0% found this document useful (0 votes)
53 views32 pages

Manual de Soldadora Mig

This instruction manual provides essential safety precautions and operational guidelines for a wire welding machine, emphasizing the importance of proper usage and environmental considerations for disposal. It outlines specific safety measures to prevent hazards such as electric shock, exposure to fumes, and fire risks during welding operations. Additionally, the manual details installation instructions, technical specifications, and control functions for effective use of the machine in industrial settings.

Uploaded by

Victor Ramos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
53 views32 pages

Manual de Soldadora Mig

This instruction manual provides essential safety precautions and operational guidelines for a wire welding machine, emphasizing the importance of proper usage and environmental considerations for disposal. It outlines specific safety measures to prevent hazards such as electric shock, exposure to fumes, and fire risks during welding operations. Additionally, the manual details installation instructions, technical specifications, and control functions for effective use of the machine in industrial settings.

Uploaded by

Victor Ramos
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 32

INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE

IMPORTANT: BEFORE STARTING THE EQUIPMENT, Equipment and its implementation in accordance with
READ THE CONTENTS OF THIS MANUAL, WHICH MUST national law, electrical equipment that has reached the
BE STORED IN A PLACE FAMILIAR TO ALL USERS FOR end of its life must be collected separately and returned
THE ENTIRE OPERATIVE LIFE-SPAN OF THE MACHINE. to an environmentally compatible recycling facility. As the
THIS EQUIPMENT MUST BE USED SOLELY FOR WEL- owner of the equipment, you should get information on
DING OPERATIONS. approved collection systems from our local representati-
ve. By applying this European Directive you will improve
1 SAFETY PRECAUTIONS the environment and human health!

WELDING AND ARC CUTTING CAN BE IN CASE OF MALFUNCTIONS, REQUEST ASSISTANCE


HARMFUL TO YOURSELF AND OTHERS. The FROM QUALIFIED PERSONNEL.
user must therefore be educated against the hazards,
summarized below, deriving from welding operations. 1.1 WARNING LABEL
For more detailed information, order the manual code
3.300.758 The following numbered text corresponds to the label
numbered boxes.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS - May be dangerous.
· Electric current following through any con-
ductor causes localized Electric and Ma-
gnetic Fields (EMF). Welding/cutting current
creates EMF fields around cables and po-
wer sources.
· The magnetic fields created by high currents may affect
the operation of pacemakers. Wearers of vital electronic
equipment (pacemakers) shall consult their physician be-
fore beginning any arc welding, cutting, gouging or spot
welding operations.
· Exposure to EMF fields in welding/cutting may have
other health effects which are now not known.
· All operators should use the followingprocedures in or-
der to minimize exposure to EMF fields from the welding/
cutting circuit:
- Route the electrode and work cables together
- Secure them with tape when possible.
- Never coil the electrode/torch lead around your body.
- Do not place your body between the electrode/torch
lead and work cables. If the electrode/torch lead
cable is on your right side, the work cable should also
be on your right side.
- Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded/cut.
- Do not work next to welding/cutting power source.

EXPLOSIONS
· Do not weld in the vicinity of containers under
pressure, or in the presence of explosive dust,
gases or fumes. · All cylinders and pressure regu- B. Drive rolls can injure fingers.
lators used in welding operations should be handled with C. Welding wire and drive parts are at welding voltage
care. during operation — keep hands and metal objects
away.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY. 1 Electric shock from welding electrode or wiring can
This machine is manufactured in compliance with the in- kill.
structions contained in the standard IEC 60974-10 (CL. 1.1 Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode
A), and must be used solely for professional purposes in with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
an industrial environment. There may be potential diffi- 1.2 Protect yourself from electric shock by insulating
culties in ensuring electromagnetic compatibility in non- yourself from work and ground.
industrial environments. 1.3 Disconnect input plug or power before working on
machine.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC 2 Breathing welding fumes can be hazardous to your
EQUIPMENT. health.
Do not dispose of electrical equipment together 2.1 Keep your head out of fumes.
with normal waste!In observance of European Di- 2.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fu-
rective 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic mes.

9
2.3 Use ventilating fan to remove fumes. IP21S Protection rating for the housing.
3 Welding sparks can cause explosion or fire. Grade 1 as the second digit means that this
3.1 Keep flammable materials away from welding. equipment is suitable for use outdoors.
3.2 Welding sparks can cause fires. Have a fire extingui- S Suitable for use in high-risk environments.
sher nearby and have a watchperson ready to use it.
3.3 Do not weld on drums or any closed containers. NOTES:
4 Arc rays can burn eyes and injure skin. 1- The machine has also been designed for use in
4.1 Wear hat and safety glasses. Use ear protection and environments with a pollution rating of 1. (See IEC
button shirt collar. Use welding helmet with correct 60664).
shade of filter. Wear complete body protection. 2- This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided
5 Become trained and read the instructions before that the maximum permissible system impedance
working on the machine or welding. Zmax is less than or equal to 0,023 (Art. 622-624) -
6 Do not remove or paint over (cover) label. 0,276 (Art. 625-627) - 0,181 (Art. 633) - 0,088 (Art. 641)
at the interface point between the user’s supply and
2 GENERAL DESCRIPTION the public system. It is the responsibility of the installer
or user of the equipment to ensure, by consultation
2.1 SPECIFICATIONS with the distribution network operator if necessary,
that the equipment is connected only to a supply with
This manual has been prepared for the purpose of maximum permissible system impedance Zmax less
educating personnel assigned to install, operate and than or equal to 0,023 (Art. 622-624) - 0,276 (Art. 625-
service the welding machine. 627) - 0,181 (Art. 633) - 0,088 (Art. 641).
This equipment is a constant-voltage power source,
suitable for MIG/MAG and OPEN-ARC welding. 2.3 Overload cut-out
Upon receiving the machine, make sure there are no This machine is protected by a thermostat, which prevents
broken or damaged parts. the machine from operating if the allowable temperatures
The purchaser should address any complaints for are exceeded. In these conditions the fan continues to
losses or damage to the vector. Please indicate operate.
the article and serial number whenever requesting
information about the welding machine. 3 INSTALLATION

2.2 EXPLANATION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS • Only skilled personnel should install the machine .
• All connections must be carried out according to
This machine is manufactured according to the following current regulations, and in full observance of safety
international standards: IEC 60974.1 - IEC 60974.3 -IEC laws (CEI 26-23 - IEC/TS 62081 standards).
60974.10 CL. A - IEC 61000-3-11 (see note 2) - IEC 61000- Make sure that the supply voltage corresponds to the
3-12 (see note 2). value indicated on the power cable. If it is not already
N° serial number, which must always be indi- fitted, connect a plug suited to the power cable, making
cated on any type of request regarding sure that the yellow/green conductor is connected to the
the welding machine. earth pin.
Single-phase transformer - rectifier The capacity of the overload cutout switch or fuses
installed in series with the power supply must be
Three-phase transformer-rectifier. equivalent to the absorbed current I1. of the machine.

Flat characteristic. 3.1 PLACEMENT

MIG/MAG. Suitable for continuous electrode welding.


I2 max Unconventional welding current.
This value represents the max. limit
attainable in welding.
U0. Secondary open-circuit voltage.
X. Duty cycle percentage.
The duty cycle expresses the percentage
of 10 minutes during which the welding
machine may run at a certain current without
overheating.
I2. Welding current
U2. Secondary voltage with welding current I2.
U1. Rated supply voltage
1~ 50/60Hz 50- or 60-Hz single-phase power supply.
3~ 50/60Hz 50- or 60-Hz three-phase power supply.
I1 max Maximum absorbed current value.
I1 eff This is the maximum value of the actual Fig. 1
current absorbed, considering the duty
cycle.

10
Mount the handle, wheels and the two cylinder supports. 3.3.2 Cylinder placement and connecting the gas
The handle must not be used for lifting the welding hose
machine.
• Position the cylinder on the cylinder holder of the
Place the welding machine in a ventilated area. welding machine, using the straps provided to fasten it to
Dust, dirt, and any other foreign matter entering the the rear panel of the machine.
welding machine can interfere with ventilation and thus • The gas cylinder must not be higher than 1.65m
with smooth operation. (Art. 633-641) and 1m (Art. 622-624-625-627), to avoid
Therefore, in relation to the environment and working creating hazardous conditions.
conditions, it is important to keep the internal parts clean. • Periodically check for wear on the straps, and order
Clean using a jet of dry, clean air, being careful to avoid replacements if necessary.
damaging the machine in any way. • The cylinder must be equipped with a pressure regulator
Before working inside the welding machine, make sure it complete with flow gauge.
is unplugged from the power mains. • Only after positioning the cylinder, connect the outgoing
Any intervention carried out inside the welding gas hose from the rear panel of the machine to the
machine must be performed by qualified personnel. pressure regulator.
• Adjust the gas flow to approximately 10/12 liters/minute.
3.2 INTERNAL CONNECTIONS
4 CONTROLS ON THE FRONT OF THE MACHINES
• Any intervention carried out inside the welding
machine must be performed by qualified personnel. 4.1 EVO (Fig. 3).
• Before working inside the welding machine, make sure
that the plug is disconnected from the power mains.
• After final inspection, the welding machine is
connected to the voltage indicated on the power
supply cable. C
• To change the supply voltage, remove the right side
panel and arrange the voltage change terminal board
connections as shown in the figure. A
D

H B

Fig. 2

• The supply voltage may not be changed on single-


phase power sources. Fig. 3
• Do not use the welding machine without its cover or
side panels for obvious safety reasons, and to avoid
altering the cooling conditions for internal components. A- Setting knob.
• Connect a plug suitable for the absorbed current to the Turning this knob adjusts the spot welding time. The
power supply cable. machine begins welding when the torch trigger is
• Connect the yellow-green wire of the machine mains to pressed. The spot welding time is set via the knob. To
an efficient grounding socket. start the cycle over, release and press the torch trigger
again.
3.3 EXTERNAL CONNECTIONS
B- Green LED.
3.3.1 Connecting the mass clip. Signals that the machine is on.
• - Connect the earth cable terminal to the socket of the
welding machine, and connect the earth clamp to the C- Yellow LED.
workpiece. Lights when the thermostat interrupts the welding

11
machine operation. letter P.

D-Setting knob. C- Green LED.


Adjusting this knob changes the welding wire speed. Signals that the display S shows the spot
welding or working time. The length of this
E- Selector switch. time is adjustable from 0.3 to 5 seconds.
Turns the machine on or off and selects the welding Setting the time to 0 disables the function. The function is
voltage ranges. active only while welding. The value shown on the display
S is always preceded by the letter t.
F- Selector switch.
Fine-tunes the welding voltage within the range previously D- Green LED.
selected via selector switch E. Signals that the display S shows the pause
G- Earth sockets. time between welding segments. The length
Sockets to which to connect the earth cable. (Some of this time is adjustable from 0.3 to 5
versions have a single earth socket ). seconds. Setting the time to 0 disables the function. The
H- Central adapter. function is active only if the welding time is not 0 and while
This is where the welding torch is to be connected. welding. The value shown on the display S is always
preceded by the letter t.
4.2 EVO SYNERGIC (Fig. 4).
E- Green LED (Burn-Back).
Signals that the display S shows the time for
which the wire exits the welding torch, after
B S the operator has released the torch trigger.
This time ranges from 10 to 400 milliseconds. The value
C Q shown on the display S is always preceded by the letter t.
D R F- Yellow LED.
E Lights when the thermostat interrupts the
P welding machine operation.
A
F G G- Green LED (PULSAR).
H PULSAR Lights and shuts off intermittently when the
connector of the PULL 2003 torch or SPOOL-
I
GUN is connected to the connector I.

N H- Central adapter.
This is where the welding torch is to be connected.

L I- 10-pin connector.
O
This connector must be connected to the 10-pin patch
M connector of the PULL 2003 torch or SPOOL- GUN.L-M
Earth sockets.
Sockets to which to connect the earth cable. (Some
versions have a single earth socket ).

N- Selector switch.
Fig. 4 Turns the machine on or off and selects the welding
voltage ranges.

A- Selection key. O- Selector switch.


Pressing this key causes the LEDs B, C, D Fine-tunes the welding voltage within the range selected
and E to light in sequence. with the selector switch N.
From within the sub-menu activated by the
2 keys Q and R, select the Soft Start, PULL 2003 motor P- Setting knob.
speed variation, and post gas functions. Adjusts the wire speed, and is active only when using the
standard welding torch and not the PULL 2003 torch or
B- Green LED (PROGRAM). SPOOL- GUN.
Signals that the display S shows the program When using the program 00, adjusts the welding wire
PROGRAM number being used. speed from 0 to 20 meters/minute.
Check the instructions posted inside the When using any synergic program, the knob indicator
mobile side panel for the diameter, wire type and gas must be set to the label SYNERGIC. Choose a synergic
corresponding to the program number displayed. program; the display S indicates the current set by the
The figure on the display S is always preceded by the selected program. This current corresponds to a given

12
speed. If you wish to correct this speed, simply turn (speed), serves to improve arc striking.
the knob clockwise to increase or counter-clockwise to Using the 2 keys Q and R, the Soft Start time may be
decrease. Changes in wire speed are always indicated on adjusted from 0 to 1 second. The value shown on the
the display S by a current. display S is preceded by the letter (d).

Q and R- Keys. 5- Two-stage manual mode and 4-stage automatic


• When the LED B is lit, the display S shows mode.
the program number selected by the 2 keys. Adjust the 2 keys Q and R to select the 2-stage or 4-stage
Once the selection has been completed the mode.
LED remains lit for 5 more seconds, then shuts off. If the welding machine is set to 2-stage manual mode,
• When the LED C is lit the display S shows the time welding begins when the button E is pressed, and stops
selected by the 2 keys. Once the selection has been when it is released.
completed the LED remains lit for 5 more seconds, then If the welding machine is set to 4-stage automatic mode,
shuts off. press the torch trigger to begin welding; you may release
• When the LED D is lit, the display S shows the time the trigger once the procedure has begun.
selected by the 2 keys. Once the selection has been Press and release the trigger again to stop welding. This
completed the LED remains lit for 5 more seconds, then setting is suitable for long-term welding, where the welder
shuts off. may tire of holding down the torch trigger. The value
• When the LED E is lit the display S shows the time shown on the display S is preceded by the symbols (2T
selected by the 2 keys. Once the selection has been and 4T).
completed the LED remains lit for 5 more seconds, then
shuts off. S- Display.
• When the LEDs B, C, D, and E are off and we are within Using the manual program 00 the instrument displays the
any synergic program, pressing one of the 2 keys will wire speed in meters per minute before welding, and the
cause the display S to show either the current set or the current while welding.
recommended thickness in millimeters. Using the synergic programs it always displays the
Adjusting the 2 selector switches N and O allows you current.
to immediately see, on the display S, the increase or As described in the paragraphs above, the following may
decrease in the value selected. This function is used be displayed on the instrument before beginning to weld:
when one wishes to know in advance at what current or the program being used, the spot welding time, the pause
thickness welding is to begin. time, the Burn-Back time, the recommended thickness,
• Pressing the 2 keys simultaneously for at least 5 the Soft Start function, the speed set on the motor of the
seconds causes us to enter the sub-menu, where we PULL 2003, and the post-gas time.
find 3 functions that may be selected via the key A:
5 WELDING
1- Soft Start (speed).
Changes the wire speed from the one set; this speed 5.1 Installation
remains active for the time governed by the Soft Start Make sure that the wire diameter corresponds to the
function (time). diameter indicated on the wire feeder roller, and that the
The speed may be adjusted using the 2 keys Q and R from selected program is compatible with the material and type
10% to a maximum of 150% of the set welding speed. of gas. Use wire feeder rollers with a “U”-shaped groove
This function, combined with the Soft Start function (time), for aluminum wires, and with a “V”-shaped groove for
serves to improve arc striking. The value shown on the other wires.
display S is preceded by the letter (A).
5.2 THE MACHINE IS READY TO WELD
2- Speed set on the motor of the PULL 2003.
Adjusting the two keys Q and R varies the speed of the When using the Pull-2003 or Spool-Gun torch, follow
PULL 2003 from –9 to +9 compared to the set value. This the instructions enclosed.
function maximizes wire advancement, putting the wire • Connect the earth clamp to the workpiece.
feeder motor of the welding machine in step with the • Set the switch to 1.
motor of the PULL 2003. The value shown on the display • Remove the gas nozzle.
S is preceded by the letter (H). • Unscrew the contact tip.
• Insert the wire in the wire liner of the torch, making sure
3- Post gas. that it is inside the roller groove and that the roller is in the
Using the two keys Q and R, it is possible to adjust the correct position.
gas flow after welding to between 0 and 5 seconds. • Press the torch trigger to move the wire forward until it
This function is especially useful when welding stainless comes out of the torch.
steel and aluminum. The value shown on the display S is • Caution: keep your face away from the gun tube
preceded by the letter (P). assembly while the wire is coming out.
• Screw the contact tip back on, making sure that the hole
4- Soft Start (time). diameter is the same as that of the wire used.
Adjusts the time for which the Soft Start speed remains • Assemble the gas nozzle.
active. This function, combined with the Soft Start function
5.3 WELDING CARBON STEELS WITHOUT GAS

13
PROTECTION. (only for Arts. 622, 624 and 625).
Make sure that the cables are properly inserted on the
Make sure that the cables are properly inserted on the terminal board, so that the poles match correctly (only for
terminal board, so that the poles match correctly (see Art. 622, 624 and 625, see figure 5).
figure 5). In order to weld aluminum you must use:
To attain well connected and protected welds, always • Pure Argon as the protection gas.
work from left to right and top to bottom. Remove all • A welding wire with a composition suitable for the base
waste at the end of each welding session. material to be welded.
The flux-cored wire to be used is our Art. 1587, Ø 0.9mm. • Use mills and brushing machines specifically designed
for aluminum, and never use them for other materials.
• In order to weld aluminum you must use the torches:
PULL 2003 Art. 2003 or SPOOL-GUN Art. 1562 with the
connection Art. 1196 (only for Art. 622, 627 and 641).
NOTE: If only a torch prepared for steel wires is available,
it must be altered as follows:
• Make sure that the cable is no more than 3 meters long.
• Remove the brass liner nut, gas nozzle, contact tip, and
then slip off the liner.
• Insert our liner Art. 1929, making sure that it protrudes
from both ends.
• Screw the contact tip back on so that the liner adheres
to it.
• In the free end of the liner, insert the liner nipple and
O-ring, and fasten with the nut without over-tightening.
• Insert the brass tube on the liner and insert the entire
Fig. 5 unit in the adapter, after first removing the iron sleeve.
• Cut the liner diagonally so that it is as close as possible
to the wire feeder roller.
5.4 WELDING CARBON STEELS WITH GAS • Use wire feeder rollers suitable for aluminum wire.
PROTECTION. • Adjust the pressure exerted by the arm of the wire feeder
group on the roller, to the lowest possible setting.
Make sure that the cables are properly inserted on the
terminal board, so that the poles match correctly (only for 6 WELDING DEFECTS
Art. 622, 624 and 625, see figure 5).
In order to weld these materials you must: 1 DEFECT- Porosity (within or outside the bead)
• Use a welding gas with a binary composition, usually CAUSES • Electrode defective (rusted surface)
ARGON + CO2 with percentages of Argon ranging from • Missing shielding gas due to:
75% up. With this blend, the welding bead will be well - low gas flow
jointed and attractive. - flow gauge defective
Using pure CO2 as a protection gas will produce narrow - regulator frosted due to no preheating of
beads, with greater penetration but a considerably the CO2 protection gas
increase in splatters. - defective solenoid valve
• Use a welding wire of the same quality as the steel to - contact tip clogged with spatter
be welded. It is best to always use good quality wires, - gas outlet holes clogged
avoiding welding with rusted wires that could cause - air drafts in welding area.
welding defects. 2 DEFECT - Shrinkage cracks
• Avoid welding rusted parts, or those with oil or grease CAUSES • Wire or workpiece dirty or rusted.
stains. • Bead too small.
• Bead too concave.
5.5 WELDING STAINLESS STEEL • Bead too deeply penetrated.
3 DEFECT - Side cuts
Make sure that the cables are properly inserted on the CAUSES • Welding pass done too quickly
terminal board, so that the poles match correctly (only for • Low current and high arc voltages.
Art. 622, 624 and 625, see figure 5 ). 4 DEFECT - Excessive spraying
Series 300 stainless steels must be welded using a CAUSES • Voltage too high.
protection gas with a high Argon content, containing • Insufficient inductance.
a small percentage of O2 or carbon dioxide CO2 • No preheating of the CO2 protection gas.
(approximately 2%) to stabilize the arc.
Do not touch the wire with your hands. It is important 7 MAINTENANCE
to keep the welding area clean at all times, to avoid
contaminating the joint to be welded.

5.6 WELDING ALUMINUM

14
Any maintenance operation must be carried out by
qualified personnel in compliance with standard CEI 26-
29 (IEC 60974-4).

7.1 GENERATOR MAINTENANCE

In the case of maintenance inside the machine, make sure


that the switch is in position “O” and that the power cord
is disconnected from the mains.
It is also necessary to periodically clean the interior of
the machine from the accumulated metal dust, using
compressed air.

7.2 PRECAUTIONS AFTER REPAIRS.

After making repairs, take care to organize the wiring so


that there is secure insulation between the primary and
secondary sides of the machine. Do not allow the wires
to come into contact with moving parts or those that heat
up during operation. Reassemble all clamps as they were
on the original machine, to prevent a connection from
occurring between the primary and secondary circuits
should a wire accidentally break or be disconnected.
Also mount the screws with geared washers as on the
original machine.

15
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO.
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL.
DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT.
CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE.
ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO.
ESTA PARTE È DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO.
TÄMÄ OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKILÖKUNNALLE.
DETTE AFSNIT HENVENDER SIG UDELUKKENDE TIL KVALIFICERET PERSONALE.
DIT DEEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL.
DENNA DEL ÄR ENDAST AVSEDD FÖR KVALIFICERAD PERSONAL.
AUTOV TO TMHVMA PROORIVZETAI APOKLEISTIKAV GIA TO EIDIKEUMEVNO PROSWPIKO.V

CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM


CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE
A NERO BLACK L NROSA-NERO PINK-BLACK
B ROSSO RED M GRIGIO-VIOLA GREY-PURPLE
C GRIGIO GREY N BIANCO-VIOLA WHITE-PURPLE
D BIANCO WHITE O BIANCO-NERO WHITE-BLACK
E VERDE GREEN P GRIGIO-BLU GREY-BLUE
F VIOLA PURPLE Q BIANCO-ROSSO WHITE-RED
G GIALLO YELLOW R GRIGIO-ROSSO GREY-RED
H BLU BLUE S BIANCO-BLU WHITE-BLUE
K MARRONE BROWN T NERO-BLU BLACK-BLUE
J ARANCIO ORANGE U GIALLO-VERDE YELLOW-GREEN
I ROSA PINK V AZZURRO BLUE

80
Art. 622

81
Art. 624

82
Art. 625

83
Art. 627

84
Art. 627.48

85
Art. 633

86
Art. 641

87
88
6 7 8 9

63

11
13 14
12
66 46 16
400 47
61 17
53
68 34 48 64
67 62
41 59
43 44 49 15
24
40 30 45
Art. 622

18
37 57
20
56
42

39 54
58
38 32
35 65
36 51 25 26 55
27
28

50

52 31 23 22 21 19
Art. 622

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 40 MANOPOLA KNOB
07 CERNIERA HINGE 41 MANICO HANDLE
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
09 COPERCHIO COVER 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
12 CINGHIA BELT SERVIZIO
13 RACCORDO FITTING 45 SUPPORTO SUPPORT
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 47 TELERUTTORE CONTACTOR
16 RACCORDO FITTING 48 SUPPORTO SUPPORT
17 CAVO RETE POWER CORD 49 IMPEDENZA CHOKE
18 RESISTENZA RESISTANCE 50 COMMUTATORE SWITCH
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 51 COMMUTATORE SWITCH
20 SUPPORTO SUPPORT 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
21 TAPPO CAP 53 SHUNT SHUNT
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 54 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT
23 ASSALE AXLE 55 SUPPORTO SUPPORT
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 56 SUPPORTO SUPPORT
25 SUPPORTO SUPPORT 57 RESISTENZA RESISTANCE
26 MOTORE MOTOR 58 CONDENSATORE CAPACITOR
27 VENTOLA FAN 59 PULSANTE SWITCH
28 FONDO BOTTOM 61 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL 66 CHIUSURA CLOSING
36 CORNICE FRAME 67 ROSETTA WASHER
37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION 68 CHIUSURA CLOSING
38 TAPPO CAP GRUPPO TRAINAFILO
400 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO
39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

89
90
7 8

63 9

11
13 14
12
66 46 16
400 47
61 17
48
68 34 64
67 49
62
41 59
43 44 15
40 24
45
Art. 624

30
37 18
57
20
56
32
42
39 35
58
38
65
36 51 26 55
25
27
28

50

52 31 23 22 21 19
Art. 624

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
07 CERNIERA HINGE 40 MANOPOLA KNOB
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 41 MANICO HANDLE
09 COPERCHIO COVER 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
12 CINGHIA BELT TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
13 RACCORDO FITTING SERVIZIO
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE 45 SUPPORTO SUPPORT
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
16 RACCORDO FITTING 47 TELERUTTORE CONTACTOR
17 CAVO RETE POWER CORD 48 SUPPORTO SUPPORT
18 RESISTENZA RESISTANCE 49 IMPEDENZA CHOKE
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 50 COMMUTATORE SWITCH
20 SUPPORTO SUPPORT 51 COMMUTATORE SWITCH
21 TAPPO CAP 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 55 SUPPORTO SUPPORT
23 ASSALE AXLE 56 SUPPORTO SUPPORT
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 57 RESISTENZA RESISTANCE
25 SUPPORTO SUPPORT 58 CONDENSATORE CAPACITOR
26 MOTORE MOTOR 59 PULSANTE SWITCH
27 VENTOLA FAN 61 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
28 FONDO BOTTOM 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 66 CHIUSURA CLOSING
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL 67 ROSETTA WASHER
36 CORNICE FRAME 68 CHIUSURA CLOSING
37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION GRUPPO TRAINAFILO
400 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO
38 TAPPO CAP

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

91
92
8 9

63

13 14 11
66 45 12
44 46
16
67 400 47 64
61 48
68 42 17
41 34 49
59 43 15
40
29
18
37
Art. 625

51 24
20
35 62

39 38

36 50

32

52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 625

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 36 CORNICE FRAME
07 CERNIERA HINGE 37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 38 TAPPO CAP
09 COPERCHIO COVER 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 40 MANOPOLA KNOB
12 CINGHIA BELT 41 MANICO HANDLE
13 RACCORDO FITTING 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
16 RACCORDO FITTING SERVIZIO
17 CAVO RETE POWER CORD 45 SUPPORTO SUPPORT
18 RESISTENZA RESISTANCE 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 47 TELERUTTORE CONTACTOR
20 SUPPORTO SUPPORT 48 SUPPORTO SUPPORT
21 TAPPO CAP 49 IMPEDENZA CHOKE
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 50 COMMUTATORE SWITCH
23 ASSALE AXLE 51 COMMUTATORE SWITCH
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
25 SUPPORTO SUPPORT 59 PULSANTE SWITCH
26 MOTORE MOTOR 61 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
27 VENTOLA FAN 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
28 FONDO BOTTOM 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
29 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 66 CHIUSURA CLOSING
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 67 ROSETTA WASHER
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 68 CHIUSURA CLOSING
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL GRUPPO TRAINAFILO
400 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

93
94
8 9

63

13 14 11
45 12
66
44 46
16
400 47
59 64
68 42 48 17
67 37 34 49
43 15
41

29
18
40
Art. 627

51 24
20
62
39
54
38 50
53
36 35 32

52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 627

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION
07 CERNIERA HINGE 38 TAPPO CAP
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
09 COPERCHIO COVER 40 MANOPOLA KNOB
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 41 MANICO HANDLE
12 CINGHIA BELT 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
13 RACCORDO FITTING 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF SERVIZIO
16 RACCORDO FITTING 45 SUPPORTO SUPPORT
17 CAVO RETE POWER CORD 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
18 RESISTENZA RESISTANCE 47 TELERUTTORE CONTACTOR
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 48 SUPPORTO SUPPORT
20 SUPPORTO SUPPORT 49 IMPEDENZA CHOKE
21 TAPPO CAP 50 COMMUTATORE SWITCH
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 51 COMMUTATORE SWITCH
23 ASSALE AXLE 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 53 SHUNT SHUNT
25 SUPPORTO SUPPORT 54 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT
26 MOTORE MOTOR 59 PULSANTE SWITCH
27 VENTOLA FAN 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
28 FONDO BOTTOM 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
29 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 66 CHIUSURA CLOSING
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 67 ROSETTA WASHER
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 68 CHIUSURA CLOSING
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL GRUPPO TRAINAFILO
400 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO
36 CORNICE FRAME

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

95
96
8 9

63

13 14 11
45 12
66
44 46
16
400 47
59 64
68 42 48 17
67 37 34 49
43 15
41

18
40
Art. 627.48

51 24
20
62
39
54
38 50
53
36 35 32

52 65 31 30 28 27 26 25 23 22 21 19
Art. 627.48

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 38 TAPPO CAP
07 CERNIERA HINGE 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 40 MANOPOLA KNOB
09 COPERCHIO COVER 41 MANICO HANDLE
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
12 CINGHIA BELT 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
13 RACCORDO FITTING TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SERVIZIO
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 45 SUPPORTO SUPPORT
16 RACCORDO FITTING 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
17 CAVO RETE POWER CORD 47 TELERUTTORE CONTACTOR
18 RESISTENZA RESISTANCE 48 SUPPORTO SUPPORT
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 49 IMPEDENZA CHOKE
20 SUPPORTO SUPPORT 50 COMMUTATORE SWITCH
21 TAPPO CAP 51 COMMUTATORE SWITCH
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
23 ASSALE AXLE 53 SHUNT SHUNT
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 54 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT
25 SUPPORTO SUPPORT 59 PULSANTE SWITCH
26 MOTORE MOTOR 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
27 VENTOLA FAN 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
28 FONDO BOTTOM 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 66 CHIUSURA CLOSING
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 67 ROSETTA WASHER
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 68 CHIUSURA CLOSING
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL GRUPPO TRAINAFILO
400 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO
36 CORNICE FRAME
37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

97
98
6 7 8 9
63

13 14 11
45
66 12
44 46
67 16
402 47 64
48 17
68 59 34
41 43 15
40 51
29
37 50
Art. 633

24
20

39 42
35
38

36

52 32 65 31 30 28 27 26 25 60 23 22 21 19
Art. 633

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 36 CORNICE FRAME
07 CERNIERA HINGE 37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 38 TAPPO CAP
09 COPERCHIO COVER 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 40 MANOPOLA KNOB
12 CINGHIA BELT 41 MANICO HANDLE
13 RACCORDO FITTING 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
16 RACCORDO FITTING SERVIZIO
17 CAVO RETE POWER CORD 45 SUPPORTO SUPPORT
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
20 SUPPORTO SUPPORT 47 TELERUTTORE CONTACTOR
21 TAPPO CAP 48 SUPPORTO SUPPORT
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 50 COMMUTATORE SWITCH
23 ASSALE AXLE 51 COMMUTATORE SWITCH
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
25 SUPPORTO SUPPORT 59 PULSANTE SWITCH
26 MOTORE MOTOR 60 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL
27 VENTOLA FAN 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
28 FONDO BOTTOM 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
29 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 66 CHIUSURA CLOSING
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 67 ROSETTA WASHER
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 68 CHIUSURA CLOSING
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE GRUPPO TRAINAFILO
402 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

99
100
61 6 7 8 9
63

13 14 11
66 45
12
44 46
67 16
68 403 47
59 64
48 17
34
41 43 49 15
40 29
39 50
Art. 641

51 24
53 20
37

38
42
36 54
35

25 26
30 27
28

52 32 65 31 60 53 23 22 21 19
Art. 641

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


06 SUPPORTO BOBINA COIL SUPPORT 38 TAPPO CAP
07 CERNIERA HINGE 39 CORPO ADATTATORE ADAPTOR BODY
08 COPERTURA GOMMA RUBBER MAT 40 MANOPOLA KNOB
09 COPERCHIO COVER 41 MANICO HANDLE
11 APPOGGIO BOMBOLA GAS CYLINDER SUPPORT 42 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD
12 CINGHIA BELT 43 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
13 RACCORDO FITTING TRASFORMATORE DI
44 AUXLIARY TRANSFORMER
14 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SERVIZIO
15 PRESSACAVO STRAIN RELIEF 45 SUPPORTO SUPPORT
16 RACCORDO FITTING 46 MORSETTIERA TERMINAL BOARD
17 CAVO RETE POWER CORD 47 TELERUTTORE CONTACTOR
19 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL 48 SUPPORTO SUPPORT
20 SUPPORTO SUPPORT 49 IMPEDENZA CHOKE
21 TAPPO CAP 50 COMMUTATORE SWITCH
22 RUOTA FISSA FIXED WHEEL 51 COMMUTATORE SWITCH
23 ASSALE AXLE 52 CAVO MASSA EARTH CABLE
24 RADDRIZZATORE RECTIFIER 53 SHUNT SHUNT
25 SUPPORTO SUPPORT 54 CIRCUITO DI CONTROLLO CONTROL CIRCUIT
26 MOTORE MOTOR 59 PULSANTE SWITCH
27 VENTOLA FAN 60 LATERALE FISSO FIXED SIDE PANEL
28 FONDO BOTTOM 61 PROTEZIONE MOTORE MOTOR PROTECTION
29 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 62 CARTER DI PROTEZIONE PROTECTION CASE
30 TRASFORMATORE TRANSFORMER 63 LATERALE MOBILE HINGED SIDE PANEL
31 RUOTA PIROETTANTE SWIVELING WHEEL 64 PANNELLO POSTERIORE BACK PANEL
32 PRESA GIFAS GIFAS SOCKET 65 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL
34 PIANO INTERMEDIO INSIDE BAFFLE 66 CHIUSURA CLOSING
35 PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL 67 ROSETTA WASHER
36 CORNICE FRAME 68 CHIUSURA CLOSING
37 PROTEZIONE IN GOMMA RUBBER PROTECTION GRUPPO TRAINAFILO
403 COMPLETE WIRE FEED UNIT
COMPLETO

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

101
Art. 622-624-625-627

Art. 633

102
Art. 641

POS DESCRIZIONE DESCRIPTION POS DESCRIZIONE DESCRIPTION


400 CORPO TRAINAFILO COMPLETE WIRE
GRUPPO TRAINAFILO 435
402 COMPLETE WIRE FEED UNIT COMPLETO FEED BODY
COMPLETO
403 442
GRUPPO TRAINAFILO WIRE FEED UNIT
410 443
MOTORIDUTTORE WIRE FEED MOTOR
414 444 BLOCCAGGIO GRADUATO ADJUSTMENT KNOB
421 BLOCCAGGIO GRADUATO ADJUSTMENT KNOB 460 SUPPORTO PREMIRULLO ROLLER PRESSER SUPP.
422 GUIDAFILO WIRE DRIVE PIPE ASSY 461 INGRANAGGIO GEAR
423 CORPO TRAINAFILO WIRE FEED BODY 462 INGRANAGGIO GEAR
424 ISOLANTE COMPLETO INSULATION ASSY 463 KIT INGRANAGGI GEARS KIT
425 PROTEZIONE PROTECTION SUPPORTO PREMIRULLO RIGTH ROLLER PRESSER
470
426 TRAINAFILO COMPLETO COMPLETE WIRE FEED DESTRO SUPPORT
428 RULLO TRAINAFILO WIRE FEED ROLLER SUPPORTO PREMIRULLO LEFT ROLLER PRESSER
471
429 POMELLO KNOB SINISTRO SUPPORT
432 CORPO TRAINAFILO WIRE FEED BODY 472 INGRANAGGIO CENTRALE CENTRAL GEAR
433 CANNETTA GUIDAFILO WIRE INLET GUIDE 473 KIT TRAINAFILO WIRE FEED KIT
434 PROTEZIONE PROTECTION 474 PERNO PIN
480 DISTANZIALE SPACER

La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: When ordering spare parts please always state the ma-
numero di articolo, matricola e data di acquisto della chine item and serial number and its purchase data, the
macchina, posizione e quantità del ricambio. spare part position and the quantity.

103
CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy
Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222
www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it

104

You might also like