Manual de Soldadora Mig
Manual de Soldadora Mig
IMPORTANT: BEFORE STARTING THE EQUIPMENT, Equipment and its implementation in accordance with
READ THE CONTENTS OF THIS MANUAL, WHICH MUST national law, electrical equipment that has reached the
BE STORED IN A PLACE FAMILIAR TO ALL USERS FOR end of its life must be collected separately and returned
THE ENTIRE OPERATIVE LIFE-SPAN OF THE MACHINE. to an environmentally compatible recycling facility. As the
THIS EQUIPMENT MUST BE USED SOLELY FOR WEL- owner of the equipment, you should get information on
DING OPERATIONS. approved collection systems from our local representati-
ve. By applying this European Directive you will improve
1 SAFETY PRECAUTIONS the environment and human health!
EXPLOSIONS
· Do not weld in the vicinity of containers under
pressure, or in the presence of explosive dust,
gases or fumes. · All cylinders and pressure regu- B. Drive rolls can injure fingers.
lators used in welding operations should be handled with C. Welding wire and drive parts are at welding voltage
care. during operation — keep hands and metal objects
away.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY. 1 Electric shock from welding electrode or wiring can
This machine is manufactured in compliance with the in- kill.
structions contained in the standard IEC 60974-10 (CL. 1.1 Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode
A), and must be used solely for professional purposes in with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
an industrial environment. There may be potential diffi- 1.2 Protect yourself from electric shock by insulating
culties in ensuring electromagnetic compatibility in non- yourself from work and ground.
industrial environments. 1.3 Disconnect input plug or power before working on
machine.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC 2 Breathing welding fumes can be hazardous to your
EQUIPMENT. health.
Do not dispose of electrical equipment together 2.1 Keep your head out of fumes.
with normal waste!In observance of European Di- 2.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fu-
rective 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic mes.
9
2.3 Use ventilating fan to remove fumes. IP21S Protection rating for the housing.
3 Welding sparks can cause explosion or fire. Grade 1 as the second digit means that this
3.1 Keep flammable materials away from welding. equipment is suitable for use outdoors.
3.2 Welding sparks can cause fires. Have a fire extingui- S Suitable for use in high-risk environments.
sher nearby and have a watchperson ready to use it.
3.3 Do not weld on drums or any closed containers. NOTES:
4 Arc rays can burn eyes and injure skin. 1- The machine has also been designed for use in
4.1 Wear hat and safety glasses. Use ear protection and environments with a pollution rating of 1. (See IEC
button shirt collar. Use welding helmet with correct 60664).
shade of filter. Wear complete body protection. 2- This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided
5 Become trained and read the instructions before that the maximum permissible system impedance
working on the machine or welding. Zmax is less than or equal to 0,023 (Art. 622-624) -
6 Do not remove or paint over (cover) label. 0,276 (Art. 625-627) - 0,181 (Art. 633) - 0,088 (Art. 641)
at the interface point between the user’s supply and
2 GENERAL DESCRIPTION the public system. It is the responsibility of the installer
or user of the equipment to ensure, by consultation
2.1 SPECIFICATIONS with the distribution network operator if necessary,
that the equipment is connected only to a supply with
This manual has been prepared for the purpose of maximum permissible system impedance Zmax less
educating personnel assigned to install, operate and than or equal to 0,023 (Art. 622-624) - 0,276 (Art. 625-
service the welding machine. 627) - 0,181 (Art. 633) - 0,088 (Art. 641).
This equipment is a constant-voltage power source,
suitable for MIG/MAG and OPEN-ARC welding. 2.3 Overload cut-out
Upon receiving the machine, make sure there are no This machine is protected by a thermostat, which prevents
broken or damaged parts. the machine from operating if the allowable temperatures
The purchaser should address any complaints for are exceeded. In these conditions the fan continues to
losses or damage to the vector. Please indicate operate.
the article and serial number whenever requesting
information about the welding machine. 3 INSTALLATION
2.2 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS • Only skilled personnel should install the machine .
• All connections must be carried out according to
This machine is manufactured according to the following current regulations, and in full observance of safety
international standards: IEC 60974.1 - IEC 60974.3 -IEC laws (CEI 26-23 - IEC/TS 62081 standards).
60974.10 CL. A - IEC 61000-3-11 (see note 2) - IEC 61000- Make sure that the supply voltage corresponds to the
3-12 (see note 2). value indicated on the power cable. If it is not already
N° serial number, which must always be indi- fitted, connect a plug suited to the power cable, making
cated on any type of request regarding sure that the yellow/green conductor is connected to the
the welding machine. earth pin.
Single-phase transformer - rectifier The capacity of the overload cutout switch or fuses
installed in series with the power supply must be
Three-phase transformer-rectifier. equivalent to the absorbed current I1. of the machine.
10
Mount the handle, wheels and the two cylinder supports. 3.3.2 Cylinder placement and connecting the gas
The handle must not be used for lifting the welding hose
machine.
• Position the cylinder on the cylinder holder of the
Place the welding machine in a ventilated area. welding machine, using the straps provided to fasten it to
Dust, dirt, and any other foreign matter entering the the rear panel of the machine.
welding machine can interfere with ventilation and thus • The gas cylinder must not be higher than 1.65m
with smooth operation. (Art. 633-641) and 1m (Art. 622-624-625-627), to avoid
Therefore, in relation to the environment and working creating hazardous conditions.
conditions, it is important to keep the internal parts clean. • Periodically check for wear on the straps, and order
Clean using a jet of dry, clean air, being careful to avoid replacements if necessary.
damaging the machine in any way. • The cylinder must be equipped with a pressure regulator
Before working inside the welding machine, make sure it complete with flow gauge.
is unplugged from the power mains. • Only after positioning the cylinder, connect the outgoing
Any intervention carried out inside the welding gas hose from the rear panel of the machine to the
machine must be performed by qualified personnel. pressure regulator.
• Adjust the gas flow to approximately 10/12 liters/minute.
3.2 INTERNAL CONNECTIONS
4 CONTROLS ON THE FRONT OF THE MACHINES
• Any intervention carried out inside the welding
machine must be performed by qualified personnel. 4.1 EVO (Fig. 3).
• Before working inside the welding machine, make sure
that the plug is disconnected from the power mains.
• After final inspection, the welding machine is
connected to the voltage indicated on the power
supply cable. C
• To change the supply voltage, remove the right side
panel and arrange the voltage change terminal board
connections as shown in the figure. A
D
H B
Fig. 2
11
machine operation. letter P.
N H- Central adapter.
This is where the welding torch is to be connected.
L I- 10-pin connector.
O
This connector must be connected to the 10-pin patch
M connector of the PULL 2003 torch or SPOOL- GUN.L-M
Earth sockets.
Sockets to which to connect the earth cable. (Some
versions have a single earth socket ).
N- Selector switch.
Fig. 4 Turns the machine on or off and selects the welding
voltage ranges.
12
speed. If you wish to correct this speed, simply turn (speed), serves to improve arc striking.
the knob clockwise to increase or counter-clockwise to Using the 2 keys Q and R, the Soft Start time may be
decrease. Changes in wire speed are always indicated on adjusted from 0 to 1 second. The value shown on the
the display S by a current. display S is preceded by the letter (d).
13
PROTECTION. (only for Arts. 622, 624 and 625).
Make sure that the cables are properly inserted on the
Make sure that the cables are properly inserted on the terminal board, so that the poles match correctly (only for
terminal board, so that the poles match correctly (see Art. 622, 624 and 625, see figure 5).
figure 5). In order to weld aluminum you must use:
To attain well connected and protected welds, always • Pure Argon as the protection gas.
work from left to right and top to bottom. Remove all • A welding wire with a composition suitable for the base
waste at the end of each welding session. material to be welded.
The flux-cored wire to be used is our Art. 1587, Ø 0.9mm. • Use mills and brushing machines specifically designed
for aluminum, and never use them for other materials.
• In order to weld aluminum you must use the torches:
PULL 2003 Art. 2003 or SPOOL-GUN Art. 1562 with the
connection Art. 1196 (only for Art. 622, 627 and 641).
NOTE: If only a torch prepared for steel wires is available,
it must be altered as follows:
• Make sure that the cable is no more than 3 meters long.
• Remove the brass liner nut, gas nozzle, contact tip, and
then slip off the liner.
• Insert our liner Art. 1929, making sure that it protrudes
from both ends.
• Screw the contact tip back on so that the liner adheres
to it.
• In the free end of the liner, insert the liner nipple and
O-ring, and fasten with the nut without over-tightening.
• Insert the brass tube on the liner and insert the entire
Fig. 5 unit in the adapter, after first removing the iron sleeve.
• Cut the liner diagonally so that it is as close as possible
to the wire feeder roller.
5.4 WELDING CARBON STEELS WITH GAS • Use wire feeder rollers suitable for aluminum wire.
PROTECTION. • Adjust the pressure exerted by the arm of the wire feeder
group on the roller, to the lowest possible setting.
Make sure that the cables are properly inserted on the
terminal board, so that the poles match correctly (only for 6 WELDING DEFECTS
Art. 622, 624 and 625, see figure 5).
In order to weld these materials you must: 1 DEFECT- Porosity (within or outside the bead)
• Use a welding gas with a binary composition, usually CAUSES • Electrode defective (rusted surface)
ARGON + CO2 with percentages of Argon ranging from • Missing shielding gas due to:
75% up. With this blend, the welding bead will be well - low gas flow
jointed and attractive. - flow gauge defective
Using pure CO2 as a protection gas will produce narrow - regulator frosted due to no preheating of
beads, with greater penetration but a considerably the CO2 protection gas
increase in splatters. - defective solenoid valve
• Use a welding wire of the same quality as the steel to - contact tip clogged with spatter
be welded. It is best to always use good quality wires, - gas outlet holes clogged
avoiding welding with rusted wires that could cause - air drafts in welding area.
welding defects. 2 DEFECT - Shrinkage cracks
• Avoid welding rusted parts, or those with oil or grease CAUSES • Wire or workpiece dirty or rusted.
stains. • Bead too small.
• Bead too concave.
5.5 WELDING STAINLESS STEEL • Bead too deeply penetrated.
3 DEFECT - Side cuts
Make sure that the cables are properly inserted on the CAUSES • Welding pass done too quickly
terminal board, so that the poles match correctly (only for • Low current and high arc voltages.
Art. 622, 624 and 625, see figure 5 ). 4 DEFECT - Excessive spraying
Series 300 stainless steels must be welded using a CAUSES • Voltage too high.
protection gas with a high Argon content, containing • Insufficient inductance.
a small percentage of O2 or carbon dioxide CO2 • No preheating of the CO2 protection gas.
(approximately 2%) to stabilize the arc.
Do not touch the wire with your hands. It is important 7 MAINTENANCE
to keep the welding area clean at all times, to avoid
contaminating the joint to be welded.
14
Any maintenance operation must be carried out by
qualified personnel in compliance with standard CEI 26-
29 (IEC 60974-4).
15
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO.
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL.
DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT.
CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO.
ESTA PARTE È DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO.
TÄMÄ OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKILÖKUNNALLE.
DETTE AFSNIT HENVENDER SIG UDELUKKENDE TIL KVALIFICERET PERSONALE.
DIT DEEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL.
DENNA DEL ÄR ENDAST AVSEDD FÖR KVALIFICERAD PERSONAL.
AUTOV TO TMHVMA PROORIVZETAI APOKLEISTIKAV GIA TO EIDIKEUMEVNO PROSWPIKO.V
80
Art. 622
81
Art. 624
82
Art. 625
83
Art. 627
84
Art. 627.48
85
Art. 633
86
Art. 641
87
88
6 7 8 9
63
11
13 14
12
66 46 16
400 47
61 17
53
68 34 48 64
67 62
41 59
43 44 49 15
24
40 30 45
Art. 622
18
37 57
20
56
42
39 54
58
38 32
35 65
36 51 25 26 55
27
28
50
52 31 23 22 21 19
Art. 622
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
89
90
7 8
63 9
11
13 14
12
66 46 16
400 47
61 17
48
68 34 64
67 49
62
41 59
43 44 15
40 24
45
Art. 624
30
37 18
57
20
56
32
42
39 35
58
38
65
36 51 26 55
25
27
28
50
52 31 23 22 21 19
Art. 624
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
91
92
8 9
63
13 14 11
66 45 12
44 46
16
67 400 47 64
61 48
68 42 17
41 34 49
59 43 15
40
29
18
37
Art. 625
51 24
20
35 62
39 38
36 50
32
52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 625
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
93
94
8 9
63
13 14 11
45 12
66
44 46
16
400 47
59 64
68 42 48 17
67 37 34 49
43 15
41
29
18
40
Art. 627
51 24
20
62
39
54
38 50
53
36 35 32
52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 627
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
95
96
8 9
63
13 14 11
45 12
66
44 46
16
400 47
59 64
68 42 48 17
67 37 34 49
43 15
41
18
40
Art. 627.48
51 24
20
62
39
54
38 50
53
36 35 32
52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 627.48
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
97
98
6 7 8 9
63
13 14 11
45
66 12
44 46
67 16
402 47 64
48 17
68 59 34
41 43 15
40 51
29
37 50
Art. 633
24
20
39 42
35
38
36
52 32 65 31 30 28 27 26 25 60 23 22 21 19
Art. 633
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
99
100
61 6 7 8 9
63
13 14 11
66 45
12
44 46
67 16
68 403 47
59 64
48 17
34
41 43 49 15
40 29
39 50
Art. 641
51 24
53 20
37
38
42
36 54
35
25 26
30 27
28
52 32 65 31 60 53 23 22 21 19
Art. 641
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
101
Art. 622-624-625-627
Art. 633
102
Art. 641
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.
103
CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy
Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222
www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it
104