CHAPTER FIVE
SUMMARY, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS
5.1 Summary
The study explored the influence of mother tongue interference on the English proficiency of secondary
school students in Afikpo North Local Government Area, Ebonyi State, focusing on pronunciation,
grammatical usage, and lexical development. The aim was to understand how students’ native language
impacts their academic performance in English and suggest strategies for overcoming these challenges.
A descriptive-analytical approach combining qualitative and quantitative methods was adopted to
achieve a comprehensive understanding of the issue. The research targeted secondary school students
in Afikpo North, where Igbo is predominantly spoken, with a purposive sample of 400 students selected
from various schools to represent the population. Data were collected using structured questionnaires
with closed and open-ended questions, focusing on the students’ experiences and perceptions of
mother tongue interference in three specific areas: pronunciation, grammar, and vocabulary. The
responses were analyzed using percentages, frequencies, and thematic content analysis to identify
patterns and insights on the influence of the mother tongue on English proficiency.
The findings indicated a significant level of interference from the mother tongue across pronunciation,
grammar, and lexical areas. Seventy percent of the students reported difficulties in pronouncing English
words, attributing this to phonological differences between English and Igbo. Specific English sounds
that do not exist in the students’ native language were often substituted with similar sounds from Igbo,
leading to noticeable pronunciation errors. Many students inserted additional vowels in consonant
clusters or mispronounced consonants due to the phonetic patterns of their mother tongue.
Additionally, 67.5% of the respondents acknowledged that their pronunciation in English was affected by
how they articulated similar sounds in Igbo. This strong correlation between native language phonetics
and pronunciation errors suggested that the transfer of native phonological features into English was a
significant barrier to acquiring accurate pronunciation. Frequent corrections by teachers further
highlighted the persistence of these pronunciation issues, underscoring the need for targeted
intervention to address them.
The impact of the mother tongue was also evident in the grammatical usage of English, where 70% of
students reported that their native language influenced sentence structure. The grammatical
interference often resulted from the direct translation of expressions from Igbo into English, leading to
awkward or non-standard sentence constructions. This pattern reflected a common challenge in second
language acquisition, where students tend to apply syntactic rules from their mother tongue,
complicating their mastery of English grammar. For example, some respondents admitted to structuring
sentences in ways that mimicked Igbo syntax rather than following English grammatical rules. Moreover,
67.5% noted that their grammatical usage often deviated from what was taught in school due to their
reliance on native language structures, indicating a consistent pattern of applying first-language rules to
the second language.
Lexical interference was equally pronounced, with 70% of the students admitting to using English words
that had similar meanings in their mother tongue. While this strategy occasionally aided
comprehension, it also led to errors when the meanings did not align perfectly between the two
languages. Additionally, a significant number of students (67.5%) reported resorting to borrowing words
from Igbo when they could not remember the appropriate English term, especially during spoken
communication. This reliance on the native language vocabulary often resulted in the mixing of
languages, which posed a challenge in developing a comprehensive English lexicon. The findings also
indicated that students struggled to learn new English words due to the persistent influence of their
mother tongue, which affected their ability to detach from familiar linguistic structures and embrace
new vocabulary.
The results of the study demonstrated that mother tongue interference significantly affected English
language proficiency in students from Afikpo North. The patterns of interference identified in
pronunciation, grammar, and vocabulary suggested that these challenges were not solely due to
structural differences between English and Igbo but were also influenced by the educational
environment. The frequent occurrence of pronunciation difficulties and grammatical errors pointed to a
need for specific instructional strategies to address areas where students experienced language
interference. For instance, incorporating phonological training and contrastive analysis in teaching could
help students recognize and correct errors by highlighting the differences between English and Igbo
sound systems. Similarly, grammar-focused instruction could reduce the tendency for direct translation
by teaching students how to distinguish between the syntactic rules of their first and second languages.
The study also underscored the importance of creating immersive English-speaking environments to
support vocabulary development. Encouraging activities that required the exclusive use of English, such
as reading, debates, and interactive discussions, could help expand the students' English lexicon and
reduce their dependence on native language words. Providing opportunities for authentic language use
would foster a deeper understanding of English vocabulary and enable more natural language
development.
The recommendations derived from these findings include emphasizing phonological awareness through
targeted exercises, using contrastive analysis in grammar instruction, and promoting immersive learning
environments to facilitate language acquisition. Additionally, teacher training programs should address
the impact of language interference, equipping educators with strategies to identify and overcome the
specific challenges their students face. Parental support is also vital, as a supportive home environment
that encourages English use can complement formal education and aid in overcoming language
interference.
Overall, the study concluded that mother tongue interference posed a significant challenge to English
language learning among secondary school students in Afikpo North. The evidence suggested that
addressing these barriers through a multifaceted approach could improve students’ proficiency and
academic performance in English. By implementing instructional strategies tailored to the linguistic
realities of students, educators can help mitigate the effects of language interference and support the
development of English language skills in multilingual contexts.
5.2 Conclusion
This study has demonstrated that mother tongue interference significantly affects the English
language proficiency of secondary school students in Afikpo North Local Government Area. The
findings revealed substantial impacts across three major aspects: pronunciation, grammatical
usage, and lexical features. Students frequently exhibited pronunciation challenges due to the
phonological influence of Igbo, struggled with grammatical constructions that mirrored the
syntax of their native language, and faced difficulties expanding their English vocabulary
because of lexical borrowing and translation from Igbo. These challenges highlight the extent to
which the mother tongue shapes language learning and underscore the need for targeted
interventions to address language interference.
The study's results point to a broader implication for language education in multilingual settings.
For students to achieve higher levels of English proficiency, educators must not only teach the
language itself but also address the underlying factors that contribute to language interference.
This includes recognizing the phonological, grammatical, and lexical transfer from the mother
tongue that affects English language acquisition. By focusing on these specific areas, educational
strategies can be more effective in improving students' language skills and academic outcomes.
5.3 Recommendations
To address the significant challenges posed by mother tongue interference in the English language
proficiency of secondary school students, several proactive measures can be taken. One essential
approach is the integration of focused pronunciation exercises into daily lessons, allowing students to
better grasp the phonological differences between their native language and English. By using visual
aids, audio recordings, and targeted practice drills, students can become more familiar with English
sounds, gradually improving their pronunciation. Teachers should utilize phonetic training tools that
offer clear, relatable examples to help students articulate difficult sounds with confidence.
In addition to pronunciation training, it is important for teachers to emphasize the structural differences
between English and the students' mother tongue when teaching grammar. This requires practical,
context-based lessons that not only explain the grammatical rules but also demonstrate common errors
caused by direct translation from the native language. Teachers can create exercises that encourage
students to construct sentences using English grammar rules, helping them to recognize and correct
mistakes influenced by their mother tongue.
Another crucial step is to immerse students more deeply in English-speaking environments. Schools can
encourage the use of English in extracurricular activities such as debates, discussions, and clubs,
providing students with more opportunities to practice fluency outside the traditional classroom setting.
Encouraging a culture of reading is also beneficial, with access to English books, magazines, and online
resources helping students to expand their vocabulary. For students who often rely on their native
language when communicating, bilingual dictionaries can offer valuable guidance by highlighting the
differences between similar words in their mother tongue and in English.
Teachers, however, play the most pivotal role in this process, and it is vital that they receive ongoing
professional development. Workshops and seminars focused on bilingual education and language
acquisition can equip teachers with the latest strategies to support their students. Teachers should also
be encouraged to adopt interactive teaching methods that actively engage students, making the
learning of English both practical and enjoyable.
Parents, too, are instrumental in this process. Schools should involve them by organizing programs that
highlight the importance of practicing English at home. Parents can foster an English-friendly
environment by encouraging conversations in English, reading English materials together, or watching
educational programs in the language, thus reinforcing the skills learned in school.
At a broader level, curriculum development should also be considered, with policymakers reviewing and
possibly introducing structured programs that specifically address mother tongue interference.
Language support programs or after-school tutoring tailored for second-language learners can bridge
the learning gaps more effectively. Additionally, creating language laboratories in schools, equipped with
audio-visual tools, would provide students with a dynamic and interactive environment to practice their
pronunciation, listening, and speaking skills at their own pace, further enhancing their fluency and
confidence in English.
5.4 Implication of the Study
The implications of this study are far-reaching, especially in the context of education and language
acquisition in multilingual societies like Nigeria. First, the study highlights the critical impact of mother
tongue interference on students’ ability to master English, which is not only a language of instruction
but also a key to social mobility and academic success. This interference affects pronunciation, grammar,
and vocabulary, revealing that students who predominantly use their native language in everyday
communication face more significant challenges in mastering English. As a result, educational systems
need to be more aware of these linguistic dynamics and integrate strategies that specifically address the
unique struggles of second-language learners.
Another important implication is the necessity for a shift in teaching approaches. English teachers,
especially in regions where multiple languages coexist, must adopt methodologies that acknowledge the
influence of students' mother tongues on their English learning process. The findings of this study
suggest that traditional, one-size-fits-all teaching methods may not be sufficient for students grappling
with language interference. A more nuanced, bilingual approach, which respects the role of the mother
tongue while actively promoting English fluency, can make a significant difference in students’
performance. This implies that teacher training programs should emphasize bilingual education
techniques, ensuring educators are equipped to handle the complexities of teaching English in a
multilingual context.
Moreover, the study underscores the role of policy in shaping educational outcomes. Policymakers and
curriculum developers must recognize the importance of addressing mother tongue interference at the
foundational level. By revisiting the national curriculum, there could be opportunities to introduce more
robust language support mechanisms that are tailored to students in rural or linguistically diverse areas.
This could involve integrating language labs, special tutoring sessions, or after-school programs that
provide additional support for students struggling with language interference, ensuring that no student
is left behind due to linguistic barriers.
The findings also have implications for parental involvement in education. The study suggests that
students who use English more frequently at home perform better in school, indicating that parents
have a crucial role in reinforcing what is taught in the classroom. This calls for greater collaboration
between schools and families, where parents are made more aware of the impact of home language
practices on their children’s academic success. Schools may need to engage parents through workshops
or regular communications, encouraging them to support their children’s English learning at home, even
in contexts where the mother tongue is dominant.
Overall, this study provides a deeper understanding of the challenges students face in learning English
due to mother tongue interference and calls for a more responsive educational system that considers
the diverse linguistic realities of students. It also sets the stage for future research on how specific
teaching strategies and policies can be refined to further mitigate these challenges, ultimately improving
language education in multilingual societies.
5.5 Limitations and Suggestion for future Research
The limitations of this study primarily stem from its scope and methodology. First, the research was
confined to secondary school students in Afikpo North Local Government Area of Ebonyi State, which
may limit the generalizability of the findings to other regions with different linguistic and cultural
backgrounds. While the study provides valuable insights into the effects of mother tongue interference
in this specific area, the linguistic diversity of Nigeria suggests that students in other regions, who speak
different native languages, might experience language interference in unique ways. Thus, the
conclusions drawn from this study may not fully capture the broader national or regional variations in
language learning challenges.
Another limitation is the reliance on self-reported data collected through questionnaires. Although this
method provides direct insights from the students, it may introduce biases such as social desirability,
where students might underreport or overstate their difficulties with English due to the influence of
their mother tongue. Additionally, students’ self-assessment of their language abilities might not
accurately reflect their actual proficiency, as they may not be fully aware of the extent of their errors in
pronunciation, grammar, or vocabulary. This limits the objectivity of the data and the precision with
which the impact of mother tongue interference is measured.
Furthermore, the study focuses predominantly on the linguistic aspects of learning English, such as
pronunciation, grammar, and vocabulary, without extensively exploring other potential factors that
could influence English proficiency. These could include socio-economic factors, quality of teaching,
availability of learning resources, or the frequency of English usage in the students' everyday
environment. By not accounting for these broader contextual factors, the study’s findings may not fully
capture the complex array of influences affecting students’ English language acquisition.
Lastly, the study’s design is cross-sectional, meaning it captures a snapshot of the students' experiences
and language proficiency at a single point in time. This approach does not account for how language
interference might evolve over time or how long-term exposure to English might mitigate the effects of
the mother tongue. A longitudinal study would provide a more comprehensive understanding of how
students' English skills develop in relation to their native language over time, offering deeper insights
into the lasting impacts of mother tongue interference.