Ship Crew Structure & Duties
Ship Crew Structure & Duties
SHIP’S ORGANIZATION
ranks
• Working day of an AB
4
UNIT 1
SHIP’S ORGANIZATION
Part 1
Vocabulary 1
rank ранг, посада
to navigate / steer a ship керувати судном
navigation навігація, керування судном
well-qualified team кваліфікована команда
experienced seafarer досвідчений моряк
to carry out responsibilities / orders виконувати обов'язки / команди
crewmember член екіпажу
to ensure safe and efficient operation забезпечувати безпечне та ефективне
of a ship управління судном
ratings рядові
deck department палубне відділення
engine room department машинне відділення
catering department відділ обслуговування
to maintain the (технічно) обслуговувати
− engine ['enʤɪn] − двигун
− machinery − механізми
− cargo gear − вантажний пристрій
− ship’s hull − корпус судна
to provide service надавати (забезпечувати)
обслуговування
Captain (Master) капітан
to be headed by бути під керуванням, очолюватись
Chief Officer (1st Mate) старший помічник капітана
to be in command of the vessel командувати судном
organizational unit організаційний підрозділ
merchant ship ['mɜ:ʧ(ə)nt] торговельне судно
to provide proper watchkeeping забезпечувати належне несення вахти
life-saving appliances (LSA) рятувальне обладнання
fire-fighting equipment/appliances протипожежне обладнання
(FFE/ FFA)
Second Officer (2nd Mate) другий помічник капітана
Third Officer (3rd Mate) третій помічник капітана
Bosun (Boatswain) боцман
AB (Able-bodied seaman) матрос 1-го класу
OS (Ordinary seaman) матрос 2-го класу
5
to operate the engine експлуатувати двигун
to repair the machinery ремонтувати механізми
Chief Engineer старший механік
Electrical Officer електромеханік
Fitter моторист-зварювальник
Motorman моторист
Oiler моторист 1-го класу
Wiper моторист 2-го класу
preparation of meals приготування їжі
housekeeping підтримання чистоти
Steward стюард
Messman (messboy) буфетник
trainee практикант
Friendly reminder: mind your pronunciation! Some transcriptions are given, but if you’re not sure how to pronounce a
word correctly, take the effort to use online dictionaries.
Warm up
Use the vocabulary above to answer the questions and comment on the pictures.
YOU!
• What are the main seafarer’s ranks?
deck cadet
Ship’s Organization
To navigate a ship from one point to another, every vessel should have a team of well-
qualified and experienced seafarers on board. Each crewmember has a certain rank and
carries out certain responsibilities in order to ensure safe and efficient operation of a ship.
Generally, the vessel’s crew consists of officers and ratings. All crewmembers are
divided into three main departments:
• Deck Department → those who steer the ship;
• Engine Room Department → those who maintain the engines and machinery;
• Catering Department → those who provide service to the crew.
6
The person who is in command of the vessel is the Master (Captain).
Deck Department is headed by the Chief Officer. This is an organizational unit
aboard a merchant ship. The main work of this department is to provide proper
watchkeeping and maintenance of the ship’s hull, cargo gear as well as the ship’s life-
saving appliances and fire-fighting equipment. A typical deck department of a merchant
ship includes:
• Chief Officer/First Mate • Able-bodied Seaman (AB)
• Second Officer/ Mate • Ordinary Seaman (OS)
• Third Officer/ Mate • Deck Cadet
• Bosun (Boatswain)
Engine Room Department is headed by the Chief Engineer. He and his assistants
operate, maintain and repair the ship’s engines and all the machinery. A common engine
crew consists of:
• Chief Engineer • Fitter
• Second Engineer • Motorman
• Third Engineer • Oiler
• Fourth Engineer • Wiper
• Electrical Officer • Engine Cadet
Catering department provides preparation of meals and general housekeeping for the
crew and passengers. On most merchant ships it is headed by the Chief Cook. He may be
assisted by a steward or a messman (messboy).
7
3. Complete the mind map with missing information.
Vocabulary 2
head of the vessel голова судна
to stand / keep the watch нести вахту
to hand over / take over the watch здавати / приймати вахту
to relieve of watch змінювати з вахти
to stand gangway / anchor watch нести вахту біля трапа / на якорі
to be on call бути на зв'язку
to be responsible for бути відповідальним за
− environment − довкілля
− crew − екіпаж
− cargo − вантаж
− paperwork − роботу з документами
− safe navigation − безпеку плавання
to report of accident / damage повідомляти про подію /
пошкодження
to supervise mooring / anchoring / керувати швартуванням /
cargo operations постановкою на якір / вантажними
операціями
at sea морі, у плаванні
8
navigational watch ходова вахта
navigator штурман, судноводій
watchkeeping officer вахтовий офіцер
correction of charts / publications коректура карт / публікацій
passage planning планування переходу
upkeep of bridge equipment утримання обладнання містка
safety officer офіцер, відповідальний за безпеку на
судні
to be in charge of safety inspections / бути відповідальним за проведення
drills інспекцій з безпеки / навчальних
тривог
bonded store склад для зберігання неоплачених
митом товарів
to depend on company regulations залежати від правил компанії
to designate as a medical officer призначати судновим медиком
foreman of deck ratings старшина палубних рядових
to assign tasks призначати завдання
to ensure safe work забезпечити безпеку роботи
to distribute deck stores розподіляти палубні запаси
to carry out deck works / duties виконувати (проводити) палубні
роботи / обов'язки
to clean the holds зачищати трюми
helmsman керманич
lookout дозорець
Warm up
9
• paperwork;
• reporting of any accident or damage.
The Chief Officer is the second in command. He is the head of the deck department
and the ship’s safety officer. His responsibilities are:
• safety inspections and drills;
• supervision of mooring and anchoring operations;
• when the vessel is at sea: 04.00 – 08.00 and 16.00 – 20.00 navigational watch;
• when the vessel is in port: supervision of cargo operations.
The Second Officer is the watchkeeping officer and the ship’s navigator. He is
responsible for:
• all aspects of navigation:
• maintenance and correction of all charts and publications;
• passage planning;
• upkeep of bridge equipment;
• when at sea: 00.00 – 04.00 and 12.00 – 16.00 navigational watch;
• when in port: 00.00 – 06.00 and 12.00 – 18.00 watch.
The Third Officer is the watchkeeping officer. He is in charge of:
• upkeep and maintenance of LSA and FFA;
• bonded store;
• when at sea: 08.00 – 12.00 and 20.00 – 00.00 navigational watch;
• when in port: 06.00 – 12.00 and 18.00 – 00.00 watch.
Depending on the company regulations, either the Second or the Third officer may be
designated as a medical officer. In this case, the mate is responsible for all medical
services on board.
Bosun is the foreman of deck ratings. His duties are: Nota Bene!
• to assign tasks, worked out by the Chief Officer, to the Do not mix up a
deck crew; navigator with a
• to ensure safe work on the deck; helmsman.
Navigator makes
• to control and distribute deck stores;
important decisions
• to assist in cargo, mooring and anchoring operations. on navigation.
AB and OS are the deck ratings. They are responsible for: Helmsman carries
• carrying out deck works; out the navigator’s
• cleaning the holds; orders.
• taking part in mooring, anchoring and cargo operations;
• standing gangway and anchor watches;
• AB keeps watch as a helmsman and a lookout on the bridge.
5. Complete the table of duties. Use the information given below and add more if
possible.
• LSA and FFA maintenance • mooring / anchoring • distribution of deck stores •06.00
– 12.00 watch • gangway / anchor watch • upkeep of bridge equipment • 16.00 – 20.00
watch • supervision of deck ratings • safety inspections / drills • deck works • cargo
operations • 00.00 – 04.00 watch • charts correction
1. Each crewmember _____ board has a certain rank and carries _____ certain
responsibilities.
2. The Master is _____ command of the vessel. He stands no watch but is always
_____ call.
3. Deck Department is headed _____ the Chief Officer. He keeps 04.00 – 08.00 watch
when the vessel is _____ sea.
4. Second Officer is responsible _____ all aspects of navigation, including planning
_____ passages.
5. Third Officer is in charge _____ bonded store. When _____ port, he keeps 06.00 –
12.00 watch.
6. Bosun assigns tasks _____ the deck crew and ensures safe work _____ deck.
11
7. Replace the words in italics with appropriate synonyms.
12
11. Translate the sentences into English.
1.Екіпаж судна ділиться на офіцерів та рядових.
2. Палубне відділення забезпечує обслуговування рятувального та
протипожежного обладнання.
3. Машинне відділення експлуатує, технічно обслуговує та ремонтує
двигуни та механізми.
4. Відділ обслуговування забезпечує приготування їжі та підтримку
чистоти.
5. Капітан відповідає за безпеку судна, екіпажу, вантажу та
навколишнього середовища.
6. Старший помічник капітана керує швартовкою, постановкою на якір
та вантажними операціями.
7. Обов'язок другого помічника капітана – планувати переходи,
коригувати карти та публікації та утримувати обладнання містка.
8. Боцман - старшина палубних рядових.
9. Матроси першого та другого класу виконують палубні роботи.
10. Рульовий виконує команди штурмана.
Part 2
Vocabulary 3
to perform navigational / deck duties виконувати навігаційні/палубні
обов'язки
completion of shipboard training закінчення плавальної практики
to promote підвищувати (на посаді)
under supervision of senior officers під керівництвом старших офіцерів
to assist in operation of a ship брати участь в управлінні судном
navigation bridge навігаційний (ходовий) місток
pilotage operations лоцманське проведення
to keep daily record вести щоденний запис
to make entries in the logbook робити записи в судновому журналі
to arrive at port прибути в порт
port officials портові представники
deck routine [ru:'ti:n] повсякденна робота на палубі
to observe discipline дотримуватись дисципліни
13
Warm up
Use the vocabulary above to answer the questions and comment on the pictures.
• What is the job of a deck cadet?
• What activities does he carry out?
Nota Bene! The first thing you should do at the crewing agency is introduce
yourself. Learn the pattern and sound professional:
I am the first-year cadet of the Navigation Faculty at National University
“Odessa Maritime Academy”
Most navigational duties are performed on the navigation bridge. On the bridge, cadet
carries out the following activities:
• learns how to steer the vessel during the navigational watch, kept by one of the
mates;
• corrects charts and publications along with the Second Officer;
• assists the Third Officer in maintenance of LSA and FFE;
• takes part in pilotage operations;
• keeps daily records and makes entries in the logbook;
• does paperwork.
When the vessel arrives at port, deck cadet:
• takes part in anchoring, mooring and cargo operations;
• keeps gangway watch: meets port officials and keeps record of ship’s visitors;
14
Deck cadet must be able to perform almost all deck duties. Deck routine mainly
includes maintenance of ship’s hull: cleaning, painting and repair work.
Along with the other crewmembers, deck cadet participates in drills and observes
discipline onboard.
1. What is the main duty of deck cadet?
2. What activities does he carry out on the navigation bridge?
3. What activities does deck cadet take part in?
4. What are his duties when the ship is in port?
5. What deck duties does he perform?
12. Match the columns to make up word combinations (Verb + Noun) and use them
in your own sentences.
13. Now that you know deck cadet’s duties and responsibilities, complete the table
with missing information.
15
Vocabulary 4
to chip off rust відбивати іржу
to lubricate equipment ['lu:brɪkeɪt] змащувати обладнання
to be exposed to піддаватися
− damaging effects − шкідливому впливу
− weather conditions − погодним умовам
to be sensitive to rusting схильний до утворення іржі
to protect from rust захищати від іржі
to prepare the surface ['sɜ:fɪs] підготувати поверхню
to remove oil spills прибрати розлив нафти/олії
solution розчин
to remove loose paint / scale with a видалити фарбу, що облупилася /
scraper окалину скребком
chipping hammer відбійний молоток
grinder [ˈɡrʌɪndə] турбінка
to clean with a wire brush зачищати дротяною щіткою
to supply with paint cans забезпечувати банками фарби
roller валик
paint thinner (solvent) розчинник
to shovel / sweep the dirt згрібати лопатою / вимітати сміття
to dry / ventilate the hold осушити / провітрити трюм
deck party палубна команда
to work on mooring lines працювати зі швартовими тросами
to secure cargo кріпити вантаж
to swab the deck with a mop [swɔb] мити палубу шваброю
to thin the thick paint розбавити густу фарбу
rope мотузка, трос, канат
to work overtime працювати понаднормові
mess-room кают кампанія
to stand at the helm стояти на кермі
to keep smth in the paint locker зберігати щось у малярній коморі
to apply a layer of primer нанести шар ґрунтовки
subordinate підлеглий
officer of the watch (OOW) вахтовий офіцер
Warm up
16
• What tools are usually used for deck works?
Deck Works
Day-to-day operation of a vessel involves a great deal of maintenance. Deck works
include painting, chipping, cleaning, washing, lubricating etc.
Ship’s hull is exposed to damaging effects of salt water and weather conditions. As it
is made of steel, the hull is sensitive to rusting. To protect the hull from rust, it should be
thoroughly painted. Before painting, the surface must be prepared:
• salt, dirt and oil – washed and cleaned off with a special solution;
• loose paint and scale – removed with a scraper;
• rust – chipped off with a chipping hammer or grinder;
• finally, the surface is cleaned with a wire brush.
When the surface is ready, a seaman starts painting. Bosun, who is responsible for
deck stores’ supply, provides paint cans, rollers, brushes and paint thinner (solvent), if
there is a need to thin the paint.
Deck works also involve cleaning of holds after discharging. Seamen have to:
• shovel and sweep all dirt;
• clean and wash;
• dry and ventilate the hold.
Members of deck party work on mooring lines to tie the vessel when mooring, secure
cargo with ropes during cargo operations, lubricate deck equipment, swab decks using
mops, remove oil spills etc.
15. Fill in the gaps with appropriate information to complete the table.
17
TOOL ACTION OBJECT OF INTEREST
solution to wash / clean off salt, dirt, oil
scraper …………………. ……………………………
………/…………. …………………. rust
…………………. to clean the surface
…………………. to thin …………………………….
roller / brush …………………. the hull
shovel / broom …………………. the hold
…………………. …………………. the vessel (when mooring)
ropes …………………. the cargo
oil to lubricate …………………………….
mop …………………. the deck
17. Open the brackets, using the verbs in Present Simple or Present Continuous.
Working Day of an AB
Working day of AB seaman _____(be) usually 8 hours but today he _____(work)
overtime. Every day he _____(get) up at 7 o’clock and then _____(go) to the mess-room
to have breakfast. At the beginning of the day he usually_____(go) to work on the deck.
Deck works _____(include) scrubbing, cleaning, washing and lubricating deck
equipment.
Look, the AB _____(paint)! As a rule, before he starts painting, he _____(prepare) the
surface. He _____(clean) and _____(wash) it to remove all dirt and salt, that comes with
sea water and uses a scraper to remove loose paint.
To remove rust, AB _____(take) a chipping hammer. After the surface _____(be)
ready for painting, the Boatswain _____(supply) AB with paint cans, rollers, brushes of
different sizes, and solvent if the paint is very thick.
Today the AB is really busy and now _____(go) to clean the hold. Generally he
_____(shove) and _____(sweep) all dirt from a hold, then _____(scrub) and _____(wash)
it, and later _____(dry) and _____(ventilate) the hold.
18
It’s 20.00 now and the AB _____(keep) watch on the bridge as a helmsman. He
_____(stand) at the helm and _____(steer) the ship.
19
5. Second Officer corrects charts and publications.
6. Third Officer maintains LSA and FFA.
7. Bosun ensures safe work on deck.
8. Ratings clean the holds.
9. Before painting, you should prepare the surface.
Dialogue 1.
1. Bosun: Let’s examine all our holds. a. Я візьму лопату і зараз же все
приберу.
2. AB: All right, sir. I have already b. Але це не так. Я бачу багато пилу
ventilated them. They should be та залишки попереднього
dry and clean. вантажу.
3. Bosun: But they are not. I can see a lot of c. Звісно, сер.
dust and leftovers from the
previous cargo.
4. AB: I will take a shovel and clean all d. Давайте оглянемо трюми.
of it right away.
5. Bosun: Don’t forget to swab the deck e. Так сер. Я їх уже провітрив. Вони
with a mop after that. мають бути сухими та чистими.
6. AB: Certainly, sir. f. Так сер. Нам буде потрібно дві
години, щоб закінчити роботу тут.
7. Bosun: I will send two people to help g. Я надішлю тобі двох людей на
20
you. As soon as you finish, come допомогу. Як тільки ви закінчите,
and join us on the main deck. приєднуйтесь до роботи на
палубі.
8. AB: Yes, sir. It will take us two hours h. Не забуть після цього помити
to finish here. палубу шваброю.
Dialogue 2.
1. Bosun: As it is your first time on board, a. Так, там зберігаються всі кисті та
I’ll explain the procedure of валики. Для початку потрібно
painting. Please, follow me. відбити іржу.
2. OS: Are we going to the paint b. Так, для цієї поверхні необхідно
locker? два шари ґрунтовки. Потім
потрібно розбавити фарбу
розчинником.
3. Bosun: Yes, all the brushes and rollers c. Можеш узяти там відбійний
are kept there. First of all, you молоток. Після цього підготуй
need to chip off the rust. поверхню за допомогою скребка.
4. OS: Which tool can I use? d. Де я можу знайти його?
5. Bosun: You can take a chipping e. Тому що ти вперше на борту, я
hammer over there. After that поясню тобі процедуру
you prepare the surface with a фарбування. Йди за мною, будь
scraper. ласка.
6. OS: Do we need to apply primer? f. Яким інструментом я можу
скористатися?
7. Bosun: Yes, two layers of primer are g. Він теж зберігається у
necessary for this surface. Then малярській.
you have to thin the paint with
solvent.
8. OS: Where can I find it? h. Ми йдемо в малярську комору?
9. Bosun: It is also kept in the paint locker. i. Потрібно нанести ґрунтовку?
23. Role Play. Read the scenario. Figure out which crewmembers are involved and
what activities should be carried out in each episode. Make up and play the script.
Feel free to offer your own scenario!
21
Episode 2. (three cadets involved)
The foreman of deck ratings summons his subordinates. He orders them to paint the
weather deck, as it was exposed to some damaging effects. The ratings follow their
foreman to the paint locker to grab necessary tools. They have some questions about the
procedure. The foreman instructs his ratings and supervises their work.
22