Early Buddhism: Female Sexuality in Pāli Vinaya
Early Buddhism: Female Sexuality in Pāli Vinaya
                         https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199326044.001.0001
                         Published: 2013       Online ISBN: 9780199369324       Print ISBN: 9780199326044
          Abstract
          In this chapter, Alice Collett addresses the topic of female sexuality and presents a revalorization of
          what has come to be understood as a pervasive social construct on female sexuality in early Buddhism
          as evident formally through, on the whole, Pāli sources. The prevailing view understands female
          sexuality as voracious. Through an assessment of the saṅghādisesa rules of the Pāli Vinaya, some of the
          most elucidating on sex, Collett argues that di erences between the rules for monks and those for
          nuns reveal opposing sexualities; here it is the monks and men who attempt to pursue, cajole, and
          manipulate women into having sex with them, rather than the other way around.
        there are many contradictions expressed about women in the Pāli Canon, the texts of the Theravāda
        tradition. There are contradictory remarks about women’s nature (itthibhāva), concerning whether women
        are “weak in wisdom,” “uncontrollable,” and “envious” or, conversely, “wise and virtuous,” or indeed
                                                                            1
        whether male and female nature are of any importance at all. There are contradictions expressed in relation
        to women’s ability both to tread the path outlined by Gotama Buddha and to attain high levels of religious
                    2
        experience. There are contradictions expressed in relation to their domestic roles, ranging from, for
p. 63   example, a passage that classi es various types of wives and approves of, among others, the slave-type
                                                                                                            3
        of wife, through to acknowledgements that a woman’s duty to serve a man is a form of su ering. As well as
        this, there are contradictions in relation to female sexuality. Although a popular choice of topic for scholarly
        debate, research on female sexuality in the Pāli Canon has not tended to focus on nuances of the
        characteristics of female sexuality and female sexual desire as expressed in the texts, but more on female
        sexuality as expressed in relation to male desire. Often, when female sexuality is referred to in the Pāli
        Canon, it is commented upon in a male voice; that is, women are depicted as enticers of men, seeking to bait
        or ensnare them. Such depictions of women occur in the Theragāthā, and in a well-known passage from the
        Aṅguttara-nikāya:
             I do not see, Monks, even one other form so enticing, so desirable, so intoxicating, so binding, so
             infatuating, such a hindrance to winning the supreme peace from bondage than, Monks, the form
             of a woman. Monks, those who cling to a woman’s form—impassioned, greedy, enslaved,
             infatuated, attached—they grieve for a long time, besotted by the female form.
                                                                                            4
             I do not see, Monks, even one other sound . . . scent . . . taste . . . or touch, so enticing, so desirable,
             so intoxicating, so binding, so infatuating, such a hindrance to winning the supreme peace from
             bondage than the sound, scent, taste and touch of a woman. Monks, those who clings to the sound,
             scent, taste and touch of a woman—impassioned, greedy, enslaved, infatuated, attached—they
             grieve for a long time, besotted by female sound, scent, taste, or touch.
p. 64   Depictions such as these, coupled with less incriminating ones, such as advice that monks should avoid
        women (DN 16,5.9, II.141), and with the occasional non-Pāli sources, such as Aśvaghoṣa’s Buddhacarita,
        have led scholars to the conclusion that early Indian—or rather, Pāli—Buddhism has one pervasive view of
                          6
        female sexuality. Accordingly, Pāli Buddhism is charged with conceptualizing women with active,
        voracious sexual appetites contstantly seeking to drag unwilling men back from path. Certainly, such a
        depiction is the thrust of the above and similar passages. So much is this the nature of woman, according to
        Aṅguttara-nikāya quotation above, that a woman might even rise up from her deathbed in one last e ort to
        ensnare the heart of a man! However, although it cannot be denied that such passages do exist, they are far
        from the only depiction of female sexuality in the Pāli literature.
        Other recent scholarly discussions of female sexuality include considerations of the bhikkhunīsaṃyutta of the
        Saṃyutta-nikāya (Collett 2009a: 108–12), a Chinese parallel of which is the subject of chapter six of this
        volume, in which nuns demonstrate that they have gone beyond the a            iction of sexual desire. In verses
        attributed to Āḷavikā, her initial response to an attempted seduction is:
        As in other of the sections of the bhikkhunīsaṃyutta of the Saṃyutta-nikāya, this verse is spoken in response
                                                                          8
        to an attempted seduction, by a male, of the nun in question. This aspect of female sexuality, as a response
        to male advances, although evident in the texts of early Indian Buddhism, has received little scholarly
        attention. While in contrast to what can appear as a pervasive social construct of female sexuality (both
p. 65   within and outside of early Indian Buddhism), evidence can be sought and            found that portrays men as
        sexual predators and women as either passively consenting or trying (and sometimes failing) to repel male
        advances. Evidence of women as passive and responsive in sexual situations and potential sexual situations
        can be found in the Pāli Vinaya. The present study of the saṅghādisesa rules in the Pāli Vinaya highlights that
        the di erences between the rules for monks and those for nuns, and the stories behind each rule, indicate
        di erent sexual behaviors of monks and nuns and men and women and allude to di erences in male and
        female sexuality. It can be ascertained from a study of these rules that, on the whole, male sexuality is
        represented as aggressive, potent, and proactive, while female sexuality is passive and responsive. While
        there are some indications in other sections of the Pāli Vinaya that women did experience sexual desire, such
        as in the pācittiya rules (3, 4, and 5) on female masturbation, there are less instances of women actively
        seeking out sex than there are of women responding to the sexual behavior of others. Rather than the rules
        and origin stories revealing women with voracious sexual appetites who are intent upon as much sexual
        activity as possible, whenever they can and with whomever they can, it is instead the men’s attempts to
        persuade, cajole, and manipulate women into sex acts with them that stand out.
        Saṅghādisesa rules are the second group of rules in vinaya texts. The rst are the pārājikas, the most serious
                                                                                     9
        o ences by which one is usually permanently expelled from the saṅgha. Breach of a saṅghādisesa rules is
        less serious. The consequences of committing a saṅghādisesa o ense is not xed. If a monk or nun commits
        As noted in the introduction to this volume, the extant Pāli Vinaya is structured so that monks’ rules and
        accompanying stories appear rst, and the nuns’ sections follows that. Any rules for nuns that apply to both
        monks and nuns are not repeated in the nuns’ Suttavibhaṅga. So, for example, in the nuns’ saṅghādisesa
        section there are only ten rules, as the seven they share with monks are not repeated. As noted by Horner
        (see the introduction to this volume, page 3–4), the extant structure to the Pāli Vinaya, with the nuns’ rules
        after those for monks, may not have been the original structure. Horner asserts this on the basis of two
        pieces of evidence: a fragment of a Tibetan text and the (mis-)placement of the indeclinable pi. Further
        evidence for her argument comes at the beginning and end of most sections of the extant nuns’
        Suttavibhaṅga. With the exception of the rst section on pārājikas, each section both begins and ends with a
                                                                                                    10
        summary line or passage which details the rules to be recited or which have been told.           For example, the
        concluding paragraph in the nuns’ pārājika section—concluding the telling of four pārājikas, as the four the
        nuns share with monks do not appear—the text reads: “Told, Venerable Ones, are the eight o enses
        involving defeat” (uddiṭṭhā kho ayyāya aṭṭha pārājikā dhammā, Vin. IV, 222). At the beginning of the section
        on saṅghādisesa rules we nd: “Venerable Ones, these seventeen rules come up for recitation” (ime kho pan’
        ayyāyo sattarasa saṃghādisesā dhammā uddesaṃ āgacchanti, Vin. IV, 223), and to conclude that section, “Told,
        Venerable Ones, are the seventeen saṅghādisesa rules” (udditthā kho ayyāyo sattarasa saṃghādisesā dhammā,
        Vin. IV, 242), when, in fact, only ten rules have been detailed, as the seven that apply to both monks and
        nuns have not been repeated. In the extant Pāli Vinaya, it is not stated which of the seven missing
        saṅghādisesa rules for nuns are the seven that they share with monks, but Buddhaghosa does enumerate
        these in his commentary to the Pāli Vinaya. According to Buddhaghosa, the monks’ saṅghādisesa rules that
        also apply to nuns are rule number 5 and rules 8–13. Buddhaghosa’s commentary is obviously a late text,
p. 67   but if we compare his classi cation with the full list of saṅghādisesa rules for nuns in the other extant
        Indic vinaya—the Sanskrit Mahāsāṅghika-Lokottaravāda Bhikṣuṇī Vinaya, we nd almost exactly the same
                                                      11
        rules listed, although not in the same order.      Thus, it seems fairly clear which of the saṅghādisesa rules
        apply to nuns and which do not.
        Although there are rules to do with sex in other sections of the Pāli Vinaya, the saṅghādisesa rules stand out
        as those most suitable for analysis. With the exception of the stories connected with the rst pārājika, here
        we nd the most comprehensive stories concerned with sex. The rst pārājika is problematic in relation to
        analysis of male and female sexual behavior due to the extant structure of the Pāli Vinaya outlined above. In
        the monks’ Suttavibhaṅga, there are many supplements to the rst pārājika, more so than for any other rule.
        As this rule is shared between monks and nuns, it is not in the nuns’ Suttavibhaṅga, which is presumably an
        indication that the stories told in relation to monks should apply equally to nuns. However, such an
        application is not easy. Many of the supplemental stories involving monks are concerned with sex acts that
        would be impossible for nuns to perform, as they are concerned with penile penetration of ori ces, and so
        cannot apply to nuns because of the obvious di erences in biological makeup. These are concerned with, for
        example, penetration of animals or human or animal corpses, or of inanimate objects, such as plaster
        decorations. Therefore it is not easy to exactly ascertain the extent to which the whole section on this rule is
        being suggested as being applicable to nuns. If it is only generally applicable, this hinders analysis as much
        as any speculative attempts at detailedcomparison.
There are also other rules to do with sex and rules that can be understood to relate to sex in other parts of
p. 70        At one time the Buddha, the Blessed One, was staying at Sāvatthī in the Jeta Grove in
             Anāthapiṇḍika’s park. At that time the venerable Udāyin was dependent on families in Sāvatthī [for
             alms], and he approached many families. At that time there was a certain woman who was a
             beautiful, good-looking, lovely widow. Then, the venerable Udāyin, rising in the morning and
             taking his bowl and robe, he approached that woman’s dwelling, and having approached he sat
             down on the appointed seat. Then the woman approached the venerable Udāyin; having
             approached and having greeted the venerable Udāyin she sat down to one side. The venerable
             Udāyin instructed, roused, enthused, and delighted with talk on dhamma this woman who was
             seated to his side. Then this woman, delighted with talk on dhamma, said to the venerable Udāyin:
             “Do say, Venerable One, what [will be] of bene t? We are able to give to the noble one the
             requisites of robes, alms-bowl, lodgings, and medicines for illness.”
             “Sister, these are not hard for us to come by, that is, the requisites of robes, alms-bowl, lodgings
             and medicines for illness. You should give us what is hard to come by.”
“Sexual intercourse.”
             “Come, Venerable One”. Entering the inner room, she took o          her outer garment and lay back on
             the bed. Then the venerable Udāyin approached her. Having approached, he said, “Who would
             touch this foul-smelling wretch?” and he departed spitting.
             Then this woman became enraged, angry, annoyed and said, “These renouncers, sons of the
             Sakyan, are without shame, of low morality, liars. They pretend to be dhamma-farers, possessing
             tranquillity, living a holy life, speakers of the truth, virtuous, of good conduct. Among them, there
             is no renunciation, no leading of a holy life. Among them, renunciation is lost, the holy life
             destroyed. Where is renunciation among them? Where is holiness among them? Fallen from
            renunciation are these, fallen from the holy life. How can the wanderer Udāyin, having himself
            begged me for sexual intercourse, say ‘Who would touch this foul-smelling wretch?’ and depart
            spitting? What in me is evil? What in me is foul-smelling? In what am I inferior to whom?” Other
p. 71       women      became enraged, angry, annoyed and said, “These are without shame . . . how can the
            wanderer Udāyin, having himself begged this one for sexual intercourse, say, ‘Who would touch
            this foul-smelling wretch?’ and depart spitting. What is evil in her? What is foul-smelling in her?
            In what is she inferior to whom?” The monks heard these women who were enraged, angry, and
            annoyed. Those who were modest monks became enraged, angry, annoyed and said: “How can this
            venerable Udāyin speak in praise of servicing his own desires in the presence of women?” Then
            these monks told this matter to the Blessed One. Then the Blessed One, for this reason, on this
            “It is true, Blessed One.” The Buddha, the Blessed One, admonished him: “It is not right, foolish
            man, it is not appropriate, it is not suitable, not worthy of a recluse, not tting, it is not to be done.
            How can you, Foolish Man, speak in praise of servicing your own desires in front of women? Is not,
            Foolish Man, the dhamma taught by me, in various ways, for the destruction of the passions, not
            for the sake of the passions, taught by me for the sake being without fetters, not for the sake of
            being bound, taught for the sake of not grasping, not for the sake of grasping? Then, Foolish Man,
            while the dhamma is being taught by me for passionlessness, you strive after passion, while the
            dhamma is being taught for the sake of being free from fetters, you strive to be bound to the world,
            while the dhamma is being taught for the sake of not grasping, you are intent on grasping. Is not,
            Foolish Man, the dhamma taught by me, in various ways, for the stilling of passion, for freedom
            from conceit, for the disciplining of thirst, for the uprooting of attachments, for cutting through
            the rounds of rebirth, for the destruction of craving, for passionlessness, for cessation, for
            nibbāna? Have I not, Foolish Man, declared in various ways, the abandoning of sensory pleasures,
            full understanding of the desires, subduing of the thirst for sensory pleasure, uprooting of
            thoughts of pleasure, calming of the fever of desire? It is not, Foolish Man, for the bene t of
            unbelievers, nor for the increase of believers. But this is, Foolish Man, disparaging for both
            unbelievers and believers and for some causes doubt.”
p. 72          Then the Blessed One, having admonished the venerable Udāyin in many ways, spoke in
            disapproval of his di   culty in supporting and maintaining himself, his arrogance, his discontent,
            his clinging (to de lements), his indolence. He spoke in many ways in praise of supporting and
            maintaining oneself, contentment, happiness, giving up (the de lements), of being morally
            scrupulous, of geniality, of the decreasing (of obstructions), of zeal. Having spoken dhamma that is
            suitable and tting for monks, he addressed the monks and said: “Monks, I will make known the
            path of training for monks, that is founded for ten reasons: the excellence of the saṅgha, the
            comfort of the saṅgha, restraint of malevolent men, for the convenience of well-behaved monks,
            for the restraint of the āsavas in this world, for the combating of the āsavas in future worlds, for
            the bene t of nonbelievers and the increase of believers, for the establishing of dhamma, and for
            the following of the discipline. Thus, monks, this course of training should be set forth: ‘whatever
            monk, a ected by desire, with perverted mind, should speak in praise of servicing one’s own
            desires in front of women, saying, “Sister, the foremost of honors that a woman can give one like
            me, virtuous, of good conduct, living the holy life, in this way would be service connected with
            sexual intercourse.” This is an o ense involving a formal meeting of the saṅgha.’ ”
        In the narrative on the origin of this rule, we can see that, although the laywoman agrees to the monk’s
        request, they do not then engage in the sexual intercourse. Udāyin has a sudden change of heart when the
        moment comes, instead turning on the woman and verbally abusing her. This event appears somewhat
        incongruent, given the foregoing intent of the monk, and is not speci ed in the rule, which is simply that
        monks should not manipulate women into having sex with them by telling them that it is the highest gift
        they can give. However, although not speci ed in the rule, it is necessary for the making of it. Each of the
        addenda that follow are about a monk attempting to persuade a woman to have sex with him by making this
        same claim, that o ering sex is an exalted “gift.” But in no case does sex ensue. If it did, of course, the issue
        at hand would not be the attempted persuasion, but rather the question—dealt with already in the
        Suttavibhaṅga—of sexual activity, which comes under pārājika o ences rather than saṅghādisesa. Thus,
p. 73   Udāyin’s sudden disgust for the woman he had just attempted to seduce, a woman, it would appear, he had
           his eye on for some time, helps the narrative polemic reach its goal: to conclude with a rule about
        manipulation of women by monks swept up by carnal urges.
             Now, at that time, in Rājagaha, there was a female lay disciple called Supabbā, who had faith in the
             Buddha. She held this view: whoever o ers sexual intercourse [to a monk], she gives the highest
                                18
             gift. (Vin. III, 39)
        It would seem, then, from the story of Udāyin above, that the reason certain women were of this view is
        because the monks were encouraging it. In one other instance, when a group of women sexually assault a
        sleeping monk, they are said to do so out of desire for sexual grati cation. On one other occasion, after
        sexually assaulting a monk, the woman in question laughs at him. On this occasion, it would appear that the
        sexual assault was an attempt to humiliate the monk. None of the other recounted episodes specify why it is
        that women sexually assault or accost the monks. Therefore, it is not possible to ascertain whether the
        women acted in this way maliciously, to humiliate monks, whether they did so out of sexual desire, or
        whether they sat on top of the sleeping monks in order to perform sex acts because they believed that to do
        so was a way to o er monks what they desired. As motive is only mentioned in four of the nine instances
        recounted, and the latter motive is mentioned more than the others—on two occasions rather than one—a
p. 74   conclusion that the outlined     behavior of the women in question was a result of female sexual appetite
        would be spurious.
             Whatever monk, a ected by desire, with a perverted heart, should come into bodily contact with a
             woman, holding her hand or holding a braid of her hair, or rubbing against any one or other of her
             limbs, this is an o ense involving a formal meeting of the saṅgha. (Suttavibhaṅga saṅghādisesa 2 at
             Vin. III, 120).
This rule for monks is similar to a pārājika rule for nuns, as follows:
             Whatever nun, lled with desire, should consent to rubbing, or rubbing against, or taking hold or
             touching or pressing against a man lled with desire below the collar-bone, above the circle of the
             knees, she also becomes one who is defeated, she is no longer in communion, being one who
             touches above the circle of the knee. (Bhikkhunīvibhaṅga pārājika 1 at Vin. IV, 213)
        It also bears some resemblance to another pārājika rule for nuns, although this one is closer to a pācittiya
        rule for monks:
             Whatever nun, lled with desire, for the sake of indulging in that which is not dhamma, should
             consent to holding the hand of a man lled with desire or should consent to holding the edge of his
             outer cloak or should stand with or talk to or should go for a rendezvous with or should consent to
             a man’s approaching (her) or should enter a concealed place or should dispose of the body for such
        As pārājika rules are most severe for women who commit the transgression of intentionally coming into
        bodily contact with a man for the sake of sexual arousal, that woman is to be, according to the text,
p. 75   permanently        expelled from the saṅgha. However, if a monk acts in the same way the consequences for
        him are less. A monk is not expelled from the community for such behaviour. Commenting on this situation,
        scholars such as In Young Chung (1999, 34–7) and Juo-Hsüeh Shih (2000, 172–3) highlight this as
        testimony to the harsher treatment of women as opposed to men in Buddhist vinayas. In both of the pārājika
        rules, the causative of the verb sad is used in the optative (sādiyeyye) meaning “to permit, yield, consent.” In
        the rst of the two pārājikās it is used once at the end of the rule, implying that the rule is to be enforced if
        the nun consents to being touched, caressed, et cetera. In the second of the pārājikās it is used three times: in
        relation to consenting to hand-holding, to consenting to touching the clothes of another, and consenting to
        the man approaching her. Conversely, there is no language denoting yielding or consent on the part of the
        monks, suggesting instead that the monk is the active one in the interaction—not simply one who is
        permitting or consenting to contact, but rather one who is initiating.
        Shih notes that this di erence, the use of the word meaning “consent” in the nuns’ versions of the rule, is
        particular to the Pāli. In the vinayas of other schools the word for “consent” does not occur in either monks’
        or nuns’ rules; therefore Shih concludes that it is “of no signi cance” (2000, 214). I have, nevertheless,
        included mention of it for two reasons: rst, because the origin story in relation to this rst pārājika rule in
        the Pāli is concerned with the issue of consent. Although the two protagonists in the story—the nun
        Sundarīnandā and the builder Sāḷha—fall in love, it is the layman who conspires to get Sundarīnandā alone
        with him. Her o ense is simply that she consents. The second story, however, which is exceptionally brief,
        is concerned with nuns who act out of their own sexual desire. But the story is little more than a statement
        that a group of nuns were behaving inappropriately, followed by the ruling. Further, in considering the
        relevance of the use of the word for “consent,” recent comparative study of vinaya and other literature is
        suggestive of some di erences in relation to views about or portrayals of women between the early schools
                      19
        of Buddhism.
p. 76   Saṅghādisesa 5: Not to act as a go-between
        This saṅghādisesa rule applies to both monks and nuns. E ectively, the rule prohibits monks and nuns from
        any sort of involvement with sexual and/or romantic unions. Although the rule speci cally states that a
        monk must not act as a go-between “for a woman with a man in mind or a man with a woman in mind”
        (itthiyā vā purisamatiṃ purissassa vā itthimatiṃ, Vin. III, 138), all the examples given, with the exception of the
         rst, are about men having monks persuade a girl, young woman, or the girl or woman’s family to give the
        girl or woman to the man or men. That all stories told in relation to this rule are concerned with monks is,
        again, because this rule is related in the monks Suttavibhaṅga. However, this does not account for why it is
        almost always women being persuaded into sexual or romantic encounters. In the initial sections, the go-
        Saṅghādisesa 3: Not to go to the village alone, cross the river alone, stay away
        at night alone, stay behind in a group
        In this nuns’ rule, four speci c instances are recounted that lead to a fourfold rule being made. First, an
        unnamed nun quarrels with other nuns so goes alone to see her relatives in a neighboring village. The issue
        is with her having gone alone. When the other nuns who have been dispatched to nd her come across her
        they ask if she was violated. She replies that she was not but, nevertheless, a rule is made forbidding nuns to
        do this due to an apparently strong possibility they will be sexually assaulted if they travel alone. The next
        section concerns two nuns traveling together and their experience of coercion by a boatman who tells them
        he cannot take them both across the river at the same time; they must go one at a time. Once separated, each
        nun is violated. A rule is made that not only must nuns not travel to villages alone, but they must not cross
p. 77   rivers   alone. Third, a man conspires to get alone a certain nun, who is part of a group staying overnight in
        his village. A rule is made that nuns must not be away from the group overnight. Last, a nun stays behind
        from a group to defecate. This very temporary separation was enough for her to be accosted and violated, so
        a rule was made that nuns must not stay behind a group.
        The form of this rule is di erent from those discussed so far. With the other rules, in each case the story is
        concerned with a monk or nun behaving in a way considered inappropriate. In this instance, the obvious
        culprits are not the nuns who su ered abuse and mistreatment, but rather the men who attempted to
        seduce, coerce, and manipulate in order to either bring about situations of consensual sex or who sexually
        assaulted the nuns. A super cial reading of this rule might suggest that, as the nuns are the ones who are
        admonished for their actions, they are being held responsible for the actions done to them—essentially,
        being blamed for being sexually assaulted. However, this goes against the grain of the majority of vinaya
        rules, which deem an action an o ense if it is intentionally done. In this rule, nuns are not being
        admonished for engaging in sex acts, but rather for putting themselves in dangerous or potentially
        dangerous situations. Other rules in the vinayas are preventative and protective, and a similar rule for
        monks is found in pācittiya 10. In the story, the monk Anuruddha agrees to sleep on a couch in a woman’s
        house alone with her, which results in him having to rebu      her advances. The rule is made that monks
        should not, at night, lie down near a woman. The punishment for transgression of this o ense is lighter
        than for the nuns in the saṅghādisesa rule, but this could be because the consequences of not adhering to the
        monks’ rule—having to ght o         amorous advances—is much less severe than in two of the cases for nuns,
        which resulted in sexual assault. Although in the pācittiya rule laywomen making sexual advances to monks
        is attested to again, the nuns’ rule exposes an aggressive, and in two instances violent, male sexuality.
        This is the rst rule speci cally concerned with nuns rather than monks, but here we do not see a reversal of
        the trend identi ed thus far. So far, monks have acted and women responded, and here the change is not in
        that sexual dynamic, but only in who is the ordained and who the layperson. Here laymen act, and nuns
        attempt to respond or are subjected to unwanted events, in two instances being subjected to sexual assault
        and in the other having to fend o    male advances.
        Saṅghādisesa 6: Not to persuade another nun to accept food from one filled
        with desire
                                               20
        It would appear from these two rules        that physically attractive nuns were presented with better food
        o erings on some occasions, simply because men were sexually interested in them. In these two very short
        sections, nuns are told not to accept food or water for brushing their teeth by anyone who is—obviously,
        one would assume—sexually attracted to them. Next, they are told not to try to persuade other nuns to
        accept better food o erings in these situations. Again, with these two rules there are no equivalents for
        monks. This is perhaps the closest we come to a rule for women equivalent to the monks’ rule prohibiting
        them from attempting to persuade women to engage in sex with them. But if this rule is seen as the closest
        equivalent, then a conclusion must be drawn that women do not need to persuade, because men are sexually
        ready and available, and all the nuns are being regulated against is not encouraging men in instances when
        they are making their availability known.
        The nature of these two rules are indicative of a general pattern that can be observed through this analysis
        of the saṅghādisesa rules of the Pāli Vinaya on sex. Indications within the rules of male and female sexuality
        are that men are the initiators and sexual aggressors, and women the ones who are, on the whole,
        propositioned, courted, coerced, manipulated, or assaulted. The two above rules demonstrate again male
        desire as the initiator of potential sexual situations between men and women. The men are giving some
        indication to the nuns of their sexual interest, and the rules are concerned with whether the nuns respond or
        not. In general, within discussion of this set of rules, the parameters are circumscribed around female
        response to male advances. In none of the instances in the saṅghādisesa are females the sexual initiators or
        sexual aggressors and men the ones courted, coerced, or manipulated. While this is the case with the rules
        under discussion, such an indication of the nature of female sexuality is potentially challenged by the
        above-mentioned addenda to the rst pārājika, which describes women sexually assaulting men. However,
p. 79   this potential challenge is tempered by the indications that, in some       instances at least, such behavior is
        again responsive; the women are responding to their perceived idea that o ering sex to monks is the
        highest gift they can give as laywomen.
        Setting the above rules alongside each other, we can conclude the following: for monks, the basic
        admonitions are that they should not speak inappropriately to women about sex, try to pursue women to
        have sex with them, come into bodily contact with a woman, or act as go-betweens in sexual encounters.
        For nuns, they should not come into bodily contact with a man, put themselves in dangerous situations in
        which they might be sexually assaulted, respond inappropriately to men who display sexual intent, or act as
        go-betweens. Thus, in this set of rules the indicators are clear—men actively seek sex and women need to
        be aware of the potential danger of male sexuality, not encourage it, and ensure they keep themselves out of
harm’s way. As mentioned above, in other parts of the Pāli Vinaya there are examples of active and healthy
male and female desire, and other examples of mutual consent, but here the case is unequivocal—men are
the ones with the more potent and potentially dangerous sexual appetites.
Notes
1.    In the Aṅguttara-nikāya (4.80 at II 82–83), Ananda asks the Buddha why women do not sit on courts of justice, embark on
      business, or reach the essence of any deed. The Buddha replies by listing certain negative characteristics of women such
      as that they are, by nature, weak in wisdom, uncontrollable, greedy, and envious. In the Saṃyutta-nikāya (3.16 at I.86), the