(Ebook) Beer Lover's New England by Miller, Norman ISBN 9781493007523, 9781493019687, 1493007521, 1493019686
(Ebook) Beer Lover's New England by Miller, Norman ISBN 9781493007523, 9781493019687, 1493007521, 1493019686
https://ebooknice.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-6661374
https://ebooknice.com/product/matematik-5000-kurs-2c-larobok-23848312
https://ebooknice.com/product/sat-ii-success-
math-1c-and-2c-2002-peterson-s-sat-ii-success-1722018
(Ebook) Master SAT II Math 1c and 2c 4th ed (Arco Master the SAT
Subject Test: Math Levels 1 & 2) by Arco ISBN 9780768923049,
0768923042
https://ebooknice.com/product/master-sat-ii-math-1c-and-2c-4th-ed-
arco-master-the-sat-subject-test-math-levels-1-2-2326094
(Ebook) Cambridge IGCSE and O Level History Workbook 2C - Depth Study:
the United States, 1919-41 2nd Edition by Benjamin Harrison ISBN
9781398375147, 9781398375048, 1398375144, 1398375047
https://ebooknice.com/product/cambridge-igcse-and-o-level-history-
workbook-2c-depth-study-the-united-states-1919-41-2nd-edition-53538044
https://ebooknice.com/product/norman-england-1066-c1100-5537696
https://ebooknice.com/product/in-the-context-of-his-times-alfred-
dreyfus-as-lover-intellectual-poet-and-jew-51375078
https://ebooknice.com/product/anglo-saxon-norman-
england-c1060-88-5537686
https://ebooknice.com/product/new-scientist-47290330
Beer Lover’s
New England
Norman Miller
Guilford, Connecticut
ISSN 2168-1341
ISBN 978-1-4930-0752-3 (paperback)
ISBN 978-1-4930-1968-7 (e-book)
Massachusetts 1
Notch Brewing 49
Paper City Brewing Company 50
Breweries
Percival Beer Company 52
Backlash Beer Company 3
Pioneer Brewing Company 52
Bad Martha Beer Company 4
Pretty Things Beer & Ale Project 54
Banner Beer Company 5
Rapscallion 56
Berkley Beer Company 6
Riverwalk Brewing Company 57
Berkshire Brewing Company 7
Scantic River Brewery 59
Big Elm Brewing 9
Slumbrew: Somerville Brewing
Blatant Brewery 10
Company 60
Blue Hills Brewery 11
Spencer Brewery 62
Bog Iron Brewery 13
Tree House Brewing Company 62
Boston Beer Company 14
Trillium Brewing Company 63
Brewmaster Jack 15
Wachusett Brewing Company 64
Cape Ann Brewing Company 16
Wandering Star Brewing Company 66
Cape Cod Beer 18
Westfield River Brewing Company 67
Cisco Brewers 20
Wormtown Brewing Company 68
Clown Shoes Beer 21
Cody Brewing Company 23
Element Brewing Company 25
Brewpubs
Amherst Brewing Company 71
Glass Bottom Brewery 27
Barrington Brewery & Restaurant 72
Goodfellows Brewing Company 28
Beer Works 73
Harpoon Brewery 30
Cambridge Brewing Company 73
High & Mighty Beer Company 31
The Gardner Ale House 75
Idle Hands Craft Ales LLC 33
High Horse Brewing 76
Jack’s Abby Brewing 34
John Harvard’s Brew House 76
Kretschmann Brewing Company 36
Northampton Brewery 77
Lefty’s Brewing Company 37
[ vi ] Contents
Contents [ vii ]
[ viii ] Contents
Contents [ ix ]
[x]
W riting this book was a long process, and I have to thank a lot of people who
made it possible. First, I want to thank my mother, Donna Miller, who con-
vinced me, despite her not liking that I drink beer, to write this book. She passed
away soon after the first edition of this book was released.
I also need to thank my good friend, Charlie Breitrose. If it weren’t for having
him as a drinking buddy in the early exploration of the craft beer, I probably would
never have developed a love for beer.
I also would like to thank my editors at the MetroWest Daily News in Framingham,
first for giving me my weekly “Beer Nut” column and, despite the tough times in the
industry, allowing me to continue it all these years.
Much appreciation has to go out to all of the brewers and brewery employees
and owners who helped me with this book, none more so than Will Meyers of the
Cambridge Brewing Company. Every time I needed any information, he responded
quickly with what I needed. He helped me with many different aspects of the book,
and I can’t thank him enough.
A lot of thanks has to go out to all of the New England breweries that have
brewed and continued to make some phenomenal beers. If it weren’t for them creat-
ing great beer, there would not be a need for a book like this. They have truly made
New England a hotbed of brewing that is getting better and better every day.
Also important are the craft beer fans in New England. Better beer lovers demand
more than what mass-produced beers offer. They aren’t willing to settle for less than
the best, and that forces the New England breweries to continue to strive toward
greatness.
And finally, many thanks have to go out to my liver. If it weren’t for my liver,
it would not have been possible to drink more than 1,000 different beers brewed in
New England, and that would be sad because I would be missing out on some truly
phenomenal beers.
[ xi ]
[ xii ]
Introduction [ xiii ]
T he brewery, brewpub, and beer bar listings in Beer Lover’s New England are
organized alphabetically within each state: Massachusetts, Maine, Vermont,
New Hampshire, Connecticut, and Rhode Island. Every brewery profile contains a
Beer Lover’s Pick, a spotlight on the most outstanding beer being produced by
its respective brewery, complete with tasting notes. You can find a complete list of
Beer Lover’s Picks organized by alphabetical order at the back of this guide in the
Appendix.
In addition to the brewery, brewpub, and beer bar profiles that make up the bulk
of this guide, you’ll also find sections on:
Beer Festivals: A 12-pack of annual beer events is listed by month, with themes
ranging from extreme craft beer to your typical outdoor summer fest.
BYOB: Brew Your Own Beer: This section celebrates the homebrewer, whether
you’re slightly interested in brewing your own beer or you’re an avid hobbyist who’s
turned parts of your home into your own personal craft brewery. We’ve provided list-
ings for brew-on-premises establishments for beginners and clone beer recipes for
the advanced homebrewer.
In the Kitchen: It goes without saying that if you fancy yourself a bit of a beer
lover, you might appreciate good food, too. And what goes better with a delicious
meal than a glass (or two) of quality beer? Learn all about pairing types of food
with styles of craft beer—complete with specific New England beer examples—and
try your hand cooking with beer with the food recipes submitted by local chefs and
beer enthusiasts.
Pub Crawls: In this itinerary-based section, we break down some of New
England’s greatest beer-centric cities into walkable tours where you can sample some
of the best brew on offer throughout the region.
Glossary of Terms
ABV: Alcohol by volume—the percentage of alcohol in a beer. A typical domestic
beer is a little less than 5 percent ABV.
[ xiv ]
Altbier: A German style of ale, typically brown in color, smooth, and fruity.
Barleywine: Not a wine at all but a high-ABV ale that originated in England and is
typically sweet. American versions often have large amounts of hops.
Beer: An alcoholic beverage brewed with malt, water, hops, and yeast.
Beer bar: A bar that focuses on carrying craft or fine imported beers.
Bitter: An English bitter is an English style of ale, more hoppy than an English
mild, but less hoppy than an IPA.
Bomber: Most beers are packaged in 12-ounce bottles. Bombers are 22-ounce
bottles.
Brewpub: Typically a restaurant, but sometimes a bar, that brews its own beers on
premises.
Cask: Also known as real ales, cask ales are naturally carbonated and are usually
served with a hand pump rather than forced out with carbon dioxide or nitrogen.
Contract brewery: A company that does not have its own brewery and pays
someone else to brew and bottle its beer.
Gastropub: A beer-centric bar or pub that exhibits the same amount of care
selecting its foods as it does its beers.
Growler: A half-gallon jug of beer. Many brewpubs sell growlers of their beers to go.
Hops: Hops are flowers used in beers to produce aroma, bitterness, and flavor.
Nearly every beer in the world has hops.
IBU: International bittering units, which are used to measure how bitter a beer is.
IPA: India pale ale. A popular style of ale created in England that has taken a
decidedly American twist over the years. Often bitter, thanks to more hops used
than in other styles of beer.
Lager: Beer brewed with bottom fermenting yeast. Takes longer and is harder
to brew than ales. Popular styles of lagers include black lagers, doppelbocks,
pilsners, and Vienna lagers.
Malt: Typically barley malt, but sometimes wheat malt. Malt provides the
fermentable sugar in beers. The more fermentable sugar, the higher the ABV in
a beer. Without malt, a beer would be too bitter from the hops.
Microbrewery: A brewery that brews less than 15,000 barrels of beer a year.
Nano-brewery: A brewery that brews four barrels of beer per batch or less.
Nitro draft: Most beers that are served on draft use kegs pressurized with carbon
dioxide. Occasionally, particularly with stouts, nitrogen is used, which helps
create a more creamy body.
Pilsner: A style of German or Czeckolovian lager, usually light in color. Most mass-
produced beers are based on this style.
Porter: A dark ale, similar to the stout but with less roasted characters.
Russian imperial stout: A stout is a dark, heavy beer. A Russian imperial stout is
a higher-alcohol, thicker-bodied version of regular stouts.
Seasonal: A beer that is only brewed at a certain time of year to coincide with the
seasons.
Session beer: A low-alcohol beer, one that you can have several of in one long
“session” of drinking.
Strong ale: A style of ale that is typically both hoppy and malty and can be aged
for years.
Tap takeover: An event where a bar or pub hosts a brewery and has several of its
beers on tap.
Triple (Tripel): A Belgian-style ale, typically lighter in color than a dubbel but
higher in alcohol.
Wheat beer: Beers, such as hefeweizens and witbiers, are brewed using wheat malt
along with barley malt.
Yeast: The living organism in beer that causes the sugars to ferment and become
alcohol.
Here for the Beer, www.hereforthebeer.com: Here for the Beer is the brainchild
of husband and wife Tim and Amy Brady of Vermont. The website is heavy on
professional-quality videos of different bars and events the pair attends, as well
as some of the most unique, and almost risqué, reviews on the web.
Massachusetts
blueberry beers, Massachusetts has become an area explod-
ing with experimentation.
Breweries—from those established in the mid-1980s like
Harpoon to those just starting in the last few years such
as Wormtown Brewing Company—are taking some serious
chances with the beers they produce. And now pretty much
every region in the state has a great beer bar to go out to
and grab your local favorite or imported beer, all served in
the proper glassware. Brewpubs aren’t letting this experi-
mentation pass them by, be it the barrel-aging process going
on at Cambridge Brewing Company or brewing hopless beers
or beers with bacon at the Watch City Brewing Company in
Waltham.
Massachusetts has truly become one of the brewing hubs
in the US.
[461] See the story of the accidental discovery of this Scythian sword when
lost, by Attila, the chief of the Huns (Priscus ap. Jornandem de Rebus Geticis, c.
35, and in Eclog. Legation. p. 50).
Lucian in the Toxaris (c. 38, vol. ii, p. 546, Hemst.) notices the worship of the
akinakes, or scymetar, by the Scythians in plain terms without interposing the
idea of the god Arês: compare Clemen. Alexand. Protrept. p. 25, Syl. Ammianus
Marcellinus, in speaking of the Alani (xxxi, 2), as well as Pomponius Mela (ii, 1)
and Solinus (c. 20), copy Herodotus. Ammianus is more literal in his description of
the Sarmatian sword-worship (xvii, 12). “Eductisque mucronibus, quos pro
numinibus colunt,” etc.
[463] See Pallas, Reise durch Russland, and Dr. Clarke, Travels in Russia, ch.
xii, p. 238.
[464] Thucyd. ii, 95; Herodot. ii, 46-47: his idea of the formidable power of
the Scythians seems also to be implied in his expression (c. 81), καὶ ὀλίγους, ὡς
Σκύθας εἶναι.
Herodotus holds the same language about the Thracians, however, as
Thucydidês about the Scythians,—irresistible, if they could but act with union (v,
3).
[465] The testimony of Herodotus to this effect (iv, 110-117) seems clear
and positive, especially as to the language. Hippokratês also calls the Sauromatæ
ἔθνος Σκυθικόν (De Aëre, Locis et Aquis, c. vi, sect. 89, Petersen).
I cannot think that there is any sufficient ground for the marked ethnical
distinction which several authors draw (contrary to Herodotus) between the
Scythians and the Sarmatians. Boeckh considers the latter to be of Median or
Persian origin, but to be, also, the progenitors of the modern Sclavonian family:
“Sarmatæ, Slavorum haud dubie parentes,” (Introduct. ad Inscr. Sarmatic. Corp.
Inscr. part xi, p. 83.) Many other authors have shared this opinion, which
identifies the Sarmatians with the Slavi; but Paul Joseph Schafarik (Slavische
Alterthümer, vol. i, c. 16) has shown powerful reasons against it.
Nevertheless, Schafarik admits the Sarmatians to be of Median origin, and
radically distinct from the Scythians. But the passages which are quoted to prove
this point from Diodorus (ii, 43), from Mela (i, 19), and from Pliny (H. N. vi. 7),
appear to me of much less authority than the assertion of Herodotus. In none of
these authors is there any trace of inquiries made in or near the actual spot from
neighbors and competent informants, such as we find in Herodotus. And the
chapter in Diodorus, on which both Boeckh and Schafarik lay especial stress,
appears to me one of the most untrustworthy in the whole book. To believe in the
existence of Scythian kings who reigned over all Asia from the eastern ocean to
the Caspian, and sent out large colonies of Medians and Assyrians, is surely
impossible; and Wesseling speaks much within the truth when he says, “Verum
hæc dubia admodum atque incerta.” It is remarkable to see Boeckh treating this
passage as conclusive against Herodotus and Hippokratês. M. Boeckh has also
given a copious analysis of the names found in the Greek inscriptions from
Scythian, Sarmatian, and Mæotic localities (ut sup. pp. 107-117), and he
endeavors to establish an analogy between the two latter classes and Median
names. But the analogy holds just as much with regard to the Scythian names.
[466] The locality which Herodotus assigns to the Budini creates difficulty.
According to his own statement, it would seem that they ought to be near to the
Neuri (iv, 105), and so in fact Ptolemy places them (v, 9) near about Volhynia and
the sources of the Dniester.
Mannert (Geographie der Griech. und Römer, Der Norden der Erde, v, iv, p.
138) conceives the Budini to be a Teutonic tribe; but Paul Joseph Schafarik
(Slavische Alterthümer, i, 10, pp. 185-195) has shown more plausible grounds for
believing both them and the Neuri to be of Slavic family. It seems that the names
Budini and Neuri are traceable to Slavic roots; that the wooden town described by
Herodotus in the midst of the Budini is an exact parallel of the primitive Slavic
towns, down even to the twelfth century; and that the description of the country
around, with its woods and marshes containing beavers, otters, etc. harmonizes
better with southern Poland and Russia than with the neighborhood of the Ural
mountains. From the color ascribed to the Budini, no certain inference can be
drawn: γλαυκόν τε πᾶν ἰσχυρῶς ἐστὶ καὶ πυῤῥόν (iv, 108). Mannert construes it in
favor of Teutonic family, Schafarik in favor of Slavic; and it is to be remarked, that
Hippokratês talks of the Scythians generally as extremely πυῤῥοί (De Aëre, Locis
et Aquis, c. vi: compare Aristot. Prob. xxxviii, 2).
These reasonings are plausible; yet we can hardly venture to alter the position
of the Budini as Herodotus describes it, eastward of the Tanais. For he states in
the most explicit manner that the route as far as the Argippæi is thoroughly
known, traversed both by Scythian and by Grecian traders, and all the nations in
the way to it known (iv, 24): μέχρι μὲν τούτων πολλὴ περιφάνεια τῆς χώρης ἐστὶ
καὶ τῶν ἔμπροσθεν ἐθνέων· καὶ γὰρ Σκυθέων τινες ἀπικνέονται ἐς αὐτοὺς, τῶν οὐ
χαλεπόν ἐστὶ πυθέσθαι, καὶ Ἑλλήνων τῶν ἐκ Βορυσθένεός τε ἐμπορίου καὶ τῶν
ἄλλων Ποντικῶν ἐμπορίων. These Greek and Scythian traders, in their journey
from the Pontic seaports into the interior, employed seven different languages and
as many interpreters.
Völcker thinks that Herodotus or his informants confounded the Don with the
Volga (Mythische Geographie, sect. 24, p. 190), supposing that the higher parts
of the latter belonged to the former; a mistake not unnatural, since the two rivers
approach pretty near to each other at one particular point, and since the lower
parts of the Volga, together with the northern shore of the Caspian, where its
embouchure is situated, appear to have been little visited and almost unknown in
antiquity. There cannot be a more striking evidence how unknown these regions
were, than the persuasion, so general in antiquity, that the Caspian sea was a
gulf of the ocean, to which Herodotus, Aristotle, and Ptolemy are almost the only
exceptions. Alexander von Humboldt has some valuable remarks on the tract laid
down by Herodotus from the Tanais to the Argippæi (Asie Centrale, vol. i, pp.
390-400).
[469] Herodot. i, 202. Strabo compares the inroads of the Sakæ, which was
the name applied by the Persians to the Scythians, to those of the Cimmerians
and the Trêres (xi, pp. 511-512).
[472] Herodot. iv, 11. Ἐστι δὲ καὶ ἄλλος λόγος, ἔχων ὧδε, τῷ μάλιστα
λεγομένῳ αὐτὸς προσκεῖμαι.
[475] Herodot. iv, 5-9. At this day, the three great tribes of the nomadic
Turcomans, on the north-eastern border of Persia near the Oxus,—the Yamud,
the Gokla, and the Tuka,—assert for themselves a legendary genealogy deduced
from three brothers (Frazer, Narrative of a Journey in Khorasan, p. 258).
[476] Read the description of the difficult escape of Mithridates Eupator, with
a mere handful of men, from Pontus to Bosphorus by this route, between the
western edge of Caucasus and the Euxine (Strabo, xi, pp. 495-496),—ἡ τῶν
Ἀχαιῶν καὶ Ζυγῶν καὶ Ἡνιόχων παραλία,—all piratical and barbarous tribes,—τῇ
παραλίᾳ χαλεπῶς ᾔει, τὰ πολλὰ ἐμβαίνων ἐπὶ τὴν θάλασσαν: compare Plutarch,
Pompeius, c. 34. Pompey thought the route unfit for his march.
To suppose the Cimmerian tribes with their wagons passing along such a track
would require strong positive evidence. According to Ptolemy, however, there
were two passes over the range of Caucasus,—the Caucasian or Albanian gates,
near Derbend and the Caspian, and the Sarmatian gates, considerably more to
the westward (Ptolemy, Geogr. v, 9; Forbiger, Handbuch der Alten Geographie,
vol. ii, sect. 56, p. 55). It is not impossible that the Cimmerians may have
followed the westernmost, and the Scythians the easternmost, of these two
passes; but the whole story is certainly very improbable.
[477] See Niebuhr’s Dissertation above referred to, pp. 366-367. A reason for
supposing that the Cimmerians came into Asia Minor from the west and not from
the east, is, that we find them so much confounded with the Thracian Trêres
indicating seemingly a joint invasion.
[482] The ten thousand Greeks in their homeward march passed through a
people called Chalybes between Armenia and the town of Trapezus, and also
again after eight days’ march westerly from Trapezus, between the Tibarêni and
Mosynœki: compare Xenophon, Anabas. iv, 7, 15; v, 5, 1; probably different
sections of the same people. The last-mentioned Chalybes seem to have been the
best known, from their iron works, and their greater vicinity to the Greek ports:
Ephorus recognized them (see Ephori Fragm. 80-82, ed. Marx); whether he knew
of the more easterly Chalybes, north of Armenia, is less certain: so also Dionysius
Periêgêtês, v, 768: compare Eustathius, ad loc.
The idea which prevailed among ancient writers, of a connection between the
Chalybes in these regions and the Scythians or Cimmerians (Χάλυβος Σκυθῶν
ἄποικος, Æschyl. Sept. ad Thebas, 729; and Hesiod. ap. Clemen. Alex. Str. i, p.
132), and of which the supposed residence of the Amazons on the river
Thermôdôn seems to be one of the manifestations, is discussed in Hoeckh, Kreta,
book i, pp. 294-305; and Mannert, Geographie der Griechen und Römer, vi, 2, pp.
408-416: compare Stephan. Byz. v. Χάλυβες. Mannert believes in an early
Scythian emigration into these regions. The ten thousand Greeks passed through
the territory of a people called Skythini, immediately bordering on the Chalybes to
the north; which region some identify with the Sakasênê of Strabo (xi, 511)
occupied, according to that geographer, by invaders from Eastern Scythia.
It seems that Sinôpê was one of the most considerable places for the export
of the iron used in Greece: the Sinopic as well as the Chalybdic (or Chalybic) iron
had a special reputation (Stephan. Byz. v. Λακεδαίμων).
About the Chalybes, compare Ukert, Skythien, pp. 521-523.
[486] See, in reference to the direction of this ditch, Völcker, in the work
above referred to on the Scythia of Herodotus (Mythische Geographie, ch. vii, p.
177).
That the ditch existed, there can be no reasonable doubt; though the tale
given by Herodotus is highly improbable.
[487] Herodot. i. 106. Mr. Clinton fixes the date of the capture of Nineveh at
606 B. C. (F. H. vol. i. p. 269), upon grounds which do not appear to me
conclusive: the utmost which can be made out is, that it was taken during the last
ten years of the reign of Kyaxarês.
[488] From whom Polyænus borrowed his statement, that Alyattês employed
with effect savage dogs against the Cimmerians, I do not know (Polyæn. vii, 2,
1).
[491] Nikolaus Damasken. p. 54, ed. Orelli; Xanthi Fragment. p. 243, Creuzer.
Mr Clinton states Alyattês to have conquered Karia, and also Æolis, for neither
of which do I find sufficient authority (Fasti Hellen. ch. xvii, p. 298).
[500] Herodot. i, 26; Ælian, V. H. iii, 26; Polyæn. vi, 50. The story contained
in Ælian and Polyænus seems to come from Batôn of Sinôpê; see Guhl,
Ephesiaca. ii, 3, p. 26, and iv, 5, p. 150.
The article in Suidas, v. Ἀρίσταρχος, is far too vague to be interwoven as a
positive fact into Ephesian history, as Guhl interweaves it, immediately
consequent on the retirement of Pindarus.
In reference to the rope reaching from the city to the Artemision, we may
quote an analogous case of the Kylonian suppliants at Athens, who sought to
maintain their contact with the altar by means of a continuous cord,—
unfortunately, the cord broke (Plutarch, Solon, c. 12).
[502] See the discussion in Dr. Prichard, Natural History of Man, sect. xvii, p.
152.
Μελαγχρόες καὶ οὐλότριχες (Herodot. ii, 104: compare Ammian. Marcell. xxii,
16, “subfusculi, atrati,” etc.) are certain attributes of the ancient Egyptians,
depending upon the evidence of an eye-witness.
“In their complexion, and in many of their physical peculiarities (observes Dr.
Prichard, p. 138), the Egyptians were an African race. In the eastern, and even in
the central parts of Africa, we shall trace the existence of various tribes in
physical characters nearly resembling the Egyptians; and it would not be difficult
to observe among many nations of that continent a gradual deviation from the
physical type of the Egyptian to the strongly-marked character of the negro, and
that without any very decided break or interruption. The Egyptian language, also,
in the great leading principles of its grammatical construction, bears much greater
analogy to the idioms of Africa than to those prevalent among the people of other
regions.”
[503] Homer, Iliad, vi, 290: xxiii, 740; Odyss. xv, 116:—
... πέπλοι παμποίκιλοι, ἔργα γυναικῶν
Σιδονίων.
Tyre is not named either in the Iliad or Odyssey, though a passage in Probus
(ad Virg. Georg. ii, 115) seems to show that it was mentioned in one of the epics
which passed under the name of Homer: “Tyrum Sarram appellatam esse,
Homerus docet: quem etiam Ennius sequitur cum dicit, Pœnos Sarrâ oriundos.”
The Hesiodic catalogue seems to have noticed both Byblus and Sidon: see
Hesiodi Fragment. xxx, ed. Marktscheffel, and Etymolog. Magnum, v. Βύβλος.
[505] Strabo, xiv, pp. 754-758; Skylax, Peripl. c. 104; Justin, xviii, 3; Arrian,
Exp. Al. ii, 16-19; Xenophon, Anab. i, 4, 6.
Unfortunately, the text of Skylax is here extremely defective, and Strabo’s
account is in many points perplexed, from his not having travelled in person
through Phenicia, Cœle-Syria, or Judæa: see Groskurd’s note on p. 755 and the
Einleitung to his Translation of Strabo, sect. 6.
Respecting the original relation between Palæ-Tyrus and Tyre, there is some
difficulty in reconciling all the information, little as it is, which we possess. The
name Palæ-Tyrus (it has been assumed as a matter of course: compare Justin, xi,
10) marks that town as the original foundation from which the Tyrians
subsequently moved into the island: there was, also, on the main land a place
named Palæ-Byblos (Plin. H. N. v, 20; Ptolem. v, 15) which was in like manner
construed as the original seat from whence the town properly called Byblus was
derived. Yet the account of Herodotus plainly represents the insular Tyrus, with its
temple of Hêraklês, as the original foundation (ii, 44), and the Tyrians are
described as living in an island even in the time of their king Hiram, the
contemporary of Solomon (Joseph. Ant. Jud. viii, 2, 7). Arrian treats the temple of
Hêraklês in the island-Tyre as the most ancient temple within the memory of man
(Exp. Al. ii, 16). The Tyrians also lived on their island during the invasion of
Salmaneser king of Nineveh, and their position enabled them to hold out against
him, while Palæ-Tyrus on the terra firma was obliged to yield itself (Joseph. ib. ix,
14, 2). The town taken (or reduced to capitulate), after a long siege, by
Nebuchadnezzar, was the insular Tyrus, not the continental or Palæ-Tyrus, which
had surrendered without resistance to Salmaneser. It is not correct, therefore, to
say—with Volney (Recherches sur l’Hist. Anc. ch. xiv, p. 249), Heeren (Ideen über
den Verkehr der Alten Welt, part i, abth. 2, p. 11), and others—that the insular
Tyre was called new Tyre, and that the site of Tyre was changed from continental
to insular, in consequence of the taking of the continental Tyre by
Nebuchadnezzar: the site remained unaltered, and the insular Tyrians became
subject to him and his successors until the destruction of the Chaldæan monarchy
by Cyrus. Hengstenberg’s Dissertation, De Rebus Tyriorum (Berlin, 1832), is
instructive on many of these points: he shows sufficiently that Tyre was, from the
earliest times traceable, an insular city; but he wishes at the same time to show,
that it was also, from the beginning, joined on to the main land by an isthmus
(pp. 10-25),—which is both inconsistent with the former position and
unsupported by any solid proofs. It remained an island strictly so called, until the
siege by Alexander: the mole, by which that conqueror had stormed it, continued
after his day, perhaps enlarged, so as to form a permanent connection from that
time forward between the island and the main land (Plin. H. N. v, 19; Strabo, xvi,
p. 757), and to render the insular Tyrus capable of being included by Pliny in one
computation of circumference jointly with Palæ-Tyrus, the main-land town.
It may be doubted whether we know the true meaning of the word which the
Greeks called Παλαι-Τύρος. It is plain that the Tyrians themselves did not call it by
that name: perhaps the Phenician name which this continental adjacent town
bore, may have been something resembling Palæ-Tyrus in sound, but not
coincident in meaning.
The strength of Tyre lay in its insular situation; for the adjacent main-land,
whereon Palæ-Tyrus was placed, was a fertile plain, thus described by William of
Tyre during the time of the Crusaders:—
“Erat prædicta civitas non solum munitissima, sed etiam fertilitate præcipuâ et
amœnitate quasi singularis: nam licet in medio mari sita est, et in modum insulæ
tota fluctibus cincta; habet tamen pro foribus latifundium per omnia
commendabile, et planitiem sibi continuam divitis glebæ et opimi soli, multas
civibus ministrans commoditates. Quæ licet modica videatur respectu aliarum
regionum, exiguitatem suam multâ redimit ubertate, et infinita jugera multiplici
fœcunditate compensat. Nec tamen tantis arctatur angustiis. Protenditur enim in
Austrum versus Ptolemaidem usque ad eum locum, qui hodie vulgo dicitur
districtum Scandarionis, milliaribus quatuor aut quinque: e regione in
Septentrionem versus Sareptam et Sidonem iterum porrigitur totidem milliaribus.
In latitudinem vero ubi minimum ad duo, ubi plurimum ad tria, habens milliaria.”
(Apud Hengstenberg, ut sup. p. 5.) Compare Maundrell, Journey from Aleppo to
Jerusalem, p. 50, ed. 1749; and Volney, Travels in Egypt and Syria, vol. ii, pp.
210-226.
[506] Justin (xviii, 3) states that Sidon was the metropolis of Tyre, but the
series of events which he recounts is confused and unintelligible. Strabo also, in
one place, calls Sidon the μητρόπολις τῶν Φοινίκων (i, p. 40); in another place he
states it as a point disputed between the two cities, which of them was the
μητρόπολις τῶν Φοινίκων (xvi, p. 756).
Quintus Curtius affirms both Tyre and Sidon to have been founded by Agênôr
(iv, 4, 15).
[507] See the interesting citations of Josephus from Dius and Menander, who
had access to the Tyrian ἀναγραφαὶ, or chronicles (Josephus cont. Apion. i, c. 17,
18, 21; Antiq. J. x, 11, 1).
[512] Herodot. ii, 44; Sallust, Bell. Jug. c. 18; Pausan. x, 12, 2; Arrian, Exp.
Al. ii, 16; Justin, xliv, 5; Appian, vi, 2.
[513] Herodot. i, 2; Ephorus, Fragm. 40, ed. Marx; Strabo, xvi, pp. 766-784;
Justin, xviii, 3. In the animated discussion carried on among the Homeric critics
and the great geographers of antiquity, to ascertain where it was that Menelaus
actually went during his eight years’ wandering (Odyss. iv, 85)—
... ἢ γὰρ πολλὰ παθὼν καὶ πόλλ᾽ ἐπαληθεὶς
Ἠγαγόμην ἐν νηυσὶ, καὶ ὀγδοάτῳ ἔτει ἦλθον,
Κύπρον, Φοινίκην τε, καὶ Αἰγυπτίους ἐπαληθεὶς,
Αἰθίοπάς θ᾽ ἱκόμην, καὶ Σιδονίους, καὶ Ἐρεμβοὺς,
καὶ Λιβύην, etc.
one idea started was, that he had visited these Sidonians in the Persian gulf, or in
the Erythræan sea (Strabo, i, p. 42). The various opinions which Strabo quotes,
including those of Eratosthenês and Kratês, as well as his own comments, are
very curious. Kratês supposed that Menelaus had passed the straits of Gibraltar
and circumnavigated Libya to Æthiopia and India, which voyage would suffice, he
thought, to fill up the eight years. Others supposed that Menelaus had sailed first
up the Nile, and then into the Red sea, by means of the canal (διωρὺξ) which
existed in the time of the Alexandrine critics between the Nile and that sea; to
which Strabo replies that this canal was not made until after the Trojan war.
Eratosthenês started a still more remarkable idea: he thought that in the time of
Homer the strait of Gibraltar had not yet been burst open, so that the
Mediterranean was on that side a closed sea; but, on the other hand, its level was
then so much higher that it covered the isthmus of Suez, and joined the Red sea.
It was, he thought, the disruption of the strait of Gibraltar which first lowered the
level of the water, and left the isthmus of Suez dry; though Menelaus, in his time,
had sailed from the Mediterranean into the Red sea without difficulty. This opinion
Eratosthenês had imbibed from Stratôn of Lampsakus, the successor of
Theophrastus: Hipparchus controverted it, together with many other of the
opinions of Eratosthenês (see Strabo, i, pp. 38, 49, 56; Seidel, Fragmenta
Eratosthenis, p. 39).
In reference to the view of Kratês,—that Menelaus had sailed round Africa,—it
is to be remarked that all the geographers of that day formed to themselves a
very insufficient idea of the extent of that continent, believing that it did not even
reach so far southward as the equator.
Strabo himself adopts neither of these three opinions, but construes the
Homeric words describing the wanderings of Menelaus as applying only to the
coasts of Egypt, Libya, Phenicia, etc; he suggests various reasons, more curious
than convincing, to prove that Menelaus may easily have spent eight years in
these visits of mixed friendship and piracy.
[514] See Ritter, Erdkunde von Asien, West-Asien, Buch iii, Abtheilung iii,
Abschnitt i, s. 29, p. 50.
[520] Strabo, xvii, pp. 825-826. He found it stated by some authors that
there had once been three hundred trading establishments along this coast,
reaching thirty days’ voyage southward from Tingis or Lixus (Tangier); but that
they had been chiefly ruined by the tribes of the interior,—the Pharusians and
Nigritæ. He suspects the statement of being exaggerated, but there seems
nothing at all incredible in it. From Strabo’s language we gather that Eratosthenês
set forth the statement as in his judgment a true one.
[521] Compare Skylax, c. 111, and the Periplus of Hanno, ap. Hudson, Geogr.
Græc. Min. vol. i, pp. 1-6. I have already observed that the τάριχος (salt
provisions) from Gadeira was currently sold in the markets of Athens, from the
Peloponnesian war downward.—Eupolis, Fragm. 23; Μαρικᾶς, p. 506, ed.
Meineke, Comic. Græc.
Πότερ᾽ ἦν τὸ τάριχος; Φρύγιον ἢ Γαδειρικόν;
Compare the citations from the other comic writers, Antiphanês and Nikostratus
ap. Athenæ. iii, p. 118. The Phenician merchants bought in exchange Attic pottery
for their African trade.
[523] Strabo, iii, pp. 156, 158, 161; Polybius, iii, 10, 3-10.
[525] Strabo, iii, pp. 141-150. Οὗτοι γὰρ Φοίνιξιν οὕτως ἐγένοντο ὑποχείριοι,
ὥστε τὰς πλείους τῶν ἐν τῇ Τουρδιτανίᾳ πολέων καὶ τῶν πλήσιον τόπων ὑπ᾽
ἐκείνων ν ῦ ν οἰκεῖσθαι.
[527] See the reference in Joseph. Antiq. Jud. viii, 5, 3, and Joseph. cont.
Apion. i, 18; an allusion is to be found in Virgil, Æneid, i, 642, in the mouth of
Dido.—
“Genitor tum Belus opimam
Vastabat Cyprum, et late ditione tenebat.” (t. v.)
[528] Respecting the worship at Salamis (in Cyprus) and Paphos, see
Lactant. i, 21; Strabo, xiv, p. 683.
[534] These talents cannot have been Attic talents; for the Attic talent first
arose from the debasement of the Athenian money-standard by Solon, which did
not occur until a generation after the voyage of Kôlæus. They may have been
either Euboic or Æginæan talents; probably the former, seeing that the case
belongs to the island of Samos. Sixty Euboic talents would be about equivalent to
the sum stated in the text. For the proportion of the various Greek monetary
scales, see above, vol. ii, part 2, ch. iv, p. 425 and ch. xii, p. 171 in the present
volume.
[540] Ἡ καθ᾽ ἡμᾶς θάλασσα (Strabo); τῆσδε τῆς θαλάττης (Herod. iv, 41).
[541] The geographer Ptolemy, with genuine scientific zeal, complains bitterly
of the reserve and frauds common with the old traders, respecting the countries
which they visited (Ptolem. Geogr. i, 11).
[543] Herodot. iv, 42. Καὶ ἔλεγον, ἐμοὶ μὲν οὐ πιστὰ, ἄλλῳ δὲ δή τεῳ, ὡς
περιπλώοντες τὴν Λιβύην, τὸν ἡέλιον ἔσχον ἐς τὰ δεξιά.
[544] Herodot. Οὕτω μὲν αὐτὴ ἐγνώσθη τοπρῶτον· (i. e. ἡ Λιβύη ἐγνώσθη
ἐοῦσα περίῤῥυτος·) μετὰ δὲ, Καρχηδόνιοί εἰσιν οἱ λέγοντες. These Carthaginians,
to whom Herodotus here alludes, told him that Libya was circumnavigable; but it
does not seem that they knew of any other actual circumnavigation except that of
the Phenicians sent by Nekôs; otherwise, Herodotus would have made some
allusion to it, instead of proceeding, as he does immediately, to tell the story of
the Persian Sataspês, who tried and failed.
The testimony of the Carthaginians is so far valuable, as it declares their
persuasion of the truth of the statement made by those Phenicians.
Some critics have construed the words, in which Herodotus alludes to the
Carthaginians as his informants, as if what they told him was the story of the
fruitless attempt made by Sataspês. But this is evidently not the meaning of the
historian: he brings forward the opinion of the Carthaginians as confirmatory of
the statement made by the Phenicians employed by Nekôs.
[545] Diodorus (iii, 40) talks correct language about the direction of the
shadows southward of the tropic of Cancer (compare Pliny, H. N. vi, 29),—one
mark of the extension of geographical and astronomical observations during the
four intervening centuries between him and Herodotus.
[546] Skylax, after following the line of coast from the Mediterranean outside
of the strait of Gibraltar, and then south-westward along Africa as far as the island
of Kernê, goes on to say, that “beyond Kernê the sea is no longer navigable from
shallows, and mud, and sea-weed:” Τῆς δὲ Κέρνης νήσου τὰ ἐπέκεινα οὐκέτι ἐστὶ
πλωτὰ διὰ βραχύτητα θαλάττης καὶ πηλὸν καὶ φῦκος. Ἐστὶ δὲ τὸ φῦκος τῆς
δοχμῆς τὸ πλάτος καὶ ἄνωθεν ὀξὺ, ὥστε κεντεῖν (Skylax, c. 109). Nearchus, on
undertaking his voyage down the Indus, and from thence into the Persian gulf, is
not certain whether the external sea will be found navigable—εἰ δὴ πλωτός γέ
ἐστιν ὁ ταύτῃ πόντος (Nearchi Periplus, p. 2: compare p. 40, ap. Geogr. Minor.
vol. i, ed. Hudson). Pytheas described the neighborhood of Thulê as a sort of
chaos—a medley of earth, sea, and air, in which you could neither walk nor sail:
οὔτε γῆ καθ᾽ αὑτὴν ὕπηρχεν ἔτι οὔτε θάλασσα οὔτε ἀὴρ, ἀλλὰ σύγκριμά τι ἐκ
τούτων πλεύμονι θαλασσίῳ ἐοικὸς, ἐν ᾧ φησὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν
αἰωρεῖσθαι καὶ τὰ σύμπαντα, καὶ τοῦτον ὡς ἂν δεσμὸν εἶναι τῶν ὅλων, μήτε
πορευτὸν μήτε πλωτὸν ὑπάρχοντα· τὸ μὲν οὖν τῷ πλεύμονι ἐοικὸς αὐτὸς
(Pytheas) ἑωρακέναι, τἄλλα δὲ λέγειν ἐξ ἀκοῆς. (Strabo, ii, p. 104). Again, the
priests of Memphis told Herodotus that their conquering hero Sesostris had
equipped a fleet in the Arabian gulf, and made a voyage into the Erythræan sea,
subjugating people everywhere, “until he came to a sea no longer navigable from
shallows,”—οὐκέτι πλωτὴν ὑπὸ βραχέων (Herod. ii, 109). Plato represents the sea
without the Pillars of Hêraklês as impenetrable and unfit for navigation, in
consequence of the large admixture of earth, mud, or vegetable covering, which
had arisen in it from the disruption of the great island or continent Atlantis
(Timæus, p. 25; and Kritias, p. 108); which passages are well illustrated by the
Scholiast, who seems to have read geographical descriptions of the character of
this outer sea: τοῦτο καὶ οἱ τοὺς ἐκείνῃ τόπους ἱστοροῦντες λέγουσιν, ὡς πάντα
τεναγώδη τὸν ἐκεῖ εἶναι χῶρον· τέναγος δὲ ἐστὶν ἰλύς τις, ἐπιπολάζοντος ὕδατος
οὐ πολλοῦ, καὶ βοτάνης ἐπιφαινομένης τούτῳ. See also Plutarch’s fancy of the
dense, earthy, and viscous Kronian sea (some days to the westward of Britain), in
which a ship could with difficulty advance, and only by means of severe pulling
with the oars (Plutarch, De Facie in Orbe Lunæ, c. 26, p. 941). So again in the
two geographical productions in verse by Rufus Festus Avienus (Hudson, Geogr.
Minor. vol. iv, Descriptio Orbis Terræ, v, 57, and Ora Maritima, v, 406-415): in the
first of these two, the density of the water of the western ocean is ascribed to its
being saturated with salt,—in the second, we have shallows, large quantities of
sea-weed, and wild beasts swimming about, which the Carthaginian Himilco
affirmed himself to have seen:—
“Plerumque porro tenue tenditur salum,
Ut vix arenas subjacentes occulat;
Exsuperat autem gurgitem fucus frequens
Atque impeditur æstus ex uligine:
Vis vel ferarum pelagus omne internatat,
Mutusque terror ex feris habitat freta.
Hæc olim Himilco Pœnus Oceano super
Spectasse semet et probasse rettulit:
Hæc nos, ab imis Punicorum annalibus
Prolata longo tempore, edidimus tibi.”
Compare also v, 115-130 of the same poem, where the author again quotes from
a voyage of Himilco, who had been four months in the ocean outside of the Pillars
of Hercules:—
“Sic nulla late flabra propellunt ratem,
Sic segnis humor æquoris pigri stupet.
Adjicit et illud, plurimum inter gurgites
Extare fucum, et sæpe virgulti vice
Retinere puppim,” etc.
The dead calm, mud, and shallows of the external ocean are touched upon by
Aristot. Meteorolog. ii, 1, 14, and seem to have been a favorite subject of
declamation with the rhetors of the Augustan age. See Seneca, Suasoriar. i, 1.
Even the companions and contemporaries of Columbus, when navigation had
made such comparative progress, still retained much of these fears respecting the
dangers and difficulties of the unknown ocean: “Le tableau exagéré (observes A.
von Humboldt, Examen Critique de l’Histoire de la Géographie, t. iii, p. 95) que la
ruse des Phéniciens avait tracé des difficultés qu’opposaient à la navigation au
delà des Colonnes d’Hercule, de Cerné, et de l’Ile Sacrée (Ierné), le fucus, le
limon, le manque de fond, et le calme perpétuel de la mer, ressemble d’une
manière frappante aux récits animés des premiers compagnons de Colomb.”
Columbus was the first man who traversed the sea of Sargasso, or area of the
Atlantic ocean south of the Azores, where it is covered by an immense mass of
sea-weed for a space six or seven times as large as France: the alarm of his crew
at this unexpected spectacle was considerable. The sea-weed is sometimes so
thickly accumulated, that it requires a considerable wind to impel the vessel
through it. The remarks and comparisons of M. von Humboldt, in reference to
ancient and modern navigation, are highly interesting. (Examen, ut sup. pp. 69,
88, 91, etc.)
J. M. Gesner (Dissertat. de Navigationibus extra Columnas Herculis, sects. 6
and 7) has a good defence of the story told by Herodotus. Major Rennell also
adopts the same view, and shows by many arguments how much easier the
circumnavigation was from the East than from the West (Geograph. System of
Herodotus, p. 680); compare Ukert, Geograph. der Griechen und Römer. vol. i, p.
61; Mannert, Geog. d. G. und Römer, vol. i, pp. 19-26. Gossellin (Recherches sur
la Géogr. des Anc. i, p. 149) and Mannert both reject the story as not worthy of
belief: Heeren defends it (Ideen über den Verkehr der Alten Welt, i, 2, pp. 86-95).
Agatharchides, in the second century B. C., pronounces the eastern coast of
Africa, southward of the Red sea, to be as yet unexamined: he treats it as a
matter of certainty, however, that the sea to the south-westward is continuous
with the Western ocean (De Rubro Mari, Geog. Minores, ed. Huds. v, i, p. 11).
[550] See the valuable chapter in Heeren (Ueber den Verkehr der Alten Welt
i, 2, Abschn. 4, p. 96) about the land trade of the Phenicians.
The twenty-seventh chapter of the prophet Ezekiel presents a striking picture
of the general commerce of Tyre.
[551] Herodot. i, 178. Τῆς δὲ Ἀσσυρίης ἐστὶ μέν κου καὶ ἄλλα πολίσματα
μεγάλα πολλά· τὸ δὲ ὀνομαστότατον καὶ ἰσχυρότατον, καὶ ἔνθα σφι, τῆς Νίνου
ἀναστάτου γενομένης, τὰ βασιλήϊα κατεστήκεε, ἦν Βαβυλών.
The existence of these and several other great cities is an important item to
be taken in, in our conception of the old Assyria: Opis on the Tigris, and Sittakê
on one of the canals very near the Tigris, can be identified (Xenoph. Anab. ii, 4,
13-25): compare Diodor. ii, 11.
[552] Herodot. i, 72; iii, 90-91; vii, 63; Strabo, xvi, p. 736, also ii, p. 84, in
which he takes exception to the distribution of the οἰκουμένη (inhabited portion
of the globe) made by Eratosthenês, because it did not include in the same
compartment (σφραγὶς) Syria proper and Mesopotamia: he calls Ninus and
Semiramis, Syrians. Herodotus considers the Armenians as colonists from the
Phrygians (vii, 73).
The Homeric names Ἀρίμοι, Ἐρεμβοὶ (the first in the Iliad, ii, 783, the second
in the Odyssey, iv, 84) coincide with the Oriental name of this race Aram; it seems
more ancient, in the Greek habits of speech, than Syrians (see Strabo, xvi, p.
785).
The Hesiodic Catalogue too, as well as Stêsichorus, recognized Arabus as the
son of Hermês, by Throniê, daughter of Bêlus (Hesiod, Fragm. 29, ed.
Marktscheffel; Strabo, i, p. 42).
[553] Heeren, in his account of the Babylonians (Ideen über den Verkehr der
Alten Welt, part i, Abtheilung 2, p. 168), speaks of this conquest of Babylon by
Chaldæan barbarians from the northern mountains as a certain fact, explaining
the great development of the Babylonian empire under Nabopolasar and
Nebuchadnezzar from 630-580 B. C.; it was, he thinks, the new Chaldæan
conquerors who thus extended their dominion over Judæa and Phenicia.
I agree with Volney (Chronologie des Babyloniens, ch. x, p. 215) in thinking
this statement both unsupported and improbable. Mannert seems to suppose the
Chaldæans of Arabian origin (Geogr. der Gr. und Röm., part v, s. 2, ch. xii, p.
419). The passages of Strabo (xvi, p. 739) are more favorable to this opinion than
to that of Heeren; but we make out nothing distinct respecting the Chaldæans
except that they were the priestly order among the Assyrians of Babylon, as they
are expressly termed by Herodotus—ὡς λέγουσι οἱ Χαλδαῖοι, ἐόντες ἱρέες τούτου
τοῦ θεοῦ (of Zeus Bêlus) (Herodot. i, 181).
The Chalybes and Chaldæi of the northern mountains seem to be known only
through Xenophon (Anab. iv, 3, 4; v, 5, 17; Cyrop. iii, 2, 1); they are rude
barbarians, and of their exploits or history no particulars reach us.
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebooknice.com