Igloo Ice Maker
Igloo Ice Maker
Questions:1-800-968-9853
English
       IMPORTANT SAFEGUARDS
           When using electrical appliances, basic safety
           precautions should always be followed, including
           the following:
   1. Read all instructions carefully.
   2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse
      cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids.
   3. Close supervision is necessary when using this appliance near
      children. This appliance is not suitable for use by children.
   4. Never leave an appliance unattended while in use.
   5. Do not place an appliance on or near a hot gas or electric burner, or
      in a heated oven. Do not place on top of any other appliance.
   6. Do not let the power cord of an appliance hang over the edge
      of a table or countertop or touch any hot surface.
   7. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord
      or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped
      or damaged in any manner. If damage is suspected, contact the
      nearest authorized service centre for examination, repair or electrical
      or mechanical adjustment.
   8. Unplug from power outlet when not in use, before putting on or taking
      off attachments, and before cleaning.
   9. The use of accessory attachments that are not recommended by the
      appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
   10. Avoid contact with moving parts when the unit is in operation.
   11. Never touch the cooling elements when the unit is in operation.
   12. Do not use outdoors.
   13. Do not use appliance for other than its intended use.
   1
                                                                             English
1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any
   adhesive tape both inside and outside of the unit.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape, or printed materials before
   powering on your IGLOO appliance.
                     WARNING
                  Please read this manual carefully before using.
                        Retain it for your future reference.
PRODUCT REGISTRATION
                                                                                  2
English
SAFETY INSTRUCTIONS
   Electrical Requirements
   Wiring and Grounding Instructions
   To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
   supply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
   switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
   NOTE:        Disconnect power plug from the power outlet before maintenance or
                cleaning
   3
                                                                                                  English
TABLE OF CONTENTS
Warranty ...................................................................................12
                                                                                                   4
English
                                                                   4
                       6
   5
                                                                             English
                                                             E
                                                      F
B A
Water Drain: Do not lose any parts. (Failure to put rubber plug back will cause
water to leak.)
    A. Drain cap
    B. Rubber plug
    C. Drain spout
a b c
OPERATING INSTRUCTIONS
   This portable ice maker uses a fully automatic control system, with an advanced
   microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and
   fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can
   select one of the three ice cube sizes with the touch of a button. When first
   turning on the unit or during icemaking cycles, the compressor will stay idle for 3
   minutes, while energizing.
   There are warning indicators that alert you to fill water when the reservoir is
   empty and to remove ice when the storage basket is full. The ice maker also has
   built-in safeguards that can limit accidental damage, automatically shutting down
   the system when necessary.
   Pre-Operating Instructions
   Please read carefully.
   1.            The tilted angle of the ice maker cabinet should not exceed 45˚
                 during transportation or use. Do not turn the appliance upside down.
   2. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform
      to avoid malfunction.
   3. The machine must be placed on a dry and level surface with sufficient
      ventilation, far from heat sources such as ovens, heaters and corrosive
      gases. Leave an 8" (20 cm) clearance on all sides of the ice maker for
      proper ventilation.
   4. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice maker.
      It is best to fill the water reservoir with water of room temperature or lower.
   7
                                                                                  English
Operating Instructions
1. Open the top cover, take out the ice storage basket and fill the water reservoir
   with 0.8 gallons (3.2 L) of drinkable (tap, purified or bottled) water to the level
   mark and replace the ice storage basket.
   Make sure that the water level does not reach above the level mark or the
   bottom of the ice storage basket. Close the top cover.
Note: During the operation process, if the level of water in the water reservoir
      becomes too low, the machine will automatically stop operating and the
      "Add Water" indicator will appear on the LED display.
2. Plug the unit into a grounded outlet. Push the ON / OFF button on the control
   panel to turn on the machine.
3. Select the desired size of ice cubes by pressing the S, M, or L ice selector
   button.
   S = Small ice cubes (Approx. 7 minutes)
   M = Medium ice cubes (Approx. 9 minutes)
   L = Large ice cubes (Approx. 12 minutes)
   The ice maker will start making ice soon after. The next cycle of 12 ice cubes
   is complete (based on water temperature, ambient room temperature and
   selected ice cube size).
Note: To stop the operation, press the ON/OFF button.
                                                                                   8
English
   Operating Process
   1. Water is pumped from the water storage tank to the water box, which may
      take up to 1 minute.
   2. The icemaking cycle begins when the evaporator rods are dipped into the
      water box. You will hear the compressor working.
   3. It will take approximately 6-12 minutes for each icemaking cycle, depending
      on the size selected. The larger the size, the more time is needed to make the
      ice. After the cycle is finished, the water box will tilt forward and the
      remaining water will flow back into the water storage tank. The evaporator
      rods will then release the ice cubes.
        Note: If the room ambient temperature is below 60˚ F(15ºC), then small or
              medium ice cube sizes are suggested to prevent ice cubes from fusing
              together.
   4. Approximately 60 seconds later, the water box will tilt backwards and the ice
      pusher will push the ice into the ice storage basket. After the water box flips
      back to its original position, the next icemaking cycle will begin.
   5. When the maximum capacity of ice cubes is collected and the ice reaches the
      temperature sensor, the ice maker will automatically stop operating. The “ICE
      FULL” LED indicator will light up.
        If more ice is needed, remove the ice from the ice storage basket; then
        replace the basket into the machine, making sure that the basket is placed
        back to its original position. Note: When replacing the basket, ensure that the
        temperature sensor is above the basket so that the machine operates properly.
   6. To continue making ice, check that there is water in the water storage tank. If
      there is no water in the water storage tank, then no water will be pumped into
      the water box, and the operation will stop. The "Add Water" LED display will
      light up. Press the “OFF” button. Fill the water storage tank with water, and
      then press the “ON” button for the ice maker to begin operating again. Allow
      the refrigerant inside the compressor at least 3 minutes to settle before
      restarting.
   7.         If the compressor stops for any reason such as water shortage, too
              much ice, power off, etc., do not restart the machine right away.
        Wait at least 3 minutes before restarting the machine.
   9
                                                                                 English
Before using your ice maker, it is strongly recommended that you clean the
appliance thoroughly. Be sure to clean the ice maker regularly.
1. When cleaning, please make sure the power has been turned off and the
   plug is disconnected from the outlet. When plugging or unplugging the unit
   from the outlet, pull directly on the plug. Never pull on the power cord.
2. Remove the ice storage basket.
3. Drain remaining water from unit. Remove the cap, then the
   rubber plug from the spout. When assembling back together,
   the rubber plug must be inserted first into the spout, and then
   capped. Otherwise, the ice maker will leak.
4. Use a mild detergent diluted in warm water and wipe with a soft
   towel or sponge.
           Solvents, detergents and abrasives must never be
           used for cleaning.
5. Wipe the inner parts, such as the ice storage basket,
   water reservoir, water box, ice pusher, and evaporator rods.
6. The outside of the appliance should be cleaned regularly with a
   mild detergent solution, warm water, and a soft cloth.
7. Dry the interior and exterior with a soft cloth.
8. To begin making ice once the unit has been cleaned, pour clean water into
   the water reservoir and fill up to the level line follow operating instructions.
           Never tilt or place the appliance on its side, otherwise you must wait
           10 hours for compressor coolant to settle.
9. To ensure the cleanliness of the ice cubes, the water in the water storage tank
   should be replaced every 24 hours.
10. When the machine is not in use or will not be used for an
    extended period of time, unscrew the drain cap, then remove the rubber
    plug behind the unit to empty the remaining water in the water reservoir
    completely. (Follow the instructions in number 3 above.)
                            Drain Spout
         Drain Cap
Drain Spout
Rubber Plug
                                                                                  10
English
TROUBLESHOOTING GUIDE
    The “Ice Full” indicator                                        Remove ice from the ice storage
                                The ice basket is full.
    light is on.                                                    basket to make more.
   Note: There is protective circuitry inside this appliance to protect the circuitry from
         overheating. The appliance will automatically shut down to prevent
         damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30
         minutes of cooling down time.
   For CURTIS Customer Service, please call: 1-800-968-9853
   11
                                                                                English
WARRANTY
Thank you for purchasing this CURTIS product. These products have been made
to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against
manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase. This
warranty does not affect your statutory rights.
For service within the warranty period, please contact the store where the product
was purchased. Product model number and proof of purchase are required for any
service request. CURTIS reserves the right to repair or replace the defective product,
at its discretion.
For any other question, please call our toll-free service line at 1-800-968-9853,
Monday to Friday from 8 AM to 6 PM, Eastern time.
Normal wear and tear, including accessory wear, is not covered under this warranty.
The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes, and is
valid for the original buyer only. Any warranty is deemed invalid if the product has
been overloaded or used improperly, or subject to neglect or attempted repairs other
than by an authorized agent. Heavy-duty, daily professional or hire usage are not
guaranteed. CURTIS is not responsible for any costs related to labour, injuries or any
other loss incurred during the product installation, repair or replacement, including
any indirect or consequential damages.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product
specifications without prior notice.
Igloo® and Igloo logo are trademarks of Igloo Products Corp. and
used by Curtis International Ltd under license.
Curtis International Ltd., 315 Attwell Drive, Toronto, Ontario,Canada.
                                                                                    12
                           Modèle: ICE102-WHITE
Questions:1-800-968-9853
Français
                  AVERTISSEMENT
       Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant l’utilisation.
                         Conservez-le pour référence future.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
                                                                                     2
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
    Exigences électriques
    Instructions de filage et de mise à terre
                                                                        WARNING: ADVERTENCIA: AV
    Cet appareil doit être branché à une PRISE AVEC MISE À TERRE d’au moins 15 A,
    115 VOLTS, 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble
    d’alimentation à 3 fils avec une fiche avec mise à terre. La fiche doit être branchée
    à une prise installée et mise à terre correctement.
                                 Cordon d’alimentation à
                                 trois lames
                                                   En aucune circonstance,
                                                   ne coupez pas et ne
                                                   modifiez pas la broche
                                                   de mise à la terre
                                          Fiche de courant
                                          reliée à la terre
Entretien et nettoyage:
    3
                                                                                                 Français
Guide de dépannage................................................................11
Garantie .....................................................................................12
                                                                                                     4
Français
                                                                    4
                       6
    5
                                                                               Français
                                                             E
                                                     F
B A
a b c
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
    7
                                                                              Français
Instructions d’utilisation
1. Ouvrez le couvercle, retirez le compartiment de stockage des
   glaçons et remplissez le réservoir d’eau avec 0,8 gallons (3,2 L) d'eau potable
   (eau du robinet, purifiée ou en bouteille). Remettez le compartiment de stockage
   des glaçons en place.
Soulevez le compartiment
pour ajouter de l'eau
                                                                                8
Français
    Processus d’utilisation
    1. L’eau est pompée du réservoir d’eau vers la boîte à eau, ce qui peut prendre
       jusqu’à 60 secondes.
    2. Le cycle de fabrication des glaçons commence quand les tiges de
       l’évaporateur trempent dans la boîte à eau.
    3. Le cycle de fabrication des glaçons dure entre 6 et 12 minutes en fonc -
       tion de la taille de glaçons sélectionnée. Les plus gros prendront le plus de
       temps. Après que le cycle soit terminé, la boîte à eau s’inclinera vers l’avant
       et l’eau restante retournera dans le réservoir d’eau. Les tiges de l’évaporateur
       libéreront alors les glaçons.
        Remarque: Si la température ambiante est inférieure à 60ºF (15ºC), il vaut
                  mieux faire des glaçons de petite ou moyenne taille pour les
                  empêcher de fusionner.
    4. Après environ 60 secondes, la boîte à eau s’inclinera vers l’arrière et le
       poussoir à glaçons poussera les glaçons dans le compartiment de stockage.
       Après que la boîte à glaçons soit revenue à sa position d’origine le cycle de
       fabrication de glaçons suivant commencera.
    5. Lorsque la capacité maximale de glaçons est obtenue et que les glaçons
       atteignent la sonde de température la machine à glaçons s’arrêtera
       automatiquement. Le voyant lumineux affichera « FULL(plein) ». Retirez les
       glaçons du compartiment de stockage. Remettez en suite le compartiment de
       stockage à sa place en vous assurant que le compartiment est bien remis dans
       sa position d’origine. Cela permettra de s’assurer que la sonde de
       température est bien à sa place sous le compartiment de stockage et ainsi la
       machine peut fonctionner normalement.
    6. Pour continuer à faire des glaçons, vérifiez qu’il y ait de l’eau dans le
       réservoir d’eau. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir et qu’aucune eau n’est
       pompée dans la boîte à eau le processus s’arrêtera et le voyant lumineux
       affichera "ADD WATER" (ajouter de l'eau). Remplissez le réservoir d’eau avec
       de l’eau et appuyez sur le bouton « ON » pour que l’appareil se remette en
       marche. Accordez au moins 3 minutes au réfrigérant à l’intérieur du compresseur
       pour se stabiliser avant de remettre en marche.
    7. Si le compresseur s’arrête pour quelque raison que ce soit : manque d’eau,
       trop de glaçons, pas de courant, etc. ne remettez pas la machine en marche
       tout de suite. Attendez au moins 3 minutes avant de remettre la machine en
       marche.
    9
                                                                               Français
 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de vous servir de votre machine à glaçons, un nettoyage complet est
fortement recommandé. Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons
régulièrement.
1. Lors du nettoyage, veuillez vous assurer d’avoir coupé l’alimentation
   et débranché l'appareil de la prise murale. Lorsque vous branchez ou
   débranchez l’appareil de la prise murale, tenez directement la fiche. Ne tirez
   jamais sur le cordon d’alimentation.
2. Retirez le bac à glaçons.
3. Vidangez ce qui reste d'eau dans l’appareil. Ôtez le bouchon, puis le
   capuchon de caoutchouc du bec de vidange. Lorsque vous remettez les
   pièces en place, le capuchon de caoutchouc doit être inséré en
   premier dans le bec, suivi du bouchon. Autrement, il y aura des
   fuites.
4. Utilisez un détergent doux dilué dans l'eau tiède et essuyez avec un linge
   doux ou une éponge.
            N’utilisez jamais de solvants, de détergents et d’abrasifs pour nettoyer
            l’appareil.
5. Essuyez les éléments internes comme le bac à glaçons, le réservoir d’eau, le
   compartiment à eau, le poussoir de glaçons et les tiges de l’évaporateur.
6. Les parois externes de la machine à glaçons devraient être nettoyées
   régulièrement avec une solution de détergent doux, de l’eau tiède et un chiffon
   doux.
7. Séchez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un linge doux.
8. Pour commencer à fabriquer des glaçons une fois l'appareil nettoyé, versez
   de l'eau propre dans le réservoir d'eau jusqu’à la ligne, conformément aux
   instructions d'utilisation.
            N'inclinez ou ne placez jamais la machine à glaçons sur le côté.
            Autrement, vous devrez attendre 10 heures pour que le liquide
            refroidisseur du compresseur se stabilise.
9. Pour vous assurer d'obtenir des glaçons sains, l’eau du réservoir devrait être
   remplacée toutes les 24 heures.
10. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou que vous ne comptez pas vous en
    servir sur une longue période, dévissez le bouchon de vidange, puis ôtez le
    capuchon de caoutchouc pour vider complètement ce qui reste d’eau dans le
    réservoir. (Suivez les instructions indiquées au point 3 ci-dessus.)
                         Bec de vidange
Bouchon de vidange
Bec de vidange
                Capuchon de caoutchouc
                                                                                 10
Français
    DÉPANNAGE
           Problème                Causes possibles                           Solution
    Le cycle de fabrication
                                Il y a une fuite de réfri-      Contactez un technicien agréé ou
    de glaçons semble nor-
                                gérant. Le système de réfri-    communiquez avec le service à la
    mal mais aucun glaçon
                                gération est bouché.            clientèle au numéro indiqué ci-dessous
    n’est fabriqué.
    11
                                                                                Français
 GARANTIE
Merci d’avoir acheté ce produit CURTIS. Ce produit a été conçu pour répondre
à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre
tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’affecte
pas vos droits légaux.
L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, n’est pas couverte par cette garantie.
Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale et est valide pour le
premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en
surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de
réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel au quotidien
et l’usage intensif ne sont pas garantis. CURTIS n’est pas responsable des frais de
main-d'oeuvre, des blessures ou toute autre perte ou dommages subis pendant
l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif
ou indirect.
12