,
While holding down BACKGROUND,
for example).
press 4 (or 5) and press r + ( at the
same time.
For the numeric buttons, see the table in
The numeric buttons are assigned to select the “Operating One Component While Using
functions as follows: Another.”
Now you can use the VIDEO 2 button to control
your Sony LD player.
Numeric button Operates
1 CD player To reset the setting to the factory setting
2 DAT deck Repeat the above procedure.

3 MD deck

4 Tape deck A

5 Tape deck B

6 LD player

7 VCR (remote control mode VTR 1*)

8 VCR (remote control mode VTR 2*)

9 VCR (remote control mode VTR 3*)

0 TV

* Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting.


These correspond to VHS, Beta and 8mm respectively.

20EN
Advanced Remote Operations

If the LEARN indicator flashes rapidly


Programming the Remote You cannot use the button you’ve pressed.

(for STR-DE705/STR-D650Z and Canadian 4 On the other remote, select the function that the
receiver’s remote is to “learn” and hold down its
STR-DE605 only)
button until the LEARN indicator lights steadily.
The RM-P362 remote included with the STR-DE705
and STR-D650Z can control non-Sony components by 5 Repeat Steps 3 and 4 to program other buttons.
“learning” the control signals from their remotes. Once Note that each button can only “learn” one signal
this remote learns the other components signals, you from another remote.
can use these components as part of your system.
Additionally, if you have any Sony components that 6 Press LEARN.
fail to operate with this remote, use this programming After the LEARN indicator turns off, you can
function. This remote can “learn” signals only from control the other component with the
other infrared wireless remotes. Before you program programmed buttons.
signals, make sure that the two remotes:
• Face straight at each other (see Step 3 below) When you program the recording signal
• Are placed at a distance of about 2 inches (5 cm) While holding down the r button on the receiver’s
• Are not moved during programming remote and press the record button on the other remote.

LEARN LEARN If you cannot successfully program signals, check the


indicator following:
• If the LEARN indicator does not light up at all, the
batteries are weak. Replace both batteries.
• If the LEARN indicator does not flash or light up in
SYSTEM Step 3 or 4, there is interference. Clear the signal as
CONTROL/ described in “Clearing the programmed signal”
FUNCTION below and program again from the beginning.
• The two remotes are placed too far apart. Make sure
they are only 2 inches apart.
BACKGROUND • If you don’t proceed to the following steps within
about 1 minute during Steps 2 and 3, the remote
0 ) = +
automatically exits learning mode. Start again from
9 ( p P r
Step 2.
• If the memory in the remote has become full, (If you
program signals of Sony components, you can store
1 Press the SYSTEM CONTROL/FUNCTION
about 60 signals.) you can program a new signal on a
button of the component you want to program.
previously programmed button, but the new signal
For example, if you want to program a CD
will replace the previously programmed one.
player’s remote, press CD.

2 Press LEARN to turn on the LEARN indicator. Notes


• You cannot turn on programmed components by pressing
a SYSTEM CONTROL/FUNCTION button. You have to
3 Press the button on this unit’s remote that is to
turn on the component's power switch.
“learn” the signal from the other remote.
• Do not program remote signals of air conditioners or other
The LEARN indicator flashes slowly.
household appliances.
Use only the shaded buttons shown above (see
“Remote Button Descriptions” on page 27 for the
buttons you can use to operate each component). Clearing the programmed signal
Other remote To clear the programmed signals, do the following.
The button’s functions are reset to the factory-preset.

1 Press LEARN to turn on the LEARN indicator.


Receiver’s remote
2 While holding down BACKGROUND, hold down
About 2 inches the button to be cleared until the LEARN
(5 cm)
indicator turns off.

21EN
Additional Information

No sound or only a very low-level sound is heard from


Troubleshooting the rear speakers.
/ Turn on the sound field function.
If you experience any of the following difficulties while / Select the appropriate center mode
using the receiver, use this troubleshooting guide to (see page 19).
help you remedy the problem. Should any problem / Adjust the speaker volume appropriately
persist, consult your nearest Sony dealer. (see page 19).
/ Make sure you turned on the sound field
function.
There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
/ Check that the speakers and components are
connected securely. Radio stations cannot be tuned in.
/ Make sure you select the correct component / Check that the antennas are connected
on the receiver. securely. Adjust the antennas and connect an
/ Make sure you set the SPEAKERS selector external antenna if necessary.
correctly. / The signal strength of the stations is too weak
/ Press MUTING on the remote if MUTING is (when you tune in with automatic tuning).
shown in the display. Use direct tuning.
/ The protective device on the receiver has been / Make sure you set the tuning interval
activated because of a short circuit. correctly (when you tune in AM stations with
(“PROTECTOR” flashes.) Turn off the automatic tuning) (see pages 11 and 23).
receiver, eliminate the short-circuit problem / No stations have been preset or the preset
and turn on the power again. stations have been cleared (when you tune in
with scanning preset stations). Preset the
stations (see page 11).
The left and right sounds are unbalanced or reversed.
/ Make sure to set the display mode to
/ Check that the speakers and components are
“NORMAL MODE” (when you tune with
connected correctly and securely.
automatic tuning).
/ Adjust the BALANCE control.

Surround effect cannot be obtained.


Severe hum or noise is heard.
/ Turn on the sound field function.
/ Check that the speakers and components are
/ Make sure that the SPEAKERS selector is set
connected securely.
to A+B when you use two sets of front
/ Check that the connecting cords are away
speakers.
from a transformer or motor, and at least 10
feet (3 meters) away from a TV set or
fluorescent light. No picture or an unclear picture is seen on the TV screen.
/ Place your TV away from the audio / Select the appropriate function on the
components. receiver.
/ Make sure you connect a ground wire to the / Set your TV to the appropriate input mode
antenna ground terminal. (press TV/VIDEO on the remote for Sony
/ The plugs and jacks are dirty. Wipe them TVs).
with a cloth slightly moistened with alcohol. / Place your TV away from the audio
components.

No sound is heard from the center speaker.


/ Select a PRO LOGIC or MOVIE (except Mono The remote does not function.
movie) sound field (see page 15). / Point the remote at the remote sensor g on
/ Select the appropriate center mode the receiver.
(see page 19). / Remove the obstacles in the path of the
/ Adjust the speaker volume appropriately remote and the receiver.
(see page 19). / Replace both batteries in the remote with new
ones if they are weak.
/ Make sure you select the correct function on
Recording cannot be made. the remote.
/ Check that the components are connected
/ Pressing TV CONTROL ON sets the remote
correctly.
to operate the TV only. In this case, press one
/ Select the source component with the
of the SYSTEM CONTROL/FUNCTION
function buttons.
buttons before operating the receiver (etc.).
22EN
Additional Information
information

Inputs S/N 54 dB (at 50 mV/m)


Specifications Sensitivity Impedance S/N Harmonic 0.5 % (50 mV/m, 400 kHz)
(weighting
network, distortion
input level)
Audio power specifications Selectivity At 9 kHz: 35 dB
PHONO 2.5 mV 50 75 dB** At 10 kHz: 40 dB
(MM) kilohms (A, 2.5 mV) * You can change the AM tuning interval to 9
POWER OUTPUT AND TOTAL CD 200 mV
kHz. After tuning in any AM station, turn
off the receiver. Hold down the PRESET
HARMONIC DISTORTION TUNING + button and press the POWER
TAPE, 150 mV 50 82 dB**
DAT/MD, kilohms (A, 250 mV) button. All preset stations will be erased
With 8-ohm load, both VIDEO 1,
2, TV
when you change the interval. To reset the
interval to 10 kHz, repeat the procedure.
channels driven, from 20 - ** ‘78 IHF
20,000 Hz, STR-DE705/STR- Outputs REC OUT VIDEO 1, 2
Video section
D650Z rated 120 watts, STR- (AUDIO) OUT:
Inputs VIDEO 1, 2, TV:
1 Vp-p 75 ohms
DE605/STR-D550Z rated 100 Voltage 150 mV,
Impedance 10 kilohms
watts per channel, minimum MIX OUT
Outputs VIDEO 1, 2, MONITOR:
RMS power, with no more Voltage: 2 V 1 Vp-p 75 ohms

than 0.3 % total harmonic Impedance: 1 kilohms


General
HEADPHONES: Accepts
distortion from 250 low and high System Tuner section: PLL
milliwatts to rated output. impedance quartz-locked digital
synthesizer system
(USA model only) headphones
Preamplifier section: Low-
– 20 dB noise NF type equalizer
Muting
Power amplifier section:
Amplifier section
+10 dB at 70 Hz Pure-complimentary SEPP
POWER OUTPUT BASS BOOST
Stereo mode 8 ohms 20 Hz - 20 kHz, Power Australian model:
TONE ±8 dB at 100 Hz and
STR-DE705/STR-D650Z: requirements 240 V AC, 50 Hz
10 kHz
120 W + 120 W Other models:
STR-DE605/STR-D550Z: FM tuner section 120 V AC, 60 Hz
100 W + 100 W
Tuning range 87.5 - 108.0 MHz
Power STR-DE705/STR-D650Z:
Surround mode 8 ohms at 1 kHz, consumption USA model: 230 W
Antenna 75 ohms, unbalanced
THD 0.8 % Canadian model: 325 VA
terminals
Australian Model: 230 W
STR-DE705 STR-DE605 STR-DE605/STR-D550Z:
STR-D650Z STR-D550Z Sensitivity Mono: 18.3 dBf, 4.5 µV
USA model: 220 W
Stereo: 38.3 dBf, 45 µV
Canadian model: 320 VA
Front 120 W/ch 100 W/ch
Usable sensitivity 11.2 dBf, 2 µV (IHF) AC outlets Australian model:
Center (only in
the DOLBY SUR 120 W 100 W 1 switched, total 100 W
and THEATER S/N Mono: 76 dB Other models:
modes) Stereo: 70 dB 2 switched, total 120 W
Rear 50 W/ch 50 W/ch Harmonic Mono: 0.3 % Dimensions 430 x 157 x 355 mm
distortion at Stereo: 0.5 % (17 x 6 1/4 x 14 inches)
Dynamic power STR-DE705/STR-D650Z: 1 kHz
output 160 W + 160 W, 8 ohms Mass (Approx.) STR-DE705/STR-D650Z:
Separation 45 dB at 1 kHz 10.0 kg (22 lb 1 oz)
225 W + 225 W, 4 ohms
STR-DE605/STR-D550Z: +0.5
STR-DE605/STR-D550Z:
Frequency 30 Hz - 15 kHz –2 dB 9.7 kg (22 lb 7 oz)
155 W + 155 W, 8 ohms
220 W + 220 W, 4 ohms response
Supplied FM wire antenna (1)
Harmonic Selectivity 60 dB at 400 kHz accessories AM loop antenna (1)
Less than 0.3 %
distortion at Remote commander
rated output AM tuner section (remote) (1)
Tuning range With 10 kHz interval*: Size AA (R6) batteries (2)
Frequency 530 - 1710 kHz Audio/Video cable (1)
PHONO: RIAA
response With 9 kHz interval: (USA and Canadian
equalization curve
531 - 1710 kHz STR-DE705 only)
±0.5 dB
Control S cord (1)
CD, TAPE, DAT/MD,
VIDEO 1, 2,: Antenna Loop antenna (USA and Canadian
+0
10 Hz - 50 kHz –1 dB STR-DE705 only)
Usable sensitivity 50 dB/m (at 1,000 kHz or Design and specifications are subject to
999 kHz) change without notice. 23EN
Additional Information

• 3 CH LOGIC mode Memory page


Internal memory to store preset radio
Glossary Select 3 CH LOGIC mode if you have front
and center speakers but no rear speaker. stations. This receiver provides 3 “pages” (A,
The sound of the rear channel is output B, and C). Each memory page lets you store
from the front speakers to let you 10 FM or AM stations; therefore, you can
Center mode experience some of the surround sound store a total of 30 stations.
Setting of speakers to enhance Dolby Pro without using rear speakers.
Logic Surround mode. To obtain the best
Parameter
possible surround sound, select one of the
Center Variable of sound that composes sound
following four center modes according to Front Front
speaker image, such as tone or delay time. You can
your speaker system. speaker (L) speaker (R) customize the pre-programmed sound fields
by adjusting parameters to suit your listening
• NORMAL mode situation.
Select NORMAL mode if you have front
and rear speakers and a small center
Preset station
speaker. Since a small speaker cannot
A radio broadcasting station that is stored in
produce enough bass, the bass sound of
memory of the receiver. Once you “preset”
the center channel is output from the front
stations, you no longer have to tune in the
speakers.
stations. Each preset station is assigned its
Center Delay time own preset number, which lets you tune
Front speaker Front Time lag between the surround sound output them in quickly.
speaker (L) speaker (R) from front speakers and rear speakers. By
adjusting the delay time of the rear speakers,
you can obtain the feeling of presence. Make Programmable remote
the delay time longer when you have placed Remote control with “learning” capability.
the rear speakers in a small room or close to You can control not only Sony components
your listening position, and make it shorter but non-Sony components by programming
when you have placed them in a large room the control signals of these components.
or apart from your listening position.
Rear Rear
speaker (L) speaker (R) Sound field
Direct tuning Sound pattern produced by a sounding
Tuning method to let you directly enter a source or sources in a given environment due
station’s frequency using the numeric to direct and reflected sounds and the
buttons. Use this method if you know the acoustics of the environment. The receiver
• WIDE mode frequency of the station you want. offers 6 pre-programmed sound fields (PRO
Select WIDE mode if you have front and LOGIC, MOVIE, MUSIC 1, MUSIC 2, SPORTS
rear speakers and a large center speaker. and GAME) to let you enjoy surround sound
With the WIDE mode, you can take full Dolby Pro Logic Surround easily.
advantage of Dolby Surround sound. Decoding system of Dolby Surround sound
standardized in TV programs and movies.
Compared with the former Dolby Surround Station index
Center
Front system, Dolby Pro Logic Surround improves Index name given to preset radio stations.
Front speaker
speaker (L) speaker (R) sound image by using four separate channels: You can group preset stations by assigning
off-screen audio effects, on-screen dialog, the same station index to them.
left-to-right panning, and music. These
channels manipulate the sound to be heard
and enhance the action as it happens on the
Surround sound
Sound that consists of three elements: direct
screen. To take advantage of Dolby Pro Logic,
sound, early reflected sound (early
you should have at least one pair of rear
reflections) and reverberative sound
speakers and/or one center speaker. You also
Rear Rear (reverberation). The acoustics where you hear
need to select the appropriate center mode to
speaker (L) speaker (R) the sound affect the way these three sound
enjoy a full effect.
elements are heard. These sound elements are
combined in such a way that you can actually
Dolby Surround feel the size and the type of a concert hall.
• PHANTOM mode Encoding and decoding system of Dolby
Surround sound for consumer use. Dolby • Types of sound
Select PHANTOM mode if you have front
and rear speakers but no center speaker. Surround decodes the extra channels on the
Dolby Surround-encoded sound tracks of Early reflections Reverberation
The sound of the center channel is output
from the front speakers. movie videos and TV programs and produces
sound effects and echoes that make the action
seem to envelop you.
Front Front
speaker (L) speaker (R) Direct sound
The receiver offers Dolby Surround (PRO
LOGIC) as one of the pre-programmed sound
fields. If you have rear or center speaker(s),
we recommend that you customize the Dolby
Surround sound field by selecting the • Transition of sound from rear speakers
appropriate center mode to take advantage of
Dolby Pro Logic Surround sound. Direct sound Early
Level reflections Reverberation
Rear Rear
speaker (L) speaker (R) Effect level
Combination of the level of early reflections
and reverberation. You can adjust the effect
level in 6 levels. As you select higher levels,
the room becomes “live,” and as you select Early reflection time Time
lower levels, the room becomes “dead.”

24EN
Additional information

Test tone
Signal given out by the receiver for adjusting
the speaker volume. The test tone will come
out as follows:
• In a system with a center speaker
(NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes)
The test tone is output from the front L
(left), center, front R (right), and rear
speakers in succession.

Front (L) Front (R)


Center

3 CH LOGIC

Rear (L, R)

NORMAL/WIDE

• In a system without a center speaker


(PHANTOM mode)
The test tone is output from the front and
the rear speakers alternately.

Front (L, R)

PHANTOM

Rear (L, R)

25EN
Rear Panel Descriptions

1 2 3 45 6 7 8 9 0

!• !¶ !§ !∞ !¢ !£ !™

1 ANTENNA (AM/FM) 8 MIX OUT !£ SURROUND SPEAKERS


2 y ground terminal 9 FRONT SPEAKERS (A/B) (CENTER)
3 S-LINK CTRL A1 jack (USA and 0 IMPEDANCE SELECTOR !¢ SURROUND SPEAKERS
Canadian STR-DE705 only) (STR-DE705 and STR-D650Z (REAR)
4 MONITOR only) !∞ TAPE MONITOR
5 TV/DBS !¡ AC power cord !§ DAT/MD
6 VIDEO 2 !™ SWITCHED AC OUTLETs !¶ CD
7 VIDEO 1 (Outlet shape and position varies !• PHONO
according to destination)

26EN
Remote Button Descriptions

Remote Button Descriptions


For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit.

Remote Operates Function Remote Operates Function


Button Button

0-9 Receiver Selects preset numbers. RMS Tape deck Selects tape direction (for tape
DIRECTION decks with the RMS* function.)
CD player/MD Selects track numbers.
deck/LD player 0 selects track 10. RMS CLEAR Tape deck Clears RMS* program (for tape
decks with the RMS function.)
TV/VCR Selects channel numbers.
RMS Tape deck Programs tracks (tape deck
CH/PRESET Receiver Scans and selects preset DIRECTION with the RMS* function only).
+/– stations. 9/(

TV/VCR Selects preset channels. ENTER TV/VCR Changes channels when used
with 0-9.
INDEX Receiver Selects station index
names for index select TV/VIDEO TV/VCR Selects input signal: TV input
tuning. or video input.

D. SKIP CD player Skips discs (CD player VISUAL TV/VCR/ Turns on or off the power.
with multi-disc changer POWER LD player
only.)
TV CONTROL TV Turns on the TV, switches the
0/) CD player Searches tracks (forward ON input to “TV,” and sets the
or backward). remote to operate the TV.

Tape deck/MD Fast forwards or rewinds. -/- - TV Selects the channel entry
deck/VCR/LD mode, either one or two digit
player (in Europe only).

=/+ CD player/ Skips tracks. SUB CH +/– TV Selects preset channels for the
MD deck/LD small picture.**
player
POSITION TV Changes the position of the
P CD player/ Pauses play or record. small picture.**
Tape deck/MD (Also starts recording
deck/LD with components in SWAP TV Swaps the small and the large
player/VCR record standby.) picture.**

( CD player/ Starts play. P IN P TV Activates the picture-in-


Tape deck/MD picture function.**
deck/LD
player/VCR JUMP TV Jumps back and forth between
the previous and current
p CD player/ Stops play. channels.
Tape deck/MD
deck/LD ANT TV/VTR VCR Selects output signal from the
player/VCR antenna terminal: TV signal or
VCR program.
9 Tape deck Starts play on the reverse
side. MASTER VOL TV Normally, adjusts the master
+/– volume of the receiver.
r Tape deck Sets tape decks to the If TV CONTROL ON was
record standby mode. pressed, it adjusts the volume
on the TV.
r+ ( Tape deck/ Starts recording when
MD deck/ pressed with ( (or 9 MUTING TV Normally, mutes the sound
VCR on tape deck). from the receiver.
If TV CONTROL ON was
pressed, the sound on the TV
itself is muted.

SLOPE — Not applicable.

BAND — Not applicable.

* RMS: Random Music Sensor


** Only for Sony TVs with the picture-in-picture function 27EN
Index

A, B Programming the remote 21 CENTER LEVEL 19


Adjusting clearing the signal 21 CENTER MODE 18
delay time 19 CH/PRESET 27
parameter 17 Q DAT/MD 9, 10
speaker volume 19 Quick reference guide 29 DIGITAL PROCESSING
tone 17 R CONTROLS 12, 17, 19
volume 9 Random Music Sensor. See DIRECT 10
Antenna hookups 5 RMS DISPLAY 11, 12
Audio component hookups DPC MODE 12, 17, 19
5, 6 Rear panel
5, 6, 7, 8, 26 TONE ON/OFF 17
Automatic tuning 11 Receiving broadcasts FM MODE 10
Background Operation 20 by scanning indexed GENRE 15, 18
stations 12 LD 10
C directly 10 LEARN 21
Center mode 18, 19, 24
NORMAL mode 19, 24 using preset stations 12 MASTER VOL 27
PHANTOM mode 19, 24 Recording MEMORY 11
3 CH LOGIC mode 19, 24 on a tape 13 MODE 15, 18
WIDE mode 19, 24 on a video tape 14 MUTING 9
Connecting. See Hookups Remote 9, 14, 18, 20, 21, 27 PHONO 9, 10
Customizing changing the setting 20 PRESET TUNING 12
remote 20, 21 controlling non-Sony REAR LEVEL 19
sound field 16, 17 components 21 RMS CLEAR 27
controlling Sony 9/( RMS DIRECTION 27
D components 9, 20
RMS/START/ENTER 27
Delay time 19, 24 background operation 20
programming 21 SHIFT 11, 12
Digital Signal Processor. See SHIFT/>10 27
DSP RMS 27
SLEEP 14
Direct tuning 10, 24
Dolby Pro Logic S SOUND FIELD
Scanning ON/OFF 15, 18
Surround 24
getting the most out of 18 indexed stations 12 SYSTEM CONTROL/
Dolby Surround sound 18, 24 preset stations 12 FUNCTION 10, 20
center mode 18, 19, 24 radio stations 11 SYSTEM OFF 10
Dubbing. See Recording Selecting a program source TAPE MONITOR 9, 13
using the remote 9, 10 TEST TONE 19, 25
E, F, G Sleep timer 14 TUNER 10, 11, 12
Editing. See Recording Sound field TUNING/
Effect level 16, 24 adjustable parameters 16 INDEX SELECT 12
customizing 17 TV/DBS 9, 10
H pre-programmed 15 TV CONTROL ON 10
Hookups Speakers TV/VIDEO 10, 27
AC power cord 8 connection 6, 7
impedance 7 VIDEO 1 9, 10
antennas 5 VIDEO 2 9, 10
audio components 5, 6 placement 6
selecting speaker system 7 VISUAL POWER 27
overview 4 / / / 12, 17, 19
speakers 6, 7 Station index 12
Storing radio stations. See 0/) 27
TV/VCRs 7, 8
Presetting =/+ 27
I, J, K Surround sound 15, 16, 24 P 27
Indexing r 27
preset station 12 T Number 10, 11, 20
program source 13 Test tone 19, 25
Index tuning 12 3 CH LOGIC mode 19, 24 Switch and selector
Troubleshooting 22
L Tuning. See Receiving POWER 9
Labeling. See Indexing broadcasts SPEAKERS 7
TV/VCR hookups 7, 8
M Controls
Memory page 24 U, V
Unpacking 4 BALANCE 9
N, O MASTER VOLUME 9, 19
NORMAL mode 19, 24 W, X, Y, Z
P Watching video programs 9 Jacks
Parameter 16, 17, 18, 24 WIDE mode 19, 24 PHONES 9
PHANTOM mode 19, 24
Preset station 24 Names of controls Indicators
Presetting
preset number 11 DPC 12, 13, 17, 19
radio stations 11 Buttons LEARN 21
Preset tuning 12 ANT TV/VTR/D. SKIP 27 TAPE MONITOR 13
Program source BACKGROUND 20
indexing 13 BASS BOOST 9 Other
selecting 9 CD 9, 10
g 4
28EN
Quick Reference Guide

Receiving Broadcasts Receiving Preset Using Preprogrammed


(direct tuning) Stations Sound Fields

Example: Receiving FM Example: Receiving station Example: Watching a Dolby


102.50 MHz number A7 Surround-encoded movie on
a laser disc player connected
TUNER TUNER to VIDEO 2
v v
FM/AM
STR-DE705/STR-DE650/STR-D650Z
SHIFT Select A.
Select FM. v
v VIDEO 2
7
DIRECT

v v
1 0 2 5 0 SOUND FIELD

ON/OFF

Display v
Scanning Preset SOUND FIELD
Select
Stations GENRE
PRO LOGIC
v
SOUND FIELD

TUNER
Select
MODE
PRO LOGIC
v or
DISPLAY
Select the
ENHANCED
frequency v
v display. Turn on the LD player.
PRESET TUNING v
– + Start playing.

Scanning Radio
Stations Selecting a STR-D550Z

(automatic tuning) Component VIDEO 2

v
Example: Scanning FM Example1: Playing a CD SOUND FIELD
stations ON/OFF

CD v
TUNER SOUND FIELD
v
v Turn on the CD player. < > Select
Select the v
DISPLAY PRO LOGIC
frequency Start playing. v
display Turn on the LD player.
v
FM/AM v
Select FM. Start playing.
Example2: Watching a video
v
TUNING tape
– INDEX SELECT +

VIDEO 1
v
TUNING
– INDEX SELECT + v
Turn on the VCR.
v
(To continue scanning.)
Start playing.
29EN
Fonctionnement
AVERTISSEMENT Précautions • Avant de raccorder d’autres
appareils, mettez l’ampli-tuner hors
tension et débranchez-le.
Sécurité
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
• Si un solide ou un liquide tombait
d’électrocution, éviter Nettoyage
dans le coffret, débranchez l’ampli-
d’exposer l’appareil à la pluie ou à • Nettoyez le coffret, le panneau et les
tuner et faites le vérifier par un
l’humidité. commandes avec un chiffon doux
technicien qualifié avant de le
remettre en service. légèrement imprégné d’une solution
Afin d’écarter tout risque détergente douce. N’utilisez pas de
d’électrocution, garder le coffret fermé. tampon abrasif, poudre à récurer ou
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à Sources d’alimentation solvant, comme de l’alcool ou de la
un personnel qualifié. • Avant de mettre en service l’ampli- benzine.
tuner, vérifiez que la tension de
fonctionnement correspond à celle du En cas de question ou de problème
ATTENTION : courant secteur local. La tension de concernant l’ampli-tuner, consultez le
POUR PREVENIR LES CHOCS
fonctionnement est indiquée sur la revendeur Sony le plus proche.
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
plaque signalétique à l’arrière de
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
l’ampli-tuner.
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
• L’ampli-tuner n’est pas déconnecté de
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
la source d’alimentation tant qu’il est
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
branché sur une prise murale, même
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
si vous le mettez hors tension.
• Si vous ne comptez pas utiliser
Au sujet de ce
A DECOUVERT.
l’appareil pendant un certain temps, manuel
débranchez-le de la prise murale.
Pour débrancher le cordon, tirez sur Les instructions de ce mode d’emploi
la fiche et jamais sur le cordon concernent les modèles STR-DE705,
proprement dit. STR-DE605, STR-D650Z et STR-D550Z.
• Par mesure de sécurité, une lame de Vérifiez le numéro de votre modèle
la fiche est plus large que l’autre et dans le coin supérieur droit du panneau
vous ne pouvez l’insérer que dans un avant. Les illustrations de ce mode
sens. Si vous avez du mal à enfoncer d’emploi représentent le modèle
complètement la fiche dans la prise, STR-DE705. Toute différence de
contactez votre revendeur. fonctionnement entre les modèles est
• Si le cordon d’alimentation secteur clairement indiquée dans le texte,
doit être remplacé, adressez-vous à comme par exemple “STR-DE705
un technicien qualifié uniquement. uniquement”.

Installation Différences
• Installez l’ampli-tuner dans un
endroit bien ventilé pour éviter tout Modèle DE705 D650Z
risque de surchauffe interne et DE605 D550Z
prolonger la durée de vie des Caractéristique
composants. Sortie MIX AUDIO r
• N’installez pas l’ampli-tuner près Commande A1/ DE705*
d’une source de chaleur, dans un Commande S
endroit en plein soleil, poussiéreux Sélecteur d’impédance DE705 D650Z
ou exposé à des chocs mécaniques.
Télécommande DE705 D650Z
• Ne posez rien sur le coffret qui puisse
programmable DE605**
bloquer les orifices de ventilation et
Surround 12 modes r D650Z
provoquer un mauvais
fonctionnement. Surround 6 modes D550Z

* Modèles pour les Etats-Unis et le


Canada seulement
** Modèle pour le Canada

2F
Conventions
• Ce mode d’emploi décrit le
fonctionnement avec les commandes
TABLE DES MATIÈRES
de l’ampli-tuner. Vous pouvez
également utiliser les commandes de Préparatifs
la télécommande qui ont un nom
Déballage 4
identique ou similaire à celles de
Description des raccordements 4
l’ampli-tuner.
Raccordement d’antennes 5
• Vous trouverez un “Guide de
Raccordement de composants audio 5
référence rapide” à la page 30.
Raccordement d’enceintes 6
• Le paragraphe “Nomenclature de la
Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 7
télécommande” à la page 27 fournit
Raccordement au courant secteur 8
une description des commandes de la
télécommande.
Avant la mise en service de l’ampli-tuner 8
• Les icônes suivants sont utilisés dans
ce manuel: Fonctionnement de l’ampli-tuner
Indique que vous pouvez utiliser
Sélection d’un composant 9
la télécommande pour effectuer
cette opération.
Réception radio 10
Donne des conseils Préréglage des stations de radio 11
supplémentaires pour faciliter Indexation 12
l’utilisation. Enregistrement 13
Programmation de l’arrêt automatique 14

Cet ampli-tuner utilise le système


Utilisation des champs sonores F
surround Dolby Pro Logic.
Fabriqué sous licence de Dolby Utilisation des champs sonores préréglés 15
Laboratories Licensing Corporation. Pour mieux profiter des champs sonores 16
DOLBY, le symbole double-D a et Personnalisation des champs sonores 17
PRO LOGIC sont des marques de Dolby Pour mieux profiter du son surround Dolby Pro Logic 18
Laboratories Licensing Corporation.

Fonctions élaborées pour le contrôle à distance


Utilisation simultanée de plusieurs composants
(Fonctionnement simultané) 20
Changement des réglages usine des touches de fonction 20
Programmation de la télécommande
(STR-DE705/STR-D650Z et STR-DE605 canadien uniquement) 21

Informations supplémentaires
Guide de dépannage 22
Spécifications 23
Glossaire 24

Nomenclature du panneau arrière 26

Nomenclature de la télécommande 27

Index 28

Guide de référence rapide 30

3F
Préparatifs

Déballage Description des raccordements


Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans Vous pouvez raccorder à l’ampli-tuner les composants
l’emballage. audio/vidéo suivants. Selon les composants que vous
• Antenne fil FM (1) voulez raccorder à l’ampli-tuner, reportez-vous aux
• Antenne cadre AM (1) pages indiquées pour les démarches à suivre. Pour
• Télécommande (1) plus de détails sur les différentes prises de l’ampli-
• Piles de format AA (R6) (2) tuner, reportez-vous à “Nomenclature du panneau
• Câble audio/vidéo (1) arrière” page 26.
(STR-DE705 pour les Etats-Unis et le Canada)
• Cordon de commande S (1) (STR-DE705 pour les Raccordement Raccordement
Etats-Unis et le Canada) d’un téléviseur/ d’antennes (5)
magnétoscope Antenne FM/
Raccordement (7, 8) AM
d’enceintes
(6, 7) Téléviseur
Mise en place des piles dans la
télécommande Enceinte Enceinte
avant Magnétoscope Caisson avant
Insérez deux piles de format AA (R6) en faisant (gauche) de grave (droite)
correspondre les bornes + et – avec le schéma dans le Lecteur LD amplifié
logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la
vers le détecteur infrarouge g sur l’ampli-tuner.

Lecteur CD Enceinte
centrale
Enceinte Platine à cassette Enceinte
arrière arrière
(gauche) Platine DAT/MD (droite)

Tourne-disque
Quand remplacer les piles
Raccordement de
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles composants audio (5, 6)
durent environ six mois. Quand vous ne pouvez plus
contrôler l’ampli-tuner avec la télécommande,
remplacez les piles par des neuves.

Remarques Avant de commencer


• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
• Mettez tous les composants hors tension avant
extrêmement chaud ou humide.
• Ne mélangez pas une pile neuve avec une vieille pile. d’effectuer les connexions.
• Ne pas exposer le détecteur infrarouge aux rayons directs • Effectuez toutes les connexions avant de brancher le
du soleil ou à un dispositif d’éclairage, car cela pourrait cordon d’alimentation secteur.
provoquer un mauvais fonctionnement. • Enfoncez les fiches correctement pour éviter un
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande bourdonnement et du bruit.
pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout • Lors du raccordement d’un câble audio/vidéo, faites
dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion. correspondre les broches codées par couleur aux
prises sur les composants: jaune (vidéo) à jaune,
blanc (audio, gauche) à blanc et rouge (audio, droit)
à rouge.

4F
Préparatifs

Raccordement du fil de terre


Raccordement d’antennes Afin d’éviter un bourdonnement, raccordez un fil de
terre (non fourni) à la borne de terre y. Si vous avez
raccordé une antenne extérieure, veillez à raccorder le
Aperçu
fil de terre par mesure de protection contre la foudre.
Ce paragraphe explique comment raccorder des
Ampli-tuner
antennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulez
écouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez ces
connexions en premier lieu, puis passez aux pages
.
suivantes. L’illustration ci-dessous indique
à la terre
l’emplacement des bornes sur l’ampli-tuner.

ANTENNA Que faire ensuite?


Si vous voulez raccorder d’autres composants, passez au
paragraphe suivant. Si vous comptez utiliser l’ampli-tuner
uniquement pour écouter la radio, allez directement à
“Raccordement d’enceintes” pages 6 et 7.

De quelles antennes avez-vous besoin?

• Antenne fil FM • Antenne cadre AM Raccordement de composants


(fournie) (1) (fournie) (1)
audio

Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des
composants audio à l’ampli-tuner. Si vous souhaitez
utiliser l’ampli-tuner comme amplificateur, effectuez
Raccordements
ces connexions. L’illustration ci-dessous indique
l’emplacement des prises.
Antenne fil FM Ampli-tuner Antenne cadre AM
ANTENNA Prise S-LINK CTRL A1 TAPE
FM
Après le 75Ω
AM
COAXIAL
raccordement,
essayez de conserver
l’antenne fil à
l’horizontale.

Si la réception FM est de mauvaise qualité PHONO CD DAT/MD


Raccordez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) à
une antenne FM extérieure.
De quels cordons avez-vous besoin?
Vous avez besoin de cordons audio (non fournis) (1 pour le
lecteur CD ou le tourne-disque et 2 pour la platine à cassette,
Antenne FM extérieure
ou la platine DAT ou MD).

Ampli-tuner
Blanc (gauche) Blanc (gauche)
ANTENNA
Rouge (droit) Rouge (droit)
FM
75Ω
COAXIAL AM

(continuer page suivante)

5F
Préparatifs

Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Raccordement d’enceintes
Lecteur CD
Ampli-tuner Lecteur CD Aperçu
IN OUTPUT

L
LINE Ce paragraphe explique comment raccorder des
L
enceintes à l’ampli-tuner. Vous devez raccorder des
R
R
enceintes avant (gauche et droite), cependant vous
CD
pouvez choisir de raccorder ou non des enceintes
Platine à cassette centrale et arrière. Raccordez des enceintes centrale et
Ampli-tuner Platine à cassette arrière pour accentuer l’effet surround. Raccordez un
REC OUT IN OUTPUT INPUT caisson de grave amplifié pour accentuer la réponse
L LINE LINE

L dans les basses fréquences.


L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des
R

TAPE MONITOR
R
bornes sur l’ampli-tuner.
IMPEDANCE
MIX OUT FRONT SPEAKERS A SELECTOR
Platine DAT/MD
Ampli-tuner DAT/MD
REC OUT IN OUTPUT INPUT
L LINE LINE

R
R
DAT/MD

Tourne-disque SURROUND SURROUND


Ampli-tuner Tourne-disque SPEAKERS REAR SPEAKERS CENTER
IN OUTPUT

L
LINE Pour obtenir un effet surround optimum, positionnez
L les enceintes comme illustré ci-dessous.
R
R
Enceinte arrière
PHONO

• Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre 60 - 90 cm


Raccordez le fil de terre à la borne y sur l’ampli-tuner 45° Enceinte avant
pour éviter tout un bourdonnement.

Raccordement à la prise CONTROL A1 (STR-


DE705 pour les Etats-Unis et le Canada) De quels cordons avez-vous besoin?
• Si vous avez un lecteur CD ou une platine à cassette Vous avez besoin de cordons d’enceintes (non fournis) (1
Sony compatible avec le système de commande à pour chaque enceinte).
(+) (+)
distance CONTROL A1
Utilisez le cordon CONTROL A1 (non fourni) pour relier
(–) (–)
la prise S-LINK CTRL A1 du lecteur CD ou de la platine à
cassette à la prise S-LINK CTRL A1 de l’ampli-tuner. Dénudez environ 15 mm de gaine à chaque extrémité du
Reportez-vous au manuel “Système de commande cordon. Veillez à faire correspondre les bornes des cordons
CONTROL-A1” et au mode d’emploi fournis avec le d’enceintes aux bornes des composants: + à + et – à –. Si les
lecteur CD ou la platine à cassette pour les détails. cordons sont inversés, le son risque de présenter de la
distorsion et de manquer de graves.
• Si vous avez un changeur CD Sony avec sélecteur
COMMAND MODE
Si le sélecteur COMMAND MODE du changeur CD peut Raccordements
être commuté sur CD 1, CD 2 et CD 3, veillez à le régler
sur “CD 1” et à raccorder le changeur aux prises CD de Enceintes avant
l’ampli-tuner.
Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises VIDEO Enceinte avant Enceinte avant
Ampli-tuner
(droite) (gauche)
OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2” et raccordez
FRONT SPEAKERS
le changeur aux prises VIDEO 2 de l’ampli-tuner. R L

A A
}] }]
Que faire ensuite?
Passez au paragraphe suivant pour le raccordement des IMPEDANCE USE 4-16 Ω

F enceintes.
6
Préparatifs

Enceintes centrale et arrière Enceinte Que faire ensuite?


Enceinte arrière Enceinte arrière
(droite) Ampli-tuner centrale (gauche) Si vous ne souhaitez pas raccorder d’autres composants,
SURROUND SPEAKERS allez au paragraphe “Raccordement au courant secteur”
R REAR L CENTER

}] page 8. Si vous voulez raccorder des composants vidéo pour


}] }] profiter du son surround en regardant la télévision ou une
R L
cassette vidéo, allez au paragraphe suivant.
IMPEDANCE USE 8-16 Ω

Caisson de grave amplifié


Ampli-tuner Caisson de grave amplifié
MIX
AUDIO
OUT
INPUT
Raccordement d’un téléviseur/
magnétoscope
Si vous avez des enceintes avant supplémentaires
Raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B.
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des
Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées composants vidéo à l’ampli-tuner. L’illustration ci-
Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornes dessous indique l’emplacement des prises.
SURROUND SPEAKER CENTER pour le son surround MONITOR TV VIDEO 2
Dolby Pro Logic (voir page 18).

Sélection de l’impédance (STR-DE705 et


STR-D650Z uniquement)
Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR pour les
enceintes avant, comme indiqué dans le tableau ci- VIDEO 1
dessous. Consultez le mode d’emploi des enceintes si
vous n’êtes pas sûr de l’impédance. (Généralement, De quels câbles avez-vous besoin?
l’impédance est indiquée sur une étiquette collée à • Vous avez besoin de câbles audio/vidéo (non fournis) (1
l’arrière de l’enceinte.) pour le téléviseur ou lecteur LD et 2 pour chaque
magnétoscope).
Si l’impédance nominale de Réglez IMPEDANCE jaune jaune
l’enceinte est SELECTOR sur:
blanc (gauche) blanc (gauche)
Entre 4 et 8 ohms 4Ω rouge (droit) rouge (droit)

8 ohms ou supérieure 8Ω
• Vous avez besoin également d’un câble vidéo (non fourni)
(1 pour un moniteur TV).

jaune jaune
Sélection du système d’enceintes
Si vous avez raccordé une seule paire d’enceintes
avant, réglez le sélecteur SPEAKERS du panneau avant
sur A. Si vous avez raccordé deux paires d’enceintes,
Raccordements
réglez le sélecteur en fonction du tableau suivant: La flèche ç indique le sens du signal.
Téléviseur ou tuner DBS (système de diffusion
Pour entraîner Réglez le sélecteur
SPEAKERS sur: numérique)
Ampli-tuner
Le système d’enceintes A (raccordé A TV/DBS
Téléviseur ou
CTRL S
aux bornes FRONT SPEAKERS A) STATUS IN
tuner DBS
OUTPUT

Le système d’enceintes B (raccordé B VIDEO


IN
VIDEO

aux bornes FRONT SPEAKERS B)


AUDIO AUDIO
Les deux systèmes d’enceintes A et B A+B* IN

L L
(connexion parallèle)
R R

* Ne pas utiliser A+B quand SOUND FIELD est sur ON.


(continuer page suivante) 7F
Préparatifs

Moniteur TV
Si vous utilisez un moniteur TV, ne raccordez rien à la prise
TV/DBS VIDEO IN.
Raccordement au courant
Ampli-tuner
secteur
MONITOR Moniteur TV
CTRL S
IN INPUT

VIDEO
Branchement du cordon d’alimentation
VIDEO
OUT secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’ampli-
tuner et des composants audio/vidéo sur une prise
Magnétoscope (via les prises VIDEO 1) murale. Si vous avez raccordé des composants audio
Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le second aux
aux prises SWITCHED AC OULET de l’ampli-tuner, ils
prises VIDEO 2.
sont alimentés par l’ampli-tuner. Ainsi, tous les
Ampli-tuner composants se mettent sous/hors tension en même
VIDEO 1
temps que l’ampli-tuner.
CTRL S
SWITCHED AC OUTLET
S-LINK
OUT
Magnétoscope
OUTPUT INPUT
VIDEO VIDEO
OUT IN VIDEO VIDEO

AUDIO AUDIO
AUDIO AUDIO
OUT IN
L L

R R

/
à une prise murale
Précaution
Lecteur LD (via les prises VIDEO 2) Vérifiez que la consommation électrique des composants
Ampli-tuner raccordés aux prises secteur de l’ampli-tuner ne dépasse pas le
VIDEO 2 nombre de watts indiqué sur le panneau arrière. Ne raccordez
CTRL S

S-LINK
OUT
Lecteur LD pas d’appareils électriques à consommation élevée, comme un
OUTPUT fer à repasser, un ventilateur ou un téléviseur à ces prises.
VIDEO VIDEO
OUT IN VIDEO

AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO Que faire ensuite?
L L

Avant de commencer à utiliser l’ampli-tuner, passez au


R R paragraphe suivant pour vérifier que toutes les commandes
sont correctement réglées.
• Si vous avez un téléviseur, tuner DBS, moniteur,
magnétoscope ou lecteur LD Sony compatible avec le
système de commande CONTROL S (STR-DE705 pour
les Etats-Unis et le Canada)
Utilisez un cordon CONTROL S (fourni) pour relier la Avant la mise en service de
prise S-LINK CTRL S IN (pour le téléviseur, tuner DBS ou
moniteur) ou OUT (pour le magnétoscope ou lecteur LD)
l’ampli-tuner
de l’ampli-tuner à la prise S-LINK de l’appareil
correspondant. Reportez-vous au mode d’emploi fourni Avant d’utiliser l’ampli-tuner, vérifiez que:
avec le téléviseur, tuner DBS, moniteur ou lecteur LD pour
les détails. • Vous avez tourné la commande MASTER
VOLUME complètement à gauche (position 0).
• Vous avez sélectionné le système d’enceintes
adéquat. (Pour plus de détails, voir “Sélection du
Que faire ensuite? système d’enceintes” page 7.)
• Vous avez réglé la commande BALANCE sur la
Passez au paragraphe suivant pour raccorder l’ampli-tuner
position centrale.
au courant secteur et ainsi terminer l’installation de votre
chaîne cinéma domestique.
Mettez l’ampli-tuner sous tension et vérifiez
l’indicateur suivant.

• Appuyez sur MUTING de la télécommande si


MUTING apparaît sur l’affichage.
8F
Fonctionnement de l’ampli-tuner Fonctionnement de l’ampli-tuner

Pour Faites
Sélection d’un composant Couper le son Appuyez sur MUTING de la
télécommande.
Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vous Appuyez de nouveau pour
devez d’abord sélectionner la fonction sur l’ampli- rétablir le son.
tuner ou avec la télécommande. Renforcer les graves Appuyez sur BASS BOOST
Avant tout, vérifiez que: pour allumer l’indicateur
BASS BOOST.
• Vous avez raccordé tous les composants
correctement comme indiqué aux pages 5 à 8. Régler la balance Tournez la commande
• Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME BALANCE vers la gauche ou
la droite.
complètement à gauche (position 0) pour éviter
d’endommager les enceintes.
Pour écouter avec un casque
POWER MASTER VOLUME Branchez le casque sur la prise PHONES et réglez le
sélecteur SPEAKERS sur OFF.

Pour regarder des programmes vidéo


Quand vous regardez la télévision ou un programme
vidéo, nous vous conseillons d’écouter le son par
Touches de fonction l’ampli-tuner plutôt que par les haut-parleurs du
téléviseur. Ainsi, vous pourrez profiter du son
surround, comme le Dolby surround, et également
1 Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner utiliser la télécommande de l’ampli-tuner pour
contrôler le son.
sous tension.
Eteignez d’abord les haut-parleurs du téléviseur pour
pouvoir écouter le son surround par l’ampli-tuner.
2 Appuyez sur une touche de fonction pour
sélectionner un composant: Pour regarder un programme TV, allumez le téléviseur et
l’ampli-tuner, puis appuyez sur la touche TV sur l’ampli-
Pour écouter ou regarder Appuyez sur
tuner.
Des disques analogiques PHONO
Pour regarder une cassette vidéo ou un disque laser,
Des émissions de radio TUNER effectuez les démarches suivantes:

Des disques compacts (CD) CD 1 Appuyez sur une touche de fonction pour
Des cassettes sélectionner le composant (par exemple, VIDEO
DAT/MD
audionumériques (DAT) ou 1).
des minidisques (MD)
2 Allumez le téléviseur et réglez l’entrée vidéo du
Des cassettes audio TAPE MONITOR téléviseur en fonction du composant utilisé.
Des programmes télévisés TV/DBS
3 Allumez le composant (magnétoscope ou lecteur
Des cassettes vidéo VIDEO 1 ou LD) et démarrez la lecture.
VIDEO 2

Des disques lasers VIDEO 2 Utilisation de la télécommande


La télécommande vous permet de contrôler l’ampli-
tuner et les composants Sony raccordés.
3 Mettez le composant sous tension, par exemple le
lecteur CD, et démarrez la lecture.
Pour accorder des stations de radio sur l’ampli- SYSTEM
tuner, reportez-vous à “Réception radio” page 10. OFF

4 Tournez la commande MASTER VOLUME pour SYSTEM


CONTROL/
régler le volume.
FUNCTION
Pour régler le volume des haut-parleurs du TV CONTROL
téléviseur, utilisez la commande de volume du ON
téléviseur.
(continuer page suivante) 9F
Fonctionnement de l’ampli-tuner

1 Appuyez sur une des touches SYSTEM Si vous utilisez un téléviseur Sony
CONTROL/FUNCTION pour sélectionner le Quand vous appuyez sur la touche TV pour regarder un
programme télévisé, le téléviseur s’allume et se règle
composant à utiliser. L’ampli-tuner et le
sur l’entrée TV. De même, le téléviseur se met
composant sélectionné se mettent sous tension. Le
automatiquement sous tension et se règle sur l’entrée
tableau suivant indique le réglage usine des
vidéo appropriée quand vous appuyez sur la touche,
touches SYSTEM CONTROL/FUNCTION de la VIDEO 1 ou VIDEO 2. Si le téléviseur ne se règle pas
télécommande. automatiquement sur l’entrée appropriée, appuyez sur
la touche TV/VIDEO de la télécommande.
Pour écouter ou regarder Appuyez sur
Des disques analogiques PHONO
Vous pouvez regarder la télévision sans utiliser
Des émissions de radio TUNER l’ampli-tuner (téléviseurs Sony uniquement)
Appuyez sur la touche TV CONTROL ON pour que la
Des disques compacts (CD) CD télécommande contrôle le téléviseur uniquement (voir
“Nomenclature de la télécommande” page 27 pour plus
Des cassettes DAT/MD
de détails). Quand vous appuyez sur cette touche, le
audionumériques (DAT) ou
des minidisques (MD) téléviseur se met sous tension et se règle sur l’entrée TV.
Si le téléviseur ne se règle pas automatiquement sur
Des cassettes audio TAPE l’entrée TV, appuyez sur TV/VIDEO.

Des programmes TV TV/DBS

Des cassettes vidéo VIDEO 1 (VTR 1*),


VIDEO 2 (VTR 2*) ou
VIDEO 3** (VTR 3*)

Des disques lasers LD** Réception radio


* Les magnétoscopes Sony fonctionnent avec le réglage Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une
VTR 1, 2 ou 3 qui correspondent respectivement à
station à l’aide des touches numériques (accord direct).
VHS, Beta et 8 mm.
Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station,
** VIDEO 3 et LD permettent à la télécommande
de faire fonctionner les composants vidéo Sony
reportez-vous à “Recherche d’une station par balayage
correspondants mais ne permettent pas de changer la (accord automatique)”.
fonction du récepteur.
Par exemple, pour faire fonctionner un lecteur Avant de commencer, vérifiez que:
LD Sony raccordé aux prises VIDEO 2 (comme • Vous avez raccordé une antenne FM/AM à l’ampli-
indiqué page 8): tuner comme indiqué page 5.
Appuyez sur VIDEO 2 pour sélectionner la • Vous avez sélectionné le système d’enceintes
fonction, puis appuyez sur LD pour que la approprié. (Pour plus de détails, voir “Sélection du
télécommande puisse faire fonctionner le lecteur LD.
système d’enceintes” page 7.)
Si vous voulez changer le réglage usine d’un bouton MASTER
Voir page 20. POWER Touches numériques VOLUME
Si le composant ne se met pas sous tension
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sur le
composant.

2 Démarrez la lecture.
Pour plus de détails, voir “Nomenclature de la
télécommande” page 27.
DIRECT TUNER FM/AM

TUNING/
Pour mettre les composants hors tension – INDEX SELECT +
Appuyez sur SYSTEM OFF. Vous pouvez éteindre en même
temps tous les composants vidéo et audio raccordés aux 1 Appuyez sur POWER pour mettre l’ampli-tuner
prises SWITCHED AC OUTLET à l’arrière de l’ampli-tuner. sous tension.

2 Appuyez sur TUNER.


La dernière station reçue est accordée.

3 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la


gamme FM ou AM.

4 Appuyez sur DIRECT.


10F
Fonctionnement de l’ampli-tuner

5 Appuyez sur les touches numériques pour entrer 3 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner FM ou
la fréquence. AM.
Exemple 1: FM 102,50 MHz Exemple 2: AM 1350 kHz
1 0 2 5 0 (Il n’est pas nécessaire 4 Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou –.
d’entrer le dernier “0”.) Appuyez sur la touche + pour aller vers les
1 3 5 fréquences supérieures et sur la touche – pour
aller vers les fréquences inférieures. Quand
l’extrémité d’une gamme est atteinte, l’ampli-
tuner passe automatiquement à l’extrémité
6 Si vous choisissez une station AM, réglez opposée et continue le balayage dans la même
l’antenne cadre AM pour améliorer la réception. direction. Chaque fois qu’une station est reçue, le
balayage cesse. Pour poursuivre le balayage,
Pour recevoir d’autres stations appuyez de nouveau sur la touche.
Répétez les étapes 3 à 5.

Si le balayage s’arrête trop souvent (gamme FM


Si l’indicateur STEREO reste éteint uniquement)
Appuyez sur FM MODE même pendant la réception
Il est possible d’omettre les stations avec un signal
d’une émission FM stéréo.
faible. Appuyez sur LEVEL. “HIGH” apparaît sur
l’affichage et l’ampli-tuner accorde uniquement les
Si une émission FM stéréo présente des distorsions stations avec un signal fort.
L’indicateur STEREO clignote. Appuyez sur FM MODE
pour passer en mode monaural (MONO). L’effet stéréo
est annulé mais la distorsion est réduite. Pour revenir
au mode stéréo, appuyez de nouveau sur cette touche.

Si vous ne parvenez pas à accorder une station et


que les numéros entrés clignotent
Préréglage des stations de
Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte. Sinon, radio
appuyez sur DIRECT et entrez de nouveau la fréquence.
Si les numéros continuent de clignoter, cette fréquence Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le
n’est pas utilisée dans la région. plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à
les accorder chaque fois. Vous pouvez mémoriser
Pour regarder des programmes TV FM simultanés jusqu’à 30 stations FM ou AM sur l’ampli-tuner. Vous
Veillez à accorder le programme simultané sur le pouvez mémoriser les stations sur des numéros de
téléviseur (ou magnétoscope) et sur l’ampli-tuner. préréglage composés d’une lettre (A, B ou C) et d’un
chiffre (0 à 9), comme par exemple A1, B6 ou C9.
Si vous avez entré une fréquence qui n’est pas
couverte par l’intervalle d’accord Touches numériques SHIFT
La valeur entrée est automatiquement arrondie à la
fréquence supérieure ou inférieure la plus proche.

Les intervalles de l’accord direct sont:


FM: intervalle de 50 kHz
AM: intervalle de 10 kHz (pour passer à l’intervalle de 9
kHz, voir page 23)
TUNER MEMORY

Recherche d’une station par balayage


(accord automatique) 1 Appuyez sur TUNER.
La dernière station reçue est accordée.
Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station que
vous voulez écouter, l’ampli-tuner peut balayer toutes 2 Accordez la station souhaitée.
les stations recevables pour la retrouver.
Pour plus de détails sur la façon d’accorder une
station, reportez-vous à “Réception radio” à la
1 Appuyez sur TUNER.
page précédente.
La dernière station reçue est accordée.

2 Appuyez sur DISPLAY de sorte que la fréquence (continuer page suivante)


apparaisse sur l’affichage.
11F
Fonctionnement de l’ampli-tuner

3 Appuyez sur MEMORY.


“MEMORY” apparaît pendant quelques secondes. Indexation
Effectuez les étapes 4 et 5 avant que “MEMORY”
ne disparaisse. Vous pouvez indexer les stations préréglées, puis
utiliser ces index pour balayer uniquement certaines
4 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page stations de la mémoire. Vous pouvez également utiliser
la fonction d’indexation pour désigner les sources de
de mémoire (A, B ou C).
programme afin que l’ampli-tuner affiche le nom des
Chaque fois que vous appuyez sur SHIFT, la lettre
composants qui sont raccordés, comme par exemple
“A”, “B” ou “C” apparaît sur l’affichage. “VHS”.
DPC MODE PRESET TUNING +/–
5 Appuyez sur une touche numérique (0 à 9).
Si “MEMORY” disparaît de l’affichage avant que
vous n’ayez sélectionné le numéro de préréglage,
recommencez à partir de l’étape 3.

6 Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler d’autres


stations.
Touches de TUNER MEMORY
contrôle numérique
Pour remplacer une station préréglée TUNING/ DISPLAY
Préréglez une nouvelle station sur le même numéro de INDEX SELECT +/–
préréglage.
Indexation des stations préréglées
Remarque Il est parfois difficile de retrouver la station souhaitée
Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant quand les stations préréglées sont trop nombreuses.
plus d’une semaine, les stations sont effacées de la mémoire L’ampli-tuner permet de regrouper les stations
et vous devez les prérégler à nouveau. préréglées sous un nom (index de station) comprenant
jusqu’à 8 caractères.
Par exemple, vous pouvez regrouper toutes les stations
Accord des stations préréglées (accord de jazz sous le nom “JAZZ”. Par la suite, il vous suffira
préréglé) de sélectionner “JAZZ” pour balayer uniquement les
stations de ce groupe. Vous ne pouvez pas attribuer
Vous pouvez écouter immédiatement une station en plus d’un index à chaque station préréglée.
entrant son numéro de préréglage. Si vous ne savez
plus sur quel numéro de préréglage se trouve la 1 Appuyez sur TUNER.
station, vous pouvez balayer les stations préréglées. La dernière station reçue est accordée.

1 Appuyez sur TUNER. 2 Accordez la station pour laquelle vous voulez


La dernière station reçue est accordée. créer un index.
Pour plus de détails sur l’accord des stations, voir
2 Appuyez sur SHIFT pour sélectionner une page “Accord des stations préréglées (accord préréglé)”
de mémoire (A, B ou C), puis appuyez sur une ci-dessus.
touche numérique.
Par exemple, sélectionnez A, puis appuyez sur 7 3 Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à
pour accorder la station préréglée sur le numéro ce que l’indicateur INDEX s’allume.
A7.
4 Créez un nom d’index de station avec les touches
Vous pouvez balayer les stations préréglées de contrôle numérique, comme suit:
Appuyez sur TUNER puis sur DISPLAY pour que la
Appuyez sur ou pour sélectionner un
fréquence apparaisse. Appuyez ensuite sur PRESET
caractère, puis sur pour positionner le curseur
TUNING + ou – pour sélectionner la station souhaitée.
sur la position suivante. Pour insérer un espace,
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, les
appuyez sur ou jusqu’à ce qu’un espace
numéros de préréglage changent dans l’ordre suivant:
apparaisse sur l’affichage (l’espace se trouve entre
“}” et “!”). L’index que vous avez créé est
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N
automatiquement mémorisé.
En cas d’erreur
nC0˜...C2˜C1N Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que
le caractère à modifier clignote, puis sélectionnez
le caractère correct.

5 Répétez les étapes 2 à 4 pour attribuer des noms


12F d’index à d’autres stations.
Fonctionnement de l’ampli-tuner

Vous pouvez afficher le nom d’index ou la fréquence. En cas d’erreur


Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que le
alterne entre la fréquence et le nom d’index. caractère à modifier clignote, puis sélectionnez le
caractère correct.

Balayage des stations indexées (accord


Vous pouvez afficher le nom d’index ou de fonction
d’index) A chaque pression sur DISPLAY, le nom de fonction et
Une fois que vous avez sélectionné un index, toutes les le nom d’index alternent sur l’affichage.
stations correspondantes sont balayées.

1 Appuyez sur TUNER.


La dernière station reçue est accordée.

2 Appuyez sur DISPLAY pour que le mode d’index Enregistrement


apparaisse sur l’affichage.
L’index de la dernière station reçue apparaît sur Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements
l’affichage. entre les différents composants raccordés à l’ampli-
tuner. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement
Si “– – – –” apparaît
La station n’a pas de nom d’index. les composants de lecture et d’enregistrement, car une
fois que vous avez sélectionné la source de programme
3 Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou – sur l’ampli-tuner, vous pouvez procéder à
pour sélectionner l’index des stations à balayer. l’enregistrement ou au montage comme si vous
utilisiez les commandes de chaque composant.
4 Appuyez sur PRESET TUNING + ou – pour
sélectionner la station souhaitée. Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé
correctement tous les composants.
Pour sélectionner différents index de station
Appuyez sur TUNING/INDEX SELECT + ou – pour
sélectionner l’index souhaité, puis appuyez sur PRESET
TUNING + ou – pour sélectionner une station.

Indexation des sources de programme


c
ç

c
ç

Touches de fonction
Cette fonction est pratique si vous avez, par exemple,
plusieurs magnétoscopes: vous pouvez nommer l’un Appareil de lecture Appareil
des magnétoscopes “VHS” et l’autre “8MM”. Ainsi, (source de programme) d’enregistrement
(platine à cassette,
vous pouvez afficher les noms d’index sur l’ampli-
ç: Sens du signal audio platine DAT, platine
tuner pour savoir quel magnétoscope est utilisé. Cette MD, magnétoscope)
c: Sens du signal vidéo
fonction est également pratique si vous avez raccordé
un appareil aux prises destinées à un autre appareil
(par exemple, si vous avez raccordé un second lecteur
CD aux prises DAT/MD).
Enregistrement sur une cassette audio ou
un minidisque
1 Appuyez sur la touche FUNCTION à laquelle Vous pouvez enregistrer sur une cassette audio, une
vous voulez attribuer un nom. cassette audionumérique ou un minidisque en utilisant
l’ampli-tuner. Pour plus de détails, consultez le mode
2 Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à d’emploi de la platine à cassette, ou de la platine DAT
ce que l’indicateur INDEX s’allume. ou MD.

3 Créez un nom en utilisant les touches de contrôle 1 Appuyez sur une des touches de fonction pour
numérique, comme suit: sélectionner l’appareil de source.
Appuyez sur ou pour sélectionner un
caractère, puis sur pour positionner le curseur 2 Réglez le composant pour la lecture.
sur la position suivante. Par exemple, insérez un CD dans le cas d’un
Pour insérer un espace, appuyez sur ou lecteur CD.
jusqu’à ce qu’un espace apparaisse sur l’affichage
(l’espace se trouve entre “}” et “!”). Le nom que (continuer page suivante)
vous avez créé est automatiquement mémorisé. 13F
Fonctionnement de l’ampli-tuner

3 Insérez une cassette vierge dans l’enregistreur et


réglez le niveau d’enregistrement, si nécessaire. Programmation de l’arrêt
4 Démarrez l’enregistrement sur l’enregistreur, puis
automatique
la lecture sur le composant. Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se mette
automatiquement hors tension.
Vous pouvez écouter le son en cours
d’enregistrement
Si vous avez raccordé un lecteur de cassette à 3 têtes aux SLEEP
prises TAPE MONITOR, appuyez sur TAPE MONITOR.
L’indicateur TAPE MONITOR s’allume et vous pouvez
écouter le son en cours d’enregistrement.

Remarque
Lorsque vous enregistrez sur une platine DAT ou MD
raccordé aux prises DAT/MD REC OUT, les réglages du son
n’affectent pas l’enregistrement.

Enregistrement sur une cassette vidéo Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande
pendant que l’ampli-tuner est en marche. Chaque fois
Vous pouvez enregistrer depuis un magnétoscope, un que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change
téléviseur ou un lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner. comme indiqué ci-dessous:
Vous pouvez également ajouter le son de diverses
sources sonores pour le montage d’une cassette vidéo. n 2:00:00 n 1:30:00 n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
magnétoscope ou du lecteur LD.
L’affichage s’assombrit une fois que vous avez désigné
1 Appuyez sur une des touches de fonction pour le temps.
sélectionner la source de programme à
enregistrer.
Vous pouvez désigner le temps de votre choix
Appuyez d’abord sur SLEEP, puis désignez le temps
2 Réglez le composant pour la lecture.
souhaité avec les touches de contrôle numérique
Par exemple, insérez un disque laser dans le cas ( ou ). Le temps affiché change par intervalles d’une
du lecteur LD. minute. Vous pouvez choisir jusqu’à 5 heures de temps
de fonctionnement.
3 Insérez une cassette vidéo vierge dans le
magnétoscope (VIDEO 1 ou VIDEO 2) pour
Vous pouvez vérifier le temps restant avant que
l’enregistrement. l’ampli-tuner ne se mette hors tension
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur
4 Démarrez l’enregistrement sur le magnétoscope l’affichage.
enregistreur, puis commencez la lecture de la
cassette vidéo ou du disque laser à enregistrer.

Vous pouvez remplacer le son de la cassette vidéo


ou du disque laser enregistré
Au moment où vous vous voulez ajoutez un autre son,
appuyez sur une autre touche de fonction (par exemple,
CD) et démarrez la lecture sur le composant. Le son du
composant sélectionné est enregistré à la place du son
original.

Pour enregistrer de nouveau le son original de


l’appareil de source, appuyez sur la touche de fonction
correspondante.

14F
Utilisation des champs sonores Utilisation des champs sonores

Champs sonores pour les STR-DE705/STR-DE605/


Utilisation des champs sonores STR-D650Z
GENRE MODE Pour
préréglés
PRO LOGIC PRO LOGIC Décoder des
Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant programmes
enregistrés avec le
un des cinq champs sonores préréglés, en fonction du surround Dolby.
programme écouté.
(Les champs sonores STR-D550Z sont indiqués à la ENHANCED Fournir une sortie
complémentaire aux
page suivante.) enceintes arrière après
avoir décodé le
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z programme surround
Dolby.
SOUND FIELD
MOVIE SMALL THEATER Ajouter les réflexions
ON/OFF
acoustiques d’un petit
GENRE MODE cinéma aux signaux
surround Dolby
décodés.

LARGE THEATER Ajouter les réflexions


typiques d’un grand
cinéma.

MONO THEATER Créer une ambiance


cinéma à partir de
films avec bande son
1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour monophonique.
mettre le champ sonore en service.
MUSIC 1 SMALL HALL Reproduire
Un des indicateurs s’allume sur l’affichage.
l’acoustique d’une
petite salle de concert
2 Appuyez sur GENRE pour sélectionner le type de rectangulaire. Idéal
champ sonore souhaité. pour des sons doux.

LARGE HALL Reproduire


3 Appuyez sur MODE pour choisir le mode l’acoustique d’une
souhaité du genre sélectionné. grande salle.
Sélectionnez le champ sonore qui convient en MUSIC 2 KARAOKE Réduire les voix d’une
vous référant au tableau de droite. source musicale en
stéréo.

ACOUSTIC Reproduire le son


Pour écouter le son sans effets surround normal sur 2 canaux
Sélectionnez “Acoustic” à partir de MUSIC 2. Les effets (sans effets surround).
surround sont annulés, mais vous pouvez régler les timbres
(voir page 17). SPORTS ARENA Donner l’impression
d’être dans les
premiers rangs d’une
Pour mettre les champs sonores hors service grande salle de
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF. concert. Idéal pour le
rock and roll.

STADIUM Donner l’impression


Vous pouvez reconnaître les programmes enregistrés d’être dans un grand
en Dolby Surround grâce à l’indication sur stade. Excellent pour
l’emballage les sons électriques.
Cependant, certains disques vidéo et laser peuvent
utiliser le son surround Dolby même si ce n’est pas GAME – Obtenir un impact
sonore maximal des
indiqué sur l’emballage.
jeux vidéo.

Remarque
Si vous utilisez deux systèmes d’enceintes, veillez à
sélectionner les deux systèmes (A+B) avec le sélecteur
SPEAKERS, sinon vous n’obtiendrez par l’effet surround
complet.

15F
Utilisation des champs sonores

STR-D550Z
SOUND FIELD Pour mieux profiter des
SOUND FIELD </> ON/OFF champs sonores

Comment personnaliser les champs


sonores?
Chaque champ sonore est composé de paramètres
variables qui créent l’image sonore. Vous pouvez
personnaliser les champs sonores en réglant certains de
1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour
ces paramètres. Reportez-vous au tableau suivant pour
mettre le champ sonore en service.
connaître les paramètres réglables.
Un des indicateurs s’allume sur l’affichage.
Une fois que vous avez personnalisé les champs
2 Appuyez de façon répétée sur SOUND FIELD <
sonores, ils sont conservés en mémoire sauf si l’ampli-
ou > pour sélectionner le champ sonore souhaité.
tuner est débranché pendant environ 1 semaine.
Sélectionnez le champ sonore en vous référant au
tableau indiqué ci-dessous.
Les paramètres réglables de chaque champ sonore sont
indiqués dans le tableau ci-dessous.
Pour écouter le son sans effets surround
Sélectionnez MUSIC 2. Les effets surround sont annulés
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z
mais vous pouvez quand même régler les timbres (voir page
17).

TER
ECT
E

LAY
DE
NR

NE

R
REA
CEN
MO

EFF
TO
GE

DE
Pour mettre les champs sonores hors service PRO LOGIC PRO LOGIC
Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF.
ENHANCED
MOVIE SMALL THEATER
Vous pouvez reconnaître un programme enregistré
LARGE THEATER
en Dolby surround grâce à l’indication sur
l’emballage MONO MOVIE
Cependant, certains disques vidéo et laser sont MUSIC 1 SMALL HALL
enregistrés en Dolby surround même si ce n’est pas
LARGE HALL
indiqué sur l’emballage.
MUSIC 2 KARAOKE
ACOUSTIC
Remarque
Si vous avez raccordé deux systèmes d’enceintes, veillez à SPORTS ARENA
sélectionner les deux systèmes (A+B) avec le sélecteur STADIUM
SPEAKERS sinon vous n’obtiendrez pas l’effet surround. GAME GAME

Champs sonores pour le STR-D550Z


STR-D550Z
Sélectionnez Pour
TER
FIE ND

ECT

LAY
NE
LD

R
U

REA
CEN

PRO LOGIC Décoder les programmes enregistrés en


EFF
SO

TO

DE

Dolby surround.
PRO LOGIC
MOVIE Ajouter les réflexions acoustiques d’une
salle de cinéma aux signaux Dolby MOVIE
surround décodés. MUSIC 1
MUSIC 1 Reproduire l’acoustique d’une salle de MUSIC 2
concert rectangulaire. Idéal pour les sons
acoustiques doux. SPORTS
GAME
MUSIC 2 Reproduire le son stéréo normal sur deux
canaux (sans effets surround).

SPORTS Recrée l’ambiance d’un grand stade. Remarque


Excellent pour les match sportifs ou les
sons électriques. Le paramètre EFFECT permet de régler la présence générale
du son.
GAME Obtenir le maximum d’impact sonore d’un
F jeu vidéo.
16
Utilisation des champs sonores

Préparatifs Vous pouvez annuler temporairement le réglage des


timbres sans l’effacer
Pour bénéficier pleinement du son surround Dolby Pro Les réglages des timbres et de marche/arrêt sont
Logic, voir “Pour mieux profiter du son surround mémorisés pour chaque champ sonore. Appuyez sur la
Dolby Pro Logic” à la page 18. Ce paragraphe explique touche TONE ON/OFF pour activer ou désactiver le
comment régler les niveaux des enceintes et paramètre des timbres.
personnaliser le champ sonore DOLBY SUR.

Réglage des paramètres surround


Changez les paramètres surround selon les conditions
d’écoute. Consultez le tableau de la page précédente
pour savoir quels paramètres vous pouvez régler pour
Personnalisation des champs chaque champ sonore.
sonores
Pour régler les paramètres du champ sonore DOLBY
Vous pouvez personnaliser les champs sonores en SUR, voir “Pour mieux profiter du son surround Dolby
réglant les timbres (graves ou aigus) et les paramètres Pro Logic” page 18.
surround pendant que vous écoutez une source de
programme. Les paramètres réglés sont 1 Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à
automatiquement mémorisés et vous pouvez les ce que l’indicateur SUR s’allume.
utiliser de la même manière que les champs sonores
préréglés. Avant tout, sélectionnez le champ sonore 2 Utilisez sur les touches de contrôle numérique
que vous voulez personnaliser et commencer la lecture ( / ) pour sélectionner un paramètre.
de la source de programme.
3 Utilisez sur les touches de contrôle numérique
( / ) pour régler le niveau du paramètre.
TONE ON/OFF DPC MODE Indicateur SUR
Les paramètres réglés sont automatiquement
mémorisés.

Remarque
Si vous modifiez à nouveau un champ sonore, les réglages
précédents sont remplacés par les nouveaux.

Touches de contrôle Indicateur TONE


numérique
Pour réinitialiser les champs sonores
personnalisés aux réglages usine
Réglage des timbres
1 Si l’ampli-tuner est sous tension, appuyez sur
Réglez les timbres (graves ou aigus) des enceintes POWER pour le mettre hors tension.
avant, centrale et arrière pour obtenir un son optimal.
Vous pouvez régler les timbres de tous les champs 2 Tenez enfoncée SOUND FIELD ON/OFF et
sonores, y compris le Dolby surround. appuyez sur POWER.
“SURR CLEAR!” apparaît sur l’affichage et tous
1 Appuyez sur TONE ON/OFF pour que TONE les champs sonores sont réinitialisés.
ON apparaisse sur l’affichage.

2 Appuyez plusieurs fois sur DPC MODE jusqu’à


ce que l’indicateur TONE s’allume.

3 Utilisez sur les touches de contrôle numérique


( / ) pour sélectionner BASS ou TREBLE.

4 Utilisez sur les touches de contrôle numérique


( / ) pour régler les timbres.
Le niveau réglé pour les timbres est
automatiquement mémorisé.

17F
Utilisation des champs sonores

Télécommande (RM-P362/RM-U262)
Pour mieux profiter du son
surround Dolby Pro Logic
0 ) = +
GENRE TEST TONE
Afin d’obtenir le meilleur effet surround Dolby Pro 9 ( p P r

Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal


SOUND FIELD
central en fonction des enceintes utilisées. Ensuite, REAR
ON/OFF
réglez les paramètres du champ sonore PRO LOGIC. LEVEL (+/–)
MODE CENTER
Pour pouvoir effectuer les réglages suivants, vous avez DPC MODE LEVEL (+/–)
besoin d’un système de deux enceintes
supplémentaires et/ou d’une enceinte centrale. DIGITAL
PROCESSING
CONTROL
STR-DE705/STR-DE605/STR-D650Z

SOUND FIELD
ON/OFF
GENRE MODE CENTER MODE

Sélection du mode de canal central


Vous avez le choix entre quatre modes de canal central:
PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL et
WIDE. Chaque mode correspond à une configuration
TONE DPC Indicateur SUR d’enceintes différente. Sélectionnez le mode le mieux
ON/OFF MODE adapté à la configuration de vos enceintes.
Touches de contrôle
numérique 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pour
activer les champs sonores.

2 Appuyez sur GENRE pour sélectionner le champ


STR-D550Z
sonore PRO LOGIC.
SOUND FIELD SOUND FIELD Pour le STR-D550Z
ON/OFF </> CENTER MODE Appuyez de façon répétée sur SOUND FIELD < ou >
pour sélectionner le champ DOLBY SUR et passer à
l’étape 3.

3 Appuyez plusieurs fois sur CENTER MODE


jusqu’à ce que le mode de canal central souhaité
apparaisse sur l’affichage. Sélectionnez le mode
de canal central en fonction des indications du
TONE DPC Indicateur SUR
ON/OFF MODE tableau suivant.

Touches de contrôle
numérique

18F
Utilisation des champs sonores

Si vous avez Sélectionnez Pour que Réglage du temps de retard


Des enceintes PHANTOM Le son du canal Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en
avant et arrière central soit fourni par retardant la sortie des enceintes arrière (temps de
mais pas les enceintes avant.
retard). Vous pouvez régler le temps de retard par
d’enceinte
centrale intervalles de 5 ms dans une plage de 15 à 30 ms. Par
exemple, si les enceintes arrière se trouvent dans une
Des enceintes 3 CH LOGIC Le son du canal
grande pièce ou loin de la position d’écoute, réglez un
avant et centrale (Logic 3 canaux) arrière soit fourni par
mais pas les enceintes avant. temps de retard plus court.
d’enceintes arrière

Des enceintes NORMAL Le son des graves du


1 Démarrez la lecture d’une source de programme
avant et arrière et canal central soit enregistrée en Dolby surround.
une petite fourni par les
enceinte centrale enceintes avant (car 2 Appuyez sur DPC MODE jusqu’à ce que
une petite enceinte ne
peut pas produire l’indicateur SUR s’allume.
assez de graves).

Des enceintes WIDE Le son surround


3 Utilisez les touches de contrôle numérique
avant et arrière et Dolby Pro Logic soit ( / ) pour sélectionner le temps de retard.
une enceinte “complet”. Le temps de retard actuel apparaît sur l’affichage.
centrale
équivalente aux
enceintes avant 4 Utilisez les touches de contrôle numérique
( / ) pour régler le temps de retard.

Réglage du volume des enceintes


La tonalité d’essai permet de régler le volume de toutes Réglage des timbres
les enceintes sur le même niveau. (Si toutes les Vous pouvez régler les timbres de chaque enceinte.
enceintes ont la même puissance, il n’est pas nécessaire
de régler le volume.) Suivez les étapes du paragraphe “Réglage des timbres”
à la page 17.
Utilisez la télécommande pour régler le volume depuis
votre position d’écoute.

1 Appuyez sur la touche TEST TONE de la


télécommande.
La tonalité d’essai est fournie par chaque enceinte
l’une après l’autre.

2 Réglez les niveaux de volume de sorte que la


tonalité d’essai de chaque enceinte soit perçue au
même niveau depuis la position d’écoute:
• Pour régler le volume entre les enceintes avant
droite et avant gauche, utilisez la commande
BALANCE à l’avant de l’ampli-tuner.
• Pour régler le niveau de l’enceinte centrale,
appuyez sur la touche CENTER LEVEL + ou –
de la télécommande.
• Pour régler le niveau des enceintes arrière,
appuyez sur la touche REAR LEVEL + ou – de
la télécommande.

3 Appuyez sur la touche TEST TONE de la


télécommande pour arrêter la tonalité d’essai.

Vous pouvez régler le volume de toutes les


enceintes en même temps
Utilisez la commande MASTER VOLUME.

19F
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance

Utilisation simultanée de Changement des réglages


plusieurs composants usine des touches de fonction
(Fonctionnement simultané) Si les réglages usine des touches de fonction (page 10)
ne correspondent pas aux composants que vous
Vous pouvez passer momentanément à un autre
utilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vous
composant pendant que vous écoutez ou regardez un
raccordez un lecteur LD Sony aux prises VIDEO 2,
programme.
vous pouvez désigner la touche VIDEO 2 pour le
contrôle du lecteur LD par la télécommande.

Toutefois, vous ne pouvez pas changer les réglages des


touches TUNER et PHONO.

Touches
numériques

BACKGROUND
SYSTEM
0 ) = +
CONTROL/
1 Tenez la touche BACKGROUND enfoncée. FUNCTION
Touches
numériques
2 Appuyez simultanément sur la touche numérique
correspondant au composant que vous utilisez
(voir le tableau ci-dessous) et sur l’une des 0 ) = +

touches suivantes:
VISUAL POWER, TV/VIDEO, CH PRESET +/–,
ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, p, 0/),
1 Tenez enfoncée la touche SYSTEM CONTROL/
FUNCTION dont vous voulez changer la fonction
=/+, P, r.
(par exemple, VIDEO 2).
Exemple: Pour commencer un enregistrement sur
la platine à cassette pendant que vous
écoutez un CD
2 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au composant que vous voulez assigner à la
Tout en tenant la touche BACKGROUND
touche SYSTEM CONTROL/FUNCTION (par
enfoncée, appuyez simultanément sur 4
exemple, 6 - lecteur LD).
(ou 5) et sur r + (.

Les touches numériques sélectionnent les fonctions Pour plus de détails sur les touches numériques,
comme suit: voir le tableau “Utilisation simultanée de
plusieurs composants”.
Touche numérique Pour sélectionner
A présent, vous pouvez utiliser la touche VIDEO
1 Le lecteur CD 2 pour contrôler votre lecteur LD Sony.
2 La platine DAT

3 La platine MD Pour revenir aux réglages usine


Répéter les démarches ci-dessus.
4 La platine à cassette A

5 La platine à cassette B

6 Le lecteur LD

7 Le magnétoscope (mode de
télécommande VTR 1*)

8 Le magnétoscope (mode de
télécommande VTR 2*)

9 Le magnétoscope (mode de
télécommande VTR 3*)

0 Le téléviseur

* Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de


télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux
systèmes VHS, 8 mm et Beta.
20F
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance

Si l’indicateur LEARN clignote rapidement


Programmation de la Vous ne pouvez pas utiliser la touche que vous avez enclenchée.

télécommande (STR-DE705/STR- 4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction


que la télécommande de l’ampli-tuner doit
D650Z et STR-DE605 canadien uniquement) “apprendre” et tenez enfoncée la touche
correspondante jusqu’à ce que l’indicateur
La télécommande RM-362 fournie avec les ampli-tuner LEARN reste allumé.
STR-DE705 et STR-D650Z peut piloter des appareils
d’un autre fabricant que Sony, si vous programmez les 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer
signaux de contrôle de leurs télécommandes. Une fois d’autres touches. Chaque touche ne peut
que la télécommande a appris les signaux des autres “apprendre” qu’un seul signal d’une autre
appareils, vous pouvez les utiliser en tant que télécommande.
composants de la chaîne. De même, si vous avez des
appareils Sony qui ne répondent pas aux signaux de la 6 Appuyez sur LEARN.
télécommande de l’ampli-tuner, utilisez la fonction de Une fois que l’indicateur LEARN est éteint, vous
programmation. Cette télécommande peut pouvez piloter l’appareil avec les touches
“apprendre” uniquement les signaux d’une programmées.
télécommande infrarouge. Avant la programmation,
vérifiez que les deux télécommandes: Pour programmer un signal d’enregistrement
• se trouvent face à face (voir l’étape 3 ci-dessous). Tout en tenant la touche r sur la télécommande de
• se trouvent à une distance de 5 cm l’une de l’autre. l’ampli-tuner enfoncée, appuyez sur la touche
• ne sont pas déplacées pendant la programmation. d’enregistrement de l’autre télécommande.
Indicateur LEARN
LEARN Si vous ne parvenez pas à programmer des signaux,
vérifiez les points suivants:
• Si l’indicateur LEARN ne s’allume pas, les piles sont
faibles. Remplacez-les.
SYSTEM • Si l’indicateur LEARN ne clignote pas et ne s’allume
CONTROL/ pas à l’étape 3 ou 4, il y a des interférences. Effacez le
FUNCTION signal comme indiqué dans le paragraphe
“Effacement d’un signal programmé” ci-dessous et
recommencez la programmation depuis le début.
• Les deux télécommandes sont trop loin l’une de
BACKGROUND l’autre. Ne laissez pas plus de 5 cm entre les
télécommandes.
0 ) = +
• Effectuez les étapes 2 et 3 en moins d’une minute
9 ( p P r sinon la télécommande annule automatiquement le
mode d’apprentissage. Dans ce cas, recommencez à
1 Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL/ partir de l’étape 2.
FUNCTION de l’appareil à programmer. • Si la mémoire de la télécommande est pleine (vous
Par exemple, si vous voulez programmer la pouvez programmer jusqu’à 60 signaux d’appareils
télécommande d’un lecteur CD, appuyez sur CD. Sony), vous pouvez programmer un nouveau signal
mais il remplacera un signal déjà programmé.
2 Appuyez sur LEARN de sorte que l’indicateur
LEARN s’allume. Remarques
• Vous ne pouvez pas mettre un appareil programmé sous
3 Appuyez sur la touche de la télécommande de tension en appuyant sur la touche SYSTEM CONTROL/
l’ampli-tuner qui doit “apprendre” le signal de FUNCTION. Vous devez utiliser l’interrupteur
l’autre télécommande. L’indicateur LEARN d’alimentation de l’appareil.
clignote lentement. Utilisez seulement les touches • N’essayez pas de programmer les signaux d’un
en gris indiquées ci-dessus (voir “Nomenclature climatiseur ou d’un autre appareil domestique.
de la télécommande” à la page 27 pour savoir
quelles touches vous pouvez utiliser pour piloter
Effacement d’un signal programmé
chaque composant).
Pour effacer des signaux programmés, effectuez les
Autre télécommande étapes suivantes. Les touches seront réinitialisées aux
réglages usine.

Télécommande
1 Appuyez sur LEARN de sorte que l’indicateur
de l’ampli-tuner LEARN s’allume.

Environ 5 cm 2 Tout en tenant la touche BACKGROUND


(2 pouces) enfoncée, appuyez sur la touche dont le
programme doit être effacé jusqu’à ce que
l’indicateur LEARN s’éteigne. 21F
Informations supplémentaires

Pas de son ou son très faible en provenance des


Guide de dépannage enceintes arrière.
/ Activez le champ sonore.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de / Sélectionnez le mode de canal central
approprié (voir page 19).
l’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pour
/ Réglez le volume des enceintes correctement
essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le
(voir page 19).
problème persiste, consultez un revendeur Sony.
/ Vérifiez que le champ sonore est activé.

Pas de son ou son extrêmement faible. Impossible d’accorder des stations de radio.
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont / Vérifiez que les antennes sont correctement
correctement raccordés. raccordées. Réglez les antennes et raccordez
/ Vérifiez si vous avez sélectionné le bon une antenne extérieure si nécessaire.
composant sur l’ampli-tuner.
/ Le signal des stations est trop faible (lors de
/ Vérifiez si les touches SPEAKERS sont l’accord automatique). Utilisez l’accord direct.
correctement réglées. / Vérifiez si l’intervalle d’accord est
/ Appuyez sur MUTING de la télécommande si correctement réglé (lors de l’accord de
MUTING apparaît sur l’affichage. stations AM avec l’accord automatique) (voir
/ Le dispositif de protection de l’ampli-tuner pages 11 et 23).
s’est déclenché à cause d’un court-circuit. / Vous n’avez pas préréglé de stations ou elles
(“PROTECTOR” clignote.) Mettez l’ampli- ont été effacées (lors de l’accord de stations
tuner hors tension, éliminez la cause du préréglées par balayage). Préréglez des
court-circuit, puis remettez l’ampli-tuner sous stations (voir page 11).
tension. / Vérifiez que l’affichage est réglé sur
“NORMAL MODE” (quand vous utilisez
Les sons des canaux gauche et droit sont déséquilibrés l’accord automatique).
ou inversés.
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont Impossible d’obtenir l’effet surround.
correctement raccordés. / Activez le champ sonore.
/ Réglez la commande BALANCE. / Vérifiez que le sélecteur SPEAKERS est réglé
sur A+B quand vous utilisez deux systèmes
Bourdonnement ou parasites importants. d’enceintes avant.
/ Vérifiez si les enceintes et les composants sont
correctement raccordés. Pas d’image ou image de mauvaise qualité sur l’écran du
/ Assurez-vous que les cordons de téléviseur.
raccordement ne sont pas à proximité d’un / Sélectionnez la fonction appropriée sur
transformateur ou moteur et qu’ils se l’ampli-tuner.
trouvent à au moins 3 mètres d’un téléviseur / Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée
ou d’une lampe fluorescente. approprié (appuyez sur la touche TV/VIDEO
/ Eloignez le téléviseur des composants audio. de la télécommande dans le cas des
/ Vérifiez que vous avez raccordé un fil de terre téléviseurs Sony).
à la borne de terre de l’antenne. / Eloignez le téléviseur des composants audio.
/ Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les
avec un chiffon légèrement imprégné
d’alcool. La télécommande ne fonctionne pas.
/ Dirigez la télécommande vers le détecteur
infrarouge g de l’ampli-tuner.
Aucun son ne sort de l’enceinte centrale. / Enlevez tout obstacle éventuel entre la
/ Sélectionnez le champ sonore PRO LOGIC ou télécommande et l’ampli-tuner.
MOVIE (sauf film monophonique) / Si les piles de la télécommande sont faibles,
(voir page 15). remplacez-les par des neuves.
/ Sélectionnez le mode de canal central / Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction
approprié (voir page 19). appropriée sur la télécommande.
/ Réglez le volume des enceintes correctement / Lorsque vous appuyez sur TV CONTROL, la
(voir page 19). télécommande est réglée pour piloter le
téléviseur seulement. Dans ce cas, appuyez
sur une des touches SYSTEM CONTROL/
Impossible d’enregistrer. FUNCTION avant de faire fonctionner le
/ Vérifiez si les composants sont correctement récepteur (etc.).
raccordés.
/ Sélectionnez l’appareil de source avec les
touches de fonction.
22F
Informations supplémentaires

Sorties REC OUT VIDEO 1, 2 Section vidéo


Spécifications (AUDIO) OUT:
Tension 150 mV,
Entrées VIDEO 1, 2, TV:
1 Vc-c 75 ohms
Impédance 10 kilohms
Section amplificateur MIX OUT
Sorties VIDEO 1, 2, MONITOR:
Tension: 2 V
Puissance de 1 Vc-c 75 ohms
Impédance: 1 kilohm
sortie HEADPHONES: Accepte
Mode stéréo 8 ohms à 20 Hz - 20 kHz, Généralités
des casques de haute et
STR-DE705/STR-D650Z: basse impédance
120 W + 120 W Système Section tuner:
STR-DE605/STR-D550Z: synthétiseur
Sourdine –20 dB
100W + 100 W numérique PLL
verrouillé au quartz
BASS BOOST +10 dB à 70 Hz
Mode surround 8 ohms à 1 kHz, DHT 0,8% Section préamplificateur:
Egaliseur type NF à
TONE ±8 dB à 100 Hz et 10 kHz
STR-DE705 STR-DE605 faible bruit
STR-D650Z STR-D550Z Section amplificateur de
Section tuner FM puissance: Purement
Avant 120 W/ca 100 W/ca complémentaire SEPP
Plage d’accord 87,5 - 108,0 MHz
Centre
Alimentation Modéle australien
(uniquement en Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique
modes DOLBY 120 W 100 W CA 240 V, 50 Hz
SUR et Autres modéles
THEATER) Sensibilité Mono: 18,3 dBf, 4,5 µV
CA 120 V, 60 Hz
Stéréo: 38,3 dBf, 45 µV
Arrière 50 W/ca 50 W/ca STR-DE705/STR-D650Z:
Consommation
Sensibilité 11,2 dBf, 2 µV (IHF) Modèle pour les Etats-
électrique
utilisable Unis: 230 W
Puissance de STR-DE705/STR-D650Z:
Modèle pour le
sortie dynamique 160 W + 160 W, S/B Mono: 76 dB Canada: 325 VA
8 ohms Stéréo: 70 dB Modèle pour le
225 W + 225 W,
Australien: 230 W
4 ohms Distorsion Mono: 0,3% STR-DE605/STR-D550Z:
STR-DE605/STR-D550Z: harmonique à Stéréo: 0,5% Modèle pour les Etats-
155 W + 155 W, 1 kHz Unis: 220 W
8 ohms
Modèle pour le
220 W + 220 W, Séparation 45 dB à 1 kHz Canada: 320 VA
4 ohms
+0.5
Réponse en 30 Hz - 15 kHz –2 dB Prise secteur Modèle australien:
Distorsion Inférieure à 0,3% fréquence 1 commutée, total
harmonique à la
100 W
sortie nominale Sélectivité 60 dB à 400 kHz Autres modèles:
2 commutées, total
Réponse en PHONO: RIAA Section tuner AM 120 W
fréquence courbe d’égalisation
Plage d’accord Avec l’intervalle de
±0,5 dB
10 kHz*: 530 - 1710 kHz Dimensions 430 x 157 x 355 mm
CD, TAPE, DAT/MD,
Avec l’intervalle de (17 x 6 1/4 x 14 pouces)
VIDEO 1, 2:
+0 9 kHz: 531 - 1710 kHz
10 Hz - 50 kHz –1 dB
Poids (approx.) STR-DE705/STR-D650Z:
Entrées
Antenne Antenne cadre AM 10,0 kg (22 li. 1 on.)
Sensibilité Impédance S/B STR-DE605/STR-D550Z:
(réseau Sensibilité 50 dB/m (à 1.000 kHz ou 9,7 kg (22 li. 7 on.)
pondéré, utilisable 999 kHz)
niveau Accessoires Antenne fil FM (1)
d’entrée) S/B 54 dB (à 50 mV/m) fournis Antenne cadre AM (1)
PHONO 2,5 mV 50 75 dB** Télécommande (1)
(MM) kilohms (A, 2,5 mV) Distorsion 0,5% (50 mV/m, 400 kHz) Piles de format AA (R6)
harmonique (2)
CD 200 mV Câble audio/vidéo (1)
Sélectivité A 9 kHz: 35 dB (STR-DE705 pour les
TAPE, 150 mV 50 82 dB** A 10 kHz: 40 dB Etats-Unis et le
DAT/MD, kilohms (A, 250 mV)
VIDEO 1, * Vous pouvez régler l’intervalle d’accord AM Canada)
2, TV sur 9 kHz. Accordez une station AM, puis Cordon de commande S
mettez l’ampli-tuner hors tension. Tenez la (1) (STR-DE705 pour
touche PRESET TUNING + enfoncée et les Etats-Unis et le
** ‘78 IHF appuyez sur la touche POWER. Toutes les Canada)
stations préréglées sont effacées quand vous
La conception et les spécifications sont
changez l’intervalle d’accord. Pour réinitialiser
l’intervalle à 10 kHz, répétez l’opération.
modifiables sans préavis.
23F
Informations supplémentaires

• Mode 3 CH LOGIC Niveau d’effet


C’est la combinaison du niveau des premières
Glossaire Choisissez le mode 3 CH LOGIC si vous
avez des enceintes avant et centrale mais réflexions et de la réverbération. Vous
pas d’enceintes arrière. Le son du canal pouvez régler ce niveau d’effet en 6 étapes.
arrière est fourni par les enceintes avant, ce Le fait de sélectionner un niveau plus élevé
Mode de canal central qui permet de profiter un peu du son rend la pièce plus “vivante”, tandis qu’un
Ce réglage des enceintes accentue l’effet surround même sans enceintes arrière. niveau plus faible rend la pièce plus
surround Dolby Pro Logic. Pour obtenir le “neutre”.
meilleur effet surround possible, choisissez Enceinte
un des quatres modes suivant selon la centrale
disposition des enceintes.
Page de mémoire
Enceinte Enceinte C’est une mémoire interne qui conserve les
avant avant stations de radio préréglées. Cet ampli-tuner
• Mode NORMAL (gauche) (droite) comprend 3 pages de mémoire (A, B et C).
Choisissez le mode NORMAL si vous Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations
utilisez des enceintes avant et arrière avec FM ou AM sur chaque page de mémoire, soit
une petite enceinte centrale. Etant donné 30 stations au total.
qu’une petite enceinte ne peut pas
reproduire suffisamment de graves, le son Temps de retard Paramètre
des graves du canal central est fourni par C’est le temps qui s’écoule entre la sortie du C’est une composante du son, comme les
les enceintes avant. son surround des enceintes avant et des timbres ou le temps de retard, qui permet de
enceintes arrière. En réglant le temps de créer l’image sonore. Vous pouvez
Enceinte retard des enceintes arrière, vous pouvez personnaliser les champs sonores préréglés
centrale
obtenir un effet de présence. Réglez un temps en réglant les paramètres selon les conditions
Enceinte Enceinte de retard plus long si les enceintes arrière se d’écoute.
avant avant trouvent dans une petite pièce ou à proximité
(gauche) (droite) de la position d’écoute et réglez un temps de
retard plus court si les enceintes arrière se Station préréglée
trouvent dans une grande pièce ou loin de la C’est une station de radio mémorisée dans la
position d’écoute. mémoire de l’ampli-tuner. Une fois que vous
Enceinte Enceinte avez préréglé une station, il n’est plus
arrière arrière nécessaire de l’accorder. Chaque station a un
(gauche) (droite)
Accord direct numéro de préréglage, ce qui permet de les
Cette méthode permet d’entrer directement la retrouver rapidement.
• Mode WIDE fréquence de la station avec les touches
Choisissez le mode WIDE si vous utilisez numériques. Utilisez cette méthode quand
Télécommande programmable
des enceintes avant et arrière avec une vous connaissez la fréquence de la station.
C’est une télécommande qui peut
grande enceinte centrale. Le mode WIDE “apprendre” les signaux de commande d’un
permet de profiter pleinement du son autre appareil. Ceci permet de commander
surround Dolby.
Surround Dolby Pro Logic
C’est un système de décodage du son non seulement des appareils Sony mais
surround Dolby utilisé pour les programmes également les appareils d’autres fabricants en
Enceinte TV et les films. Comparé au système programmant les signaux de commande de
centrale surround Dolby précédent, le nouveau ces appareils.
système surround Dolby Pro Logic améliore
Enceinte Enceinte
avant l’image sonore grâce à l’utilisation de quatre Champ sonore
avant
(droite) canaux séparés: les effets sonores hors-écran C’est le son produit par un ou des appareils
(gauche)
(off-screen), les dialogues sur écran (on- de source dans un environnement donné,
screen), le panorama gauche-droite et la créé par les sons directs et réfléchis et
musique. Ces canaux manipulent le son afin l’acoustique de la pièce. L’ampli-tuner
Enceinte Enceinte d’accentuer l’action en temps réel. Pour
arrière arrière comprend 5 champs sonores préréglés (PRO
pouvoir profiter pleinement de l’effet Dolby LOGIC, MOVIE, MUSIC 1, MUSIC 2, SPORTS
(gauche) (droite)
Pro Logic, vous devez avoir au moins deux et GAME) pour pouvoir bénéficier facilement
enceintes arrière et/ou une enceinte centrale. du son surround.
Vous devez également régler le mode de
• Mode PHANTOM canal central approprié.
Index de station
Choisissez le mode PHANTOM si vous C’est un nom attribué à des stations
avez des enceintes avant et arrière mais Surround Dolby préréglées. Vous pouvez regrouper des
pas d’enceinte centrale. Le son du canal C’est un système de codage et de décodage stations préréglées en leur attribuant le même
central est fourni par les enceintes avant. du son surround Dolby pour usage grand index.
public. Le système surround Dolby décode
les canaux supplémentaires des pistes
Enceinte Enceinte sonores codées en surround Dolby des films Son surround
avant avant vidéo et des programmes TV pour produire Le son surround comprend trois éléments: le
(gauche) (droite) des effets sonores et des échos qui donnent son direct, le son immédiatement réfléchi
l’impression de se trouver au coeur de (premières réflexions) et le son réverbéré
l’action. (réverbération). Ces trois éléments sont
affectés par l’acoustique de la pièce. La
L’ampli-tuner propose le surround Dolby combinaison de ces trois éléments permet de
comme champ sonore préréglé. Si vous avez recréer l’ambiance sonore d’une salle de
des enceintes arrière ou centrale, nous vous concert.
Enceinte Enceinte conseillons de personnaliser le champ sonore
arrière arrière surround Dolby en sélectionnant le mode de • Types de son
(gauche) (droite) canal central approprié pour pouvoir profiter
pleinement du son surround Dolby Pro Premières réflexions Réverbération
Logic.

Son direct
F
24
Informations supplémentaires

• Evolution du son des enceintes arrière

Son direct Premières


Niveau réflexions Réverbération

Temps des premières Temps


réflexions

Tonalité d’essai
Ce signal émis par l’ampli-tuner permet de
régler le volume des enceintes. La tonalité
d’essai fonctionne comme suit:

• Dans un système avec une enceinte


centrale (modes NORMAL/WIDE/3 CH
LOGIC)
La tonalité sort par l’enceinte avant gauche,
l’enceinte centrale, l’enceinte avant droite,
puis les enceintes arrière.

Enceinte Enceinte
avant gauche Enceinte avant droite
centrale

3 CH LOGIC

Enceintes arrière
(gauche et
droite)
NORMAL/WIDE

• Dans un système sans enceinte centrale


(mode PHANTOM)
La tonalité d’essai sort par les enceintes
avant et arrière alternativement.

Enceintes avant (gauche et droite)

PHANTOM

Enceintes arrière
(gauche et
droite)

25F
Nomenclature du panneau arrière

1 2 3 45 6 7 8 9 0

!• !¶ !§ !∞ !¢ !£ !™

1 ANTENNA (AM/FM) 8 MIX OUT !£ SURROUND SPEAKERS


2 y Borne de terre 9 FRONT SPEAKERS (A/B) (CENTER)
3 Prise S-LINK CTRL A1 0 IMPEDANCE SELECTOR !¢ SURROUND SPEAKERS
(STR-DE705 pour les Etats-Unis (STR-DE705 et STR-D650Z (REAR)
et le Canada seulement) seulement) !∞ TAPE MONITOR
4 MONITOR !¡ Cordon d’alimentation secteur !§ DAT/MD
5 TV/DBS !™ SWITCHED AC OUTLET (La !¶ CD
6 VIDEO 2 forme et la position des prises !• PHONO
7 VIDEO 1 varient en fonction du pays où
l’appareil est commercialisé)

26F
Nomenclature de la télécommande

Nomenclature de la télécommande
Commandes qui ne sont pas expliquées auparavant et dont les noms ne correspondent pas à ceux des commandes de
l’ampli-tuner.

Commande Contrôle Fonction Commande Contrôle Fonction


0-9 L’ampli-tuner Sélection des numéros de RMS La platine à Sélection du sens de défilement
préréglage. DIRECTION cassette (platines à cassette équipées de
la fonction RMS* uniquement).
Le lecteur CD/ Sélection des numéros de
platine MD/ plage. 0 sert pour 10. RMS La platine à Annulation du programme
lecteur LD CLEAR cassette RMS* (platines à cassette
équipées de la fonction RMS
Le téléviseur/ Sélection des numéros de uniquement).
magnétoscope chaîne.
RMS La platine à Programmation de plages
CH/ L’ampli-tuner Balayage et sélection des DIRECTION cassette (platines à cassette équipées de
PRESET stations préréglées. 9/( la fonction RMS* uniquement).
+/–
Le téléviseur/ Sélection de chaînes ENTER Le téléviseur/ Changement de chaînes avec
magnétoscope préréglées. magnétoscope les touches 0-9.

INDEX Ampli-tuner Sélection des noms d’index TV/VIDEO Le téléviseur/ Sélection du signal d’entrée:
de station pour l’accord magnétoscope entrée TV ou entrée vidéo.
d’index.
VISUAL Le téléviseur/ Mise sous ou hors tension.
D. SKIP Le lecteur CD Saut de disques (lecteur CD POWER magnétoscope/
avec changeur multi-disques lecteur LD
uniquement).
TV Le téléviseur Mise sous tension du
0/) Le lecteur CD Recherche de plages (avant CONTROL téléviseur, réglage de l’entrée
ou arrière). ON sur “TV” et réglage de la
télécommande pour le contrôle
La platine à Recherche rapide avant ou du téléviseur.
cassette/platine arrière.
MD/ -/- - Le téléviseur Sélection du mode d’entrée du
magnétoscope/ numéro de chaîne, soit un ou
lecteur LD deux chiffres. (en Europe
uniquement)
=/+ Le lecteur CD/ Saut de plages.
platine MD/ SUB CH +/ Le téléviseur Sélection des chaînes préréglées
lecteur LD – pour l’image incrustée.**

P Le lecteur CD/ Pause de lecture ou POSITION Le téléviseur Changement de position de


platine à d’enregistrement. l’image incrustée.**
cassette/platine (Egalement pour démarrer
MD/lecteur LD/ l’enregistrement sur les SWAP Le téléviseur Inversion de la petite et de la
magnétoscope composants en attente grande image.**
d’enregistrement.)
P IN P Le téléviseur Activation de la fonction
( Le lecteur CD/ Commencement de la image dans l’image.**
platine à lecture.
cassette/platine JUMP Le téléviseur Alternance entre la chaîne
MD/lecteur LD/ actuelle et la chaîne précédente.
magnétoscope
ANT TV/ Le Sélection du signal de sortie de
p Le lecteur CD/ Arrêt de la lecture. VTR magnétoscope la borne d’antenne: signal du
platine à téléviseur ou du magnétoscope.
cassette/platine
MD/lecteur LD/ MASTER TV Normalement, réglage du
magnétoscope VOL +/– volume général du récepteur.
Si TV CONTROL a été
9 La platine à Commencement de la lecture enclenchée, réglage du volume
cassette sur la face arrière. du téléviseur.

r La platine à Réglage des platines à MUTING TV Normalement, coupure du son


cassette cassette en mode d’attente du récepteur.
d’enregistrement. Si TV CONTROL a été
enclenchée, coupure du son du
La platine à Commencement de téléviseur.
r+(
cassette/platine l’enregistrement quand elle
MD/ est enclenchée SLOPE – Non utilisable
magnétoscope simultanément avec la
touche ( (ou 9 sur la BAND – Non utilisable
platine à cassette).
* RMS: Random Music Sensor (Détecteur aléatoire de musique)
** Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la
fonction image dans l’image 27F
Index

A Préréglage U, V, W, X, Y, Z
Accord automatique 11 Numéro de préréglage 11 Utilisation simultanée de
Accord direct 10, 24 Stations préréglées 11 plusieurs composants 20
Accord d’index 12 Processeur de signal
Accord de stations préréglé 12 numérique. Voir DSP
Accord Voir réception radio Programmation de la Nomenclature
télécommande 21
B Effacement du signal 21 Touches
Balayage
des stations de radio 11 R ANT TV/VTR/D. SKIP 27
des stations préréglées 12 Raccordement d’un téléviseur/ BACKGROUND 20
des stations indexées 12 magnétoscope 8 BASS BOOST 9
Raccordement de composants CD 9, 10
C audio 5, 6 CENTER LEVEL 19
Champs sonores Raccordement d’antennes 5 CENTER MODE 18
Champs sonores préréglés Raccordements CH/PRESET 27
15 Antennes 5 DAT/MD 9, 10
Paramètres réglables 16 Aperçu 4 DIGITAL PROCESSING
Personnalisation 17 Composants audio 5, 6 CONTROLS 12, 17, 18
Connexions Voir Cordon d’alimentation DIRECT 10
Raccordements secteur 8 DISPLAY 12, 13
Copie Voir enregistrement Enceintes 6, 7 DPC MODE 12, 17, 18
Téléviseur/magnétoscope TONE ON/OFF 17
D 7, 8 FM MODE 11
Déballage 4 Réception GENRE 15, 19
Détecteur aléatoire de avec l’accord direct 10 LD 10
musique. Voir RMS des stations préréglées 12 LEARN 20
par balayage des stations MASTER VOL 27
E, F indexeés 12 MEMORY 12
Enceintes Réglage MODE 15, 18
Impédance 7 des paramètres surround MUTING 9
Positionnement 6 17 PHONO 9, 10
Raccordement 6, 7 des timbres 17 PRESET TUNING 13
Sélection de système du temps de retard 19 REAR LEVEL 19
d’enceinte 7 du volume 9 RMS CLEAR 27
Enregistrement du volume des enceintes 9/( RMS DIRECTION 27
sur une cassette 13 19 RMS/START/ENTER 27
sur une cassette vidéo 14 RMS 27 SHIFT 12
G, H SHIFT/>10 27
S SLEEP 14
Guide de dépannage 22 Sélection d’une source de
Guide de référence rapide 30 SOUND FIELD ON/OFF 15,
programme avec la 18
télécommande 9, 10 SYSTEM CONTROL/
I, J, K, L Son surround 15, 16, 24
Index de station 12 FUNCTION 10, 20
Son surround Dolby 18, 24 SYSTEM OFF 10
Indexation Mode de canal central 18,
des stations préréglées 12 TAPE MONITOR 9, 14
19, 24 TEST TONE 19, 25
des sources de programme Son surround Dolby Pro
13 TUNER 10, 11, 12
Logic 24 TUNING/
M Pour mieux profiter du son INDEX SELECT 13
Mémorisation des stations Voir surround Dolby Pro Logic TV/DBS 9, 10
préréglage 18 TV CONTROL ON 10
Mode de canal central 18, 19, 24 Source de programme TV/VIDEO 10, 27
Mode NORMAL 19, 24 Indexation 13 VIDEO 1 9, 10
Mode PHANTOM 19, 24 Sélection 9 VIDEO 2 9, 10
Mode 3 CH LOGIC 19, 24 Stations préréglées 24 VISUAL POWER 27
Mode WIDE 19, 24 / / / 12, 17, 19
Montage Voir Enregistrement
T 0/) 27
Temps de retard 17, 24 =/+ 27
N, O Tonalité d’essai 19, 25 P 27
Niveau d’effet 16, 24 Télécommande 9, 14, 18, 20, 21 r 27
27 Numériques 10, 11, 20
P, Q Changement des réglages
Page de mémoire 24 20
Contrôle d’un appareil Interrupteurs et sélecteurs
Panneau arrière 5, 6, 7, 8, 26
Paramètre 16, 17, 18, 24 d’une autre marque 21 POWER 9
Personnalisation Contrôle d’un appareil SPEAKERS 7
Télécommande 20, 21 Sony 9, 20
Champ sonore 16, 17 Utilisation simultanée de
Pour regarder des programmes plusieurs composants 20
vidéo 9 Programmation 21

28F
Index

Commandes
BALANCE 9
MASTER VOLUME 9, 19

Prises
PHONES 9

Indicateurs
DPC 12, 13, 17, 19
LEARN 21
TAPE MONITOR 13

Autres
g 4

29F
Guide de référence rapide

Réception radio Réception des Utilisation des


(accord direct) stations préréglées champs sonores
préréglés
Exemple: Réception de la Exemple: Réception de la
fréquence FM station préréglée Exemple: Pour regarder un
102,50 MHz sur le numéro A7 film codé en Dolby
surround avec un
TUNER TUNER lecteur de disque
v v laser raccordé à
FM/AM
SHIFT Sélectionnez A. VIDEO 2
Sélectionnez
v v
FM. STR-DE705/STR-DE650/STR-D650Z
DIRECT 7

v
VIDEO 2
1 0 2 5 0

v
Affichage Balayage des SOUND FIELD

stations préréglées ON/OFF

v
SOUND FIELD
TUNER
Sélectionnez
GENRE
PRO LOGIC
v v
Sélectionnez
DISPLAY
l’affichage de SOUND FIELD
Sélectionnez
la fréquence. PRO LOGIC
v MODE

PRESET TUNING ou
– + ENHANCED
v
Mettez sous tension le
Balayage des lecteur LD.
stations de radio Sélection d’un v
Démarrez la lecture.
(accord automatique) composant

Exemple: Balayage des Exemple 1: Lecture d’un CD STR-D550Z


stations FM
VIDEO 2
CD

v v
TUNER
Mettez sous tension le lecteur CD. SOUND FIELD

v v ON/OFF
Sélectionnez Démarrez la lecture.
DISPLAY
l’affichage de v
la fréquence. SOUND FIELD Sélectionnez
v < > PRO
FM/AM Exemple 2: Pour regarder une LOGIC
Sélectionnez
cassette vidéo v
v FM.
TUNING Mettez sous tension le
– INDEX SELECT + VIDEO 1
lecteur LD.
v v
v Mettez sous tension le Démarrez la lecture.
TUNING
– INDEX SELECT + magnétoscope.
v
(Pour continuer le balayage.) Démarrez la lecture.
F
30
Sony Corporation Printed in Malaysia
32F

You might also like