Philippine Election Code Guide
Philippine Election Code Guide
            SECTION 1. Title. – This Act shall be known and cited as the “Omnibus Election Code of
            the Philippines.” (New)
            SECTION 2. Applicability. – This Code shall govern all elections of public officers and, to
            the extent appropriate, all referenda and plebiscites. (Sec. 2 1978 EC)
            SECTION 3. Election and campaign periods. – Unless otherwise fixed in special cases by
            the Commission on Elections, which hereinafter shall be referred to as the Commission,
            the election period shall commence ninety days before the day of the election and shall
            end thirty days thereafter. (Sec. 6, Art. XII-C, Const.)
The campaign periods shall not include the day before and the day of the election.
            However, in case of special elections under Article VIII, Section 5, Subsection (2) of the
            Constitution, the campaign period shall be forty-five days.
            SECTION 4. Obligation to register and vote. – It shall be the obligation of every citizen
            qualified to vote to register and cast his vote. (Sec. 5, 1978 EC)
            SECTION 5. Postponement of election. – When for any serious cause such as violence,
            terrorism, loss or destruction of election paraphernalia or records, force majeure, and other
            analogous causes of such a nature that the holding of a free, orderly and honest election
            should become impossible in any political subdivision, the Commission, motu proprio or
            upon a verified petition by any interested party, and after due notice and hearing, whereby
            all interested parties are afforded equal opportunity to be heard, shall postpone the election
            therein to a date which should be reasonably close to the date of the election not held,
            suspended or which resulted in a failure to elect but not later than thirty days after the
            cessation of the cause for such postponement or suspension of the election or failure to
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        1/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 7. Call of special election. – (1) In case a vacancy arises in the Batasang
            Pambansa eighteen months or more before a regular election, the Commission shall call a
            special election to be held within sixty days after the vacancy occurs to elect the Member
            to serve the unexpired term. (Sec. 5(2), Art. VIII, Const.)
            (2) In case of the dissolution of the Batasang Pambansa, the President shall call an election
            which shall not be held earlier than forty-five nor later than sixty days from the date of
            such dissolution. (Sec. 13(2), Art. VIII, Const.)
            The Commission shall send sufficient copies of its resolution for the holding of the
            election to its provincial election supervisors and election registrars for dissemination,
            who shall post copies thereof in at least three conspicuous places preferably where public
            meetings are held in each city or municipality affected. (Sec. 8, 1978 EC)
            SECTION 9. Official mail and telegram relative to elections. – Papers connected with the
            election and required by this Code to be sent by public officers in the performance of their
            election duties shall be free of postage and sent by registered special delivery mail.
            Telegrams of the same nature shall likewise be transmitted free of charge by government
            telecommunications and similar facilities.
            It shall be the duty of the Postmaster General, the Director of the Bureau of
            Telecommunications, and the managers of private telecommunication companies to
            transmit immediately and in preference to all other communications or telegrams
            messages, reporting election results and such other messages or communications which
            the Commission may require or may be necessary to ensure free, honest and orderly
            elections. (Sec. 10, 1978 EC)
            SECTION 10. Election expenses. – Except in barangay elections, such expenses as may be
            necessary and reasonable in connection with the elections, referenda, plebiscites and other
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        2/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            similar exercises shall be paid by the Commission. The Commission may direct that in the
            provinces, cities, or municipalities, the election expenses chargeable to the Commission be
            advanced by the province, city or municipality concerned subject to reimbursement by the
            Commission upon presentation of the proper bill.
            Funds needed by the Commission to defray the expenses for the holding of regular and
            special elections, referenda and plebiscites shall be provided in the regular appropriations
            of the Commission which, upon request, shall immediately be released to the Commission.
            In case of deficiency, the amount so provided shall be augmented from the special
            activities funds in the general appropriations act and from those specifically appropriated
            for the purpose in special laws. (New)
            SECTION 11. Failure to assume office. – The office of any official elected who fails or
            refuses to take his oath of office within six months from his proclamation shall be
            considered vacant, unless said failure is for a cause or causes beyond his control.
            SECTION 12. Disqualifications. – Any person who has been declared by competent
            authority insane or incompetent, or has been sentenced by final judgment for subversion,
            insurrection, rebellion or for any offense for which he has been sentenced to a penalty of
            more than eighteen months or for a crime involving moral turpitude, shall be disqualified
            to be a candidate and to hold any office, unless he has been given plenary pardon or
            granted amnesty.
            This disqualifications to be a candidate herein provided shall be deemed removed upon the
            declaration by competent authority that said insanity or incompetence had been removed
            or after the expiration of a period of five years from his service of sentence, unless within
            the same period he again becomes disqualified.
            SECTION 13. Regular election for President and Vice-President. – The regular election
            for President and Vice-President of the Philippines shall be held on the first Monday of
            May Nineteen hundred eighty seven (1987) and on the same day every six years thereafter.
            The President-elect and the Vice-President-elect shall assume office at twelve o’clock
            noon on the thirtieth day of June next following the election and shall end at noon of the
            same date, six years thereafter when the term of his successor shall begin.
            SECTION 14. Special election for President and Vice-President. – In case a vacancy
            occurs for the Office of the President and Vice-President, the Batasang Pambansa shall, at
            ten o’clock in the morning of the third day after the vacancy occurs, convene in
            accordance with its rules without need of a call and within seven days enact a law calling
            for a special election to elect a President and a Vice-President to be held not earlier than
            forty-five days nor later than sixty days from the time of such call. The bill calling such
            special election shall be deemed certified under paragraph (2), Section 19, Article VIII of
            the Constitution and shall become law upon its approval on third reading by the Batasang
            Pambansa. Appropriations for the special election shall be charged against any current
            appropriations and shall be exempt from the requirements of paragraph (4), Section 16 of
            Article VIII of the Constitution. The convening of the Batasang Pambansa cannot be
            suspended nor the special election postponed. No special election shall be called if the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        3/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            vacancy occurs within seventy days before the date of the presidential election of 1987.
            (Sec. 9, 3rd par. Art. VII, Const.)
            SECTION 15. Canvass of votes for President and Vice-President by the provincial or city
            board of canvassers. – The provincial, city, or district boards of canvassers in
            Metropolitan Manila, as the case may be, shall meet not later than six o’clock in the
            evening on election day to canvass the election returns that may have already been
            received by them, respectively. It shall meet continuously from day to day until the
            canvass is completed, but may adjourn only for the purpose of awaiting the other election
            returns. Each time the board adjourns, it shall make a total of all the votes cast for each
            candidate for President and for Vice-President, duly authenticated by the signatures and
            thumbmarks of all the members of the provincial, city or district boards of canvassers,
            furnishing the Commission in Manila by the fastest means of communication a copy
            thereof, and making available the data contained therein to mass media and other
            interested parties. Upon the completion of the canvass, the board shall prepare a certificate
            of canvass showing the votes received by each candidate for the office of the President and
            for Vice-President, duly authenticated by the signatures and thumbmarks of all the
            members of the provincial, city or district board of canvassers. Upon the completion of the
            certificate of canvass, the board shall certify and transmit the said certificate of canvass to
            the Speaker of the Batasang Pambansa.
            The provincial, city and district boards of canvassers shall prepare the certificate of
            canvass for the election of President and Vice-President, supported by a statement of votes
            by polling place, in quintuplicate by the use of carbon papers or such other means as the
            Commission shall prescribe to the end that all five copies shall be legibly produced in one
            handwriting. The five copies of the certificate of canvass must bear the signatures and
            thumbmarks of all the members of the board. Upon the completion of these certificates
            and statements, they shall be enclosed in envelopes furnished by the Commission and
            sealed, and immediately distributed as follows: the original copy shall be enclosed and
            sealed in the envelope directed to the Speaker and delivered to him at the Batasang
            Pambansa by the fastest possible means; the second copy shall likewise be enclosed and
            sealed in the envelope directed to the Commission; the third copy shall be retained by the
            provincial election supervisor, in the case of the provincial board of canvassers, and by the
            city election registrar, in the case of the city board of canvassers; and one copy each to the
            authorized representatives of the ruling party and the dominant opposition political party.
            Failure to comply with the requirements of this section shall constitute an election offense.
            (Sec. 5, Art. VIII, Const.)
            SECTION 16. Counting of votes for President and Vice-President by the Batasang
            Pambansa. – The certificates of canvass, duly certified by the board of canvassers of each
            province, city or district in Metropolitan Manila shall be transmitted to the Speaker of the
            Batasang Pambansa, who shall, not later than thirty days after the day of the election,
            convene the Batasang Pambansa in session and in its presence open all the certificates of
            canvass, and the votes shall then be counted. (Sec. 5 Art. VII, Const.)
            SECTION 18. Preservation of ballot boxes, their keys, and disposition of their contents. –
            Until after the completion by the Batasang Pambansa of the canvassing of the votes and
            until an uncontested proclamation of the President-elect and Vice-President-elect shall
            have been obtained, the provincial, city or district board of canvassers under the joint
            responsibility with the provincial, city or municipal treasurers shall provide for the
            safekeeping and storage of the ballot boxes in a safe and closed chamber secured by four
            padlocks: one to be provided by the corresponding board chairman; one by the provincial
            or city treasurer concerned; and one each by the ruling party and the accredited dominant
            opposition political party.
            When it appears that any certificate of canvass or supporting statement of votes by polling
            place bears erasures or alterations which may cast doubt as to the veracity of the number
            of votes stated therein and may affect the result of the election, the Batasang Pambansa
            upon request of the Presidential or Vice-Presidential candidate concerned or his party
            shall, for the sole purpose of verifying the actual number of votes cast for President or
            Vice-President, count the votes as they appear in the copies of the election returns for the
            Commission. For this purpose, the Speaker shall require the Commission to deliver its
            copies of the election returns to the Batasang Pambansa. (BP 125)
            In case there are certificates of canvass which have not been submitted to the Speaker of
            the Batasang Pambansa on account of missing election returns, a proclamation may be
            made if the missing certificates will not affect the results of the election.
            In case the certificates of canvass which were not submitted on account of missing
            election returns will affect the results of the election, no proclamation shall be made. The
            Speaker shall immediately instruct the boards of canvassers concerned to obtain the
            missing election returns from the boards of election inspectors or, if the returns have been
            lost or destroyed upon prior authority from the Commission, to use any authentic copy of
            said election returns for the purpose of conducting the canvass, and thereafter issue the
            certificates of canvass. The certificates of canvass shall be immediately transmitted to the
            Speaker of the Batasang Pambansa.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        5/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Proclamation shall be made only upon submission of all certificates of canvass or when
            the missing certificates of canvass will not affect the results of the election. (New)
            SECTION 21. Regular election of Members of the Batasang Pambansa. – The regular
            election of the Members of the Batasang Pambansa shall be held on the second Monday of
            May, Nineteen hundred and ninety (1990) and on the same day every six years thereafter.
            (Sec. 5(1) Art. VIII, Const.)
            SECTION 22. Special election for Members of the Batasang Pambansa. – In case a
            vacancy arises in the Batasang Pambansa eighteen months or more before a regular
            election, the Commission shall call a special election to be held within sixty days after the
            vacancy occurs to elect the Member to serve the unexpired term. (Sec. 5, Subsec. (2), Art.
            VIII, Const.)
            SECTION 23. Composition of the Batasang Pambansa. – The Batasang Pambansa shall
            be composed of not more than two hundred Members elected from the different provinces
            of the Philippines with their component cities, highly urbanized cities and districts of
            Metropolitan Manila, those elected or selected from various sectors as provided herein,
            and those chosen by the President from the members of the Cabinet. (Sec. 2, Art. VIII,
            Const.)
                    Region 1: Abra, 1; Benguet, 1; Ilocos Norte with Laoag City, 2; Ilocos Sur, 2;
                    La Union, 2; Mountain Province, 1; Pangasinan with the cities of Dagupan and
                    San Carlos, 6; Baguio City, 1.
                    Region III: Bataan, 1; Bulacan, 4; Nueva Ecija with the cities of Cabanatuan,
                    Palayan and San Jose, 4; Pampanga with Angeles City, 4; Tarlac, 2; Zambales,
                    1; Olongapo City, 1.
                    Region IV: Aurora, 1; Batangas with the cities of Batangas and Lipa, 4; Cavite
                    with the cities of Cavite, Tagaytay and Trece Martires, 3; Laguna with San
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        6/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
                    Region V: Albay with Legaspi City, 3; Camarines Norte, 1; Camarines Sur with
                    the cities of Iriga and Naga, 4; Catanduanes, 1; Masbate, 2; Sorsogon, 2.
                    Region VI: Aklan, 1; Antique, 1; Capiz with Roxas City, 2; Iloilo with Iloilo
                    City, 5; Negros Occidental with the cities of Bacolod, Bago, Cadiz, La Carlota,
                    San Carlos and Silay, 7.
                    Region VII: Bohol with Tagbilaran City, 3; Cebu with the cities of Danao,
                    Lapu-Lapu, Mandaue and Toledo, 6; Negros Oriental with the cities of Bais,
                    Canlaon and Dumaguete, 3; Siquijor, 1; Cebu City, 2.
                    Region VIII: Leyte with the cities of Ormoc and Tacloban, 5; Southern Leyte,
                    1; Eastern Samar, 1; Northern Samar, 1; Samar with Calbayog City, 2.
                    Region IX: Basilan, 1; Sulu, 1; Tawi-Tawi, 1; Zamboanga del Norte with the
                    cities of Dapitan and Dipolog, 2; Zamboanga del Sur with Pagadian City, 3;
                    Zamboanga City, 1.
                    Region X: Agusan del Norte with Butuan City, 1; Agusan del Sur, 1; Bukidnon,
                    2; Camiguin, 1; Misamis Occidental with the cities of Oroquieta, Ozamis and
                    Tangub, 1; Misamis Oriental with Gingoog City, 2; Surigao del Norte with
                    Surigao City, 1; Cagayan de Oro City, 1.
                    Region XI: Surigao del Sur, 1; Davao del Norte, 3; Davao Oriental, 1; Davao
                    del Sur, 2; South Cotabato with General Santos City, 3; Davao City, 2.
                    Region XII: Lanao del Norte, 1; Lanao del Sur with Marawi City, 2;
                    Maguindanao with Cotabato City, 2; North Cotabato, 2; Sultan Kudarat, 1;
                    Iligan City, 1. (Sec. 1, Ordinance Appended to Const.)
            Any province that may hereafter be created or any component city that may hereafter be
            declared by or pursuant to law as a highly urbanized city shall be entitled in the
            immediately following election to at least one Member or such number of Members as it
            may be entitled to on the basis of the number of the inhabitants and on the same uniform
            and progressive ratio used in the last preceding apportionment. The number of Members
            apportioned to the province out of which the new province was created or where the new
            highly urbanized city is geographically located shall be correspondingly adjusted by the
            Commission, but such adjustment shall not be made within one hundred twenty days
            before the election. (Sec. 2, BP Res. 112, Id.)
            SECTION 25. Voting by province and its component cities, by highly urbanized city or by
            district in Metropolitan Manila. – All candidates shall be voted at large by the registered
            voters of their respective constituencies. The candidates corresponding to the number of
            Member or Members to be elected in a constituency who receive the highest number of
            votes shall be declared elected. (Sec. 3, BP 697)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        7/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 27. Scope of the sectors. – The agricultural labor sector covers all persons who
            personally and physically till the land as their principal occupation. It includes agricultural
            tenants and lessees, rural workers and farm employees, owner-cultivators, settlers and
            small fishermen. (Sec. 5, BP 697)
The industrial labor sector includes all non-agricultural workers and employees.
            The youth sector embraces persons not more than twenty-five years of age. (Sec. 5, BP
            697)
            SECTION 28. Selection of sectoral representatives. – Not later than twenty days after the
            election of provincial, city or district representatives, the most representative and generally
            recognized organizations or aggroupments of members of the agricultural labor, industrial
            labor, and youth sectors, as attested to by the Ministers of Agrarian Reform and of
            Agriculture and Food, the Minister of Labor and Employment, and the Ministers of Local
            Government and of Education, Culture and Sports, respectively, shall, in accordance with
            the procedures of said organizations or aggroupments of members of the sector, submit to
            the President their respective nominees for each slot allotted for each sector. The President
            shall appoint from among the nominees submitted by the aforementioned organizations or
            aggroupments the representatives of each sector.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        8/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            The President of the Philippines shall, in writing, notify the Secretary-General of the
            Batasang Pambansa of the appointment made by him of any sectoral representative.
            Except as herein otherwise Provided, sectoral representatives shall have the same
            functions, responsibilities, rights, privileges, qualifications and disqualifications as the
            representatives from the provinces and their component cities, highly urbanized cities or
            districts of Metropolitan Manila. (Sec. 6, BP 697)
            SECTION 29. Regular elections of local officials. – The election of provincial, city and
            municipal officials whose positions are provided for by the Local Government Code shall
            be held throughout the Philippines in the manner herein prescribed on the first Monday of
            May, Nineteen hundred and eighty-six and on the same day every six years thereafter.
            The officials elected shall assume office on the thirtieth day of June next following the
            election and shall hold office for six years and until their successors shall have been
            elected and qualified.
            All local incumbent officials whose tenure of office shall expire on March 23, 1986 shall
            hold office until June 30, 1986 or until their successors shall have been elected and
            qualified: Provided, That they cannot be suspended or removed without just cause. (New)
            SECTION 30. Component and highly urbanized cities. – Unless their respective charters
            provide otherwise, the electorate of component cities shall be entitled to vote in the
            election for provincial officials of the province of which it is a part.
            The electorate of highly urbanized cities shall not vote in the election for provincial
            officials of the province in which it is located: Provided, however, That no component city
            shall be declared or be entitled to a highly urbanized city status within ninety days prior to
            any election. (New)
            SECTION 31. The Sangguniang Pampook of the autonomous regions. – Region IX and
            Region XII in southern Philippines shall each have a Sangguniang Pampook to be
            composed of twenty-seven members and shall include seventeen representatives elected
            from the different provinces and cities of each region, and a sectoral representative each
            from among the youth, agricultural workers, and non-agricultural workers (industrial
            labor) of each region to be selected in the manner herein provided whose qualifications
            and disqualifications are the same as Members of the Batasang Pambansa.
            The President shall appoint an additional seven representatives in each region whenever in
            his judgment any other sector is not properly represented in the Sangguniang Pampook as
            a result of the elections. (BP 229)
follows:
            Region IX: Basilan, one (1); Sulu, three (3); Tawi-Tawi, one (1); Zamboanga del Norte
            including the cities of Dipolog and Dapitan, four, (4); and Zamboanga del Sur, including
            the City of Pagadian, six (6); and Zamboanga City, two (2);
            Region XII: Lanao del Norte, two (2); Iligan City, one (1); Lanao del Sur including the
            City of Marawi, four (4); Maguindanao including the City of Cotabato, four (4); North
            Cotabato, four (4); and Sultan Kudarat, two (2). (Sec. 6, PD 1618)
            SECTION 33. Election of members of Sangguniang Pampook. – The candidates for the
            position of seventeen representatives to the Sangguniang Pampook of Region IX and of
            Region XII shall be voted at large by the registered voters of each province including the
            cities concerned.
            SECTION 34. Selection of sectoral representatives. – The President shall, within thirty
            days from the convening of each Sangguniang Pampook, appoint the sectoral
            representatives on recommendation of the Sangguniang Pampook and after due
            consultation with the representative and generally recognized organizations or
            aggrupations of members of the youth, agricultural workers and non-agricultural workers
            as attested by the Ministers of Local Government and of Education, Culture and Sports
            (youth), Ministers of Agrarian Reform and of Agriculture and Food (agricultural workers),
            and Ministers of Labor and Employment (non-agricultural or industrial labor).
            The President of the Philippines shall in writing notify the Speaker of the Sangguniang
            Pampook of each region of the appointment made by him of any sectoral representative.
            The sectoral representatives shall have the same functions, responsibilities, rights,
            privileges, qualifications and disqualifications as the elective provincial representatives to
            the Sangguniang Pampook: Provided, however, That no defeated candidate for member of
            the Sangguniang Pampook in the immediately preceding election shall be appointed as
            sectoral representative. (New)
            SECTION 35. Filling of vacancy. – Pending an election to fill a vacancy arising from any
            cause in the Sangguniang Pampook, the vacancy shall be filled by the President, upon
            recommendation of the Sangguniang Pampook: Provided, That the appointee shall come
            from the same province or sector of the member being replaced. (Sec. 5, BP 20)
            SECTION 36. Term of office. – The present members of the Sangguniang Pampook of
            each of Region IX and Region XII shall continue in office until June 30, 1986 or until their
            successors shall have been elected and qualified or appointed and qualified in the case of
            sectoral members. They may not be removed or replaced except in accordance with the
            internal rules of said assembly or provisions of pertinent laws.
            The election of members of the Sangguniang Pampook of the two regions shall be held
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        10/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            simultaneously with the local elections of 1986. Those elected in said elections shall have
            a term of four years starting June 30, 1986.
            Those elected in the election of 1990 to be held simultaneously with the elections of
            Members of the Batasang Pambansa shall have a term of six years.
            SECTION 37. Regular election of barangay officials. – The election for barangay officials
            shall be held throughout the Philippines in the manner prescribed on the second Monday
            of May Nineteen hundred and eighty-eight and on the same day every six years thereafter.
            The officials elected shall assume office on the thirtieth day of June next following the
            election and shall hold office for six years and until their successors shall have been
            elected and qualified.
            SECTION 38. Conduct of elections. – The barangay election shall be non-partisan and
            shall be conducted in an expeditious and inexpensive manner.
            The certificate of candidacy shall be filed with the secretary of the sangguniang barangay
            who shall have the ministerial duty to receive said certificate of candidacy and to
            immediately acknowledge receipt thereof.
            In case the secretary refuses to receive the same, or in the case of his absence or non-
            availability, a candidate may file his certificate with the election registrar of the city or
            municipality concerned.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        11/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            The secretary of the sangguniang barangay or the election registrar, as the case may be,
            shall prepare a consolidated list of all the candidates and shall post said list in the barangay
            hall and in other conspicuous places in the barangay at least ten days before the election.
            SECTION 40. Board of Election Tellers. – (1) The Commission shall constitute not later
            than ten days before the election a board of election tellers in every barangay polling
            place, to be composed of a public elementary school teacher as chairman, and two
            members who are registered voters of the polling place concerned, but who are not
            incumbent barangay officials nor related to any candidate for any position in that barangay
            within the fourth civil degree of affinity or consanguinity.
            In case no public elementary school teachers are available, the Commission shall designate
            any registered voter in the polling place who is not an incumbent barangay official nor
            related to any candidate for any position in that barangay within the fourth civil degree of
            affinity or consanguinity.
            (2) The board of election tellers shall supervise and conduct the election in their respective
            polling places, count the votes and thereafter prepare a report in triplicate on a form
            prescribed by the Commission. The original of this report shall be delivered immediately
            to the barangay board of canvassers. The second copy shall be delivered to the election
            registrar and the third copy shall be delivered to the secretary of the sangguniang barangay
            who shall keep the same on file.
            SECTION 41. Registration of voters and list of voters. – Not later than seven days before
            the election, the board of election tellers shall meet in every barangay polling place to
            conduct the registration of barangay voters and to prepare the list of voters. Any voter may
            challenge the qualification of any person seeking to register and said challenge shall be
            heard and decided on the same day by the board of election tellers.
            The final list of voters shall be posted in the polling places at least two days before
            election day. The registration of any voter shall not be transferred without written notice at
            least two days before the date of election. Not later than the day following the barangay
            election, the board of election tellers shall deliver the list of voters to the election registrar
            for custody and safekeeping.
            SECTION 42. Polling places. – (1) The chairman of the board of election tellers shall
            designate the public school or any other public building within the barangay to be used as
            polling place in case the barangay has one election precinct. (2) For barangays with two or
            more election precincts the chairman of the board of canvassers shall designate the public
            school or any other public building to be used as polling place.
            In case there is no public school or other public building that can be used as polling places,
            other appropriate private buildings may be designated: Provided, That such buildings are
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        12/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 43. Official barangay ballots. – The official barangay ballots shall be provided
            by the city or municipality concerned of a size and color to be prescribed by the
            Commission.
            Such official ballots shall, before they are handed to the voter at the polling place, be
            authenticated in the presence of the voter, by the authorized representatives of the
            candidates and the chairman and members of the board of election tellers who shall affix
            their signatures at the back thereof. Any ballot which is not authenticated shall be deemed
            spurious.
            SECTION 44. Ballot boxes. – The Commission shall provide the ballot boxes for each
            barangay polling place, but each candidate may be permitted to provide a padlock for said
            ballot box.
            SECTION 45. Postponement or failure of election. – When for any serious cause such as
            violence, terrorism, loss or destruction of election paraphernalia or records, force majeure,
            and other analogous causes of such nature that the holding of a free, orderly and honest
            election should become impossible in any barangay, the Commission, upon a verified
            petition of an interested party and after due notice and hearing at which the interested
            parties are given equal opportunity to be heard, shall postpone the election therein for such
            time as it may deem necessary.
            If, on account of force majeure, violence, terrorism, fraud or other analogous causes, the
            election in any barangay has not been held on the date herein fixed or has been suspended
            before the hour fixed by law for the closing of the voting therein and such failure or
            suspension of election would affect the result of the election, the Commission, on the basis
            of a verified petition of an interested party, and after due notice and hearing, at which the
            interested parties are given equal opportunity to be heard shall call for the holding or
            continuation of the election within thirty days after it shall have verified and found that the
            cause or causes for which the election has been postponed or suspended have ceased to
            exist or upon petition of at least thirty percent of the registered voters in the barangay
            concerned.
            When the conditions in these areas warrant, upon verification by the Commission, or upon
            petition of at least thirty percent of the registered voters in the barangay concerned, it shall
            order the holding of the barangay election which was postponed or suspended.
            SECTION 46. Barangay board of canvassers. – (1) The Commission shall constitute a
            board of canvassers at least seven days before the election in each barangay, to be
            composed of the senior public elementary school teacher in the barangay as chairman, and
            two other public elementary school teachers, as members.
            In case the number of public elementary school teachers is inadequate, the Commission
            shall designate the chairman and members of the barangay board of canvassers from
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        13/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (2) The barangay board of canvassers shall meet immediately in a building where a polling
            place is found and which is most centrally located in the barangay and after canvassing the
            results from the various polling places within the barangay, proclaim the winners. The
            board of canvassers shall accomplish the certificate of proclamation in triplicate on a form
            to be prescribed by the Commission. The original of the certificate shall be sent to the
            election registrar concerned, the second copy shall be delivered to the secretary of the
            sangguniang bayan or sangguniang panlungsod, as the case may be, and the third copy
            shall be kept on file by the secretary of the sangguniang barangay.
            (3) In a barangay where there is only one polling place, the barangay board of election
            tellers shall also be the barangay board of canvassers.
            SECTION 47. Activities during the campaign period. – During the campaign period, the
            punong barangay if he is not a candidate, or any resident of the barangay designated by the
            Commission, shall convene the barangay assembly at least once for the purpose of
            allowing the candidates to appear at a joint meeting duly called, upon proper and with at
            least two days notice, to explain to the barangay voters their respective program of
            administration, their qualifications, and other information that may help enlighten voters in
            casting their votes.
            The members of the barangay assembly may take up and discuss other matters relative to
            the election of barangay officials.
            SECTION 48. Watchers. – Candidates may appoint two watchers each, to serve
            alternately, in every polling place within the barangay, who shall be furnished with a
            signed copy of the results of the election, in such form as the Commission may prescribe,
            immediately after the completion of the canvass.
            SECTION 49. Inclusion and exclusion cases. – Inclusion and exclusion cases which shall
            be decided not later than seven before the date of the election shall be within the exclusive
            original jurisdiction of the municipal or metropolitan trial court. The notice of such
            decision shall be served to all parties within twenty-four hours following its promulgation
            and any party adversely affected may appeal therefrom within twenty-four hours to the
            regional trial court which shall finally decide the same not later than two days before the
            date of the election.
            SECTION 50. Funding. – Local governments shall appropriate such funds to defray such
            necessary and reasonable expenses of the members of the board of election tellers, board
            of canvassers and the printing of election forms and procurement of other election
            paraphernalia, and the installation of polling booths.
            SECTION 51. Penalties. -Violations of any provisions of this Article shall constitute
            prohibited acts and shall be prosecuted and penalized in accordance with the provisions of
            this Code.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        14/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 52. Powers and functions of the Commission on Elections. – In addition to the
            powers and functions conferred upon it by the Constitution, the Commission shall have
            exclusive charge of the enforcement and administration of all laws relative to the conduct
            of elections for the purpose of ensuring free, orderly and honest elections, except as
            otherwise provided herein and shall:
            (a) Exercise direct and immediate supervision and control over national and local officials
            or employees, including members of any national or local law enforcement agency and
            instrumentality of the government required by law to perform duties relative to the
            conduct of elections. In addition, it may authorize CMT cadets eighteen years of age and
            above to act as its deputies for the purpose of enforcing its orders.
            The Commission may relieve any officer or employee referred to in the preceding
            paragraph from the performance of his duties relating to electoral processes who violates
            the election law or fails to comply with its instructions, orders, decisions or rulings, and
            appoint his substitute. Upon recommendation of the Commission, the corresponding
            proper authority shall suspend or remove from office any or all of such officers or
            employees who may, after due process, be found guilty of such violation or failure.
            (b) During the period of the campaign and ending thirty days thereafter, when in any area
            of the country there are persons committing acts of terrorism to influence people to vote
            for or against any candidate or political party, the Commission shall have the power to
            authorize any member or members of the Armed Forces of the Philippines, the National
            Bureau of Investigation, the Integrated National Police or any similar agency or
            instrumentality of the government, except civilian home defense forces, to act as deputies
            for the purpose of ensuring the holding of free, orderly and honest elections.
            (c) Promulgate rules and regulations implementing the provisions of this Code or other
            laws which the Commission is required to enforce and administer, and require the payment
            of legal fees and collect the same in payment of any business done in the Commission, at
            rates that it may provide and fix in its rules and regulations.
            Rules and regulations promulgated by the Commission shall take effect after three (3) days
            following the publication thereof in at least two (2) daily newspapers of general
            circulation. Orders and directives issued by the Commission pursuant to said rules and
            regulations shall be furnished by personal delivery to accredited political parties within
            forty-eight hours of issuance and shall take effect immediately upon receipt. (Sec. 3(b),
            1971 EC)
            (d) Summon the parties to a controversy pending before it, issue subpoena and subpoena
            duces tecum, and take testimony in any investigation or hearing before it, and delegate
            such power to any officer of the Commission who shall be a member of the Philippine Bar.
            In case of failure of a witness to attend, the Commission, upon proof of service of the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        15/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            subpoena to said witnesses, may issue a warrant to arrest witness and bring him before the
            Commission or the officer before whom his attendance is required.
            Any controversy submitted to the Commission shall, after compliance with the
            requirements of due process, be immediately heard and decided by it within sixty days
            from submission thereof. No decision or resolution shall be rendered by the Commission
            either en banc or by division unless taken up in a formal session properly convened for the
            purpose.
            The Commission may, when necessary, avail of the assistance of any national or local law
            enforcement agency and/or instrumentality of the government to execute under its direct
            and immediate supervision any of its final decisions, orders, instructions or rulings. (Sec.
            185(i), 1978 EC)
            (e) Punish contempts provided for in the Rules of Court in the same procedure and with
            the same penalties provided therein. Any violation of any final and executory decision,
            order or ruling of the Commission shall constitute contempt thereof. (Sec. 185(i), 1978
            EC, with amendments)
            (f) Enforce and execute its decisions, directives, orders and instructions which shall have
            precedence over those emanating from any other authority, except the Supreme Court and
            those issued in habeas corpus proceedings. (Sec. 185(c), 1978 EC)
            (g) Prescribe the forms to be used in the election, plebiscite or referendum. (Sec. 185(f),
            1978 EC, with amendments)
            (h) Procure any supplies, equipment, materials or services needed for the holding of the
            election by public bidding: Provided, That, if it finds the requirements of public bidding
            impractical to observe, then by negotiations or sealed bids, and in both cases, the
            accredited parties shall be duly notified.
            (i) Prescribe the use or adoption of the latest technological and electronic devices, taking
            into account the situation prevailing in the area and the funds available for the purpose:
            Provided, That the Commission shall notify the authorized representatives of accredited
            political parties and candidates in areas affected by the use or adoption of technological
            and electronic devices not less than thirty days prior to the effectivity of the use of such
            devices. (Sec. 185(j), 1978 EC)
            (j) Carry out a continuing and systematic campaign through newspapers of general
            circulation, radios and other media forms to educate the public and fully inform the
            electorate about election laws, procedures, decisions, and other matters relative to the
            work and duties of the Commission and the necessity of clean, free, orderly and honest
            electoral processes. (Sec. 185(k), 1978 EC)
            (k) Enlist non-partisan group or organizations of citizens from the civic, youth,
            professional, educational, business or labor sectors known for their probity, impartiality
            and integrity with the membership and capability to undertake a coordinated operation and
            activity to assist it in the implementation of the provisions of this Code and the
            resolutions, orders and instructions of the Commission for the purpose of ensuring free,
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        16/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            orderly and honest elections in any constituency. Such groups or organizations shall
            function under the direct and immediate control and supervision of the Commission and
            shall perform the following specific functions and duties:
B. On Election Day:
                         2. Nominate one watcher for accreditation in each polling place and each
                            place of canvass who shall have the same duties, functions and rights as
                            the other watchers of political parties and candidates. Members or units
                            of any citizen group or organization so designated by the Commission
                            except its lone duly accredited watcher, shall not be allowed to enter any
                            polling place except to vote, and shall, if they so desire, stay in an area at
                            least fifty meters away from the polling place.
            (l) Conduct hearings on controversies pending before it in the cities or provinces upon
            proper motion of any party, taking into consideration the materiality and number of
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        17/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            witnesses to be presented, the situation prevailing in the area and the fund available for the
            purpose. (New)
            (m) Fix other reasonable periods for certain pre-election requirements in order that voters
            shall not be deprived of their right of suffrage and certain groups of rights granted them in
            this Code. (Sec. 185(c), 1978 EC)
            Unless indicated in this Code, the Commission is hereby authorized for fix the appropriate
            period for the various prohibited acts enumerated herein, consistent with the requirements
            of free, orderly, and honest elections. (New)
            SECTION 53. Field offices of the Commission. – The Commission shall have the
            following field offices:
                    (1) Regional Election Office, headed by the Regional Election Director and
                    assisted by the Assistant Regional Director and such other subordinate officers
                    or employees as the Commission may appoint.
            The Commission may delegate its powers and functions or order the implementation or
            enforcement of its orders, rulings, or decisions through the heads of its field offices.
            (New).
            SECTION 54. Qualifications. – Only members of the Philippines Bar shall be eligible for
            appointment to the position of regional director, assistant regional director, provincial
            election supervisor and election registrar: Provided, however, That if there are no members
            of the Philippine Bar available for appointment as election registrar, except in cities and
            capital towns, graduates of duly recognized schools of law, liberal arts, education or
            business administration who possess the appropriate civil service eligibility may be
            appointed to said position. (Sec. 77, 1978 EC, with amendments)
            SECTION 55. Office space. – The local government concerned shall provide a suitable
            place for the office of the provincial election supervisor and his staff and the election
            registrar and his staff: Provided, That in case of failure of the local government concerned
            to provide such suitable place, the provincial election supervisor or the election registrar,
            as the case may be, upon prior authority of the Commission and notice to the local
            government concerned, may lease another place for office and the rentals thereof shall be
            chargeable to the funds of the local government concerned. (Sec. 76, 1978 EC, as amended
            by PD 1655)
            field offices, as well as its personnel, whenever the exigencies of the service and the
            interest of free, orderly, and honest election so require: Provided, That such changes shall
            be effective and enforceable only for the duration of the election period concerned and
            shall not affect the tenure of office of the incumbents of positions affected and shall not
            constitute a demotion, either in rank or salary, nor result in change of status: and Provided,
            further, That there shall be no changes in the composition, distribution or assignment
            within thirty days before election, except for cause and after due notice and hearing, and
            that in no case shall a regional or assistant regional director be assigned to a region; a
            provincial election supervisor to a province; or a city or municipal election registrar to a
            city or municipality, where he and/or his spouse are related to any candidate within the
            fourth civil degree of consanguinity or affinity as the case may be. (Sec. 185(d), 1978 EC,
            with amendments)
            SECTION 57. Measures to ensure enforcement. – For the effective enforcement of the
            provisions of this Code, the Commission is further vested and charged with the following
            powers, duties and responsibilities:
            1. To issue search warrants after examination under oath or affirmation of the complainant
            and the witnesses.
            2. To stop any illegal election activity, or confiscate, tear down, and stop any unlawful,
            libelous, misleading or false election propaganda, after due notice and hearing.
            3. To inquire into the financial records of candidates and any organization or group of
            persons, motu proprio or upon written representation for probable cause by any candidate
            or group of persons or qualified voter, after due notice and hearing.
            For purposes of this section, the Commission may avail itself of the assistance of the
            Commission on Audit, the Central Bank, the National Bureau of Investigation, the Bureau
            of Internal Revenue, the Armed Forces of the Philippines, the Integrated National Police of
            the Philippines, barangay officials, and other agencies of the government. (Sec. 186, 1978
            EC, with amendments)
            No chairman or commissioner shall sit in any case in which he has manifested bias or
            prejudice for or against or antagonism against any party thereto and in connection
            therewith, or in any case in which he would be disqualified under the Rules of Court. If it
            be claimed that the chairman or a commissioner is disqualified as above Provided, the
            party objecting to his competency may file his objection in writing with the Commission
            stating the ground therefor. The official concerned shall continue to participate in the
            hearing or withdraw therefrom in accordance with his determination of the question of his
            disqualification. The decision shall forthwith be made in writing and filed with the other
            papers of the case in accordance with the Rules of Court. If a disqualification should result
            in a lack of quorum in the Commission sitting en banc, the Presiding Justice of the
            Intermediate Appellate Court shall designate a justice of said court to sit in said case for
            the purpose of hearing and reaching a decision thereon. (Sec. 187, 1978 EC, with
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        19/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
amendments)
            SECTION 59. Publication of official ballots and election returns and printing thereof. –
            The Commission shall publish at least ten days before an election in a newspaper of
            general circulation certified data on the number of official ballots and election returns and
            the names and addresses of the printers and the number printed by each. (New)
            SECTION 60. Political party. – “Political party” or “party”, when used in this Act, means
            an organized group of persons pursuing the same ideology, political ideas or platforms of
            government and includes its branches and divisions. To acquire juridical personality,
            qualify it for subsequent accreditation, and to entitle it to the rights and privileges herein
            granted to political parties, a political party shall first be duly registered with the
            Commission. Any registered political party that, singly or in coalition with others, fails to
            obtain at least ten percent of the votes cast in the constituency in which it nominated and
            supported a candidate or candidates in the election next following its registration shall,
            after notice and hearing, be deemed to have forfeited such status as a registered political
            party in such constituency. (Sec. 22, 1971 EC, with amendments)
            No religious sect shall be registered as a political party and no political party which seeks
            to achieve its goal through violence shall be entitled to accreditation. (New; Sec. 2 and 8,
            Art. XII-C, Const.)
            SECTION 64. Qualifications for Members of the Batasang Pambansa. – No person shall
            be elected Member of the Batasang Pambansa as a provincial, city or district
            representative unless he is a natural-born citizen of the Philippines and, on the day of the
            election, is at least twenty-five years of age, able to read and write, a registered voter in
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        20/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            the constituency in which he shall be elected, and a resident thereof for a period of not less
            than six months immediately preceding the day of the election. (Sec. 4, Art. VIII, Const.)
            A sectoral representative shall be a natural-born citizen of the Philippines, able to read and
            write, a resident of the Philippines for a period of not less than one year immediately
            preceding the day of the election, a bona fide member of the sector he seeks to represent,
            and in the case of a representative of the agricultural or industrial labor sector, shall be a
            registered voter, and on the day of the election is at least twenty-five years of age. The
            youth sectoral representative should at least be eighteen and not be more than twenty-five
            years of age on the day of the election: Provided, however, That any youth sectoral
            representative who attains the age of twenty-five years during his term shall be entitled to
            continue in office until the expiration of his term. (Sec. 12, BP 697)
            SECTION 65. Qualifications of elective local officials. – The qualifications for elective
            provincial, city, municipal and barangay officials shall be those provided for in the Local
            Government Code. (New)
            SECTION 66. Candidates holding appointive office or positions. – Any person holding a
            public appointive office or position, including active members of the Armed Forces of the
            Philippines, and officers and employees in government-owned or controlled corporations,
            shall be considered ipso facto resigned from his office upon the filing of his certificate of
            candidacy.
            SECTION 67. Candidates holding elective office. - Any elective official, whether national
            or local, running for any office other than the one which he is holding in a permanent
            capacity, except for President and Vice President, shall be considered ipso facto resigned
            from his office upon the filing of his certificate of candidacy.
            SECTION 69. Nuisance candidates. – The Commission may, motu proprio or upon a
            verified petition of an interested party, refuse to give due course to or cancel a certificate
            of candidacy if it is shown that said certificate has been filed to put the election process in
            mockery or disrepute or to cause confusion among the voters by the similarity of the
            names of the registered candidates or by other circumstances or acts which clearly
            demonstrate that the candidate has no bona fide intention to run for the office for which
            the certificate of candidacy has been filed and thus prevent a faithful determination of the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        21/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 70. Guest candidacy. – A political party may nominate and/or support
            candidates not belonging to it. (New)
            SECTION 71. Changing political party affiliation. – An elective official may change his
            party affiliation for purposes of the election next following his change of party within one
            year prior to such election. (New)
            SECTION 72. Effects of disqualification cases and priority. – The Commission and the
            courts shall give priority to cases of disqualification by reason of violation of this Act to
            the end that a final decision shall be rendered not later than seven days before the election
            in which the disqualification is sought.
            Any candidate who has been declared by final judgment to be disqualified shall not be
            voted for, and the votes cast for him shall not be counted. Nevertheless, if for any reason, a
            candidate is not declared by final judgment before an election to be disqualified and he is
            voted for and receives the winning number of votes in such election, his violation of the
            provisions of the preceding sections shall not prevent his proclamation and assumption to
            office (New)
            SECTION 73. Certificate of candidacy. – No person shall be eligible for any elective
            public office unless he files a sworn certificate of candidacy within the period fixed herein.
            A person who has filed a certificate of candidacy may, prior to the election, withdraw the
            same by submitting to the office concerned a written declaration under oath.
            No person shall be eligible for more than one office to be filled in the same election, and if
            he files his certificate of candidacy for more than one office, he shall not be eligible for
            any of them. However, before the expiration of the period for the filing of certificates of
            candidacy, the person who was filed more than one certificate of candidacy may declare
            under oath the office for which he desires to be eligible and cancel the certificate of
            candidacy for the other office or offices.
            The filing or withdrawal of a certificate of candidacy shall not affect whatever civil,
            criminal or administrative liabilities which a candidate may have incurred. (Sec. 19, 1978
            EC)
            Unless a candidate has officially changed his name through a court approved proceeding, a
            certificate shall use in a certificate of candidacy the name by which he has been baptized,
            or if has not been baptized in any church or religion, the name registered in the office of
            the local civil registrar or any other name allowed under the provisions of existing law or,
            in the case of a Muslim, his Hadji name after performing the prescribed religious
            pilgrimage: Provided, That when there are two or more candidates for an office with the
            same name and surname, each candidate, upon being made aware of such fact, shall state
            his paternal and maternal surname, except the incumbent who may continue to use the
            name and surname stated in his certificate of candidacy when he was elected. He may also
            include one nickname or stage name by which he is generally or popularly known in the
            locality.
            The person filing a certificate of candidacy shall also affix his latest photograph, passport
            size; a statement in duplicate containing his bio-data and program of government not
            exceeding one hundred words, if he so desires. (Sec. 20, 1978 EC)
            The certificates of candidacy for President and Vice-President of the Philippines shall be
            filed in ten legible copies with the Commission which shall order the printing of copies
            thereof for distribution to all polling places. The certificates of candidacy for the other
            offices shall be filed in duplicate with the offices herein below mentioned, together with a
            number of clearly legible copies equal to twice the number of polling places in the
            province, city, district, municipality or barangay, as the case may be:
            (a) For representative in the Batasang Pambansa, with the Commission, the provincial
            election supervisor, city election registrar in case of highly urbanized cities, or an officer
            designated by the Commission having jurisdiction over the province, city or representative
            district who shall send copies thereof to all polling places in the province, city or district;
            (b) For provincial offices, with the provincial election supervisor of the province
            concerned who shall send copies thereof to all polling places in the province;
            (c) For city and municipal offices, with the city or municipal election registrar who shall
            send copies thereof to all polling places in the city or municipality; and
            The duly authorized receiving officer shall immediately send the original copy of all
            certificates of candidacy received by him to the Commission. (Sec. 24, 1978 EC and Sec.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        23/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (a) The term “candidate” refers to any person aspiring for or seeking an elective public
            office, who has filed a certificate of candidacy by himself or through an accredited
            political party, aggroupment, or coalition of parties;
            (b) The term “election campaign” or “partisan political activity” refers to an act designed
            to promote the election or defeat of a particular candidate or candidates to a public office
            which shall include:
            (1) Forming organizations, associations, clubs, committees or other groups of persons for
            the purpose of soliciting votes and/or undertaking any campaign for or against a candidate;
            (2) Holding political caucuses, conferences, meetings, rallies, parades, or other similar
            assemblies, for the purpose of soliciting votes and/or undertaking any campaign or
            propaganda for or against a candidate;
(5) Directly or indirectly soliciting votes, pledges or support for or against a candidate.
            The foregoing enumerated acts if performed for the purpose of enhancing the chances of
            aspirants for nomination for candidacy to a public office by a political party, aggroupment,
            or coalition of parties shall not be considered as election campaign or partisan election
            activity.
            SECTION 80. Election campaign or partisan political activity outside campaign period. –
            It shall be unlawful for any person, whether or not a voter or candidate, or for any party, or
            association of persons, to engage in an election campaign or partisan political activity
            except during the campaign period: Provided, That political parties may hold political
            conventions or meetings to nominate their official candidates within thirty days before the
            commencement of the campaign period and forty-five days for Presidential and Vice-
            Presidential election. (Sec. 35, 1978 EC)
            SECTION 81. Intervention of foreigners. – It shall be unlawful for any foreigner, whether
            judicial or natural person, to aid any candidate or political party, directly or indirectly, or
            take part in or influence in any manner any election, or to contribute or make any
            expenditure in connection with any election campaign or partisan political activity. (Sec.
            36, 1978 EC)
SECTION 82. Lawful election propaganda. – Lawful election propaganda shall include:
            (a) Pamphlets, leaflets, cards, decals, stickers or other written or printed materials of a size
            not more than eight and one-half inches in width and fourteen inches in length;
            (b) Handwritten or printed letters urging voters to vote for or against any particular
            candidate;
            (c) Cloth, paper or cardboard posters, whether framed or posted, with an area exceeding
            two feet by three feet, except that, at the site and on the occasion of a public meeting or
            rally, or in announcing the holding of said meeting or rally, streamers not exceeding three
            feet by eight feet in size, shall be allowed: Provided, That said streamers may not be
            displayed except one week before the date of the meeting or rally and that it shall be
            removed within seventy-two hours after said meeting or rally; or
            (d) All other forms of election propaganda not prohibited by this Code as the Commission
            may authorize after due notice to all interested parties and hearing where all the interested
            parties were given an equal opportunity to be heard: Provided, That the Commission’s
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        25/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (a) To print, publish, post or distribute any poster, pamphlet, circular, handbill or printed
            matter urging voters to vote for against any candidate unless they bear the names and
            addresses of the printer and payor as required in Section 84 hereof;
            (b) To errect, put up, make use of attach, float or display any billboard, tinplate-poster,
            balloons and the like of whatever size, shape, form or kind, advertising for or against any
            candidate or political party;
            (d) To show or display publicy and advertisement or propaganda for or against any
            candidate by means of cinematography, audio-visual units or other screen projections
            except telecast which may be allowed as hereinafter provided: and
            (e) For any radio broadcasting or television station to sell or give free of charge air time
            for campaign and other political purposes except as authorized in this Code under and
            regulations promulgated by the Commission pursuant thereto.
            SECTION 86. Regulation of election propaganda through mass media. – (a) The
            Commission shall promulgate rules and regulations regarding the sale of air time for
            partisan political purposes during the campaign period to insure that equal time as to
            duration and quality is available to all candidates for the same office or political parties at
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        26/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            the same rates or given free of charge; that such rates are reasonable and not higher than
            those charged other buyers or users of air time for non-political purposes; that the
            provisions of this Code regarding the limitation of expenditures by candidates and political
            parties and contributions by private persons, entities and institutions are effectively
            enforced; and to ensure that said radio broadcasting and television stations shall not
            unduly allow the scheduling of any program or permit any sponsor to manifestly favor or
            oppose any candidate or political party by unduly or repeatedly referring to or including
            said candidate and/or political party in such program respecting, however, in all instances
            the right of said stations to broadcast accounts of significant or newsworthy events and
            views on matters of public interest.
            (b) All contracts for advertising in any newspaper, magazine, periodical or any form of
            publication promoting or opposing the candidacy of any person for public office shall,
            before its implementation, be registered by said newspaper, magazine, periodical or
            publication with the Commission. In every case, it shall be signed by the candidate
            concerned or by the duly authorized representative of the political party.
            Any radio or television stations, including that owned or controlled by the Government,
            shall give free of charge equal time and prominence to an accredited political party or its
            candidates if it gives free of charge air time to an accredited political party or its
            candidates for political purposes.
            In all instances, the Commission shall supervise the use and employment of press, radio
            and television facilities so as to give candidates equal opportunities under equal
            circumstances to make known their qualifications and their stand on public issues within
            the limits set forth in this Code on election spending. (Sec. 41, 1978 EC)
            Rules and regulations promulgated by the Commission under and by authority of this
            section shall take effect on the seventh day after their publication in at least two daily
            newspapers of general circulation. Prior to the effectivity of said rules and regulations, no
            political advertisement or propaganda for or against any candidate or political party shall
            be published or broadcast through the mass media. (New)
            Violation of the rules and regulations of the Commission issued to implement this section
            shall be an election offense punishable under Section 264 hereof. (New)
            SECTION 87. Rallies, meetings and other political activities. – Subject to the
            requirements of local ordinances on the issuance of permits, any political party supporting
            official candidates or any candidate individually or jointly with other aspirants may hold
            peaceful political rallies, meetings, and other similar activities during the campaign period:
            Provided, That all applications for permits to hold meetings, rallies and other similar
            political activities, receipt of which must be acknowledged in writing and which
            application shall be immediately posted in a conspicuous place in the city or municipal
            building, shall be acted upon in writing by local authorities concerned within three days
            after the filing thereof and any application not acted upon within said period shall be
            deemed approved: and Provided, further, That denial of any application for said permit
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        27/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 88. Public rally. – Any political party or candidate shall notify the election
            registrar concerned of any public rally said political party or candidate intends to organize
            and hold in the city or municipality, and within seven working days thereafter submit to
            the election registrar a statement of expenses incurred in connection therewith. (Sec. 42,
            1978 EC)
            SECTION 89. Transportation, food and drinks. – It shall be unlawful for any candidate,
            political party, organization, or any person to give or accept, free of charge, directly or
            indirectly, transportation, food or drinks or things of value during the five hours before and
            after a public meeting, on the day preceding the election, and on the day of the election; or
            to give or contribute, directly or indirectly, money or things of value for such purpose.
            (Sec. 44, 1978 EC)
            SECTION 90. Comelec space. – The Commission shall procure space in at least one
            newspaper of general circulation in every province or city: Provided, however, That in the
            absence of said newspaper, publication shall be done in any other magazine or periodical
            in said province or city, which shall be known as “Comelec Space” wherein candidates can
            announce their candidacy. Said space shall be allocated, free of charge, equally and
            impartially by the Commission among all candidates within the area in which the
            newspaper is circulated. (Sec. 45, 1978 EC)
            SECTION 91. Comelec poster area. – Whenever practicable, the Commission shall also
            designate and provide for a common poster area in strategic places in each town wherein
            candidates can announce and further their candidacy through posters, said space to be
            likewise allocated free of charge, equally and impartially by the Commission among all
            the candidates concerned. (New)
            SECTION 92. Comelec time. – The Commission shall procure radio and television time to
            be known as “Comelec Time” which shall be allocated equally and impartially among the
            candidates within the area of coverage of all radio and television stations. For this purpose,
            the franchise of all radio broadcasting and television stations are hereby amended so as to
            provide radio television time, free of charge, during the period of the campaign. (Sec. 46,
            1978 EC)
            SECTION 93. Comelec information bulletin. – The Commission shall cause the printing,
            and supervise the dissemination of bulletins to be known as “Comelec Bulletin” which
            shall be of such size as to adequately contain the picture, bio-data and program of
            government of every candidate. Said bulletin shall be disseminated to the voters or
            displayed in such places as to give due prominence thereto. Any candidate may reprint at
            his expense, any “Comelec Bulletin” upon prior authority of the Commission: Provided,
            That the printing of the names of the different candidates with their bio-data must be in
            alphabetical order irrespective of party affiliation.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        28/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (a) The term “contribution” includes a gift, donation, subscription, loan, advance or
            deposit of money or anything of value, or a contract, promise or agreement to contribute,
            whether or not legally enforceable, made for the purpose of influencing the results of the
            elections but shall not include services rendered without compensation by individuals
            volunteering a portion or all of their time in behalf of a candidate or political party. It shall
            also include the use of facilities voluntarily donated by other persons, the money value of
            which can be assessed based on the rates prevailing in the area.
            (b) The term “expenditure” includes the payment or delivery of money or anything of
            value, or a contract, promise or agreement to make an expenditure, for the purpose of
            influencing the results of the election. It shall also include the use of facilities personally
            owned by the candidate, the money value of the use of which can be assessed based on the
            rates prevailing in the area.
            (a) Public or private financial institutions: Provided, however, That nothing herein shall
            prevent the making of any loan to a candidate or political party by any such public or
            private financial institutions legally in the business of lending money, and that the loan is
            made in accordance with laws and regulations and in the ordinary course of business;
            (b) Natural and juridical persons operating a public utility or in possession of or exploiting
            any natural resources of the nation;
            (c) Natural and juridical persons who hold contracts or sub-contracts to supply the
            government or any of its divisions, subdivisions or instrumentalities, with goods or
            services or to perform construction or other works;
            (d) Natural and juridical persons who have been granted franchises, incentives,
            exemptions, allocations or similar privileges or concessions by the government or any of
            its divisions, subdivisions or instrumentalities, including government-owned or controlled
            corporations;
            (e) Natural and juridical persons who, within one year prior to the date of the election,
            have been granted loans or other accommodations in excess of P100,000 by the
            government or any of its divisions, subdivisions or instrumentalities including
            government-owned or controlled corporations;
            (f) Educational institutions which have received grants of public funds amounting to no
            less than P100,000.00;
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        29/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (g) Officials or employees in the Civil Service, or members of the Armed Forces of the
            Philippines; and
            It shall be unlawful for any person to solicit or receive any contribution from any of the
            persons or entities enumerated herein (Sec. 65, 1978 EC)
            SECTION 97. Prohibited raising of funds. – It shall be unlawful for any person to hold
            dances, lotteries, cockfights, games, boxing bouts, bingo, beauty contests, entertainments,
            or cinematographic, theatrical or other performances for the purpose of raising funds for
            an election campaign or for the support of any candidate from the commencement of the
            election period up to and including election day; or for any person or organization,
            whether civic or religious, directly or indirectly, to solicit and/or accept from any
            candidate for public office, or from his campaign manager, agent or representative, or any
            person acting in their behalf, any gift, food, transportation, contribution or donation in
            cash or in kind from the commencement of the election period up to and including election
            day; Provided, That normal and customary religious stipends, tithes, or collections on
            Sundays and/or other designated collection days, are excluded from this prohibition. (Sec.
            64, 1978 EC)
            SECTION 98. True name of contributor required. – No person shall make any
            contribution in any name except his own nor shall any candidate or treasurer of a political
            party receive a contribution or enter or record the same in any name other than that of the
            person by whom it was actually made. (Sec. 66, 1978 EC)
            SECTION 100. Limitations upon expenses of candidates. – No candidate shall spend for
            his election campaign an aggregate amount exceeding one peso and fifty centavos for
            every voter currently registered in the constituency where he filed his candidacy:
            Provided, That the expenses herein referred to shall include those incurred or caused to be
            incurred by the candidate, whether in cash or in kind, including the use, rental or hire of
            land, water or aircraft, equipment, facilities, apparatus and paraphernalia used in the
            campaign: Provided, further, That where the land, water or aircraft, equipment, facilities,
            apparatus and paraphernalia used is owned by the candidate, his contributor or supporter,
            the Commission is hereby empowered to assess the amount commensurate with the
            expenses for the use thereof, based on the prevailing rates in the locality and shall be
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        30/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
included in the total expenses incurred by the candidate. (Sec. 51, 1978 EC)
            SECTION 102. Lawful expenditures. – To carry out the objectives of the preceding
            sections, no candidate or treasurer of a political party shall, directly or indirectly, make any
            expenditure except for the following purposes:
            (a) For travelling expenses of the candidates and campaign personnel in the course of the
            campaign and for personal expenses incident thereto;
(c) For telegraph and telephone tolls, postage, freight and express delivery charges;
(d) For stationery, printing and distribution of printed matters relative to candidacy;
            (f) For rent, maintenance and furnishing of campaign headquarters, office or place of
            meetings;
            (g) For political meetings and rallies and the use of sound systems, lights and decorations
            during said meetings and rallies;
            (i) For employment of counsel, the cost of which shall not be taken into account in
            determining the amount of expenses which a candidate or political party may have
            incurred under Section 100 and 101 hereof;
            (j) For copying and classifying list of voters, investigating and challenging the right to
            vote of persons registered in the lists the costs of which shall not be taken into account in
            determining the amount of expenses which a candidate or political party may have
            incurred under Sections 100 and 101 hereof; or
            (k) For printing sample ballots in such color, size and maximum number as may be
            authorized by the Commission and the cost of such printing shall not be taken into account
            in determining the amount of expenses which a candidate or political party may have
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        31/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
incurred under Sections 100 and 101 hereof. (Sec. 53, 1978 EC)
            SECTION 103. Persons authorized to incur election expenditures. – No person, except the
            candidate, the treasurer of a political party or any person authorized by such candidate or
            treasurer, shall make any expenditure in support of or in opposition to any candidate or
            political party. Expenditures duly authorized by the candidate or the treasurer of the party
            shall be considered as expenditures of such candidate or political party.
            The authority to incur expenditures shall be in writing, copy of which shall be furnished
            the Commission signed by the candidate or the treasurer of the party and showing the
            expenditures so authorized, and shall state the full name and exact address of the person so
            designated. (Sec. 54, 1978 EC)
            The same prohibition applies to treasurers, agents or representatives of any political party.
            (Sec. 63, 1978 EC)
            SECTION 106. Records of contributions and expenditures. – (a) It shall be the duty of
            every candidate, treasurer of the political party and person acting under the authority of
            such candidate or treasurer to issue a receipt for every contribution received and to obtain
            and keep a receipt stating the particulars of every expenditure made.
            (b) Every candidate and treasurer of the party shall keep detailed, full, and accurate
            records of all contributions received and expenditures incurred by him and by those acting
            under his authority, setting forth therein all information required to be reported.
            (c) Every candidate and treasurer of the party shall be responsible for the preservation of
            the records of contributions and expenditures, together with all pertinent documents, for at
            least three years after the holding of the election to which they pertain and for their
            production for inspection by the Commission or its duly authorized representative, or upon
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        32/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            presentation of a subpoena duces tecum duly issued by the Commission. Failure of the
            candidate or treasurer to preserve such records or documents shall be deemed prima facie
            evidence of violation of the provisions of this Article. (Sec. 56, 1978 EC)
            Within thirty days after the day of the election, said candidate and treasurer shall also file
            in duplicate a supplemental statement of all contributions and expenditures not included in
            the statement filed prior to the day of the election. (Sec. 57, 1978 EC)
            SECTION 108. Place for filing statements. - The statements of contributions and
            expenditures shall be filed as follows:
            SECTION 109. Form and contents of statement. – The statement shall be in writing,
            subscribed and sworn to by the candidate or by the treasurer of the party, shall be complete
            as of the date next preceding the date of filing and shall set forth in detail (a) the amount of
            contribution, the date of receipt, and the full name and exact address of the person from
            whom the contribution was received; (b) the amount of every expenditure, the date
            thereof, the full name and exact address of the person to whom payment was made, and
            the purpose of the expenditure; (c) any unpaid obligation, its nature and amount, and to
            whom said obligation is owing; and (d) such other particulars which the Commission may
            require.
            It shall be the duty of the Commission to examine all statements of contributions and
            expenditures of candidates and political parties to determine compliance with the
            provisions of this Article. (New)
            SECTION 111. Effect of failure to file statement. – In addition to other sanctions provided
            in this Code, no person elected to any public office shall enter upon the duties of his office
            until he has filed the statement of contributions and expenditures herein required.
            The same prohibition shall apply if the political party which nominated the winning
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        33/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            candidate fails to file the statements required herein within the period prescribed by this
            Code. (Sec. 61, 1978 EC modified)
            SECTION 112. Report of contractor and business firms. – Every person or firm to whom
            any electoral expenditure is made shall, within thirty days after the day of the election, file
            with the Commission a report setting forth the full names and exact addresses of the
            candidates, treasurers of political parties, and other persons incurring such expenditures,
            the nature or purpose of each expenditure, the date and costs thereof, and such other
            particulars as the Commission may require. The report shall be signed and sworn to by the
            supplier or contractor, or in case of a business firm or association, by its president or
            general manager.
            It shall be the duty of such person or firm to whom an electoral expenditure is made to
            require every agent of a candidate or of the treasurer of a political party to present written
            authority to incur electoral expenditures in behalf of such candidate or treasurer, and to
            keep and preserve at its place of business, subject to inspection by the Commission or its
            authorized representatives, copies of such written authority, contracts, vouchers, invoices
            and other records and documents relative to said expenditures for a period of three years
            after the date of the election to which they pertain.
            It shall be unlawful for any supplier, contractor or business firm to enter into contract
            involving election expenditures with representatives of candidates or political parties
            without such written authority. (Sec. 69, 1978, EC)
            SECTION 113. Permanent List of Voters. – Any provision of Presidential Decree No. 1896
            to the contrary notwithstanding, the list of voters prepared and used in the election of
            Members of the Batasang Pambansa on May 14, 1984, with such additions, cancellations
            and corrections as may hereafter be made in accordance with the provisions of this Code,
            shall constitute the permanent list of voters in each city or municipality, as the case may
            be, until 1996.
            For purposes of the next following election, the Commission, through the election
            registrars, shall assign the proper precincts and polling places to the registered voters in
            said list. Written notice of any such change shall be made to the affected voters within two
            weeks therefrom.
            SECTION 114. Renewal of the Permanent List. – The list of voters prepared in accordance
            with the preceding section shall be renewed in nineteen hundred and ninety-six and every
            twelve years thereafter. (New)
            SECTION 115. Necessity of Registration. – In order that a qualified elector may vote in
            any election, plebiscite or referendum, he must be registered in the permanent list of voters
            for the city or municipality in which he resides. (Sec. 3, PD, 1986, as amended).
            SECTION 116. Who may be registered in the list. – All persons having complied with the
            requisites herein prescribed for the registration of voters shall be registered in the list,
            provided they possess all the qualifications and none of the disqualifications of a voter.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        34/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Those who failed to register in the election of 1984, for any reason whatsoever, may
            register in accordance with the provisions of this Code. Any person who may not have on
            the date of registration the age or period of residence required may also be registered upon
            proof that on the date of the election, plebiscite or referendum he shall have such
            qualifications. (Sec. 4, PD, 1896, as amended)
            SECTION 117. Qualifications of a voter. – Every citizen of the Philippines, not otherwise
            disqualified by law, eighteen years of age or over, who shall have resided in the
            Philippines for one year and in the city or municipality wherein he proposes to vote for at
            least six months immediately preceding the election, may be registered as a voter.
            Any person who transfers residence to another city, municipality or country solely by
            reason of his occupation; profession; employment in private or public service; educational
            activities; work in military or naval reservations; service in the army, navy or air force; the
            constabulary or national police force; or confinement or detention in government
            institutions in accordance with law, shall be deemed not to have lost his original residence.
            (Sec. 5, PD 1896, as amended)
            (a) Any person who has been sentenced by final judgment to suffer imprisonment for not
            less than one year, such disability not having been removed by plenary pardon or granted
            amnesty: Provided, however, That any person disqualified to vote under this paragraph
            shall automatically reacquire the right to vote upon expiration of five years after service of
            sentence.
            (b) Any person who has been adjudged by final judgment by competent court or tribunal
            of having committed any crime involving disloyalty to the duly constituted government
            such as rebellion, sedition, violation of the anti-subversion and firearms laws, or any crime
            against national security, unless restored to his full civil and political rights in accordance
            with law: Provided, That he shall regain his right to vote automatically upon expiration of
            five years after service of sentence.
            (c) Insane or incompetent persons as declared by competent authority. (Sec. 102, 1971 BC;
            Sec. 75 1978 EC, as amended)
            SECTION 119. Preparation of the permanent list of voters. – For the preparation of the
            permanent list of voters in nineteen hundred and ninety-six and every twelve years
            thereafter, the board of election inspectors referred to in Article XIV hereof of each
            election precinct shall hold four meetings on the seventh Saturday, seventh Sunday, sixth
            Saturday and sixth Sunday preceding the date of the regular election to be held. At these
            meetings the board shall prepare eight copies of the list of voters of the precinct wherein it
            shall register the electors applying for registration. (Sec. 100, RA 180, as amended)
            SECTION 120. Preparation of the list before other regular elections. – For the preparation
            of the list before other regular elections, the board of election inspectors of each election
            precinct shall meet in the polling place on the seventh and sixth Saturdays before the day
            of the election. At these meetings, the board shall prepare and certify eight copies of the
            list of voters of the corresponding precinct transferring thereto the names of the voters
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        35/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            appearing in the list used in the preceding election and including therein such new
            qualified voters as may apply for registration, as provided in Section 126 hereof. (Sec.
            101, RA 180, as amended)
            SECTION 121. Preparation of the list before any special election, plebiscite or
            referendum. – For the preparation of the list of voters before a special election, plebiscite
            or referendum, the board of elections inspectors of each election precinct shall hold a
            meeting in the polling place on the second Saturday following the day of the proclamation
            calling such election. At this meeting the board shall transfer the names of the voters
            appearing in the list used in the preceding election and enter those of the newly registered
            voters. (Sec. 102, RA 180, as amended)
            SECTION 122. Transfer of names of voters from the permanent list to the current one. –
            The transfer of the names of the voters of the precinct already registered in the list used in
            the preceding election to the list to be made as provided for in the two preceding sections
            is a ministerial duty of the board, and any omission or error in copying shall be corrected
            motu proprio, or upon petition of the interested party, without delay and in no case beyond
            three days from the time such error is noticed; and if the board should refuse, the
            interested party may apply for such correction to the proper municipal or metropolitan trial
            court which shall decide the case without delay and in no case beyond three days from the
            date the petition is filed. The decision of the proper municipal or metropolitan trial court
            shall be final and unappealable in whatever form or manner. (Sec. 103, RA 180, as
            amended)
            To facilitate the transfer of names of voters, the election registrar shall deliver the book of
            voters to the board of election inspectors on the day before the registration of voters, to be
            returned after the last day of registration. (New)
            SECTION 123. Cancellation and exclusion in the transfer of names. – In transferring the
            names of the voters of the precinct from the list used in the preceding election to the
            current list, the board shall exclude those who have applied for the cancellation of their
            registration, those who have died, those who did not vote in the immediately preceding
            two successive regular elections, those who have been excluded by court orders issued in
            accordance with the provisions of this Code, and those who have been disqualified, upon
            motion of any member of the board or of any elector or watcher, upon satisfactory proof to
            the board and upon summons to the voter in cases of disqualification. The motion shall be
            decided by the board without delay and in no case beyond three days from its filing.
            Should the board deny the motion, or fail to act thereon within the period herein fixed, the
            interested party may apply for such exclusion to the municipal or metropolitan trial court
            which shall decide the petition without delay and in no case beyond three days from the
            date the petition is filed. The decision of the court shall be final. The poll clerk shall keep a
            record of these exclusions and shall furnish three copies thereof to the election registrar
            who shall, in turn keep one copy and send the two other copies thereof to the provincial
            election supervisor and the Commission, to be attached by them to the permanent list
            under their custody. (Sec. 104, RA 180, as amended)
            SECTION 124. Meeting to close the list of voters. – The board of election inspectors shall
            also meet on the second Saturday immediately preceding the day of the regular election, or
            on the second day immediately preceding the day of the special election, plebiscite or
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        36/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            referendum whether it be Sunday or a legal holiday, for the purpose of making such
            inclusions, exclusions, and corrections as may be or may have been ordered by the courts,
            stating opposite every name so corrected, added, or cancelled, the date of the order and the
            court which issued the same; and for the consecutive numbering of the voters of the
            election precinct.
            Should the board fail to include in the list of voters any person ordered by competent court
            to be so included, said person shall, upon presentation of a certified copy of the order of
            inclusion and upon proper identification, be allowed by the board to vote.
            Should the board fail to exclude from the list of voters any person ordered by the court to
            be so excluded, the board shall not permit said person to vote upon presentation to it by
            any interested party of a certified copy of the order of exclusion. (Sec. 105, RA 180, as
            amended)
            SECTION 125. Re-registration. – A voter who is registered in the permanent list of voters
            need not register anew for subsequent elections unless he transfer residence to another city
            or municipality, or his registration has been cancelled on the ground of disqualification
            and such disqualification has been lifted or removed. Likewise a voter whose registration
            has been cancelled due to failure to vote in the preceding regular election may register
            anew in the city or municipality where he is qualified to vote. (Sec. 132, 1971 EC; Sec. 73,
            1978 EC, as amended)
            SECTION 126. Registration of voters. – On the seventh and sixth Saturdays before a
            regular election or on the second Saturday following the day of the proclamation calling
            for a new special election, plebiscite or referendum, any person desiring to be registered as
            a voter shall accomplish in triplicate before the board of election inspectors a voter’s
            affidavit in which shall be stated the following data:
            The voter’s affidavit shall also contain three specimens of the applicant’s signature and
            clear and legible prints of his left and right hand thumbmarks and shall be sworn to and
            filed together with four copies of the latest identification photograph to be supplied by the
            applicant.
            The oath of the applicant shall include a statement that he does not have any of the
            disqualifications of a voter and that he has not been previously registered in the precinct or
            in any other precinct.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        37/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Before the applicant accomplishes his voter’s affidavit, the board of election inspectors
            shall appraise the applicant of the qualifications and disqualifications prescribed by law
            for a voter. It shall also see to it that the accomplished voter’s affidavit contain all the data
            therein required and that the applicant’s specimen signatures, the prints of his left and right
            hand thumbmarks and his photograph are properly affixed in each of the voter’s affidavit.
            SECTION 128. Voter’s identification. – The identification card issued to the voter shall
            serve and be considered as a document for the identification of each registered voter:
            Provided, however, That if the voter’s identity is challenged on election day and he cannot
            present his voter identification card, his identity may be established by the specimen
            signatures, the photograph or the fingerprints in his voter’s affidavit in the book of voters.
            No extra or duplicate copy of the voter identification card shall be prepared and issued
            except upon authority of the Commission.
            Each identification card shall bear the name and the address of the voter, his date of birth,
            sex, civil status, occupation, his photograph, thumbmark, the city or municipality and
            number of the polling place where he is registered, his signature, his voter serial number
            and the signature of the chairman of the board of election inspectors.
            Any voter previously registered under the provisions of Presidential Decree Numbered
            1896 who desires to secure a voter identification card shall, on any registration day,
            provide four copies of his latest identification photograph to the board of election
            inspectors which upon receipt thereof shall affix one copy thereof to the voter’s affidavit
            in the book of voters, one copy to the voter identification card to be issued to the voter and
            transmit through the election registrar, one copy each to the provincial election supervisor
            and the Commission to be respectively attached to the voter’s affidavit in their respective
            custody.
            SECTION 129. Action by the board of election inspectors. – Upon receipt of the voter’s
            affidavit, the board of election inspectors shall examine the data therein. If it finds that the
            applicant possesses all the qualifications and none of the disqualifications of a voter, he
            shall be registered. Otherwise, he shall not be registered.
            The name and address of each registered voter shall, immediately upon his registration, be
            entered in the proper alphabetical group in the list after which the voter identification card
            shall be issued to the voter. (Sec. 27, PD 1896, as amended)
            SECTION 130. Provincial central file of registered voters. – There shall be a provincial
            central file of registered voters containing the duplicate copies of all approved voter’s
            affidavits in each city and municipality in the province which shall be under the custody
            and supervision of the provincial election supervisor. The applications shall be compiled
            alphabetically by precincts so as to make the file an exact replica of the book of voters in
            the possession of the election registrar.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        38/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Should the book of voters in the custody of the election registrar be lost or destroyed at a
            time so close to the election day that there is no time to reconstitute the same, the
            corresponding book of voters in the provincial file shall be used during the voting.
            SECTION 131. National central file of registered voters. – There shall also be a national
            central file or registered voters consisting of the triplicate copies of all approved voters’
            affidavits in all cities and municipalities which shall be prepared and kept in the central
            office of the Commission. The applications in the national central file shall be compiled
            alphabetically according to the surnames of the registered voters regardless of the place of
            registration.
            SECTION 132. Preservation of voter’s affidavits. – A copy of the affidavit of each voter
            shall be kept by the board of election inspectors until after the election when it shall
            deliver the same to the election registrar together with the copies of the list of voters and
            other election papers for use in the next election. The election registrar shall compile the
            voter’s affidavits by precinct alphabetically in a book of voters. The other two copies shall
            be sent by the board of election inspectors on the day following the date of the affidavit to
            the office of the provincial election supervisor and the Commission in Manila. The
            provincial election supervisor and the Commission shall respectively file and preserve the
            voter’s affidavits by city and municipality and in alphabetical order of their surnames. The
            fourth copy shall be given to the voter as evidence of his registration. (Sec. 28, PD 1896,
            as amended)
            SECTION 133. Columns in the list of voters. – The list of voters shall be arranged in
            columns as follows: In the first column there shall be entered, at the time of closing of the
            list before the election, a number opposite the name of each voter registered, beginning
            with number one and continuing in consecutive order until the end of the list. In the
            second column, the surnames of the registered voters shall be written in alphabetical order
            followed by their respective first names, without abbreviations of any kind. In the third
            column, the respective residences of such persons with the name of the street and number,
            or, in case there be none, a brief description of the locality or place. In the fourth column,
            shall be entered the periods of residence in the Philippines and in the city or municipality.
            In the fifth column, there shall be entered on the day of the election the numbers of the
            ballots which were given successively to each voter. In the sixth column, the voter shall
            stamp on the day of the election the mark of the thumb of his right hand and under said
            mark his signature. And in the seventh column, the signature of the chairman of the board
            of election inspectors who has handed the ballot to the voter. It will be sufficient that the
            fifth, sixth, and seventh columns shall be filled in the copy of the list under the custody of
            the board of election inspectors which shall see to it that the thumbmark is stamped
            plainly. (Sec. 29, PD 1896, as amended)
            SECTION 134. Certificate of the board of election inspectors in the list of voters. – Upon
            the adjournment of each meeting for the registration of voters, the board of election
            inspectors shall close each alphabetical group of surnames of voters by writing the dates
            on the next line in blank, which shall be forthwith signed by each member, and, before
            adding a new name on the same page at the next meeting, it shall write the following:
            “Added at the . . . meeting” specifying if it is the second third or fourth meeting of the
            board, as the case may be. If the meeting adjourned is the last one for the registration of
            voters, the board shall, besides closing each alphabetical group of voters as above
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        39/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Provided, add at the end of the list a certificate (a) of the corrections and cancellations
            made in the permanent list, specifying them, or that there has been none, and (b) of the
            total number of voters registered in the precinct. (Sec. 30, PD 1896, as amended)
            SECTION 135. Publication of the list. – At the first hour of the working day following the
            last day of registration of voters, the poll clerk shall deliver to the election registrar a copy
            of the list certified to by the board of election inspectors as provided in the preceding
            section; another copy, also certified, shall be sent to the provincial election supervisor of
            the province, and another, likewise certified, shall be sent to the Commission, in whose
            offices said copies shall be open to public inspection during regular office hours. On the
            same day and hour, the poll clerk shall also post a copy of the list in the polling place in a
            secure place on the door or near the same at a height of a meter and a half, where it may be
            conveniently consulted by the interested parties. The chairman, poll clerk and the two
            members of the board of election inspectors shall each keep a copy of the list which may
            be inspected by the public in their residence or office during regular office hours.
            Immediately after the meeting for the closing of the list, the poll clerk shall also send a
            notice to the election registrar, provincial election supervisor and the Commission
            regarding the changes and the numbering above referred to, to be attached to the copy of
            the list under their custody. (Sec. 31, PD 1896, as amended)
            SECTION 136. Challenge of right to register. – Any person applying for registration may
            be challenged before the board of election inspectors on any registration day by any
            member, voter, candidate, or watcher. The board shall then examine the challenged person
            and shall receive such other evidence as it may deem pertinent, after which it shall decide
            whether the elector shall be included in or excluded from the list as may be proper. All
            challenges shall be heard and decided without delay, and in no case beyond three days
            from the date the challenge was made.
            After the question has been decided, the board of election inspectors shall give to each
            party a brief certified statement setting forth the challenge and the decision thereon. (Sec.
            32, PD 1896, as amended)
            SECTION 137. Power of the board of election inspectors to administer oaths and issue
            summons. – For the purpose of determining the right of applicants to be registered as
            voters in the list, the board of election inspectors shall have the same power to administer
            oaths, to issue subpoena and subpoena duces tecum and to compel witnesses to appear and
            testify, but the latter’s fees and expenses incident to the process shall be paid in advance
            by the party in whose behalf the summons is issued. (Sec. 33, PD 1896, as amended)
            SECTION 138. Jurisdiction in inclusion and exclusion cases. – The municipal and
            metropolitan trial courts shall have original and exclusive jurisdiction over all matters of
            inclusion and exclusion of voters from the list in their respective municipalities or cities.
            Decisions of the municipal or metropolitan trial courts may be appealed directly by the
            aggrieved party to the proper regional trial court within five days from receipt of notice
            thereof, otherwise said decision of the municipal or metropolitan trial court shall become
            final and executory after said period. The regional trial court shall decide the appeal within
            ten days from the time the appeal was received and its decision shall be immediately final
            and executory. No motion for reconsideration shall be entertained by the courts. (Sec. 37,
            PD 1896, as amended)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        40/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 139. Petition for inclusion of voters in the list. – Any person whose application
            for registration has been disapproved by the board of election inspectors or whose name
            has been stricken out from the list may apply, within twenty days after the last registration
            day, to the proper municipal or metropolitan trial court, for an order directing the board of
            election inspectors to include or reinstate his name in the list, together with the certificate
            of the board of election inspectors regarding his case and proof of service of notice of his
            petition upon a member of the board of election inspectors with indication of the time,
            place, and court before which the petition is to be heard. (Sec. 38, 1896, as amended)
            SECTION 141. Change of name of registered voter. – Any previously registered voter
            whose name has been changed by reason of marriage or by virtue of a court order may
            request the board of election inspectors during any of its meetings held under this Article
            that his registration in the list be recorded under his or her new name.
            SECTION 142. Petition for exclusion of voters from the list. – Any registered voter in a
            city or municipality may apply at any time except during the period beginning with the
            twenty-first day after the last registration day of any election up to and including election
            day with the proper municipal or metropolitan trial court, for the exclusion of a voter from
            the list, giving the name and residence of the latter, the precinct in which he is registered,
            and the grounds for the challenge. The petition shall be sworn to and accompanied by
            proof of notice to the board of election inspectors concerned, if the same is duly
            constituted, and to the challenged voters. (Sec. 40, PD 1896, as amended)
            SECTION 143. Common rules governing judicial proceedings in the matter of inclusion,
            exclusion, and correction of names of voters. – (a) Outside of regular office hours no
            petition for inclusion, exclusion, or correction of names of voters shall be received.
            (b) Notices to the members of the board of election inspectors and to challenged voters
            shall state the place, day and hour in which such petition shall be heard, and such notice
            may be made by sending a copy thereof by registered mail or by personal delivery or by
            leaving it in the possession of a person of sufficient discretion in the residence of the said
            person or, in the event that the foregoing procedure is not practicable, by posting a copy in
            a conspicuous place in the city hall or municipal building and in two other conspicuous
            places within the city or municipality, at least ten days prior to the day set for the hearing.
            In the interest of justice and to afford the challenged voter every opportunity to contest the
            petition for exclusion, the court concerned may, when the challenged voter fails to appear
            in the first day set for the hearing, order that notice be effected in such manner and within
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        41/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            such period of time as it may decide, which time shall in no case be more than ten days
            from the day the respondent is first found in default.
            (d) No costs shall be assessed in these proceedings. However, if the court should be
            satisfied that the application has been filed for the sole purpose of molesting the adverse
            party and causing him to incur expenses, it may condemn the culpable party to pay the
            costs and incidental expenses.
            (e) Any candidate who may be affected by the proceedings may intervene and present his
            evidence.
            (f) The decision shall be based on the evidence presented. If the question is whether or not
            the voter is real or fictitious, his non-appearance on the day set for hearing shall be prima
            facie evidence that the registered voter is fictitious. In no case shall a decision be rendered
            upon a stipulation of facts.
            (g) These applications shall be heard and decided without delay. The decision shall be
            rendered within six hours after the hearing and within ten days from the date of its filing in
            court. Cases appealed to the regional trial court shall be decided within ten days from
            receipt of the appeal in the office of the clerk of court. In any case, the court shall decide
            these petitions not later than the day before the election and the decision rendered thereon
            shall be immediately final and executory, notwithstanding the provisions of Section 138 on
            the finality of decisions. (Sec. 41, PD 1896, as amended)
            SECTION 144. Canvass to check registration. – The election registrar shall, once every
            two years or more oftener should the Commission deem it necessary in order to preserve
            the integrity of the permanent lists of voters, conduct verification by mail or house-to-
            house canvass, or both, of the registered voters of any barangay for purposes of exclusion
            proceedings.
            SECTION 145. Annulment of permanent lists of voters. – Any book of voters not prepared
            in accordance with the provisions of this Code or the preparation of which has been
            effected with fraud, bribery, forgery, impersonation, intimidation, force, or any other
            similar irregularity or which list is statistically improbable may, upon verified petition of
            any voter or election registrar, or duly registered political party, and after notice and
            hearing, be annulled by the Commission: Provided, That no order, ruling or decision
            annulling a book of voters shall be executed within sixty days before an election.
            The reconstitution of any lost or destroyed application for registration shall not affect the
            criminal liability of any person or persons who may be responsible for such loss or
            destruction.
            Law enforcement agencies shall, upon prior authorization by the Commission, have access
            to said registration records should the same be necessary to, or in aid of, their investigative
            functions and duties, subject to regulations promulgated by the Commission.
            SECTION 148. List of voters. – Fifteen days before the date of the regular election or
            special election, referendum or plebiscite, the board of election inspectors must post the
            final list of voters in each precinct with each and every page thereof duly signed or
            subscribed and sworn to by the members of the board of election inspectors and that
            failure to comply with this provision will constitute an election offense.
            SECTION 149. Precincts and their establishment. – The unit of territory for the purpose
            of voting is the election precinct, and every barangay as of the approval of this Act shall
            have at least one such precinct. (New)
            The precincts actually established in the preceding regular election shall be maintained,
            but the Commission may introduce such adjustments, changes or new divisions or abolish
            them, if necessary: Provided, however, That the territory comprising an election precinct
            shall not be altered or a new precinct established within forty-five days before a regular
            election and thirty days before a special election or a referendum or plebiscite. (Sec. 82,
            1971 EC)
            SECTION 150. Arrangements of election precincts. – (a) Each election precinct shall
            have, as far as possible not more than three hundred voters and shall comprise, as far as
            practicable, contiguous and compact territory.
            (b) When it appears that an election precinct contains more than three hundred voters, the
            Commission shall, in the interest of orderly election, and in order to facilitate the casting
            of votes, be authorized to divide a precinct not later than one week after the last day of
            registration of voters. But the polling place of all the precincts created thereby shall be
            located in the same building or compound where the polling place of the original precinct
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        43/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            is located, and if this be not feasible, in a place as close as possible to the polling place of
            the original precinct: Provided, however, That the polling place of the new precinct may be
            located elsewhere upon written petition of the majority of the voters of the new precinct:
            Provided, further, That when a precinct is divided into two or more precincts, the
            registered voters shall be included in the precinct wherein they reside. Every case of
            alteration of a precinct shall be duly published by posting a notice of any change in
            conspicuous location in the precinct, and in the municipal building or city hall, as the case
            may be.
            (c) A municipality which has been merged with another municipality shall constitute at
            least one election precinct, if the distance between the remotest barangay of the merged
            municipality and the nearest polling place in the municipality to which it has been merged
            shall, by the shortest road, exceed five kilometers.
            (d) An island or group of islands having one hundred and fifty or more voters shall
            constitute a precinct.
            (e) Any alteration of the election precincts or the establishment of new ones shall be
            communicated to the provincial election supervisor, the provincial superintendent of
            schools, etc. together with the corresponding maps, which shall be published as prescribed
            in the next succeeding sections. (Sec. 83, 1971 EC)
            SECTION 151. Publication of maps or precincts. – At least five days before the first
            registration day preceding a regular election or special election or a referendum or a
            plebiscite, the Commission shall, through its duly authorized representative, post in the
            city hall or municipal building and in three other conspicuous places in the city or
            municipality and on the door of each polling place, a map of the city or municipality
            showing its division into precincts with their respective boundaries and indicating therein
            all streets and alleys in populous areas and the location of each polling place.
            These maps shall be kept posted until after the election, referendum or plebiscite. (Sec. 84,
            1971 EC)
            SECTION 152. Polling place. – A polling place is the building or place where the board of
            election inspectors conducts its proceedings and where the voters shall cast their votes.
            (New)
            SECTION 153. Designation of polling places. – The location of polling places designated
            in the preceding regular election shall continue with such changes as the Commission may
            find necessary, after notice to registered political parties and candidates in the political unit
            affected, if any, and hearing: Provided, That no location shall be changed within forty-five
            days before a regular election and thirty days before a special election or a referendum or
            plebiscite, except in case it is destroyed or it cannot be used. (Sec. 86, 1971 EC)
            SECTION 154. Requirements for polling places. – Each polling place shall be, as far as
            practicable, a ground floor and shall be of sufficient size to admit and comfortably
            accommodate forty voters at one time outside the guard rail for the board of election
            inspectors. The polling place shall be located within the territory of the precinct as
            centrally as possible with respect to the residence of the voters therein and whenever
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        44/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            possible, such location shall be along a public road. No designation of polling places shall
            be changed except upon written petition of the majority of the voters of the precinct or
            agreement of all the political parties or by resolution of the Commission upon prior notice
            and hearing.
            A public building having the requirements prescribed in the preceding paragraph shall be
            preferred as polling place. (Sec. 87, 1971 EC)
            SECTION 155. Building that shall not be used as polling places. – No polling place shall
            be located in a public or private building owned, leased, or occupied by any candidate or
            of any person who is related to any candidate within the fourth civil degree of
            consanguinity or affinity, or any officer of the government or leader of any political party,
            group or faction, nor in any building or surrounding premises under the actual control of a
            private entity, political party or religious organization. In places where no suitable public
            building is available, private school buildings may be used as polling places. No polling
            place shall be located within the perimeter of or inside a military or police camp or
            reservation or within a prison compound. (Sec. 21, BP 697)
            Any registered voter, candidate or political party may petition the Commission not later
            than thirty days before the first registration day for the transfer of the polling place from
            the prohibited buildings provided herein. Such petition shall be heard and decided by the
            Commission within twenty days from the filing of the petition. Failure to effect the
            transfer of the polling place after the Commission found it to be located in violation of this
            section within the period prescribed herein shall be a ground for the postponement of the
            election in the polling place concerned.
            SECTION 156. Signs and flags of polling places. – On the day of the voting as well as on
            any day that the board of election inspectors might meet, every polling place shall have in
            front a sign showing the number of the precinct to which it belongs and the Philippine flag
            shall be hoisted at the proper height. (Sec. 89, 1971 EC)
            SECTION 157. Arrangement and contents of polling places. – Each polling place shall
            conform as much as possible to the sketch on the following page. (Sec. 90, 1971 EC)
            SECTION 158. Voting booth. – During the voting, there shall be in each polling place a
            booth for every twenty voters registered in the precinct. Each booth shall be open on the
            side fronting the table for the board of election inspectors and its three sides shall be
            closed with walls at least seventy centimeters wide and two meters high. The upper part
            shall be covered, if necessary, to preserve the secrecy of the ballot. Each booth shall have
            in the background a shelf so placed that voters can write therein while standing and shall
            be kept clearly lighted, by artificial lights, if necessary, during the voting.
            The Commission shall post inside each voting booth and elsewhere in the polling place on
            the day before the election, referendum and plebiscite a list containing the names of all the
            candidates or the issues or questions to be voted for, and shall at all times during the
            voting period keep such list posted in said places. (Sec. 91, 1971 EC)
            SECTION 159. Guard rails. – (a) In every polling place there shall be a guard rail
            between the voting booths and the table for the board of election inspectors which shall
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        45/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            have separate entrance and exit. The booths shall be so arranged that they can be
            accessible only by passing through the guard rail and by entering through its open side
            facing the table of the board of election inspectors.
            (b) There shall also be a guard rail for the watchers between the place reserved for them
            and the table for the board of election inspectors and at a distance of not more than fifty
            centimeters from the latter so that the watchers may see and read clearly during the
            counting of the contents of the ballots and see and count the votes recorded by the board of
            election inspectors member on the corresponding tally sheets.
            (c) There shall also be, if possible, guard rails separating the table of the board of election
            inspectors from the voters waiting for their turn to cast their votes, with entrance and exit
            to give them orderly access to the table and the booths during the voting.
            (d) The polling place shall be so arranged that the booths, the table, the ballot boxes and
            the whole polling place, except what is being written within the booths, shall be in plain
            view of the board of election inspectors, the watchers and other persons who may be
            within the polling place. (Sec. 92, 1971 EC)
            SECTION 160. Ballot boxes. – (a) There shall be in each polling place on the day of the
            voting a ballot box one side of which shall be transparent which shall be set in a manner
            visible to the voting public containing two compartments, namely, the compartment for
            valid ballots which is indicated by an interior cover painted white and the compartment for
            spoiled ballots which is indicated by an interior cover painted red. The boxes shall be
            uniform throughout the Philippines and shall be solidly constructed and shall be closed
            with three different locks as well as three numbered security locks and such other safety
            devices as the Commission may prescribe in such a way that they can not be opened
            except by means of three distinct keys and by destroying such safety devices.
            (b) In case of the destruction or disappearance of any ballot box on election day, the board
            of election inspectors shall immediately report it to the city or municipal treasurer who
            shall furnish another box or receptacle as equally adequate as possible. The election
            registrar shall report the incident and the delivery of a new ballot box by the fastest means
            of communication on the same day to the Commission and to the provincial election
            supervisor. (Sec. 93, 1971 EC)
            SECTION 161. Tally boards. – At the beginning of the counting, there shall be placed
            within the plain view of the board of election inspectors, watchers and the public, a tally
            board where the names of all the registered candidates or the issues or questions to be
            voted upon shall be written, and the poll clerk shall record thereon the votes received by
            each of them as the chairman of the board of election inspectors reads the ballot. (Sec. 94,
            1971 EC)
            SECTION 162. Furnishing of ballot boxes, forms, stationeries and materials for election.
            – The Commission shall prepare and furnish the ballot boxes, forms, stationeries and
            materials necessary for the registration of voters and the holding of the election.
            The provincial, city and municipal treasurer shall have custody of such election
            paraphernalia, supplies and materials as are entrusted to him under the law or rules of the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        46/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Commission and shall be responsible for their preservation and storage, and for any loss,
            destruction, impairment or damage of any election equipment, material or document in
            their possession furnished under this Code. (Sec. 96, 1971 EC)
            SECTION 163. Inspection of polling places. – Before the day of the election, referendum
            or plebiscite, the Chairman of the Commission shall, through its authorized
            representatives, see to it that all polling places are inspected and such omissions and
            defects as may be found corrected. The Commission shall keep the reports on these
            inspections. (Sec. 97, 1971 EC)
            SECTION 165. Oath of the members of the board of election inspectors. – The members
            of the board of election inspectors, whether permanent, substitute or temporary, shall
            before assuming their office, take and sign an oath upon forms prepared by the
            Commission, before an officer authorized to administer oaths or, in his absence, before
            any other member of the board of election inspectors present, or in case no one is present,
            they shall take it before any voter. The oaths shall be sent immediately to the city or
            municipal treasurer. (Sec. 157, 1971 EC)
            SECTION 168. Powers of the board of election inspectors. – The board of election
            inspectors shall have the following powers and functions:
a. Conduct the voting and counting of votes in their respective polling places;
            b. Act as deputies of the Commission in the supervision and control of the election in the
            polling places wherein they are assigned, to assure the holding of the same in a free,
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        47/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            c. Perform such other functions prescribed by this Code or by the rules and regulations
            promulgated by the Commission. (Sec. 116, 1978 EC)
            SECTION 170. Relief and substitution of members of the board of election inspectors. –
            Public school teachers who are members of the board of election inspectors shall not be
            relieved nor disqualified from acting as such members, except for cause and after due
            hearing.
            Any member of the board of election inspectors, nominated by a political party, as well as
            his substitute may at any time be relieved from office and substituted with another having
            the legal qualifications upon petition of the authorized representative of the party upon
            whose nomination the appointment was made, and it shall be unlawful to prevent said
            person from, or disturb him in, the performance of the duties of the said office. A record of
            each case of substitution shall be made, setting forth therein the hour in which the replaced
            member has ceased in the office and the status of the work of the board of election
            inspectors. Said record shall be signed by each member of the board of election inspectors
            including the incoming and outgoing officers. (Sec. 145, 1971 EC)
            SECTION 171. Vacancy in the board of election inspectors. – Every vacancy in the board
            of election inspectors shall be filled for the remaining period in the manner hereinbefore
            prescribed. (Sec. 146, 1971 EC)
            SECTION 172. Proceedings of the board of election inspectors. – The meetings of the
            board of election inspectors shall be public and shall be held only in the polling place
            authorized by the Commission.
            The board of election inspectors shall have full authority to maintain order within the
            polling place and its premises, to keep access thereto open and unobstructed, and to
            enforce obedience to its lawful orders. If any person shall refuse to obey lawful orders of
            the board of election inspectors, or shall conduct himself in a disorderly manner in its
            presence or within its hearing and thereby interrupt or disturb its proceedings, the board of
            election inspectors may issue an order in writing directing any peace officer to take such
            person into custody until the adjournment of the meeting, but such order shall not be
            executed as to prevent any person so taken into custody from exercising his right to vote.
            Such order shall be executed by any peace officer to whom it may be delivered, but if none
            be present, by any other person deputized by the board of election inspectors in writing.
            (Sec. 158, 1971 EC)
to discharge his duties as such and to vote. (Sec. 152, 1971 EC)
            SECTION 174. Functioning of the board of election inspectors. – The board of election
            inspectors shall act through its chairman, and shall decide without delay by majority vote
            all questions which may arise in the performance of its duties. (Sec. 153, second sentence,
            1971 EC)
            SECTION 175. Temporary vacancies. – If, at the time of the meeting of the board of
            election inspectors, any member is absent, or the office is still vacant, the members present
            shall call upon the substitute or the absent members to perform the duties of the latter; and,
            in case such substitute cannot be found, the members present shall appoint any non-
            partisan registered voter of the polling place to temporarily fill said vacancy until the
            absent member appears or the vacancy is filled. In case there are two or more members
            present, they shall act jointly: Provided, That if the absent member is one who has been
            proposed by an accredited political party, the representative of said political party or in his
            absence the watchers belonging to said party shall designate a registered voter of the
            polling place to temporarily fill said vacancy: Provided, further, That in the event or
            refusal or failure of either representative or watchers of said political party to make the
            designation, the members of the board of election inspectors present shall choose a non-
            partisan registered voter of the polling place to fill the vacancy. (Sec. 154, 1971 EC)
            SECTION 177. Arrest of absent members. – The member or members of the board of
            election inspectors present may order the arrest of any other member or substitute thereof,
            who in their judgment, has absented himself with intention of obstructing the performance
            of duties of the board of election inspectors. (Sec. 126, 1978 EC)
ARTICLE XV - WATCHERS
            Each candidate, political party or coalition of political parties shall designate in every
            province, highly urbanized city or district in the Metropolitan Manila area, a representative
            authorized to appoint watchers, furnishing the provincial election supervisor or the city
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        49/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            election registrar, as the case may be, the names of such representatives. The provincial
            election supervisors shall furnish the municipal election registrars and election registrars
            of component cities with the list of such representatives.
            In the case of Metropolitan Manila, the designation of the persons authorized to appoint
            watchers shall be filed with the Commission, which shall furnish the list of such
            representatives to the respective city and municipal election registrars. (Sec. 26, BP 697,
            with amendments)
            SECTION 179. Rights and duties of watchers. – Upon entering the polling place, the
            watchers shall present and deliver to the chairman of the board of election inspectors his
            appointment, and forthwith, his name shall be recorded in the minutes with a notation
            under his signature that he is not disqualified under the second paragraph of Section 178.
            The appointments of the watchers shall bear the personal signature or the facsimile
            signature of the candidate or the duly authorized representatives of the political party or
            coalition of political parties who appointed him or of organizations authorized by the
            Commission under Section 180. The watchers shall have the right to stay in the space
            reserved for them inside the polling place. They shall have the right to witness and inform
            themselves of the proceedings of the board of election inspectors, including its
            proceedings during the registration of voters, to take notes of what they may see or hear, to
            take photographs of the proceedings and incidents, if any, during the counting of votes, as
            well as of election returns, tally boards and ballot boxes, to file a protest against any
            irregularity or violation of law which they believe may have been committed by the board
            of election inspectors or by any of its members or by any persons, to obtain from the board
            of election inspectors a certificate as to the filing of such protest and/or of the resolution
            thereon, to read the ballots after they shall have been read by the chairman, as well as the
            election returns after they shall have been completed and signed by the members of the
            board of election inspectors without touching them, but they shall not speak to any
            member of the board of election inspectors, or to any voter, or among themselves, in such
            a manner as would distract the proceedings, and to be furnished with a certificate of the
            number of votes in words and figures cast for each candidate, duly signed and
            thumbmarked by the chairman and all the members of the board of election inspectors.
            Refusal of the chairman and the members of the board of election inspectors to sign and
            furnish such certificate shall constitute an election offense and shall be penalized under
            this Code. (Sec. 28, BP 697)
            SECTION 180. Other watchers. – The duly accredited citizens arm of the Commission
            shall be entitled to appoint a watcher in every polling place. Other civic, religious,
            professional, business, service, youth and any other similar organizations, with prior
            authority of the Commission, shall be entitled collectively to appoint one watcher in every
            polling place. (Sec. 27, BP 697 with amendments)
            SECTION 181. Official ballots. – Ballots for national and local offices shall be of uniform
            size and color and shall be provided at public expense. They shall be printed on paper with
            watermarks or other marks that will readily distinguish the ballot paper from ordinary
            paper. Each ballot shall be in the shape of a strip with stub and detachable coupon
            containing the serial number of the ballot, and a space for the thumbmark of the voter on
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        50/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            the detachable coupon. It shall bear at the top on the middle portion thereof the coat of
            arms of the Republic of the Philippines, the words “Official Ballot”, the name of the city
            or the municipality and province in which the election is held, the date of the election, and
            the following notice: “Fill out this ballot secretly inside the voting booth. Do not put any
            distinctive mark on any part of this ballot.”
            The ballot shall also contain the names of all the offices to be voted for in the election,
            allowing opposite the name of each office, sufficient space or spaces with horizontal lines
            where the voter may write the name or names of the individual candidates voted for by
            him.
            Ballots in cities and municipalities where Arabic is of general use shall have each of the
            titles of offices to be voted printed in Arabic in addition to and immediately below the
            English title.
            SECTION 182. Emergency ballots. – No ballots other than the official ballots shall be
            used or counted, except in the event of failure to receive the official ballots on time, or
            where there are no sufficient ballots for all registered voters or where they are destroyed at
            such time as shall render it impossible to provide other official ballots, in which cases the
            city or municipal treasurer shall provide other ballots which shall be as similar to the
            official ones as circumstances will permit and which shall be uniform within each polling
            place. The treasurer shall immediately report such action to the Commission.
            The municipal treasurer shall not undertake the preparation of the emergency ballots
            unless the political parties, candidates and the organizations collectively authorized by the
            Commission to designate watchers have been sufficiently notified to send their
            representatives and have agreed in writing to the preparation and use of emergency ballots.
            (Sec. 130, 1978 EC; Sec. 30, BP 697)
            SECTION 183. Requisition of official ballots and election returns. – Official ballots and
            election returns shall be printed upon orders of the Commission. Requisition of official
            ballots shall be for each city and municipality, at the rate of one and one-fifth ballots for
            every registered voter in the next preceding election; and for election returns, at one set
            thereof for every polling place. (Sec. 166, 1971 EC; Sec. 31, BP 697)
            SECTION 184. Printing of official ballots and election returns. – The official ballots and
            election returns shall be printed by the Government Printing Office and/or the Central
            Bank printing facilities exclusively, under the exclusive supervision and control of the
            Commission which shall determine and provide the necessary security measures in the
            printing, storage and distribution thereof.
            beginning with number “1? in each city and municipality. Each ballot shall also have at the
            bottom a detachable coupon bearing the same number of the stub. Each pad of ballots shall
            bear on its cover the name of the city or municipality in which the ballots are to be used
            and the inclusive serial numbers of the ballots contained therein.
            The official ballots shall be bound in separate pads of fifty or one hundred ballots each as
            may be required.
            The election returns shall be prepared in sets of six copies per set and shall be numbered
            consecutively, beginning with number “1? in each city and municipality. Each set of the
            election returns shall be printed in such a manner that will ensure that the entries on the
            original of the returns are clearly reproduced on the other copies thereof and shall bear the
            name of the city or municipality in which the returns are to be used. For this purpose, the
            Commission shall acquire, if necessary, a special kind of carbon paper or chemically
            treated paper. (Sec. 163, 1971 EC; Sec. 129, 1978 EC, with modifications)
            SECTION 185. Official Sample Ballots. – The Commission shall provide the board of
            election inspectors with official sample ballots at the rate of thirty (30) ballots per polling
            place. The official sample ballots shall be printed on colored paper, in all respects like the
            official ballots but bearing instead the words ‘Official Sample Ballot’ to be shown to the
            public and used in demonstrating how to fill out and fold the official ballots properly. No
            name of any actual candidate shall be written on the spaces for voting on the official
            sample ballots provided by the Commission, nor shall they be used for voting. (Sec. 131,
            1978 EC)
            SECTION 186. Distribution of official ballots and election returns. – The official ballots
            and the election returns shall be distributed by the Commission to each city and
            municipality at the rate of one and one-fifth ballots for every voter registered in each
            polling place; and for election returns, at the rate of one set each for every polling place.
            The provincial, city or municipal treasurer shall respectively keep a record of the quantity
            and serial numbers of official ballots and election returns furnished the various provinces,
            cities, municipalities and polling places, as the case may be, legible copies of which record
            shall be furnished the duly authorized provincial, city or municipal representatives of the
            ruling party and the dominant opposition party, and the Commission immediately after the
            distribution is made of such official ballots and election returns.
            The Commission shall prescribe the use of official delivery receipts to be signed by the
            election registrar and the chairman of the board of canvassers upon receipt of the election
            returns.
            No official ballots or election returns shall be delivered to the board of election inspectors
            earlier than the first hour of election day: Provided, however, That the Commission, after
            written notice to the registered political parties and the candidates, may, for justifiable
            reasons, authorize the delivery of said official ballots and election returns to the board of
            election inspectors of any particular polling place at an earlier date. (Sec. 31, BP 697)
            SECTION 187. Committee on printing, storage, and distribution of official ballots and
            election returns. – The Commission shall appoint a committee of five members, two of
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        52/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            whom shall be from among its personnel, the third to be designated by the Commission on
            Audit, and the last two to be designated by the ruling party and the dominant opposition
            party to act as its representatives in supervising the printing, storage and distribution of
            official ballots and election returns.
            Upon the request of any candidate, political party or of civic, religious, professional,
            business, service, youth or any similar organizations collectively designated by the
            Commission, the latter shall allow any person designated by any of the former as watcher
            to observe the proceedings of the committee on the printing of official ballots and election
            returns, file objections, if any, witness the printing and distribution of the ballots and the
            returns and guard the premises of the printer. (Sec. 32, BP 697, with modifications)
            SECTION 188. Duties of the committee on printing of official ballots and election returns.
            – Under such orders or instructions as the Commission may issue, and in addition to
            general supervision and control over the printing and shipment of official ballots and
            election returns, the committee on printing of official ballots and election returns shall (a)
            take charge of the room or rooms where the paper and paraphernalia used in the printing of
            official ballots and election returns are stored and where printed official ballots and
            election returns are packed and prepared for shipment, (b) supervise all aspects relating to
            the printing, storage and shipment of official ballots and election returns and report to the
            Commission any irregularity which they believe may have been committed, and (c)
            perform such other related functions as the Commission may direct. (Sec. 32, BP 697)
            SECTION 189. Representatives of the registered political parties in the verification and
            distribution of official ballots and election returns. – The ruling party and the dominant
            opposition party or their respective duly authorized representatives in the different
            provinces, cities and municipalities, shall submit the names of their respective watchers
            who, together with the representatives of the Commission and the provincial, city and
            municipal treasurer shall verify the contents of the boxes containing the shipment of
            official ballots, election returns and sample official ballots received by the said treasurers.
            The provincial treasurers shall keep a record of their receipt and distribution to each
            municipal treasurer, while the city and municipal treasurer shall each keep a record of their
            distribution to the board of election inspectors. (Sec. 34, BP 697, with modifications)
            SECTION 190. Voting hours. – The casting of votes shall start at seven o’clock in the
            morning and shall end at three o’clock in the afternoon, except when there are voters
            present within thirty meters in front of the polling place who have not yet cast their votes,
            in which case the voting shall continue but only to allow said voters to cast their votes
            without interruption. The poll clerk shall, without delay, prepare a complete list containing
            the names of said voters consecutively numbered, and the voters so listed shall be called to
            vote by announcing each name repeatedly three times in the order in which they are listed.
            Any voter in the list who is not present when his name is called out shall not be permitted
            to vote. (Sec. 35, BP 697)
            SECTION 191. Preliminaries to the voting. – (a) The board of election inspectors shall
            meet at the polling place at six-thirty o’clock in the morning of election day and shall have
            the book of voters containing all the approved applications of registration of voters
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        53/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            pertaining to the polling place, the certified list of voters, the certified list of candidates,
            the ballot box, the official ballots, sufficient indelible pencils or ball pens for the use of the
            voters, the forms to be used, and all other materials which may be necessary.
            (b) Immediately thereafter, the chairman of the board of election inspectors shall open the
            ballot box, empty both of its compartments, exhibit them to all those present and being
            empty, lock its interior covers with three padlocks.
            (c) The chairman shall forthwith show to the public and the watchers present the package
            of official ballots received from the city, or municipal treasurer duly wrapped and sealed
            and the number of pads, the serial numbers and the type forms of the ballots in each pad
            appearing on the cover, and the book of voters duly sealed. The board of election
            inspectors shall then break the seals of the package of official ballots and the book of
            voters. The board of election inspectors shall enter in the minutes the fact that the package
            of ballots, and the book of voters were shown to the public with their wrapping and
            corresponding seals intact and/or if they find that the wrapping and seals are broken, such
            fact must be stated in the minutes as well as the number of pads and the serial numbers of
            ballots that they find in the package.
            Ballots with separately printed serial numbers shall be deemed spurious and shall not be
            utilized by the board of election inspectors unless the Commission representative shall
            order their use in writing, stating the reasons therefor.
            (d) The chairman and the two party members of the board of election inspectors shall
            retain in their possession their respective keys to the padlocks during the voting.
            (e) The box shall remain locked until the voting is finished and the counting begins.
            However, if it should become necessary to make room for more ballots, the board of
            election inspectors may open the box in the presence of the whole board of election
            inspectors and the watchers, and the chairman shall press down with his hands the ballots
            contained therein without removing any of them, after which the board of election
            inspectors shall close the box and lock it with three padlocks as hereinbefore provided.
            (Sec. 136, 1978 EC)
            SECTION 192. Persons allowed in and around the polling place. – During the voting, no
            person shall be allowed inside the polling place, except the members of the board of
            election inspectors, the watchers, the representatives of the Commission, the voters casting
            their votes, the voters waiting for their turn to get inside the booths whose number shall
            not exceed twice the number of booths and the voters waiting for their turn to cast their
            votes whose number shall not exceed twenty at any one time. The watchers shall stay only
            in the space reserved for them, it being illegal for them to enter places reserved for the
            voters or for the board of election inspectors or to mingle and talk with the voters within
            the polling place.
            It shall be unlawful for any officer or member of the Armed Forces of the Philippines
            including the Philippine Constabulary or the Integrated National Police or peace officer or
            any armed person belonging to any extra-legal police agency, special forces, reaction
            forces, strike forces, home defense units, barangay tanod, or other similar forces or para-
            military forces, including special forces, security guards, special policemen, and all other
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        54/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            kinds of armed or unarmed extra-legal police officers, to enter any polling place, unless it
            is his polling place where he will vote but in such case he should immediately leave the
            polling place, and within a radius of fifty meters from such polling place ,no policeman or
            peace officer shall be allowed to enter or stay inside the polling place except when there is
            an actual disturbance of the peace and order therein. However, the board of election
            inspectors upon majority vote, if it deems necessary, may make a call in writing, duly
            entered in the minutes, for the detail of a policeman or any peace officer for their
            protection or for the protection of the election documents and paraphernalia, in which
            case, the said policeman or peace officer shall stay outside the polling place within a
            radius of thirty meters near enough to be easily called by the board of election inspectors
            at any time, but never at the door, and in no case shall the said policeman or peace officer
            hold any conversation with any voter or disturb or prevent or in any manner obstruct the
            free access of the voters to the polling place. It shall likewise be unlawful for any barangay
            official to enter and stay inside any polling place except to vote or except when serving as
            a watcher or member of the board of election inspectors, in which case, he shall leave the
            polling place immediately after voting. (1978 EC; Sec. 137 & Sec. 36 BP 697)
            SECTION 193. Order of voting. – The voters shall vote in the order of their entrance into
            the polling place. The voters shall have the right to freely enter the polling place as soon as
            they arrive unless there are voters waiting inside, in which case they shall fall in line in the
            order of their arrival and shall not crowd around the table of the board of election
            inspectors. The voters after having cast their votes shall immediately depart. (Sec. 138,
            1978 EC)
            SECTION 194. Manner of obtaining ballots. – The voter shall approach the chairman and
            shall give his name and address together with other data concerning his person. In case
            any member of the board of election inspectors doubts the identity of the voter, the board
            of election inspectors shall check his voter’s identification card or, if he does not have any,
            the board of election inspectors shall refer to his photograph and signature in the voter’s
            application for registration. If the board of election inspectors is satisfied with his identity,
            the chairman shall distinctly announce the voter’s name in a tone loud enough to be
            plainly heard throughout the polling place. If such voter has not been challenged, or if
            having been challenged, the question has been decided in his favor, the voter shall
            forthwith affix his signature in the proper space in the voting record, and the chairman
            shall, after first entering the number of the ballot in the corresponding space of the voting
            record, deliver to the voter one ballot correctly folded. No person other than the chairman
            shall deliver official ballots nor shall more than one ballot be delivered at one time. (Sec.
            139, 1978 EC)
            SECTION 195. Manner of preparing the ballot. – The voter, upon receiving his folded
            ballot, shall forthwith proceed to one of the empty voting booths and shall there fill his
            ballot by writing in the proper space for each office the name of the individual candidate
            for whom he desires to vote.
            No voter shall be allowed to enter a booth occupied by another, nor enter the same
            accompanied by somebody, except as provided for in the succeeding section hereof, nor
            stay therein for a longer time than necessary, nor speak with anyone other than as herein
            provided while inside the polling place. It shall be unlawful to prepare the ballot outside
            the voting booth, or to exhibit its contents to any person, or to erase any printing from the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        55/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            ballot, or to intentionally tear or deface the same or put thereon any distinguishing mark. It
            shall likewise be unlawful to use carbon paper, paraffin paper, or other means for making a
            copy of the contents of the ballot or make use of any other means to identify the vote of
            the voter. (Sec. 140, 1978 EC)
            SECTION 196. Preparation of ballots for illiterate and disabled persons. – A voter who is
            illiterate or physically unable to prepare the ballot by himself may be assisted in the
            preparation of his ballot by a relative, by affinity or consanguinity within the fourth civil
            degree or if he has none, by any person of his confidence who belong to the same
            household or any member of the board of election inspectors, except the two party
            members: Provided, That no voter shall be allowed to vote as illiterate or physically
            disabled unless it is so indicated in his registration record: Provided, further, That in no
            case shall an assistor assist more than three times except the non-party members of the
            board of election inspectors. The person thus chosen shall prepare the ballot for the
            illiterate or disabled voter inside the voting booth. The person assisting shall bind himself
            in a formal document under oath to fill out the ballot strictly in accordance with the
            instructions of the voter and not to reveal the contents of the ballot prepared by him.
            Violation of this provision shall constitute an election offense. (Sec. 141, 1978 EC)
            SECTION 197. Spoiled ballots. – If a voter should accidentally spoil or deface a ballot in
            such a way that it cannot lawfully be used, he shall surrender if folded to the chairman
            who shall note in the corresponding space in the voting record that said ballot is spoiled.
            The voter shall then be entitled to another ballot which the chairman shall give him after
            announcing the serial number of the second ballot and recording said serial number in the
            corresponding spaces in the voting record. If the second ballot is again spoiled or defaced
            in such a way that it cannot lawfully be used, the same shall be surrendered to the
            chairman and recorded in the same manner as the first spoiled or defaced ballot. However,
            no voter shall change his ballot more than twice.
            The spoiled ballot shall, without being unfolded and without removing the detachable
            coupon, be distinctly marked with the word “spoiled” and signed by the board of election
            inspectors on the indorsement fold thereof and immediately placed in the compartment for
            spoiled ballots. (Sec. 142, 1978 EC)
            SECTION 198. Voting. – (a) After the voter has filled his ballot he shall fold it in the same
            manner as when he received it and return it to the chairman.
            (b) In the presence of all the members of the board of election inspectors, he shall affix his
            thumbmark on the corresponding space in the coupon, and deliver the folded ballot to the
            chairman.
            (c) The chairman, in the presence and view of the voter and all the members of the board
            of election inspectors, without unfolding the ballot or seeing its contents, shall verify its
            number from the voting record where it was previously entered.
            (d) The voter shall forthwith affix his thumbmark by the side of his signature in the space
            intended for that purpose in the voting record and the chairman shall apply silver nitrate
            and commassie blue on the right forefinger nail or on any other available finger nail, if
            there be no forefinger nail.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        56/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
(e) The chairman shall sign in the proper space beside the thumbmark of the voter.
            (f)The chairman, after finding everything to be in order, shall then detach the coupon in
            the presence of the board of election inspectors and of the voter and shall deposit the
            folded ballot in the compartment for valid ballots, and the detached coupon in the
            compartment for spoiled ballots.
            Any ballot returned to the chairman whose detachable coupon has been removed not in the
            presence of the board of election inspectors and of the voter, or any ballot whose number
            does not coincide with the number of the ballot delivered to the voter, as entered in the
            voting record, shall be considered as spoiled and shall be so marked and signed by the
            members of the board of election inspectors. (Sec. 143, 1978 EC)
            SECTION 199. Challenge of illegal voters. – (a) Any voter, or watcher may challenge any
            person offering to vote for not being registered, for using the name of another or suffering
            from existing disqualification. In such case, the board of election inspectors shall satisfy
            itself as to whether or not the ground for the challenge is true by requiring proof of
            registration or the identity of the voter; and
            (b) No voter shall be required to present his voter’s affidavit on election day unless his
            identity is challenged. His failure or inability to produce his voter’s affidavit upon being
            challenged, shall not preclude him from voting if his identity be shown from the
            photograph, fingerprints, or specimen signatures in his approved application in the book of
            voters or if he is identified under oath by a member of the board of election inspectors and
            such identification shall be reflected in the minutes of the board.
            SECTION 200. Challenge based on certain illegal acts. – Any voter or watcher may
            challenge any voter offering to vote on the ground that the challenged person has received
            or expects to receive, has paid, offered or promised to pay, has contributed, offered or
            promised to contribute money or anything of value as consideration for his vote or for the
            vote of another; that he has made or received a promise to influence the giving or
            withholding of any such vote or that he has made a bet or is interested directly or
            indirectly in a bet which depends upon the result of the election. The challenged person
            shall take a prescribed oath before the board of election inspectors that he has not
            committed any of the acts alleged in the challenge. Upon the taking of such oath, the
            challenge shall be dismissed and the challenged voter shall be allowed to vote, but in case
            of his refusal to take such oath, the challenge shall be sustained and he shall not be
            allowed to vote. (Sec. 145, 1978 EC)
            SECTION 202. Record of challenges and oaths. – The poll clerk shall keep a prescribed
            record of challenges and oaths taken in connection therewith and the resolution of the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        57/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            board of election inspectors in each case and, upon the termination of the voting, shall
            certify that it contains all the challenges made. The original of this record shall be attached
            to the original copy of the minutes of the voting as provided in the succeeding section.
            (Sec. 147, 1978 EC)
            SECTION 203. Minutes of voting and counting of votes. – The board of election inspectors
            shall prepare and sign a statement in four copies setting forth the following:
                         2. The serial numbers of the official ballots and election returns, special
                            envelopes and seals received;
3. The number of official ballots used and the number left unused;
                         8. The number of official ballots found inside the compartment for valid
                            ballots;
                         9. The number of valid ballots, if any, retrieved from the compartment for
                            spoiled ballots;
                       11. The number of spoiled ballots withdrawn from the compartment for valid
                           ballots;
                       15. The time the election returns were signed and sealed in their respective
                           special envelopes;
            Copies of this statement after being duly accomplished shall be sealed in separate
            envelopes and shall be distributed as follows: (a) the original to the city or municipal
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        58/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            election registrar; (b) the second copy to be deposited inside the compartment for valid
            ballots of the ballot box; and (c) the third and fourth copies to the representatives of the
            accredited political parties. (Sec. 148, 1978 EC)
            SECTION 204. Disposition of unused ballots at the close of the voting hours. – The
            chairman of the board of election inspectors shall prepare a list showing the number of
            unused ballots together with the serial numbers. This list shall be signed by all the
            members of the board of election inspectors, after which all the unused ballots shall be
            torn halfway in the presence of the members of the board of election inspectors.
            SECTION 206. Counting to be public and without interruption. – As soon as the voting is
            finished, the board of election inspectors shall publicly count in the polling place the votes
            cast and ascertain the results. The Board may rearrange the physical set up of the polling
            place for the counting or perform any other activity with respect to the transition from
            voting counting. However, it may do so only in the presence of the watchers and within
            close view of the public. At all times, the ballot boxes and all election documents and
            paraphernalia shall be within close view of the watchers and the public.
            The board of election inspectors shall not adjourn or postpone or delay the count until it
            has been fully completed, unless otherwise ordered by the Commission.
            The Commission, in the interest of free, orderly, and honest elections, may authorize the
            board of election inspectors to count the votes and to accomplish the election returns and
            other forms prescribed under this Code in any other place within a public building in the
            same municipality or city on account of imminent danger of widespread violence or
            similar causes of comparable magnitude: Provided, That the transfer shall have been
            recommended in writing by the board of election inspectors by unanimous vote and
            endorsed in writing by the majority of watchers present: Provided, further, That the said
            public building shall not be located within the perimeter of or inside a military or police
            camp, reservation, headquarters, detachment or field office nor within the premises of a
            prison or detention bureau or any law enforcement or investigation agency.
            Any violation of this section, or its pertinent portion, shall constitute an election offense
            and shall be penalized in accordance with Batas Pambansa Blg. 881.
            SECTION 207. Excess ballots. – Before proceeding to count the votes the board of
            election inspectors shall count the ballots in the compartment for valid ballots without
            unfolding them or exposing their contents, except so far as to ascertain that each ballot is
            single, and compare the number of ballots in the box with the number of voters who have
            voted. If there are excess ballots, they shall be returned in the box and thoroughly mixed
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        59/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            therein, and the poll clerk, without seeing the ballots and with his back to the box, shall
            publicly draw out as many ballots as may be equal to the excess and without unfolding
            them, place them in an envelope which shall be marked “excess ballots” and which shall
            be sealed and signed by the members of the board of election inspectors. The envelope
            shall be placed in the compartment for valid ballots, but its contents shall not be read in
            the counting of votes. If in the course of the examination ballots are found folded together
            before they were deposited in the box, they shall be placed in the envelope for excess
            ballots. In case ballots with their detachable coupons be found in the box, such coupons
            shall be removed and deposited in the compartment for spoiled ballots, and the ballots
            shall be included in the file of valid ballots. If ballots with the words “spoiled” be found in
            the box, such ballots shall likewise be placed in the compartment for spoiled ballots. (Sec.
            151, 1978 EC)
            SECTION 208. Marked ballots. – The board of election inspectors shall then unfold the
            ballots and determine whether there are any marked ballots, and, if any be found, they
            shall be placed in an envelope labelled “marked ballots” which shall be sealed and signed
            by the members of the board of election inspectors and placed in the compartment for
            valid ballots and shall not be counted. A majority vote of the board of election inspectors
            shall be sufficient to determine whether any ballot is marked or not. Non-official ballots
            which the board of election inspectors may find, except those which have been used as
            emergency ballots, shall be considered as marked ballots. (Sec. 152, 1978 EC)
            SECTION 209. Compartment for spoiled ballots. – The ballots deposited in the
            compartment for spoiled ballots shall be presumed to be spoiled ballots, whether or not
            they contain such notation; but if the board of election inspectors should find that during
            the voting any valid ballot was erroneously deposited in this compartment, or if any ballot
            separated as excess or marked had been erroneously deposited therein, the board of
            election inspectors shall open said compartment after the voting and before the counting of
            votes for the sole purpose of drawing out the ballots erroneously deposited therein. It shall
            then prepare and sign a statement of such fact and lock the box with its three keys
            immediately thereafter. The valid ballots so withdrawn shall be mixed with the other valid
            ballots, and the excess or marked ballots shall be placed in their proper envelopes which
            shall for such purposes be opened and again labelled, sealed, signed and kept as
            hereinafter provided. (Sec. 153, 1978 EC)
            SECTION 210. Manner of counting votes. – The counting of votes shall be made in the
            following manner: the board of election inspectors shall unfold the ballots and form
            separate piles of one hundred ballots each, which shall be held together with rubber bands,
            with cardboard of the size of the ballots to serve as folders. The chairman of the board of
            election inspectors shall take the ballots of the first pile one by one and read the names of
            candidates voted for and the offices for which they were voted in the order in which they
            appear thereon, assuming such a position as to enable all of the watchers to read such
            names. The chairman shall sign and affix his right hand thumbmark at the back of the
            ballot immediately after it is counted. The poll clerk, and the third member, respectively,
            shall record on the election returns and the tally board or sheet each vote as the names
            voted for each office are read.
            Each vote shall be recorded by a vertical line, except every fifth vote which shall be
            recorded by a diagonal line crossing the previous four vertical lines. One party member
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        60/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            shall see to it that the chairman reads the vote as written on the ballot, and the other shall
            check the recording of the votes on the tally board or sheet and the election returns seeing
            to it that the same are correctly accomplished. After finishing the first pile of ballots, the
            board of election inspectors shall determine the total number of votes recorded for each
            candidate, the sum being noted on the tally board or sheet and on the election returns. In
            case of discrepancy such recount as may be necessary shall be made. The ballots shall then
            be grouped together again as before the reading. Thereafter, the same procedure shall be
            followed with the second pile of ballots and so on successively. After all the ballots have
            been read, the board of election inspectors shall sum up the totals recorded for each
            candidate, and the aggregate sum shall be recorded both on the tally board or sheet and on
            the election returns. It shall then place the counted ballots in an envelope provided for the
            purpose, which shall be closed, signed and deposited in the compartment for valid ballots.
            The tally board or sheet as accomplished and certified by the board of election inspectors
            shall not be changed or destroyed but shall be kept in the compartment for valid ballots
            (Sec. 154, 1978 EC)
            SECTION 211. Rules for the appreciation of ballots. – In the reading and appreciation of
            ballots, every ballot shall be presumed to be valid unless there is clear and good reason to
            justify its rejection. The board of election inspectors shall observe the following rules,
            bearing in mind that the object of the election is to obtain the expression of the voters’
            will:
                    1. Where only the first name of a candidate or only his surname is written, the
                    vote for such candidate is valid, if there is no other candidate with the same
                    first name or surname for the same office.
                    2. Where only the first name of a candidate is written on the ballot, which
                    when read, has a sound similar to the surname of another candidate, the vote
                    shall be counted in favor of the candidate with such surname. If there are two
                    or more candidates with the same full name, first name or surname and one of
                    them is the incumbent, and on the ballot is written only such full name, first
                    name or surname, the vote shall be counted in favor of the incumbent.
                    3. In case the candidate is a woman who uses her maiden or married surname
                    or both and there is another candidate with the same surname, a ballot bearing
                    only such surname shall be counted in favor of the candidate who is an
                    incumbent.
                    4. When two or more words are written on the same line on the ballot, all of
                    which are the surnames of two or more candidates, the same shall not be
                    counted for any of them, unless one is a surname of an incumbent who has
                    served for at least one year in which case it shall be counted in favor of the
                    latter.
                    When two or more words are written on different lines on the ballot all of
                    which are the surnames of two or more candidates bearing the same surname
                    for an office for which the law authorizes the election of more than one and
                    there are the same number of such surnames written as there are candidates
                    with that surname, the vote shall be counted in favor of all the candidates
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        61/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
                    5. When on the ballot is written a single word which is the first name of a
                    candidate and which is at the same time the surname of his opponent, the vote
                    shall be counted in favor of the latter.
                    6. When two words are written on the ballot, one of which is the first name of
                    the candidate and the other is the surname of his opponent, the vote shall not be
                    counted for either.
                    8. When a name of a candidate appears in a space of the ballot for an office for
                    which he is a candidate and in another space for which he is not a candidate, it
                    shall be counted in his favor for the office for which he is a candidate and the
                    vote for the office for which he is not a candidate shall be considered as stray,
                    except when it is used as a means to identify the voter, in which case, the
                    whole ballot shall be void.
                    If the word or words written on the appropriate blank on the ballot is the
                    identical name or surname or full name, as the case may be, of two or more
                    candidates for the same office none of whom is an incumbent, the vote shall be
                    counted in favor of that candidate to whose ticket belong all the other
                    candidates voted for in the same ballot for the same constituency.
                    10. The erroneous initial of the first name which accompanies the correct
                    surname of a candidate, the erroneous initial of the surname accompanying the
                    correct first name of a candidate, or the erroneous middle initial of the
                    candidate shall not annul the vote in favor of the latter.
                    11. The fact that there exists another person who is not a candidate with the
                    first name or surname of a candidate shall not prevent the adjudication of the
                    vote of the latter.
                    12. Ballots which contain prefixes such as “Sir.”, “Mr.”, “Datu”, “Don”,
                    “Ginoo”, “Hon.”, “Gob.” or suffixes like “Hijo”, “Jr.”, “Segundo”, are valid.
                    13. The use of the nicknames and appellations of affection and friendship, if
                    accompanied by the first name or surname of the candidate, does not annul
                    such vote, except when they were used as a means to identify the voter, in
                    which case the whole ballot is invalid: Provided, That if the nickname used is
                    unaccompanied by the name or surname of a candidate and it is the one by
                    which he is generally or popularly known in the locality, the name shall be
                    counted in favor of said candidate, if there is no other candidate for the same
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        62/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
                    14. Any vote containing initials only or which is illegible or which does not
                    sufficiently identify the candidate for whom it is intended shall be considered
                    as a stray vote but shall not invalidate the whole ballot.
                    15. If on the ballot is correctly written the first name of a candidate but with a
                    different surname, or the surname of the candidate is correctly written but with
                    different first name, the vote shall not be counted in favor of any candidate
                    having such first name and/or surname but the ballot shall be considered valid
                    for other candidates.
                    16. Any ballot written with crayon, lead pencil, or in ink, wholly or in part,
                    shall be valid.
                    17. Where there are two or more candidates voted for in an office for which the
                    law authorizes the election of only one, the vote shall not be counted in favor
                    of any of them, but this shall not affect the validity of the other votes therein.
                    18. If the candidates voted for exceed the number of those to be elected, the
                    ballot is valid, but the votes shall be counted only in favor of the candidates
                    whose names were firstly written by the voter within the spaces provided for
                    said office in the ballot until the authorized number is covered.
                    19. Any vote in favor of a person who has not filed a certificate of candidacy or
                    in favor of a candidate for an office for which he did not present himself shall
                    be considered as a stray vote but it shall not invalidate the whole ballot.
                    20. Ballots containing the name of a candidate printed and pasted on a blank
                    space of the ballot or affixed thereto through any mechanical process are totally
                    null and void.
                    21. Circles, crosses or lines put on the spaces on which the voter has not voted
                    shall be considered as signs to indicate his desistance from voting and shall not
                    invalidate the ballot.
                    22. Unless it should clearly appear that they have been deliberately put by the
                    voter to serve as identification marks, commas, dots, lines, or hyphens between
                    the first name and surname of a candidate, or in other parts of the ballot, traces
                    of the letter “T”, “J”, and other similar ones, the first letters or syllables of
                    names which the voter does not continue, the use of two or more kinds of
                    writing and unintentional or accidental flourishes, strokes, or strains, shall not
                    invalidate the ballot.
                    23. Any ballot which clearly appears to have been filled by two distinct persons
                    before it was deposited in the ballot box during the voting is totally null and
                    void.
                    24. Any vote cast in favor of a candidate who has been disqualified by final
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        63/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
                    judgment shall be considered as stray and shall not be counted but it shall not
                    invalidate the ballot.
                    25. Ballots wholly written in Arabic in localities where it is of general use are
                    valid. To read them, the board of election inspectors may employ an interpreter
                    who shall take an oath that he shall read the votes correctly.
26. The accidental tearing or perforation of a ballot does not annul it.
                    27. Failure to remove the detachable coupon from a ballot does not annul such
                    ballot.
                    28. A vote for the President shall also be a vote for the Vice-President running
                    under the same ticket of a political party, unless the voter votes for a Vice-
                    President who does not belong to such party. (Sec. 155, 1978 EC)
            SECTION 212. Election returns. – The board of election inspectors shall prepare the
            election returns simultaneously with the counting of the votes in the polling place as
            prescribed in Section 210 hereof. The return shall be prepared in sextuplicate. The
            recording of votes shall be made as prescribed in said section. The entry of votes in words
            and figures for each candidate shall be closed with the signature and the clear imprint of
            the thumbmark of the right hand of all the members, likewise to be affixed in full view of
            the public, immediately after the last vote recorded or immediately after the name of the
            candidate who did not receive any vote.
            The returns shall also show the date of the election, the polling place, the barangay and the
            city of municipality in which it was held, the total number of ballots found in the
            compartment for valid ballots, the total number of valid ballots withdrawn from the
            compartment for spoiled ballots because they were erroneously placed therein, the total
            number of excess ballots, the total number of marked or void ballots, and the total number
            of votes obtained by each candidate, writing out the said number in words and figures and,
            at the end thereof, the board of election inspectors shall certify that the contents are
            correct. The returns shall be accomplished in a single sheet of paper, but if this is not
            possible, additional sheets may be used which shall be prepared in the same manner as the
            first sheet and likewise certified by the board of election inspectors.
            The Commission shall take steps so that the entries on the first copy of the election returns
            are clearly reproduced on the second, third, fourth, fifth, and sixth copies thereof, and for
            this purpose the Commission shall use a special kind of paper.
            Immediately upon the accomplishment of the election returns, each copy thereof shall be
            sealed in the presence of the watchers and the public, and placed in the proper envelope,
            which shall likewise be sealed and distributed as herein provided. (Sec. 156, 1978 EC)
            Any election return with a separately printed serial number or which bears a different
            serial number from that assigned to the particular polling place concerned shall not be
            canvassed. This is to be determined by the board of canvassers prior to its canvassing on
            the basis of the certification of the provincial, city or municipal treasurer as to the serial
            number of the election return assigned to the said voting precinct, unless the Commission
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        64/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            shall order in writing for its canvassing, stating the reason for the variance in serial
            numbers.
            If the signatures and/or thumbmarks of the members of the board of election inspectors or
            some of them as required in this provision are missing in the election returns, the board of
            canvassers may summon the members of the board of election inspectors concerned to
            complete the returns. (SEC. 156 1978 EC)
            SECTION 213. Proclamation of the result of the election in the polling place. – Upon the
            completion of the election returns, the chairman of the board of election inspectors shall
            orally and publicly announce the total number of votes received in the election in the
            polling place by each and every one of the candidates, stating their corresponding office.
            (Sec. 157, 1978 EC)
            SECTION 214. Disposition of election returns. – (1) In a presidential election: the board
            of election inspectors shall prepare in handwriting and sign the returns of the election in
            sextuplicate in their respective polling place in a form to be prescribed by the
            Commission. One copy shall be deposited in the compartment of the ballot box for valid
            ballots, and in the case of municipalities two copies including the original copy shall be
            handed to the municipal election registrar who shall immediately deliver the original copy
            to the provincial election supervisor and forward the other copy to the Commission, and
            one copy each to the authorized representatives of the accredited political parties. In the
            case of the cities, the city registrar shall retain the original copy for submission to the
            provincial election supervisor, and forward the other copy to the Commission.
            (2) In the election for Members of the Batasang Pambansa: the original of the election
            returns shall be delivered to the election registrar of the city or municipality for transmittal
            to the chairman of the provincial board of canvassers, and direct to the chairman of the
            city or district board of canvassers in the urbanized cities and the districts of Metropolitan
            Manila, as the case may be, for use in the canvass. The second copy shall likewise be
            delivered to the election registrar for transmittal to the Commission. The third copy shall
            be deposited in the compartment for valid ballots. The fourth copy shall be delivered to the
            election registrar who shall use said copy in the tabulation of the advance results of the
            election in the city or municipality. The fifth and sixth copies shall each respectively be
            delivered to the members representing political parties represented in the board of election
            inspectors.
            (3) In local elections: the original copy of the election returns shall be delivered to the city
            or municipal board of canvassers as a body for its use in the city of municipal canvass. The
            second copy shall be delivered to the election registrar of the city or municipality for
            transmittal to the provincial board of canvassers as a body for its use in the provincial
            canvass. The third copy shall likewise be delivered to the election registrar for transmittal
            to the Commission. The fourth copy shall be deposited in the compartment for valid
            ballots. The fifth and sixth copies shall each respectively be delivered to the members
            representing the political parties represented in the board of election inspectors.
            The Commission shall promulgate rules for the speedy and safe delivery of the election
            returns. (Sec. 158, 1978 EC)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        65/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 215. Board of election inspectors to issue a certificate of the number of votes
            polled by the candidates for an office to the watchers. – After the announcement of the
            results of the election and before leaving the polling place, it shall be the duty of the board
            of election inspectors to issue a certificate of the number of the votes received by a
            candidate upon request of the watchers. All the members of the board of election
            inspectors shall sign the certificate. (Sec. 159, 1978 EC)
            SECTION 216. Alterations and corrections in the election returns. – Any correction or
            alteration made in the election returns by the board of election inspectors before the
            announcement of the results of the election in the polling place shall be duly initialed by
            all the members thereof.
            After the announcement of the results of the election in the polling place has been made,
            the board of election inspectors shall not make any alteration or amendment in any of the
            copies of the election returns, unless so ordered by the Commission upon petition of the
            members of the board of election inspectors within five days from the date of the election
            or twenty-four hours from the time a copy of the election returns concerned is opened by
            the board of canvassers, whichever is earlier. The petition shall be accompanied by proof
            of service upon all candidates affected. If the petition is by all members of the board of
            election inspectors and the results of the election would not be affected by said correction
            and none of the candidates affected objects thereto, the Commission, upon being satisfied
            of the veracity of the petition and of the error alleged therein, shall order the board of
            election inspectors to make the proper correction on the election returns.
            However, if a candidate affected by said petition objects thereto, whether the petition is
            filed by all or only a majority of the members of the board of election inspectors and the
            results of the election would be affected by the correction sought to be made, the
            Commission shall proceed summarily to hear the petition. If it finds the petition
            meritorious and there are no evidence or signs indicating that the identity and integrity of
            the ballot box have been violated, the Commission shall order the opening of the ballot
            box. After satisfying itself that the integrity of the ballots therein has also been duly
            preserved, the Commission shall order the recounting of the votes of the candidates
            affected and the proper corrections made on the election returns, unless the correction
            sought is such that it can be made without need of opening the ballot box. (Sec. 169, 1978
            EC)
            SECTION 217. Delivery of the ballot boxes, keys and election supplies and documents. –
            Upon the termination of the counting of votes, the board of election inspectors shall place
            in the compartment for valid ballots, the envelopes for used ballots hereinbefore referred
            to, the unused ballots, the tally board or sheet, a copy of the election returns, and the
            minutes of its proceedings, and then shall lock the ballot box with three padlocks and such
            safety devices as the Commission may prescribe. Immediately after the box is locked, the
            three keys of the padlocks shall be placed in three separate envelopes and shall be sealed
            and signed by all the members of the board of election inspectors. The authorized
            representatives of the Commission shall forthwith take delivery of said envelopes, signing
            a receipt therefor, and deliver without delay one envelope to the provincial treasurer,
            another to the provincial fiscal and the other to the provincial election supervisor.
            The ballot box, all supplies of the board of election inspectors and all pertinent papers and
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        66/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            documents shall immediately be delivered by the board of election inspectors and the
            watchers to the city or municipal treasurer who shall keep his office open all night on the
            day of election if necessary for this purpose, and shall provide the necessary facilities for
            said delivery at the expense of the city or municipality. The book of voters shall be
            returned to the election registrar who shall keep it under his custody. The treasurer and the
            election registrar, as the case may be, shall on the day after the election require the
            members of the board of election inspectors who failed to send the objects referred to
            herein to deliver the same to him immediately and acknowledge receipt thereof in detail.
            (Sec. 161, 1978 EC)
            SECTION 218. Preservation of the voting record. – The voting record of each polling
            place shall be delivered to the election registrar who shall have custody of the same,
            keeping them in a safe place, until such time that the Commission shall give instructions
            on their disposition. (Sec. 43, BP 697)
            SECTION 219. Preservation of the ballot boxes, their keys and disposition of their
            contents. – (a) The provincial election supervisor, the provincial treasurer and the
            provincial fiscal shall keep the envelope containing the keys in their possession intact
            during the period of three months following the election. Upon the lapse of this period,
            unless the Commission has ordered otherwise, the provincial election supervisor and the
            provincial fiscal shall deliver to the provincial treasurer the envelope containing the keys
            under their custody.
            (b) The city and municipal treasurer shall keep the ballot boxes under their responsibility
            for three months and stored unopened in a secure place, unless the Commission orders
            otherwise whenever said ballot boxes are needed in any political exercise which might be
            called within the said period, provided these are not involved in any election contest or
            official investigation, or the Commission or other competent authority shall demand them
            sooner or shall order their preservation for a longer time in connection with any pending
            contest or investigation. However, upon showing by any candidate that the boxes will be
            in danger of being violated if kept in the possession of such officials, the Commission may
            order them kept by any other official whom it may designate. Upon the lapse of said time
            and if there should be no order to the contrary, the Commission may authorize the city and
            municipal treasurer in the presence of its representative to open the boxes and burn their
            contents, except the copy of the minutes of the voting and the election returns deposited
            therein which they shall take and keep.
            (c) In case of calamity or fortuitous event such as fire, flood, storm, or other similar
            calamities which may actually cause damage to the ballot boxes and/or their contents, the
            Commission may authorize the opening of said ballot boxes to salvage the ballots and
            other contents by placing them in other ballot boxes, taking such other precautionary
            measures as may be necessary to preserve such documents. (Sec. 162, 1978 EC)
            SECTION 220. Documents and articles omitted or erroneously placed inside the ballot
            box. – If after the delivery of the keys of the ballot box to the proper authorities, the board
            of election inspectors shall discover that some documents or articles required to be placed
            in the ballot box were not placed therein, the board of election inspectors, instead of
            opening the ballot box in order to place therein said documents or articles, shall deliver the
            same to the Commission or its duly authorized representatives. In no instance shall the
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        67/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            ballot box be reopened to place therein or take out therefrom any document or article
            except to retrieve copies of the election returns which will be needed in any canvass and in
            such excepted instances, the members of the board of election inspectors and watchers of
            the candidates shall be notified of the time and place of the opening of said ballot box:
            Provided, however, That if there are other copies of the election returns outside of the
            ballot box which can be used in canvass, such copies of the election returns shall be used
            in said canvass and the opening of the ballot box to retrieve copies of the election returns
            placed therein shall then be dispensed with. (Sec. 163, 1978 EC)
            SECTION 221. Board of canvassers. – There shall be a board of canvassers for each
            province, city, municipality, and district of Metropolitan Manila as follows:
                    (b) City board of canvassers. – the city board of canvassers shall be composed
                    of the city election registrar or a lawyer of the Commission, as chairman, the
                    city fiscal and the city superintendent of schools, and one representative from
                    each of the ruling party and the dominant opposition political party entitled to
                    be represented, as members.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        68/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 222. Relationship with candidates and other members. – The chairman and the
            members of the board of canvassers shall not be related within the fourth civil degree of
            consanguinity or affinity to any of the candidates whose votes will be canvassed by said
            board, or to any member of the same board. (Sec. 164, 2nd par. 1978 EC)
            SECTION 223. Prohibition against leaving official station. – During the period beginning
            election day until the proclamation of the winning candidates, no member or substitute
            member of the different boards of canvassers shall be transferred, assigned or detailed
            outside of his official station, nor shall he leave said station without prior authority of the
            Commission. (Sec. 165, 1978 EC)
            SECTION 224. Feigned illness. – Any member of the board of canvassers feigning illness
            in order to be substituted on election day until the proclamation of the winning candidates
            shall be guilty of an election offense.
            SECTION 225. Vote required. – A majority vote of all the members of the board of
            canvassers shall be necessary to render a decision. (Sec. 166, 1978 EC)
            SECTION 227. Supervision and control over board of canvassers. – The Commission
            shall have direct control and supervision over the board of canvassers.
            Any member of the board of canvassers may, at any time, be relieved for cause and
            substituted motu proprio by the Commission. (Sec. 168, 1978 EC)
            SECTION 228. Notice of meeting of the board. – At least five days before the meeting of
            the board, the chairman of the board shall give notice to all members thereof and to each
            candidate and political party of the date, time and place of the meeting. (New)
            SECTION 229. Manner of delivery and transmittal of election returns. – (a) For the city
            and municipal board of canvassers, the copy of the election returns of a polling place
            intended for the city or municipal board of canvassers, duly placed inside a sealed
            envelope signed and affixed with the imprint of the thumb of the right hand of all the
            members of the board of election inspectors, shall be personally delivered by the members
            of the board of election inspectors to the city or municipal board of canvassers under
            proper receipt to be signed by all the members thereof.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        69/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (b) For the provincial and district boards of canvassers in Metropolitan Manila, the copy of
            the election returns of a polling place intended for the provincial or district board of
            canvassers in the case of Metropolitan Manila, shall be personally delivered by the
            members of the board of election inspectors to the election registrar for transmittal to the
            proper board of canvassers under proper receipt to be signed by all the members thereof.
            The election registrar concerned shall place all the returns intended for the board of
            canvassers inside a ballot box provided with three padlocks whose keys shall be kept as
            follows: one by the election registrar, another by the representative of the ruling party and
            the third by the representative of the dominant political opposition party.
            For this purpose, the two political parties shall designate their representatives whose
            names shall be submitted to the election registrar concerned on or before the tenth day
            preceding the election. The three in possession of the keys shall personally transmit the
            ballot box, properly locked, containing the election returns to the board of canvassers.
            Watchers of political parties, coalition of political parties, and of organizations collectively
            authorized by the Commission to designate watchers shall have the right to accompany
            transmittal of the ballot boxes containing the election returns.
            It shall be unlawful for any person to delay, obstruct, impede or prevent through force,
            violence, coercion, intimidation or by any means which vitiates consent, the transmittal of
            the election returns or to take away, abscond with, destroy, deface or mutilate or substitute
            the election returns or the envelope or the ballot box containing the election returns or to
            violate the right of the watchers.
            The watchers of the political parties, coalition of political parties and the candidates shall
            have the right to accompany the members of the board of election inspectors or the
            election registrar in making the delivery to the boards of canvassers. (Sec. 42, BP 697)
            SECTION 231. Canvass by the board. – The board of canvassers shall meet not later than
            six o’clock in the afternoon of election day at the place designated by the Commission to
            receive the election returns and to immediately canvass those that may have already been
            received. It shall meet continuously from day to day until the canvass is completed, and
            may adjourn but only for the purpose of awaiting the other election returns from other
            polling places within its jurisdiction. Each time the board adjourns, it shall make a total of
            all the votes canvassed so far for each candidate for each office, furnishing the
            Commission in Manila by the fastest means of communication a certified copy thereof,
            and making available the data contained therein to the mass media and other interested
            parties. As soon as the other election returns are delivered, the board shall immediately
            resume canvassing until all the returns have been canvassed.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        70/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            The respective board of canvassers shall prepare a certificate of canvass duly signed and
            affixed with the imprint of the thumb of the right hand of each member, supported by a
            statement of the votes received by each candidate in each polling place and, on the basis
            thereof, shall proclaim as elected the candidates who obtained the highest number of votes
            cast in the province, city, municipality or barangay. Failure to comply with this
            requirement shall constitute an election offense.
            Subject to reasonable exceptions, the board of canvassers must complete their canvass
            within thirty-six hours in municipalities, forty-eight hours in cities and seventy-two hours
            in provinces. Violation hereof shall be an election offense punishable under Section 264
            hereof.
            With respect to the election for President and Vice-President, the provincial and city
            boards of canvassers shall prepare in quintuplicate a certificate of canvass supported by a
            statement of votes received by each candidate in each polling place and transmit the first
            copy thereof to the Speaker of the Batasang Pambansa. The second copy shall be
            transmitted to the Commission, the third copy shall be kept by the provincial election
            supervisor or city election registrar; the fourth and the fifth copies to each of the two
            accredited political parties. (Sec. 169, 1978 EC)
            SECTION 232. Persons not allowed inside the canvassing room. – It shall be unlawful for
            any officer or member of the Armed Forces of the Philippines, including the Philippine
            Constabulary, or the Integrated National Police or any peace officer or any armed or
            unarmed persons belonging to an extra-legal police agency, special forces, reaction forces,
            strike forces, home defense forces, barangay self-defense units, barangay tanod, or of any
            member of the security or police organizations of government ministries, commissions,
            councils, bureaus, offices, instrumentalities, or government-owned or controlled
            corporations or their subsidiaries or of any member of a privately owned or operated
            security, investigative, protective or intelligence agency performing identical or similar
            functions to enter the room where the canvassing of the election returns are held by the
            board of canvassers and within a radius of fifty meters from such room: Provided,
            however, That the board of canvassers by a majority vote, if it deems necessary, may make
            a call in writing for the detail of policemen or any peace officers for their protection or for
            the protection of the election documents and paraphernalia in the possession of the board,
            or for the maintenance of peace and order, in which case said policemen or peace officers,
            who shall be in proper uniform, shall stay outside the room within a radius of thirty meters
            near enough to be easily called by the board of canvassers at any time. (New)
            SECTION 233. When the election returns are delayed, lost or destroyed. – In case its copy
            of the election returns is missing, the board of canvassers shall, by messenger or
            otherwise, obtain such missing election returns from the board of election inspectors
            concerned, or if said returns have been lost or destroyed, the board of canvassers, upon
            prior authority of the Commission, may use any of the authentic copies of said election
            returns or a certified copy of said election returns issued by the Commission, and forthwith
            direct its representative to investigate the case and immediately report the matter to the
            Commission.
            The board of canvassers, notwithstanding the fact that not all the election returns have
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        71/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            been received by it, may terminate the canvass and proclaim the candidates elected on the
            basis of the available election returns if the missing election returns will not affect the
            results of the election. (Sec. 171, 1978 EC)
            SECTION 234. Material defects in the election returns. – If it should clearly appear that
            some requisites in form or data had been omitted in the election returns, the board of
            canvassers shall call for all the members of the board of election inspectors concerned by
            the most expeditious means, for the same board to effect the correction: Provided, That in
            case of the omission in the election returns of the name of any candidate and/or his
            corresponding votes, the board of canvassers shall require the board of election inspectors
            concerned to complete the necessary data in the election returns and affix therein their
            initials: Provided, further, That if the votes omitted in the returns cannot be ascertained by
            other means except by recounting the ballots, the Commission, after satisfying itself that
            the identity and integrity of the ballot box have not been violated, shall order the board of
            election inspectors to open the ballot box, and, also after satisfying itself that the integrity
            of the ballots therein has been duly preserved, order the board of election inspectors to
            count the votes for the candidate whose votes have been omitted with notice thereof to all
            candidates for the position involved and thereafter complete the returns.
            The right of a candidate to avail of this provision shall not be lost or affected by the fact
            that an election protest is subsequently filed by any of the candidates. (Sec. 172, 1978 EC)
            SECTION 235. When election returns appear to be tampered with or falsified. – If the
            election returns submitted to the board of canvassers appear to be tampered with, altered
            or falsified after they have left the hands of the board of election inspectors, or otherwise
            not authentic, or were prepared by the board of election inspectors under duress, force,
            intimidation, or prepared by persons other than the member of the board of election
            inspectors, the board of canvassers shall use the other copies of said election returns and, if
            necessary, the copy inside the ballot box which upon previous authority given by the
            Commission may be retrieved in accordance with Section 220 hereof. If the other copies
            of the returns are likewise tampered with, altered, falsified, not authentic, prepared under
            duress, force, intimidation, or prepared by persons other than the members of the board of
            election inspectors, the board of canvassers or any candidate affected shall bring the matter
            to the attention of the Commission. The Commission shall then, after giving notice to all
            candidates concerned and after satisfying itself that nothing in the ballot box indicate that
            its identity and integrity have been violated, order the opening of the ballot box and,
            likewise after satisfying itself that the integrity of the ballots therein has been duly
            preserved shall order the board of election inspectors to recount the votes of the candidates
            affected and prepare a new return which shall then be used by the board of canvassers as
            basis of the canvass. (Sec. 173, 1978 EC)
            place solely for the purpose of determining the true result of the count of votes of the
            candidates concerned. (Sec. 174, 1978 EC)
            SECTION 237. When integrity of ballots is violated. – If upon the opening of the ballot
            box as ordered by the Commission under Section 234, 235 and 236, hereof, it should
            appear that there are evidence or signs of replacement, tampering or violation of the
            integrity of the ballots, the Commission shall not recount the ballots but shall forthwith
            seal the ballot box and order its safekeeping. (New)
            SECTION 239. Watchers. – Each candidate, political party or coalition of political parties
            shall be entitled to appoint one watcher in the board of canvassers. The watcher shall have
            the right to be present at, and take note of, all the proceedings of the board of canvassers,
            to read the election returns without touching them, to file a protest against any irregularity
            in the election returns submitted, and to obtain from the board of canvassers a resolution
            thereon. (Sec. 176, 1978 EC; Sec. 45, BP 697)
            SECTION 240. Election resulting in tie. – Whenever it shall appear from the canvass that
            two or more candidates have received an equal and highest number of votes, or in cases
            where two or more candidates are to be elected for the same position and two or more
            candidates received the same number of votes for the last place in the number to be
            elected, the board of canvassers, after recording this fact in its minutes, shall by resolution,
            upon five days notice to all the tied candidates, hold a special public meeting at which the
            board of canvassers shall proceed to the drawing of lots of the candidates who have tied
            and shall proclaim as elected the candidates who may be favored by luck, and the
            candidates so proclaimed shall have the right to assume office in the same manner as if he
            had been elected by plurality of vote. The board of canvassers shall forthwith make a
            certificate stating the name of the candidate who had been favored by luck and his
            proclamation on the basis thereof.
            Nothing in this section shall be construed as depriving a candidate of his right to contest
            the election. (Sec. 177, 1978 EC)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        73/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
                    (b) The canvassed election returns are incomplete, contain material defects,
                    appear to be tampered with or falsified, or contain discrepancies in the same
                    returns or in other authentic copies thereof as mentioned in Section 233, 234,
                    235 and 236 of this Code;
                    (c) The election returns were prepared under duress, threats, coercion, or
                    intimidation, or they are obviously manufactured or not authentic; and
            The board of canvassers upon receipt of any such objections shall automatically defer the
            canvass of the contested returns and shall proceed to canvass the rest of the returns which
            are not contested by any party.
            Within twenty-four hours from and after the presentation of a verbal objection, the same
            shall be submitted in written form to the board of canvassers. Thereafter, the board of
            canvassers shall take up each contested return, consider the written objections thereto and
            summarily rule thereon. Said ruling shall be made oral initially and then reduced to writing
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        74/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
by the board within twenty-four hours from the time the oral ruling is made.
            Any party adversely affected by an oral ruling on its/his objection shall immediately state
            orally whether it/he intends to appeal said ruling. The said intent to appeal shall be stated
            in the minutes of the canvassing. If a party manifests its intent to appeal, the board of
            canvassers shall set aside the return and proceed to rule on the other contested returns.
            When all the contested returns have been ruled upon by it, the board of canvassers shall
            suspend the canvass and shall make an appropriate report to the Commission, copy
            furnished the parties.
            The board of canvassers shall not proclaim any candidate as winner unless authorized by
            the Commission after the latter has ruled on the objections brought to it on appeal by the
            losing party and any proclamation made in violation hereof shall be void ab initio, unless
            the contested returns will not adversely affect the results of the election.
            SECTION 248. Effect of filing petition to annual or to suspend the proclamation. – The
            filing with the Commission of a petition to annual or to suspend the proclamation of any
            candidate shall suspend the running of the period within which to file an election protest or
            quo warranto proceedings.
            SECTION 249. Jurisdiction of the Commission. – The Commission shall be the sole judge
            of all contests relating to the elections, returns, and qualifications of all Members of the
            Batasang Pambansa, elective regional, provincial and city officials. (Art. XII-C, Sec. 2(b),
            Const.; Art. XIV, Sec. 58, BP 697)
            SECTION 250. Election contests for Batasang Pambansa, regional, provincial and city
            offices. – A sworn petition contesting the election of any Member of the Batasang
            Pambansa or any regional, provincial or city official shall be filed with the Commission by
            any candidate who has duly filed a certificate of candidacy and has been voted for the
            same office, within ten days after the proclamation of the results of the election. (Art. XIV,
            Sec. 59, BP 697)
            SECTION 251. Election contests for municipal offices. – A sworn petition contesting the
            election of a municipal officer shall be filed with the proper regional trial court by any
            candidate who has duly filed a certificate of candidacy and has been voted for the same
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        75/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            office, within ten days after proclamation of the results of the election. (Art. XVIII, Sec.
            190, 1978 EC)
            SECTION 252. Election contest for barangay offices. – A sworn petition contesting the
            election of a barangay officer shall be filed with the proper municipal or metropolitan trial
            court by any candidate who has duly filed a certificate of candidacy and has been voted for
            the same office, within ten days after the proclamation of the results of the election. The
            trial court shall decide the election protest within fifteen days after the filing thereof. The
            decision of the municipal or metropolitan trial court may be appealed within ten days from
            receipt of a copy thereof by the aggrieved party to the regional trial court which shall
            decide the case within thirty days from its submission, and whose decisions shall be final.
            (Art. XVIII, Sec. 191, 1978 EC; Sec. 20, BP 222)
            SECTION 253. Petition for quo warranto. – Any voter contesting the election of any
            Member of the Batasang Pambansa, regional, provincial, or city officer on the ground of
            ineligibility or of disloyalty to the Republic of the Philippines shall file a sworn petition
            for quo warranto with the Commission within ten days after the proclamation of the results
            of the election. (Art. XIV, Sec. 60, BP 697; Art. XVIII, Sec. 189, par. 2, 1978 EC)
            Any voter contesting the election of any municipal or barangay officer on the ground of
            ineligibility or of disloyalty to the Republic of the Philippines shall file a sworn petition
            for quo warranto with the regional trial court or metropolitan or municipal trial court,
            respectively, within ten days after the proclamation of the results of the election. (Art.
            XVIII, Sec. 189, par. 2, 1978 EC)
            SECTION 254. Procedure in election contests. – The Commission shall prescribe the rules
            to govern the procedure and other matters relating to election contests pertaining to all
            national, regional, provincial, and city offices not later than thirty days before such
            elections. Such rules shall provide a simple and inexpensive procedure for the expeditious
            disposition of election contests and shall be published in at least two newspapers of
            general circulation. (Art. XVIII, Sec. 192, 1978 EC; Art. XIV, Sec. 62, BP 697)
            However, with respect to election contests involving municipal and barangay offices the
            following rules of procedure shall govern:
            (a) Notice of the protest contesting the election of a candidate for a municipal or barangay
            office shall be served upon the candidate by means of a summons at the postal address
            stated in his certificate of candidacy except when the protestee, without waiting for the
            summons, has made the court understand that he has been notified of the protest or has
            filed his answer hereto;
            (b) The protestee shall answer the protest within five days after receipt of the summons, or,
            in case there has been no summons from the date of his appearance and in all cases before
            the commencement of the hearing of the protest or contest. The answer shall deal only
            with the election in the polling places which are covered by the allegations of the contest;
            (c) Should the protestee desire to impugn the votes received by the protestant in other
            polling places, he shall file a counter-protest within the same period fixed for the answer
            serving a copy thereof upon the protestant by registered mail or by personal delivery or
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        76/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
(d) The protestant shall answer the counter-protest within five days after notice;
            (e) Within the period of five days counted from the filing of the protest any other
            candidate for the same office may intervene in the case as other contestants and ask for
            affirmative relief in his favor by a petition in intervention, which shall be considered as
            another contest, except that it shall be substantiated within the same proceedings. The
            protestant or protestee shall answer the protest in intervention within five days after notice;
            (g) In election contest proceedings, the permanent registry list of voters shall be
            conclusive in regard to the question as to who had the right to vote in said election.
            SECTION 256. Appeals. – Appeals from any decision rendered by the regional trial court
            under Section 251 and paragraph two, Section 253 hereof with respect to quo warranto
            petitions filed in election contests affecting municipal officers, the aggrieved party may
            appeal to the Intermediate Appellate Court within five days after receipt of a copy of the
            decision. No motion for reconsideration shall be entertained by the court. The appeal shall
            be decided within sixty days after the case has been submitted for decision. (Art. XVIII,
            Sec. 196, 1978 EC)
            SECTION 257. Decision in the Commission. – The Commission shall decide all election
            cases brought before it within ninety days from the date of their submission for decision.
            The decision of the Commission shall become final thirty days after receipt of judgment.
            (Art. XII, C, Sec. 3, Const.; Art. XVIII, Sec. 193, 1978 EC)
            SECTION 260. Notice of decisions. – The clerk of court and the corresponding official in
            the Commission before whom an election contest or a quo warranto proceeding has been
            instituted or where the appeal of said case has been taken shall notify immediately the
            President of the Philippines of the final disposition thereof. In election contests involving
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        77/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            provincial, city, municipal, or barangay offices, notice of such final disposition shall also
            be sent to the secretary of the local sanggunian concerned. If the decision be that none of
            the parties has been legally elected, said official shall certify such decision to the President
            of the Philippines and, in appropriate cases, to the Commission. (Art. XVIII, Sec. 198,
            1978 EC)
SECTION 261. Prohibited Acts. – The following shall be guilty of an election offense:
            (a) Vote-buying and vote-selling. – (1) Any person who gives, offers or promises money or
            anything of value, gives or promises any office or employment, franchise or grant, public
            or private, or makes or offers to make an expenditure, directly or indirectly, or cause an
            expenditure to be made to any person, association, corporation, entity, or community in
            order to induce anyone or the public in general to vote for or against any candidate or
            withhold his vote in the election, or to vote for or against any aspirant for the nomination
            or choice of a candidate in a convention or similar selection process of a political party.
            (2) Any person, association, corporation, group or community who solicits or receives,
            directly or indirectly, any expenditure or promise of any office or employment, public or
            private, for any of the foregoing considerations. (Par. (a), Sec. 178, 1978 EC)
            (b) Conspiracy to bribe voters. – Two or more persons, whether candidates or not, who
            come to an agreement concerning the commission of any violation of paragraph (a) of this
            section and decide to commit it. (Par. (b), Id.)
            (c) Wagering upon result of election. – Any person who bets or wagers upon the outcome
            of, or any contingency connected with an election. Any money or thing of value or deposit
            of money or thing of value situated anywhere in the Philippines put as such bet or wager
            shall be forfeited to the government. (Par. (c), Id.)
            (d) Coercion of subordinates. - (1) Any public officer or any officer of any public or
            private corporation or association, or any head superior, or administrator of any religious
            organization, or any employer or land-owner who coerces or intimidates or compels, or in
            any manner influence, directly or indirectly, any of his subordinates or members or
            parishioners or employees or house helpers, tenants, overseers, farm helpers, tillers, or
            lease holders to aid, campaign or vote for or against any candidate or any aspirant for the
            nomination or selection of candidates.
            (e) Threats, intimidation, terrorism, use of fraudulent device or other forms of coercion. –
            Any person who, directly or indirectly, threatens, intimidates or actually causes, inflicts or
            produces any violence, injury, punishment, damage, loss or disadvantage upon any person
            or persons or that of the immediate members of his family, his honor or property, or uses
            any fraudulent device or scheme to compel or induce the registration or refraining from
            registration of any voter, or the participation in a campaign or refraining or desistance
            from any campaign, or the casting of any vote or omission to vote, or any promise of such
            registration, campaign, vote, or omission therefrom. (Par. (e), Id.)
            (f) Coercion of election officials and employees. – Any person who, directly or indirectly,
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        78/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (g) Appointment of new employees, creation of new position, promotion, or giving salary
            increases. – During the period of forty-five days before a regular election and thirty days
            before a special election, (1) any head, official or appointing officer of a government
            office, agency or instrumentality, whether national or local, including government-owned
            or controlled corporations, who appoints or hires any new employee, whether provisional,
            temporary or casual, or creates and fills any new position, except upon prior authority of
            the Commission. The Commission shall not grant the authority sought unless, it is satisfied
            that the position to be filled is essential to the proper functioning of the office or agency
            concerned, and that the position shall not be filled in a manner that may influence the
            election.
            (2) Any government official who promotes, or gives any increase of salary or
            remuneration or privilege to any government official or employee, including those in
            government-owned or controlled corporations. (Par. (f), Sec. 178, 1978 EC)
            (h) Transfer of officers and employees in the civil service. – Any public official who makes
            or causes any transfer or detail whatever of any officer or employee in the civil service
            including public school teachers, within the election period except upon prior approval of
            the Commission. (Par. (g), Id.)
            (i) Intervention of public officers and employees. – Any officer or employee in the civil
            service, except those holding political offices; any officer, employee, or member or the
            Armed Forces of the Philippines, or any police force, special forces, home defense forces,
            barangay self-defense units and all other para-military units that now exist or which may
            hereafter be organized who, directly or indirectly, intervenes in any election campaign or
            engages in any partisan political activity, except to vote or to preserve public order, if he is
            a peace officer. (Par. (jjj), Id.)
            (j) Undue influence. – It is unlawful for any person to promise any office or employment,
            public or private, or to make or offer to make an expenditure, directly or indirectly, or to
            cause an expenditure to be made to any person, association, corporation or entity, which
            may induce anyone or the public in general either to vote or withhold his vote, or to vote
            for or against any candidate in any election or any aspirant for the nomination or selection
            of an official candidate in a convention of a political party. It is likewise unlawful for any
            person, association, corporation or community, to solicit or receive, directly or indirectly,
            any expenditure or promise or any office, or employment, public or private, for any of the
            foregoing considerations. (Sec. 53, 1971 EC)
            (m) Appointment or use of special policemen, special agents, confidential agents or the
            like. – During the campaign period, on the day before and on election day, any appointing
            authority who appoints or any person who utilizes the services of special policemen,
            special agents, confidential agents or persons performing similar functions; persons
            previously appointed as special policemen, special agents, confidential agents or persons
            performing similar functions who continue acting as such, and those who fail to turn over
            their firearms, uniforms, insignias and other badges of authority to the proper officer who
            issued the same.
            At the start of the aforementioned period, the barangay chairman, municipal mayor, city
            mayor, provincial governor, or any appointing authority shall submit to the Commission a
            complete list of all special policemen, special agents, confidential agents or persons
            performing similar functions in the employ of their respective political subdivisions, with
            such particulars as the Commission may require. (Par. (h), Sec. 178, 1978 EC)
            (n) Illegal release of prisoners before and after election. – The Director of the Bureau of
            Prisons, any provincial warden, the keeper of the jail or the person or persons required by
            law to keep prisoners in their custody who illegally orders or allows any prisoner detained
            in the national penitentiary, or the provincial, city or municipal jail to leave the premises
            thereof sixty days before and thirty days after the election. The municipal or city warden,
            the provincial warden, the keeper of the jail or the person or persons required by law to
            keep prisoners in their custody shall post in three conspicuous public places a list of the
            prisoners or detention prisoners under their care. Detention prisoners must be categorized
            as such. (Par. (i), Id.)
            (o) Use of public funds, money deposited in trust, equipment, facilities owned or controlled
            by the government for an election campaign. – Any person who uses under any guise
            whatsoever, directly or indirectly, (1) public funds or money deposited with, or held in
            trust by, public financing institutions or by government offices, banks, or agencies; (2) any
            printing press, radio, or television station or audio-visual equipment operated by the
            Government or by its divisions, sub-divisions, agencies or instrumentalities, including
            government-owned or controlled corporations, or by the Armed Forces of the Philippines;
            or (3) any equipment, vehicle, facility, apparatus, or paraphernalia owned by the
            government or by its political subdivisions, agencies including government-owned or
            controlled corporations, or by the Armed Forces of the Philippines for any election
            campaign or for any partisan political activity. (Par. (j) Id.)
            (p) Deadly weapons. – Any person who carries any deadly weapon in the polling place and
            within a radius of one hundred meters thereof during the days and hours fixed by law for
            the registration of voters in the polling place, voting, counting of votes, or preparation of
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        80/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            the election returns. However, in cases of affray, turmoil, or disorder, any peace officer or
            public officer authorized by the Commission to supervise the election is entitled to carry
            firearms or any other weapon for the purpose of preserving order and enforcing the law.
            (Par. (k), Id.)
            (q) Carrying firearms outside residence or place of business. – Any person who, although
            possessing a permit to carry firearms, carries any firearms outside his residence or place of
            business during the election period, unless authorized in writing by the Commission:
            Provided, That a motor vehicle, water or air craft shall not be considered a residence or
            place of business or extension hereof. (Par. (l), Id.)
            This prohibition shall not apply to cashiers and disbursing officers while in the
            performance of their duties or to persons who by nature of their official duties, profession,
            business or occupation habitually carry large sums of money or valuables.
            (r) Use of armored land, water or air craft. – Any person who uses during the campaign
            period, on the day before and on election day, any armored land, water or air craft,
            provided with any temporary or permanent equipment or any other device or contraption
            for the mounting or installation of cannons, machine guns and other similar high caliber
            firearms, including military type tanks, half trucks, scout trucks, armored trucks, of any
            make or model, whether new, reconditioned, rebuilt or remodelled: Provided, That
            banking or financial institutions and all business firms may use not more than two armored
            vehicles strictly for, and limited to, the purpose of transporting cash, gold bullion or other
            valuables in connection with their business from and to their place of business, upon
            previous authority of the Commission. (Par. (m), Id.)
            (s) Wearing of uniforms and bearing arms. – During the campaign period, on the day
            before and on election day, any member of security or police organization of government
            agencies, commissions, councils, bureaus, offices, or government-owned or controlled
            corporations, or privately-owned or operated security, investigative, protective or
            intelligence agencies, who wears his uniform or uses his insignia, decorations or regalia,
            or bears arms outside the immediate vicinity of his place of work: Provided, That this
            prohibition shall not apply when said member is in pursuit of a person who has committed
            or is committing a crime in the premises he is guarding; or when escorting or providing
            security for the transport of payrolls, deposits, or other valuables; or when guarding the
            residence of private persons or when guarding private residences, buildings or offices:
            Provided, further, That in the last case prior written approval of the Commission shall be
            obtained. The Commission shall decide all applications for authority under this paragraph
            within fifteen days from the date of the filing of such application. (Par. (n), Id.)
            During the same period, and ending thirty days thereafter any member of the Armed
            Forces of the Philippines, special, forces, home defense forces, barangay self-defense units
            and all other para-military units that now exist or which may hereafter be organized who
            wears his uniform or bears arms outside the camp, garrison or barracks to which he is
            assigned or detailed or outside their homes, in case of members of para-military units,
            unless (1) the President of the Philippines shall have given previous authority therefor, and
            the Commission notified thereof in writing, or (2) the Commission authorizes him to do
            so, which authority it shall give only when necessary to assist it in maintaining free,
            orderly and honest elections, and only after notice and hearing. All personnel of the Armed
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        81/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            Forces authorized by the President or the Commission to bear arms or wear their uniforms
            outside their camps and all police and peace officers shall bear their true name, rank and
            serial number, if any, stitched in block letters on a white background on the left breast of
            their uniform, in letters and numbers of a clearly legible design at least two centimeters
            tall, which shall at all times remain visible and uncovered. (Sec. 64, par. (a), BP 697)
            During the election period, whenever the Commission finds it necessary for the promotion
            of free, orderly, honest and peaceful elections in a specific area, it shall confiscate or order
            the confiscation of firearms of any member or members of the Armed Forces of the
            Philippines, police forces, home defense forces, barangay self-defense units, and all other
            para-military units that now exist, or which may hereafter be organized, or any member or
            members of the security or police organization, government ministries, commissions,
            councils, bureaus, offices, instrumentalities, or government-owned or controlled
            corporations and other subsidiaries, or of any member or members of privately owned or
            operated security, investigative, protective or intelligence agencies performing identical or
            similar functions. (Id.)
            (t) Policemen and provincial guards acting as bodyguards or security guards. – During the
            campaign period, on the day before and on election day, any member of the city or
            municipal police force, any provincial or sub-provincial guard, any member of the Armed
            Forces of the Philippines, special forces, home defense forces, barangay self-defense units
            and all other para-military units that now exist or which may hereafter be organized who
            acts as bodyguard or security guard of any public official, candidate or any other person,
            and any of the latter who utilizes the services of the former as bodyguard or security
            guard: Provided, That, after due notice and hearing, when the life and security of a
            candidate is in jeopardy, the Commission is empowered to assign at the candidate’s choice,
            any member of the Philippine Constabulary or the police force of any municipality within
            the province to act as his bodyguard or security guard in a number to be determined by the
            Commission but not to exceed three per candidate: Provided, however, That when the
            circumstances require immediate action, the Commission may issue a temporary order
            allowing the assignment of any member of the Philippine Constabulary or the local police
            force to act as bodyguard or security guard of the candidate, subject to confirmation or
            revocation. (Par. (o), Sec. 178, 1978 EC)
            (u) Organization or maintenance of reaction forces, strike forces, or other similar forces. –
            Any person who organizes or maintains a reaction force, strike force or similar force
            during the election period.
            The heads of all reaction forces, strike forces, or similar forces shall, not later than forty-
            five days before the election, submit to the Commission a complete list of all members
            thereof with such particulars as the Commission may require. (Sec. 65, 1971 EC; Sec. 64
            (b) BP 697)
            (v) Prohibition against release, disbursement or expenditure of public funds. – Any public
            official or employee including barangay officials and those of government-owned or
            controlled corporations and their subsidiaries, who, during forty-five days before a regular
            election and thirty days before a special election, releases, disburses or expends any public
            funds for:
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        82/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
(1) Any and all kinds of public works, except the following:
            (a) Maintenance of existing and/or completed public works project: Provided, That not
            more than the average number of laborers or employees already employed therein during
            the six-month period immediately prior to the beginning of the forty-five day period
            before election day shall be permitted to work during such time: Provided, further, That no
            additional laborers shall be employed for maintenance work within the said period of
            forty-five days;
            (b) Work undertaken by contract through public bidding held, or by negotiated contract
            awarded, before the forty-five day period before election: Provided, That work for the
            purpose of this section undertaken under the so-called “takay” or “paquiao” system shall
            not be considered as work by contract;
            (c) Payment for the usual cost of preparation for working drawings, specifications, bills of
            materials, estimates, and other procedures preparatory to actual construction including the
            purchase of materials and equipment, and all incidental expenses for wages of watchmen
            and other laborers employed for such work in the central office and field storehouses
            before the beginning of such period: Provided, That the number of such laborers shall not
            be increased over the number hired when the project or projects were commenced; and
            (d) Emergency work necessitated by the occurrence of a public calamity, but such work
            shall be limited to the restoration of the damaged facility.
            No payment shall be made within five days before the date of election to laborers who
            have rendered services in projects or works except those falling under subparagraphs (a),
            (b), (c), and (d), of this paragraph.
            This prohibition shall not apply to ongoing public works projects commenced before the
            campaign period or similar projects under foreign agreements. For purposes of this
            provision, it shall be the duty of the government officials or agencies concerned to report
            to the Commission the list of all such projects being undertaken by them.
            (2) The Ministry of Social Services and Development and any other office in other
            ministries of the government performing functions similar to said ministry, except for
            salaries of personnel, and for such other routine and normal expenses, and for such other
            expenses as the Commission may authorize after due notice and hearing. Should a
            calamity or disaster occur, all releases normally or usually coursed through the said
            ministries and offices of other ministries shall be turned over to, and administered and
            disbursed by, the Philippine National Red Cross, subject to the supervision of the
            Commission on Audit or its representatives, and no candidate or his or her spouse or
            member of his family within the second civil degree of affinity or consanguinity shall
            participate, directly or indirectly, in the distribution of any relief or other goods to the
            victims of the calamity or disaster; and
            (3) The Ministry of Human Settlements and any other office in any other ministry of the
            government performing functions similar to said ministry, except for salaries of personnel
            and for such other necessary administrative or other expenses as the Commission may
            authorize after due notice and hearing.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        83/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (w) Prohibition against construction of public works, delivery of materials for public
            works and issuance of treasury warrants and similar devices. – During the period of forty-
            five days preceding a regular election and thirty days before a special election, any person
            who (a) undertakes the construction of any public works, except for projects or works
            exempted in the preceding paragraph; or (b) issues, uses or avails of treasury warrants or
            any device undertaking future delivery of money, goods or other things of value
            chargeable against public funds. (Sec. 64 (d), BP 697)
            (x) Suspension of elective provincial, city, municipal or barangay officer. – The provisions
            of law to the contrary notwithstanding during the election period, any public official who
            suspends, without prior approval of the Commission, any elective provincial, city,
            municipal or barangay officer, unless said suspension will be for purposes of applying the
            “Anti-Graft and Corrupt Practices Act” in relation to the suspension and removal of
            elective officials; in which case the provisions of this section shall be inapplicable. (Sec.
            64 (o), Id.)
            (1) Any person who, having all the qualifications and none of the disqualifications of a
            voter, fails without justifiable excuse to register as a voter in an election, plebiscite or
            referendum in which he is qualified to vote. (Pas (p), Sec. 178, 1978 EC)
            (2) Any person who knowingly makes any false or untruthful statement relative to any of
            the data or information required in the application for registration. (Par. (q), Id.)
            (3) Any person who deliberately imprints or causes the imprinting of blurred or indistinct
            fingerprints on any of the copies of the application for registration or on the voter’s
            affidavit; or any person in charge of the registration of voters who deliberately or through
            negligence, causes or allows the imprinting of blurred or indistinct fingerprints on any of
            the aforementioned registration forms, or any person who tampers with the fingerprints in
            said registration records. (Sec. 231 (5), 1971 EC)
            (4) Any member of the board of election inspectors who approves any application which
            on its face shows that the applicant does not possess all the qualifications prescribed by
            law for a voter; or who disapproves any application which on its face shows that the
            applicant possesses all such qualifications. (Par. (r), Sec. 178, 1978 EC)
            (5) Any person who, being a registered voter, registers anew without filing an application
            for cancellation of his previous registration. (Par. (s), Id.)
            (6) Any person who registers in substitution for another whether with or without the
            latter’s knowledge or consent. (Par. (t), Id.)
            (7) Any person who tampers with or changes without authority any data or entry in any
            voter’s application for registration. (Par. (u), Id.)
(8) Any person who delays, hinders or obstruct another from registering. (Par. (v), Id.)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        84/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (9) Any person who falsely certifies or identifies another as a bona fide resident of a
            particular place or locality for the purpose of securing the latter’s registration as a voter.
            (Par. (w), Id.)
            (10) Any person who uses the voter’s affidavit of another for the purpose of voting,
            whether or not he actually succeeds in voting. (Par. (aa), Sec. 178, 1978 EC)
            (11) Any person who places, inserts or otherwise includes, as approved application for
            registration in the book of voters or in the provincial or national central files of registered
            voters, the application of any fictitious voter or any application that has not been
            approved; or removes from, or otherwise takes out of the book of voters or the provincial
            or national central files of registered voters any duly approved voter’s application, except
            upon lawful order of the Commission, or of a competent court or after proper cancellation
            as provided in Sections 122, 123, 124 and 125 hereof. (Par. (bb), Sec. 178, 1978 EC)
            (12) Any person who transfers or causes the transfer of the registration record of a voter to
            the book of voters of another polling place, unless said transfer was due to a change of
            address of the voter and the voter was duly notified of his new polling place. (New)
            (13) Any person who asks, demands, takes, accepts or possesses, directly or indirectly, the
            voter’s affidavit of another, in order to induce the latter to withhold his vote, or to vote for
            or against any candidate in an election or any issue in a plebiscite or referendum. It shall
            be presumed prima facie that the asking, demanding, taking, accepting, or possessing is
            with such intent if done within the period beginning ten days before election day and
            ending ten days after election day, unless the voter’s affidavit of another and the latter are
            both members of the same family. (Par. (cc), Id.)
            (14) Any person who delivers, hands over, entrusts, gives, directly or indirectly his voter’s
            affidavit to another in consideration of money or other benefit or promises thereof, or
            takes or accepts such voter’s affidavit directly or indirectly, by giving or causing the giving
            of money or other benefit or making or causing the making of a promise thereof. (Par. (a),
            Subpar. 8, Sec. 231, 1971 EC)
            (15) Any person who alters in any manner, tears, defaces, removes or destroys any
            certified list of voters. (Par. (dd), Sec. 178, 1978 EC)
            (16) Any person who takes, carries or possesses any blank or unused registration form
            already issued to a city or municipality outside of said city or municipality except as
            otherwise provided in this Code or when directed by express order of the court or of the
            Commission. (Par. (a), Subpar. 15, Sec. 231, 1971 EC)
            (17) Any person who maliciously omits, tampers or transfers to another list the name of a
            registered voter from the official list of voters posted outside the polling place.
(z) On voting:
            (1) Any person who fails to cast his vote without justifiable excuse. (Par. (ee), Sec. 178,
            1978 EC)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        85/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            (2) Any person who votes more than once in the same election, or who, not being a
            registered voter, votes in an election. (Par. (ff), Id.)
            (3) Any person who votes in substitution for another whether with or without the latter’s
            knowledge and/or consent. (Par. (gg), Id.)
            (4) Any person who, not being illiterate or physically disabled, allows his ballot to be
            prepared by another, or any person who prepares the ballot of another who is not illiterate
            or physically disabled, with or without the latter’s knowledge and/or consent. (Par. (a),
            Subpar. 24, Sec. 231, 1971 EC with amendments)
            (5) Any person who avails himself of any means of scheme to discover the contents of the
            ballot of a voter who is preparing or casting his vote or who has just voted. (Par. (hh), Sec.
            178, 1978 EC)
            (6) Any voter who, in the course of voting, uses a ballot other than the one given by the
            board of election inspectors or has in his possession more than one official ballot. (Par.
            (ii), Id.)
            (7) Any person who places under arrest or detains a voter without lawful cause, or molests
            him in such a manner as to obstruct or prevent him from going to the polling place to cast
            his vote or from returning home after casting his vote, or to compel him to reveal how he
            voted. (Par. (jj), Id.)
            (8) Any member of the board of election inspectors charged with the duty of reading the
            ballot during the counting of votes who deliberately omits to read the vote duly written on
            the ballot, or misreads the vote actually written thereon or reads the name of a candidate
            where no name is written on the ballot. (Par. (kk), Id.)
            (9) Any member of the board of election inspectors charged with the duty of tallying the
            votes in the tally board or sheet, election returns or other prescribed form who deliberately
            fails to record a vote therein or records erroneously the votes as read, or records a vote
            where no such vote has been read by the chairman. (Par. (ll), Id.)
            (10) Any member of a board of election inspectors who has made possible the casting of
            more votes than there are registered voters.
            (11) Any person who, for the purpose of disrupting or obstructing the election process or
            causing confusion among the voters, propagates false and alarming reports or information
            or transmits or circulates false orders, directives or messages regarding any matter relating
            to the printing of official ballots, the postponement of the election, the transfer of polling
            place or the general conduct of the election. (Par. (oo), Id.)
            (12) Any person who, without legal authority, destroys, substitutes or takes away from the
            possession of those having legal custody thereof, or from the place where they are legally
            deposited, any election form or document or ballot box which contains official ballots or
            other documents used in the election. (Par. (qq), Sec. 178, 1978 EC)
            (13) Any person having legal custody of the ballot box containing the official ballots used
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        86/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            in the election who opens or destroys said box or removes or destroys its contents without
            or against the order of the Commission or who, through his negligence, enables any person
            to commit any of the aforementioned acts, or takes away said ballot box from his custody.
            (Par. (rr), Id.)
            (14) Any member of the board of election inspectors who knowingly uses ballots other
            than the official ballots, except in those cases where the use of emergency ballots is
            authorized. (Par. (tt), Id.)
            (15) Any public official who neglects or fails to properly preserve or account for any ballot
            box, documents and forms received by him and kept under his custody. (Par. (uu), Id.)
            (16) Any person who reveals the contents of the ballot of an illiterate or disabled voter
            whom he assisted in preparing a ballot. (Par. (vv), Id.)
            (17) Any person who, without authority, transfers the location of a polling place. (Par.
            (ww), Id.)
            (18) Any person who, without authority, prints or causes the printing of any ballot or
            election returns that appears as official ballots or election returns or who distributes or
            causes the same to be distributed for use in the election, whether or not they are actually
            used. (Par. (aaa), Id.)
            (19) Any person who, without authority, keeps, uses or carries out or causes to be kept,
            used or carried out, any official ballot or election returns or printed proof thereof, type-
            form mould, electro-type printing plates and any other plate, numbering machines and
            other printing paraphernalia being used in connection with the printing of official ballots
            or election returns. (Par. (bbb), Id.)
            (20) Any official or employee of any printing establishment or of the Commission or any
            member of the committee in charge of the printing of official ballots or election returns
            who causes official ballots or election returns to be printed in quantities exceeding those
            authorized by the Commission or who distributes, delivers, or in any manner disposes of
            or causes to be distributed, delivered, or disposed of, any official ballot or election returns
            to any person or persons not authorized by law or by the Commission to receive or keep
            official ballots or election returns or who sends or causes them to be sent to any place not
            designated by law or by the Commission. (Par. (ccc), Id.)
            (21) Any person who, through any act, means or device, violates the integrity of any
            official ballot or election returns before or after they are used in the election. (Par. (ddd),
            Id.)
            (22) Any person who removes, tears, defaces or destroys any certified list of candidates
            posted inside the voting booths during the hours of voting. (New)
            (23) Any person who holds or causes the holding of an election on any other day than that
            fixed by law or by the Commission, or stops any election being legally held. (Par. (pp),
            Id.)
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        87/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
(24) Any person who deliberately blurs his fingerprint in the voting record. (New)
(aa) On Canvassing:
            (1) Any chairman of the board of canvassers who fails to give due notice of the date, time
            and place of the meeting of said board to the candidates, political parties and/or members
            of the board.
            (2) Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass of the votes
            and/or proclamation of any candidate which was suspended or annulled by the
            Commission. (New)
            (3) Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass of votes and/or
            proclamation of any candidate in the absence of quorum, or without giving due notice of
            the date, time and place of the meeting of the board to the candidates, political parties,
            and/or other members of the board. (New)
            (4) Any member of the board of canvassers who, without authority of the Commission,
            uses in the canvass of votes and/or proclamation of any candidate any document other than
            the official copy of the election returns. (New)
            (1) Any member of any board of election inspectors or board of canvassers who
            deliberately absents himself from the meetings of said body for the purpose of obstructing
            or delaying the performance of its duties or functions. (Par. (zz), Sec. 178, 1978 EC)
            (2) Any member of any board of election inspectors or board of canvassers who, without
            justifiable reason, refuses to sign and certify any election form required by this Code or
            prescribed by the Commission although he was present during the meeting of the said
            body. (Par. (yy), Id.)
            (3) Any person who, being ineligible for appointment as member of any board of election
            inspectors or board of canvassers, accepts an appointment to said body, assumes office,
            and actually serves as a member thereof, or any of public officer or any person acting in
            his behalf who appoints such ineligible person knowing him to be ineligible. (Par. (xx),
            Id.)
            (4) Any person who, in the presence or within the hearing of any board of election
            inspectors or board of canvassers during any of its meetings, conducts himself in such a
            disorderly manner as to interrupt or disrupt the work or proceedings to the end of
            preventing said body from performing its functions, either partly or totally. (Par. (nn), Id.)
            (5) Any public official or person acting in his behalf who relieves any member of any
            board of election inspectors or board of canvassers or who changes or causes the change of
            the assignments of any member of said board of election inspectors or board of canvassers
            without authority of the Commission. (Par. (ss), Id.)
            (1) Any political party which holds political conventions or meetings to nominate its
            official candidates earlier that the period fixed in this Code. (Par. (eee), Sec. 178, 1978
            EC)
            (2) Any person who abstracts, destroys or cancels any certificate of candidacy duly filed
            and which has not been cancelled upon order of the Commission. (Par. (fff), Id.)
            (3) Any person who misleads the board of election inspectors by submitting any false or
            spurious certificate of candidacy or document to the prejudice of a candidate. (Par. (fff),
            Id.)
            (4) Any person who, being authorized to receive certificates of candidacy, receives any
            certificate of candidacy outside the period for filing the same and makes it appear that said
            certificate of candidacy was filed on time; or any person who, by means of fraud, threat,
            intimidation, terrorism or coercion, causes or compels the commission of said act. (New)
            (5) Any person who, by any device or means, jams, obstructs or interferes with a radio or
            television broadcast of any lawful political program. (Par. (ggg), Id.)
            (6) Any person who solicits votes or undertakes any propaganda, on the day of election,
            for or against any candidate or any political party within the polling place or within a
            radius of thirty meters thereof. (Par. (hhh), Id.)
            (1) Any person who sells, furnishes, offers, buys, serves or takes intoxicating liquor on the
            days fixed by law for the registration of voters in the polling place, or on the day before
            the election or on election day: Provided, That hotels and other establishments duly
            certified by the Ministry of Tourism as tourist oriented and habitually in the business of
            catering to foreign tourists may be exempted for justifiable reasons upon prior authority of
            the Commission: Provided, further, That foreign tourists taking intoxicating liquor in said
            authorized hotels or establishments are exempted from the provisions of this
            subparagraph.
            (2) Any person who opens in any polling place or within a radius of thirty meters thereof
            on election day and during the counting of votes, booths or stalls of any kind for the sale,
            dispensing or display of wares, merchandise or refreshments, whether solid or liquid, or
            for any other purposes.
            (3) Any person who holds on election day, fairs, cockfights, boxing, horse races, jai-alai or
            any other similar sports. (Par. (iii), Id.)
            (4) Refusal to carry election mail matter. – Any operator or employee of a public utility or
            transportation company operating under a certificate of public convenience, including
            government-owned or controlled postal service or its employees or deputized agents who
            refuse to carry official election mail matters free of charge during the election period. In
            addition to the penalty prescribed herein, such refusal shall constitute a ground for
            cancellation or revocation of certificate of public convenience or franchise. (Par. (kkk),
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        89/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
Id.)
            (5) Prohibition against discrimination in the sale of air time. – Any person who operates a
            radio or television station who without justifiable cause discriminates against any political
            party, coalition or aggroupment of parties or any candidate in the sale of air time. In
            addition to the penalty prescribed herein, such refusal shall constitute a ground for
            cancellation or revocation of the franchise.
            SECTION 263. Persons criminally liable. – The principals, accomplices, and accessories,
            as defined in the Revised Penal Code, shall be criminally liable for election offenses. If the
            one responsible be a political party or an entity, its president or head, the officials and
            employees of the same, performing duties connected with the offense committed and its
            members who may be principals, accomplices, or accessories shall be liable, in addition to
            the liability of such party or entity. (Sec. 180, 1978 EC)
            SECTION 264. Penalties. – Any person found guilty of any election offense under this
            Code shall be punished with imprisonment of not less than one year but not more than six
            years and shall not be subject to probation. In addition, the guilty party shall be sentenced
            to suffer disqualification to hold public office and deprivation of the right of suffrage. If he
            is a foreigner, he shall be sentenced to deportation which shall be enforced after the prison
            term has been served. Any political party found guilty shall be sentenced to pay a fine of
            not less than ten thousand pesos, which shall be imposed upon such party after criminal
            action has been instituted in which their corresponding officials have been found guilty.
            (Sec. 181, 1978 EC)
            In case of prisoner or prisoners illegally released from any penitentiary or jail during the
            prohibited period as provided in Section 261, paragraph (n) of this Code, the director of
            prisons, provincial warden, keeper of the jail or prison, or persons who are required by law
            to keep said prisoner in their custody shall, if convicted by a competent court, be
            sentenced to suffer the penalty of prisión mayor in its maximum period if the prisoner or
            prisoners so illegally released commit any act of intimidation, terrorism of interference in
            the election. (Sec. 79, 1971 EC)
            Any person found guilty of the offense of failure to register or failure to vote shall, upon
            conviction, be fined one hundred pesos. In addition, he shall suffer disqualification to run
            for public office in the next succeeding election following his conviction or be appointed
            to a public office for a period of one year following his conviction. (Sec. 181, 1978 EC)
            SECTION 265. Prosecution. – The Commission shall, through its duly authorized legal
            officers, have the power, concurrent with the other prosecuting arms of the government, to
            conduct preliminary investigation of all election offenses punishable under this Code, and
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        90/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 266. Arrest in connection with the election campaign. – No person shall be
            arrested and/or detained at any time for any alleged offense committed during and in
            connection with any election through any act or language tending to support or oppose any
            candidate, political party or coalition of political parties under or pursuant to any order of
            whatever name or nature and by whomsoever issued except only upon a warrant of arrest
            issued by a competent judge after all the requirements of the Constitution shall have been
            strictly complied with.
            Any officer or a person who shall violate any provision of this section shall be punished by
            imprisonment of not less than six (6) years and one (1) day nor more than twelve (12)
            years, with the accessory penalties for election offenses. The provision of Section 267 of
            this Code shall not apply to prosecution under this section.
            SECTION 267. Prescription. – Election offenses shall prescribe after five years from the
            date of their commission. If the discovery of the offense be made in an election contest
            proceedings, the period of prescription shall commence on the date on which the judgment
            in such proceedings becomes final and executory. (Sec. 185, Id.)
            SECTION 268. Jurisdiction of courts. – The regional trial court shall have the exclusive
            original jurisdiction to try and decide any criminal action or proceedings for violation of
            this Code, except those relating to the offense of failure to register or failure to vote which
            shall be under the jurisdiction of the metropolitan or municipal trial courts. From the
            decision of the courts, appeal will lie as in other criminal cases. (Sec. 184, Id.)
            SECTION 270. Collection of legal fees. – The Commission is hereby authorized to collect
            fees as follows:
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        91/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            SECTION 271. Payment of Fees. – The fees mentioned in the preceding section shall be
            paid to the cashier of the Commission who shall in all cases issue a receipt for the same
            and shall enter the amount received upon his book specifying the date when received, the
            fee, and the person from whom received. The cashier shall immediately report such
            payment to the Commission.
            SECTION 272. Pending actions. – Pending actions and causes of action arising before the
            effectivity of this Code shall be governed by the laws then in force. (Sec. 246, 1971 EC)
            SECTION 273. Designation of certain pre-election acts immediately after the approval of
            this Code. – If it should no longer be reasonably possible to observe the periods and dates
            herein prescribed for certain pre-election acts in the election immediately following the
            approval of this Code, the Commission shall fix other periods in order to ensure that voters
            shall not be deprived of their right of suffrage.
            SECTION 274. Accreditation of dominant opposition party. – For purposes of the next
            local elections in 1986 and the next presidential elections in 1987 or earlier, the dominant
            opposition party shall be that political party, group or organization or coalition of major
            national or regional political parties opposed to the majority party which has the capability
            to wage a bona fide nationwide campaign as shown by the extent of its organization and
            the number of Members of Parliament affiliated with it: Provided, however, That with
            specific reference to the next local elections in constituencies which are represented in the
            Batasang Pambansa by Members who do not belong either to the majority party or to the
            political party or coalition of political parties described above, the representatives of the
            opposition in the board of election inspectors, board of canvassers or other similar bodies
            shall be proposed exclusively by the party to which said Member of the Batasang
            Pambansa belong: Provided, however, That it is registered before the next local elections.
            to determine the qualifications for accreditation in accordance with the standard herein
            provided.
            The Commission on Elections shall accredit the dominant opposition party not later than
            thirty days before the campaign period in every election.
            In case a presidential election is held before the next local elections or before the
            presidential election in 1987, the provisions of the Constitution shall be enforced in
            determining which shall be the dominant opposition party for purposes of the next local
            elections.
            SECTION 275. Party representatives in the board of election inspectors. – Until such time
            as the two accredited political parties are determined in accordance with the provisions of
            the Constitution, the two members shall each be proposed by the ruling party and the
            dominant opposition party as may be determined by the Commission pursuant to the
            provisions of this Code.
            SECTION 276. Appropriations, and insurance for board of election inspectors. – The cost
            of holding the next local elections provided in this Code shall be funded out of the current
            appropriations of the Commission on Elections provided for this purpose. In case of
            deficiency, additional funding may be provided out of the special activities fund intended
            for special priority activities authorized in the General Appropriations Act.
            The chairman and the poll clerk of the board of election inspectors shall receive per diem
            at the rate of one hundred pesos on election day and fifty pesos on each of the registration
            and revision days. The inspectors of the political parties shall be granted a per diem of
            fifty pesos on election day and twenty-five pesos on each of the registration and revision
            days. Education support personnel of the Ministry of Education, Culture and Sports shall
            receive a per diem of twenty-five pesos during election day.
            Supervisors, principals and other administrators of the Ministry of Education, Culture and
            Sports who may be asked by the Commission, and actually report, for supervisory
            assignment during registration and election day shall be entitled to a per diem of fifty
            pesos.
            The provincial, city and municipal treasurers shall receive per diem at the rate of one
            hundred pesos on election day.
            Payments of per diems under this section shall be made within seventy-two hours after the
            election or registration day.
            The chairman, poll clerk and party representatives in the board of election inspectors shall
            be insured with the Government Service Insurance System at fifty thousand pesos each
            under terms and conditions that shall be agreed upon by the Chairman of the Commission,
            the Ministries of the Budget, and the Minister of Education, Culture and Sports.
            SECTION 277. Special election for Presidential before 1987. – In case a vacancy in the
            Office of the President occurs before the presidential election in 1987, the Speaker of the
            Batasang Pambansa shall act as President until a President and a Vice-President or either
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271                                                        93/95
9/29/24, 6:02 PM                                                E-Library - Information At Your Fingertips: Printer Friendly
            of them shall have been elected and shall have qualified. Their term of office shall
            commence at noon of the tenth day following their proclamation, and shall end at noon on
            the thirtieth day of June of the sixth year thereafter.
            The Acting President may not declare martial law or suspend the privilege of the writ of
            habeas corpus without the prior consent of at least a majority of all the Members of the
            Batasang Pambansa, or issue any decree, order or letter of instructions while the
            lawmaking power of the President is in force. He shall be deemed automatically on leave
            and the Speaker Pro-Tempore shall act as Speaker. While acting as President, the Speaker
            may not be removed. He shall not be eligible for election in the immediately succeeding
            election for President and Vice-President.
            The Batasang Pambansa shall, at ten o’clock in the morning of the third day after the
            vacancy occurs, convene in accordance with its rules without need of a call and within
            seven days enact a law calling for a special election to elect a President and a Vice-
            president to be held not earlier than forty-five days nor later than sixty days from the time
            of such call. The bill calling such special election shall be deemed certified under
            paragraph (2), Section 19, Article VIII of the Constitution and shall become law upon its
            approval on third reading by the Batasang Pambansa. Appropriations for the special
            election shall be charged against any current appropriations and shall be exempt from the
            requirements of paragraph (4), Section 16 of Article VIII of the Constitution. As provided
            in the third paragraph, Section 9 of Article VII thereof, the convening of the Batasang
            Pambansa cannot be suspended nor the special election postponed. No special election
            shall be called if the vacancy occurs within seventy days before the date of the presidential
            election of 1987.
            Appointments extended by the Acting President shall remain effective, unless revoked by
            the newly elected President within ninety days from his assumption of office.
            SECTION 278. Special election to fill existing vacancies in the Batasang Pambansa. –
            The election of Members to fill existing vacancies in the Batasang Pambansa shall be held
            simultaneously with the next local election in 1986 or in the next special national election
            for President and Vice-President if one is held earlier.
            regulations. It may recommend the levels and rates of salaries of its subordinate officials
            and employees subject to the laws and regulations on civil service and compensation,
            position classification and standardization of salaries: Provided, That no permanent
            official or employee already in the service of the Commission, upon approval of this Code,
            shall be laid off, or demoted in rank or salary.
            SECTION 281. Separability clause. – If for any reason any section or provision of this
            Code, or any portion thereof, or the application of such section, provision or portion to any
            person, group or circumstance is declared invalid or unconstitutional, the remainder of this
            Code or the application of such section, provision or portion thereof to other persons,
            groups or circumstances shall not be affected by such declaration.
            SECTION 282. Repealing clause. – Presidential Decree No. 1296, otherwise known as
            The 1978 Election Code, as amended, is hereby repealed. All other election laws, decrees,
            executive orders, rules and regulations, or parts thereof, inconsistent with the provisions of
            this Code are hereby repealed, except Presidential Decree No. 1618 and Batas Pambansa
            Blg. 20 governing the election of the members of the Sangguniang Pampook of Regions
            IX and XII.
SECTION 283. Effectivity. – This Code shall take effect upon its approval.
Approved:
This Act was passed by the First Batasang Pambansa on November 28, 1985.
https://elibrary.judiciary.gov.ph/thebookshelf/showdocsfriendly/2/53271 95/95