Maritime Code
Maritime Code
English
                                   Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                            (home/index/)
                                                                         Arab legislation
Share your ideas 
Legislation Filter
Search
                              Arab Republic of Egypt - Law - No. 8 of 1990 promulgated on April 22nd 1990, published on 1990-05-03, shall be
                                 enforced as of 1990-11-03 regarding the issuance of the Maritime Trade Law.      Official Gazette   18     continued
Preamble
:The People's Assembly has decided the following law, and we have issued it
Print  Translation 
Issuance materials
                                                                           Article 1 Issue
                                                                                                                                                        
                              Subject to the rules and provisions contained in the special laws, the provisions of the
                              accompanying Maritime Trade Law shall be enforced, and the Maritime Trade Law
                                                                  .promulgated on November 13, 1883 shall be repealed
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                                    1/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                                                               Print       Translation 
Article 2 Issue
                     The President of the Republic determines by a decision issued by the Competent Minister
                     and the competent administrative authority in implementing the provisions of the attached
                                                                                                           .law
                                                                                                            Print      Translation 
Share your ideas 
Article 3 Issue
                     This law shall be published in the Official Gazette and shall be enforced after six months
                                                                                .from the date of its publication
Print  Translation 
Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter One - General Provisions
Article 1
                     A ship is every facility that normally operates or is prepared to work in marine (1)
                                                                   .navigation even if it does not aim for profit
                              .The ship's accessories necessary for its exploitation are considered part of it (2)
Article 2
                     With the exception of cases in which a special provision is provided, the provisions of this
                     law do not apply to warships and ships designated by the state or by a public person for
                                                                 .public service and non-commercial purposes
Print  Translation 
                                                                                                                                        
                                                                       Article 3
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      2/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The provisions of the laws pertaining to this shall apply to the registration, control, and
                                                       .safety of ships and the documents that must be carried
                            English
                                 Print        Translation  ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717085 
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 4
                     Taking into consideration the provisions stipulated in this law, the provisions of the
                     movable money shall apply to the ship, except for the ruling of possession of it with
                                                                                                .possession
                                                                                                            Print      Translation 
Share your ideas 
Article 5
                     Without prejudice to the provisions stipulated in special laws, the ship acquires the
                     Egyptian nationality if it is registered in one of its ports, and it is owned by a natural or
                     legal person who enjoys this nationality, and if the ship is commonly owned, the majority
                                                                       .of the shares must be owned by Egyptians
Print  Translation 
Article 6
                     Every Egyptian ship must fly the flag of the Arab Republic of Egypt, and it is not (1)
                       .permissible to fly another flag except in cases in which maritime custom is based on that
                     The ship must have a name approved by the competent administrative authority, and (2)
                     this name must be accompanied by the ship's registration number on a visible place
                      .thereof in accordance with the provisions issued by a decision by the competent minister
                     The owner of the ship must indicate its total cargo and net cargo. These two cargoes (3)
                     shall be determined by a decision of the competent administrative authority, and this
                                                     .authority shall give the concerned parties a certificate of that
                     Both the owner and the captain in violation of the provisions stipulated in this Article (4)
                     shall be punished by imprisonment for a period not exceeding one year and a fine not
                     exceeding three thousand pounds, or by one of these two penalties, unless the intention of
                                                       .the violation is to prevent the ship from falling into captivity
                                                                                                                                    
                                                                     Print            Translation    ( Comparative Studies (25
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  3/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 7
                     Foreigners residing in the Arab Republic of Egypt must obtain a license from the (1)
                            English
                     competent    administrative authority in the event that the pleasure vessels owned by them
                     are used   inByTranslate
                          Powered   Egyptian     territorial waters, and they must request their registration in the
                                              (Https://Translate.Google.Com)
                     special registry for that. The license shall be canceled if the vessel is used for other than
                     excursion purposes, and the registry office shall be notified of that to cancel the
                                                                                                           .registration
                     The ships referred to in the previous paragraph must fly the flag of the country of (2)
                                 .whose nationality it is not permitted to fly the flag of the Arab Republic of Egypt
                     The owner of the cruise ship who violates the provisions of this article shall be (3)
                     punished by imprisonment for a period not exceeding one year and a fine not exceeding
                                                               .three thousand pounds, or by one of these two penalties
Print  Translation 
Article 8
                     Only vessels of Egyptian nationality may fish, tow, or pilot in the territorial waters, nor (1)
                                                             .may they coastal navigation between Egyptian ports
                     It is permissible, by a decision of the competent minister, to license ships of foreign (2)
                     nationality to carry out one or more of the works mentioned in the previous paragraph, for
                                                                                         .a specific period of time
                     Whoever violates the provisions of this article shall be punished with imprisonment and (3)
                                        .a fine not exceeding five thousand pounds, or one of these two penalties
Article 9
                     The provisions of Egyptian criminal legislation shall apply to crimes committed against (1)
                                                      .every vessel flying the flag of the Arab Republic of Egypt
                     With regard to maintaining order and discipline in the ships mentioned in the previous (2)
                                             .paragraph, the provisions of the laws pertaining to this shall apply
Print  Translation 
                                                                                                                                
                                                                 Article 10
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              4/205
       8/12/2020                                                                 ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The court of first instance in whose jurisdiction the registration office of the ship flying the
                     flag of the Arab Republic of Egypt is located shall have the jurisdiction to hear the in-kind
                                                          .cases related to it, unless the law stipulates otherwise
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                          Print             Translation    ( Comparative Studies (1
Article 11
                     The actions that are the subject of the creation, transfer, or expiration of the right of (1)
                     ownership or other in-kind rights, fall on the ship with an official warrant, otherwise they
                                                                                                          .are void
                     If these actions take place in a foreign country, they must be written before the consul (2)
                     of the Arab Republic of Egypt in that country, and when he is not present, it is before the
                                                                                      .competent local employee
Share your ideas 
                     The actions referred to in the previous paragraph shall not be effective with respect to (3)
                     third parties unless they are publicized at the request of the concerned parties in the ship
                     registry kept at the competent registration office, and the registration order shall be
                                                      .according to the precedence of registration in this register
Article 12
                     It is not permissible to transfer the ownership of an Egyptian ship to a foreigner with or (1)
                     without consideration, nor may it be chartered to a foreigner for a period exceeding two
                                            .years, except after obtaining permission from the competent minister
                     Whoever violates the prohibition stipulated in the previous paragraph of this article (2)
                     shall be punished by imprisonment for a period not exceeding one year and a fine not
                                            .exceeding three thousand pounds, or by either of these two penalties
Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Two - Real Rights on the Ship - First - Building the Ship
Article 13
.The ship building contract and any amendment to it shall not be proven except in writing
                                                                        Article 14
                                                                                                                                           
                     The ownership of the ship remains with the construction contractor, and the ownership
                     does not transfer to the building requester unless it is accepted to receive it after its test,
                                                                   .unless there is an agreement to the contrary
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     5/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                              English
                                                                        Article
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)     15
                     The construction contractor shall guarantee that the ship is free from hidden defects, even
                                                        .if - the building requester accepts the ship after its trial
Article 16
                     The case for guaranteeing hidden defects shall expire with the lapse of one year from the
                     time of knowledge of the defect, and that lawsuit shall lapse after two years from the time
Share your ideas 
                     of receipt of the ship, unless it is proven that the construction contractor deliberately
                                                                                  .concealed the defect by fraud
Article 17
                     The provisions of Articles 15 and 16 of this law shall apply to contracts that are the subject
                                                                                             .of repairs to the ship
Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Two - Real Rights on the Ship - Second - Common Ownership
Article 18
                     The majority opinion shall be followed in every decision related to the exploitation of a (1)
                                          .commonly owned vessel, unless the law stipulates or otherwise agrees
                     The majority, with the approval of the owners, is available for more than half of the (2)
                             .shares in the ship unless the law provides or the owners agree on another majority
                     Each owner of the minority that did not agree to the decision may appeal it within (3)
                     fifteen days from the date of its issuance before the court of first instance in whose
                     jurisdiction the ship registration office is located, and the court may retain the decision or
                     cancel it, and the appeal does not result in stopping the implementation of the decision
                                                                                     .unless if The court ordered it
                                                                                                                                          
                                                                       Article 19
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                    6/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     It is permissible, by a decision of the majority of the owners, to entrust the management (1)
                     of the commune to one or more of the owners or others, and if no manager is appointed
                     for the commune, each owner shall be considered its manager, and when there is a
                              English
                                    .multiplicity of managers, they must work together unless it is agreed otherwise
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                        .The names     of the managers must be shown in the ship registration sheet (2)
Article 20
                     The manager has the right to carry out all the actions and actions required by the (1)
                     management of commonness, and nevertheless it is not permissible for him except with
                     the permission of the owners to issue by the necessary majority the sale or mortgage of
                     the ship or the arrangement of any other right in rem on it or leasing it for a period
Share your ideas 
Article 21
                     Each owner shall bear a share in the common expenses and in the loss in proportion to his
                     share in the ownership of the ship unless otherwise agreed, and he shall have a share in
                                .the net profits resulting from the exploitation of the ship in the same proportion
Article 22
                     If the manager is one of the owners in common, then he is responsible in all his money for
                     the debts arising from the communal, and if there are multiple managers, they are
                     responsible for all their money jointly among themselves, and every agreement to the
                     contrary is not invoked against others. The owners who are not managers shall be
                     responsible for all their funds and jointly with each other about the debts arising from the
                     communal debt, unless agreed otherwise, and this agreement is not invoked between them
                                 .on others except from the date of its publication in the ship registration paper
                                                                Article 23
                                                                                                                               
                     Every common owner has the right to dispose of his share without the consent of the (1)
                     other owners, unless the disposal would lead to the loss of the ship’s Egyptian nationality,
                                                                                .and all owners must agree to it
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         7/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Nevertheless, it is not permissible for the owner to pledge his share in the ship without (2)
                                   .the consent of the owners who possess at least three quarters of the shares
                     The owner who disbursed his share remains liable for the debts related to the (3)
                           English
                            .commonness until the date of the disposal of the ship in the ship registration sheet
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                         Print            Translation    ( Comparative Studies (7
Article 24
                     If one of the owners sells his share in the ship to a foreigner, the buyer must notify the (1)
                     other owners by registered letter with acknowledgment of receipt of the sale and the
                                                                                                      .agreed price
                     Each owner has the right to recover the sold share by a declaration addressed to both (2)
                     the seller and the buyer, on the condition that he pay the price and the expenses or
Share your ideas 
                     present them in a real offer in accordance with the law, and to file the lawsuit when
                     necessary, within thirty days from the date of the notification stipulated in the previous
                                                                                                        .paragraph
                     If more than one owner is required to recover, then the share sold is divided among (3)
                                                                                .them in proportion to their shares
Print  Translation 
Article 25
                     If the owner is one of the workers on the ship, he may, in the event of his dismissal from
                     his work, withdraw from the community, and his share in the event of disagreement is
                                                          .assessed with the knowledge of the competent court
Article 26
                     The ship may not be sold except by a decision issued with the approval of the owners (1)
                     in possession of at least three quarters of the shares, and specifying in the decision how
                                                                       .the sale will take place and its conditions
                     Each owner may, in the event of a dispute between the owners that it is not possible for (2)
                     the continuation of the common interest in a beneficial manner, to request the competent
                     court to order the termination of the state of commonality and the sale of the vessel, and
                                          .the judgment shall indicate how the sale took place and its conditions
                                                                                                                                       
                                                                         Print            Translation    ( Comparative Studies (6
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     8/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 27
                     If the seizure occurs on shares representing more than half of the vessel, the compulsory
                             English
                     sale shall  include the entire vessel. Nevertheless, the court may order, upon the request of
                     one of   the By
                           Powered owners
                                    Translatewhose     shares have not been seized, to limit the sale to the seized
                                             (Https://Translate.Google.Com)
                                                                            .shares if serious reasons justify this request
Article 28
                     Commonality does not expire upon the death or seizure of one of the owners, or the
                                   .declaration of his bankruptcy or insolvency, unless it is agreed otherwise
                                                                                     
Share your ideas 
                     Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Two - Real Rights on the Ship - Third - The concession rights
                                                                          on the ship
Article 29
                                                                                                                  Print      Translation 
                                                                                                                                              
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        9/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 30
Print  Translation 
Article 31
                     The concession rights stipulated in Article 29 of this law are attached to the ship and (1)
                     the freight for the voyage during which the debt arose, and on the ship's attachments and
                                                              .carriage fare acquired since the start of the voyage
Share your ideas 
                     Nevertheless, the privilege provided for in Clause 3 of Article 29 entails the (2)
                                 .transportation fees payable on all trips that take place during one work contract
Article 32
                     The following are considered from the annexes of both the ship and the freight for (1)
                                                                                                  :transportation
                     a) Compensation owed to the owner for material damage that was caused to the ship that)
                                                                     .has not been repaired, or for loss of freight
                     B) Compensations owed to the owner for joint losses if they arise from material damage)
                                                    .to the ship that has not been repaired, or for loss of freight
                     C) The rewards owed to the owner for the salvage work that took place until the end of the)
                     voyage after deducting the sums owed to the captain, sailors and others bound by a
                                                                            .contract of employment on the ship
                                                   .The passenger fare is considered the transportation fare (2)
                     Compensations owed to the owner by virtue of insurance contracts, subsidies, or (3)
                     assistance granted by the state or by any of the public legal persons are not considered
                                                      .from the ship's annexes and the freight for transportation
Article 33
                     The right of lien over the freight for carriage remains as long as the fare is payable or is
                     under the hands of the captain or the owner’s representative. The same applies to the
                                                     .concession over the ship’s accessories and freight charges
                                                                                                                                     
                                                                     Print             Translation     ( Comparative Studies (7
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                   10/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 34
                     Preferred debts relating to a single trip shall be arranged according to the arrangement (1)
                            English                                                  .provided for in Article 29 of this Law
                     The debts
                          Poweredmentioned     in each item of Article 29 shall have one rank and participate in (2)
                                 ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                       .the distribution in proportion to the value of each
                     The debts mentioned in Clauses 4 and 6 of Article 29 are arranged with respect to each (3)
                                         .item separately, according to the reverse order of the date of their origin
                                                         .Debts related to one accident are considered on one date (4)
                                                                  Article 35
Share your ideas 
                     Preferred debts arising from any flight in advance of preference debts arising from a (1)
                                                                                                  .previous flight
                     However, the debts arising from one employment contract related to several voyages all (2)
                                                                  .come in line with the debts of the last voyage
Article 36
Print  Translation 
Article 37
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                   11/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 38
                     The concession rights on the vessel shall expire with the lapse of one year, except for (1)
                            English rights guaranteeing the supply debts referred to in Clause 6 of Article 29,
                     the concession
                                                                          .which shall expire after the lapse of six months
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The period referred to in the previous paragraph shall run into effect according to the (2)
                                                                                                                  :following
                     a) With regard to the concession rights guaranteeing a salvage reward, from the day these)
                                                                                                      .operations are ended
                     B) With regard to privileged rights guaranteeing compensation arising from collision,)
                                                         .other accidents and bodily injury from the date of the damage
                     C) With regard to lien rights guaranteeing compensation arising from loss or damage of)
                     goods and baggage from the day the goods or luggage were delivered or from the day on
                                                                                  .which they should have been delivered
                     D) With regard to the concession rights guaranteeing debts of repairs, supplies and all)
Share your ideas 
                                   .other cases referred to in Clause 6 of Article 29 from the day the debts are due
                                     .In all other cases, the period shall run from the day the debt becomes due (3)
                     The delivery of the captain, seafarers and others who are bound to a contract of (4)
                     employment on the ship shall not entail amounts in advance or on account of their debts
                     referred to in Clause 3 of Article 29 being due for payment before the deadline set for them.
                     (5) The lapse period extends to three years if the vessel on which the concession is
                                  .decided cannot be seized in the territorial waters of the Arab Republic of Egypt
                     Only persons who have the nationality of the Arab Republic of Egypt or who have a
                     residence in it, or persons who belong to the nationality of a country that treats the
                                               .citizens of the Arab Republic of Egypt equally, shall benefit from this
Print  Translation 
Article 39
                     The competent maritime administration has the right to detain the shipwreck as a
                     guarantee of the expenses of removing it, picking it up, or lifting it, and it has the right to
                     sell it administratively by auction and obtain its debt from the price in preference to other
                     creditors, and the rest of the price shall be deposited in the treasury of the competent
                                                                                                              .court
Print  Translation 
                                                                                                                                 
                                                                   Article 40
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              12/205
       8/12/2020                                                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                         The provisions of Articles 29 to 39 of this law shall apply to ships that are exploited by the
                                         supplier, the owner or the supplier, other than the owner or the original charterer, however
                                         the aforementioned provisions do not apply if the owner loses possession of the vessel by
                                                English
                                                                                       .an unlawful act and the creditor is in bad faith
                                               Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                              Print            Translation      ( Comparative Studies (11
Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Two - Real Rights on the Ship - Fourth - Maritime Mortgage
Article 41
Article 42
                                         If the ship is jointly owned, it may be mortgaged with the approval of the owners in
                                         possession of at least three quarters of the shares. If this majority is not available, the
                                         matter may be referred to the competent court to decide in accordance with the interests
                                                                                                 .of the owners in the commonality
Article 43
                                                        .The mortgage imposed on the ship or a share thereof remains on its wreck (1)
                                         The mortgage imposed on the ship shall not apply to the freight, subsidies, or aid (2)
                                         granted by the state or a public legal person, or compensation amounts owed to the owner
                                         for damages to the ship or under insurance contracts. Nevertheless, it is permissible to
                     Index of articles
                                         agree in the mortgage contract expressly provided that it is fulfilled. The creditor is entitled
                                                  .to the sum insured, provided the insured accept that in writing or notify them of it
Article 44
                                         A ship may be mortgaged while it is in the construction phase, and the registration of the
                                         pledge must be preceded by a declaration in the registry office located in the circle where
                                         the ship is built, indicating this location, the length of the ship, its other dimensions and its
                                                                                                                     .cargo approximately
                                                                                                                                                               
                                                                                                Print            Translation     ( Comparative Studies (8
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                                         13/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 45
                     The pledge shall be entered in the ship registry at the ship's registry office, and if a
                            English
                     mortgage  is arranged on the ship while it is in the building cycle, it must be registered in
                         .the ship
                         Powered    registry(Https://Translate.Google.Com)
                                 ByTranslate  at the registry office located in the area where the building is located
Article 46
                     For the registration procedure, an official copy of the mortgage contract must be
                     submitted to the ship registration office, and two lists signed by the registration applicant
                                                      :must be attached to it, including in particular the following
                          .a) The name of each of the creditor and debtor, his place of residence and profession)
Share your ideas 
Article 47
                     The registration office proves the summary of the mortgage contract and the contents of
                     the two lists stipulated in the previous article in the registry, and the applicant delivers one
                     of them after annotating it with a statement indicating that the registration has occurred
                                                                   .and this is proven in the registration certificate
Article 48
                     If the debt secured by the mortgage is authorized by the creditor, its endorsement entails
                     the transfer of the rights arising from the mortgage to the new creditor, and the name of
                                                       .this creditor must be indicated in the record of the pledge
Article 49 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         14/205
       8/12/2020                                                              ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The record of the pledge shall be kept for a period of ten years from the date of its
                     execution, and the effect of this restriction shall be null and void if it is not renewed before
                                                                                                .the end of this period
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                          Print          Translation    ( Comparative Studies (2
Article 50
                     The mortgage shall be next in rank to the concession, and the debt secured by mortgage
                     shall be ranked according to the date of their registration, and if several mortgages are
                                                    .registered in one day, they shall be considered in one rank
Article 51
                     The mortgagee creditors of a ship or a part of it follow it in whatever hand it is, and it is not
                     permissible to dispose of the mortgaged vessel after entering the record of seizure in the
                                                                                                       .ship registry
Article 52
                     If the pledge is on a part not exceeding half of the vessel, then the mortgagee has no (1)
                     choice but to seize and sell this part, and if the pledge is on more than half of the vessel,
                     the court may, upon the creditor’s request, after making the attachment, order the sale of
                                                                                                 .the entire vessel
                     In the case of commonality, the creditor must formally notify the rest of the owners - (2)
                     fifteen days before the commencement of the sale procedures - to pay the debt owed to
                                                                     .him or to continue the execution procedures
Article 53
                     The judgment of the auctioneer shall clear the ship of all mortgages, and the creditors'
                                                                       .rights shall be transferred to the price
                                                                      Article 54
                                                                                                                                      
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                15/205
       8/12/2020                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     If the ownership of the mortgaged ship, or some of it, is transferred before the record of (1)
                     the seizure is recorded, then the mortgagee who has taken the execution measures on the
                     ship must notify the holder of the seizure report with a warning to him on the hand of a
                             English
                                                                                           .record to pay the price
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     If the holder wants to avoid seizure and sale procedures, he must, before starting the (2)
                     procedures or within the fifteen days following the notification, announce to the creditors
                     registered in the ship registry by a reporter in their chosen location with a summary of the
                     contract with an indication of its date, name, type, cargo, price, expenses and a list of the
                     debts registered With their dates, amounts, names of creditors, and his readiness to pay
                         .debts secured by mortgage, whether due or not due, within the limits of the ship's price
                                                               Article 55
Share your ideas 
                     Each creditor may, in the case described in the previous article, request the sale of the (1)
                     vessel or part of it by auction, with permission to increase the tithe and the submission of
                                                                            .a guarantee of the price and expenses
                     This request must be notified to the holder signed by the creditor within ten days from (2)
                     the date of the announcement stipulated in the previous article, and the request includes
                     instructing the holder to appear before the court in which the ship is located in its circuit
                     or the court in whose jurisdiction the port of registration of the ship is located if it is not
                                     .present. In an Egyptian port, to hear the ruling for conducting auction sales
Article 56
                     If no mortgagee has submitted the request mentioned in the previous article, the holder
                     may purify the ship of the mortgages by depositing the price in the court's treasury, and in
                     this case he may request to cancel the pledge record without following any other
                                                                                                     .procedures
Article 57
                     Subject to the provisions of Paragraph (1) of Article 12 of this Law, if the mortgaged (1)
                     vessel is sold voluntarily to a foreigner, the sale is void unless the creditor of the
                                                     .mortgagee in the sale contract relinquishes the mortgage
                     The seller who violates the provisions of the preceding paragraph shall be punished (2)
                     with imprisonment for a period not exceeding one year and a fine not exceeding three
                                                          .thousand pounds, or by either of these two penalties               
                                                                  Print          Translation    ( Comparative Studies (7
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        16/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 58
                     Subject to the provisions of Article 56 of this law, the record of the pledge shall be
                     canceledEnglish
                                based on a judgment or agreement between the creditor and the debtor, and in
                     the latter case,
                           Powered      the debtor
                                   ByTranslate        must submit a declaration signed by the creditor and certified by
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                                                           .his signature with his agreement to cancel the pledge record
Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Three - Seizure of the ship - First - Precautionary seizure
Article 59
                     A precautionary seizure may be made on the ship by order of the head of the competent
Share your ideas 
                     court of first instance or his representative, and it is permissible to order the imposition of
                                                                     .this seizure even if the ship is ready to travel
Print  Translation 
Article 60
                     A precautionary seizure may only take place in fulfillment of a maritime debt, and the debt
                                       :shall be considered maritime if it arises from one of the following reasons
                                                                                           .a) Port and waterway fees)
                                           .B) Expenses for removing, salvaging or lifting ship wrecks and cargo)
                     C) Damages caused by the ship due to collision, pollution, or other similar maritime)
                                                                                                               .accidents
                         .D) Loss of human life or bodily injury caused by or arising from the ship's exploitation)
                                                                     .E) Contracts for the use or charter of the ship)
                                                                                                    .F) Ship insurance)
                            .G) Contracts for the carriage of goods under a lease contract or shipping document)
                                            .H) The loss or damage of the goods and baggage carried by the ship)
                                                                                                              .I) Rescue)
                                                                                                        .J) Joint losses)
                                                                                                     .K) Ship diameter)
                                                                                                         .L) Counseling)
                     M) The supply of materials or tools necessary for the exploitation or maintenance of the)
                                                .ship, regardless of the authority from which the supply took place
                        .N) Building, repairing, or equipping the ship, and the expenses of its presence in docks)
                                                        .Q) Wages of captain, officers, sailors, and maritime agents)
                     P) The sums spent by the master, shippers, charterers, or marine agents for the account)
                                                                                                                                             
                                                                          .of the ship or for the account of its owner
                                                                       .F) Dispute over the ownership of the vessel)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                         17/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     R) Disputes over the common ownership of a ship, its possession, its exploitation, or the)
                          .rights of the owners over the commonality of the sums resulting from the exploitation
                                                                                           .S) Marine mortgage)
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Constitutional  Inquiry (1 ( Precision Applications (3) (/data/ahkam/app/1/4821/1718031 
Article 61
                     Everyone who clings to one of the debts mentioned in the previous article may seize (1)
                     the vessel to which the debt relates, or on any other vessel owned by the debtor if it was
                                                                           .owned by him at the time the debt arose
Share your ideas 
                     However, seizure of a ship other than the one to which the debt relates is not (2)
                      .permissible if the debt is a debt stipulated in clauses (q), (r) and (s) of the previous article
Article 62
                     If the ship's charterer is in charge of its navigation management and is solely (1)
                     responsible for a maritime debt related to it, the creditor may impose seizure on this ship
                     or on any other vessel owned by the charterer, and it is not permissible to impose seizure
                                             .on any other ship of the chartered owner under that maritime debt
                     The provisions of the preceding paragraph shall apply in all cases where a person other (2)
                                                       .than the owner of the vessel is liable for a maritime debt
Print  Translation 
Article 63
                     The head of the court of first instance or his representative shall order the lifting of the (1)
                                  .seizure if a surety or other guarantee sufficient to fulfill the debt is presented
                     Nevertheless, it is not permissible to order lifting the seizure if it is decided due to the (2)
                     marine debts mentioned in Clauses (P) and (R) of Article 60 of this law. Or by organizing                     
                     the ship's management during the period of confinement in the manner determined by
                                                                                                          .permission
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                 18/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                                  Print      Translation 
                               English
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 64
                      Receive a copy of the seizure report to the captain of the ship or whoever takes his (1)
                      place, a second copy to the competent marine authority in the port in which the seizure
                      took place to prevent the ship from traveling, and a third copy to the registration office at
                                                                                          .the aforementioned port
                      If the ship was registered in the Arab Republic of Egypt, the registry office in the port in (2)
                      which the seizure took place shall notify the ship's registry office to have it entered in the
                                                                                                            .registry
Share your ideas 
Article 65
                      The creditor has to file the case for the debt and the validity of the seizure before the court
                      of first instance in whose circuit the seizure took place within the eight days following the
                      handing over of the seizure report to the master or his representative, otherwise the
                                                                         .attachment shall be deemed null and void
Print  Translation 
Article 66
                      The ruling regarding the validity of the seizure includes the order to sell, its conditions, (1)
                                                                  .the day set for conducting it, and the basic price
                      The judgment may be appealed, regardless of the amount of the debt, within fifteen (2)
                                                                                 .days from the date of its issuance
Print  Translation 
                     Maritime Trade Law - Chapter One - On the Ship - Chapter Three - Confinement on the Ship - Second - Executive Seizure
                                                                                                                                             
Article 67
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        19/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     It is not permissible to impose executive seizure on the ship except after formally (1)
                     warning the debtor to pay, and it is permissible to warn and sign the seizure with one
                             English                                                                           .procedure
                     The notice   must   be   delivered    to  the person  of
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com) the owner or in his residence. And  if the (2)
                     matter is related to a debt on the ship, it may be delivered to the captain or whoever takes
                                                                                                                 .his place
Article 68
                     Receive a copy of the seizure report to the captain of the ship or whoever takes his (1)
                     place, a second copy of the competent marine authority in the port in which the seizure
Share your ideas 
                     took place to prevent the ship from traveling, a third copy of the registration office at the
                          .said port, and a fourth copy of the consul of the country whose nationality the ship has
                     If the ship was registered in the Arab Republic of Egypt, the registry office at the port in (2)
                     which the seizure took place shall notify the ship's registry office of the seizure to be
                                                                                            .entered in the registry
Article 69
                     The seizure report must include the summons to appear before the execution judge in (1)
                                 .the court in whose circuit the seizure took place to hear the decision of the sale
                     It is not permissible for the session to be fixed before the fifteenth day or after the (2)
                     thirtieth day from the date of attachment, and a distance period shall not be added to this
                                                                                                               .date
Article 70
                     If the court orders the sale, it must specify the basic price, conditions of sale and the (1)
                                                                            .days on which the auction takes place
                     The sale shall be announced by publishing in one of the daily newspapers, and the (2)
                     conditions of the sale shall be affixed to the ship's registry office, on the ship itself, and in
                                                                           any other place designated by the court
                                                                                                                      .
                                              .B) A statement of the bond under which the execution takes place)
                                                                           .C) The amount for which it is reserved)
                     D) The place chosen by the distrainer in the circuit of the court in which the ship is)                         
                                                                                                             .located
                                                                      .E) The name and domicile of the shipowner)
                                                                   .F) Name and domicile of the distrained debtor)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                               20/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                   Article 71
Share your ideas 
                     The sale takes place after two sessions, seven days apart, and the largest bid is accepted
                     in the first session on a temporary basis, and it is taken as a basis for auction in the
                     second session in which the sale is finally made to the bidder who submitted the largest
                                                                                       .bid in the two sessions
Article 72
                     If a bid is not submitted on the day set for sale, the court must set a new basic price less
                     than the first, not exceeding one-fifth, and set the day on which the auction takes place,
                                      .and follow the announcement procedures stipulated in Article 70 of this law
Article 73
                     The header of the auction must pay one-fifth of the price as soon as the auction is awarded
                     to him, provided that the remainder of the price and expenses are deposited in the court's
                     treasury within a maximum of seven days from the date of the auction, otherwise the
                                                                            .vessel is resold at his responsibility
Article 74
                     It is not permissible to appeal the judgment of the auction house except for a defect in (1)                     
                                                           .the auction procedures or in the form of the judgment
                     The time for appeal shall be fifteen days from the date of issuance of the judgment, and (2)
                                                                   .no distance period shall be added to this date
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                21/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                      Article
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)     75
                     The lawsuits filed with a claim of entitlement and invalidity of seizure must be (1)
                     submitted to the clerk's office of the court that conducts the sale at least forty-eight hours
                     before the day set for the auction, and the submission of these lawsuits results in stopping
                     the sale procedures, and the judgment issued in these cases may be appealed within
                                                                                   .fifteen days from Its release date
                     If the plaintiff loses the lawsuit, he may be sentenced to a fine of not less than five (2)
                     hundred pounds and not exceeding three thousand pounds, without prejudice to the
                                                                                  .compensation if it was necessary
                     The merit claims filed after the auction berth ruling is issued as a tender for the delivery (3)
Share your ideas 
Article 76
                     With regard to the distribution of the price obtained from the auction, the provisions
                     stipulated in the Civil and Commercial Procedures Law regarding the distribution of
                                                                              .execution proceeds shall apply
Article 77
                     If the vessel is sold as a result of seizure, the auctioneer shall not be bound by the work
                                                            .contracts of the captain or the sailors who work on it
Maritime Trade Law - Chapter Two - Concerning Maritime Persons - Chapter One - Owner and Supplier
Article 78
                     The provider is the one who exploits the ship for his own account as an owner or tenant of
                                              .it and the owner is considered the supplier until proven otherwise
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      22/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English                                  Article 79
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     By a decision of the Competent Minister, technical issues related to equipping the ship,
                     forming its sailors and means of safety therein, taking into account the international
                      .agreements in force in the Arab Republic of Egypt in this regard and the maritime custom
Article 80
                     The owner of the ship or its civil supplier shall be asked about the actions of the master,
                     sailors, guide and any other person in the service of the ship whenever they occurred
Share your ideas 
                     during the performance of their duties or because of them. He also asked about the
                     obligations of the master arising from the contracts that he concludes within the limits of
                                                                                               .his legal powers
Article 81
                     The ship owner has the right to limit his liability, whatever the type of this liability, to the (1)
                     sums stipulated in Clause (a) of Paragraph (1) of Article 83 of this law if the debt arises
                                                                                 :from one of the following reasons
                     A) The damage caused by the ship to the port facilities Or docks, waterways, or)
                                                                                                      .navigation aids
                     B) Physical and material damages occurring on board the ship or directly related to)
                                                                    .marine navigation or the operation of the ship
                     The shipowner may adhere to determining his liability in the cases mentioned in the (2)
                     previous paragraph, even if the debt is in the interest of the state or a public person, and
                                  .adherence to determining liability is not considered an acknowledgment of it
Article 82
                     The shipowner may not adhere to limiting liability if the debt arises from one of the
                                                                                               :following reasons                          
                     a) Floating a sunken, delinquent, or abandoned ship, lifting its wrecks and lifting its cargo)
                                                                                               .or the things on it
                                                                                             .B) Rescue the ship)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                       23/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 83
                                 :The liability of the shipowner shall be determined according to the following (1)
                     A) With regard to lawsuits arising from bodily harm, liability shall be determined at an)
                     amount of six hundred thousand pounds if the total load of the ship does not exceed five
Share your ideas 
                     hundred tons. If the total load exceeds this amount, an amount of three hundred and fifty
                                                      .pounds will be added to the liability limit for each excess ton
                     B) With regard to the lawsuits arising from damages other than bodily harm, liability shall)
                     be determined in the amount of three hundred thousand pounds if the total load of the ship
                     does not exceed five hundred tons. If the total load exceeds this amount, an amount of one
                                  .hundred and fifty pounds will be added to the liability limit for each excess ton
                     Any agreement made prior to the occurrence of the accident from which the debt arose (2)
                     and the subject matter of which is the determination of the shipowner's liability for less
                                                              .than what was stipulated in the previous paragraph
                     The total load of the ship shall be calculated in accordance with the laws and decisions (3)
                                                                                                         .related to this
Article 84
                     If the amount allocated for bodily damages is not sufficient to cover it completely, the
                     remainder of it shall be subscribed to the amount allocated for other non-physical
                                                                                                   .damages
Article 85
                     The distribution in each of the two groups of compensation referred to in paragraph (1) of
                     Article 83 of this law shall be made in proportion to each undisputed debt. Nevertheless,
                     the damages mentioned in Clause (a) of Paragraph (1) of Article 81 of this Law shall have
                           .priority over the other damages mentioned in Clause (B) of Paragraph (1) of Article 83
                                                                                                                                    
                                                                    Print             Translation     ( Comparative Studies (2
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              24/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 86
Article 87
                     If the owner of the ship arises from the same accident a debt before one of the creditors (1)
                     in this accident, the limitation of liability only applies in relation to the amount remaining
                                                                             .after the set-off between the two debts
                     It is not permissible for the creditor to take any action against the shipowner's money if (2)
Share your ideas 
                     the creditor has already made available the amounts allocated for compensation or if he
                                                                         .provides a security acceptable to the court
Article 88
                     If, before distributing the amounts allocated for compensation, the shipowner fulfills (1)
                     one of the debts between which the distribution is made, he may substitute the creditor in
                                                                         .the distribution by the amount he paid
                     The court may, at the request of the shipowner, reserve for a period specified by it a (2)
                     part of the amounts allocated for compensation to fulfill a debt that the ship owner proves
                                                                                .that he may be obligated to fulfill
Article 89
                     The shipowner may not insist on determining his liability if the plaintiff proves that the
                     damage resulted from an act or omission issued by the ship owner or his deputy with the
                     intention of causing the damage or indifference accompanied by an awareness that
                                                                                          .damage could occur
Article 90
                     The liability lawsuit against the shipowner shall expire with the lapse of two years from (1)
                                                        .the date of the occurrence of the act giving rise to liability
                                                                                                                               
                     The validity of the period stipulated in the previous paragraph shall be interrupted by a (2)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         25/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Print  Translation 
Article 91
                     The provisions for determining the liability of the ship owner shall apply to the supplier (1)
                     other than the owner, the charterer, the director of the maritime community, the insurer,
                     and the persons who have performed services directly related to the ship salvage
Share your ideas 
                     operations, and the aforementioned provisions shall also apply to the captain, sailors and
                     other dependents with regard to the performance of their duties, provided that the
                     responsibility of the owner is not exceeded. The responsibility of the subordinate for one
                                          .accident is the limits set forth in Paragraph (1) of Article 83 of this Law
                     If a lawsuit is brought against the captain, seafarers, or other subordinates, they may (2)
                     determine their liability even if the accident that resulted in the damage is due to a
                                                 .personal error issued by them in their aforementioned capacity
Maritime Trade Law - Chapter Two - In the Persons of Maritime Navigation - Chapter Two - The Master
Article 92
                     The ship supplier appoints the master and dismisses him, and the master, in case he is
                     dismissed, has the right to compensation if he has a requirement in accordance with the
                                                                                               .general rules
Article 93
                     The captain alone may command the ship and manage the voyage, and the officer (1)
                     immediately following him in the class takes his place in the event of his death, absence,
                                                                                           .or other impediment
                     The captain must take into account in commanding the ship the technical principles in (2)
                     maritime navigation, the international agreements in force in the Arab Republic of Egypt,
                     the maritime custom and the provisions in force in the ports of the country in which the
                                                                                                 .ship is located
                                                                                                                                       
                     He must maintain the vessel’s navigation capacity and take into account the adequacy (3)
                                            .of supplies and what is necessary for the vessel during the voyage
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     26/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                                Print      Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 94
                     The master may not relinquish command of the ship from the start of the voyage until (1)
                                                                         .the ship's arrival at a safe berth or port
                     It is not permissible for him to leave the ship or order to leave it except due to an (2)
                     imminent danger and after consulting its officers, and in this case he must save the
                                               .money, the ship’s papers and the most valuable cargo if possible
Print  Translation 
Article 95
                     The captain must personally direct the leadership of the ship when it enters or exits ports,
                     marinas, or rivers, or when crossing sea lanes, as well as in all cases where navigation is
                     obstructed by special obstacles even if the captain is obligated to seek the assistance of a
                                                                                                           .guide
Article 96
Article 96
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      27/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                Article 97
                             English or death occurred during the voyage, the master must record these facts (1)
                     If a childbirth
                     in thePowered
                            official  accident
                                   ByTranslate   book of the ship and follow the procedures stipulated in the laws on
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                          .civil status
                     In the event of the death of one of the persons on the ship, the captain shall, in (2)
                     conjunction with one of the ship's officers, inventory and preserve the luggage of the
                     deceased and deliver it to the competent administrative authorities at the first port of the
                                                                                                            .Republic
                     If any of the persons on the ship becomes infected with an infectious disease, the (3)
                                                   .master may lower him in the nearest place where he can be treated
Article 98
                     If a crime has occurred on board the ship, the captain shall - until the arrival of the (1)
                     competent authorities - collect evidence and conduct investigations that cannot be
                     delayed, and he may, when necessary, order the accused to be seized and take the
                             .necessary measures to preserve the things that may be useful in proving the crime
                     The captain shall write a report of the measures that he has taken, and he shall deliver (2)
                     this report, accompanied by the minutes of collecting evidence and seized items, to the
                                      .public prosecution or one of the judicial officers in the first Egyptian port
Print  Translation 
Article 99
                     The captain is considered the legal representative of the supplier and represents him (1)
                     before the court, and the prosecution includes the necessary works for the ship and the
                     voyage, and every determination that is made to this prosecution is not invoked against a
                     bona fide third party. The captain exercises the powers determined for him by law before
                                                                      .whoever has an interest in the ship or cargo
                     The captain may not prove the status of legal representative of the supplier except in (2)
                     the place where the supplier or his agent is not present, and the presence of the supplier
                     or his agent is not invoked before a third party unless this third party knows this. By using
                            .the sailors and isolating them in the place where the supplier or his agent is located
                                                               Article 100
                                                                                                                                    
                     The captain has to follow with regard to his commercial functions the supplier's
                     instructions and he must inform him according to custom of all matters relating to the ship
                                                                                                     .and cargo
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              28/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                      Article
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)    101
                     The captain shall keep on the ship during the voyage the documents required by law
                                                          .relating to the ship, sailors, passengers and cargo
Article 102
                     The shipmaster must hold the ship's official accident book, and the pages of this book (1)
Share your ideas 
Article 103
                     The captain shall, within twenty-four hours of the ship’s arrival at the intended port or the
                     place where it is voluntarily or compelled to dock, present the official accident book of the
                     ship to the competent maritime administration for marking it. The marking outside the Arab
                     Republic of Egypt shall be from the consul or from the competent local authority when he
                                                                                                    .is not present
Print  Translation 
Article 104
                     If unusual accidents occurred during the voyage related to the ship, the persons on (1)
                                                 .board, or the cargo, the captain must prepare a report thereof
                     The captain shall submit the report to the competent maritime administration within (2)                             
                     twenty-four hours of the ship’s arrival at the port or anchorage. The report shall be
                     submitted outside the Arab Republic of Egypt to the consul or the competent local
                                                                               .authority when he is not present
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                       29/205
       8/12/2020                                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The agency that received the report undertakes its investigation by hearing the (3)
                     seafarers and travelers' statements, if necessary, and collecting information that helps in
                     arriving at the truth and drawing up a record of all this, and a copy of it shall be delivered
                             English
                     to the master.    It is permissible in all cases to establish evidence contrary to what is stated
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                              .in the report
                     The captain may not, except in cases of extreme necessity, initiate unloading the vessel (4)
                                                                                    .prior to submitting the said report
Article 105
                      ﻓﺈذا ﻟم ﯾﻛف ھذا اﻟﺿﻣﺎن ﺟﺎز اﻻﻗﺗراض ﺑﺿﻣﺎن،( إذا طرأت ﺿرورة ﻣﻔﺎﺟﺋﺔ أﺛﻧﺎء اﻟرﺣﻠﺔ ﻓﻠﻠرﺑﺎن أن ﯾﻘﺗرض ﺑﺿﻣﺎن اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ وأﺟرﺗﮭﺎ1)
                     ﺷﺣﻧﺔ اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ وﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺣوال ﻻ ﯾﺟوز اﻻﻗﺗراض إﻻ ﺑﻌد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن ﻗﺎﺿﻲ اﻷﻣور اﻟوﻗﺗﯾﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺔ اﻟﺗﻲ ﺗوﺟد ﺑﮭﺎ اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ
Share your ideas 
                     إذا ﻛﺎﻧت اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ ﻣوﺟودة ﻓﻲ ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ أو ﻣن اﻟﻘﻧﺻل أو ﻣن اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﻘﺿﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻋﻧد ﻋدم وﺟوده إذا ﻛﺎﻧت اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ
                                                                                                                                            .ﺧﺎرﺟﮭﺎ
                     ( وإذا ﻟم ﯾﺗﯾﺳر ﻟﻠرﺑﺎن اﻻﻗﺗراض ﻓﻠﮫ ﺑﻌد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﯾﺻدر وﻓﻘﺎ ﻟﺣﻛم اﻟﻔﻘرة اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ أن ﯾﺑﯾﻊ ﻣن اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ اﻟﻣﺷﺣوﻧﺔ ﺑﻣﻘدار2)
                     اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﻣطﻠوب وﯾﺗوﻟﻰ اﻟرﺑﺎن أو اﻟﻣﺟﮭز ﻣﺣﺎﺳﺑﺔ أﺻﺣﺎب اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ اﻟﻣﺑﯾﻌﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺳﻌر اﻟﺟﺎري ﻟﺑﺿﺎﺋﻊ ﻣن ﺟﻧﺳﮭﺎ وﻧوﻋﮭﺎ ﻓﻲ
                                                                                                  .اﻟﻣﯾﻧﺎء اﻟﻣﺷﺣوﻧﺔ إﻟﯾﮫ وﻓﻲ اﻟﯾوم اﻟﻣﺗوﻗﻊ وﺻوﻟﮭﺎ ﻓﯾﮫ
                                      .( وﯾﺟوز ﻟﻠﺷﺎﺣﻧﯾن أو وﻛﻼﺋﮭم أن ﯾﻌﺎرﺿوا ﻓﻲ رھن اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ أو ﺑﯾﻌﮭﺎ ﻣﻊ طﻠب ﺗﻔرﯾﻐﮭﺎ ﺑﺷرط أداء أﺟرة اﻟﻧﻘل ﻛﺎﻣﻠﺔ3)
106 اﻟﻣﺎدة
.The captain may not sell the vessel without a special authorization from the owner
Article 107
                     If the captain is forced to repair the ship while traveling, the charterer or the shipper (1)
                     has a choice between waiting until the ship is completely repaired or taking his goods out
                             .of it, and in this last case the lessee or the shipper is obligated to pay the fare in full
                     The lessee or the shipper shall not bear an increase in the fare over the period of repair, (2)
                     and if the vessel cannot be repaired within a reasonable period, the captain must rent one
                     or more vessels with charges from him to transport the goods to the specified place
                     without being entitled to an increase in the fare. If he is unable to do so, then he is not
                     entitled to the fare except to the extent of the trip, and in this case each of the shippers
                     shall undertake the transport of his goods, and the captain must inform them of the
                     circumstance in which he is present and take the necessary means to preserve the goods.
                                                                      .All this unless there is an agreement otherwise
                                                                                                                                                            
                                                                                  Print            Translation         ( Comparative studies (4
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                                      30/205
       8/12/2020                                                                     ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 108
                      The shipmaster must take the necessary measures required to preserve the interest of (1)
                             English the supplier, the seafarers, the travelers and those with rights over the
                      the shipowner,
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com) .shipment, in accordance with the custom
                      The captain shall, in cases of necessity, undertake all urgent work required for the (2)
                      safety of life and the preservation of the ship and the cargo. Nevertheless, he must notify
                          .the supplier before deciding to take an extraordinary measure if circumstances permit
                                        .The captain shall be responsible for his mistakes, even if they are minor (3)
                     Maritime Trade Law - Chapter Two - In the Persons of Maritime Navigation - Chapter Three - Seafarers and Maritime Labor
                                                               Contract - First - General Provisions
Share your ideas 
Article 109
                      By seaman, means every person bound to a marine work contract, and the captain shall (1)
                      be considered a seafarer with respect to the work contract concluded between him and the
                                                                                                        .supplier
                      The laws, regulations and international agreements in force in the Arab Republic of (2)
                      Egypt and the maritime norms shall specify what is meant by the captain, officers and
                      marine engineers, the number of seafarers who must be present on the ship and the
                                                         .qualifications and conditions that must be met by them
Article 110
                      It is not permissible for those who have Egyptian nationality to carry out any work on (1)
                      ships that sail outside the territorial waters except after obtaining a marine passport from
                                                                            .the competent maritime administration
                      The provisions stipulated in the laws and decisions related to this shall apply to the (2)
                                                                                          .aforementioned passport
Article 111
                      It is not permissible for any person to perform work on an Egyptian ship except after
                      obtaining a license from the competent administrative authority, in accordance with the
                                                                            .laws and decisions related to this
                                                                                                                                               
                                                                              Print             Translation     ( Comparative Studies (5
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                         31/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 112
                     It is not permissible for a foreigner to work in a vessel carrying out coastal navigation, (1)
                     towing English
                               or piloting in Egyptian ports without a license from the competent maritime
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                      .administration
                     It is not permissible in Egyptian ships for the number of foreign sailors and the wages (2)
                     allocated to them to exceed the rates determined by a decision issued by the competent
                                                                                                         .minister
                      Maritime Trade Law - Chapter Two - On Maritime Persons - Chapter Three - Seafarers and Maritime Labor Contract -
                                                              Second - Maritime Work Contract
Share your ideas 
Article 113
Print  Translation 
Article 114
                     The provisions stipulated in the laws relating to labor and social security shall apply to (1)
                                                 .the maritime work contract, unless otherwise stated in this law
                     The provisions of the maritime work contract stipulated in this law do not apply to (2)
                                 .persons who work on marine vessels of less than twenty tons of total tonnage
Print  Translation 
Article 115
                     The maritime labor contract is not proven except in writing, and yet the seafarer alone may
                                                                                .prove it by all methods of proof
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      32/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 116
                     The maritime work contract is drawn up in three copies, one of which is received by the (1)
                             English
                     employer,  the second is deposited at the competent maritime administration, and the third
                     is delivered  to
                          Powered By   the seafarer,
                                    Translate           unless the contract is joint, and the employer retains this last
                                              (Https://Translate.Google.Com)
                                                                 .copy, and the seafarer may obtain an extract of his data
                     The date and place of its conclusion, its duration, the name of the seaman, his age, his (2)
                     nationality, his domicile, the type of work he is obligated to perform, his wages, how to
                     determine it, the number, date and place of issuance of the maritime passport and the
                     maritime license, and if the contract is on the voyage must indicate the date of travel, the
                                                      .port from which the voyage begins and the port That you end in
                     And the employer must deliver the seaman a receipt for whatever papers he has (3)
                                                                                                               .deposited
Print  Translation 
Article 117
                     The seafarer must do the work agreed upon and obey the orders of his superiors in (1)
                             .connection with the service of the ship and he may not leave it without permission
                     In the event of danger, the seaman shall work to rescue the ship and the persons on it (2)
                     and the cargo, and in this case he shall be granted a reward for the overtime, provided that
                                      .it is not less than the wage corresponding to the hours that this work took
Print  Translation 
Article 118
                     It is not permissible for the captain or a seafarer to ship goods on board the ship for his
                     own account except with the permission of the employer, and the violation of this
                     prohibition entails compelling the violator to pay the employer the wage for transporting
                     the goods that have been shipped in addition to the equivalent amount, and the captain
                     may order the dumping of these goods into the sea if it threatens The safety of the ship,
                                                .the persons on it, the cargo, or the payment of fines or expenses
                                                                                                      Print                  
                                                                                                                  Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            33/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 119
                     The employer shall pay the seafarers' wages at the time and place specified in the (1)
                            English                                  .contract or as stipulated by the maritime custom
                     The minimum      wages(Https://Translate.Google.Com)
                          Powered ByTranslate and salaries for Egyptian sailors are set, and their allowances, (2)
                     allowances, remuneration, and the manner of their performance, promotions and leave
                                               .shall be determined by a decision issued by the competent minister
Print  Translation 
                                                                Article 120
Share your ideas 
                     During travel, a percentage shall be added to the seafarers ’wages indicated in the
                         .contract, the minimum of which is determined by a decision of the competent minister
Print  Translation 
Article 121
                     If the wage is specified for the trip, it is not permissible to reduce it in the event of
                     shortening the travel by the act of the supplier or the captain, but if the aforementioned act
                     results in prolonging or delaying the travel, then the wage will be increased in proportion
                     to the extension of the period. This last ruling does not apply to the captain if the delay or
                                                                   .prolongation of the travel is due to his mistake
Print  Translation 
Article 122
                     If the seafarer is appointed to the voyage to go alone, the employer is obligated to pay (1)
                                                 .his full wages if he dies after the commencement of the voyage
                     If the seafarer is appointed to go and forth together, the employer is obligated to pay (2)
                     half of his wages if he dies while going or at the port of arrival, and to pay the full wage if
                                                                                       .he dies during the return trip
                                                                                                                             
                                ( Comparative studies (9   ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718285 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           34/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Print  Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                    Article 123
                     If it is decided that a seaman will travel, he may obtain an advance that does not exceed (1)
                     a quarter of his original wage. A statement of the advance shall be mentioned in the sailors
                                .’book or the official accident book, as the case may be, and signed by the seaman
                     It is permissible, under the authority of the seafarer, to pay the loan to his wife, (2)
                     children, ascendants, or descendants, as well as the persons who reside with him and take
                                                                                                      .care of them
                     It is not permissible to recover this advance in the event of canceling the contract for (3)
                                             .any reason whatsoever and even if there is an agreement on recovery
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 124
                     A sailor's wages may not be withheld or waived except within the limits specified in the
                                                                                                 .labor laws
Print  Translation 
Article 125
                     While traveling, the employer is obligated to eat the seafaring food and stay on the ship
                                       .without charge, in accordance with the laws and decisions related to this
Print  Translation 
                                                                    Article 126
                                                                                                                                
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              35/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The employer is obligated to treat the sailor free of charge if he suffers an injury or (1)
                     illness while he is in the service of the ship, and if the wound or disease arises from
                     disobedience, drunkenness, or other misconduct, the employer must pay the treatment
                             English
                                .expenses, provided that he has a deduction from it. The sailor deserves a reward
                           Powered
                     The employer'sByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                         obligation    to treat the sailor shall cease if it appears that the wound or (2)
                                                                                                      .disease is incurable
Print  Translation 
                                                                 Article 127
Share your ideas 
                     A seaman who suffers an injury or illness while on board a ship shall be entitled to his (1)
                                                                                   .full wages during the voyage
                     The provisions stipulated in the labor laws shall apply with regard to entitlement to (2)
                                                                                 .wages or aid after the trip ends
                     The sailor is not entitled to any remuneration or aid if the wound or sickness results (3)
                                                         .from disobedience, drunkenness, or other misconduct
Print  Translation 
Article 128
                     If the seafarer dies while he is in the service of the ship, the employer must pay the (1)
                                              .expenses of his burial in his country, whatever the cause of death
                     The employer shall deposit in the treasury of the competent maritime administration the (2)
                     cash wage and other amounts due to the deceased sailor within fifteen days from the date
                                                                                                        .of death
Print  Translation 
Article 129
                     The employer is obligated to return the sailor to the Arab Republic of Egypt if (1)                      
                     something happened during the voyage that necessitates unloading from the ship, unless
                     it was based on an order from the foreign authority or based on an agreement between the
                                                                                       .employer and the sailor
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            36/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     If the sailor is assigned to one of the Egyptian ports, he shall be returned to that port, (2)
                                  .unless it is agreed in the contract that the return shall be to another port therein
                     If the appointment is made in a foreign port, the sailor shall be returned, according to (3)
                             English
                     his choice,    to this port or to any other port that he designates in the Arab Republic of
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                     .Egypt
                     The foreign seaman shall be returned to the port in which he was appointed, unless the (4)
                                         .contract stipulates that he should be returned to one of the Egyptian ports
                     The obligation to return the sailor includes the expenses of his food and (5)
                                                                             .accommodation as well as his transportation
                                                                                                     Print      Translation 
Share your ideas 
Article 130
                     If the work contract is concluded for a specific period and this period ends during the
                     voyage, the contract is extended by law until the ship's arrival at the first Egyptian port. If
                     the ship passes - before entering one of the Egyptian ports - the port to which the seafarer
                     must be returned in accordance with the provisions of Article 129 of this law, the contract
                                              .does not extend until the time of the ship's anchorage in that port
Print  Translation 
Article 131
                     If the seaman dies because of defending the ship, its cargo, or the passengers on it, his
                     heirs are entitled to an amount equivalent to the wage of three months or equivalent to the
                     wage of the voyage if he was appointed to the voyage, in addition to the compensation and
                                         .rewards established by this law and the labor and social insurance laws
Print  Translation 
                                                                Article 132
                                                                                                                             
                     If the sailor separates, the captain may not compel him to leave the ship if he is in a foreign
                     port except with a written permission from the Egyptian Consul or the local maritime
                     authority when he is not present, and the separation decision, its history and reasons
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           37/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     must be recorded in the ship's book, otherwise the separation shall be considered
                                                                                              .unlawful
                            English
                              ( Comparative Studies (10         ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718305 
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                            Print      Translation 
Article 133
                     If a force majeure prevents the commencement or continuation of the voyage, the sailor
                     assigned to the voyage is entitled to his wages for the days actually spent in the service of
                                                    .the ship, and he may not claim any reward or compensation
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 134
                     If the ship sank, confiscated, lost, or became unfit for navigation, the court may order (1)
                     the employer to be exempted from paying all or part of the seafarers' wages if it is proven
                     that the damage to the ship resulted from their actions or their failure to rescue the ship,
                                                                          .wreck, or passengers, or the shipment
                     In the case mentioned in the previous paragraph, the employer may terminate the (2)
                                                                    .maritime work contract without prior notice
Print  Translation 
Article 135
                     All cases arising from the maritime labor contract shall expire with the lapse of one year
                                                                      .from the date of the contract's expiration
Print  Translation 
Article 136
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  38/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The employer who contravenes the provisions of this chapter without prejudice to any
                     more severe penalty stipulated in other laws shall be liable to a fine of not less than five
                     hundred pounds and not exceeding two thousand pounds, and the penalty shall multiply
                           English
                             .according to the number of those in whose matter the crime has been committed
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                   ( Comparative Studies (2       ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718313 
Print  Translation 
                     Maritime Trade Law - Chapter Two - In the Persons of Maritime Navigation - Chapter Four - Maritime Agents and Maritime
                                                             Contractors - First - General Provisions
Share your ideas 
Article 137
                     Contracts and works carried out by marine agents and contractors shall be subject to the
                          .law of the country in which the port in which these contracts or works are performed
Print  Translation 
Article 138
                     The maritime agent or contractor's lawsuit may be filed against the principal or the
                     employer before the court in whose circuit the residence of the agent or contractor is
                                                                                                   .located
Article 139
                     The lawsuit of the principal or the business owner against the marine agent or contractor
                                          .shall lapse with the lapse of two years from the date the debt was due
Print  Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                         39/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Maritime Trade Law - Chapter Two - In the Persons of Maritime Navigation - Chapter Four - Maritime Agents and Maritime
                                                               Contractors - Second - Ship Agent
                              English
                                                                        Article
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)    140
                     The ship's agent acts as the agent for the supplier for the works related to the normal
                                                                                           .needs of the ship
                                                                                                                  Print      Translation 
Share your ideas 
Article 141
                     It is permissible for the ship's agent to receive the goods for shipment on the ship when
                     carrying them out or to deliver them to their owners after unloading them from the ship
                                           .upon arrival and to collect the transportation fare owed to the supplier
Print  Translation 
Article 142
Print  Translation 
Article 143
                     The ship's agent shall not be asked before the shippers or the consignees about the loss
                     or damage of the goods that he receives for shipment on the ship or which he unloads of
                     them for delivery to their owners except for his personal mistake and the mistake of his
                                                                                                   .followers
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        40/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The ship’s agent is considered the representative of the supplier in the lawsuits filed by
                     him or against him in the Arab Republic of Egypt, and the residence of the ship’s agent in
                     Egypt is considered the home of the supplier in which he is declared in judicial and non-
                            English
                                                                                                .judicial papers
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                 ( Comparative Studies (3      ( Precision Applications (6) (/data/ahkam/app/1/4821/1718495 
Print  Translation 
                       Maritime Trade Law - Chapter Two - Concerning Maritime Persons - Chapter Four - Maritime Agents and Maritime
                                                         Contractors - Third - The Shipment Agent
Share your ideas 
Article 145
                     The shipment agent shall act on behalf of the concerned parties in receiving the goods
                                         .upon arrival and paying the freight if they are due in whole or in part
Print  Translation 
Article 146
                     The shipment agent shall carry out the procedures and measures required by law to
                     preserve the rights of the stakeholders in the goods before the carrier, otherwise it is
                     assumed that the goods have been received in the condition and quantity mentioned in the
                     bill of lading, and the opposite of this presumption may be proven in the relationship
                                                                   .between the shipment agent and the carrier
Article 147
                     The shipment agent shall ask the parties concerned about the goods that he has (1)
                                                                .received in his capacity as a remunerated agent
                       .The provisions stipulated in Article 143 of this Law shall apply to the shipment agent (2)
Print  Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     41/205
       8/12/2020                                                                 ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                             English
                       Maritime Trade Law - Chapter Two - Concerning Maritime Persons - Chapter Four - Maritime Agents and Maritime
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                          Contractors - Fourth - Maritime Contractor
Article 148
                     The marine contractor shall carry out all the physical operations of loading or (1)
                                                                                .unloading the goods on the ship
                     It may be entrusted to the marine contractor to carry out for the account of the supplier, (2)
                     the shipper, or the consignee, other operations related to loading or unloading, provided
                     that he is assigned to them by an express written agreement of the ship's agent or the
                                                                                                     .cargo agent
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 149
                     The marine contractor shall carry out loading or unloading operations and other (1)
                     additional operations for the account of the one he has commissioned to carry out, and he
                     shall not be liable in this regard except before this person who alone has the right to file a
                                                                                                   .lawsuit with him
                     If the carrier is the one who has entrusted the marine contractor to carry out the work (2)
                     based on instructions from the concerned person or based on a condition in the bill of
                       .lading or in the vessel lease contract, the carrier must notify the marine contractor of this
Print  Translation 
Article 150
                     The marine contractor is responsible for the works he carries out according to Article 148
                                                 .of this law for his mistake and the mistake of his subordinates
                                                                                                             Print                   
                                                                                                                          Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                    42/205
       8/12/2020                                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 151
                      The provisions of determining liability stipulated in Article 233 of this Law shall apply to
                            English                                                         .the marine contractor
                             Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                    ( Comparative Studies (3         ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717779 
Print  Translation 
Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter One - Ship Lease - First - General Provisions
                                                                           Article 152
Share your ideas 
                      Vessel leasing is a contract whereby the charterer is obligated to place at the disposal of
                      the charterer a certain vessel or part of it in return for a fee for a specified period (term
                                                       .(rental) or for a specific voyage or voyages (voyage rental
Article 153
                      The ship's lease contract is only proven in writing, with the exception of the lease of the
                                                        .vessel whose total tonnage does not exceed twenty tons
Print  Translation 
Article 154
.The sale of the vessel does not result in the termination of its lease contract
Article 155
                      With the exception of ships whose total tonnage does not exceed twenty tons, the buyer
                      does not invoke the vessel's lease contract if its period exceeds one year, unless it is
                                                                                   .entered in the ship registry
                                                                                                                                                    
                                                                                                                     Print      Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                               43/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 156
                     The charterer may exploit the ship in transporting people and transporting goods, even if
                           English.they are owned by others, unless otherwise stipulated in the lease agreement
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative Studies (1     ( Fatwas of the State Council (1) (/data/fatwa/app/1/4821/1718201
Print  Translation 
Article 157
                     The lessee has the right to sublease the vessel, unless otherwise stipulated in the lease (1)
                                                                                                         .contract
Share your ideas 
                     In the case of subletting, the original lessee remains liable to the lessor for the (2)
                                                                      .obligations arising from the lease contract
                     The sub-lease does not create a direct relationship between the lessor and the sub- (3)
                     tenant, however the lessor may recourse to this lessee in a manner that does not exceed
                                 .what is owed to him by the original tenant without prejudice to the rules of tort
Article 158
                     The ship charterer has the right to withhold the goods on board the ship and owned by (1)
                     the charterer in order to collect the fare owed to him and its attachments, unless a
                                                .guarantee is estimated for him by the judge of temporary matters
                     The judge - in case the right of imprisonment is used - shall order the goods to be taken (2)
                     out of the ship and deposited with a trustee who appoints him, and he may order to sell
                     them or sell part of them in settlement of the wages and its attachments, and set a date for
                                                                                 .the sale and how it is conducted
Article 159
                     The lessor has a lien on the goods referred to in the previous article as a guarantee of the
                                                                                  .fare debt and its attachments
                                                                    Article 160                                                       
                     The vessel lease contract is not supposed to be renewed after the end of the specified
                                                                                                    .period
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                    44/205
       8/12/2020                                                                 ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                             English
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter One - Ship Lease - Second - The ship's
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                    rental is not equipped
Article 161
                     The charter of a ship not equipped is a contract whereby the lessor is obligated to place
                     the ship at the disposal of the charterer for a specified period without providing it with
                                                      .supplies or seafarers, or after being incomplete equipped
Article 162
                     The lessor is obligated to place the ship at the disposal of the charterer at the agreed (1)
                                     .time and place, and in a condition fit for navigation and for the agreed use
                     The lessor is obligated to repair the damage that befalls the ship or replace the (2)
                     damaged parts if the damage resulted from a force majeure or from a personal defect in
                     the ship or from the normal use of it for the agreed purpose, and if the damage in these
                     cases results in hindering the use of the ship for a period exceeding Twenty-four hours,
                                       .the fare is not due for the extra period during which the ship remains idle
Article 163
                     The charterer is obligated to maintain the ship and use it for the agreed purpose in (1)
                                    .accordance with its technical characteristics fixed in the navigation license
                     In cases other than those stipulated in Paragraph (2) of the previous Article, the (2)
                     charterer is obligated to repair the ship's damage or to replace the damaged machinery
                                                                                                  .and equipment
Article 164
                     The charterer appoints the sailors and concludes work contracts with them and is
                     obligated to pay their wages and other obligations that fall on the employer, and the
                                     .charterer bears the ship's exploitation expenses and insurance expenses
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                       45/205
       8/12/2020                                                                     ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 165
                      The charterer is obligated to return the ship at the end of the lease contract in the state (1)
                              English
                      it was in at the time of its receipt, taking into account the consumption arising from normal
                      use, Powered
                            and the   response
                                   ByTranslate      shall be made at the port of delivery of the ship to him unless
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                         .otherwise agreed
                      The charterer is obligated to return what was on the ship of supplies in the state they (2)
                      were in at the time the ship was delivered to him, and if these things are of what perishes
                                                                  .by use, he is obligated to return what is similar to them
                      If the charterer delays in returning the ship for a reason attributed to him, he shall pay (3)
                      the equivalent of the fare for the first fifteen days and pay the equivalent of twice the fare
                      for the days of delay in excess of that, unless the lessor proves that the damage exceeds
                                                                                                               .this amount
Article 166
                      The charterer guarantees the return of others to the charterer for a reason attributable to
                                                                        .the charterer's exploitation of the vessel
Article 167
                      The lawsuits arising from the lease contract of the unequipped vessel shall expire with the
                      lapse of two years from the date of its return to the lessor or from the date of its removal
                                                                          .from the ship registry in case of its loss
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter One - Leasing the ship - Third - The rental of
                                                             the vessel equipped - 1 - General provisions
Article 168
                      Leasing a vessel equipped with a contract whereby the lessor is obligated to place a
                      certain fully equipped vessel at the disposal of the charterer for a specified period or for a
                                                                                       .specific voyage or voyages
                                                                                                                                                     
                                                                            Article 169
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                               46/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                      The lessor shall be responsible for the damage that befalls the goods that the charterer
                      puts on the ship, unless he proves that he has fully fulfilled his obligations and that the
                      damage was not caused by his default or the failure of his subordinates to implement
                             English
                                                                                                           .them
                             Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                              Print           Translation    ( Comparative Studies (7
Article 170
                      The charterer shall be responsible for the damage that befalls the ship or the goods
                      shipped therein if it results from his misuse of the ship or from a defect in the goods he
                                                                                                      .placed in it
Article 171
                      The lawsuits arising from the vessel lease contract equipped with the lapse of two (1)
                      years shall expire and the period shall begin in the event of the leasing period from the
                      date of the expiry of the contract period or from the date of the end of the last voyage if the
                      period is extended according to paragraph (2) of Article 178 or from the date of knowledge
                      of the occurrence of the accident that made Execution or continuation of the contract is
                                                                                                         .impossible
                      This period begins in the event of chartering the voyage from the date of the end of (2)
                      each voyage or from the date of knowledge of the occurrence of the accident that made
                      the start or continuation of the voyage impossible, and the voyage ends with the arrival of
                      the ship to the agreed port and the disembarkation of the goods that the charterer placed
                                                                                                               .there
                      The period shall run in the event of the ship's loss from the date it was written off from (3)
                                                                                                   .the ship registry
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the Use of the Ship - Chapter One - Ship Lease - Third - Ship Lease Equipped - 2
                                                                        - Duration Leasing
Article 172
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                          47/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                    Article 173
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The lessor is obligated to place the ship at the disposal of the charterer at the time and
                     place agreed upon, in a navigable condition and equipped with what is necessary to carry
                     out the operations stipulated in the lease contract, and he is also obligated to keep the
                                                      .ship in this condition throughout the term of the contract
                                                                    Article 174
Share your ideas 
Article 175
                     The charterer is obligated to pay the fare in full for the period in which the ship is at his
                     disposal even if it was stopped due to navigation accidents, however if the vessel was
                     damaged by rendering it unfit for commercial use and needs to be repaired for a period
                     exceeding twenty-four hours, the fare is not due during the extra period in which the
                                                                                     . vessel remains unfit for use
Article 176
                     The fare is not payable if the vessel perishes or stops due to force majeure or the act of (1)
                                                                                    .the lessor or his subordinates
                     If the ship’s news is no longer reported and its loss is proven, the fare is due in full until (2)
                                                                                 .the date of the last news about it
Article 177 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  48/205
       8/12/2020                                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                      The lessor recovers his right to dispose of the ship if he does not collect the fare due to
                      him within three days from the date of notifying the charterer, and in this case the lessor is
                      obligated to transport the chartered goods shipped in the ship to the port of arrival in
                             English
                              .exchange for the same fare without prejudice to his right to request compensation
                             Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                               Print             Translation     ( Comparative Studies (7
Article 178
                      Upon the expiry of the lease agreement, the charterer shall return the vessel in the port (1)
                                             .in which it was placed at his disposal, unless otherwise agreed upon
                      If the rental period expires during the travel, the contract is extended by law until the (2)
                      end of the trip, and the lessor is entitled to the fare stipulated in the contract for the extra
                                                                                                                 .days
Share your ideas 
                      The fare shall not be reduced if the vessel is returned before the end of the lease (3)
                                                                              .period, unless otherwise agreed upon
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the Exploitation of the Ship - Chapter One - Ship Leasing - Third - Vessel Leasing
                                                                       - 3 - Voyage Charter
Article 179
Article 180
                      The lessor is obligated to place the ship at the disposal of the charterer at the agreed time
                      and place, in a navigable condition and equipped with what is necessary to carry out the
                      voyage or voyages stipulated in the lease agreement, and he is obligated to keep the ship
                      in this condition throughout the duration of the voyage or voyages and to do everything
                                                                          .that is dependent on its implementation
                                                                                                                                                  
                                                                              Print            Translation      ( Comparative Studies (13
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                            49/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 181
                                       .The lessor maintains the shipping and commercial management of the ship
                            English
                                                                          Print
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)               Translation     ( Comparative Studies (5
Article 182
                     The lessee is obligated to load and unload the goods within the periods agreed upon in (1)
                     the lease contract. If the contract does not stipulate specific periods, then the custom
                                                                                               .must be referred to
                     In calculating the periods and their entry into force, the custom prevailing in the port in (2)
                     which the loading or unloading takes place, and if there is no custom in this port, the
                                                                              .general maritime custom is followed
Share your ideas 
Article 183
                     If the loading or unloading is not carried out in the original period specified by the (1)
                     contract or custom, an additional period shall take place that does not exceed the original
                     period, and the lessor is entitled to a daily compensation determined by the contract or
                     custom, and if the loading or unloading is not completed during the additional period, a
                     second additional period shall take place that does not exceed the time limit. The first and
                     the lessor deserves a daily compensation equal to the daily compensation determined for
                     the first additional period plus half, without prejudice to the other compensation that may
                                                                                                             .be due
                     The daily compensation that is due for the additional grace periods is a supplement of (2)
                                                                         .the fee and its provisions shall apply to it
Article 184
                     If the shipment is carried out before the end of the period specified for it, the remaining (1)
                                 .days shall not be added to the unloading period unless otherwise agreed upon
                     It may be agreed to grant the lessee a reward for expediting the completion of loading (2)
                                                                                                       .or unloading
Article 185 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                   50/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     After the unloading periods have expired, the shipmaster may unload the shipped goods at
                     the expense and responsibility of the charterer. Nevertheless, the captain shall take the
                                     .necessary measures to preserve the goods that he unloaded from the ship
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                          Print            Translation     ( Comparative Studies (7
Article 186
                     If the tenant does not ship all the goods agreed upon, he is nevertheless obligated to pay
                                                                                                 .the fare in full
Article 187
.The charterer may not ship goods other than the charterer on board without his consent
Article 188
                     The vessel's lease contract shall be terminated without compensation to the lessor or
                     charterer if a force majeure makes the execution of the voyage impossible or if it prevents
                         .trade with the country in which the port designated for unloading the goods is located
Article 189
                     The charterer may terminate the vessel's lease contract at any time before commencing
                     the shipment of goods in exchange for compensation to the lessor for the damage caused
                     to him as a result of that, provided that the compensation does not exceed the value of the
                                                                                                    .agreed fare
Article 190
                     The lessee may request at any time during travel to unload the goods before their arrival at
                                   .the agreed port, provided that he pays the full fare and unloading expenses
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                   51/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 191
                     The lease contract remains in effect without increasing the fare and without compensation
                             English
                     if the force   majeure temporarily prevents the ship from traveling or the continuation of
                     travel, and in
                           Powered    this case
                                   ByTranslate    the charterer may unload his goods at his expense and he may then
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                           .re-ship them on the ship at his own expense as well, and the fare is due on him in full
Article 192
                     If the journey begins and it is impossible to continue with it for a reason not attributable to
                              .the lessor or his followers, the lessee is only obligated to pay the wages for the trip
                                                                            
Share your ideas 
Article 193
                     If the ship cannot reach the designated port for unloading the goods, the charterer (1)
                     must direct the vessel to the nearest port from the aforementioned port where unloading is
                                                                                                          .possible
                     The lessor shall bear the expenses of transporting the goods to the agreed port, unless (2)
                       .the vessel could not reach it due to force majeure - then the charterer bears the expenses
Article 194
                     The fare is not due if the cargo placed by the charterer on the ship perishes, unless it is (1)
                                                                            .agreed that the fare is due in all cases
                     Nevertheless, the fee is due if the loss resulted from the fault of the lessee or his (2)
                     subordinates, or from the nature of the goods, or from a defect in them, or if the master
                     was forced to sell them during the travel because of their defect or damage, or if the
                     master had ordered their destruction due to their seriousness or damage or forbidding
                                       .their transport and the lessor was not He knows when to put it in the ship
                     The fee is due for animals that spend during the travel for a reason that is not due to (3)
                                                                        .the fault of the lessor or his subordinates
Article 195
                     The lessee is not exempt from paying the rent by leaving the goods even if their quantity
                                                                                                                                   
                                                                                 .or value is lost during travel
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             52/205
       8/12/2020                                                                    ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                              English
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter Two - Maritime Transport Contract - First -
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                     General Provisions
Article 196
                                                                                                                     Print       Translation 
Share your ideas 
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter Two - Maritime Transport Contract - First -
                                                                        General Provisions
Article 196
Print  Translation 
Article 197
Article 198
                     The provisions of this chapter shall apply exclusively to the maritime transport contract,
                                           .whether the carrier is the owner of the ship, the supplier or charterer
Print  Translation  
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                            53/205
       8/12/2020                                                                    ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter Two - Maritime Transport Contract - Second -
                                                                         Carriage of Goods
                               English
                                                                         Article
                             Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)     199
                      The carrier shall, upon the shipper’s request, issue a bill of lading upon receipt of the (1)
                                                                                                              .goods
                        .The carrier may deliver the shipper a receipt of receipt of the goods prior to shipment (2)
                      The bill of lading is replaced with this receipt at the request of the shipper after the (3)
                                                                               .goods have been placed on the ship
                      The shipper may request the carrier or his representative to place a statement on the (4)
                      bill of lading stating that the shipment has actually acquired a specific ship or vessels with
                                                                              .an indication of the date of shipment
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 200
                                                                                                                     Print       Translation 
                                                                                                                                                   
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                             54/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 201
                     The marks on the cargo shall be sufficient to designate them and so placed that they can
                           English                                          .be read until the end of the voyage
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                       Print            Translation      ( Comparative Studies (12
Article 202
                     The bill of lading is made in two copies, one of which is delivered to the shipper and the (1)
                            .other remains with the carrier and it is stated that it is not subject to relinquishment
                     The carrier or his representative signs the copy delivered to the shipper, and the (2)
                     signature is in writing or by any other means that takes the place of writing, and this copy
                                          .gives its legal bearer the right to receive the goods and dispose of them
Share your ideas 
                     Several copies may be made from the bill of lading upon the shipper's request, and (3)
                     each copy shall be signed and in it the number of copies made and each copy replaces the
                     other, and the delivery of the goods according to one of them results in the consideration
                                                          .of the other copies as canceled with respect to the carrier
Article 203
                     The bill of lading is made in the name of a specific person or for his order or for its (1)
                                                                                                           .bearer
                     Relegation of the nominal bill of lading shall be by following the established rules (2)
                                                                                   .regarding assignment of rights
                     The bill of lading issued for the order shall be negotiable by endorsement, and the mere (3)
                     signature of its bearer on the back of the bond shall be deemed an endorsement of the
                                                                                               .ownership transfer
                     It is permissible to stipulate in the bill of lading that its transfer or circulation is (4)
                                                                                                       .prohibited
Article 204
                     He shall be a legal bearer of the bill of lading indicated in it or the assignee if the bond is
                     nominal, and its bearer if the bond is for its bearer or it appears in white and the last
                     appearance to it if the bond is for the order and the name of the endorser is mentioned in
                                                                                                                  .it
Article 205
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  55/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The shipper shall provide writing of data relating to the goods upon delivery to the (1)
                     carrier, and these data shall be recorded in the bill of lading, and the carrier may make
                     reservations about their registration if he has serious reasons for doubting their validity or
                     he doesEnglish
                               not have the usual means to verify them, and the reasons for making reservations
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com) .about the data entry in Bill of lading
                     If the cargo is dangerous, flammable or explosive, the shipper must inform the carrier (2)
                     of this, and place a statement on the goods to warn of its danger, and a statement of how
                                                                                  .to protect it whenever possible
                                                                                                        Print      Translation 
Share your ideas 
Article 206
                     The shipper shall be responsible before the carrier for compensation for the damage that
                     results from incorrect data provided by him on the goods, even if the bill of lading is
                                                                                   .transferred to a third party
Print  Translation 
Article 207
                     Every letter of guarantee or agreement under which the shipper guarantees (1)
                     compensation to the carrier for the damages that result from the issuance of a bill of
                     lading free of any reservation on the data contained therein. It is not invoked by a third
                            .party who did not know at the time of obtaining the bond that such data is incorrect
                     The consignee to whom the bond was issued in his name or to his order shall be (2)
                         .considered a third party in the provision of this Article unless he is the shipper himself
Article 208
                     If the master finds in the ship before travel goods that are not mentioned in the bill of (1)
                     lading or in the receipt of cargo receipt, or if the data relating to them is found to be
                     incorrect, he may take them out of the ship at the place of shipment or keep them there
                     and transport them at a fee equivalent to what is paid for goods of their kind in the place
                                                 .The aforementioned, without prejudice to the compensation due
                                                                                                                                
                     And if the presence of the goods mentioned in the preceding paragraph becomes (2)
                     evident during travel, the captain may order to dump them at sea if it would cause damage
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              56/205
       8/12/2020                                                                 ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     to the ship or to the goods in which it is shipped, or if their transport necessitates the
                     payment of fines or the payment of expenses in excess of their value, or if their sale or
                                                                                           .export is prohibited
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                         Print            Translation      ( Comparative Studies (11
Article 209
                     If the shipper puts dangerous, inflammable or explosive goods on the ship, the carrier (1)
                     may at all times remove them from the ship, destroy them, or remove their danger, and the
                     carrier shall not be asked about that if he proves that he would not have been satisfied
                     with loading them in the ship if he knew of their nature. For damages and expenses arising
                                                                               .from placing these goods on the ship
                     If the carrier knows the nature of these goods and authorized their shipment, then he (2)
Share your ideas 
                     may not remove them from the ship, destroy them, or remove their danger unless their
                     danger threatens the ship or cargo, and in this case the carrier does not bear any
                                   .responsibility except in relation to the joint maritime losses when Appropriate
Article 210
                     Subject to the provisions of Paragraph (1) of Article 205 of this Law, the bill of lading is (1)
                     considered evidence that the carrier has received the goods from the shipper in the state
                     indicated therein, and if the bill of lading includes the statement stipulated in (paragraph 3)
                     of Article 199 of this law It is considered evidence of the shipment of the goods on the ship
                     or on the ships specified in the declaration and on the date mentioned therein, and the bill
                     of lading is considered an evidence in proving the data it contains, between the carrier and
                                                                                .the shipper and with respect to others
                     In the relationship between the carrier and the shipper, it is permissible to prove the (2)
                     evidence other than the evidence extracted from the bill of lading and the data contained in
                     it, and it is not permissible in the face of a bona fide third party to prove anything other
                     than the evidence extracted from the bond or other than the data stated in it, and this is
                                                                                         .permissible for this third party
                     The consignee to whom the bond was issued in his name or to his order is considered (3)
                                             .a third party in the rule of this article unless he is the shipper himself
Article 211
                     The freight receipt referred to in (Paragraph 2) of Article 199 of this law is considered
                     evidence of the carrier receiving the goods from the shipper in the state indicated in the                           
                                                                              .receipt, unless proven otherwise
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                    57/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                 Article 212
                            English
                     Anyone    whoByhas
                           Powered        the (Https://Translate.Google.Com)
                                     Translate right to receive goods under a bill of lading may request the carrier (1)
                     to issue delivery orders relating to quantities thereof, provided that he stipulates this in the
                                                                                                          .bill of lading
                     Delivery warrants are issued in the name of a specific person, to his order, or to his (2)
                                 .bearer, and to be signed by the carrier and the person requesting the permission
                     If the bill of lading is negotiable, the carrier must state in it a statement of the delivery (3)
                     notes issued by it and the goods indicated therein, and if the entire shipment is distributed
                                           .among multiple delivery notes, the carrier must recover the bill of lading
                     The delivery warrant gives its legal bearer the right to receive the goods indicated (4)
                                                                                                                 .therein
Share your ideas 
Article 213
.The sale of the vessel does not result in the annulment of the maritime transport contract
Article 214
                     The carrier must prepare the ship and equip it with what is necessary for it to be suitable
                     for navigation and to carry out the agreed travel and transfer the type of cargo in which it
                     is shipped, and he must prepare the sections of the ship designated for shipment to be
                                                             .suitable for placing the goods in and keeping them
Article 215
                     The carrier is obligated to load and unload the goods on board the ship unless (1)
                     otherwise agreed upon, and he is also obligated to pile the goods in the ship, transport
                                                                               .and deliver them upon their arrival
                                   .The carrier is obligated to take care of the goods being shipped on board (2)
Print  Translation 
Article 216
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                58/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     With the exception of coastal navigation between Egyptian ports, the carrier may not ship
                     goods on deck unless the shipper has authorized him to do so in writing, or if the carrier is
                     obligated  to ship in this manner according to the law in force at the port of shipment or if
                            English
                     the nature
                          Powered of  the shipment
                                  ByTranslate            requires or custom is made in this port on Shipping in this
                                              (Https://Translate.Google.Com)
                     manner, and in all cases it must be mentioned in the bill of lading that the goods are
                                                                                             .shipped on the surface
Article 217
                     If the ship stops continuing to travel, whatever the reason for that, the carrier must exert
                     the necessary care to prepare another ship to transport the goods to the agreed port and
Share your ideas 
                     bear the expenses arising from that, unless the vessel’s suspension is due to the cases of
                     exemption from liability stipulated in Article 229 of this law, then the expenses are In this
                     case, the shipper is on the shipper and the carrier is entitled to the agreed fare for the
                                                              .entire voyage if the goods arrive at the agreed port
Article 218
                     The shipper must deliver the goods to the carrier at the agreed time and place or which are
                     required by custom prevailing at the port of shipment - if there is no agreement on the
                     other - and the value of the compensation due upon delay in the implementation of this
                                                               .obligation may not exceed the amount of the fee
Article 219
                     The shipper shall pay the freight for transportation, and if the fare is due upon arrival, (1)
                             .he shall also pay it to those who have the right to receive the goods if he accepts it
                     If the bill of lading is not mentioned in the amount of the fare due upon arrival, it is (2)
                     assumed that the carrier has received the entire fare upon shipment, and it is not
                     permissible to prove anything contrary to that in the face of a third party who does not
                     know at the time of obtaining the bond that the fare or part of it is still due, and it is
                     considered The consignee to whom the bond was issued in his name or to his order from
                                       .third parties in the provision of this article unless he is the shipper himself
                     The shipper, or whoever has the right to receive the goods, shall not be exempt from (3)
                     paying the fee even if the goods are destroyed or their quantity or value decreases during
                                                                                                                 .travel        
                                                                    Print          Translation    ( Comparative Studies (2
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          59/205
       8/12/2020                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 220
                     The freight is due for the goods that the master decides to throw into the sea or sacrifice
                     them inEnglish
                             any other way to save the ship or cargo, subject to the provisions of joint maritime
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                              .losses
Article 221
                     The freight shall not be payable if the goods have perished due to force majeure or the
                      .carrier's negligence in carrying out the obligations imposed on him by law or the contract
Article 222
                     The shipper shall guarantee the damage that occurs to the ship or the goods shipped
                     therein if the damage is caused by his action or the actions of his subordinates or from a
                                                                                            .defect in his goods
Article 223
                     The captain shall deliver the goods upon their arrival to the legal bearer of the bill of lading
                                                                      .or whoever acts on his behalf to receive it
Article 224
                     Handing over a copy of the bill of lading to the carrier is an evidence for handing over the
                                     .goods to the owner of the right to receive them, unless proven otherwise
Article 225
                     If several persons holding copies of a negotiable bill of lading apply for the receipt of (1)
                     the goods, the holder of the copy in which the first endorsement is prior to must be
                                                              .preferred over the endorsement of the other copies             
                     If the goods are received by a bona fide bearer of one of the copies, he shall have (2)
                        .preference over the bearer of the other copies, even if the endorsement thereof is earlier
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        60/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                    Article 226
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     If the holder of the right to receive the goods does not attend or attend and refuses to (1)
                     receive them or to pay the freight or other amounts arising from the transportation, the
                     carrier may request the judge of temporary matters to authorize the deposit of the goods
                     with a trustee appointed by the judge, and the carrier may request permission to sell All or
                                                                .some of the goods to meet the mentioned amounts
                     The carrier shall have an advantage over the price of the goods in order to collect the (2)
                                                     .freight and other sums owed to him by reason of the carriage
Print  Translation 
Article 227
                     The carrier shall guarantee the loss and damage of the goods if the loss or damage (1)
                     occurs during the period between the carrier taking the goods at the port of loading and
                     his arrival at the port of discharge to deliver them to the person entitled to receive them or
                                                              .deposit them in accordance with the previous article
                     The liability provisions stipulated in the preceding paragraph shall not apply to the (2)
                                                                                                          :following
                           .a) Coastal navigation between the ports of the Republic unless it is agreed otherwise)
                     B) Transfer under a lease contract, unless a bill of lading is issued in implementation of)
                     this transfer, then the provisions of this liability shall apply as of the time when the bond
                                                      .regulates the relationship between its bearer and the carrier
Article 228
                     Goods shall be deemed perishable if they are not delivered within the sixty days following
                        .the expiration of the delivery date stipulated in (Paragraph 2) of Article 240 of this Law
Article 229
                     The carrier is exempt from the liability stipulated in (Paragraph 1) of Article 227 of this law                    
                     if it is proven that the loss or damage of the goods is due to a foreign cause that has no
                                                     .responsibility for him, his deputy, or any of his subordinates
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      61/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                    Article 230
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     If the shipper intentionally mentioned incorrect information in the bill of lading about the
                     nature or value of the goods, the carrier shall not be responsible for the loss or damage of
                                                             .the goods if he proves that these data are incorrect
Article 231
                     The carrier shall not be liable for the loss or damage of the goods that are mentioned in the
Share your ideas 
                     bill of lading as being transported on the deck of the ship if it is proven that the loss or
                                                    .damage arises from the risks specific to this type of transport
Article 232
                     In the case of transporting live animals, the carrier is not responsible for their loss or
                     damage if the loss or damage arises from the risks specific to this type of transport, and if
                     the carrier implements the shipper's instructions regarding the transport of these animals,
                     it is assumed that their loss or damage to them arises from special risks. With this type of
                     transport until the shipper proves that a mistake has occurred on the part of the carrier, his
                                                                              .deputy, or one of his subordinates
Article 233
                     Liability, whatever its kind, for the loss or damage of the goods shall be limited to a (1)
                     maximum of two thousand pounds per parcel or freight unit, or no more than six pounds
                                       .per kilogram of the total weight of the goods, i.e. the two limits are higher
                     If the parcels or units were collected in containers, and the number of parcels or units (2)
                     included in the container was mentioned in the bill of lading, each of them was counted as
                     a separate parcel or unit with regard to setting the upper limit of liability, and if the
                     container was not owned by the carrier or provided by it and destroyed or destroyed it is
                                                                          .considered a parcel or Independent unit
                                                                                                               Print   
                                                                                                                                       
                                                                                                                           Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     62/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 234
                     It is not permissible for the carrier to insist on facing the shipper to determine liability if
                             English
                     the shipper    provides a statement prior to shipment of the nature of the goods, their value
                     and the  special
                           Powered      importance
                                   ByTranslate           attached to their preservation and this statement is mentioned
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                       .in the bill of lading. Contrary to it
Article 235
                     If the claim of responsibility for the loss or damage of the goods is brought against one (1)
                     of the carrier's subordinates, that dependent may adhere to the provisions of exemption
                     from liability and determine them, provided that it is proved that the mistake he committed
Share your ideas 
Article 236
                     Any agreement made prior to the occurrence of the accident from which the damage arose
                                                           :and the subject matter of which is one of the following
                                   .a) Exemption of the carrier from liability for the loss or damage of the goods)
                                             .B) To amend the burden of proof that the law places on the carrier)
                     C) Limiting the responsibility of the carrier to less than what is stipulated in (Paragraph 1))
                                                                                           .of Article 233 of this Law
                     D) Assignment to the carrier of the rights arising from cargo insurance or any other)
                                                                                                   .similar agreement
Article 237
                     The carrier may waive all or some of the rights and exemptions established for him, and he
                     may also increase his liability and obligations provided that this is mentioned in the bill of
                                                                                                           .lading
Article 238
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                63/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     It is permissible to agree on what contradicts the provisions of Article 236 of this law if the
                     exceptional circumstances in which the transfer takes place justify the conclusion of this
                     agreement, provided that it does not exempt the carrier from liability for his mistake or the
                     error ofEnglish
                                his subordinates and provided that the bill of lading is not issued, and that the
                            Powered ByTranslate.agreement
                                                (Https://Translate.Google.Com)
                                                               is written in A non-negotiable receipt showing proof of that
Article 239
                     In the event of the loss or damage of the goods, the one who submits to receive them (1)
                     must notify the carrier in writing of the loss or damage within a date not exceeding the two
                     working days following the day of delivery of the goods. The loss or damage is not
                     apparent. Notification may be given within the fifteen days following the delivery of the
Share your ideas 
                                                                                                           .goods
                     The notification stipulated in the preceding paragraph is not required if an inspection of (2)
                     the goods is conducted and its condition is confirmed at the time of delivery in the
                                    .presence of the carrier or his deputy and the person who received the goods
Article 240
                     The carrier shall be responsible for the delay in the delivery of the goods unless he (1)
                                    .proves that the delay is due to a foreign cause over which he has no control
                     The carrier shall be deemed to have delayed delivery if he does not deliver the goods (2)
                     on the time agreed upon or on the time during which the ordinary carrier delivers them in
                                                             .similar circumstances if there is no such agreement
                     The amount of compensation awarded to the carrier in the event of delay in delivering (3)
                     the goods or part thereof shall not exceed the maximum compensation stipulated in
                                                                            .(paragraph 1) of Article 233 of this law
                     No compensation shall be payable for damage resulting from delay in the delivery of (4)
                     goods if the claimant for compensation has not notified the carrier in writing of the delay
                                                                        .within sixty days from the date of delivery
Article 241
                     The carrier may not insist on determining his liability for the loss or damage of the (1)
                     goods or delaying their delivery if it is proved that the damage arose from an act or
                     omission issued by him or his deputy or one of his subordinates with the intent to cause
                            .the damage or indifference accompanied by the perception that damage might occur                        
                     It is assumed that the carrier or his deputy intends to cause harm in the following two (2)
                                                                                                          :cases
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                               64/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     a) If the bill of lading is issued free of reservations, with the presence of what is required)
                             .to be mentioned in the voucher, with the intention of harming a bona fide third party
                     B) If the goods are loaded on deck in violation of an express agreement, they must be)
                             English
                                                                                           .loaded in the ship's hold
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                         Print            Translation     ( Comparative Studies (2
Article 242
                     The carrier shall not be liable for the loss of the goods, their damage, or their delay in their
                     arrival if this occurred due to saving or attempting to save lives at sea or because of the
                                                          .reasonable measures taken by him to save money at sea
Article 243
                     The carrier may be entrusted with carrying out the transport operation or part of it to (1)
                     another carrier (the actual carrier) unless otherwise agreed upon, and the carrier who
                     concluded the transport contract with the shipper (the contracting carrier) remains liable
                     before him for all damages that occur during the execution of the contract Transport, and
                     the actual carrier shall not be liable before the shipper except for the damages that occur
                     during the part of the transport which he carries out and he shall be responsible for these
                                          .damages before the shipper in cooperation with the contracting carrier
                     Each of the carrier, the contracting party, and the actual carrier may adhere to (2)
                     determining the liability stipulated in paragraph (1) of Article 233 of this law, and what the
                     compensation claimant gets from the contracting carrier and the actual carrier may not
                                                             .exceed the maximum stipulated in the said paragraph
                     In the case of transport with a direct bill of lading, the provisions stipulated in the two (3)
                     previous paragraphs shall apply to the responsibility of the first carrier that issued the bill
                     of lading and the liability of the carriers following him. Nevertheless, the first carrier shall
                     be absolved of responsibility if he proves that the accident that resulted from the loss of
                     the goods, their damage or delay Her arrival occurred while she was escorted by a later
                                                                                                             .carrier
Article 244
                     The lawsuits arising from the contract of carriage of goods by sea shall expire with the (1)
                     lapse of two years from the date of delivery of the goods or from the date on which
                                                                               .delivery should have taken place
                     The validity of the period shall be interrupted by a registered letter accompanied by (2)                          
                     acknowledgment of receipt or delivery of documents related to the claim, or by delegating
                           .an expert to assess damages, in addition to the reasons established in the Civil Law
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  65/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The right of the person to whom the claim was directed to recourse to other obligors (3)
                     shall expire after the lapse of ninety days from the date on which the lawsuit was instituted
                     against him or from the date of his fulfillment even if the period referred to in paragraph (1)
                            English
                                                                                          .of this article has passed
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative Studies (11      ( Precision Applications (2) (/data/ahkam/app/1/4821/1718473 
Print  Translation 
Article 245
                     The lawsuits arising from the contract of transporting goods by sea shall be brought
                     before the competent court in accordance with the provisions of the Civil and Commercial
Share your ideas 
                     Procedures Law, and it is also permissible, according to the plaintiff’s choice, to file the
                     aforementioned lawsuits to the court in whose jurisdiction the port of shipment, the port of
                     discharge, or the port in which the ship is seized is located, and every agreement shall be
                     null. Prior to the existence of the dispute, the plaintiff shall deny or restrict the right to this
                                                                                                                .choice
Article 246
                     If it is agreed in the contract for the transportation of goods by sea that the lawsuits
                     arising from it shall be referred to arbitration, the arbitration shall be conducted according
                     to the choice of the plaintiff in the circuit of the court in which the port of shipment or the
                     port of discharge is located, or in the residence of the defendant or at the place where the
                     contract was concluded, provided that the defendant is in this place A main center or
                     branch of an agency, or in the place specified in the arbitration agreement, or in the court
                     department in which the port in which the vessel was seized is located, and every previous
                     agreement on the establishment of the dispute requiring the plaintiff to deny or restrict the
                                                                                     .right to this choice shall be null
Print  Translation 
                                                                                                                                            
                                                                    Article 247
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                          66/205
       8/12/2020                                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     In the event that it is agreed to refer the lawsuits arising from the contract of transporting
                     goods by sea to arbitration, the arbitrators shall be bound to settle the dispute according
                     to the provisions stipulated in this law regarding the said contract, and any previous
                            English
                     agreement    on the establishment of the dispute that exempts the arbitrators from abiding
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)      .by these provisions shall be null
Print  Translation 
                     Maritime Trade Law - Chapter Three - In the Exploitation of the Ship - Chapter Two - Maritime Transport Contract - Third -
                                                                       Transport of Persons
Share your ideas 
Article 248
                     The contract of transporting people by sea is confirmed by a document called "the (1)
                                                  :travel ticket" and it is mentioned in the travel ticket in particular
                                                            .A) The name of the carrier and the name of the traveler)
                                                                                                  .B) Flight statement)
                                                                                          .C) The name of the vessel)
                     D) The port of residence, its date, the port of arrival and its date, and the intermediate)
                                                                        .ports designated for the berthing of the ship
                                                                                           .E) Fare for transportation)
                       .F) The class and number of the room occupied by the passenger or his place on the ship)
                     It is not permissible to transfer the airline ticket to a third party without the consent of (2)
                                                                                                             .the carrier
Article 249
                     It is permissible to replace the travel ticket with another document indicating the name of
                     the carrier and the services he is obligated to perform, if the total tonnage of the ship does
                     not exceed twenty marine tons or the ship is performing services within the port or in
                                                              .limited areas designated by the maritime authorities
Article 250
                     The carrier is obligated to prepare the ship and equip it with what is necessary to be fit for
                     navigation and to carry out the agreed travel, and he is obligated to keep the ship in this
                                                                                                                                                  
                                                                .condition throughout the duration of the voyage
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                             67/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                    Article 251
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The traveler must come to travel at the time and place indicated in the travel ticket, and if
                     the traveler fails to attend for travel or is late for the specified time, he remains obligated to
                                                                                                          .pay the fare
Article 252
                     If the traveler dies or an obstruction prevents his travel, the contract is terminated
Share your ideas 
                     provided that he or his heirs inform the carrier of this at least three days before the
                     scheduled time for travel, and if the notification is made, the carrier is only entitled to a
                     quarter of the fare, and these provisions apply to members of the traveler's family and
                                                         .dependents who were to be Travel with him if they ask
Article 253
                     If the travel begins, the circumstances related to the traveler have no effect on the
                                                                                  .obligations of the contract
Article 254
                     If it is not possible to travel for a reason that is not due to the carrier, the contract is (1)
                     canceled without compensation, and if it is proven that the travel ban is due to the act of
                     the carrier, he is obligated to pay compensation equivalent to half of the fare, and it is
                     assumed that the failure to travel is due to the carrier’s action until evidence is based
                                                                                                         .otherwise
                     If the travel ceases for a period exceeding three days, the traveler may terminate the (2)
                     contract with appropriate compensation when necessary, and the carrier is exempt from
                     obligation to compensate if he proves that the reason for stopping travel is not due to him
                     and it is not permissible if the carrier transports the traveler to the agreed place of arrival
                                                          .on time. Reasonable and on a ship of the same standard
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  68/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The traveler may request the termination of the contract with compensation, when
                     necessary, if the carrier makes a substantial adjustment in the dates of travel, the ship's
                     itinerary, or the advertised intermediate berthing ports. Nevertheless, the carrier is exempt
                             English
                     .from compensation    if he proves that he exercised his usual care to avoid this modification
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                         Print            Translation     ( Comparative Studies (7
Article 256
                     The carrier shall be liable for the damage caused by the death of the traveler or the (1)
                     bodily injuries he inflicts if the accident that resulted from the damage occurred during the
                                                                          .implementation of the contract of carriage
                     The accident is considered to have occurred during the implementation of the transport (2)
                     contract if it occurred during the travel or during the passenger boarding the ship at the
Share your ideas 
Article 257
                     The carrier is exempt from the liability stipulated in the previous article if he proves that
                           .the passenger’s death or injury is due to a foreign cause that he has no control over
Article 258
                     The compensation awarded to the carrier in the event of the traveler's death or injury (1)
                     may not exceed one hundred and fifty thousand pounds, and it is permissible to agree on
                                                               .a compensation limit in excess of this amount
                     The compensation stipulated in Paragraph (1) of this Article includes the sum of (2)
                     compensation requests submitted by the traveler, his heirs or their dependents, for each
                                                                                          .accident separately
Article 259
                     The carrier may not adhere to the limitation of liability if it is proven that the damage
                     resulted from an act or omission issued by him or his deputy with the intent to cause the                          
                                 .damage or indifference accompanied by an awareness that damage may occur
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  69/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                 Article 260
                            English
                     Any agreement made prior to the occurrence of the accident from which the damage arose
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                  :and the subject matter of which is one of the following
                     A) Exemption of the carrier from liability before the traveler, his heirs, or their dependents.)
                                                          .(B) Amending the burden of proof that the law places on him
                             .C) Limiting compensation to less than what is stipulated in Article 258 of this Law)
                                .D) Assignment to the carrier of the rights arising from insurance for the traveler)
                                                                 Article 261
Share your ideas 
                     In the event of bodily injury, the carrier must be notified in writing of the injury within
                     fifteen days from the date on which the passenger left the ship, otherwise it is assumed
                                               .that he left the ship without injury unless he is proven otherwise
Article 262
                     The carrier shall be liable for the damage that results from the delay in the implementation
                     of the obligations entailed by the contract, unless it is proven that this delay is due to a
                                                                        .foreign cause that he has no control over
Article 263
                     The claim for compensation for damage resulting from the death or injury of the (1)
                                                    :traveler shall expire with the lapse of two years in effect from
                                 .a) The day following the departure of the passenger in the case of bodily injury)
                     B) The day on which the passenger should have left the ship in the event of death during)
                                                                           .the execution of the contract of carriage
                     C) On the day of death if it occurred after the passenger left the ship and because of an)
                     accident that occurred during the implementation of the contract of carriage, and in this
                     case the lawsuit shall expire in any case after the lapse of three years from the date on
                                                                                      .which the traveler left the ship
                     The claim for compensation for damage resulting from the delay in arrival shall expire (2)
                             .with the lapse of six months from the day following the departure of the passenger
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           70/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 264
                     If the compensation lawsuit is filed against one of the carrier’s agents or one of his
                             English the one against whom the lawsuit is filed may adhere to the arguments that
                     subordinates,
                     the carrier
                           Poweredhas  the right
                                  ByTranslate     to invoke and the liability provisions, and the lawsuit lapses by the
                                              (Https://Translate.Google.Com)
                     lapse of the period if the agent or dependent proves that the act attributed to him was
                                                                  .made in the case of performing his job or because of it
Article 265
                     The provisions of the contract of carriage of persons stipulated in this chapter do not (1)
                     apply to free transportation unless the carrier is a professional, and they also do not apply
Share your ideas 
                     in the case of persons who infiltrate the ship stealthily with the intention of traveling
                                                                                                     .without a fee
                     The provisions of the Persons Carriage Contract stipulated in this Chapter shall apply (2)
                     to persons whom the carrier agrees to transport as accompanying a live animal or
                                                 .something else that he carries under a cargo transport contract
Article 266
                     The obligation of the carrier includes the transportation of the traveler's luggage within the
                                                                       .limits specified by the contract or custom
Article 267
                     The carrier or his representative shall deliver a receipt for the baggage that the traveler (1)
                        .delivers to him for transportation, and this baggage shall be recorded in a special book
                     Cars and other vehicles delivered by the passenger to the carrier to be transported with (2)
                                                      .him on the ship are considered from the checked baggage
Article 268
                     The value of the compensation awarded to the carrier in the event of loss or damage to (1)
                     the checked baggage may not exceed five thousand pounds for each passenger, unless
                     the damage is related to a car or other vehicle, then the compensation value may exceed
                                                                                                                                 
                     this limit, provided that it does not exceed Fifty thousand pounds for each car or vehicle
                                                                          .and the luggage that may be found in it
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           71/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Subject to the provisions mentioned in the previous paragraph and in Article 271 of this (2)
                     law, the provisions of the contract for the carriage of goods by sea shall apply to the
                                                                             .carriage of unregistered baggage
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                          Print               Translation      ( Comparative Studies (2
Article 269
                     The carrier shall be liable for the loss or damage of the unchecked baggage kept by the (1)
                     passenger if it is proven that the damage is due to the fault of the carrier or the fault of his
                                                                               .representative or his subordinates
                     Subject to the provisions stipulated in Article 259 of this law, the compensation (2)
                     awarded to the carrier in the event of loss or damage to unregistered baggage may not
                     exceed two thousand pounds per traveler, and this limit does not apply to the things that
Share your ideas 
                     the traveler deposits with the master or Whenever the person assigned to keep deposits
                                 .on board informs him of the special importance he attaches to preserving them
Article 270
                     The captain may not seize the passenger's unregistered luggage in payment of the
                                                                                          .carriage fare
Article 271
                     The lawsuits arising from the carriage of baggage shall expire with the lapse of two years
                     from the day following the day the passenger left the ship or the day following the day on
                                                                             .which he should have left the ship
Article 272
                     The lawsuits arising from the contract of transporting persons by sea shall be brought to
                     the competent court in accordance with the provisions stipulated in the Civil and
                     Commercial Procedures Law, and it is also permissible, at the choice of the plaintiff, to file
                     the aforementioned lawsuits to the court in whose jurisdiction the port of residence or the
                     port of arrival or the port in which the vessel is seized is located and is null and void.
                     Every prior agreement on the establishment of the dispute requires the plaintiff to deny or                              
                                                                                 .restrict the right to this choice
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        72/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                Article 273
                            English
                     In the case of tourism cruises, the organizer of the trip, before the subscribers, is obligated
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     to implement it according to the conditions stipulated in the contract organizing the trip or
                                                                                         .the conditions announced
Article 274
                     The tour organizer delivers to each participant or to each group of participants the flight
                     ticket, otherwise the contract organizing the trip will be null and the participant alone has
                                                                                    .the right to uphold this nullity
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 275
Print  Translation 
Article 276
                     In addition to the flight ticket, the tour operator delivers to the traveler a notebook that
                     includes vouchers in each of them showing the services that the trip organizer undertakes                  
                                           .to provide to the traveler on land at the port mentioned in the voucher
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              73/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                       Article 277
                            English
                     The tour organizer shall be responsible for breaching the obligations indicated in the flight
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                 .ticket and in the book referred to in the previous article
Article 278
                     The trip organizer shall be asked to compensate the passenger or his luggage during the
                     implementation of the maritime transport contract, and the provisions stipulated in Articles
                                                               .256 to 272 of this law apply to this responsibility
Share your ideas 
Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter Three - Towing
Article 279
                     The management of the towing process inside the ports shall be for the captain of the (1)
                     towing vessel, and the supplier of this vessel shall be asked about all the damages that
                                                                                  .occur during the towing process
                     By a written agreement, the management of the towing operation inside the port may be (2)
                     left to the captain of the tugboat, and in this case the supplier of this vessel shall be liable
                     for the damages that occur during the towing process unless it is proved that the damage
                                                                                 .was caused by the towing vessel
Article 280
                     The towing operation shall be managed outside the port boundaries of the captain of (1)
                     the tugboat ship, and the supplier of this vessel shall be asked about all the damages that
                     occur during the towing process, unless he proves that the damage resulted from the fault
                                                                                              .of the towing vessel
                     It is permissible, by express agreement, to leave the towing operation outside the port (2)
                     to the captain of the towing vessel, in which case the supplier of this vessel shall be asked
                                                       .about the damages that occur during the towing process
                                                                                                                                           
                                                                       Article 281
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     74/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The lawsuits arising from the towing process lapse after two years from the date of the end
                                                                                                .of this process
Maritime Trade Law - Chapter Three - In the exploitation of the ship - Chapter Four - Guidance
Article 282
                     Pilotage is compulsory in the Suez Canal and in Egyptian ports, which are appointed by (1)
                                                                     .a decision issued by the competent minister
                     It shall apply in relation to the organization of the extension, the determination of its (2)
                     areas, and the determination of the original and additional fees that are due on it in
                                                           .accordance with the laws and decisions related to this
Share your ideas 
                     A decision by the competent minister shall be issued for determining the cases of (3)
                                                    .exemption from the obligation to pilot ships in Egyptian ports
Print  Translation 
Article 283
                     Every ship that is subject to piloting obligation must follow the rules set by the competent
                     administrative authority to request pilotage before entering the pilotage area or moving in
                                                                                                        .or out of it
Article 284
                     The pilot shall offer his assistance first to the ship in danger even if he is not requested to
                                                                                                              .do so
Article 285
                     If the pilot is forced to travel with the ship due to bad weather conditions or at the request
                     of the captain, he shall be obligated to pay his food and accommodation expenses and
                                 .return him to the port from which he arrived with compensation when necessary                             
                                                                           Print           Translation    ( Comparative Studies (2
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                          75/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 286
                     Command and management of the ship remains with the master while the pilot is doing his
                         English                                                                  .work on it
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                ( Comparative Studies (5         ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717789 
Print  Translation 
Article 287
                     The ship supplier is responsible for the damages caused to others due to the errors made
                                                               .by the pilot in the implementation of the pilotage
Share your ideas 
Article 288
                     The ship supplier shall be responsible for the damages caused to the pilot ship during the
                     implementation of the pilotage, unless he proves that the damage resulted from a serious
                                                                                  .error on the part of the pilot
Print  Translation 
Article 289
                     The operator shall be responsible for the damage suffered by the pilot or the sailors of the
                     pilot vessel during the implementation of the pilotage, unless he proves that the damage
                                                   .was caused by a mistake made by the pilot or by the sailors
Print  Translation 
                                                                                                                                   
                                                                       Article 290
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                 76/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
.The pilot shall not be liable for damages to the vessel he guides
Article 291
                     The lawsuits arising from the counseling process will lapse with the lapse of two years
                                                                   .from the date on which this process ends
Print  Translation 
Maritime Trade Law - Chapter Four - In Maritime Accidents - Chapter One - Collision
Article 292
                     In the event of a collision between marine vessels or between marine vessels and (1)
                     inland navigation vessels, the compensation due for damage to ships, things and persons
                     on board shall be settled according to the provisions stipulated in this chapter without
                     regard to the waters in which the collision occurred, with the exception of restricted floats
                     With a fixed berth, every floating under this article is considered a marine vessel or inland
                                                                             .navigation vessel, as the case may be
                     The provisions stipulated in this chapter shall apply, even if no physical collision (2)
                     occurred, to compensation for the damages caused by a ship to another or to objects or to
                     persons on this ship if the damages are caused by the ship’s movement, negligence to
                     undertake a movement, or failure to observe the provisions determined by it. The national
                     legislation or international agreements in force in the Arab Republic of Egypt regarding the
                                                                                       .regulation of maritime traffic
Print  Translation 
Article 293
                     The provisions of this chapter, except for the provisions of paragraph (2) of Article (30) of                     
                     this law, shall apply to marine vessels and inland navigation vessels designated by the
                                       .state or a public person for public service and non-commercial purposes
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     77/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                        Print      Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 294
                                                                                                        Print      Translation 
Share your ideas 
Article 295
                     If the collision arose out of a force majeure or a doubt arises about the causes of its
                     occurrence, each ship bore the damage it suffered, and this provision applies even if the
                     ships in which the collision occurred or one of these ships was at anchor at the time of the
                                                                                                        .accident
Print  Translation 
Article 296
                     If the collision results from the fault of one of the ships, this ship is obligated to
                                                  .compensate for the damage that may result from the collision
Print  Translation 
Article 296
                     If the collision results from the fault of one of the ships, this ship is obligated to
                                                  .compensate for the damage that may result from the collision
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              78/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Print  Translation 
Article 298
                     The liability stipulated in this chapter entails even if the collision occurred with the guide’s
                     mistake, even if the guidance was compulsory, without prejudice to the general rules on
                                                                                                             .liability
Print  Translation 
Article 299
                     The captain of each of the ships in which the collision occurred must initiate assistance (1)
                     to the other ships, their sailors and other persons on board, to the extent that he does not
                     expose his ship, its sailors, or the persons on it to a serious risk, and the master shall be
                     responsible if he neglects to implement this obligation And whenever possible, he shall
                     inform the other ships of the name of his ship, its port of registration, the destination
                                                                 .coming from it and the destination traveling to it
                     The provider shall not be responsible for the breach of these obligations unless the (2)
                                                             .violation is committed upon his explicit instructions
                                                                                                                                
                               ( Comparative Studies (15      ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718023 
Print  Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              79/205
       8/12/2020                                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                              English
                                                                        Article
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)         300
                     The plaintiff may file the lawsuit arising from the collision before one of the following (1)
                                                                                                             :courts
                                          .A) The court in which circuit the residence of the defendant is located)
                     B) The court in whose jurisdiction the first Egyptian port is located, to which ships or one)
                                                                      .of the ships in which the collision occurred
                     C) The court in whose jurisdiction the port in which he was seized is located on the ships)
                                                         .in which the collision occurred or on one of these ships
                     D) The court in whose jurisdiction the location of the collision is located if collision)
                                                                                        .occurs in Egyptian waters
Share your ideas 
                     The litigants may agree to submit the dispute arising from the collision to arbitration, (2)
                     provided that the arbitration takes place according to the plaintiff’s choice in a circuit of
                                                           .one of the courts stipulated in the previous paragraph
Print  Translation 
Article 301
                      وﻣﻊ ذﻟك ﯾﻧﻘﺿﻲ ﺣق اﻟرﺟوع اﻟﻣﻧﺻوص،( ﺗﻧﻘﺿﻲ دﻋﺎوى اﻟﺗﻌوﯾض اﻟﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋن اﻟﺗﺻﺎدم ﺑﻣﺿﻲ ﺳﻧﺗﯾن ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ وﻗوع اﻟﺣﺎدث1)
                                                                      . ﻣن ھذا اﻟﻘﺎﻧون ﺑﻣﺿﻲ ﺳﻧﺔ ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟوﻓﺎة297 ( ﻣن اﻟﻣﺎدة3) ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻔﻘرة
                     ( وﻣﻊ ﻣراﻋﺎة أﺣﻛﺎم اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻣدﻧﻲ ﯾﻘف ﺳرﯾﺎن اﻟﻣدد اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻘرة اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ إذا ﺗﻌذر اﻟﺣﺟز ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ اﻟﻣدﻋﻰ2)
                       . وﻛﺎن اﻟﻣدﻋﻲ ﻣن اﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﯾﺗﻣﺗﻌون ﺑﺟﻧﺳﯾﺔ ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ أو ﻛﺎن ﻟﮫ ﻣوطن ﺑﮭﺎ،ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﯾﺎه اﻹﻗﻠﯾﻣﯾﺔ اﻟﻣﺻرﯾﺔ
 اﻹﻧﻘﺎذ-  اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ-  ﻓﻲ اﻟﺤﻮادث اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ-  اﻟﺒﺎب اﻟﺮاﺑﻊ- ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ
302 اﻟﻣﺎدة
                     ( ﺗﺳري أﺣﻛﺎم ھذا اﻟﻔﺻل ﻋﻠﻰ إﻧﻘﺎذ اﻟﺳﻔن اﻟﺑﺣرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻛون ﻓﻲ ﺧطر وﻋﻠﻰ اﻟﺧدﻣﺎت ﻣن اﻟﻧوع ذاﺗﮫ اﻟﺗﻲ ﺗؤدى ﺑﯾن اﻟﺳﻔن اﻟﺑﺣرﯾﺔ1)
                                                            .وﻣراﻛب اﻟﻣﻼﺣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ وذﻟك دون اﻋﺗﺑﺎر ﻟﻠﻣﯾﺎه اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺻل ﻓﯾﮭﺎ اﻹﻧﻘﺎذ أو ﺗﻘدم ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺧدﻣﺔ
                                                             .( وﺗﻌد ﻛل ﻋﺎﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﻛم ھذه اﻟﻣﺎدة ﺳﻔﯾﻧﺔ ﺑﺣرﯾﺔ أو ﻣرﻛب ﻣﻼﺣﺔ داﺧﻠﯾﺔ ﺑﺣﺳب اﻷﺣوال2)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                                 80/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 303
                     The provisions stipulated in this chapter, except for the provision of paragraph (2) of
                     Article English
                              315 of this law, shall apply to marine vessels and inland navigation vessels
                     designated     by
                           Powered By   the state
                                     Translate       or a public person for public service and for non-commercial
                                               (Https://Translate.Google.Com)
                     purposes, if these ships or vessels are owned by the state or by a public person. , The
                        .provisions of Article 307 and Paragraph (2) of Article 315 of this Law shall not apply to it
Print  Translation 
                                                                Article 304
Share your ideas 
                     Every captain must hasten to rescue every person at sea who is in danger of perishing, (1)
                     even if he is an enemy, to the extent that he does not expose his ship or the persons on it
                     to serious danger, and the captain is responsible if he neglects to implement this
                                                                                                       .obligation
                     The ship supplier shall not be held responsible for the violation of the obligation (2)
                     referred to in the previous paragraph, unless the violation is committed upon his explicit
                                                                                                    .instructions
Print  Translation 
Article 305
                     Every salvage act gives the right to a fair remuneration provided that it leads to a (1)
                     beneficial result, and the remuneration may not exceed the value of the things that were
                                                                                                          .saved
                     If the salvage work did not lead to a beneficial result, the vessel to which these works (2)
                                             .were presented shall be bound by the expenses spent in this regard
Print  Translation 
Article 306 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           81/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The persons who participated in the rescue work shall not be entitled to any remuneration
                     or expenses if the vessel for which these works were offered has expressly refused their
                                                                              .aid and for a reasonable reason
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative   Studies (11 ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717809 
Print  Translation 
Article 307
.The reward is due even if the rescue took place between ships of one person
Print  Translation 
Article 308
                     In the event of towing, no reward or expenses shall be due to the vessel that performs this
                     operation for salvaging the vessel it is towing or the goods or persons on board, unless
                       .the tugboat carries out exceptional services that are not normally included in the tugging
Print  Translation 
Article 309
.You are not entitled to any bonus or expense for saving mail of any kind
Article 310
                     The two parties agree on the amount of the reward, and if they do not agree, the court (1)
                     shall determine its amount and determine in the same manner the proportion of the
                     distribution of the reward between the ships that participated in the salvage operations, as
                     well as the proportion of the distribution between the owner of each ship, its captain and
                                                                                                      .its sailors               
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                               82/205
       8/12/2020                                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     If the salvage vessel is a foreign ship, then the distribution shall take place between its (2)
                     owner and its captain and the persons who are serving it in accordance with the law of the
                                                                           .country whose nationality the ship has
                              English
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                 ( Comparative   Studies (11 ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717817 
Print  Translation 
Article 311
                     In respect of rescuing persons, a reward determined by the judge upon disagreement (1)
                     shall be due, and he may exempt the person who was saved from paying the reward if his
                                                                               .financial condition justifies that
Share your ideas 
                     Persons who saved human lives are entitled to a fair share in the reward given to those (2)
                     who rescued the ship and goods on the occasion of the same accident, and it is not
                     permissible to combine the salvor's share of this share with the reward referred to in the
                                                                                            .previous paragraph
Print  Translation 
Article 312
.ﯾﺟوز ﻟﻠﻣﺣﻛﻣﺔ ـ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ طﻠب أﺣد اﻟطرﻓﯾن ـ إﺑطﺎل أو ﺗﻌدﯾل ﻛل اﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ اﻹﻧﻘﺎذ إذا ﺗﺑﯾن ﻟﮭﺎ أن ﺷروطﮫ ﻏﯾر ﻋﺎدﻟﺔ
313 اﻟﻣﺎدة
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                                   83/205
       8/12/2020                                                              ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
314 اﻟﻣﺎدة
                     The court may decide to reduce or cancel the reward if it becomes evident that the
                            English
                     rescuers  have committed errors that made salvation necessary, or if they committed thefts
                                                .or concealed stolen items or other acts of fraud occurred from them
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Print  Translation 
Article 315
                     The lawsuits claiming remuneration or expenses for salvage shall expire with the lapse (1)
Share your ideas 
                                                             .of two years from the date of the end of salvage work
                     Subject to the provisions of the civil law, the period stipulated in the previous (2)
                     paragraph shall cease to apply if it is not possible to seize the defendant ship in the
                     territorial waters and the plaintiff is a person who possesses the nationality of the Arab
                                                                        .Republic of Egypt or has a residence there
Article 316
                     Any agreement requiring the competence of a foreign court to hear cases arising from
                     salvage or to conduct arbitration in these cases outside the Arab Republic of Egypt shall
                     be null and void if the rescue took place in Egyptian waters and the ship that carried out
                                         .the rescue or the ship that was rescued enjoys the Egyptian nationality
Print  Translation 
Maritime Trade Law - Chapter Four - In Maritime Accidents - Chapter Three - Maritime Losses
Article 317
                     Marine losses shall be subject to the provisions stipulated in this chapter, in respect of
                     which there is no special agreement between the concerned parties. If there is no
                                                                                                                                         
                                  .agreement or text, the rules established in maritime custom shall be applied
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                       84/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                        Print      Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 318
                                                                                                        Print      Translation 
Share your ideas 
Article 319
                     A joint loss is every sacrifice or extraordinary expense decided by the master that is (1)
                     made or spent intentionally and in a reasonable manner for the sake of public safety to
                     prevent an imminent danger threatening the ship or the money on it, and every loss to
                     which the provisions of the preceding paragraph do not apply is considered a special loss.
                     (2) It is assumed that the loss is private, and whoever claims that it is a joint loss must
                                                                                                      .prove this
Print  Translation 
Article 320
                     The private loss shall be borne by the owner of the thing that suffered the damage or
                     whoever spent the expenses, taking into account his right to recourse to the person who
                                                  .caused the damage or who benefited from the expenditures
Print  Translation 
                                                                    Article 321
                                                                                                                                
                     In joint losses, only material damages that occur to the ship or the funds on it and the
                     sums spent for them are accepted, provided that the damages or amounts arise directly
                     from the sacrifice that the master decided to make or the expenses that he decided to
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              85/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     spend, as for the damages arising from delay such as suspension of the ship and indirect
                              .damages As the difference in commodity prices, it is not accepted in joint losses
                            English
                              ( Comparative Studies (12         ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718075 
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                            Print      Translation 
Article 322
                     The loss is considered joint if the accident that resulted from the mistake of one of the
                     concerned parties occurred during the trip, without prejudice to the right of the other
                                               .concerned parties to recourse to the one who made the mistake
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 323
                     A joint loss is the expenses that were spent instead of other expenses that would have
                     been accepted in the loss if they were spent, on the condition that they do not exceed the
                                                                                  .expenses that were not spent
Print  Translation 
Article 324
                     With the exception of coastal navigation, cargo shipped on deck in violation of the
                     provisions of Article 216 of this law contributes to a common loss if it is saved. The law or
                     regulations in force at the port of shipment or the nature of the shipment required it to be
                                                .shipped in this manner, or it was customary in this port to do so
Print  Translation 
                                                                                                                                    
                                                                    Article 325
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  86/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The loss or damage that inflicts the goods for which a bill of lading or receipt has not been
                     issued by the carrier or his representative, and these goods contribute to joint losses if
                                                                                                         .salvaged
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative   Studies (10 ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718083 
Print  Translation 
Article 326
                     Goods for which a statement has been submitted at less than their real value will
                     contribute to joint losses on the basis of their real value. These losses are not accepted if
                     they are destroyed or damaged except on the basis of the value mentioned in the
Share your ideas 
.statement
Print  Translation 
Article 327
                     The sailors' luggage and the luggage of travelers for which a bill of lading or receipt has
                     not been issued by the carrier or his representative, as well as postal letters of all kinds,
                     do not contribute to joint losses if saved, and these losses are accepted at their estimated
                                                                                                            .value
Print  Translation 
Article 328
                     It consists of the obligations and rights arising from joint losses, two groups, a debit
                                                                                     .group and a credit group
Print  Translation 
Article 329
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           87/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The ship, the freight, and the cargo shipped on board the ship contribute to the group in
                                                                                                  :the following manner
                     a) The ship contributes to its value in the port in which the sea voyage ends, in addition to)
                            English
                                                                             .the value of the sacrifices it has incurred
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     B) The total fare for the transportation of goods and the fare for the transportation of)
                                  .persons whose entitlement is not required in all cases contribute by two-thirds
                     C) The goods that were rescued at their true commercial value contribute to the port of)
                     discharge, and the goods that have sacrificed their estimated commercial value contribute
                                                                                                         .to the said port
                                                                                                     Print      Translation 
Share your ideas 
Article 330
                     The damages and expenses that are among the common losses are accepted in the
                                                                                                       ,creditor group
                     estimated as follows: (a) The value of the damage to the ship in the port where the voyage
                     ends, and the estimate is based on the expenditures actually spent in repairing the
                     damage that befell the ship, or on the basis of Estimated expenses in the event of failure to
                     carry out repairs in the ship, and in the event of the ship's total loss or consideration of it
                     as such, the amount to be accepted in the joint losses shall be determined on the basis of
                     the value of the vessel intact before the occurrence of the accident after deducting the
                     estimated value of the repairs that do not have the character of common losses and the
                                                                   .price collected from the sale of the wreck. If any
                     B) The value of damage to the goods at the port of discharge shall be estimated, and the)
                     estimate shall be based on the commercial value of these goods while they are intact in
                     the aforementioned port, and in the event of damage, it is estimated on the basis of the
                     difference between its intact value and its damaged value, on the last day of unloading the
                     ship at the port designated first for its arrival. Or on the day of the end of the sea voyage if
                     it ended at a port other than the aforementioned port, and if the damaged goods are sold,
                     the damage to be accepted in the joint losses shall be determined on the basis of the
                     difference between the net price resulting from the sale and the value of the goods while
                     they are intact on the last day of unloading the ship at the port designated first for its
                     arrival or on the day End of the sea voyage if it ends at a port other than the
                                                                                                .aforementioned port
Print  Translation 
                                                                                                                             
                                                                 Article 331
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           88/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     If one of the concerned parties does not pay the assets required of him to contribute to the
                     joint losses, then the expenses spent to obtain these funds are accepted in the joint
                                                                                                         .losses
                            English
                          Powered( ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                   Comparative   Studies (5 ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718095 
Print  Translation 
Article 332
                     If the owners of the goods provided cash to guarantee their contribution to the joint (1)
                     losses, they must be deposited immediately in a joint account opened in the name of a
                     representative for the supplier and on behalf of the owners of the goods who provided the
Share your ideas 
                     aforementioned sums in one of the banks agreed upon by the two parties, and these
                     amounts are reserved to ensure the fulfillment of the rights of the concerned parties in
                     Joint losses, and payments from these sums may not be disbursed or refunded to
                     whoever paid them without written permission from the settlement expert, without
                                       .prejudice to the rights and obligations resulting from the final settlement
                     In the event of disagreement, the Judge for Provisional Matters shall appoint a (2)
                     representative on behalf of the owners of the goods, and the bank with which the sums are
                                                                                                  .to be deposited
Print  Translation 
Article 333
Print  Translation 
Article 334
                     The settlement of joint losses shall be carried out by one or more experts appointed by (1)
                     the concerned parties. If they do not agree, the judge of temporary matters shall appoint
                     him in the court in whose circuit the last port of discharge is located. If this port is located           
                     outside the Arab Republic of Egypt, the jurisdiction of the court in whose jurisdiction the
                                                                         .port of registration of the ship is located
                                        .Experts may seek assistance from others in performing their mission (2)
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              89/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                                                        Print      Translation 
Article 335
                     If all concerned parties are not satisfied with the settlement, its purpose shall be upon the
                     competent court upon the request of one of them to approve it. If the court refuses to
                           .approve the settlement, it must appoint one or more experts to make a new settlement
                                                                                                                   Translation 
Share your ideas 
Article 336
                     The master may refrain from handing over the goods that must contribute to the joint
                     losses or requesting their deposit unless the owner of them provides a sufficient
                     guarantee to pay his share of the losses, and if the two parties do not agree on the
                     guarantee, the matter shall be submitted to the judge of temporary matters for his
                                                                                              .assessment
Print  Translation 
Article 337
                     Debts arising from joint losses are excellent debts and this concession falls in relation to
                     the sums owed to the ship supplier on the goods salvaged or the price obtained from their
                     sale. As for the sums owed to the owners of the goods, the concession falls on the
                     salvaged vessel, its wages, and its aftershocks, and the expenses of settling joint losses -
                                                                                      .priority over other debts
Print  Translation 
                                                                                                                                
                                                                    Article 338
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              90/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     There is no solidarity between those obligated to contribute to the joint losses, however if
                     one of them is unable to pay his share in these losses, the unpaid portion shall be
                     distributed among the others in proportion to what is due on each of them in the joint
                            English
                                                                                                          .losses
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative studies (10       ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1718109 
Print  Translation 
Article 339
                     The lawsuit for participation in joint losses shall end with the lapse of two years from (1)
                     the day of the ship’s arrival at the port in which it was scheduled for arrival or at the port in
Share your ideas 
Print  Translation 
Maritime Trade Law - Chapter Five - In Maritime Insurance - Chapter One - General Provisions
Article 340
                     The provisions of this chapter shall apply to the insurance contract whose subject matter
                                                                     .is to guarantee the risks related to a cruise
Print  Translation 
Article 341
                     The insurance contract and all amendments that occur to it are not proven except in (1)
                                                                                                       .writing                           
                     The temporary document issued by the insurer is binding on both parties until the final (2)
                                                                                         .document is issued
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        91/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                        Print      Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 342
                           :The following information shall be specifically mentioned in the insurance policy (1)
                                          .A) The date of the insurance contract, indicating the day and the hour)
                                                                                     .B) The place of the contract)
                                           .C) The name of each of the insured and the insured and his domicile)
                                                                                                .D) Funds insured)
                     E) The risks covered by the insurance, the risks excluded from it, and the time and place)
                                                                                                           .thereof
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 343
                            .The insurance policy shall be in the name of the insured, his order, or its bearer (1)
                                 .The insurance may be entered into for the benefit of an unspecified person (2)
                     The legal holder of the policy shall have the right to claim compensation, and the (3)
                     insured may protest against him the defenses that he may direct to the contracting party
                                        .even if the insurance document was issued to his order or to its bearer
Print  Translation 
Article 344
                     In the event of reinsurance, the insured cannot adhere to the reinsurance contract
                                                                                .concluded by the insurer
                                                                                                        Print   
                                                                                                                                
                                                                                                                    Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              92/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 345
                     It is permissible to insure all funds that are exposed to marine dangers, and it is not
                             English
                     permissible    for him to be a party to the insurance contract or a beneficiary from it except
                                                                  .for those who have an interest in the risk not occurring
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Print  Translation 
Article 346
                     The insurance claim shall not be accepted if two months have elapsed from the date of (1)
Share your ideas 
                     the insurance contract or from the date specified for the entry into force of the risk without
                                                                                    .the insured risk taking effect
                     This provision shall not apply to jointly insurance policies except in relation to the first (2)
                                                                                                         .shipment
Print  Translation 
Article 347
                     The insurer may request the annulment of the insurance contract if the insured (1)
                     provided incorrect data, even without bad faith, or was silent on providing data related to
                     the insurance, as this in both cases would result in the insured's risk being less than his
                                                                                                              .reality
                     The nullification shall take place even if the incorrect statement or the silence on the (2)
                       .presentation of the statement have no relation to the damage caused to the insured thing
                     The court may, subject to all circumstances, judge the insured to the insured in the (3)
                     cases described in the two previous paragraphs, an amount equal to the insurance
                     premium if bad faith is proven on the part of the insured, or an amount not exceeding half
                                                                           .of this premium if bad faith is removed
Print  Translation 
                                                                                                                              
                                                                 Article 348
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           93/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The insured has to inform the insurer of the circumstances that arise during the validity (1)
                     of the insurance and that are likely to increase the risk that the insurer bears, within three
                     working days from the date of knowledge of them. If the notification is not completed on
                             English
                                                                         .this date, the insured may terminate the contract
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     If the notification was made at the time stipulated in the previous paragraph and it (2)
                     became evident that the increased risk was not resulting from the insured's action, the
                     insurance remains in effect in exchange for an increase in the insurance premium, but if
                     the increase in risk arises from the insured's action, the insured may either terminate the
                     contract within three Working days from the date of notifying him of the increased risk,
                     and either keeping the contract with the demand to increase the insurance premium in
                     return for the increased risk, and in the first case, the court - based on the insured’s
                                                 .request - may award him an amount equal to the insurance premium
Print  Translation 
Article 349
                     The insured may request the contract to be annulled if the amount of the insurance (1)
                     exceeds the value of the insured items and fraud has been proven on the part of the
                     insured or his deputy, and in this case the court may judge the insured against the insured
                     for an amount that does not exceed the full insurance premium, taking into account the
                          .damages caused to him. No fraud is counted as valid by the value of the insured items
                     If the amount of the insurance is less than the real value of the items insured, then the (2)
                                   .insured is not obligated except within the limits of the amount of the insured
Print  Translation 
Article 350
                     The insurance contract concluded after the insured's destruction or after their arrival is (1)
                     null and void if it is proven that the news of the loss or arrival was communicated before
                     the conclusion of the contract to the place of signing the contract or to the place where the
                                                                                     .insured or insured is located
                     If the insurance is contracted on the condition of good or bad news, then it is not (2)
                     invalid unless it is proven that the insured had personally known before the conclusion of
                     the insurance contract that the insured thing was lost or that the insured knew personally
                                                         .before concluding the contract that this thing had arrived          
                               ( Comparative Studies (10   ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717859 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           94/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Print  Translation 
                            English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                    Article 351
                     If the risk is insured in one contract from several insurers, each of them shall be bound by
                     the percentage of his share in the sum insured and within the limits of this share without
                                                                                   .any joint liability between them
                                                                                                        Print      Translation 
Share your ideas 
Article 352
                     Except for the case of fraud, if the risk was insured by several contracts, whether they (1)
                     were concluded on one date or on different dates, and the total amount of insurance
                     mentioned in these contracts exceeds the value of the insured thing. Insurance contracts
                     are considered valid and the insured is permitted to recourse - within the limits of harm
                     and according to It does not exceed the value of the insured thing - on the one who
                     chooses it from among the multiple insurers, without joint cooperation between them, in
                     proportion to the amount of insurance that each of them is obligated to do to the real value
                                                                                                .of the insured thing
                     The insured who is requesting settlement of the damage he has suffered must declare (2)
                     to the insurer the existence of other insurance that he is aware of, otherwise his request is
                                                                                                      .not acceptable
                     Each believer may refer to the other believers to claim each of them for his share of the (3)
                     damage in proportion to the amount he committed to, and if one of them is insolvent, his
                                              .share is distributed in the same proportion to the wealthy believers
                     In the event that the insured's fraud is proven, each of the multiple insurance contracts (4)
                     is subject to revocation at the insured's request, and the court, upon ruling to annul the
                     contract, may award appropriate compensation to those who deserve it in a manner that
                                                                      .does not exceed the total insurance premium
Print  Translation 
Article 353 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              95/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                     Print      Translation 
Share your ideas 
Article 354
                     The insurer shall be asked about the material damage that is caused to the insured (1)
                     things through the fault of the insured or the mistake of his land subordinates unless the
                     insurer proves that the damage is caused by an intentional mistake or from a serious error
                                                                                           .issued by the insured
                     Without prejudice to the provision (Paragraph 2) of Article 377 of this law, the insurer (2)
                     shall be asked about the material damage that inflicts the insured objects by the fault of
                                                                                       .the captain or the sailors
Print  Translation 
Article 355
                     The insurer remains responsible for the risks covered by the insurance in the event that he
                     is forced to change the road, voyage, or ship, and if the change of the voyage or road is
                     not necessary, the insurer remains responsible for the accidents that are proven to have
                     occurred in part of the agreed-upon route, or the usual road in the absence of an
                                                                                                     .agreement
Print  Translation 
                                                                                                                             
                                                                 Article 356
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           96/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Insurance does not cover dangers of civil or foreign war, acts of piracy, seizure, (1)
                     disturbances, revolutions, strikes, closures, acts of sabotage, terrorism, and damages
                     arising directly or indirectly from nuclear explosions or radiations of whatever cause,
                             English
                                                                                                 .unless otherwise agreed
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Except as stipulated in Article 378 of this law, insurance does not include damages (2)
                                                                 .caused by the insured objects to other funds or persons
Print  Translation 
                                                                Article 357
Share your ideas 
                     If it is agreed to insure the dangers of war, this insurance includes damage to the insured
                     items due to hostilities, retaliation, families, seizure, arrest, or coercion if they are caused
                     by governments or authorities, whether recognized or unrecognized, or due to the
                     explosion of mines and other war equipment even if not The war had not been declared or
                                                                                                           .had ended
Print  Translation 
Article 358
                     If it is not possible to know whether the damage was caused by a military or maritime
                     danger, it shall be deemed to have resulted from a maritime danger, unless proven
                                                                                                .otherwise
Print  Translation 
Article 359
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           97/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                            .trade
                                    .D) Compensation due due to seizure and bail provided for lifting the seizure)
                     E) Damages that are not material damage directly to the insured things, such as)
                           English
                     unemployment,     delays, price differences, and obstacles that affect the business process
                         Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)          .that the insured undertakes
Print  Translation 
Article 360
                     It is permissible to agree to exempt the insured from compensation for damage within (1)
Share your ideas 
                     the limits specified by the contract, and the amount of the exemption shall be deducted
                     from the amount of compensation unless it is agreed that the compensation is fully due if
                                                                 .the damage exceeds the limit of the exemption
                     In all cases, the exemption is calculated after deducing the normal deficiency that (2)
                                                                           .afflicts the insured thing on the way
Print  Translation 
Article 361
                     The insured is obligated to pay the insurance premium and the expenses at the place and
                     time agreed upon, and he is obligated to exercise reasonable care to preserve the insured
                     thing and to give a correct statement when contracting the circumstances in which he
                     knows which would enable the insurer to assess the risks that are being insured and to
                     inform him during The validity of the insurance on the increase in these risks within the
                                                                              .limits of his knowledge of them
Print  Translation 
Article 362
                     If the insured does not pay the due insurance premium, the insured may discontinue (1)                  
                     the insurance or cancel the contract, and the suspension or annulment does not produce
                     its effect until fifteen days have elapsed after the insured was notified of the fulfillment and
                     notified of the suspension or termination of the insurance, and the excuse may be made by
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           98/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Print  Translation 
Article 363
                     Upon the occurrence of the insured danger, the insured must do everything in his power to
                     save the insured things, and he must take all measures to preserve the insured's right to
                     have recourse to the responsible third party, and the insured is responsible for the damage
                                    .that the insured suffers due to negligence in carrying out these obligations
Print  Translation 
Article 364
                     Damages shall be settled by way of compensation unless the insured chooses to leave the
                     insured thing to the insured in cases that the agreement or law permits him to follow this
                                                                                                       .method
Print  Translation 
                                                                                                                             
                                                                Article 365
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           99/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 366
                     The insured has to pay the share of the insured things in the joint losses and salvage
                     expenses in proportion to the value of the insured things after deducting the special
                                                                      .losses that the insured will bear, if any
Print  Translation 
Article 367
                     Leaving the insured things may not be partially insured or conditional, and it is not
                     permissible to revoke it except with the insured's consent, and the abandonment entails
                     the transfer of ownership of the insured items to the insured and his obligation to pay the
                     entire amount of the insurance. In relinquishing the insured, and the insured may refuse to
                     transfer the ownership of the insured things to him, without prejudice to his obligation to
                                                                         .pay the entire amount of the insurance
Print  Translation 
Article 368
                                                                                                        Print                  
                                                                                                                    Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          100/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 369
                     Upon notification of his desire to leave, the insured must declare all insurance contracts
                           English                      .he has undertaken or which he knows of their existence
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                               ( Comparative Studies (12      ( Precision Applications (6) (/data/ahkam/app/1/4821/1717897 
Print  Translation 
Article 370
                     If the insured, in bad faith, submits a statement that does not conform to the truth
                     regarding the accident and results in harm to the insured, then a judgment may be made
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 371
                     The insured replaces the insured in all of his rights that arose in connection with the
                       .damages covered by the insurance within the limits of the compensation - which he paid
Print  Translation 
Article 372
                      .Each case arising from the insurance contract shall expire after the lapse of two years (1)
                                                                             :This period is calculated as follows
                         .A) From the date of entitlement of the insurance premium in relation to the claim claim)
                     B) From the date of the accident from which the lawsuit arises in relation to the claim for)
                                                                        .compensation for damages to the vessel
                     C) From the date of the ship’s arrival or the date on which it should have arrived, in)
                     relation to the claim for compensation for damages caused to the goods, but if the
                     accident was subsequent to one of these two dates, the period shall run from the date of
                                                                                                     .the accident
                     D) From the date of the accident, in relation to the lawsuit demanding settlement of)
                                                                                                                                
                     damages by way of abandonment, and in the event that a time limit is specified in the
                     contract to institute the abandonment lawsuit, the period shall run from the date of the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          101/205
       8/12/2020                                                                  ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                                  Print       Translation 
Share your ideas 
                     Maritime Trade Law - Chapter Five - In Marine Insurance - Chapter Two - Special Provisions for Certain Types of Marine
                                                               Insurance - First - Ship Insurance
Article 373
                     The ship insurance contract is for one voyage, for several consecutive voyages, or for a
                                                                                              .specific period
Print  Translation 
Article 374
                     The guarantee of the insured in the voyage insurance shall be in effect from the start of (1)
                     shipment of the cargo until the completion of its unloading, without in any case the validity
                     period of the insurance exceeding fifteen days from the arrival of the ship at the
                                 .destination and the master announcing the ship's readiness to unload the cargo
                     If the ship is empty of cargo, the guarantee of the insurer shall be confidential from the (2)
                                            .time it moves for the voyage until it is anchored in the intended place
                                                                                                                  Print       Translation 
                                                                                                                                              
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                        102/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 375
                     If the insurance includes several successive trips, the place specified in the insurance
                             English
                     policy for  the end of the last trip shall be considered as the place of expiry of the insured's
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                             .guarantee
Print  Translation 
Article 376
                     If the insurance is for a specific period, the insured's guarantee includes the risks that
Share your ideas 
                     occur on the first day of the period and the dangers that occur on the last day of it, and the
                     day is calculated on the basis of twenty-four hours starting from the hour of concluding
                     the contract according to the time in the place where the insurance contract was
                                                                                                      .concluded
Print  Translation 
Article 377
                     The insurer shall not be liable for damages arising from the self-defect in the ship (1)
                                                                                      .unless the defect is hidden
                     The insurer shall not be liable for damages arising from intentional errors issued by the (2)
                                                                                                           .master
Print  Translation 
Article 378
                     With the exception of damage to persons, the insurer is obligated to pay compensation of
                     whatever type that is incurred by the insured before third parties in the event that the
                     insured vessel collides with another ship or collides with something fixed, moving or
                                                                                                     .floating
                                                                                                                             
                                ( Comparative Studies (8   ( Precision Applications (1) (/data/ahkam/app/1/4821/1717935 
Print  Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       103/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                            English
                                                                      Article
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)    379
                     If the ship’s insurance is for one voyage or for several consecutive voyages, the insurer (1)
                                      .shall be entitled to the full premium once the risks insured come into effect
                     If the insurance is for a specific period, the insurer deserves the premium for the entire (2)
                     period of insurance, if the ship is completely destroyed or the insured decides to leave it to
                     the insurer and the loss or abandonment is a responsibility of the insurer, but if the loss or
                     abandonment is something that is not the responsibility of the insurer, he is not entitled to
                     The installment except the amount that corresponds to the period between the date of
                     entry into force of the notification and the date of the occurrence of the accident that led to
                                                  .the ship's destruction or the announcement of its abandonment
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 380
                     The insurer shall guarantee, within the limits of the amount of insurance, damages (1)
                     arising from every accident that occurs during the validity of the insurance policy, even if
                                                                                    .there are multiple accidents
                     It may be agreed that the insured shall have the right to request a supplementary (2)
                                                                                 .installment after each accident
Print  Translation 
Article 381
                     In the event of settlement by way of compensation, the insurer is obligated to pay the
                     expenses of replacing the parts and repairs necessary to make the ship navigable without
                     the other compensation arising from the decrease in the value of the ship or its
                                                                           .unemployment or any other reason
                                                                                                        Print                  
                                                                                                                    Translation 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          104/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 382
                     Without prejudice to the provisions of Article 349 of this law, if an insurance contract (1)
                            English
                     has been   agreed on the value of the ship, it is not permissible to dispute it except in the
                     case Powered
                          of contributing     to joint losses or salvage expenses in accordance with Article 366 of
                                  ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                                                                .this law
                     The agreed value includes the hull of the ship, the machinery that drives it, and the (2)
                                .attachments owned by the insured, including supplies and processing expenses
                     Every insurance, whatever its date, is made on the accessories owned by the insured (3)
                     alone, and in the event of total loss or abandonment, it results in the reduction of the
                                                              .agreed value equivalent to the value of these accessories
                                                                                                     Print      Translation 
Share your ideas 
Article 383
                                           :The insured may leave the ship to the insured in the following cases (1)
                                                                                     .a) If the entire ship has perished)
                     B) If the expenses of repairing or salvaging the ship equal at least three quarters of its)
                                                                               .value indicated in the insurance policy
                     C) If news of the ship is cut off for a period of three months after the arrival of the latest)
                     news about it, and the ship is presumed to be destroyed on the date of the arrival of these
                                                                                                                    .news
                     D) If the vessel suffers a damage that cannot be repaired or cannot be repaired due to the)
                     lack of the necessary material means for that in the place where the ship is located, unless
                                   .it is possible to tow it to another place where the repair procedure is possible
                     If the insurance includes the dangers of war, the insured may use his right to leave the (2)
                     ship in the event of its capture, detention, or suspension based on an order from the
                     public authorities, if the insured is not able to recover the ship within four months from the
                                                       .date he notifies the insurer of the occurrence of the accident
Print  Translation 
Article 384
                     The insurances made shall apply to several ships belonging to one supplier, as if each (1)
                                                                 .ship of them belonged to a different supplier              
                     The goods and other funds owned by the provider in relation to the insured on the ship (2)
                                                              .are considered as if they were owned by others
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       105/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                                Print      Translation 
                             English
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
Article 385
                     If the ownership of the ship is transferred or the charter is not equipped, insurance (1)
                     continues by law in favor of the new owner or charterer, provided that the insurer is
                     notified of that within fifteen days from the date of transfer of ownership or from the date
                     of the lease, and the official holiday and the new owner are not counted in this date. The
                     lessee has the right to fulfill all the obligations that the insured had before the insured
                                                                                               .under this insurance
                     The insurer may request the termination of the contract within one month from the date (2)
Share your ideas 
                     of his notification of the transfer of the ownership or the lease, and in this case the
                            .contract continues for a period of fifteen days from the date of the annulment request
                     The original insured remains obligated before the insurer to pay the due insurance (3)
                                           .premiums until the date of transfer of ownership or the date of the lease
                     If the notification of the transfer of ownership or of the lease does not take place on the (4)
                     date stipulated in Paragraph (1), the insurance shall be deemed suspended from the date
                     of the expiration of this date, and the insurance contract shall return to the production of
                     its effects after the lapse of twenty-four hours after the notification occurred, and the
                          .insurer shall return the insurance premium for the Duration of contract discontinuation
                     The provisions of this Article shall not apply in the case of common ownership of the (5)
                                         .ship, unless the transfer of ownership includes the majority of the shares
Print  Translation 
Article 386
                     The provisions of Articles 373 to 385 of this law shall apply to the insurance contract which
                     is limited to the period of the ship’s presence in a port, berth, dry dock, or anywhere else,
                          .and these provisions also apply to insurance for the ship while it is in the building role
Print  Translation 
                                                                                                                                           
                     Maritime Trade Law - Chapter Five - In Marine Insurance - Chapter Two - Special Provisions for Some Types of Marine
                                                            Insurance - Second - Cargo Insurance
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                     106/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 387
Print  Translation 
Article 388
                     The goods shall be covered by insurance without interruption in any place where they are
                       .located during the voyage as specified by the contracting parties in the insurance policy
Share your ideas 
Print  Translation 
Article 389
                     If the goods during the voyage are the subject of a land, river or air transport
                     complementary to this voyage, the rules of marine insurance shall apply during the
                                            .aforementioned transport period, unless otherwise agreed upon
Print  Translation 
Article 390
                     The amount of insurance on the goods may not exceed the highest of the following
                                                                                                           :amounts
                     a) The price of purchasing the goods at the time and place of shipment or their current)
                     price at this time and place if they are not purchased, and the expenses of transporting the
                                          .goods to the port of destination and the expected profit shall be added
                     B) The value of the merchandise at the time and place of arrival or on the date on which it)
                                                                  .should have arrived in the event of its perishing
                     C) The sale price of the goods if the insured sold them in addition to the other sums that)
                                                                          .may be agreed upon in the sale contract
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        107/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 392
                                        :The insured may leave the goods to the insured in the following cases (1)
                     a) If news of the ship ceases for a period of three months after the arrival of the last news)
Share your ideas 
                     about it and the ship is presumed to be destroyed on the date of the arrival of these
                                                                                                             .reports
                     B) If the ship becomes unfit for navigation and the operations of transporting the goods)
                     have not started in any other way to the agreed place of arrival within three months from
                             .the date on which the insured has notified the insured that the ship is not navigable
                     C) If the goods are destroyed or destroyed by at least three quarters of their value)
                                                                                   .indicated in the insurance policy
                     D) If the goods are sold during the voyage due to physical damage, when the damage)
                                  .arose as a result of the occurrence of one of the risks covered by the insurance
                     If the insurance includes the risks of war, the insured may use his right to leave the (2)
                     goods in the event of the ship being captured, detained, or stopped by an order from the
                     public authorities, if the goods are not placed at the insured's disposal within four months
                                  .from the date on which he notifies the insurer of the occurrence of the accident
Article 393
                     If the insurance is concluded with a subscription document, it must include the conditions
                     under which both the insured and the insured are bound and the upper limit of the amount
                     that the insured undertakes to pay for each shipment and insurance premiums that the
                     insured pays. As for the insured goods, voyages, ships, and other data, they are
                                   .designated with annexes issued on the occasion Each shipment is separately
Print  Translation 
                                                                                                                                        
                                                                    Article 394
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                  108/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     In the subscription policy, the insured shall notify the insurer of the shipments mentioned
                                               .below, and the insurer shall be obligated to accept insurance for them
                     A) All shipments carried out for the account of the insured or in implementation of)
                             English
                     purchase    or sale contracts that oblige him to carry out insurance, and insurance includes
                           Powered ByTranslate
                     these shipments            (Https://Translate.Google.Com)
                                          automatically       whenever they are exposed to the insured's risk, provided
                     that the insured submits the notification about them on the date stipulated in the insurance
                                                                                                                 .policy
                     B) All shipments carried out for the account of others to whom the insured has been)
                     entrusted to undertake insurance, on the condition that the insured has an interest in the
                     shipment in his capacity as commission agent or trustee of the goods or otherwise, and
                          .insurance does not cover these shipments except from the time the insured is notified
Article 395
                     If the insured violates the obligations stipulated in the previous article, the insured may (1)
                     demand the termination of the contract immediately with payment of compensation
                                          .equivalent to the insurance premiums for the shipments not notified of
                     If the insured's bad faith is proven, the insured may recover what he paid for accidents (2)
                     pertaining to shipments subsequent to the occurrence of the first intentional breach on the
                                                                                                  .part of the insured
Article 396
                     In all cases of cargo insurance, the insured must notify the insurer within fifteen days from
                     the date of delivery of the insured goods of the existence of damage, otherwise it is
                                      .assumed that he received them intact unless the insured proves otherwise
Article 396
                     In all cases of cargo insurance, the insured must notify the insurer within fifteen days from
                     the date of delivery of the insured goods of the existence of damage, otherwise it is
                                      .assumed that he received them intact unless the insured proves otherwise
                     Maritime Trade Law - Chapter Five - In Marine Insurance - Chapter Two - Special Provisions for Some Types of Marine
                                                                                                                                            
                                                            Insurance - Third - Liability Insurance
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      109/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
Article 397
                     In the case of insurance to ensure liability, it is not permissible to refer to the insurer upon
                             English of the accident mentioned in the insurance policy, unless the third party
                     the occurrence
                          Powered.who  was injured
                                  ByTranslate           by the damage directs a friendly or judicial claim to the insured
                                              (Https://Translate.Google.Com)
                     The obligation of the insurer shall be within the limits of compensation that the insured is
                                                                                                        .obligated to pay
Article 398
                     If the subject of the insurance is from the liability to compensate for the damage caused to
                     others by the act of the ship in accordance with the provisions of Article 378 of this law,
Share your ideas 
                     the insurance does not produce its effect unless the amount of insurance on the ship is
                                                                           .not sufficient to compensate the damage
Article 399
                     If several insurances are contracted to ensure liability, each insured shall be committed
                     separately for each accident within the limits of the amount indicated in his insurance
                     policy, even if there are multiple accidents, provided that the total sum of what the insured
                                        .receives does not exceed the value of the damage resulting from liability
Article 400
                     Whoever builds or repairs a ship may contract insurance to ensure his liability for
                     damages that occur to the ship or others during construction or repairs. Provisions of
                     marine insurance shall not apply to this insurance unless it is agreed that it will be
                                                                                                  .effective
Print  Translation 
                                                                   report
                                                                                                                                
                                                                                            Report of the joint
                     committee from the Constitutional and Legislative Affairs Committee and the offices of the
                                                                                                Transport and
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          110/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                      111/205
       8/12/2020                                                               ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     which the Egyptian Maritime Commercial Law was based was not derived from the reality
                     of the era in which it was issued in 1883, but rather it reflects the world of maritime trade in
                     the centuries from the twelfth to the sixteenth, that is, we are still We apply to the maritime
                     activityEnglish
                                in Egypt - at the end of the twentieth century - a law that goes back to the
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                           .seventeenth century
                     According to the committee, to indicate in this regard that some of the texts of this law are
                     not of them that live with our contemporary reality, as Article (1) of it applies to the fact that
                     “it is not permissible for him to be the owner of all ships carrying the Ottoman flag or
                     some of them, nor be a member of any company to operate Ships carrying the
                     aforementioned flag except for those who were subjects of the upper Ottoman Empire.
                     ”Article (20) states that after the third call, the sale takes place to the last bidder, whose bid
                     is more than others when the burning candles go out at the start of the auction as usual, in
                     addition to the provisions dealing with the matter of pirates Sea and preventing trade from
                                                                                                                        .a country
                                                                                                 -------------------------------------
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                   112/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                       .its loading and unloading is carried out by modern means that were previously unfamiliar
                     In the Egyptian presence as a result of its ambitions towards construction and
                     development within the framework of its policy of openness to the world that it pursues by
                               English
                     giving and    taking, which requires it to work on the prosperity of its maritime trade, whether
                            Powered
                     this prosperityByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                         is related  to world trade with each other or its trade with Egypt itself. It goes
                     without saying that this requires attention to Egyptian maritime affairs and maritime
                     transport affairs, whether with regard to the means or persons of this navigation, or with
                     regard to the contracts in which it is conducted, or in relation to the maritime accidents to
                                                                                                           .which it is exposed
                     Egypt has carved this trend and its merchant fleet is increasing day by day as the state is
                     working hard to support and strengthen it, so that Egypt is able to carry out its maritime
                     trade business through its own ships, which requires the provision of the appropriate legal
                     environment that is achieved in uncovering adequate legislation that is compatible with
                                                                  .maritime revival. Modern for the Egyptian merchant fleet
                     Maritime navigation has become, at the present time, the main basis of communication
Share your ideas 
                     between countries, because of its great importance in increasing the movement of trade
                     exchange between them. Through it, commodities are traded all over the world, in addition
                                                                  .to the many services they perform in the field of tourism
                     The Egyptian legislator tried to reform the provisions of the existing law as much as -
                     possible by issuing several legislations either complementing the provisions of this
                     regulation or filling its deficiency, for example the laws related to the safety of ships or
                     their registration or the maintenance of security, order and discipline therein, or regarding
                     the regulation of the affairs of masters. Navigation officers and marine engineers in
                     merchant ships, or organizing the affairs of merchant marine crew members, maritime
                     work contract, and port pilotage, or with concession rights and maritime mortgages,
                                                         .coastal maritime transport, marine disasters and marine debris
                     In addition to these legislation, the numerous laws issued with the approval of many
                                                                                             .international maritime institutes
                     It is clear that the legal relations in the field of trade and maritime transport in Egypt now -
                     and for a long time now need to be completely reformed, which requires the enactment of
                     new legislation to replace the existing law that is in line with Egyptian developments in the
                         .field of maritime trade and international treaties that have been concluded in this regard
                     This led the government to make many attempts to amend the existing law for nearly sixty
                     years, and the first attempts to develop it were when the General Assembly of the mixed
                     Court of Appeal submitted a memorandum to the Minister of Justice calling for this
                     development to be carried out quickly in line with what was found at that time in the field
                     of navigation and maritime transport. So, in 1932, the Ministry of Justice formed a
                     committee to prepare a draft law on maritime trade, and this committee prepared a
                     preliminary draft in 1935, then successive committees to review it, and this ended with a
                                                                         .final draft in 1951, but it was not able to be issued
                     A committee was formed in 1958 to set up a unified project for maritime law for the unified
                     state between Egypt and Syria. The committee completed the development of this project,
                     but separation prevented its issuance. - Then a committee was formed to re-revise the
                     1964 draft and completed its work in 1975, and then this project was submitted to the
                     People's Assembly on March 19, 1978, and it was referred to the Constitutional and                           
                     Legislative Affairs Committee, which formed a sub-committee emanating from it headed by
                     one of the committee's representatives and the membership of some experts, jurists and
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            113/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     specialists in This area and representatives of the ministries concerned with maritime
                     trade. - This committee held several meetings to review the bill and before completing its
                                                       .work, a decision was issued to dissolve the People's Assembly
                             English
                     Then a committee was formed again in 1962 and ended with a draft in 1964. Its provisions -
                     were Powered
                           derivedByTranslate
                                     from the (Https://Translate.Google.Com)
                                                latest developments in maritime legislation in different countries of
                                                                                                             .the world
                     After the People's Assembly was reconstituted on June 23, 1979, the government -
                                                   .requested on September 4, 1979 to continue considering the bill
                     The Constitutional and Legislative Affairs Committee reconstituted a sub-committee to -
                     examine the project headed by one of its agents and the membership of some experts and
                               .jurists specialized in the field of maritime trade, and some scholars of Islamic law
                     The committee has considered the draft law and made many amendments to it that keep
Share your ideas 
                     It is worth noting that Egypt has ratified these two agreements, and that the first of them
                     has entered into force, and the second has come close to doing so, and both of them
                     represent in the field of the latest trends in maritime legislation, as they were placed within
                     the framework of the new international economic order and in a climate of care for
                                                                                               .developing countries
                     Third - to ensure that the provisions of the draft law are consistent with the legislation of
                     Arab countries, with the aim of facilitating cooperation with these countries in the field of
                     maritime transport, and for this project to be a step towards unifying the basic rules of
                                                                        .maritime legislation among Arab countries
                     Fourth - The draft intended its provisions to be limited to fixed basic rules. As for                 
                     provisions of an administrative or technical nature, they make them a target for change
                     and amendment to keep pace with the rapid development in maritime technology. It left the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                     114/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     matter of dealing with them to special laws or ministerial decisions, so that they have the
                     necessary flexibility to face changing circumstances. For example, the provisions relating
                     to the procedures for registering and controlling ships and the documents they carry, the
                             English
                     technical   issues related to equipping the ship, the means of security and safety in it, the
                     organizationByTranslate
                           Powered           (Https://Translate.Google.Com)
                                    of the crew,   and indicating the number of seafarers in each ship, all of which
                     are dealt with by their own laws or that there are draft laws regarding them on their way to
                                                                                                            .promulgation
                     Fifthly - the project followed the economic policy produced by Egypt at the present time,
                     and the requirements of this policy to work on the flow of foreign investments into the
                     country, so it worked to facilitate the conditions of the ship’s acquisition of Egyptian
                     nationality by simply registering it in Egypt, and its ownership by a natural or legal person
                                               .- enjoys according to the general rules With the Egyptian nationality
                     Sixth - With regard to the responsibility of marine agents and contractors, the project
                     abandoned the tendency to establish this responsibility on the idea of the supposed error,
                     based on a survey of the opinion of the Egyptian maritime agencies companies, all of
Share your ideas 
                     which are public sector companies, which prefer to base the responsibility on the idea of
                     the error that must be proven. With this rule, the liability is completely and unlimited,
                     because determining liability is only granted against the assumption of error, and this is to
                     prevent an unfair preference for one of the parties to the interest at the expense of the
                                                                                                                      .other
                     Seventh - The legislator set short deadlines - ranging from one to two years - for the
                     statute of limitations arising from maritime contracts, with the stipulation that the statute
                     of limitations be interrupted for transport and marine insurance claims in settlement
                     negotiations or the assignment of an expert to assess damages so that the plaintiff’s right
                     does not lapse if negotiations are prolonged or expert procedures are prolonged. It takes a
                                                                                                      .period of limitation
                     The project may change from this work the speed of settling disputes arising from
                     maritime contracts until the legal positions of their parties are stabilized and the claim of
                     rights arising from them is not slack for long periods in which the other party remains
                                               .threatened by lawsuits that may not be able to gather their evidence
                     Eighth - The project concerned with the principles on which the judiciary rulings settled,
                     so it codified what was consistent with its philosophy and directions, such as the
                     responsibility of the marine carrier, the marine contractor, and some provisions of the
                                                                                                              .ship's agent
                     Ninth - The draft did not regulate in its provisions the liability of the owner of a nuclear
                          .ship and pending the consequences of the future regarding commercial nuclear ships
                     Tenth - The draft excludes from its provisions the outdated maritime regulations from what
                     is contained in the existing law, such as piracy, abandonment, loans with high risk, and
                     outdated procedures regarding the sale of seized ships, and replaced them with new easy
                                                                                                               .procedures
                                      :In light of the foregoing, the draft law was prepared, including the following
                     The articles related to issuance stipulated the cancellation of the existing law and every
                     ruling that contradicts the provisions contained therein, as well as the permissibility of a
                     decision by the President of the Republic to amend the amounts stipulated in the matter of
                                                                                                .determining civil liability   
                     The President of the Republic shall also specify the competent minister and the competent
                                                                        .administrative authority stipulated in the project
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         115/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Since the ship is the most important element of maritime navigation, the project was
                     concerned with it and devoted the first chapter to it and includes articles (1) to (77) in three
                                                                                                      :chapters as follows
                             English
                     A) Chapter one contains general provisions regarding the definition of a ship and its legal)
                     naturePowered ByTranslate
                             in that           (Https://Translate.Google.Com)
                                       it is movable      money that is treated as real estate in some cases, such as
                     mortgaging the ship without transferring its possession to the mortgagee, recording the
                     in-kind rights that are returned to it, and not applying the rule of "possession in the
                     movable title deed" Contained concerning the transferred money in the civil law - then
                     after that how the ship acquires the Egyptian nationality on soft conditions that help it
                     acquire this nationality, and the flag that it may raise.In addition to regulating the use of
                     foreigners residing in Egypt for the cruise ships owned by them in the Egyptian territorial
                     waters, as well as limiting fishing, towing and piloting in the territorial waters to Egyptian
                     ships, and foreign ships may carry out any of these actions for a specified period of time
                     by a decision of the competent minister, as well as specifying the competent court to
                     consider In-kind lawsuits related to the ship, and the conditions to be followed regarding
Share your ideas 
                     the actions related to the establishment, transfer and expiration of the right of ownership
                     and other in-kind rights on the ship, such as that it takes place with an official document
                     and the declaration of this document, and the draft also stipulated that the ownership of
                     the ship should not be transferred to a foreigner or leased to him for a period exceeding
                     two years except after obtaining With permission from the competent minister, in order to
                                                                                                .protect the Egyptian fleet
                     Some of the texts mentioned in this chapter also included the penalties that are imposed
                                                                   .on those who violate the provisions contained therein
                     B) Chapter two of the draft deals with in the articles contained therein regulating the)
                     provisions relating to the in-kind rights on the ship, such as the right of ownership and
                     other in-kind rights that accrue to the ship, such as the right of maritime concession and
                     maritime mortgage, and the draft concerned, in the place of acquisition of ownership over
                     the ship, owning it while it is in the construction phase Special conditions for proving this
                     contract and the method of transferring ownership to the building requester and the
                     construction contractor's guarantee of the hidden defects that exist on the ship, and this
                     guarantee shall be canceled by the lapse of one year from the time of knowledge of the
                                .defect or by the lapse of two years from the time of receipt of the ship. the public
                     The project also paid special attention to regulating the common ownership that still exists
                     in maritime dealings due to the huge investment and the large expenses of exploitation in
                     this area, as decisions related to it were handled, whether in terms of its management or
                     the distribution of profits resulting from the exploitation of the ship and the distribution of
                     losses and exploitation expenses, as well as liability Regarding the debts arising from the
                     communal debt, and the right of each owner in the common to dispose of his share
                     according to the conditions set forth in the project, in addition to the most important
                     reasons for the expiry of the commonality, which is the sale of the ship voluntarily and
                                                                                                             .compulsorily
                     With regard to the maritime concession rights and the maritime mortgage, the project
                     transferred its provisions from the international agreement for the unification of some
                     rules related to maritime concessions and mortgages signed in Brussels in 1967, with the
                     addition of the provisions that are compatible with Egypt and which this agreement left the              
                     matter of dealing with national laws, and its provisions regulated articles 29 to 58 Of the
                     project, and it has received the premium marine debts, their salary, what these debts are
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        116/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     returned to and when they expire, how to complete the maritime mortgage on the ship, the
                                                                      .duration of its rank, and the method of writing it off
                     C) Chapter Three of the draft includes provisions for seizing a ship, whether in relation to)
                             English
                     precautionary     seizure or executive seizure, in Articles 59 to 77, and it was stated in these
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     articles that precautionary        seizure is a maritime debt and is carried out by the order of the
                     competent court of first instance, as well as Determine this marine debt, as well as the
                                   .payment of this seizure or the order to sell the vessel as a result of this seizure
                     With regard to the executive seizure on the ship, its provisions included how to sign it, the
                     procedures to be followed in its regard, and the period that is required to take it, and this
                     seizure must be based on a deed that must be executed in accordance with the general
                     rules and may be signed whether the debt is marine or non-maritime, unlike the
                                         .precautionary seizure that may not be made. Except based on marine debt
                     The project excluded from the provisions related to this seizure the basic implementation
                     procedures included in the existing maritime law, such as the necessity to release the
                     seizure report in the presence of two witnesses, calling for the sale, and the method of
Share your ideas 
                     hanging advertisements on the large mast, and keeping the auction open until the burning
                     candles are extinguished at the start of the auction, and the project aimed at this speed in
                     completing Attention procedures and removal of obstacles that may be encountered, and
                                                                    .at that time notify the seizure to everyone concerned
                     The draft also includes a ruling that the work contracts of the captain, sailors and those
                     working on the ship shall expire whenever the seizure signed on it is sold, so that the new
                                     .owner has the freedom to choose the workers who are comfortable with them
                     The draft dealt with in Chapter Two thereof, which includes four chapters containing -
                     articles from (78) to (151) persons who are considered the backbone of maritime
                     navigation and on their shoulders the burden of organizing the management and operation
                     of this navigation falls, and they are the owner of a ship, its supplier, the captain, sailors,
                                                                             :contractors and maritime agents , As follows
                     A) The first chapter in the provisions stipulated in it regulates the responsibility for the)
                     exploitation of the ship by its owner or supplier, as well as their responsibility from the
                     actions of the persons who work on the ship, and from the obligations entered into by the
                     master in matters related to it, and the draft took into account in this regard the provisions
                     of the international agreement concluded in the city of London in November 1976, and
                     moving along with this agreement necessitated a change in the field of liability for the in-
                     kind surrender system taken in the existing law to a system for determining liability in
                                                                                                         .maximum amounts
                     With regard to the owner's responsibility for the actions of the captain, sailors and other
                     persons who work on the ship, he is to be asked about it according to the rules of default
                     whenever it occurs from them during the performance of their duties. As for the
                     obligations arising from the contracts that the captain concludes within the limits of his
                     authority, the owner is asked about them according to the liability rules Streptococcus.The
                     owner may specify his liability, whether in relation to contractual liability or tort liability,
                     and the project has identified, exclusively, the debts for which liability may be determined,
                     and among these debts are those that arise from them as a result of physical damage and
                     material damage that occurs on board the ship or related to the conduct of maritime
                     navigation or the operation of the ship The project has derived this provision from the                    
                     international agreement on determining the liability of the shipowner, but in this regard it
                     distinguished between two cases, the first of which is the obligation to work with the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          117/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     provisions of the responsibility of the carrier alone whenever there is a transport contract,
                     whether the carrier is the owner of the ship or not, and in the second, the responsibility of
                     the owner It is the one that is applicable when there is no contract of carriage, and it is
                             English
                                                                          .permissible to adhere to the limitation of liability
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The bill also indicated the debts in which the liability may not be determined, such as
                     floating or salvaging the sunken ship, and other debts mentioned in Article 82 of the
                                                                                                                       .project
                     The project included how to set the maximum liability and distribute the amount to be
                     judged in such a matter, and to deprive the owner from determining liability when the
                     plaintiff proves that the damage arose out of his bad faith, in addition to the statute of
                     limitations of the liability lawsuit against the owner after the lapse of two years from the
                     date of the occurrence of the contract giving the liability and stating the reasons for
                     Interruption of this period. The project also permitted specifying liability for the ship
                     operator, whether equipped or exploiting it, in addition to this being applicable in the event
                                                                            .of the responsibility of the captain or seafarers
Share your ideas 
                     B) The second chapter deals with the provisions related to the captain of the ship,)
                     whether in terms of explaining how he is appointed and dismissed, or his leadership of the
                     ship or the authorities delegated to him under the project, as he is the documenter and the
                     trustee of the system in the ship and the one in charge of all inferences, conducting
                     investigations and ordering the reservation, and the legal representative of the supplier in
                     the procedure The works necessary for the ship and the voyage, as well as the
                     administrative duties that fall upon him, in addition to the special powers that are granted
                     to him and enable him to take exceptional measures in the event that he faces emergency
                     conditions that require taking such measures. It is also the responsibility of the captain to
                                                         .preserve the ship, its cargo, and the safety of the persons on it
                     C) Chapter Three includes the provisions relating to the sailor and the maritime work)
                     contract, and in it the definition of the seafarer is that he is the person who is bound to a
                     maritime work contract, whatever the nature of the work he performs on the ship, as well
                     as the provisions for maritime permissibility and the license to practice work on the ship,
                                                                                             . .which the seafarer must carry
                     This chapter also deals with the definition of the maritime work contract and its
                     characteristics, while applying the provisions contained in the labor and social insurance
                     laws to the seas, in order to ensure that marine workers benefit from the benefits
                     established in these laws as well as the need to empty the maritime work contract in a
                     written document, and it is noted that writing here is not a requirement Correctness, but a
                     condition of proof, and the seafarer alone has the right to prove it by all means of proof, in
                                                       .order to protect and protect the interests of the maritime worker
                     This is in addition to the duties that the sailor is bound by in the performance of his work.
                     And the employer's obligations to pay the seafarer's wages according to the terms of the
                     contract or maritime custom, provide food to the sailor and ensure his stay during travel
                     free of charge, or treat him if he is injured while in the service of the ship, and pay the
                     sailor's burial expenses if he dies while in the service of the ship, whatever the cause of
                     death, or return the seaman to The homeland if something happened during the travel that
                                                                                       .necessitates unloading from the ship
                     The draft also dealt with the reasons for the termination of the maritime work contract, the                 
                     expiry of the lawsuits arising from it after the lapse of one year from the date of the
                     contract expiration, as well as the penalty imposed on the employer in the event that he
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            118/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     does not implement his obligations stipulated in relation to the seafarers and the maritime
                                                                                                                 .work contract
                     D) Chapter Four regulates the provisions relating to persons who do not work on board)
                             English
                     the ship  while it is at sea, but work on land and serve the purposes of maritime trade in the
                           Powered ByTranslate
                     ports, and they           (Https://Translate.Google.Com)
                                        are marine      contractors and maritime agents, whether they are an agent for
                     the ship or an agent for the shipment, both of which are common terms In maritime
                                                                                                                  .transactions
                     These provisions included that it applies to the business or contracts that they perform the
                     port law in which the work or contract takes place, and they may file their lawsuit against
                     the employer or the principal before the court in whose circuit the residence of the agent is
                     located because he does not bear the hardship of filing it before the court in whose circuit
                     the residence of the defendant is located. It also requires general rules. The lawsuit of the
                     employer or the principal shall expire before the contractor or the agent with the lapse of
                     two years. As for the lawsuit filed by the agent or contractor, its lapse is in accordance
                                                                                                        .with the general rules
Share your ideas 
                     The project also dealt with the functions of each of the ship's agent or freight forwarder
                     and the marine contractor and the responsibility of each of them before the owner or the
                                                                                                                      .principal
                     Chapter Three of the bill in Articles (152 to 291) regulated the provisions relating to the -
                     exploitation of the vessel. The exploitation of the vessel is one of the most important
                     issues on which the Maritime Trade Law is based. This chapter includes four chapters as
                                                                                                                        :follows
                     a) Chapter one deals with the provisions relating to the leasing of the vessel, whether it is)
                     equipped or not equipped, with specifying the obligations of both the lessor and the lessee
                     and regulating the relationship between them. The project stipulated that the contract for
                     this relationship be proven in writing. But he did not make this writing a condition of
                                                                                     .validity, but rather a condition of proof
                     The project also allows the lessee the right to exploit the ship in transporting people and
                     goods and subletting them, and in the case of subletting, the original lessee remains
                     responsible before the lessor for the obligations arising from the lease contract, and there
                     is no relationship between the lessee or the lessor, but the lessor may - an exception and
                     guarantee his rights - Recourse to this tenant within the limits of what is owed to him by
                                                                                                            .the original tenant
                     The project also granted the ship charterer the right to withhold the goods on the ship and
                                                          .owned by the charterer to collect the fare and its attachments
                     The draft also included a ruling not presuming the renewal of the vessel's lease contract
                     after the expiry of its term, in contravention of the general rules and the justification for
                     this is that the ship owner often leases it before the end of the current contracts for it, so
                                                                              .that the leases alternate without interruption
                     The project also regulates the leasing of the vessel not equipped, and an unequipped
                     vessel is one that is bare without seafarers, supplies or supplies, or whose equipment is
                     deficient, and for the charterer in the event of the lease of the vessel not equipped, the
                                                .maritime administration and the commercial management of the ship
                     The lawsuits arising from the lease contract of the ship not equipped with the lapse of two
                     years from the date of its return to the lessor or from the date of its removal from the ship                 
                     registry in case of its loss, and this applies to all lawsuits arising from the contract,
                                     .whether from the lessor or the lessee towards each of them against the other
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             119/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The project also regulated the provisions for the rental of an equipped vessel, and the first
                     two cases include the leasing of a voyage or for specific voyages, and the second is the
                     leasing for a specific period, as well as the commitment of both the lessor and the lessee
                             English
                     towards   the other, and the lawsuits arising from the vessel lease contract equipped with
                           Powered ByTranslate
                                           .the(Https://Translate.Google.Com)
                                                 lapse of two years from the date of the end of the contract or voyage
                     B) Chapter Two includes the provisions of the contract of maritime transport in the quality)
                     of (the transport of goods and the transport of people, and the draft in respect of them
                     followed the latest international trends, as it used in the field of transporting goods the
                     provisions of the United Nations Convention on the Carriage of Goods for the year 1978
                     (Hamburg Rules), which was developed to replace The treaty on unifying some of the legal
                     rules related to bill of lading concluded in Brussels and agreed to by Egypt in 1940 and
                                                                        .amended by the Brussels Protocol issued in 1968
                     The project transferred from this agreement the provisions governing the responsibility of
                     the carrier in a way that achieves serious protection for the shipper, in contrast to the
                     Brussels Treaty, which prevailed in its provisions towards the carrier, the container
Share your ideas 
                     transport system, the regulation of legal relations in the case of a contracting carrier and
                     an actual one, and the amendment of the jurisdiction provisions to facilitate the parties to
                              .the transport contract Sue each other before regular courts or arbitration tribunals
                     As for the transfer of persons, the draft took into account the provisions related to it with
                            the modern international trends included in the Athens Agreement concluded in 1974
                     The provisions contained in the draft included a definition of the maritime transport
                     contract, using the basic obligations that the contract establishes on both parties, such as
                     the obligation of the carrier to transport, and the obligation of the shipper or traveler to pay
                     the freight, and it was stipulated that the contract be drawn up, and this condition is a
                     proof condition and not a validity condition. The project is also concerned with specifying
                     the scope of application of the provisions of the transport contract, the bill of lading and
                     the data contained therein, its conditions, form, manner of circulation and its authority, in
                     addition to defining the obligations that fall on the shipper and the obligations that fall on
                                                               .the carrier in the implementation of the transport contract
                     The project gave special attention to the responsibility of the carrier, and introduced in this
                     field a liability regime different from the system adopted by the Brussels Agreement of
                     1924, which was biased towards transporters by enabling them to evade responsibility by
                     hiding behind a plethora of defenses and exemptions, especially the exemption for the
                     navigation error that It was misused at work until it became a haven for carriers whenever
                     the doors of defenses and other exemptions were blocked in front of them, and shippers
                     became crowded with it until the new agreement came at the Hamburg conference in 1978,
                     which satisfied the carrier countries and the shipper states, and the draft used the
                     provisions of this last agreement in the field of the carrier's responsibility to keep pace
                     Global and convinced that its provisions are consistent with Egypt's interest as a truck
                                                                                                                   .country
                     The responsibility of the carrier - as stated in the draft - entails his guarantee of
                     destruction and damage, meaning that the liability is the principle and its existence does
                     not need to be proven, and its denial is an exception that requires the establishment of
                     evidence, and the scope of the time application of this responsibility is limited to the
                     period between the delivery of the goods to the carrier in The port of discharge, either                 
                     before or after this period, the responsibility of the carrier here is in accordance with the
                     general rules. The draft also regulates some exemptions from which the carrier benefits,
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        120/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     and sets a maximum limit for this liability in order not to overburden the carrier, and it is
                     permissible for the carrier to adhere to the provisions for exemption from liability and
                     define them on the condition that it proves that the act he committed took place while
                            English
                     performing   his job or because of it, and the limitation here is not related to contractual
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)    .liability Alone, but also to the tort
                     The responsibility according to the provisions of the bill is based on the idea of the
                     supposed error, so that the plaintiff only needs to prove the damage, so the carrier’s error
                     and the causal relationship between the error and the damage are assumed, and the
                     carrier may distance himself from responsibility on the basis that he and his followers
                     have taken the necessary measures to prevent the occurrence of the accident, and that the
                      .damage has arisen. For a foreign cause such as force majeure or self-defect of the goods
                     The draft included an agreement to exempt the carrier from liability, limit it to less than the
                     maximum limits, or modify the burden of proof thereof. It is also permissible to agree to
                     increase the maximum limits for compensation. The carrier is also prevented from
Share your ideas 
                     determining liability if the shipper proves that the damage resulted from an act or omission
                     issued by the carrier with the intention of causing the damage (which is fraud). The draft
                     also concerned with organizing the lawsuits arising from the contract of transporting
                     goods by sea and specifying their terms and conditions, as well as specifying the courts
                     for hearing the cases arising from the contract of transporting goods by sea, and the rules
                                                                                              .and place of arbitration
                     Then the project regulated the transfer of people, its conditions, and the obligations of
                     both the carrier and the traveler, and also specified the blood money that will be imposed
                     on the carrier in the event of the death of the traveler or his injury to a sum that does not
                     exceed an amount of one hundred and fifty thousand pounds, and it is permissible to
                     agree to increase this amount, as well as its conditions and the provisions related to it.
                     The committee found that the amount of the blood money is consistent with what the
                     Islamic Sharia has decided in this regard, as the blood money is fixed at a thousand dinars
                                                .of gold, equivalent to one hundred twenty-seven thousand pounds
                     The bill also regulated the provisions for free transportation, as well as the transportation
                                                      .of travelers' luggage and the requirements taken in its regard
                     C) Chapter Three includes provisions related to towing inside and outside ports, including)
                     that the towing operation inside the port be administered to the captain of the towing
                     vessel who issues instructions to the towing vessel, and accordingly, the towing vessel is
                     responsible for the damages that arise from the towing process, whether the damage
                     occurs to the tugboat or To third parties, and this responsibility is based on the idea of the
                     presumed error, and it will cease if the supplier of the towed vessel proves the foreign
                     cause such as force majeure or the action of others or the fault of the tugboat. This
                                                                   .provision may be modified by express agreement
                     As for the towing outside the ports, the management and responsibility of the tugboat
                                                                                                                 .rests
                     Also, the liability system established by the project in the case of tugging does not work
                               .with it unless the damage occurs only during the implementation of the operation
                     The lawsuits arising from tugging - whether by one of the two parties or from a third party -
                                                            .lapse after two years from the end of the towing process     
                     D) Chapter Four regulates the provisions related to pilotage, and the draft has assigned)
                     everything related to the administrative and technical aspects related to guidance to
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                    121/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     special laws and decisions, with attention to legal matters alone, such as appointing the
                     captain's authority while the pilot is on the ship, organizing lawsuits related to pilotage, as
                     well as defining the areas in which Piloting in it is compulsory in Egypt, in addition to the
                             English
                     responsibility    of the ship supplier for the damage that occurs to others due to the guide’s
                           Powered ByTranslate
                     errors in implementing    (Https://Translate.Google.Com)
                                                     the piloting process, and the supplier may refer to the pilot
                                                                              .according to the error that arose from him
                     In Chapter 4 of it, the draft dealt with the provisions related to maritime accidents and it
                     was organized by Articles 292 to 339. This chapter includes three chapters: the first is
                             :related to collision, the second to rescue, and the third to marine losses, as follows
                     A) The first chapter deals with a review of the accidents to which the ship is exposed and)
                     the provisions of the collision, the scope of its application, then the provisions of liability
                     for damages that result from the collision, and this liability is based on the idea of error
                     that must be proven as well as how to prove the error and the causal relationship between
                     the error and the damage. Then the rule of responsibility if the accident occurred with
                     force majeure, in addition to the provisions of liability arising from the collision due to the
Share your ideas 
                                                                                                         .guide's mistake
                     It also dealt with some provisions imposed by humanitarian considerations and maritime
                     etiquette, as well as jurisdiction to hear cases arising from collision. The draft derived
                     these provisions from the texts of the 1952 Brussels Agreement regarding the unification
                                                  .of some rules of civil jurisdiction in the means of maritime collision
                     The bill also included the expiration of the lawsuits arising from the collision with the lapse
                                                                               .of two years from the date of the accident
                     The second chapter included "rescue". The project derived this name from the Anglo-
                     Saxon legislation, in contrast to what Egyptian jurisprudence used to call it aid and rescue,
                        .because rescue is the outcome of the process that begins with aid and ends with rescue
                     The draft specifies the scope of application of the provisions of salvation, then its cases
                     and the provision of voluntary salvage and compulsory rescue. Then a statement of the
                     reward that is due on him or the expenses in the case of towing, then the estimation of the
                     reward and its distribution among the ships that participated in the salvage, and then the
                     principle of entitlement to the reward for rescuing people is regulated. The bill allows the
                     court to revoke and amend every agreement on salvation if it decides that its conditions
                     are unfair, and this is not a contradiction to the norm, as it is often in the rescue agreement
                     that the conditions of the contract of submission are met, so the provisions of Article 149
                     of the Civil Code apply to it. Then, explain the principles that the court must take into
                     account in assessing the reward and how it is distributed. The court may also reduce the
                     reward in the event of fabricating rescue or fraud. The lawsuits claiming a bonus or
                     expenses for salvage shall lapse with the lapse of two years from the date of termination of
                                                                                                                     .work
                     The draft also included the ruling that the jurisdiction to hear cases arising from salvage
                     and arbitration regarding them rests before the Egyptian courts. If the rescue took place in
                                             .the Egyptian territorial waters, and both ships had Egyptian nationality
                     C) The draft dealt in its third chapter with the Marine Losses System, which is an ancient)
                     system in which the maritime custom was based on special rules compiled by some
                     international organizations concerned with maritime navigation in 1979, known as "York
                     Invers". The project made use of these rules, but did not transmit them in their entirety.              
                     Then the draft dealt with the provisions of what is acceptable and what is not acceptable in
                     joint losses, as well as the rules for settling them. Then the judgment that the loss-sharing
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       122/205
       8/12/2020                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Chapter five includes provisions for marine insurance and consists of two chapters -
                     containing articles from 340 to 400, the first of which is specific to the general provisions
                     relating to the conclusion of the insurance contract, the obligations of its parties and the
                     settlement of damage, and the second is specific to the provisions relating to some types
                     of marine insurance that are common in the work, which is insurance on the ship , Cargo
                     insurance and liability insurance. (A) The first chapter deals with the definition of marine
Share your ideas 
                     insurance, and it requires that the marine insurance contract be proven in writing, as well
                     as the data included in the insurance policy and the determination of the form of this
                                                    :document. The draft also stipulates two important principles
                     The project has derived the provisions subject to insurance from the general principles in
                     the marine insurance contract and the solutions applicable to it, which were derived from
                     studying the most important insurance documents common in maritime transactions,
                     especially the Lloyd’s documents and other international agreements and treaties, as
                                                                                                           :follows
                     The first concerns the validity of all funds exposed to marine dangers to be the subject of
                     marine insurance, and the second concerns the necessity of having an interest for the
                     insured and the beneficiary of the insurance in the absence of the risk so as not to benefit
                     from it in the hope of obtaining the amount of insurance, in addition to not accepting an
                     insurance claim if two months have passed from the date of Conclusion or from the date
                     set for the start of the risk, then organizing and terminating the insurance contract, where
                     the insured was permitted to request its annulment or termination in some cases, as well
                     as determining the obligations of the insured and his liability for material damage to the
                     insured thing and for the risks covered by the insurance in case of having to change Road,
                     voyage, or ship. Then he presented some examples of dangers that are not covered by
                     insurance except by special agreement, such as the dangers of war, revolutions, nuclear
                                                                                         .explosions ... and others
                     Then an explanation of the damages that the insurer is not liable for, the limits of
                     compensation that may be agreed to exempt the insured from, which is called (tolerances),
                     as well as the obligations of the insured and the effects of the insured's failure to pay the
                     insurance premium, and the settlement of damages when the risk against him occurs by
                                                                                     .way of paying compensation
                     In addition to regulating the provisions of settlement by way of abandonment, the draft
                     was derived from the French law issued in 1967, and also regulated the issue of legal
                     solutions to the insured who paid compensation in place of the insured in all the rights            
                     that arose after the accident. The bill also included the expiration of the lawsuits arising
                                                    .from the marine insurance contract with the lapse of two years
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                   123/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     B) Chapter Two has regulated the provisions for some types of marine insurance, which)
                     are ship insurance, cargo insurance, liability insurance and defining the forms of this
                     insurance, as well as exempting the insured from compensation for damage that results
                     from aEnglish
                               self-defect in the ship or from an intentional mistake of the captain. On the
                          Powered   Translate (Https://Translate.Google.Com)
                     inclusion ofByinsurance,     the responsibility of the insured before others for the damages that
                     occur from the collision, in addition to the insurance premiums due in the various forms of
                     insurance on the ship, and considering the entire amount of insurance as a guarantee for
                     every accident that occurs during the validity of the insurance even if there are many
                     accidents. As well as the cases in which the insured may leave the ship for the insured and
                     consider each ship a stand alone unit. The damages that may occur to it shall be settled if
                     the supplier has several ships and enters into special insurance for each of them with the
                     same insurer. Then the fate of the insurance when the ownership of the insured vessel
                                                                                                  .passes to a new owner
                     Likewise, insurance on goods and a statement of the forms of this insurance, and the
                     ruling on the validity of an important principle requiring that the goods remain covered by
Share your ideas 
                     insurance wherever they are during the voyage, as determined by the insurance policy.
                     And it is not permissible to increase the amount of insurance over the value of the insured
                     goods. Then how to estimate the value of the losses that affect the goods, and determine
                                                                 .the cases in which the goods may be left to the insured
                     Then the subscription document must include the general conditions common to all
                     shipments, and set an upper limit for the amount that the insurer undertakes to pay for
                     each shipment, then distinguish between the shipments that are included in the
                     subscription document and the penalty that results from the insured's violation of the
                     obligation to notify the insurer of the shipments he carries, then Ruling on the obligation in
                     all cases of cargo insurance to notify the insured of the occurrence of damage within
                                                              .fifteen days from the date the insured received the goods
                     The project also regulated liability insurance, which is a modern system of insurance, and
                     stipulates that a basic principle applies, which is that the insured is not obligated to pay
                     compensation unless he directs a third party to the injury - a friendly or judicial claim - to
                     the insured, and then the judgment that each insured from each accident shall commit to
                     the aforementioned amount In the insurance policy, regardless of the number of accidents.
                     Likewise, it is permissible to carry out insurance to ensure the liability of those who build
                     or repair a ship for any damage that occurs to the ship or to others during construction
                                                                                                    .and repair operations
                     The committee decided to introduce amendments to the texts of some articles of the draft
                                                                                                           :law as follows
                     Adding the phrase “subject to the rules and provisions contained in the special laws” to -
                     the first article of the issuance articles, with the deletion of the phrase “as well as
                     canceling every provision that contradicts the provisions of this law” contained in its
                     inability, and the reason for this amendment is the presence of some technical and
                     administrative matters in the field of maritime trade And it is necessary to regulate them by
                     special laws, because they are subject to change and alteration, and it is not justified to
                     place them in a general law. These matters were regulated by special laws, and the
                     committee was keen to make this amendment to ensure that the provisions contained in
                     the private laws are applied when there is a conflict between them and the provisions                   
                                                                                              .contained in the public law
                     As well as deleting the second article regarding the permissibility of a decision by the -
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       124/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     President of the Republic to amend the amounts stipulated in the draft regarding the
                     determination of civil liability, because the legal rules and legislative consistency require
                     that the amendment of the law be based on a law and not according to a decision. If the
                             English
                                              .need arises to amend these sums, this can be done according to a law
                     The numbering of the(Https://Translate.Google.Com)
                           Powered ByTranslate   paragraphs contained in the articles of the draft law is in line with -
                     what is stated in the civil law of numbering the paragraphs contained in its articles, in
                     addition to that this approach leads to clarification of the paragraphs contained in the
                                                                                                     .articles of the draft
                     Deleting the phrase “a ship is considered movable property” mentioned in the beginning -
                     of Article (4) of the draft, along with reformulating this article, because the ship is
                     inherently movable, and there is no need to stipulate this, so the phrase “considered
                     movable” indicates that the thing is not transferred but is considered as such.
                                                                                                          .Metaphorically
                     As well as excluding Article No. (976) of the Civil Code from the ruling contained in the
                                             .draft. The number of this article may change if the civil law is amended
Share your ideas 
                     Replacing the phrase "another science" with the phrase "another science" mentioned in -
                          .Article (6), because the first phrase is more precise in wording than the second phrase
                     Repeat the text of Paragraph (1) of Article (8) to control the wording and clarify its ruling, -
                     and increase the penalty mentioned in Paragraph (3) of the same article by making it
                     imprisonment and a fine that does not exceed five thousand pounds instead of
                     imprisonment for a period not exceeding one year and a fine that does not exceed three
                     thousand pounds . The reason for this is so that the penalty is consistent with the violation
                     of the provisions mentioned in the article, and also so that there is no settlement in the
                     penalty between the one who comes to fish, tow, or guide in the territorial waters and
                     those who come for a picnic in our territorial waters in accordance with the provision of
                                                                                                   .Article (7) of the draft
                                                         .Rephrase Article (11) to clarify the ruling contained therein -
                     Adding the phrase “unless it is proven that the construction contractor deliberately -
                     concealed the defect by fraud” to the defect of Article (16), so that the lapse of a year in the
                     case of guaranteeing hidden defects does not apply by the lapse of one year in the event
                     of fraud, as the ruling stated in this article requires. Handling the case of fraud according
                                                .to the general rules and not to the provision contained in the project
                     Deleting the word "possessors" mentioned in the beginning of Paragraph (2) of Article -
                                .(18) because this word in it increases in relation to the provision in this paragraph
                               .Rearranging the paragraphs mentioned in Article (19) to make the text more clear -
                     Adding the phrase “unless otherwise agreed upon” to Article (21), in order to leave the -
                     owners of the communal freedom to agree on determining the percentage that they bear in
                     relation to the expenses of the communal and the loss, contrary to the provision
                                                                                                 .mentioned in the article
                     Deleting the phrase "the condition of commonness ends with the sale of the ship by -
                     choice or by virtue" mentioned in the beginning of Article (26), and the reason for that is
                     the end of the state of popularity by selling without the need for a stipulation on that, in
                     addition to the impermissibility of talking about commonality except where ownership is in
                     place and if ownership is transferred then it is not Talk about the old common, and with
                     regard to the new commonality that results from the sale, it does not need the ruling of this             
                                                                      .article, since it is governed by the general rules
                     Amending the wording of Article 29 in which the word "rights" was replaced by the word -
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         125/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     "debt" contained in it, because it is the right that has a privilege and not the religion,
                     according to the civil law. As well as amending Clause (2) of the same article so that the
                     text includes all kinds of taxes and fees owed to the state or a public person for practicing
                     marine English
                              activity in addition to adding the word “pollution” to the text of Clause (5) of this
                           Powered
                     article, sinceByTranslate
                                      pollution(Https://Translate.Google.Com)
                                                  has become a dangerous phenomenon. Which requires stipulation
                                                                                                                .in this project
                     Replace the phrase “compulsory sale of the vessel” with the phrase “judicial sale of the -
                     vessel” mentioned in Clause (a) of Article (37), and the reason for this is so that the ruling
                     mentioned in the clause includes the administrative sale in addition to the judicial sale.
                                    .Administrative, compulsory sale includes judicial sale and administrative sale
                     Adding the phrase "or picking it up or lifting it" to the text of Article 39, so that the -
                     competent maritime administration can seize the shipwreck in order to guarantee the costs
                                                                           .of removing, salvaging or removing this wreck
                     Amending the wording of Article (41) after deleting the phrase "otherwise it would be -
                     void", because the writing condition in which the ship's mortgage takes place is a contract
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                              126/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     rules for determining the liability established for the maritime carrier of the goods
                                                                                     .stipulated in Article (233) of the project
                     Exclusion of the phrase “and telegram and telex” in the beginning of Article (153)
                             English
                     regarding   proving the lease contract of the ship, because modern inventions may come in
                     a new way By
                           Powered  Translate
                                   other  than(Https://Translate.Google.Com)
                                                 telegram and telex in the field of writing, and these two methods
                     have now become less pictures, which requires excluding them from the text Contained in
                     this article and leaving the order proving this contract to the judge when a dispute is
                                                                                                   .raised regarding proving it
                     Adding a phrase, without prejudice to the rules of negligence in the disability of Article -
                     (157), so that the lessor can refer to the sub-charterer to fulfill his rights for the damages
                     that he inflicts on the ship in accordance with the rules of tort because they have no
                     contractual relationship that allows the lessor to recourse to the sub-lessee by more than
                                                                                          .What is owed to the original tenant
                     Replacing the phrase "at any time" with the phrase "at all time" in Articles (189) and (190),
                                                                  .because the first phrase is more precise in expression
Share your ideas 
                     Adding the word "contract" to the text of Article (196) as a further measure of the -
                                                                                                                        .wording
                     Rephrase Article (204) to clarify its ruling regarding the bearer of the bill of lading or the -
                                                                                   .assignee, as well as the endorser to him
                     Rephrase the provision of Paragraph (2) of Article (210) to protect bona fide third parties -
                     regarding proof of contradiction to the evidence extracted from the bill of lading or other
                                                                                              .than the data contained therein
                     Replacing the phrase "in the period" with the phrase "in the period" mentioned in Article -
                                                                          .(227), because the first phrase is more linguistic
                     Adding the phrase “or to his deputy or one of his subordinates” mentioned in the deficit -
                     of Article 229, so that the carrier is not exempt from liability arising from the loss or
                     damage of the goods if he proves that the loss or damage is due to a foreign cause that he
                     has no control alone in. Rather, he must also prove that This is why his deputy or any of
                                                                                     .his followers have nothing to do with it
                     Deleting the phrase “and the causal relationship between it and the loss or damage” -
                     mentioned in the deficiency of Article (230), because when the carrier proves that the data
                     that the shipper intends to mention in the bill of lading is incorrect, there is no need to ask
                     him to prove the causal relationship that led to the loss or damage of the goods, as long as
                                                                                                             .It is proven fraud
                     To replace the phrase "an error occurred" with the phrase "a mistake was made" in the -
                                                  .failure of Article 232, because the first expression is more accurate
                     Replacing the phrase “or abstaining from an act” with the phrase “or abstaining from it” -
                     mentioned in paragraph (3) of Article (235) for the accuracy of the first meaning in
                                                                     .clarifying the abstinence that leads to causing harm
                     Adding the phrase “or from one of his subordinates” to the deficiency of Article (241) for -
                                                                      .(the aforementioned reasons regarding Article (229
                     Deleting the phrase “unless it is proven that the damage was caused by a fault of the
                     tugboat” mentioned in the failure of paragraph (1) of Article 279, as well as replacing the
                     phrase “by written agreement” with the phrase “by express agreement” in the head of
                                                                                            .paragraph (2) of the same article     
                     The reason for this is that the tugboat for work inside the ports is directly dependent on
                     the command of the captain of the towing ship, which requires that it not be held
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             127/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     accountable for the damage it causes during the towing process and who is asked in this
                     regard is the supplier of the towed ship alone, in addition to the violation of the deleted
                                                                      .phrase of the laws in force in the field of Diameter
                             English
                     Adding the word "borders" to the beginning of Article (280), because work in ports is not -
                           Powered
                     limited       ByTranslate
                              to inside  them(Https://Translate.Google.Com)
                                               only, but to the indicative area for them, and the towing process may
                     be related to extension outside the port, but it is in the area limited by extension, which
                           .requires adding the word "borders" before the word " Ports "mentioned in this article
                     Also, the phrase “unless it is proven that the damage arose from the fault of the tugboat”
                     was deleted from the failure of Paragraph (2) of this Article for the reasons previously
                                                                                        .(stated in relation to Article (279
                     Paragraph (2) mentioned in Article (286) related to the supplier's return to the guide to the -
                     extent of the damage that arose from the mistake that was issued by him, due to the
                                                                                                   .aforementioned cause
                     The committee also considered making some verbal amendments to the texts of some -
                                                 .other articles of the bill in order to tighten and control the wording
Share your ideas 
                     The committee approves the bill, and the honorable council requests approval, as
                                                                                                    .amended, as attached
note
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             128/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     other inventions that bring modern technology in the field of maritime navigation have
                                                                                                             .been developed
                     When victory was achieved after the October War in 1973 and determination was -4
                     established to reopen the Suez Canal for international navigation and conditions were
                     created for economic openness, the government tended to think about preparing a new
                     project for maritime legalization, so the Minister of Justice issued Decision No. 241 of 1974
                     to form a committee for this purpose. Preparation of an integrated project that was
                     submitted to the Ministry of Justice in February 1975. The Ministry presented it to various
                     judicial, scientific and practical bodies concerned with maritime affairs, to seek opinion
                     and make observations. And when the large period appointed by the ministry to send
                     opinions and observations had expired, the committee met to examine what had been
                                                                               .received from them and took some of them
                     The committee was keen to ensure that the draft it undertook to prepare reflects recent - 5
                     trends in global legislation, including the best solutions for Egypt's economic and political
                     conditions, and for this it was interested in reviewing many modern foreign legislation,
                     especially the laws and decrees issued in France in 1966 and later. Many foreign court
                     rulings without neglecting the solutions that the Egyptian judiciary settled on. As for
                     jurisprudence, the committee was guided by it in every matter that eluded it due to
                     ambiguity or ambiguity, and there is no room for mentioning the numerous jurisprudential
                     literature that the committee has sought, and it is sufficient for it to indicate that it took a
                     sound scientific approach regarding it, so it opened its chest for every opinion, regardless
                              .of who said it and regardless of which country He belongs to her by his nationality
                     The committee did not neglect the practical aspect, so it went into studying samples of -6
                     shipping bills, ship lease contracts and marine insurance documents, and explored many
                     desires from the institutions concerned with maritime transport, and sought the opinion of
                     what was available to it from specialists in maritime navigation, and determined from all
                     this what is being done in The Egyptian ports and the usual practice in maritime
                     transactions and what the Egyptian commercial fleet needs to protect it from the evils of
                     foreign competition, then the committee emptied the outcome of this research in the
                     project and deposited a spirit without which there would be only a theoretical edifice in                    
                                                                                                        .which there is no life
                     A number of attempts were made to complete the procedures for issuing the project, - 7
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            129/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     but many obstacles prevented this hope from realizing, so the project remained stalled
                     until mid-1988 when the Minister of Justice, Counselor Farouk Saif Al-Nasr issued a
                     decision on the formation of a new committee whose task is to reconsider the project. The
                              English
                     precedent,    but rather the coordination between it and the provisions developed in the
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     national and international       spheres in the maritime legislation. The committee completed its
                                                                              .work and presented the accompanying bill
                     After the addition, deletion, and amendment introduced by the committee, the bill became
                     comprised of four hundred articles in five chapters: the first on the ship, the second in the
                     people of maritime navigation, the third in the exploitation of the ship, the fourth in marine
                                                                                      .accidents, and the fifth in insurance
                                                                                                               The first door
                                                                                                                  in the ship
                     This chapter begins with the first chapter, on general provisions, followed by two - 8
                                 .chapters, the first on real rights that accrue to the ship and the second to seize it
                     The general provisions include articles 1 to 12, and the first paragraph of the first article - 9
Share your ideas 
                     defines the ship and highlights the elements necessary for it to be subject to maritime
                     regulation, stipulating that it normally works in maritime navigation or that it be prepared
                     to work in this navigation even if it does not seek profit. This definition resolved ancient
                     jurisprudential disputes that were raised over two issues: the distinctive characteristic of a
                                                       .sea vessel, and the nature of the purpose of its operation at sea
                     With regard to the first issue, the definition referred to ships that usually work in maritime
                     navigation, meaning ships that are exposed to the dangers of the sea, even if at the same
                     time they are carrying out non-maritime navigation on the side of the voyage that they
                                                                                                                    .carry out
                     With regard to the second issue, the definition did not differentiate between vessels
                     intended for profit and ships prepared for excursion - such as yachts and others - so the
                                                                                         .two types were subject to the law
                     The second paragraph of the article considered the ship's accessories necessary for its
                     exploitation, such as devices, machines and lifeboats as part of it, and its ruling applies to
                                                                                                                          .him
                     As for the second article, it excludes two types of ships from the provisions of the law: -10
                                                                                                                   .warships
                     Ships designated by the state or by a public person for public service and for non-
                     commercial purposes .... It is not necessary to exclude these ships that they be owned by
                     the state or a public person, but it is sufficient to allocate them for public service and non-
                              .commercial purposes even if the state or a public person is a charterer or borrower
                     It is clear in the concept of violation that the provisions of the law apply to ships that are
                     exploited by the state or a public person for a commercial purpose, so that the position of
                     these ships is like the situation of ships that are exploited by private persons, and the
                     equality between ships that are designated for purposes of whatever the capacity of the
                     exploiter is a matter that justifies fair competition and the need to encourage the private
                     sector to Demand for marine exploitation. It is also clear from the beginning of the text that
                     ships that are designated by the state or assigned by a public person for public service
                     and for non-commercial purposes may be subject to an exception to the provisions of
                     rationing if there is a provision requiring that. In the provisions on collision (Article 293) -            
                                                                  .and rescue (Article 303) are examples of this exception
                     The third article excluded some issues from the scope of the project, although they are -11
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           130/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     related to maritime regulation, they are of an administrative or technical nature that makes
                     them a target for the frequent occurrence of amendments to them to keep pace with the
                     rapid development witnessed in maritime technology, so it was decided to base their
                             English
                     regulation   on special laws. The text specifically mentioned issues of ship registration,
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                      .control, safety, and the documents they must carry
                     The fourth article dealt with one of the most important issues of the maritime trade law, -12
                     which is the nature of the ship as perfection, so it considered it a movable property on
                     which the general provisions contained in the civil regulation are based on this type of
                     money, but it also imposed on it the “rules mentioned in this law,” that is, in the rationing
                     Bahari, which are separate rules that deal with the ship in the treatment of real estate, so it
                     permits its mortgage without transferring its possession to the mortgagee, and it requires
                     registration of the real rights that it owes. And its reservation is subject to procedures
                     close to the real estate reservation procedures. The second paragraph of the article added
                     the exclusion of the rule of "possession in the movable title deed", which is a traditional
                     solution that is stable in all legislations because the ship is transported of a special type of
Share your ideas 
                     great value and plays an important role in the national economy. Moreover, the transfer of
                     its ownership requires the work of an official editor and then registering it to protest it.
                                         .Both others are a procedure that precludes the application of the said rule
                     The fifth article showed how a ship acquires the Egyptian nationality, and the project, -13
                     while searching for an officer of this nationality, did not want to adopt the idea of national
                     construction, because the shipbuilding industry in Egypt is still lacking in meeting the
                     country's need for a large commercial fleet and for this the project saw the use of the
                     national ownership officer The requirement for the ship to be registered in an Egyptian
                     port and to be owned by a person - natural or legal - enjoying the Egyptian nationality and
                     in line with the policy of economic openness. The project did not require the ship to
                     acquire Egyptian nationality the availability of a certain Egyptian percentage in the
                     company's management or in its capital, leaving that to special laws issued when required
                     Circumstances need it. The project excluded from this trend the case of common
                     ownership, as it required that the majority of the shares be owned by Egyptians due to the
                     common nature and the small amount of maritime navigation carried out by ships owned
                                                                                                                .in this way
                     Article Six mentioned some of the duties that fall on the shoulders of a ship that enjoys -14
                     the Egyptian nationality. It is obligatory for it to raise the Egyptian flag exclusively, taking
                     into account what is required by marine custom in this field, taking a name, and
                     designating the total and net cargo. The project left the organization of these duties to
                                                                                                 .special laws or decisions
                                                 .The article added the appropriate penalty for breaching these duties
                     The seventh article referred to the conditions that must be met for the use of pleasure -15
                     vessels owned by foreigners in Egyptian territorial waters and the penalties for violating
                                                                                                          .these conditions
                     Article Eight established some privileges for ships with Egyptian nationality, limiting -16
                     fishing in the territorial waters, towing, pilotage in Egyptian ports, and coastal navigation
                     to them. However, the text did not close the door to foreign ships, so the competent
                         .minister was authorized to grant them licenses to carry out one or more of these works
                     In this exception, it was noted that it would facilitate the use of foreign expertise and                 
                     capabilities whenever the need arises. It should be noted that the tugging or pilotage
                     limited to Egyptian ships is not only related to operations that take place inside Egyptian
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         131/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                    .ports, but also includes operations that occur in lakes and waterways in Egypt
                     The first paragraph of Article 9 affirmed a principle established in international law, -17
                     which is that ships are considered an extension of the territory of the state flying its flag.
                             English
                     This principle    has a special importance in terms of specifying the law that is applicable to
                           Powered ByTranslate
                     the actions and incidents (Https://Translate.Google.Com)
                                                      that take place on the ship. The draft has specifically mentioned
                     crimes, so it is considered that what falls on the ship is as if it had occurred in the territory
                                      .of the country whose flag the ship flies, and then its national law applies to it
                     The second paragraph of the article referred to maintaining order and discipline in
                     Egyptian ships without laying down detailed provisions in this regard, leaving the matter
                                                                                                     .to the special laws
                     The tenth article places the jurisdiction to hear cases in kind related to the ship to the -18
                     court of first instance in whose circuit the ship registration office is located, unless there
                     is a special provision that makes the jurisdiction of another court. Although this
                     jurisdiction is of the central type, it is related to the public order, because it is noticeable in
                     it that the court in whose circuit there are documents pertaining to the ownership of the
Share your ideas 
                     ship or the real right resulting from it, which makes it more capable than others to
                                                            .adjudicate the aforementioned cases with the desired speed
                     Article 11 relates to how the right of ownership is created, transferred and expired, with .19
                     other rights in rem on ships. So the first paragraph stipulated that these actions should
                     take place with an official document, which may be an official contract or a ruling that
                     possesses the power of the decided thing, and it regulated how the official document
                     should work when the disposition occurs in a foreign country, and the second paragraph
                     dealt with an important legal issue, so it stipulated that the aforementioned actions against
                     the right of others be effective It became famous for its registration in the ship registry. It is
                     noted that registration is a condition for the enforcement of the disposition of the right of
                     others only, but among the contracting parties the official document suffices, and it is a
                     solution that differs from what is happening in the matter of real estate where registration
                     is necessary to protest the disposition between the contracting parties and with regard to
                     both, and the project has deemed the introduction of this compromise solution to facilitate
                     For dealing and avoiding to add to it, there is no formal requirement for the editor who
                                                                                               .empties the disposition
                     Since the national merchant fleet is one of the components of national wealth, and the -20
                     state resort to it in times of adversity to transport armies, ammunition and supplies, its
                     preservation is a matter that concerns it in the first place, and the duty of legislation is to
                     enable it to prevent its dispersal or its transfer to unfamiliar hands over the country's
                     interests. For this reason, the first paragraph of Article 13 prohibited the transfer or leasing
                     of the Egyptian ship for a period of more than two years to non-Egyptians except after
                     obtaining a special permission from the competent minister, so that the matter is always in
                     the hands of the government, granting or denying permission according to the national
                     interest. The second paragraph added the appropriate criminal penalty for violating this
                     prohibition. As for the civil penalty, the draft did not find a need to stipulate it, because the
                               .prohibition is related to public order, so violating it is prima facie nullity of the act
                     Chapter Two deals with an important topic, which is the right of ownership and other -21
                     rights in rem that arise on the ship, such as the maritime concession right and the
                                                                                                    .maritime mortgage      
                     The project, which is in the position of acquiring ownership over the ship, only spoke
                     about its ownership by building, because this road raises legal issues that it would be
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      132/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     desirable to resolve with clear texts. As for acquiring the ownership of the ship whose
                     construction was completed by purchase and other dispositions, the general rules and
                     special rules stipulated in Articles 11 and 12 which require - as previously mentioned -
                             English
                     clearing  the disposal in an official document and declaring it to protest it to others, and
                                    Translatepermission
                     obtaining a Byspecial
                           Powered           (Https://Translate.Google.Com)
                                                            in case of sale The ship for a foreigner. The project also
                     paid special attention to common ownership, because this type of ownership still exists in
                     maritime dealings due to the huge price of the ship and the large expenses of exploiting it,
                     which leads investors to cooperate with each other to create the necessary capital to
                     purchase the ship and face investment expenses, so they establish a company if the
                     matter is related. With a large investment, or they are persuaded to become common in the
                                      .case of small or medium investment, such as fishing and coastal navigation
                     With regard to the ship building contract, although it is considered in its essence a - 22
                     sale, the provisions of maritime rationing do not apply to it regarding the sale of the ship
                     whose construction has been completed, so there is no need for permission to empty it in
                     an official document or notify it, however the importance of the contract and what it
Share your ideas 
                     usually includes in terms of technical details A complex that is difficult for witnesses to
                     comprehend or remember, justify the requirement to prove it in writing, which is what
                     Article 13 did. Writing and this is the case as a condition of proof and not a condition of
                                                                                                               .validity
                     Article 14 elaborates on the issue of ownership of the ship while it is in the -23
                     construction phase, so the ownership is kept for the construction contractor and it is not
                     transferred to the buyer until after the ship has been built, tested and delivered to him.
                     This solution has legal implications that appear in particular if the ship is destroyed while
                     it is in the construction stage, as the loss is on the construction contractor, and if this
                     contractor becomes bankrupt, as the buyer does not enter into bankruptcy except as a
                           .creditor of what he has paid of the price and not as an owner who takes back the ship
                     There is nothing that precludes the parties from agreeing on what contravenes this rule.
                     An example of the common agreements in this field is that the transfer of ownership of the
                     ship to the buyer is in stages. Whenever a certain part of it is built, its ownership passes to
                                                                       .the buyer, who must pay the corresponding price
                     And since the ship building contract is considered in essence a sale as we have -24
                     presented, Article 15 has arranged for it an effect of the sale, which is the construction
                     contractor’s guarantee for the hidden defects that may be found in the ship, and this
                     guarantee was applied even if the buyer tried the ship before receiving it, because the ship
                                    .has money It is complex and one or two trials may not reveal its hidden flaws
                     However, the project did not impose this heavy guarantee on the construction contractor -
                     without working at the same time to reduce it in order to establish a balance between the
                     two opposing interests, and its method for achieving this goal was to drop the guarantee
                     after a short time in order not to accumulate on the shoulders of the construction
                     contractor, hindering him or unable to continue his activity. That is why Article 16
                     stipulates that the warranty case shall expire after the lapse of one year from the time of
                     knowledge of the defect. The project noted that this knowledge may not come until after a
                     long period has elapsed, or it may come early, but the buyer neglects it and the problem of
                     proof arises, so setting a maximum period - two years from the time of delivery of the ship
                     - expires after it misses the warranty case, the buyer's knowledge or no knowledge of the             
                                                                                                                .defect
                     It is worth noting that the project was satisfied with establishing the guarantee and
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                     133/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     explaining how the lawsuit relating to it is preserved and leaving the rest of its issues to
                     the general rules. Therefore, it is necessary to refer to these rules regarding the meaning
                                     .of the hidden defect, its effects, how to assess compensation and other parts
                              English
                     The project assessed that the matter may not be related to building the ship completely -25
                           Powered By
                     by carrying     Translate
                                   out  repairs(Https://Translate.Google.Com)
                                                  in it, and that these repairs may be of such importance that they are
                     equivalent or nearly built, and their safety depends on them. The repairs factor is the
                     construction treatment with regard to the guarantee and the repair contractor has
                     established a guarantor for hidden defects in the parts that he By repairing it, and on this
                     guarantee, the provisions of statute of limitations stipulated in the aforementioned Article
                                                                              .16 (Article 17) are applied to this guarantee
                     As for the common property, the draft allocated articles from 18 to 28. Needless to say, -26
                     it is necessary to refer to the general provisions contained in the Civil Law regarding
                                        .common property in places where there is no special text in this regulation
                     The first paragraph of Article 18 of the provisions of maritime communal rule began by
                     stating the general rule in taking decisions related to it, and it was decided that the lesson
Share your ideas 
                     is in the opinion of the majority. The second paragraph is interpreted by the majority as the
                     majority of the owners who own more than half of the shares in the ship (the majority of
                     the capital), all of this unless the law stipulates or the owners agree on what contradicts
                     these provisions, and for fear that the decision will be issued from recklessness or whim,
                     the third paragraph is permitted for each An owner from the minority that did not agree to
                     the decision to appeal it and indicated a date for the appeal, the competent court to look
                     into it and its powers to retain or cancel it. The project was keen not to use the appeal as a
                     pretext for intrigue and obstruction of investment, as it did not entail suspending the
                     implementation of the decision unless the court ordered that, and it is evident that the
                     court does not order it unless it is convinced of the corruption of the decision and the
                                                                                 .danger of continuing its implementation
                     Article 19 spoke about how to manage the communal, so it was entrusted to one or -27
                     more owners or others. And if a communal manager has not been appointed, each owner
                     shall be considered a manager, and it is one of the assumptions in which the managers are
                     multiplied, and according to the provisions of the third paragraph of the text, they must
                     work together, unless agreed otherwise. And in order for those dealing with the ship to be
                     aware of the names of the managers, the last paragraph of the same text required that their
                     names be published in the ship registration sheet until their appointment is implemented
                                                                                                             .against others
                     Article 20 - in the authority of the director, authorized him to carry out all the work -28
                     required by the management of the community, which is a broad authority that allows the
                     director to move to meet the requirements of good governance. Nevertheless, the text
                     excluded some of the actions he mentioned exclusively and considered them dangerous
                     to justify the requirement to obtain permission from the owners, namely selling the ship,
                     mortgaging it, arranging other in-kind rights on it and leasing it for a period exceeding one
                     year. If the manager conducts a behavior from it without obtaining permission, the owners
                     may request the revocation of the disposition, which is a right that they may cling to in the
                     face of others, which requires the third party who deals with the director to be careful to
                      .make sure of the capacity of his agency to view the permission to conduct the disposition
                     However, this legal restriction is the only one that may be invoked against others. As for                
                     the other restrictions that the owners may add to the authority of the manager, it is,
                     although it is binding in the relationship between the owners and the manager, it has no
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         134/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     effect in view of others, and it is an important principle based on protecting The outward
                     appearance of things, and was confirmed by the second paragraph of Article 20 to protect
                     others who are not aware of these restrictions and to facilitate commercial dealings by
                              English
                     exempting      others from verifying the capacity of the principal's agency in every work he
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                            .does with him
                     Article 21 dealt with the issue of the distribution of profits resulting from the common .29
                     exploitation of the ship, the distribution of losses and the expenses of exploitation. The
                     principle in this regard is respect for the will of the contractors. If they agree on the
                     method of distribution, what they agreed upon must be taken into account. If they do not
                     agree - a situation that is not uncommon in the field of communalism, especially if it arises
                     from inheritance - the text has laid down provisions to fill this void based on the principle
                                                                                              .of distribution by shares
                     Article 22 relates to liability for debts arising from communal debt. Its provisions .30
                                                                               :revolve around the following principles
                     If the manager is one of the owners, then he is not responsible for debts arising from (1)
Share your ideas 
                     the actions he carries out within the limits of his authority for the account of the public,
                     because he is an agent who binds the principal and does not abide, and if the manager
                     exceeds his authority he is responsible towards others, not for the debt because he He did
                                  .not conclude it in his own name or for his account, but rather on the basis of tort
                     If the manager is one of the owners. The first paragraph of the text placed a heavy (2)
                     responsibility on him, making him responsible, not only to the extent of his share, but also
                     in all his money for debts related to communalism. The liability shall be joint if there are
                     multiple owners, and there is no way for the dispossessed manager to evade this
                     responsibility or reduce it in the face of others, as the text closed the way by saying, "Any
                     agreement contrary to what is stated in this paragraph is not invoked against others." The
                     reason here - as in the case of the second paragraph of Article 30 aforementioned - is the
                                                                                                    .protection of others
                     The responsibility for the debts arising from the communal does not fall solely on the (3)
                     communal manager, but rather is shared with the other communal owners, since the
                     second paragraph of Article 22 made them responsible for the debts mentioned in all their
                     money and with the solidarity between them. However, the text allowed them to agree on
                     the exclusion of this responsibility, and enabled them to invoke this agreement on others
                     on the condition that it be declared public. Here, the difference between their status and
                     that of the dispossessed director appears. This does not invoke others by the agreements
                     that exempt him from responsibility or limit them, and these people invoke such
                                              .agreements on the condition that they are public and since their month
                     Article 23 establishes the right of every buyer to dispose of his share on the communal -31
                     basis without the consent of other complainants, but it includes two exceptions on this
                                                                                                                .principle
                     I) If the disposition would cause the ship to lose the conditions required by the second)
                     paragraph of Article 5 to acquire the Egyptian nationality, then in this case it is not
                     permissible to act unless the owners unanimously agree to it in view of the seriousness of
                                                     .the consequences that result from the ship’s loss of its nationality
                     Second) If he wants to mortgage his share on the common, then a majority must approve)
                               .the mortgage, especially given the important effects arising from the pledge in turn         
                     The second paragraph of Article 23 kept the owner who disbursed his share liable for the
                     debts related to the commonality until the disposal is published in the ship's registration
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       135/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     sheet, that is, until the time when the law assumes that the creditor has known about the
                                                                                                                   .disposal
                     Whereas disposing of the share in the foreign sale by common means introducing a -32
                             English
                     new owner      that the other litigants may not know or are uncomfortable with, Article 24
                     allows them Translate
                           Powered By         (Https://Translate.Google.Com)
                                      to exclude   him by recovering the sold share, and regulates the method of
                     recovery with provisions that take into account the reconciliation of interests in the
                                                                                                                     .dispute
                     Article 25 assumes that one of the complaining owners is bound at the same time to a -33
                     work contract on the ship, as if he was an engineer, doctor or sailor, and that an act issued
                     by him requires a penalty against him, so a decision was issued by the owners to dismiss
                     him. And he noticed the critical text that this owner senses from remaining in the
                     communion after his colleagues condemned him, so he permitted him to withdraw from it.
                     Then the issue of estimating the share of the withdrawing owner arises, and the project
                     has left it to the owners ’agreement. If they do not agree, the court shall assume the
                                                                         .assessment in the manner it deems appropriate
Share your ideas 
                     Article 26 deals with the most important reasons for the end of the commonplace, -34
                     which is the sale of the ship by choice or compulsion, and the voluntary sale stipulated the
                     approval of a special majority without which the sale is subject to nullity. Selling the ship,
                     and it is hoped that the court will not rule on authorizing the communion unless it is
                                                         .certain of the depth of the rift - and it is not possible to heal it
                     Article 27 assumed that seizure took place on shares representing more than half of -35
                     the vessel and ruled that the compulsory sale that follows this seizure includes the entire
                     ship, which results in ending the state of commonality, as there is no place to force the
                     owners of the shares not covered by the seizure to remain in the common after That its
                     features change with the transfer of the majority of the shares to new owners. Moreover,
                     the wholesale sale of the entire vessel is more capable of attracting the buyer and is more
                     appropriate to obtain a reasonable price. The project did not close the door without the
                     owners of the shares that were not included in the seizure if they wanted to continue to
                     spread, so it permits each of them to request the court to limit the sale to the shares that
                                   .are seized, and the court is also permitted to fulfill this request if it desires that
                     However, even if the draft law permits the termination of communion in the foregoing -36
                     circumstances, it was keen that the personal events that may occur to one of the
                     comrades have no effect on its expiration. That is why Article 28 stipulates that
                     commonality does not expire with the death or seizure of one of the owners, or the
                     declaration of his bankruptcy or insolvency, unless there is an agreement to expire in
                     these cases. And the project saw the provision of this solution explicitly in order to push
                     the assumption that commonality - like companies of persons - is based on personal
                                         .consideration, so it should collapse with the collapse of this consideration
                     The project transferred the provisions of the maritime concession rights and the -37
                     maritime mortgage from the international convention related to this matter, and added to it
                                   .the appropriate provisions in the places left by the convention to national laws
                     Article 29 opens the provisions of the maritime concession with a statement of the -38
                     privileged debts and mentioned them according to their precedence in the concession.
                     Judicial expenses spent on selling the ship and distributing its price were placed at the
                     summit, followed by the public debts owed to the state or to a public person because it is                  
                     the money of the people, then followed by the debts arising from the work contract of the
                     captain, sailors and others. Those who are bound to a work contract on the ship to glorify
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           136/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the work and to enable the hard-working people to obtain the fruit of their labor, then the
                     rewards due for salvation and the share of the ship in the joint losses because these
                     amounts represent efforts made or money sacrificed to get the ship out of an ordeal that
                              English
                     could have      resulted in it, then compensation because it is forced The damage and the
                            Powered
                     satisfaction ofByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                          the injured,     and finally the debts arising from the contracts and works
                     carried out by the shipmaster outside the port of registration due to an actual need
                     necessitated by the maintenance of the ship or the continuation of travel, as well as the
                     debts owed by the supplier due to the works performed by the ship’s agent according to
                     Article 140 - as had it not been for these debts, they would have perished.The ship is or is
                                                                                            .unable to continue traveling
                     In order to encourage the normal marine credit, the project restricted the concession from
                     the debts mentioned in the text "exclusively", which results in the fact that the ship, the
                     freight and its accessories do not bear the concession rights stipulated in the civil
                     regulation or in other laws except for maritime rationing and the provisions
                                        .complementing it that it may A priori establishing other marine concessions
Share your ideas 
                     And since the maritime concessions were decided on funds that were originally .39
                     movable, it was logical that Article 30 exempted them from all formalities such as the
                                                             .month and did not require special conditions to prove them
                     Article 31 spoke in the place of concession and said that it is focused on the ship, the -40
                     freight and its accessories, and what is meant is the transportation fare for the voyage
                     during which the debt arose. No exception is made from this except for the debts arising
                     from the maritime work contract. The second paragraph of the text simplified the
                     concession on the transportation fees that are due on All trips that take place during the
                                                        .term of the employment contract, to fully guarantee these debts
                     It was logical that the project had arranged for the concession over the ship anchors -41
                     and the freight auxiliaries to indicate what the attachments were intended for. Article 32
                     took over this matter and mentioned what is included in the annexes and what it does not
                        .include, and the fare owed by travelers is considered the same as the transportation fare
                     Article 33 removed an ambiguity related to the period during which the franchise .42
                     remains attached to the transportation fee and the attachments, keeping it standing as
                     long as the fare is payable or it is still under the hands of the master or the owner’s
                     representative, as the fare in these offers remains subject to the seizure of what the debtor
                                                                                                         .has with others
                     Articles 34 and 35 laid down the basic rules to be followed in the arrangement of -43
                     concession rights, and the idea in this regard is to privilege the debts of each cruise as a
                     stand-alone block. These debts are arranged according to the order mentioned in
                     paragraphs of Article 29, then the judicial expenses come first, then the fees, taxes, guard
                     and maintenance expenses Then the debts arising from the maritime work contract, then
                     the remuneration due for salvage and the ship’s share in the joint losses, then the
                     compensation, and finally the debts arising from the work contracts carried out by the
                     master outside the port of registration of the ship, and the debts owed by the supplier due
                     to the works performed by the ship’s agent according to the first paragraph From Article
                                                                                                                     .140
                     As for arranging the trips between them, the priority is for the most recent trip, followed by
                     the previous flight in history, then the earlier trip in history, and so on, meaning that the          
                     debt block related to the last trip comes first, then it is followed by the debts block of the
                     previous flight, then the debts of the previous flight, and so on. No exception is made from
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      137/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     this except for the debts arising from the maritime work contract if its implementation
                     takes several trips, as these debts are considered as if they arose on the occasion of the
                     last voyage and are dealt on this basis, and that is to take care of the owners of these
                              English
                     debts who     depend on their pension on their wages and other amounts they deserve.
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)              .Equity enables them to obtain it
                     Article 36 provides for the maritime concession the right to follow the ship in whatever .44
                     hands. It would have been more appropriate to add this text because the ship is originally
                     one of the movable assets in which the right of tracking collides with the rule of
                     possession in the movable title deed applied by Article 1133 of the Civil Code in the field of
                     concession by accepting it that "the right of concession is not invoked against whoever
                     possesses the movable in good faith." The fact that the project excluded the application of
                     this rule on the ship in a general provision, which is the second paragraph of Article 4, but
                     it would be desirable to confirm the right of tracking in the area of concession to indicate
                     that the ship deviates in this area from its original nature as movable to deal with the
                                                                                                    .treatment of real estate
Share your ideas 
                     Article 37 talked about how the concession right on the ship was expired and -45
                     transferred to the price in view of the excellent creditor who submits an opposition to
                     paying the price and communicates it to both the old owner and the new owner on a
                     specific date, and to further preserve the rights of the excellent creditors, the article kept
                                                                     .the franchise alive as long as The price was not paid
                     The first paragraph of Article 38 stipulates that the concession shall expire in all cases .46
                     by the lapse of one year, except for the lien guaranteeing the supply debt, which shall
                     expire after the lapse of six months due to the periodicity of these debts. The reason for
                     shortening the lapse period is the acceleration of the vessel's release of the in-kind burden
                                                                    .imposed on it to encourage the normal marine credit
                     The second and third paragraphs of the text indicated how the expiration period begins to
                     apply. The fourth paragraph was keen on the text that receiving an advance payment from
                     the wages of the captain and seafarers does not mean that their debts have become due
                     so that their lapse will take place according to the third paragraph, and it is clear that this
                     provision adds protection to the rights of the ship's workers who Financial conditions
                     often force them to withdraw payments from their salaries to secure their relatives'
                     pensions while they are away on travel. Thus, the lapse of time does not apply to them
                                       .except from the time of the original fixed term for the maturity of their debts
                     The last paragraph stipulated that the lapse period be extended to three years in cases
                     where it is not possible to sign the seizure on the vessel carrying the concession in the
                     Egyptian territorial waters. It is an advantage that the project did not limit to Egyptian
                     creditors alone, but rather extended its benefit to the settler creditors of Egypt and
                                     .creditors who belong to the nationality of a country that treats Egypt similarly
                     Article 39 establishes the right of imprisonment on the shipwreck if an accident occurs -47
                     to it in the Egyptian ports or sea lanes, and the concerned marine authority takes the
                     initiative to remove the wreck. Premium debt is removal expenses. Security is not limited
                     to the right of imprisonment, otherwise the guarantee is weak. Rather, the text permits the
                     seaport to sell the wreckage and recover its debt in preference to other creditors. All this
                     aims to accelerate the clearing of ports and lanes to regulate Egyptian navigation. What is
                     striking about this text is the concession is not decided on a ship, but rather on a                       
                     shipwreck. Without the text, the debt would have been considered normal and would be
                                                                                                 .lost in the crowd of debts
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          138/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Article 40 concludes the provisions of the maritime concession by broadening the -48
                     scope of their application to operate, whether the operator of the ship is an owner or a
                     supplier who is not an owner or just a charterer. This is a logical solution because the
                              English
                     maritime   concession is not related to the person of the debtor but to the marine wealth
                           Powered ByTranslate
                     itself. However,          (Https://Translate.Google.Com)
                                         the aforementioned        provisions do not apply to the purpose in which the
                     owner loses possession of the ship as a result of an unlawful act - such as usurpation or
                     seizure - when the creditor knew at the time the right arose that he was dealing with the
                                                    .usurper, as there is no privilege for the one who is not worthy of it
                     As for the maritime mortgage, it was organized by the project on the basis that the -49
                     possession of the vessel loaded with the mortgage would not be transferred from the
                     owner to the mortgagee, in order to enable its owner to obtain the necessary loans for
                     investment without hindering him, and the ship in this area in turn approaches the
                     property. This required the marine mortgage to be subject to provisions similar to the
                     official mortgage. It also requires the use of these provisions in respect of which no
                                                                                                   .special text is provided
Share your ideas 
                     Article 41 opens the provisions of the maritime mortgage by requiring that it be cleared .50
                     in an official document. And the official in this regard is a condition of validity, which leads
                     to the nullity of the mortgage. In fact, this provision does not add anything new, as Article
                                       .11 has already circulated it regarding every right in rem decided on the ship
                     Article 42 stipulates that, in the case of ship ownership, the common ownership must .51
                     be approved by the majority of the owners who possess at least three quarters of the
                     shares. The reason for requiring this large majority is the risk of the mortgage, which often
                     leads to the forced sale of the ship and thus to the loss of the money on which the
                     communion is based. However, obtaining this majority would be difficult if some owners
                     refused to approve the mortgage while it was necessary to finance investment projects.
                     That is why Article 42 permits every owner who has agreed to the mortgage to submit the
                     matter to the court to order its completion despite the lack of legal majority if it is
                     estimated that the interests of the owners require this, and it is flexibility in the text that
                     gives him the ability to deal with situations in which stubbornness or bad opinion prevails
                                                                                      .so that the eyes are blinded. Right
                     Article 43 speaks of what the maritime pledge falls on and what does not happen, it -52
                     falls on the ship and its accessories, and remains as a means of physical solutions to its
                     wreck if it becomes a wreck. It does not fall on the transportation fare, nor on the subsidies
                     or aid granted by the state or a public person to the ship, or the compensation owed to the
                     owner for damages to the ship or under insurance contracts, and there is nothing that
                     precludes agreeing that the creditor mortgagee fulfills his right from the amount of
                                                                    .insurance, subject to the provisions of Haqq transfer
                     Article 44 permits mortgaging the ship while it is in the building cycle with special .53
                     conditions. This is a desirable solution to facilitate obtaining the necessary financing to
                          .meet the investment expenses, foremost among which are the ship building expenses
                     Articles 45 to 49 deal with the procedures for registering a foreclosure and the data that .54
                     are mentioned in the registration and its validity and renewal period. There is nothing in
                     these texts that needs clarification, with the exception of Article 48, which wanted to
                     resolve all doubts about the transfer of the pledge to the new creditor if the debt secured
                     was authorized and appeared, because the pledge is one of the consequences of the debt                    
                                                                              .moving in its part to where it is transferred
                     Article 50 deals with the issue of the rank of the mortgage from two aspects: the rank of .55
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         139/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the mortgage in relation to the concession rights, and the order of the mortgages between
                     them if there are many. With regard to the first aspect, the article placed the mortgage after
                                                                           .the aforementioned maritime concession rights
                             English
                     With regard to arranging the mortgages between them, the lesson will be the date of the
                     registration,   Translate
                           Powered Byfor        (Https://Translate.Google.Com)
                                         the mortgage       with the previous record is a date submitted to the mortgage
                     with the following registration in the date, and this last pledge is submitted to the
                     mortgage with the next registration that has a date and so on, and if a number of
                     mortgages were registered in one day, it was on the advance Equality in rank regardless of
                     the hour of registration so that the one who maintains the registration record does not
                                                                             .have power to favor one creditor over another
                     Article 51 establishes on the mortgage the right to follow the vessel in whatever hand it -56
                     is, that is, even if it moves to a bona fide holder. This solution is not valid if the vessel is
                     considered a transported only, as it is then interrupted by the rule of possession of the
                     movable title deed. That is why it was necessary to stipulate his report, and his report was
                     necessary because the guarantee that he realizes is a mortgage in which possession is not
Share your ideas 
                     transferred, without which he is weak and anxious. In order to further protect the right of
                     the mortgagee, the article set a time limit for the debtor’s freedom to dispose of the
                     mortgaged vessel, which is the time for recording the seizure report in a register in order
                     not to burden the creditor with continuing the prosecution after the sale of the vessel
                                                                                                .became forced and imminent
                     Article 52 sets forth some provisions relating to the forcible sale of the vessel if the .57
                     debtor has not repaid the debt. These provisions are taken into account to reconcile the
                                                                                .interests of those concerned in the dispute
                     If the mortgage is located on a part that does not exceed half the ship, then the mortgagee
                     creditor may only request the sale of this part alone, and it is a sale that most likely does
                     not find a present recipient, because the situation requires that the buyer regulate his
                     relationship with the current debtor who remains the owner of the part not covered by the
                     mortgage As for him to establish a company, and as for them to agree on the commonality,
                                   .and God may not be reconciled between them, then both things are impossible
                     If the mortgage is located on more than half of the ship, then the basic principle is that the
                     mortgagee creditor does not sell only the part loaded with the mortgage. However, the text
                     allowed him to take the matter to court to order the sale of the entire vessel. It is most
                     likely that the interest of all stakeholders in licensing this comprehensive sale is because it
                     attracts buyers and raises the value of the ship, as it provides the buyer with comfortable
                     ownership that does not lack the stubbornness of a partner or the intransigence of a
                                                                                                                   .commoner
                     And if the mortgage is related to a common share, then it is good to be careful in selling it,
                     perhaps one of the other mutilated people may pay the debt and prevent the sale. For this
                     reason, the second paragraph of Article 52 obliges the mortgagee to formally warn them to
                     pay the debt, and after that they are their own. Either they fulfill the debt and clear the
                     share from Foreclosure, or they abandon their colleague and let the sale process proceed
                                                                                                       .in its prescribed way
                     And when the sale is completed and the judgment of the auctioneer is issued, the ship -58
                     is cleared of the foreclosure and the right of the mortgagee creditors is transferred to the
                                               .(price, and they shall return it to each according to his rank (Article 53      
                     In addition to this automatic purification triggered by the judgment of the auctioneer, -59
                     articles 54, 55 and 56 allow the one to whom the ownership of the vessel (the holder) is
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          140/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     parties of the pledge agree to cancel the record, and the text in this last case has taken
                     measures to ensure the lifting of all Doubts about this agreement required that the debtor
                     submit a declaration signed by the creditor and certified by his signature, agreeing to write
                                                                                                                     .off
                     Chapter five relates to seizure of a ship, and the seizure may be either precautionary or .62
                                                                                                              .executive
                     Article 59 introduces the provisions of precautionary seizure by permitting its signature
                     even if the vessel is ready to travel. Article 60 stipulated for the signing of this seizure that
                     the debt should be maritime and mentioned, exclusively, the debts that are considered as
                             .such in a census that almost covers all the debts arising from the ship’s investment
                     The principle is for the seizure to be signed on the vessel to which the debt relates. -63
                     However, Article 61 also permitted his signature on every sister ship. The sister ship is a
                     ship that the debtor owned at the time the debt arose and remained its owner until the time
                     the seizure was signed. It is clear that this ruling contravenes the interest of the creditor by
                     enabling him to sign the seizure of the sisters of the ship to which his debt is attached
                     whenever these ships are closer to his reach than them. However, the seizure may not be
                     imposed on anyone other than the ship to which the debt is attached if this debt arose out
                     of a dispute over the ownership of the ship or from commonness or was secured by a
                     maritime mortgage resulting from it, because these debts are generated from in-kind rights
                          .established on the ship, so it is logical that they bear the consequences alone. Default
                     Article 62 permits the imposition of precautionary seizure on the ship even if the debtor -64
                     is a charterer of it, provided that the charterer is the one in charge of its navigation
                     management and that he is alone responsible for the marine debt under which the seizure
                     is signed. The text in this imposition also permits the imposition of the seizure due to the
                     debt related to the chartered vessel on every other vessel owned by the charterer. As for
                     the ships owned by the chartered owner other than the chartered vessel, it is not
                                                  .permissible to impose a priori seizure on them because of that debt
                     In the interest of the regularity of maritime navigation, Article 63 permits the president -65
                     of the court or his representative to order the lifting of the precautionary seizure of the
                     ship if the debtor provides a guarantee - personally or in kind - sufficient to fulfill the debt,      
                     with the exception if the debt under which the seizure is signed is related to a dispute over
                     ownership The ship or a dispute revolving around its ownership in common, as it is not
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      141/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     permissible in these two assumptions to lift the seizure, because the dispute threatens the
                     investment itself and authorizes accordingly the reason for lifting the seizure.
                     Nevertheless, the project remained keen, even in these two assumptions, on the regularity
                              English
                     of investment,     so the president of the court of first instance or his substitute authorized
                           Powered ByTranslate
                     the owner of the ship     (Https://Translate.Google.Com)
                                                     to continue investing it with a guarantee or to organize its
                                       .management during the seizure period in the manner he deems appropriate
                     Articles 64, 65 and 66 speak of precautionary seizure procedures, and these texts .66
                                                                                     :respond to the following observations
                     The project was keen to deliver a copy of the seizure report to everyone concerned: to (1)
                     the captain to submit to the seizure and refrain from traveling, to the competent marine
                     authority to prevent the ship from traveling if necessary, and to the registration office to
                                                                               .annotate the reservation in the ship registry
                     Article 65 sets a tight deadline (eight days from the day of delivering the seizure report (2)
                     to the master) for filing a suit for validity of seizure, so as not to remain concerned for a
                                                                                                         .long period of time
Share your ideas 
                     If the court decides that the seizure is valid, it must order in the ruling to make the sale, (3)
                                .and the precautionary seizure shall then be transformed into an executive seizure
                     The judgment issued in the seizure validity lawsuit may be appealed regardless of the (4)
                     amount of debt for which the seizure is imposed, even if it is less than the quorum of the
                                                                               .appeal in accordance with the general rules
                     As for the executive seizure, the draft has applied the general rules to it, it is not -67
                     permissible to sign it except by virtue of an enforceable document, and it is permissible
                                                .regardless of the nature of the debt, whether marine or non-maritime
                     Articles 67 to 77 separate the procedures for this seizure, beginning with a warning to -68
                     the debtor to pay, to making the seizure report, to selling and auctioning, to depositing the
                     price obtained from the sale, to challenging the judgment of the auctioneer, to the
                     provisions of the restitution lawsuit, then distributing the price. The following observations
                                                                                              :are made to these procedures
                     I present the draft to the basic implementation procedures stipulated in the existing (1)
                     maritime regulation, such as the necessity of writing the seizure report "in the presence of
                     two witnesses", calling for sale in "the outskirts of the port" and in "large public squares"
                     and hanging advertisements "on the large mast. And the auction remains open until
                            .”“extinguishing the burning candles at the beginning of the bidding, as is customary
                     The project provided the debtor, throughout the course of the proceedings, sufficient (2)
                                                                              .time to arrange for the fulfillment of the debt
                     However, at the same time, the project was keen on speeding up the reservation
                     procedures and removing the obstacles that may be encountered. This meaning appears
                     in many places, including the second paragraph of Article 69, which does not allow the
                     time for the sale hearing to be slated to more than thirty days from the date of seizure, and
                     the fifth paragraph of Article 70, which requires the completion of the publishing
                     procedures for the sale within sixty days from the date of the sale order. Otherwise, the
                     court may, based on the debtor’s request, decide that the seizure is deemed if it did not
                     exist, and Article 74, which does not permit the judgment of the auctioneer to be appealed
                     except for a defect in the bidding procedures or in the form of the judgment, and the
                     second paragraph of Article 75 which permits the judgment of a fine on the plaintiff in the                 
                     suit of entitlement of the seized vessel If he loses the case, she shall not take this case as
                                                                                         .a vehicle to delay the proceedings
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           142/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     As in the case of provisional seizure. Article 68 is keen to inform the seizure to (3)
                     everyone concerned: to the captain to stop preparing to travel and to face the emergency
                     situation with appropriate measures, to the competent maritime authority to prevent the
                             English
                     ship from     traveling by force if necessary, and to the registration office to annotate the
                     reservation By
                           Powered  inTranslate
                                        the ship(Https://Translate.Google.Com)
                                                   registry, and finally to a consul The state whose nationality the ship
                     carries in order to take care of the interests of his country and the interests of seafarers,
                                                                                                        .travelers and shippers
                     Article 77 provides for the sale of the confiscated vessel the expiration of the work (4)
                     contracts of the captain and sailors who work on it, so that the new owner has the freedom
                     to choose the workers with whom he is comfortable, and if this freedom was not available
                      .to the buyer, the bidding would decrease and the price of the ship would drop accordingly
                                                                                                                        Part Two
                                                                                               Persons of Maritime Navigation
                     This chapter includes four chapters, all of which revolve around persons who have a -69
                     stake in marine investment, and they are: the shipowner, the ship supplier, the captain, the
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                143/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     maritime navigation or the operation of the ship. This means that the carrier - whenever he
                     is the owner of the ship - has the right to adhere to the definition stipulated in the
                     agreement in the event that he is liable for the damages that occur to the passengers or to
                              English
                     the goods     shipped on the ship. This situation does not pose any difficulty if only the
                     ConventionBy
                           Powered  isTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                        applicable.   However, there are other agreements related to the responsibility
                     of the carrier in the cases of transporting people and transporting goods. These
                     agreements in turn stipulate that the responsibility of the carrier is specified, but on
                     grounds that differ from the agreement in which we are dealing. If these agreements are
                     also applicable, then how to coordinate their provisions with the provisions of the owner's
                     liability agreement in the purpose for which the owner is a transferring at the same time.
                     And it is the predominant purpose in the work, does the owner have the freedom to choose
                     and determine his liability based on the owner's liability agreement or the carrier liability
                     agreement according to his interest? Or one of the other two agreements is blocked? If the
                     answer is affirmative, then which of the two is the one who is obscured? This is the
                     subject that sparked controversy in jurisprudence, and the project wanted to settle it with
Share your ideas 
                     a solution that clarifies the boundaries between the provisions of the two responsibilities.
                     And it is the predominant purpose in the work, does the owner have the freedom to choose
                     and determine his liability based on the owner's liability agreement or the carrier liability
                     agreement according to his interest? Or one of the other two agreements is blocked? If the
                     answer is affirmative, then which of the two is the one who is obscured? This is the
                     subject that sparked controversy in jurisprudence, and the project wanted to settle it with
                     a solution that clarifies the boundaries between the provisions of the two responsibilities.
                     And it is the predominant purpose in the work, does the owner have the freedom to choose
                     and determine his liability based on the owner's liability agreement or the carrier liability
                     agreement according to his interest? Or one of the other two agreements is blocked? If the
                     answer is affirmative, then which of the two is the one who is obscured? This is the
                     subject that sparked controversy in jurisprudence, and the project wanted to settle it with
                       .a solution that clarifies the boundaries between the provisions of the two responsibilities
                     This solution is summarized in the necessity to act according to the provisions of the
                     responsibility of the carrier alone whenever there is a contract of carriage, whether this is
                     the carrier owning the ship or not. As for where the transfer contract does not exist, the
                     provisions of the owner's liability are the ones that are enforceable with the purpose that
                     the debt is something that may be adhered to determining the liability for it. The draft
                     established this solution in a unique text, which is Article 198 at the beginning of the
                     chapter on the maritime transport contract, where it stated that the provisions of this
                     chapter apply "exclusively, whether the carrier is the owner of the ship or the supplier or
                     charterer." It may be said how international agreements fall into such a contradiction; The
                     truth is that there is no contradiction, because each international agreement has self-
                     sufficiency and a self-standing entity, so it does not complete the provisions of others, and
                     does not complete its provisions with the provisions of others, which required that the
                     agreement on the responsibility of the owner cover all the debts that it considered
                     determining liability for, including debts arising from damages That afflicts passengers or
                     goods in the field of the transport contract, as it is permissible for a state to ratify them
                     and not ratify the conventions on the responsibility of the carrier, so ship owners find
                     among their nationals a way to determine their liability, and it is clear that such a                
                     consideration has no place in domestic legislation that coheres and complements some of
                                                                                                 .its provisions. Some
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                    144/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The second paragraph of Article 81 emphasized that adhering to the limitation of liability is
                     permissible even if the debt is in the interest of the state or one of the public persons, so
                     as not to think that the rights of these bodies are safe from pushing for the limitation of
                             English
                                                                                                                   .liability
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Article 82 excludes some debts, and it is not permissible to adhere to determining -75
                     responsibility for it, and each exception has its own cause: the exclusion of debts arising
                     from the floating of a sunken, delinquent or abandoned ship and the lifting of its wrecks
                     and cargo is justified by the fact that it is necessary to initiate the cleaning of waterways to
                     ensure the fluidity and regularity of maritime navigation. The exception to bailout debt is
                     justified as arising from efforts that should be fully compensated. The exclusion of debts
                     arising from the contribution to joint losses explains that these debts represent a share in
                     a musharakah that would remain deficient if the share was not provided in its entirety. As
                     for the exclusion of the rights of the captain, seafarers, subordinates and their successors,
                     it is dictated by the care of these persons and enabling them to obtain their rights. The
                     exclusion of nuclear damage and damage resulting from pollution is a matter created by
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          145/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     he is in good faith, article 89 has prohibited him from it if the plaintiff proves that the harm
                     arose out of his bad faith, and the text was keen to clarify the intended meaning of bad
                                                                                                             .faith in this area
                     Article 90 deals with the statute of limitations for the liability lawsuit against the owner -80
                     of the ship and sets the limitation period for two years from the date of the occurrence of
                     the act giving rise to the liability and explains the reasons for the interruption of this
                                                                                                                         .period
                     Article 91 concluded this chapter by stipulating that the provisions of limitation of -81
                     liability apply even if the operator of the vessel is not an owner of it, as if he is a supplier,
                     charterer, or manager of the common. It also stipulated that the aforementioned provisions
                     shall apply in the case of the responsibility of the master or the sailors and the
                     dependents, but it was keen to stipulate that whatever persons are responsible for the
                     damages arising from a single accident, the liability does not exceed the limits set forth in
                     Article 83. The draft in this regard also took into account the interest of the captain and
                     sailors. In the second paragraph of Article 91, they were permitted to adhere to limiting
                     liability even if the damage arose from a personal error issued by them in their
                                                                                                    .aforementioned capacity
                     The draft devoted the second chapter to the master in view of the importance of the -82
                     role he plays in the leadership and management of the ship and the preservation of its
                                                                  .safety and the integrity of its cargo and the people on it
                     Article 92 begins the provisions of this chapter by explaining how the captain is appointed
                     and dismissed, and determining his right to compensation if the dismissal is arbitrary. The
                     draft did not address the conditions and qualifications that must be met by whoever
                                                 .appoints a master due to the existence of special laws in this regard
                     Articles 93 to 95 entrusted the leadership of the ship to the master, provided that the -83
                     leadership passes from him to the officer who comes next in rank when there is an
                     obstacle preventing him and carrying it out. These texts avoid entering into technical
                     matters, but at the same time they were keen to indicate the duties that are required by
                     them. Ethics of leadership and complementing these duties some ethics to which the texts
                     did not refer to it because it is not imposed by law, but its reference to marine traditions                  
                     and the conscience of the master. An example of it is that the captain should be the last to
                     leave the ship if it is about to sink or catch fire. The captain respects the habit of this
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             146/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     tradition, and some of them are attached to his ship so he remains on its deck if it is
                                                                     .plunged until it falls with it to the bottom of the sea
                     Articles 96 to 100 deal with the powers of the master, which are broad powers that .84
                              English
                     match the    enormity of his responsibility. He is the notary, the secretary of order in the ship,
                            Powered
                     the one who    ByTranslate
                                      collects(Https://Translate.Google.Com)
                                                inferences and conducts investigations, orders the reservation, and
                     the legal representative of the supplier in carrying out the necessary works for the ship
                     and the voyage. In the past they said that the captain is the master over the ship after God,
                     and this saying still has a lot of significance despite the advancement of means of
                     communication on the ship while it was at sea and the spread of suppliers of suppliers in
                                                                                                               .various ports
                                                                          :The following notes are attached to these texts
                     attached (1) Article 96 stated that the captain has powers over the persons on board and
                     that he has the right to impose disciplinary penalties, and these penalties are not
                                                                       .mentioned, leaving the matter to the relevant laws
                     Article 99 considers the captain to be a legal representative of the supplier, but it limits (2)
Share your ideas 
                     this representation to the work necessary for the ship and the voyage, and it does not
                     decide it for the captain except where the shipmaster or his representative is not present
                     in the place where the master performs the legal work, since when the principal attends
                     the agent must be withheld. The text looked at the interest of others in good faith and
                     decided to protect him from two aspects: The first was that it was not permissible to
                     protest against it by the agreement restrictions that may be received by the
                     aforementioned prosecution, and the second was that it assumed that he did not know the
                     provider's existence in the place where the legal work was taking place and he placed it
                     upon his opponent to prove this knowledge. In both aspects, the text seeks to protect the
                     appearance of things. 85. Articles from 101 to 104 relate to the captain's administrative
                     duties, indicating the documents he must keep on board the ship, the books he keeps,
                     how to mark them, the reports he submits when unusual accidents occur during the
                         . .voyage, how the facts contained therein are examined and their evidence for evidence
                     Article 100 referred to the captain's commercial functions and required him to follow the (3)
                                                                                   .supplier's instructions regarding them
                     Articles 105 to 107 give the captain special powers to deal with the circumstances that .86
                                        .may arise to him during travel and resort to taking exceptional measures
                     Article 105 permitted him to borrow against the guarantee of the ship and the freight. If this
                     guarantee is not sufficient to cover the loan, he may mortgage the shipment. And if the
                     loan is not possible, the shipped goods may be sold for the required amount. And since
                     the loan or sale is an exceptional act that the master should not resort to except under
                     urgent circumstances, the text for making it conditional on obtaining permission from the
                     judge, the consul, or the local judicial authority, according to the circumstances. The text
                     did not neglect the interests of the owners of the goods, so it permitted them to oppose
                     selling them and requesting their removal from the ship on the condition that the freight is
                                                                                                        .paid in full
                     Whatever the circumstances in which the shipmaster is present, Article 106 prohibits him
                     from selling the ship even if it is unfit for navigation without a special authorization from
                     the owner. It was taken into account in this ruling that the means of communication with                   
                     the owner have become easy in the context of modern technological progress, so there is
                     no justification for the captain to have a sole disposal of the ship from the responsibility of
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          147/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Perhaps the most important provisions for the captain are Article 108, which places on .87
                     him the duty to preserve the ship, its cargo, and the safety of the persons on board, and
                     then instituted him as a civil official if he made a mistake in performing this duty even if
                     the mistake was minor. The text does not refer to disciplinary or criminal liability due to the
                                                                                 .existence of special laws in this regard
                     The third chapter concerns seafarers and the maritime contract of work and is divided .88
                                                                                                       :into two branches
                     The first is for general provisions, and the second is for a maritime labor contract. Article
                     109 begins the general provisions and clarifies in the first paragraph what is meant by the
                     term “seafarer,” it states that it applies to every person bound to a maritime work contract,
                     whatever the nature of work entrusted to him. The term includes the captain, officers,
                     engineers, doctors, administrators, mechanics, navigators, cooks, servants of restaurants
                     and rooms, and others who perform work on the ship under a work contract. The project
                     replaced the word “sailors” with the word “crew,” and if it is true that the last word is
                     widely used in the Egyptian maritime circles, his carriage is under suspicion and it is
                     worth noting that the definition of a seafarer is a comprehensive general for everyone
                     associated with a maritime work contract, then the project saw allocating the captain to
                     mention due to the multiplicity of his characteristics. He was considered a seafarer under
                     the provisions of the maritime work contract with regard to the contract he concludes with
                                                                                                              .the supplier
                     As for defining the captain and others working on the ship and specifying the number of
                     seafarers who must be present in it and the conditions and qualifications that they must
                     meet, they are matters that the second paragraph of Article 109 left to the special laws,
                                                   .maritime customs and international agreements in force in Egypt
                     Articles 110 to 112 speak of the maritime passport and the authorization of work on .89
                                                                                                                     .ships
                     A maritime passport is required for every Egyptian working on a ship that sails outside the
                     Egyptian territorial waters. As for coastal navigation between Egyptian ports, the passport
                     is not necessary. Article 110 left the regulation of the provisions for granting passports to
                                                                                                              .private laws     
                     Likewise, Article 111 obliges every person - Egyptian or non-Egyptian - who wants to work
                     on Egyptian ships to obtain a license from the competent authority, and left the regulation
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          148/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     of the provisions of this license in turn to the laws and special decisions so that their
                                                                                           .change or amendment is flexible
                     As for Article 112, it aims to grant some advantages to the Egyptians, limiting them to work
                             English
                     in ships   that carry out coastal navigation, towing, or guiding in Egyptian ports, but it
                           Powered
                     allows the useByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                        of foreign   navigators and guides with a special license in order not to lock
                     the door without the use of foreign expertise if necessary. It is noted that there is no
                     repetition between this text and Article 8, which in turn limits the towing and pilotage in the
                     Egyptian ports and the coastal navigation between these ports to Egyptian ships, because
                     the palace in this last article relates to the ship, whereas in Article 112 it is for seafarers. As
                     for Egyptian ships in general, the text was satisfied with requiring that certain percentages
                     of the number of seafarers who work in them and the wages they receive be allocated to
                     the Egyptians, but he did not specify these percentages, leaving the matter to a decision
                                      .from the competent minister to facilitate its amendment whenever necessary
                     As for the provisions of the maritime work contract, Article 113 began with a definition -90
                     of this contract that is consistent with the characteristics of the work contract in general
Share your ideas 
                     Articles 117 and 118 talk about the duties of the seafarer, and the project has -93
                     deliberately begun to be clearly present in the mind and conscience of the seafarer that the              
                     rights and benefits that will come after that are not a grant without a price, but rather in
                     exchange for duties if he neglects them, he will have to reckon. These duties are
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         149/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     summarized in performing the work entrusted to him, obeying the orders of the superiors
                     and not leaving the ship without permission so as not to cause chaos in its management.
                     Article 117 also obligated the seafarer to work in case of danger to rescue the ship and the
                     people English
                              who are on it and its shipment so that the sailor does not stand at the hour of the
                           Powered ByTranslate
                     ordeal, watching          (Https://Translate.Google.Com)
                                          indifferently    as if the matter does not concern him. However, the text did
                     not obligate him to do this additional work except in return for a financial reward to
                                                                                                 .encourage him to do so
                     Article 118 specifically mentioned the duty to refrain from shipping goods on board the
                     ship for his own account except with permission, as he may be tempted by working on the
                     ship to embezzle transport operations to the detriment of the employer. The text did not
                     make the penalty for violating this prohibition the confiscation of goods for the account of
                     the employer, as the existing legislation did, as there is no place for such a perverted
                     ruling. Throwing the goods overboard if it threatens the safety of the ship or entails the
                                                                                            .payment of fines or expenses
                     Article 119 opens the employer's obligations to the basic obligation of paying the .94
Share your ideas 
                     seafarer's wages in accordance with the terms of the contract or maritime custom. Articles
                     120 to 124 detailed the provisions of this obligation. She added a percentage to the wages
                     while traveling to be in exchange for expatriation. If the wage is set for the trip and it is
                     decided to shorten the travel, then the wage is not reduced, and on the contrary, it is
                     increased if it is decided to postpone the travel or prolong the trip. And if the sailor dies
                     during the voyage and was assigned to the voyage to go, then he deserved the full wage,
                     and if he was appointed to go and return and died while going, he is entitled to half the
                     wage, and he is entitled to him in full if he dies during the return trip. It is permissible to
                     advance seafarers from their wages, but within narrow limits, so that the seafarer does not
                     dispose of the advance for the greater part of his wages and does not have what is left for
                     him to meet his necessary expenses upon his return. Taking care of the interests of the
                     people whom the seafarer has in charge of spending on them, the project authorized them
                     to take the advance, and it is not permissible to recover it from them even if the contract is
                     canceled by the seafarer's own act, as it is most likely that the advance was spent on the
                     necessary affairs of the seafarer's family during the absence of its breadwinner. As for the
                     seizure of the seafarer's wages, Article 124 in this regard is referred to the general rules, as
                     there is no justification for determining exceptional treatment for marine workers in this
                                                                                                                     .field
                     Then articles from 125 to 129 continued to speak about the rest of the employer's -95
                     obligations, mentioning four obligations, all of which are outdated obligations that the
                                                                 :maritime custom had made since ancient times, namely
                     Providing food to the sailor and ensuring his stay while traveling without charge. 3- -1
                     Paying the expenses of burying the sailor if he died while he was in the service of the ship,
                     whatever the cause of death, that is, if it arose from misconduct, as death erases the
                                                                .offense and the offender receives pardon by burying him
                     Treatment of the sailor free of charge if he was injured while he was in the service of the -2
                     ship, unless the injury was a result of misconduct, so the treatment is for a fee deducted
                     from the wage. This obligation shall be revoked if it appears that the injury is incurable,
                     and the situation is then covered by social insurance laws. And not only is it treatment, but
                     the injured sailor is also entitled to his full wages during the voyage. After its expiry, the           
                     provisions of the labor laws shall apply. However, the entitlement to the wage or other
                     entitlements depends on the behavior of the seafarer, and if the injury was the result of
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        150/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Returning the sailor to the homeland if something occurred during the voyage that -4
                             English
                     necessitates    unloading from the ship, unless it was based on an order from the local
                          Powered ByTranslate
                     authority or at the wish (Https://Translate.Google.Com)
                                                  of the seafarer himself. The Egyptian sailor who was appointed in
                     an Egyptian port is returned to this port. If he is appointed in a foreign port, he has a
                     choice between returning to this port or to any Egyptian port. The foreign sailor shall be
                     returned to the foreign port in which he was appointed, unless it was agreed to return him
                     to an Egyptian port. The obligation to return the sailor includes the costs of food,
                     accommodation, and transportation. 1- If the contract was for a fixed period and the period
                     expired during travel, the contract is extended by law until the ship enters the first
                     Egyptian port. However, if the ship passes after the end of the contract at the port to which
                     the sailor is returned, the contract does not extend until the time of the ship's anchorage in
                     this port (Article 130) and the extension of the contract in this manner is a matter of the
                                                                              .obvious necessity of the safety of the ship
Share your ideas 
                     Articles 130 to 134 spoke of some details regarding the termination of the maritime .96
                                                                  :labor contract. Consideration is given to the following
                     If the contract expires with the death of the seafarer during the defense of the ship, -2
                     cargo or passengers, his heirs deserve special compensation, in addition to the
                                               .compensation determined by the labor and social insurance laws
                     If the seafarer separated while traveling, he may not be obligated to leave the ship in a -3
                     foreign port without permission from the Egyptian Consul or from the local authorities
                     when he is not present. It goes without saying that permission should be granted only for
                     serious reasons such as rebellion, death threats, setting fire or other acts of misconduct
                     that endanger the ship, passengers or cargo. To prevent abuse, Article 132 requires that
                     the dismissal decision, its date and reasons be recorded in the seafarer's book, otherwise
                                                                                            .it is considered arbitrary
                     The contract of the seafarer assigned to the voyage shall expire if force majeure -4
                     prevents the commencement or continuation of the voyage, and the seafarer is not then
                     entitled to a wage except for the days he has actually spent at work, and he may not claim
                                                                       .(any reward or compensation (Article 133
                     If the ship sank, confiscated, lost, or became unfit for navigation, the seaman is not -5
                     entitled to a wage except for the days he spent on the job. Nevertheless, the first
                     paragraph of Article 134 allows the court to exempt the employer from paying all or some
                     of the wages if it is proven that the damage occurred as a result of the sailors ’actions or
                     their failure to rescue the ship, passengers, or cargo. As for the second paragraph of
                     Article 134, it permits the employer to terminate the contract in the aforementioned case
                                                                                                   .without prior notice
                     Article 135 establishes a short statute of limitations of one year in which the cases .97
                     arising from the maritime labor contract shall expire. The text not only deals with the cases
                     that the seafarer brings to the employer, but also includes the cases that the seafarer
                     brings to the seafarer, such as the lawsuit whose subject matter is the request mentioned
                                                                                                         .in Article 134
                     Article 136 added a penalty for the employer to fail to fulfill his obligations stipulated in -98       
                     this chapter, without prejudice to any more severe punishment stipulated in other laws,
                     and to envisage the occurrence of the crime against more than one worker. The failure of
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       151/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                             .the article stipulated that the punishment is multiple. With the crime occurred in him
                     The project leaves the sailors to meet in the fourth chapter with other people who do -99
                     not work at sea but in matters related to the ship, and they are marine contractors and
                              English
                     maritime   agents, whether they are an agent for the ship or an agent for the shipment, both
                           Powered
                     of which are  ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                       an expression        that the law transcribes from the term used in maritime
                     transactions. The more correct language of the law was to say "the supplier's agent" or
                     "the agent of the person concerned with the cargo" because agency is not about inanimate
                                                                                             .objects such as a ship or cargo
                     The draft began to speak about these persons with general provisions that bring them .100
                     together in one framework and aim to protect them by subjecting them to a law that they
                     are familiar with and comfortable with and by removing the burden of their responsibility
                                                                                           .with a short statute of limitations
                     In order to achieve this goal, Article 137 of the law applicable to the business or contracts
                     carried out by the contractor or the maritime agent is made the law of the port in which the
                     work or contract is carried out, and often the port in which the residence of the contractor
Share your ideas 
                     or agent is located is the national law that is applicable. It is noted that the attribution in
                     the text is directed to the substantive provisions of the applicable law and not to the
                                                                                      .conflict of laws provisions in this law
                     Article 138 establishes for the contractor or maritime agent a unique right, which is to .101
                     permit the filing of his lawsuit against the employer or the client before the court in whose
                     circuit his home is located, in order not to bear the hardship of filing a case before the
                     court in whose circuit the defendant’s domicile is located, as the general rules require.
                     This rule does not only work in the domestic sphere, but also applies in the field of
                     international jurisdiction, and perhaps its benefit to the Egyptian contractor or maritime
                     agent in this last area is greater than in the domestic sphere, because it enables him to sue
                     his opponent in front of a court close to him who speaks his language and follows
                                                                                                    .situations familiar to him
                     Article 139 establishes a period of two years for the employer or principal to sue .102
                     before the contractor or agent. It is noted that the text limits the lapse to the lawsuits that
                     the employer or the principal directs to the contractor or agent. As for cases in the reverse
                        :direction, they are not covered by the text, and therefore the general rules apply to them
                     Then the draft dealt with the “ship's agent” and stated in Article 140 that his original -103
                     job is to be on behalf of the supplier in carrying out the usual legal business necessary for
                     the ship and the voyage, such as purchasing supplies, fuel and spare parts, contracting
                     for repairs and collecting the transportation fee, and many other things, which are the
                     duties of the master. Originally, he may carry out it himself, and he may entrust it to an
                     agent, which is the prevailing situation at work due to the large number of needs of the
                     ship when it is docked in the port and the short time it spends on it, which necessitates
                                             .preparing its needs in advance to find it ready and present upon arrival
                     Article 141 permits that, in addition to his original position, the ship’s agent be entrusted
                     with additional operations such as the receipt of goods in preparation for shipment upon
                                                                      .arrival or for delivery to the consignee upon arrival
                     Article 142 establishes the responsibility of the ship’s agent towards the supplier on .104
                     the basis that he is an obligated wage agent - in accordance with Article 704, paragraph 2,
                                 .of the Civil Code - to exert in implementing the agency the care of the usual man               
                     As for his responsibility for the loss or damage of the goods when he receives them for
                     shipment on the ship or after unloading them for delivery to their owners, the project was
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            152/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     between two solutions, either assuming its error, and balancing this assumption by
                     specifying his responsibility similar to the responsibility of the shipping carrier, or he
                     bases the responsibility on the idea of the obligatory error Evidence and make it
                             English
                     comprehensive       for all harm. A survey of the opinion of the companies involved in the
                           Powered ByTranslate
                     operations of the Maritime(Https://Translate.Google.Com)
                                                        Agency in Egypt revealed that they prefer the second solution,
                                                                              .and the draft was approved in Article 143
                     Article 144 states the position of the ship’s agent, as it considers him the .105
                     representative of the supplier in the cases that are filed by him or against him in Egypt,
                     and his domicile therein is considered to be a citizen of the supplier who is declared in
                     judicial and non-judicial papers. This ruling will achieve great benefit for those who want
                     to make the announcement, as the text has prepared for him a resident person to direct the
                                                                                                         .advertisement to
                     As for the freight forwarder, Article 145 defined him as a representative of the .106
                     concerned parties in delivering the goods upon arrival and paying the freight if they are
                     due. He is not only assigned to material work, such as receiving and storing the goods, but
Share your ideas 
                     also with legal work, such as paying the freight and making reservations about the goods,
                     hence his capacity as an agent and the shipment agent performs great services for the
                     stakeholders in the goods because it is often not possible for them to be present when the
                        .ship arrives, so he receives the goods and maintains them. Until he hand it over to them
                     His capacity as a paid agent obliged him to exert in the execution of the agency the -107
                     care of the usual man. Article 146 concerned one aspect of this care, which is to preserve
                     the rights of the person concerned in the goods towards the carrier by making the
                     necessary reservations if he notices the loss of part of the goods or the delay in their
                     arrival. The text confronted the neglect of this duty with a presumption in which it was
                     assumed that the agent received the goods in the condition indicated in the bill of lading,
                     and it was not permissible to prove the opposite of this presumption in the face of the
                     person concerned with the goods, but this path was opened for him in the relationship
                                                                                            .between him and the carrier
                     Article 147 regulates the liability of the shipment agent, stipulating that he shall be .108
                     held accountable before the concerned parties for the goods he received, in his capacity
                                                  .as a remunerated agent and subject to the provisions of Article 143
                     Then the project dealt with the marine contractor in articles from 148 to 151, -109
                     beginning by stating his job, which is to carry out loading and unloading operations for the
                     account of the ship supplier or the person concerned in the cargo, whether a shipper or a
                     consignor (the first paragraph of Article 148). It is clear that these people resort to the
                     marine contractor to benefit from his experience in loading and unloading operations and
                     the tools and equipment that he possesses necessary for these operations, such as
                                                                                    .barges, sheds, deposits and others
                     The marine contractor may, in addition to this original work, perform other additional
                     operations, such as receiving the goods on land and maintaining them until they are
                     shipped or delivered to the consignee. However, these additional works are not included in
                     the position of the marine contractor unless he is assigned to them by express agreement
                                                                                        .((Article 148, second paragraph
                     The marine contractor works for the account of the one he is assigned to do, and is -110
                     not responsible except before him, and for this the second paragraph of Article 149                     
                     requires the carrier - if the contractor is assigned to work based on instructions from the
                     person concerned with the goods or based on a condition in the bill of lading - to notify the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       153/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     contractor In fact, the situation is not delivered to the account of those who work and
                                                                                              .towards who is responsible
                     The marine contractor is responsible for what is entrusted to him about his mistakes -111
                              English
                                      .and the mistakes of his subordinates, which is a mistake that must be proven
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                Chapter Three
                                                                                                  Exploitation of the Vessel
                     This chapter deals with the most important topics of the Maritime Trade Law, and -112
                                                                                            .around it other topics revolve
                     The owner exploits the ship in many ways. He may rent them equipped or not equipped,
                     and he may operate them for his own account in transport, towing, or piloting operations.
                     If it is true that direct exploitation is what takes place most in the work, then chartering
                     ships is not a rare matter, as large commercial establishments often need to rent an entire
                     ship or to Renting a part of it to transport the raw materials it imports or exporting the
                     products it manufactures. In fact, shipping companies themselves are often forced to hire
                     ships of other companies to face the pressure of transportation demands in certain
Share your ideas 
                                                                                                                    .seasons
                     In the interest of clarity of the presentation, the project has allocated a separate chapter for
                                                          .each aspect of exploitation, even if some repetition is required
                     In the first chapter, the draft talked about leasing a vessel equipped and not equipped, -113
                     and combining the two types in general provisions before separating them into two
                                                                                                        .separate branches
                     Article 152 opened the general provisions defining a vessel lease contract based on the
                     content of the contract, that is, the basic obligations it bears on both sides, an obligation
                     on the lessor to place a specific vessel at the disposal of the charterer for the duration of
                                                          .the contract, and an obligation on the charterer to pay the fare
                     Article 153 stipulated that the lease contract be blanked in a document, but it did not .114
                     make writing a valid condition, but merely a proof requirement, and it excluded the lease of
                     small vessels whose gross tonnage does not exceed twenty tons, leaving the lease to be
                                                                                        .proven according to general rules
                     To protect the rights of persons who contract with the charterer, such as shippers and .115
                     travelers, Article 154 does not provide for the sale of the chartered vessel to terminate the
                     lease contract. However, this protection is restricted not to harm the buyer, so the ship's
                     lease contract is not invoked if its period exceeds one year, unless it is registered in the
                     ship's registry, with the exception of small vessels whose total tonnage does not exceed
                                                                                                  .(twenty tons, (Article 155
                     Articles 156 and 157 granted the tenant two important rights unless the contract .116
                     stipulates what contradicts them: The second: the right to sublease, and the second and
                     third paragraphs of Article 157 regulated the effects of this leasing, maintaining the direct
                     relationship between the lessor and the original tenant and confirming that there is no
                     such relationship between The lessor and the sub-lessee, but it permitted the lessor - as
                     an exception and in order to secure his rights - to recourse to this tenant within the limits
                     of what he owes to the original tenant, and the right to this recourse is derived from the
                                                                                                                   .text itself
                     First: the right to exploit the ship for transporting people and transporting goods even if
                                                                                                .they are not owned by him        
                     In order to secure the debt of the fare, articles 158 and 159 stipulate that the lessor .117
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            154/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     has the right to seize the goods on board and the right to lien on them. It is clear that the
                     confinement or concession only applies to the goods belonging to the lessee. As for the
                     goods owned by others - such as the shipper - they are a guarantor of the freight owed to
                             English
                     the lessee   (the carrier) and the lessor does not benefit from this guarantee unless he uses
                     the debtor’sByTranslate
                           Powered           (Https://Translate.Google.Com)
                                     right and  the name of this debtor to refer to the person concerned with the
                                                                                                                  .goods
                     In order to ensure the regularity of maritime navigation, Article 158 requires the release of
                     imprisoned goods if the debtor submits a bond sufficient to cover the debt. It also
                     necessitated its removal and deposit in order not to delay the voyage or to sail the ship
                                                                                             .carrying goods seized on it
                     Article 160 concluded the general provisions with a provision in which it deviated from .118
                     the general rules, which was to drop the idea of tacit renewal upon the expiration of the
                     vessel's lease contract. The contract is not renewed, and the situation is so, without an
                     explicit agreement. The justification for this solution is that the owner of the ship often
                     leases it before the end of the contracts underway on it, so that the leases are successive
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      155/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the lessor or from the date of its removal from the ship registry in case of its loss. This
                     statute of limitations includes all lawsuits that arise from the contract, whether they
                        .include what the lessor brings against the lessee or what the lessee directs to the lessor
                             English
                     As for the   rental of an equipped vessel, it takes place in two forms: the charter for a -123
                           Powered ByTranslate
                     specific voyage     or for(Https://Translate.Google.Com)
                                                   a specific voyage, and the leasing for a specific period and the
                     project combined the two images in common provisions before dealing with both of them
                                                                                                                  .separately
                                                           The common provisions revolve around four issues: The .124
                     first is the obligation of the lessor to place the vessel equipped at the disposal of the
                     charterer, which requires it to be navigable and for the agreed purpose, and to be fully
                                                                                                         .(equipped (art. 168
                     Second: The responsibility of the lessor for compensation for the damage that befalls the
                     goods that the charterer places on the ship. The lessor has the right to pay this
                     responsibility by proving that he has fully fulfilled his obligations, or that the damage did
                     not result from his default or the default of his subordinates, which requires that the
Share your ideas 
                     foreign cause be proven, such as force majeure or the action of others or the self-defect in
                     the goods or the act of the lessee or the actions of his subordinates (Article 169) . It is
                     noted that the project did not open the way for the lessor to disavow responsibility by
                     proving that the damage resulted from a "navigation error" on the part of the shipmaster or
                     his subordinates, because the project undermined the payment of the navigation error in
                                                                                                                  .every area
                     Third: The responsibility of the charterer to compensate for the damage suffered by the
                     ship or other goods shipped therein if the damage results from the use of the ship in a
                                                                  .(defective use or from a defect in the goods (Article 170
                     Fourth: Determine a period of two years in which the lawsuits arising from the lease
                     contract for the equipped vessel are dropped. Article 171 clarifies how the period begins in
                                                                            .the cases of flight leasing and leasing by term
                     Then the project moved to “leasing by flight,” so it was mentioned in Article 172 -125
                     without limiting the data included in the lease contract, and he did not explain the effects
                     of not mentioning it, leaving the matter to the general rules. However, the contract cannot
                                    .in any case perform its role in evidence except In the range of data it contains
                     Article 173 of the obligations of the lessor detailed what was mentioned in Article 168 .126
                     in general, requiring him to present the ship at the specified time and place, fit for
                     navigation, equipped with what is necessary to carry out the voyage or voyages agreed
                     upon. This obligation remains dependent on the liability of the lessor throughout the
                     duration of the voyage, so that if it is necessary during that time to repair the ship or
                                                                .complete its preparation, the lessor is obligated to do so
                     Article 174 preserves the charterer both the shipping and commercial management of .127
                     the ship, which is a logical situation because the lessor is the one who supplies the ship
                     with supplies, equipment, tools and sailors, and he is the one who intends to carry out the
                     voyage, and he is also responsible for it. It is known that management is where the
                                                                                                            .responsibility is
                     Articles 175 to 180 relate to the obligations of the lessee. It was particularly concerned .128
                     with his commitment to observing the deadlines for loading and unloading (and the Arabs
                     used to call it the days of the sheds) so that the ship would not remain anchored on the                    
                     dock for a long time while waiting for the goods to be placed in it or unloaded from it,
                     which would cause damage to the lessor and result in a defect in the regularity of work in
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           156/205
       8/12/2020                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the port. Article 175 left the method for calculating the time limits and their entry into force
                     to the custom prevailing at the port of loading or unloading, depending on the
                     circumstances, and where there is no special custom, the general maritime custom
                              English
                                                                                                              .applies
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Article 176 clarified the penalty for not observing the deadlines, and gradually included in
                     the penalty for the possibility that the tenant’s circumstances forced him to delay, giving
                     him a first additional period during which the lessor deserves daily compensation
                     determined by the contract or custom, and then a second period in which half of the daily
                     compensation is added, all of this if the damage does not exceed the compensation If it
                     exceeds it, an appropriate compensation shall be decided. It is evident that the
                     compensation is due in all cases, unless the delay in loading and unloading is attributable
                     to the lessee, the consignee, or her dependents. If it was caused by force majeure, the
                     failure of the lessor, or the mistake of his subordinates, then no compensation. The daily
                      .compensation is considered one of the fare extensions and its provisions are applied to it
                     The shipment period does not complete the unloading period unless it is agreed upon to
Share your ideas 
                     incorporate it, so the lesson then is to complete them within the specified time limit
                     regardless of what time the person concerned has spent on the goods from time to
                     complete each of them separately. It is based on the rule of not linking the charging period
                     and the unloading period, that if the charterer is able to complete the shipment before the
                     end of the specified time limit, then the savings from it shall not be added to the discharge
                     period. Article 177 authorized the agreement to grant the lessee a reward if he hastened to
                     complete the loading and unloading before the deadlines set for their completion, so that
                     the reward would be the reward of vigor as the daily compensation was a punishment for
                                                                                            .negligence and inaction
                     If the time for loading or unloading expires without the charterer fulfilling his obligation, he
                     is considered to be in default of implementation, then the lessor may, according to the
                     general rules, request the annulment of the lease contract with compensation. This
                     termination does not cause difficulty in the case of failure to ship, unlike the case when
                     unloading the goods where the goods are in the ship and the matter is needed Article 178
                     confronted this situation and authorized the shipmaster to unload the goods at the
                     expense and responsibility of the person concerned with it, but obligated the captain to
                     take the necessary measures to preserve it in order not to abuse the authority and dump
                                              .the goods on the dock and then sail a ship without concern for its fate
                     The charterer has the right to ship what the ship absorbs in accordance with the terms of
                     the contract. If he charges less than that, then he has no right to reduce the fare (Article
                     179) because the ship was at his disposal at the start of the voyage and remains at his
                     disposal during the course. The lessor is prohibited from using it without his permission
                                                                                                        .((Article 180
                     Articles 181 to 184 provide for some of the issues raised by the expiration of the lease .129
                     contract. Article 182 permits the lessee to terminate the contract before starting to ship the
                     goods in exchange for compensation to the lessor for the damage. And adding Article 183,
                     his right after the commencement of travel to request unloading of his goods before
                     reaching the agreed port, provided that the fare and unloading expenses are paid in full.
                     These two provisions have practical significance in international trade, as it may be that
                     the tenant's intention from the lease is to transfer the goods he sold to a commercial              
                     establishment, then the sale is annulled before shipment or the establishment is declared
                     bankrupt during travel, so that the lessee does not have any need for the rent after that, so
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                   157/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     it is good legislation to enable him to terminate the contract without Neglecting the
                                                     .lessor's right to make reparation for the damage he inflicts on that
                     Article 181 stipulates the termination of the contract without compensation on both sides if
                              English
                     it is impossible    to start the travel due to force majeure or the risk of trade with the country
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)  .in which the port of discharge is located
                     Article 184 confronted the purpose in which force majeure temporarily prevented the
                     initiation or continuation of travel. The basic rule for this purpose is that the lease contract
                     remains in place and enforceable as long as the matter is no more than delaying travel or
                     stopping it for some time, and the fare is not increased in exchange for the days of
                     suspension. However, the interest of the lessee may not be able to wait, so the text permits
                     him to take his goods out of the ship to face the situation with an appropriate solution,
                     such as searching for Another ship or other means of transporting the goods, and if the
                     charterer removed the goods and they remained in the port until the effect of force majeure
                     was removed and the original ship was ready to travel, he may re-ship the goods in it,
Share your ideas 
                     because the contract is still valid as we presented, whatever the solution that the charterer
                     chooses, he must pay the fare in full And the expenses of removing the goods from the
                                                                                            .ship and returning them to it
                     There is no doubt that the payment of the agreed rent is the most important obligation -130
                     of the lessee. However, circumstances may arise in which the entitlement to the rent or its
                     full entitlement becomes subject to consideration. Articles 185 to 188 confront these
                                                  .circumstances and devise an appropriate solution for each of them
                     If the travel starts and it becomes impossible to continue with it for a reason that is -131
                     not due to the lessor or to his dependents, the charterer is obligated to pay the fare, but
                     only as much as the travel has been accomplished (Article 185). Two remarks appear on
                                                                                                                 :this text
                     A) The lessee is not obligated to pay the fare in the first place if the transfer resulted from)
                     the act of the lessor or from the action of his subordinates, as if they set fire to the ship or
                                               .destroy its equipment, so it was impossible for it to continue the walk
                     B) This text must not be confused with Article 181 which provides for the termination of)
                     the lease contract if a force majeure arises with which it is impossible to start traveling,
                     because this last article faces the imposition in which the impossibility occurs before the
                     start of the travel while Article 185 speaks about the imposition in which the impossibility
                                                                                       .occurs After the ship has set sail
                     If during travel what is impossible to reach the port of discharge, Article 186 obliges -132
                     the charterer to direct the ship to the nearest port and then search for another ship or
                     other means of transporting the goods to the port of discharge, the lessor shall bear the
                     expenses of this transport, and the charterer shall bear it if it is impossible to reach the
                     port. The aforementioned stemming from a temporary force majeure, such as closing the
                     port due to a revolution or an epidemic. In all cases, the lessee is obligated to pay the rent
                                                                                                                    .in full
                     If the goods that the charterer put on the ship perishes, they are not worth the fee -133
                     (Article 187, first paragraph). It is assumed, obviously, that the death occurred by force
                                         .majeure or by the action of others who have the elements of force majeure
                     If it is fair then that the two parties share the effects of the accident, so the lessee loses his        
                     goods, and the lessor is lost his wages, unless the lessee accepts the risk, then he is
                                             .obligated to pay the rent in all cases, that is, even if the goods perished
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         158/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     If the loss was due to the act of the lessor or the act of his subordinates, then he must
                     compensate according to Article 169, and it goes without saying that the tenant is not
                                                                       .obligated in this imposition in turn to pay the rent
                             English
                     But if the loss was due to the act of the lessee, then the second paragraph of Article 187
                           Powered
                     obliges        Translate
                              himByto pay the (Https://Translate.Google.Com)
                                                full rent. The matter that stops looking at this text is that among the
                     reasons he mentioned for the entitlement of the fare is that the shipmaster is compelled to
                     throw the goods into the sea or destroy them in any other way because of their “danger,
                     harm, or prohibition of transporting them.” However, the text stipulates for the fare to be
                     entitled in this assumption that the lessor is not aware of the truth The goods are time
                     shipped. If it is proven that he knew about it, the fare would be lost for him, since it was his
                                                                                      .duty to prevent the goods on board
                     The fee is due in full for the animals that spend during the travel, provided that it is not due
                     to the fault of the lessor or the mistake of his subordinates (Article 187, third paragraph).
                     135- As for “leasing for a period,” Article 189 begins its provisions by enumerating the data
                     that are mentioned in the contract, and it is an enumeration that was not mentioned by way
Share your ideas 
                     of prohibition, and neglecting to mention some data does not inevitably result in nullity.
                     Rather, this negligence prima facie weakens the contract’s ability to prove various aspects.
                                                                                                            .the agreement
                     Destruction alone in the aforementioned circumstances exempts the tenant from -134
                     paying the rent. As for the damage of the goods, the decrease in their quantity, or the
                     depreciation of their value during the trip, this does not justify the failure of the lessee to
                     pay the rent or a request to reduce it. Article 188 confirmed this meaning in one of its
                     applications, stating that the lessee is not absolved from the obligation to pay the rent by
                     leaving the damaged or missing goods to the lessor, authorizing another form of the in-
                     kind leave system. 136. Articles 190 and 191 spoke of the obligations of the lessor,
                     requiring him first to provide a navigable vessel equipped with what is necessary to carry
                     out the type of transport indicated in the contract. And the obligation here - as in the case
                     of the voyage lease - is a survival obligation that remains dependent on the lessor for the
                     duration of the contract, which requires that he carry out the repairs and equipment the
                                                                                            .ship needs during that period
                     As for the management of the ship, Article 191 preserved the shipping administration of
                     the lessor and transferred the commercial administration to the lessee. It is based on that
                                                            :that the master receives instructions from two sides
                     from the lessor with regard to technical affairs of navigation, and from the charterer with
                     regard to commercial affairs, such as issuing bills of lading, specifying the route of the
                     ship and the ports to which it heads, and how to implement the loading and stowage
                                                                 .process, setting breaks, unloading and delivery
                     The reason for which the project divided the administration in this respect between the
                     lessor and the lessee while collecting it and entrusting both parts of it to the lessor in the
                     case of the voyage lease, is that this last lease relates to a trip or certain voyages and
                     commercial operations that have been determined before and their expenditures were
                     estimated in advance, so after the conclusion of the contract the matter does not need to
                     Refer to the tenant regarding it. In the case of a period lease, the ship is placed at the                
                     disposal of the lessee for a specific period, so he uses it in his affairs and directs it to
                     where these affairs are required. The ship may leave the port of Alexandria, for example,
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         159/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     heading to the port of Marseille to unload the merchandise of the charterer, and then on
                     the way, he may direct it to the port of Piraeus to drop part of the goods or to take other
                     goods. The ship may sail from the port of Alexandria on a tourist trip organized by the
                             English
                     charterer   to visit the ports of the Mediterranean and then issue an order to the captain to
                           Powered
                     return or not ByTranslate
                                      to pass(Https://Translate.Google.Com)
                                               through certain ports or to other ports to take other tourists and so
                                                                                                                         .on
                     As for the lessee, his primary obligation is to pay the rent. Articles 192 and 193 spoke -137
                     about the circumstances that arise, either exempting him from this obligation or permitting
                                                                                    .him to request a reduction in the rent
                     Article 192 stipulates that the fare is due in full, even if the ship stops working for some
                     time due to navigation accidents such as sea frenzy, storms, or the congestion of the port
                     berths. Nevertheless, if the ship was damaged and needs to be repaired for a period
                                            .exceeding twenty-four hours, the fare is not due during the extra period
                     Article 193 absolves the lessee from the obligation to pay the fare if the vessel perishes or
                     becomes unfit for navigation due to force majeure or the action of the lessor or his
Share your ideas 
                                                                                                              .subordinates
                     If news of the ship is interrupted and then it is revealed that it has been destroyed, the fare
                                                                        .is not due until the date of the last news about it
                     And if the charterer refuses to pay the fare owed by him, Article 194 granted him three
                     days after being excused to pay, and if he remained in his condition reluctant or unable to
                     do so, the lessor recovered the right to dispose of the ship. And the restoration of this
                     right does not need to be judged, but rather falls under the rule of law. The text did not
                     neglect the interest of the lessee, so it required the lessor to transport his goods in the
                     ship to the port of arrival in exchange for a similar fare and compensation if he had a
                                                                                                                      .place
                     The second basic obligation on the charterer is to return the ship at the end of the -138
                     lease period. Article 195 regulates this obligation and stipulates that the response be in the
                     port in which the ship was delivered to the charterer unless otherwise agreed upon, and
                     the contract will extend by law until the end of the voyage if the period expires. During
                     travel, and after the reduction of the fare, if the charterer returns the vessel before the end
                                                     .of the lease term, unless there is an agreement on the reduction
                     In the second chapter, the draft dealt with the two types of maritime transport .139
                     contracts (the transport of goods and the transport of people), and their regulation
                                                                                  .followed the latest international trends
                     In the field of cargo transportation, the project used the provisions laid down by the
                     agreement prepared in 1976 by the International Trade Law Committee (INTERAL) of the
                     United Nations to replace the 1924 Brussels Agreement regarding the unification of some
                     rules of lading bills and the Brussels Protocol of 68 amending its provisions, which was
                     approved at the Hamburg conference On 3/31/78. And at the forefront of the ideas that the
                     project conveyed about the new agreement is the regulation of the responsibility of the
                     carrier in a way that achieves serious protection for the shipper, because the Brussels
                     Agreement and the protocol that followed it, and if they achieved some progress in this
                     field, they remained on the side of the carrier under the pretext of the risks to which
                     transport by sea is exposed, an argument that was dropped by technological progress In
                     maritime navigation, in addition to the fact that transport by sea is not outweighed in its               
                     risks by other types of transport, especially air transport, in which responsibility in its field
                          .has been organized in a way to achieve a fair balance between the conflicting interests
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         160/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     The matter was not limited to the responsibility alone, but the project transferred other
                     ideas from the new agreement, such as organizing container transport, organizing legal
                     relations in the event of a contracting carrier and an actual one, and amending jurisdiction
                             English
                     provisions    in a way that facilitates the parties to the transport contract to sue each other
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                                                         .before regular courts or before arbitration panels
                     The same was the case with the project also with regard to the transportation of people, to
                     follow the modern international trends that were adopted by the Atena Agreement
                                                                            .concluded on the thirteenth of December 1974
                     The draft spoke about both the transport of goods and the transport of people -140
                     separately, but it combined them before separating them in Common provisions. The
                     maritime transport contract defined in Article 196 with the assistance of the basic
                     obligations that the contract creates on both sides, an obligation to transport the carrier,
                                                           .and an obligation to pay the freight on the shipper or traveler
                     Article 197 stipulated that the contract be blanked in a document, but it did not make
                                                                  .writing a valid condition, but rather a condition of proof
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           161/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     "distinctive marks" placed on the goods. Given the importance of these marks in
                     identifying the goods upon arrival, Article 201 drew attention to the necessity of its
                     sufficiency, clarity and placement in a way that ensures that it remains legible until the end
                             English
                                                                                                              .of the trip
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Article 202 stated that the bond is issued in two copies, one of which is delivered to .143
                     the shipper, and the other remains with the carrier, and this number is consistent with what
                     is actually being done. The carrier - or the captain in his capacity as his representative -
                     signs the copy that is delivered to the shipper. The signature in this field has a special
                     meaning in line with the modern scientific methods used in signature. Only the signed
                     copy is negotiable and gives its legal bearer the right to deliver the goods. It is permissible
                     to make several copies of them, and if the carrier delivers the goods on the basis of one of
                                                     .them, the other shall be considered canceled with respect to him
                          :Article 203 spoke in the form of a bill of lading. This form depends on two matters .144
                     How to trade the bond, by civil transfer if it is nominal, by handling if it is for the bearer, -1
                     and by endorsement if it is for the order. The project did not wait for the Egyptian
Share your ideas 
                     commercial law to develop in the matter of the circulation of sukuk. It stipulated that the
                     mere signature on the back of the bond is considered an endorsement of the ownership
                                                                                                                .transfer
                     Appointing the legal bearer of the bond, and Article 204 designated him as the -2
                     consignee mentioned in the bond or assigned to him if the bond is nominal, and its bearer
                     if the bond is for the bearer or appearing on a blank, and the last appearance to him if the
                     bond is for the order and the name of the endorser is mentioned in it and in relation to this
                     Clarity The carrier does not find any embarrassment in delivering the goods to the rightful
                                     .owner of delivery, and he is assured that this delivery will absolve his liability
                     Article 205 opens the shipper's obligations, requiring him to provide data on the .145
                     goods in writing to be recorded on the bill of lading. The data must be truthful and match
                     the condition and nature of the goods. The carrier may verify this because he will be
                     responsible for delivering the goods in the condition indicated in the bill of lading.
                     However, the carrier may not have time to inspect the goods and verify their weight, size,
                     nature and other data provided to him, and he or the port in which he is located may not
                     have the physical means to conduct this examination, and for this Article 205 permits him
                                                     .to make “reservations” when registering Data in the bill of lading
                     Whereas the excessive use of this license weakens the authenticity of the bill of lading and
                     suggests doubts about the goods, the text surrounded it with two restrictions: the
                     existence of serious reasons for doubting the validity of the statement, and the reasons for
                     reservation were mentioned in the bond. This last restriction should not be interpreted by
                     requiring that the reasons for the reservation be stated in detail and in detail, if the captain
                     may not have time for that and may find embarrassment to mention details of the
                     justifications for the reservation, then it is better for the judiciary to be satisfied with the
                                                .overall, which gives a clear idea of the seriousness of the reservation
                     The text paid particular attention to dangerous, inflammable or explosive goods, so it
                     obligated the shipper to notify the carrier of their danger, so that he had a choice between
                     refusing to transport them or accepting the transport while taking the necessary measures
                     to prevent them. The text also obligated the shipper to place a statement on the goods to
                                                                                .warn of their danger whenever possible      
                     Article 206 establishes the shipper to be liable to the carrier for compensation for .146
                     damage that results from incorrect data. This includes failure to notify the dangerousness
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       162/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     of the goods and neglecting to put statements on them to warn of their danger. The
                     shipper might think that he evaded this responsibility by relinquishing the bill of lading to
                     others, but the text disappointed him and kept him responsible, because he was the one
                             English
                                        .who committed the sin, so it was right that he should bear his responsibility
                     Article 207 eliminates(Https://Translate.Google.Com)
                           Powered ByTranslate  the type of fraud prevalent in the work, and the form of which is -147
                     that the shipper and the carrier agree to issue a “clean” bill of lading, meaning free of
                     reservations about the goods, in exchange for the shipper’s pledge to compensate the
                     carrier for the damage he incurs as a result of that. The shipper will often provide a letter
                     of guarantee to cover this undertaking. The fact that the motive for this act may be
                     innocent in some of the assumptions, as if the shipper wants to avoid re-counting the
                     goods or weighing or measuring their size due to lack of time or for their bulk, or to avoid
                     the expenses of disassembling them and then repacking them, or because it is impossible
                     to do any of that due to the lack of adequate means in the port, However, it is more likely
                     that the goal is malicious in order to mislead others, such as the believer or the buyer to
                     whom it is addressed. That is why the text stripped such an agreement of effectiveness
Share your ideas 
                     towards a bona fide third party, who did not know at the time of obtaining the bond that the
                     data on the goods were incorrect, and whether the shipper or carrier was good or bad
                     faith. The text stipulates that it is good for the addressee to benefit - if he is in good faith -
                     from this protection, so it is considered by others in his judgment to cut off any doubt
                     about this quality. It is assumed that the goods are sent to someone other than the shipper.
                     If the shipper sends the goods to himself and he is a shipper and a consignor at the same
                                                  .time, then the protection stipulated by the text does not cover him
                     The draft did not stop at merely determining the shipper's liability for the damage that -148
                     results from incorrect data provided by him on the goods. Rather, it added in Article 208 a
                     preventive solution, which is the choice of the captain - in his capacity as acting on behalf
                     of the carrier - between removing the goods from the ship or accepting their transfer in
                     exchange for a similar fee. . And if the captain did not discover the existence of the goods
                     except during travel, he may order dumping them into the sea if their presence threatens
                     the ship or other goods, or if their transportation requires payment of fines or expenses
                                                   .exceeding their value, or if their sale or export is forbidden by law
                     Article 209 singles out dangerous goods for mention and permits the carrier - if they are
                     placed on the ship without his knowledge - to take them out at all times, destroy them, or
                     keep them on the ship with removing their danger without any liability to him. But if he
                     knows the nature of the goods when they are shipped, then he may not take them out of
                     the ship unless their danger threatens the ship or cargo. There is no liability on the carrier
                                      .in this imposition in turn, except in relation to joint losses if they are relevant
                     Article 210 speaks of the authenticity of the bill of lading, stating that the issuance of .149
                     the bond is evidence of itself that the carrier received the goods from the shipper. If the
                     bond is "clean" then it is assumed that the carrier has received the goods in the condition
                     indicated therein, and if it is mentioned in the document that the shipment took place on a
                     specific ship and on a certain date, the bond becomes evidence that the shipment actually
                     took place on this ship and on this date. The authenticity of the bond is not limited to
                     proving the receipt of the goods and their shipment, but the bond is also considered an
                     argument in proving what it contains of other data, such as specifying the port of shipment
                                                  .or the port of discharge or the amount of the fare due upon arrival       
                     The bond is a proof of proof in the relationship between the carrier and the shipper and in
                     the relationship between each of them and others. But the difference between the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       163/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the outward appearance. It goes without saying that a third party does not enjoy this
                     protection unless the good faith does not know that the statement mentioned in the bond
                     is incorrect. Once again, the draft confers its protection on the consignee, so it considers
                                                                              .it to be a third party according to Article 210
                     As for the freight receipt, it is evidence that the carrier has received the goods from -150
                     the shipper in the condition indicated in it unless the carrier proves otherwise. (Article 211)
                                            .The general rules regarding mock shame shall be applied in this regard
                     In line with the work being done, especially in the transportation of bulk goods, Article .151
                     212 permits the issuance of permits for the delivery of certain quantities of goods,
                                                                        .provided that this is stipulated in the bill of lading
                     Before the project moves to the obligations created by the contract of carriage, he .152
                     paused at a question on which the fate of these obligations depends, which is whether the
                     sale of the ship entails the termination of the transport contracts associated with it? Article
                     213 replied negatively, because this annulment - if permitted - harms international trade
                                                                            .and places shippers in severe embarrassment
                     It is based on this that the contract of carriage remains in effect before the buyer and the
                                                                       .obligations and rights of the carrier transfer to him
                     Who shall bear the expenses that arise from the use of the other ship and the freight on it,
                     and the shipper is obligated in all cases to pay the freight in full as long as the goods have
                                                                                                   .reached the port of arrival
                     As for the shipper's obligations, they are to deliver the goods to the carrier in -155
                                                                           .preparation for shipment and to pay the freight
                     Article 218 deals with the first obligation, stating that surrender takes place at the agreed
                     upon time and place. In the absence of an agreement, custom applies at the port of
                     shipment, and the issue of assessing compensation when failing to observe the date of
                     delivery is left to the agreement of the two parties and the general rules, but it stipulated
                      .that the compensation should not exceed the amount of the fare in order to prevent abuse
                     As for the obligation to pay the fare, articles 219 to 221 have separated some aspects of it.
                     If the fare is due upon arrival, the shipper is not obligated to pay it alone, but rather the
                     consignee is bound by it also if he accepts the goods and the source of his commitment is                    
                     the bill of lading, and if it is not mentioned in the voucher that the fare or part of it is due
                     Upon arrival, it is assumed that the carrier has taken possession of it completely from the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            164/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     shipper, which is a simple presumption in the relationship between the carrier and the
                     shipper, absolutely categorical with regard to the goodwill third party. And the consignee
                     is considered by others in this place in turn. Fees are due for the goods that the
                              English
                     shipmaster     decides to dump into the sea, taking into account the provisions of joint
                     losses, and ifTranslate
                           Powered By        (Https://Translate.Google.Com)
                                      the goods   perish, the fare is not due. As for the deterioration of the goods or
                     the decrease in their quantities or their value during travel, this does not justify refraining
                     from performing them completely. The cleared loss of the fare debt is that which occurs
                     with force majeure or the carrier's negligence, and if it is due to the act of the shipper or
                       .due to a defect in the goods, it has no effect in implementing the obligation to pay the fee
                     Articles 223 to 226 talked about the provisions of delivering the goods upon arrival, -156
                     and the basic rule in this regard is that delivery must occur to the legitimate bearer of the
                     bill of lading, and the draft has made the matter easier for the master in Article 204, which
                     specifies who is the legitimate bearer of the bond and the goods are delivered to an agent.
                     The shipment is the place of delivery to the legitimate carrier because he is his agent in
                     this regard. Handing over a copy of the bill of lading to the carrier is an presumption that
Share your ideas 
                     he delivered the goods to the rightful person to receive them, but it is a simple
                                                       .presumption that may be undermined by the reverse evidence
                     And if a number of people compete to receive the goods from the master, who carry copies
                     of the negotiable bill of lading, then most likely the shipmaster does not bother looking for
                     who has the preference in receiving the goods, so he deposits them with a trustee and
                     assigns him to deliver them to whoever comes forward - with a ruling that gives him the
                     right to receive them. And if the copying bearer submits to the master in succession -
                     which is the prevailing duty in the work - he will absolve him of his liability by handing
                     over the goods to the bearer who comes to him first. It is clear from this that crowding out
                     the delivery does not matter to the master and does not delay him from disposing of the
                     goods to resume travel, and that the real dispute between the copy bearers is of a legal
                                        :nature only, and Article 225 has confronted it with the following distinction
                     If competition occurs and the goods are still with the master or with the trustee who
                     delivered them to him, the preference is for the bearer of the copy in which the first
                     endorsement is prior to the endorsement of the other copies, because it is the first copy
                     that was released into circulation, and the endorsement that signed the ownership of the
                     goods was transferred to the endorser to him and then the endorsement took place. The
                                .other copies on the goods of ownership of the goods are subject to endorsement
                     And if the competition occurred after the master had delivered the goods to the first carrier
                     who came to him and then another bearer appeared bearing a copy of a previous
                     endorsement over the endorsement of the bearer who received the goods, the preference
                     is for the latter because he actually possesses the goods, and if he is in good faith, he may
                     adhere to the rule of possession in the movable title deed This solution is consistent with
                     the provisions of Article 954 of the Civil Code, which favors the right of the one who
                                  .receives the goods over the right of the one who received their documents only
                     Article 226 deals with the purpose in which the consignee does not attend to receive the
                     goods, or he attends and refuses to take delivery for one reason or another, or refrains
                     from paying the fare and other sums due on the occasion of transport, all of which are
                     assumptions that require prompt action so that the ship does not remain sitting on the
                     dock waiting for the arrival The person concerned in the goods to receive them or to pay             
                     the sums due on them. In order to ward off this damage, the text permitted the carrier to
                     obtain an order from the judge of temporary matters to take the goods out of the ship and
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                    165/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     deposit them with a trustee, and it also permitted him to request their sale in order to
                     collect the transport fare and other amounts due on it. In order to ensure the rights of the
                                                     .carrier, the text decided for him a lien over the price of the goods
                             English
                     Then the project transferred to the responsibility of the carrier, and introduced in this -157
                     regardPowered ByTranslate
                              a liability      (Https://Translate.Google.Com)
                                           regime     in this regard the provisions of the American Harter Act - it
                     remained, in essence, influenced by the removal of some unfairness from the shippers,
                     especially by nullifying some aspects of the conditions for exemption from liability,
                     invoking the provisions of the American Harter Act. In essence, it remained influenced by
                     the principles that settled in English legislation at a time when the British merchant fleet
                     was the master of the world's fleets and the monopoly - or almost - of most international
                     shipping operations, which explains why these principles were in the interest of the
                     carriers and decided to protect the shippers.This English character in the agreement
                     begins not only in the way it was formulated or in the terminology it used, but in its clear
                     bias towards the carriers by enabling them to evade responsibility by hiding behind a
                     plethora of defenses and exemptions, especially the exemption for the navigation error
Share your ideas 
                     that was misused in the work so that the carriers' haven became whenever The doors of
                     defenses and other exemptions were blocked in front of them, a matter that the jurists
                     rarely mentioned, and the shippers were uprooted, and everyone called for the need to
                                                                                                                  .reform it
                     Needless to say, reforming this situation was not the aim of the transporting countries with
                     huge commercial fleets, as they were satisfied with it, but the reform was the demand of
                     the shipping countries from developing countries. It was natural for the United Nations to
                     intervene in this conflict to calm it down with a new agreement that establishes justice
                     between the two opposing interests, so it entrusted its International Trade Law Committee
                     to prepare a draft of this agreement, and after nearly seven years of hard work the
                     committee was able to prepare a project deposited by the summary of legal thought In this
                     regard, taking into account the technological progress in maritime navigation. The project
                     satisfied both the carrier countries and the shipping states. This new agreement was
                                      .approved at the Hamburg conference on 3/31/1978, as previously mentioned
                     This agreement is the one that the project used its provisions in the area of responsibility
                     of the carrier, not only in his desire to keep pace with the global ranks, but also in
                     conviction that the aforementioned provisions are consistent with the interest of Egypt,
                     which, even if it has a commercial fleet that is hoped for growth and progress, is still
                     among the shipping countries concerned with protecting shippers Prior to over-caring for
                     suppliers. Nevertheless, the draft did not convey the provisions of the agreement verbatim
                     and completely. Rather, it acted in its phrases in accordance with the Egyptian traditions in
                                             .drafting texts and contradicting them in places that require the interest
                     Article 227 begins with two important matters concerning the provisions on liability .158
                                                                                                     :for loss and damage
                     First: Determining the principle of liability by saying that the carrier is a guarantor of
                     perdition and damage, which is an expression that carries the meaning that liability is the
                     principle and its establishment does not need proof, and its denial is an exception that
                                                                                           .requires evidence of evidence
                     Second: Determining the scope of application of the special provisions laid down by the
                     project in the matter of liability, and the text began to define the time range, limiting the             
                     application of these provisions to the period between the delivery of the goods to the
                     carrier at the port of shipment and his delivery to the person entitled to receive it at the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         166/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     port of discharge, either before this period or After that, the liability of the carrier shall be
                     subject to the general rules, even if the liability arises in connection with operations that
                     are dependent or complementary to the maritime transport contract. This means that, with
                     regard English
                              to the liability regime, the project abandoned the principle of the unity of the
                           Powered ByTranslatecontract,
                     maritime transport        (Https://Translate.Google.Com)
                                                           thus subjecting the purely maritime phase to the special
                     system that it established, and the two phases prior to this phase and its subsequent to
                                                                                                          .the general rules
                     The text also specified the scope of application of the liability provisions by excluding two
                     types of transport from these provisions, namely coastal navigation between inland ports,
                     unless there is agreement to the contrary. And the transfer under a lease contract unless a
                     bill of lading was issued in implementation of this transport and since the loss of the
                     goods without proof of their loss embarrasses the shipper, and he does not know on what
                     basis to base his case against the carrier. Article 228 establishes an presumption for the
                     goods to be destroyed if they are not delivered within the sixty days following the
                     expiration of the delivery date. And taking into account the spaciousness of this date,
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          167/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the sun. Or the dampness or the rain, or that its destruction occurred due to the high
                           .waves or the strong wind that cut the ropes of the goods and dragged them to the sea
                     Among the places in which the project stood beside the carrier and exempted him -162
                              English
                     from responsibility       with little evidence, the case of transporting live animals, which is a
                            Powered ByTranslate
                     type of transport that     (Https://Translate.Google.Com)
                                                   was excluded by the Brussels Agreement on the basis that these
                     animals are not considered commodities in its judgment, so the new agreement restored it
                     and regulated it with appropriate provisions. Article 232 quoted this regulation, so it
                     exempted the carrier from responsibility if he proved that the animal's death or injury is
                     attributable to the risks related to this type of transport, as if the animal did not bear the
                     seasickness and died or was frightened by the view of the sea, so he abstained from food
                     and he joked, or was disturbed by the high waves and fought with others The animal was
                     killed or broke its chains and set off, causing panic on the ship, forcing the captain to
                                                                                               .issue an order to shoot him
                     In exchange for the tightening of the responsibility of the carrier assuming his error, .163
                     the bill set it in maximum amounts in order not to burden its burdens and to be unable to
Share your ideas 
                     continue exploitation or to develop it. The project, while searching for a means to this
                     limitation, had to choose between three controls: either the number of parcels or freight
                     units - so it would make each parcel or unit a maximum. As for the weight, a higher limit is
                     placed per kilogram of the weight of the goods. As for combining the two controls, the
                     counts are the number of packages or the weight of the goods according to the two
                     highest amounts. The bill chose this last solution and stipulated it in the first paragraph of
                     Article 233. It is noted that the sums specified by the bill are not lump sum amounts, but
                     rather are maximum limits that the courts may not override, but they have the right to land
                     them so that compensation is as much as damage. It is also noted that the limits set by the
                                  .project are reasonable, and do not detract from the charger or burden the carrier
                     Estimating the upper limit of compensation on the basis of the number of parcels raises
                     the difficulty of imposing in which parcels are collected in containers, which is a modern
                     method of packing that protects the goods from damage and facilitates shipping,
                     unloading, sorting and delivery upon arrival. The question presented in this issue is: Is a
                     container considered to be a single freight unit, with what it contains from parcels, or is
                     the number of parcels counts? If the container itself perishes or is damaged, is it
                     considered a parcel and is included in the estimation of the upper limit of compensation?
                     The second paragraph of Article 233 replied by saying that each parcel is considered an
                     independent freight unit, provided that the number of parcels is mentioned in the bill of
                     lading, otherwise the container and the parcels in it are considered one shipping unit. The
                     container itself is considered a freight unit if destroyed or damaged, and then it is included
                     in the estimation of the maximum compensation provided that it is not owned or provided
                                                                                                              .by the carrier
                     There is no place for determining liability if the shipper notified the carrier before -164
                     shipment of the importance of the goods and provided him with a statement explaining
                     their nature, value and what is attached to their safe arrival of special importance. This
                     occurs in the transportation of rare goods of great material or intangible value, such as
                     paintings, artifacts, antiques, old manuscripts and the remnants of geniuses. Precious
                     metals, precious stones and precision devices. In most cases, the carrier will charge an
                                                                               .additional fee for special care of the cargo    
                     Article 235 assumed that the liability lawsuit was directed at the carrier’s subordinate - .165
                     such as the captain or one of the sailors - and permitted the subordinate to adhere to the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          168/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     provisions of exemption from liability and determine them, provided that it is proved that
                     the act committed by him took place “as soon as he performed his duty or because of it”
                     and refers to the interpretation of this phrase to the jurisprudence of civil legalization In
                             English
                     the matter   of the first paragraph of Article 174 of this regulation, it is noted that the lawsuit
                           Powered   Translate
                     filed againstBythe        (Https://Translate.Google.Com)
                                          dependent      is a tort liability suit that requires proof of the seller’s error and
                     the causal relationship between the error and the damage. It is clear from this that the
                     limitation is not related to contractual liability alone, but also to tort liability, and this is the
                               .reason for which Article 233 stated that the limitation includes liability of any kind
                     Obviously, it is not permissible, in the event that both the carrier and the dependent are
                     sued, that the total compensation awarded to them exceeds the limit stipulated in Article
                                                                                                                            .233
                     The subordinate - like the carrier - is deprived of the advantage of determination if the
                     compensation claimant proves that the harm resulted from an act or omission issued by
                     the subordinate with the intention of causing the damage or indifference accompanied by
                                                                                           .realization that harm could occur
Share your ideas 
                     In exchange for determining liability, Article 236 of agreements whose subject matter .166
                     is exempting the carrier from liability or limiting it to less than the maximum limits, or
                     modifying the burden of proof or compensation for it by relinquishing to him some of the
                     shipper's rights, such as the right to the amount of insurance on the goods, this is the
                                                                            :principle, and the following exceptions are met
                     The nullity is limited to the agreements made before the accident that resulted in the -1
                     damage, as it is then feared that the carrier will exploit the shipper's need for
                     transportation and impose exorbitant conditions on it. The nullity, then, does not obtain
                     the agreements concluded after the occurrence of the accident, when the carrier and the
                                                                                    .shipper owes no authority over the other
                     It is permissible to agree to increase the maximum limits of compensation, even if an - 2
                     agreement was made before the occurrence of the accident because the nullity is decided
                     in the interest of the shipper, then it should be limited to agreements harmful to him. As for
                     the agreements that increase his rights, such as the transfer of some of the benefits
                                       .(determined for him, there is no justification for their prohibition (Article 237
                     It is permissible to agree on what contravenes the provisions of Article 236 if the -3
                     exceptional circumstances in which the transfer takes place justify this agreement. And
                     that is under the conditions stipulated in Article 238. Examples of exceptional
                     circumstances are when transportation is to a port hit by the naval blockade, or to a polar
                     region where the icebergs are spread, or if transportation requires passing through areas
                     that were a field of sea battles and are still planted with some mines. It is clear that the
                     carrier does not accept this transfer except in exchange for special conditions, such as
                     increasing the fare, reducing the maximum limits of compensation, modifying the burden
                     of proof or relegating him to the amount of insurance on the goods, or other
                     circumstances that he deems to compensate him for the risks of this transport. Stressing
                     acceptance of the justifications for this exception is obligatory in order not to turn into a
                                                                           .loophole that swallows up the original invalidity
                     Article 239 speaks of what the person concerned must do in receiving the goods if -167
                                   :they arrive incomplete or damaged, and it differentiates between two situations
                     If the loss or damage is apparent, it can be identified without the need to examine the                       
                     goods. The carrier must be notified of it in writing within a period not exceeding the two
                     working days following the day of delivery of the goods, and if the notification has not
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             169/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     been completed, it is assumed that the goods were delivered in their condition mentioned
                     in the bill of lading, and the compensation claimant must then prove that he received it
                     incomplete or damaged. The draft stipulated that the notification be written in order to
                     preventEnglish
                               controversy from taking place, but it did not require that it be through an official
                           Powered  Translate
                     declaration,Byas         (Https://Translate.Google.Com)
                                       time may    not be sufficient for such a procedure to be taken, and any writing
                     signed by the person who received the goods would suffice and indicate the type of
                                                                                                .damage that occurred
                     If the loss is not apparent, notification may be made within the fifteen days following
                     delivery. Two things were noted in setting this date: to avoid excessive restriction of it, so
                     that the person concerned with the goods has a clearance of time to open containers and
                     parcels, remove the packaging, and then examine the goods, and to avoid over-expansion
                     so that the features of the source of harm are not lost. The penalty for neglecting the act of
                     notification in this assumption is the same as the penalty for neglecting his work in the
                     event of loss or apparent damage, presuming the delivery of the goods in the state
                     mentioned in the bill of lading, and placing the burden of proof of contravention on the
Share your ideas 
                                                                                                              .claimant
                     It is clear from this that Article 239 does not create, in the event of neglecting the
                     notification action, an excuse not to accept the liability lawsuit, but rather a presumption in
                     the interests of the plaintiff. This means that the right to bring a lawsuit against the carrier
                                                                               .does not expire except by prescription
                     Obviously, notification is not necessary if an inspection of the goods is conducted and
                     their condition is confirmed at the time of delivery in the presence of the carrier and the
                     addressee. As it is assumed then that the goods were delivered in the state mentioned in
                     the case record. If the carrier neglects to observe the agreed time, and in the absence of an
                     agreement if he does not deliver the goods on the date in which the ordinary carrier "i.e.
                     the careful average" if he is found in similar circumstances. The officer is a material one,
                     and what matters is not the personal circumstances of the carrier, but the circumstances
                                                                                                        .of the transfer
                     Article 239 ends the provisions for liability in cases of loss and damage, and the case .168
                     of liability for delay remains. Article 240 deals with this responsibility, establishing it as
                     well on the idea of the supposed error and allowing the carrier to deny it by proving that he
                     and his followers took reasonable measures to prevent the delay or that they were unable
                                                                                              .to take these measures
                            :The second paragraph of the text indicated when the delay in delivery occurs. It said
                     The third paragraph of the text set a maximum compensation for the damage resulting
                                                      .from the delay, which is the maximum set forth in Article 233
                     The fourth paragraph of the text established an argument not to accept the claim for
                     liability for the delay and stipulated that no compensation shall be due if the compensation
                     claimant did not notify the carrier - in writing - of the delay within Sixty days from the date
                                                                                                          .of delivery
                     And since determining liability is an advantage that the carrier should not have unless -169
                     he is worthy of it, Article 241 deprived him of it if the shipper proves that the damage
                     resulted from an act or omission issued by the carrier with the intention of causing harm
                     (which is fraud) or indifference accompanied by awareness and awareness. That harm                    
                     could occur (which is a serious mistake or an unforgivable mistake as the modern
                     judiciary calls it) and the phrase used by the project in this text may seem strange to the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                     170/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Egyptian wording, but it is the dominant phrase in the field of transportation of all kinds,
                     and it is preferred by international conventions because it brings the apartment closer. The
                     difference between national legislation regarding the meaning of gross error and the
                     secondEnglish
                              paragraph of the article stipulated two cases in which fraud is presumed on the
                     side of the By
                           Powered  Translateand
                                   carrier,   (Https://Translate.Google.Com)
                                                   that is if a bill of lading is issued free of reservations with the
                     presence of what is required to be mentioned in the voucher with the intent to harm others
                     with good faith, and if the goods are shipped on the surface The vessel is in violation of an
                                                              .express agreement that must be loaded in the ship's hold
                     Article 242 introduces another exemption in favor of the carrier and deferring it to this .170
                     position because it wanted it to be comprehensive for liability for both loss, damage and
                     delay. This exemption is related to the damage that results from salvage, as if the ship was
                     forced to deviate from its course to rescue another ship and the cargo was delayed, sank,
                     or part of it was damaged during salvage operations, or it goes without saying that the text
                     abrogates the urging to take salvage raises the responsibility of the carrier If he created
                     what necessitates it. But the text feared that that temptation would lure the captain and
Share your ideas 
                     sailors, and they would spend their time in the measures they take to rescue, seeking to
                     reward him, striking the interests of the owners of the cargo shipped in their ship. That is
                     why the text distinguished between two matters: saving lives and making them exempt
                     from responsibility without condition or restriction, because every effort spent in saving
                     the human soul is reasonable, and every loss that is caused by money is reduced and
                     money saved, and this is restricted by the text that the measure to be taken is
                                                                                                          "."reasonable
                     Article 243, in its three paragraphs, deals with two assumptions in which a group of .171
                                                                             :transporters undertake the transportation
                     The first and second paragraphs dealt with the imposition whereby the carrier who
                     concluded the contract of transport (the contracting carrier) entrusts to another carrier
                     (the actual carrier, and it can also be called the substitute carrier), to carry out the whole or
                     part of the transport, and they set out from the authorization of this chapter for the
                     contracting carrier without the need for the shipper’s consent Unless otherwise agreed.
                     The question presented in this assumption is which of the carriers, contracting or actual,
                     will be responsible for the loss of the goods, their damage or delay in their arrival? The
                     text answered: The contracting carrier is asked about the entire transport, and he does not
                     ask the actual carrier except for the part of the transport that he undertook, but he is
                     responsible for it in cooperation with the contracting carrier and it is based on this that the
                     compensation claimant can direct his claim to the contracting carrier alone or to the actual
                     carrier alone if he proves that The damage occurred while the goods were in his custody,
                                     .or to the contracting carrier and the actual carrier that described them jointly
                     If the lawsuit is brought against the contracting carrier alone, he may bring the actual
                     carrier into it if he proves that the damage occurred during the execution of the part of the
                     carriage assumed by this last carrier. If the contracting carrier pays compensation, he may
                     recourse to the actual carrier. Both the contracting carrier and the actual carrier shall be
                     subject to the provisions of limiting liability stipulated in Article 233. It is not permissible
                     for the compensation applicant to receive from them more than the maximum
                                                                                                   .compensation limit
                     The third paragraph of Article 243 dealt with the case of transport with a direct bill of            
                     lading, in which the first carrier who issues the bill of lading agreed with the shipper to
                     take over the transport to a certain point, then deliver the goods to a second carrier to
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                    171/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     transfer them in turn to a later point, then this carrier delivers them to a third carrier, and
                     so on. To the fourth and so on successively until the goods reach the place of arrival. This
                     situation is close to the previous situation where there is a contracting carrier and an
                     actual English
                             one, but the difference between them is that the contracting carrier in the first
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     position is entrusted      to the actual carrier to carry out the transport or to carry out part of it
                     without a license from the shipper, and sometimes without his knowledge, while in the
                     second position the carrier does not issue the bill of lading. Direct only build on agreement
                     with the shipper. The third paragraph of Article 243 stated of the similarity between the two
                     situations and imposed the same provisions on them, making the first carrier like the
                     contracting carrier - responsible for the entire transport, and the responsibility of each of
                     the subsequent carriers, including the last carrier, was limited to the part that he took over
                     from the carriage, provided that he is joint in this responsibility with The first carrier is the
                     same by looking at the actual carrier in the other situation. The text did not exclude from
                     the congruence between the two situations except one thing, which is to enable the first
                     carrier to deny his responsibility towards the shipper by proving that the damage occurred
Share your ideas 
                     while the goods were in the custody of a subsequent carrier, a feature that the contracting
                     carrier does not enjoy in the other situation, and is explained by the difference that we
                                                                              . .have referred to between the two situations
                     Article 244 spoke about the termination of the lawsuits arising from the contract of .172
                             :carriage of goods by sea, and in this regard the following principles were laid down
                     The expiration period is two years in effect from the date of delivery of the goods if there -1
                     was delivery, and from the date on which delivery should have taken place if the goods
                     perished. The determination of this last date is due to the second paragraph of Article 240.
                     The purpose of shortening the lapse of time in this area is to liquidate the transfer process
                                                                  .as soon as possible so that lawsuits do not accumulate
                     This lapse includes every lawsuit based on a right established by the contract for the -2
                     carriage of goods by sea. It is not limited to claims of liability alone nor to claims of liability
                     for damages occurring during the period specified by Article 227 exclusively, nor to cases
                     directed to the carrier alone, but rather to every case arising from the transport contract,
                     such as the lawsuit filed by the carrier against the shipper or against The consignee to
                     claim the freight or compensation for the damage caused by the goods to the ship or to
                                                                                                               .other goods
                     The validity of the period shall be interrupted by a registered letter accompanied by -3
                     acknowledgment of receipt or the delivery of documents related to the claim, or by
                     delegating an expert to assess damages, in addition to the reasons established in the Civil
                                                                                                                       .Law
                     The lawsuits of the obligors ’recourse to one another shall expire with the lapse of -4
                     ninety days from the date of filing the lawsuit against the obligor who initiates the recourse
                     or from the date of his fulfillment, regardless of whether or not the two-year period has
                     elapsed. For example: the shipper files the compensation lawsuit against the contracting
                     carrier due to damage after twenty-three months from delivery, so that carrier has ninety
                     days from the date of filing the lawsuit against him to bring the actual carrier into the
                     lawsuit or to institute an independent lawsuit against him, and it does not preclude that the
                     two-year period stipulated in The first paragraph of the text has elapsed. If the contracting
                     carrier paid the compensation amount voluntarily a few days before the two-year period                    
                       .expires, he has recourse to the actual carrier within ninety days from the date of payment
                     Article 245 relates to jurisdiction to hear cases arising from the contract for the .173
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         172/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     carriage of goods by sea. And the order I have created is to grant jurisdiction in addition to
                     the jurisdiction established in the general rules - to three courts: the port of shipment
                     court, the port of discharge court, and the court of the port in which the ship was seized.
                              English
                     The choice    between the competent courts for the plaintiff, from which the plaintiff chooses
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     the most appropriate       court for him, and the court is often the closest to him, and in order
                     to ensure the effectiveness of the selection, the text nullifies every previous agreement on
                     the establishment of the dispute whose subject matter is depriving the plaintiff of the right
                     to choose or restricting it. As for after the dispute arose, a valid agreement was made to
                                          .avoid the possibility of pressure from one of the contractors on the other
                     Articles 246 and 247 relate to arbitration, and it is well known that this method of -174
                     litigation is preferred by carriers and shippers alike. Article 247 laid down a basic rule in
                     this regard, which is that the arbitrators are obligated to settle the dispute according to the
                     requirements of the law, and to nullify every agreement concluded before the dispute over
                     authorizing them to rule against the law, even if they are authorized to reconcile. The
                     reason for this prohibition is that the provisions laid down by the law regarding the
Share your ideas 
                     contract of carriage establish a balance between the conflicting interests that it is feared to
                     breach it. If the strong party is allowed to force the other party at the time of the
                     conclusion of the contract to accept the release of the arbitrators’s hand in not being
                                                                                                 .bound by it. The meaning
                     Article 246 deals with the place of arbitration, which is important in view of the plaintiff
                     who is interested in that the arbitration take place in a place that suits him and does not
                     cost him exorbitant expenses. And he had what he wanted, as the article opened him a
                     wide choice between six places, and confirmed its effectiveness by nullifying every
                                        .previous agreement on establishing the conflict that would rob or restrict it
                     In the second part of this chapter, the draft dealt with the contract of transporting .175
                     people, and in this regard, in turn, it sought to establish a balance between the interest of
                     the carrier and the interest of the traveler, taking into account fairness in distributing the
                                                                                    .burdens of the contract between them
                     The project dealt with the topics of this transport in a logical order, starting with the
                     transport document, then moving on to the obligations that are enshrined in the contract,
                     then speaking about the responsibility of the carrier, then in the transportation of travelers'
                     luggage, then in the jurisdiction, and ended with a form of transport that was widely
                                                                            .circulated in the work, namely, tourist cruises
                     With regard to the transport document, article 248 required its issuance as a tool to .176
                     prove the contract, and its data were mentioned without limitation, and it was not
                     permitted to relinquish it to third parties without the consent of the carrier so that he was
                                                              .aware of the persons who would accompany him on travel
                     There is a type of transportation of people that takes place in small-sized vessels .177
                     inside ports or in specific areas to provide specific services, such as excursions, or
                     moving between one site and another in the port, or for crossing between two nearby
                     shores, or out to receive incoming ships. Article 249 allows this transfer to take place by
                     merely a receipt in which the name of the carrier and the service it performs is mentioned,
                                           .instead of issuing a card containing all the data mentioned in Article 248
                     Article 250 speaks to the obligations of the carrier, requiring him to prepare the ship .178
                     and equip it with what is necessary, not only to be suitable for navigation, but also for the             
                     agreed-upon travel. For example, it is agreed that the ship travels to a polar region to
                     transport a team of scientists to a meteorological station established in these areas, so it
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         173/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     is the duty of the carrier to prepare a ship capable of navigating these seas equipped with
                     what is necessary to face the snowstorms. An example of this is also the transportation of
                     a sports team participating in a swimming race, so if the team manager stipulates that the
                             English
                     transporter    be transported by a ship in which there is a swimming pool for the team to
                           Powered By
                     continue runningTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                           during    travel, then the carrier breaches his obligation if he prepares a
                     ship suitable for navigation but does not have a swimming pool or there is an unfit
                     swimming pool Usable. In this regard, the carrier’s obligation in this regard is a survival
                     obligation and not only a starting obligation. It is based on this that the carrier is obliged to
                     make the repairs that the ship needs during the voyage to remain fit for navigation and for
                                                                                                           .the agreed travel
                     The carrier is also obligated to exercise care to preserve the safety of the traveler, and his
                     commitment in this regard is a commitment to a means and not an obligation to an
                     outcome that he will be absolved from if he undertakes reasonable measures to take care
                     of the traveler and preserve his safety. There is no doubt that it would be an excess in the
                     transportation of people in particular to oblige the carrier to the safety of the traveler as an
Share your ideas 
                     inevitable consequence of the contract, because the traveler remains despite the carrier's
                     care and maintains freedom of movement and it is his duty to protect himself before others
                     protect him. However, you may find some circumstances that prevent the traveler and
                     travel, such as death or illness, and Article 252 assesses these circumstances and permits
                     the traveler, upon their occurrence, to terminate the contract on the condition that the
                     carrier is notified at least three days before the scheduled time of travel. If the notification
                     is made on time, the carrier is only entitled to a quarter of the fare, and the text has kept it
                     for him to compensate him for the place he has reserved for the traveler and who may not
                                                         .be able to resell it in the short period following the notification
                     Article 251 opens the obligations of the traveler by obligating him to come to travel at .179
                     the time and place indicated on the travel card, and it permits the carrier to sail without
                     waiting for the traveler if he does not attend on time, and obliges the traveler to pay the full
                                                                                                                         .fare
                     The text added that these provisions apply to the family members of the traveler who was
                     scheduled to travel with him, as they may not be able to travel without the head of the
                     family, and if they notified the carrier on time, they would have to terminate the contract
                                                                .with their obligation to pay only a quarter of the fare
                     All this assuming that the circumstances prohibiting travel occurred before the date of
                     travel. If the travel starts, the events that happen to the traveler do not affect the contract
                     (Article 253) If he dies while traveling or if he falls ill and leaves the ship at the first port,
                                                                 .this does not affect his obligation to pay the full fee
                     The first paragraph of Article 254 assumes that there is an impediment to the ship and -180
                     the start of travel, so it permits the traveler to terminate the contract, and it differentiates
                                                  .with regard to entitlement to compensation between two charges
                     If the impediment is related to the act of the carrier. Commit to half the fee. And he is not
                     obligated to compensate what is in the opposite imposition, and to facilitate the traveler,
                     the text assumed the ratio of the impediment to the carrier until he evaluates it as evidence
                                                                                                        .to the contrary
                     If the travel began and then stopped for a period of more than three days, the second                       
                     paragraph of Article 254 allowed the traveler to annul the traveler as well, but it exempted
                     the carrier from compensation if he proved that the reason for stopping the travel was not
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           174/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     due to him, as if it was due to an order from the local authority not to leave the port. If the
                     carrier is able to arrange for the passenger to be transported to the place of arrival by a
                     ship at the level of the ship that has stopped traveling, then it is not canceled because of
                             English
                                                                                               .the absence of his burden
                          Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Article 255 also permits the traveler to terminate and request compensation when.181
                     necessary if the carrier - before travel or during travel - introduces a fundamental
                     amendment to the conditions of carriage, such as modifying the departure times,
                     canceling the berthing in some medium ports, or changing the ship’s route. This issue is
                     often of paramount importance to the traveler. Take the example of an Egyptian traveling
                     on an Italian ship whose announced route is Alexandria - Beirut - Naples, and if this
                     traveler was surprised at the port of Beirut that the carrier decided to sail to a port of an
                     enemy state before heading to Naples, then he is in a very embarrassed way that only
                     enables him to leave the ship And the search for another ship continues the trip to Naples.
                     That is why the text permitted him to terminate the contract and request compensation for
                     the damage he suffers as a result of this termination, such as the expenses of his stay in
Share your ideas 
                     Beirut while waiting for another ship bound for Naples and the fee he pays for this ship in
                                                                         .addition to the damage resulting from the delay
                     Then came the role of the responsibility of the carrier, so the law made him -182
                     responsible for the death of the traveler, his injury, or the delay in his arrival, but the law
                     established a system for liability for death or bodily injury that differs from the liability
                     system in case of delay because the first liability is more dangerous than the second, and
                     the traveler often exceeds Hold the carrier accountable for delay, either because of the
                     insignificance of the damage or because of their aversion to litigation procedures and their
                                                                                                               .expenses
                     Articles 256 to 261 dealt with liability for death or bodily injury. Article 256 begins the .183
                       :provisions of this liability by declaring and establishing it on the following two principles
                     The provisions laid down by the law regarding this liability shall not be enforced unless (1)
                     the accident that resulted in the damage occurred during the implementation of the work
                     contract. The second paragraph of Article 256 determines the period of implementation of
                     the contract and said that it includes the period of the passenger's ascent at the port of
                     residence, the period of travel and the period of disembarkation of the passenger from the
                     ship in an intermediate port or at the port of arrival, and then added the period in which the
                     traveler is in the custody of the carrier before his boarding of the ship or after
                     Disembarking from it, as if the carrier's dependents received the passengers at the door of
                     the port of Qiyam and carried them out in boats to the ship anchored outside the port, or if
                     the ship had to be changed in a medium port and the carrier took over the transport of the
                                                                                            .passengers to the other ship
                     The liability - except in the event of fire - is based on the idea of the presumed error, (2)
                     and it is the same basis on which the liability is built in the case of cargo transportation.
                     And since the carrier’s commitment to the safety of the traveler was an obligation only by
                     means, Article 256 exempts him from liability if he proves that he and his followers have
                     taken the necessary measures to prevent the damage or that they were unable to take
                                                                                                         .these measures
                     The bill specifies the responsibility of the carrier for the death or injury of the traveler .184
                     in order to ease the burden on the carrier of this responsibility. Article 258 sets the                
                     maximum compensation, which is one hundred and fifty thousand pounds for each
                     distance, and this amount includes the sum of the requests submitted by the traveler, his
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      175/205
       8/12/2020                                                        ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     heirs and the persons who depend on them. The amount is not lump-sum, rather it is an
                     upper limit, and the court may not decide more than it, but it is permissible for it to drop it
                     depending on the amount of damage and since the purpose of the limitation is to reduce
                              English
                     the burden     of liability on the carrier, so there is no problem if he gives up this protection
                           Powered
                     and agrees withByTranslate
                                           the (Https://Translate.Google.Com)
                                                traveler on a greater compensation. 186. Article 260 annulled every
                     agreement made prior to the accident and the subject matter of which is exemption from
                     liability or limiting it to less than the maximum limit, modification of the burden of proof, or
                     assignment to the carrier of the amount of insurance for the traveler. The revocation of
                     these agreements is the consideration borne by the carrier for the benefit limitation of
                                                                                                               .liability
                     The carrier does not benefit from the advantage of limiting liability unless he does not .185
                     commit fraud or serious error. That is why Article 259 stipulates absolutely that he is
                     responsible for the limitation if the claimant proves that the damage resulted from an act
                     or omission issued by him or his deputy with the intention of causing the damage or
                     indifference accompanied by the perception that harm could occur, and this is the same
Share your ideas 
                     Article 261 requires that the carrier be notified of the injury within fifteen days from .187
                     the date the passenger leaves the ship. The purpose of this ruling is to avoid the loss of
                     the source of damage. Hence, the text was not created in the event of neglecting the
                     notification as an excuse not to accept the liability claim, but rather a presumption that the
                     passenger left the ship without injury until he assessed the evidence that the injury
                     occurred during the implementation of the transport contract. No notification in the event
                                                                                                             .of death
                     Article 262 addresses liability for delay and bases it on the notion of the presumed .188
                     error as well and exempts the carrier from it if it proves that he and his representative and
                     his followers have taken reasonable measures to prevent the damage or that they were
                                                                                     .unable to take these measures
                     There is no determination of compensation in the case of liability for delay, and the
                     provisions of Article 217 of the Civil Code shall apply with regard to conditions for
                                                                                .exemption from this responsibility
                     Article 263 regarding the termination of the liability lawsuit sets the following .189
                                                                                                           :principles
                     The lapse period in the case of death or injury differs from it in the case of delay, as it is (1)
                     in the first two years and in the second only six months, due to the seriousness of the
                     damage in the first case if compared to the damage in the case. the second. It is noted that
                     the period of expiration of the case for delay in the case of transporting people is shorter
                     than in the case of transporting the goods because the damage in the first case is usually
                                                                                       .less than in the second case
                     The period of lapse of time in case of delay shall apply from the day following the (2)
                     departure of the passenger of the ship, whether in that he departed at the port of arrival or
                     in another port, and the period shall also run from the day following the departure of the
                     ship in the event of injury, whether in this I make the notification stipulated in Article 261 or
                                                                                                        .did not work
                     The commencement of the lapse of time in the event of death varies with the time of its (3)            
                     occurrence. If it occurred during the implementation of the contract of carriage, the period
                     ran from the day on which the passenger should have left the ship, and if it occurred after
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                      176/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     the passenger left the ship due to an accident that occurred during the implementation of
                     the transport contract, the period ran from the day the death occurred. An example of this
                     is when a traveler is injured while traveling because of a solid object falling on his head
                             English
                     while walking     in the aisles of the ship, so he leaves the ship while he is injured, and then
                     decides to die after (Https://Translate.Google.Com)
                           Powered ByTranslate three months from the date of departure of the ship, so the lapse
                     period applies from this date of death if the claim of liability is based on death. But if it was
                     established on the basis of the injury, the period shall run from the day following the
                     departure of the ship, as mentioned above. And since it is unacceptable to suspend the
                     commencement of the lapse of time on the occurrence of the death, which is an event that
                     only God knows when it will occur, the text of the lawsuit was dropped in any case after
                     the lapse of three years from the date of the passenger leaving the ship. Therefore, it is
                     better for the traveler who leaves the ship with an injury to file a lawsuit on the basis of the
                     injury first, while preserving the right to request the completion of compensation if the
                     death occurred. If it occurred after a year and a half for example from the departure of the
                     ship, the heirs would have another year and a half to file the lawsuit to complete the
Share your ideas 
                     compensation. If they were lax in filing this lawsuit until the expiration of the three years,
                     the payment against them is permissible with the lapse of time and it is not accepted that
                                                          .the two-year period from the date of death has not expired
                     Article 264 assumed that the liability lawsuit was directed at the carrier’s agent or one .190
                     of his subordinates, and it imposed provisions on the responsibility of the carrier, on the
                     condition that the agent or the dependent proves that the act attributed to him was carried
                     out as soon as he performed his job or because of it. It is based on this that the agent or
                     the subordinate can adhere to determining the liability and the short prescription, and in
                               .return he refuses to benefit from the conditions for exemption from liability, if any
                     Article 365 dealt with some issues that were and are still controversial in the .191
                                                                                                :jurisprudence, namely
                     Free transportation, and it excluded it from the provisions laid down by the law -1
                     regarding the contract of transporting people unless the carrier is a professional, because
                     such a carrier does not usually accept the transfer of a person without charge except If he
                     was hoping for a material benefit, as if he hosted a famous athlete or a well-known actor,
                                                                     .intending thereby to publicize his establishment
                     Intrusion, which is the entry into the ship stealthily with the intention of traveling without -2
                     charge, and the text excluded this transport in turn because it does not take place under a
                                                                                                     .transport contract
                     The transportation of escorts, which is the transportation of people whom the carrier -3
                     agrees to accompany a live animal or money of a special character, such as precision
                     devices and paintings, which are transferred under the goods transport contract. The
                     provision for the transfer of these companions made the provisions of the contract for the
                                                                                .transport of persons to be carried out
                     Articles 266 to 271 set forth provisions relating to the carriage of travelers' luggage, .192
                     obliging the carrier to carry these luggage within the limits specified by the contract or
                       .custom. Then, she distinguished between two types of luggage, checked and unchecked
                     As for checked baggage, it is the one that the traveler delivers to the carrier to register it in
                     a special book and keep it throughout the travel period, then deliver it to the passenger
                     upon departure from the ship, and the cars and vehicles that are transported with the                 
                     passenger enter it. The project treated these luggage as goods and made a contract to
                                                                          transport goods, except in two matters: The
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                     177/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     first: the amount of the maximum compensation, as it made it five thousand pounds for
                     each passenger except with regard to cars and vehicles, so the maximum limit is fifty
                                    .thousand pounds for each car or vehicle, including what may be Luggage in it
                              English
                     Second: Termination of the case, as the provisions of Article 244 were not applied against
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                           .him,   but he was subjected to a special judgment stipulated in Article 271
                     As for unregistered baggage, it is the one kept by the traveler, and that is why the
                     transport text did not make it responsible for its loss or damage unless the traveler proved
                     the fault of the carrier or the error of his subordinates, as if they stole the contents of the
                     bags or tried to open them, then they destroyed them. The text specified the liability for
                     these luggage at two thousand pounds for each traveler. This limitation does not apply to
                     things that the traveler deposits with the captain or whoever takes his place and informs
                     him of their importance, such as money, jewelry and documents. Taking into account
                     humanitarian considerations, the text did not permit the seizure of unregistered luggage in
                                                                                       .payment of the transportation fee
                     The lawsuits arising from the carriage of baggage - both registered and unregistered -
Share your ideas 
                     shall expire with the lapse of two years from the day following the departure of the
                     passenger ship, or - in the event of death - from the day on which he should have left it. It
                     is noted that although this period is equivalent to the period of expiration of the liability
                     lawsuit in the case of the transfer of goods, the two periods differ in terms of their
                                                                                             .commencement of validity
                     Article 272 speaks about jurisdiction to hear cases arising from the contract of .193
                     transporting people by sea, and the goal that it seeks is to facilitate the matter for the
                     plaintiff by enabling him to file a lawsuit before the court most appropriate to him and
                     protecting him from the agreements that the other party may impose on him before the
                     dispute takes place to deny or restrict the right of choice. It is noticed that the draft did not
                     include texts related to arbitration in the place of transporting people as it did in the
                     transfer of goods. The reason is that the arbitration system does not bear its most
                     beneficial results except in the field of trade. In most cases, the matter of looking at the
                     traveler is outside this field. However, there is nothing that prevents the contractors from
                                                 .agreeing to arbitration and organizing it in a manner that suits them
                     The draft concluded the provisions of the Persons Carriage Contract with Articles 273 .194
                     to 278 that deal with tourism cruises. What is striking in this regard is that the common
                     traveler in the trip does not contract with the carrier directly, but rather with the tour
                     organizer who undertakes to conclude the transport contract from the carrier and to carry
                     out the trip with what it may include in services not related to transport but to tourism,
                     such as visiting archaeological sites in the ports in which they dock Ship and reservation
                                                                      .of places in amusement parks, theaters, hotels, etc
                     Tourism offices undertake this work, and they are usually contracted in one of two ways:
                     Either the office announces the trip and its conditions, this is considered a positive on its
                     part, even if the subscriber submits the subscription request, this is considered an
                               .acceptance, and the contract is completed according to the announced conditions
                     Or a group of participants submits a request to the Tourism Office to organize the trip and
                                                                                               .agree with it on its terms
                     The tour organizer concludes a transport contract with the carrier in his capacity as an
                     agent for each subscriber, and for this reason all the effects of the transport contract                
                     entail, in the forefront of which are liability provisions, and in order to confirm this
                     meaning, the project requires that each subscriber or each group of subscribers hand over
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       178/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     a travel ticket that includes data, some of which relate to the transport and some to the
                     other services. The other is obligated by the trip organizer so that this card is the
                     subscriber's argument in proving the transport contract and the participation contract in
                             English
                     the trip,  and the project also required that the subscriber deliver a book that includes
                           Powered  Translate
                     vouchers inByeach        (Https://Translate.Google.Com)
                                          of which    shows the services that the trip organizer undertakes to provide
                     on land. These coupons serve in turn to demonstrate commitment to providing these
                     services. The tour organizer shall ask the subscriber if he fails to fulfill the obligations
                                                                          .indicated in the flight ticket or its service book
                     The organizer of the trip before the subscriber is also asked about the implementation of
                     the transport, and the project has made on this responsibility the same provisions that it
                     has put in regard to the responsibility of the carrier in terms of determining it, nullifying
                     the conditions for exemption from it, its prescription and competence to consider the case
                     related to it. The reason for this solution is to facilitate the matter for the subscriber by
                     enabling him to sue the person he knows and contracts with him if it is difficult for him to
                                                                                                .refer directly to the carrier
Share your ideas 
                     In the third chapter, the project spoke about towing, which is a process that is often -195
                     carried out by specialized ships equipped for this purpose and perform various services,
                     such as assisting ships to anchor along the docks, towing ships that break down because
                     they are inside the port or at sea, or withdrawing ships that become It is not navigable to
                     the basins that are loosened in it to sell debris, and to help float ships that are thrown over
                                                                                       .the people and rocks by the waves
                     The operation is carried out according to a contract between the tugboat supplier and .196
                     the towing ship supplier, whereby the former undertakes to prepare the tugboat to be fit to
                     carry out the agreed operation and to carry out this operation, and the second undertakes
                     to pay the towing fare. It is known that there is a jurisprudential debate about the nature of
                     this contract. The project did not want to involve itself in this theoretical debate, so it
                     directed its attention to the two practical questions presented in this regard, namely: Who
                     is the management of the towing process, for the captain of the tugboat or the captain of
                     the towed ship? And who is responsible for the damages that occur during the execution
                     of the operation? The project responded with a logical rule, which is the link between
                                         .management and responsibility, so it placed the second where the first is
                     With regard to the towing inside the port, the management of the operation is for the
                     captain of the towed vessel. But this does not mean that the captain of the tugboat
                     remains passive. Rather, what is meant is that the instructions for managing the towing
                     process are issued by the captain of the towing vessel, and the captain of the tugboat has
                     to implement it, and his ship is asked about the error in this implementation. Since the
                     administration is for this purpose of the towing vessel, it is also responsible for the
                     damages that result from the operation, whether the damage is caused to the towing
                     vessel or to others. The liability is based on the idea of the presumed error, and it shall
                     cease if the supplier of the foreign vessel trailer proves the force majeure, the action of
                     others, or the fault of the tugboat. The project singled out this last reason by mentioning it
                     to show that the captain of this ship does not remain passive during the execution of the
                     operation, but rather plays a positive role, which is to implement the instructions issued by
                     the captain of the towed ship, and he is responsible if he erred in implementing these
                                                                                                                 .instructions   
                     These provisions may be modified by express agreement. The draft did not require that the
                     agreement be in writing, but it required that it be explicit and categorical in what the two
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           179/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     contracting parties intended, and if suspicion encompassed it, it must be put aside and
                                                                                                 .acted according to the law
                     The ruling is inverse with regard to tugging outside the ports, so management is for the
                             English
                     tugboat,   and the liability is there, unless its supplier proves the foreign reason, and in
                           Powered
                     particular theByTranslate
                                       fault of(Https://Translate.Google.Com)
                                                 the towed vessel, and it is permissible by express agreement - not
                                                                     .required to be in writing - to amend these provisions
                     It should be noted that the liability system established by the project in the case of tugging
                     does not apply unless the damage occurred during the implementation of the operation.
                     The implementation does not begin from the start of the towing of the towed ship, but also
                     from the moment the locomotive vessel begins, immediately before the towing, to make
                     movements (maneuvers) to approach the towed ship and enter the area in which it is under
                     the influence of the movements of this last vessel, and it interferes with that. The process
                     of throwing ropes that are used in tow, and the towing process ends when the two ships
                     separate and the locomotive moves away until it exceeds the area in which it is under the
                                                                            .influence of the movements of the towed ship
Share your ideas 
                     Article 281 stipulates that the cases arising from the country shall expire after two .197
                     years, whether the case is directed by one of the parties to the process to the other or from
                     one of them to another, or from others to either of them. The period shall run from the end
                                                                                                      .of the towing process
                     The project concluded this chapter with Chapter Four on counseling. The plan that I .198
                     follow in this regard is to leave everything related to the administrative and technical
                     aspects of guidance to the laws and special decisions and to direct attention to legal
                     matters alone, such as assigning the authority of the captain while the pilot is on the ship,
                                                                              .and organizing the lawsuits arising from him
                     In keeping with this plan, Article 282 left the designation of the bodies in which the -199
                     pilotage is compulsory (except for the Suez Canal, which the text mentioned above) and
                     the manner of its implementation, the determination of its areas, the determination of the
                     fees that are due on it, and the exemption from it, to the laws and special decisions, and
                     Article 283 confined itself to obliging the subject ship To guide you in following the
                     provisions stipulated in these laws and special decisions. 201. Article 285 obliges the
                     supplier of the serviced vessel to pay for the guide's food, accommodation and
                     compensation if weather conditions prevent him from leaving the ship after the end of his
                           .work or if the master requests him to stay to benefit from his experience, for example
                     Article 284 stipulates a rule imposed by the ethics of the profession, which is that a .200
                     vessel in danger of being in danger must be presented to other ships that requested pilot
                                                                                          .and did not ask the pilot to do so
                     Then Article 286 established an important naval rule, which is the survival of the - 202
                     captain while the pilot is carrying out his work, the master and the captain of the ship, and
                     the guide has nothing but an advisor who gives an opinion and does not implement it. This
                     principle is the basis for the provisions of liability for damages that occur during the
                     implementation of the piloting process, and this responsibility has many aspects
                                                                                  .discussed in articles 287 to 290
                     The first aspect: Responsibility towards third parties for the errors that occur by the guide
                     during the pilotage process, as if he indicated a movement that resulted in the ship                       
                     crashing into the wharf and damaged it or colliding with a boat that was crossing the port
                     and sunk it, and the one responsible for these errors is the supplier of the serviced ship,
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          180/205
       8/12/2020                                                      ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     because the guide does not block the captain In the eyes of others, the captain remains
                     the captain of the ship responsible for all errors in its leadership or management, and then
                     the guide is considered during the performance of his work on the ship subordinate to the
                             English
                     supplier,   so the supplier is asked about the responsibility of the follower for the
                                   Translate
                     dependent, Byeven
                           Powered        if (Https://Translate.Google.Com)
                                              the guidance is compulsory, and if the supplier is obligated to
                           .compensate others, he may return To the guide to the extent of the error made by him
                     The second aspect: the responsibility for the damage caused to the pilot ship during the
                     execution of the operation and the person responsible for compensating this damage is
                     the supplier of the served vessel as well, unless it is proven that the damage arose from
                     the pilot’s error, and the lesson in this area is by gross error alone, as there is no escape
                     from the occurrence of minor errors in A delicate operation that sometimes takes place in
                     harsh weather conditions and requires the positioning of a small ship, the pilot ship, near
                                         .a giant ship that resorts around the sea due to the power of its machines
                     And the third aspect: liability for the damage that befalls the pilot or the pilot vessel sailors
                     during the execution of the operation. This responsibility, in turn, rests on the supplier of
Share your ideas 
                     the serviced vessel, unless he proves that the damage suffered by the pilot - if the matter
                     is related to him - arose from a mistake made by the pilot or the sailors of the pilot ship, or
                     if he proves that the damage to the sailor - if the matter concerns a sailor - It arose from a
                     mistake made by this seaman, from one of his fellow sailors, or from a guide. The gravity
                     of the error in this regard is not conditional, because it is the duty of the guide and sailors
                     to take care of themselves, and it is not acceptable to hold the supplier of the serviced
                                                 .vessel responsible for the recklessness and lightness they commit
                     And the fourth aspect: liability for the damage caused to the vessel being served. This
                     responsibility falls on the guide, provided that the supplier proves that a serious error has
                     occurred from the guide in the implementation of the piloting process. This responsibility
                     is not based on the assumption of error, as is the case in the previous cases, but is based
                     on the error that must be proven. The project necessitated that the error be serious in
                     order to avoid the embarrassing and anxious guide while performing his difficult delicate
                                                                                                                 .task
                     What are the limits of the period of this implementation? Is it so narrow that it is limited to
                     the time required by the pilot on the serviced vessel to do his work? Or is it so broad that it
                     includes all operations prior to this time and subsequent to it, as long as they relate to
                     guidance, even indirectly? Take, for example, the case of exit to receive an oncoming ship.
                     Does the pilotage start from the time the pilot vessel leaves the dock berth on it? In the
                     case of an accompanying vessel leaving, does the pilotage continue to be executed until
                     the pilot vessel returns to the dock from which it exited? The answer to that is that the
                     piloting implementation period is not so narrow, nor with this amount of capacity. Rather,
                     the process begins in the event of an exit to receive an incoming ship from the entry of the
                     pilot vessel in the area in which it is under the influence of this ship and the process
                     extends to include movements (maneuvers) that take place In it the pilot vessel to
                     approach the vessel being served and the guide's boarding to this ship and the time spent
                     on it to perform His work and the process ends when the serviced vessel arrives at the
                     dock and the guide leaves. And if the matter is related to accompanying a departing
                     vessel, then the pilotage period starts from the guide's ascent to it at the port of qiyam and
                     extends the process to include the time the pilot spends on the serviced vessel to perform          
                     his work, and the period for the pilot vessel to make the necessary movements to
                     approach the vessel served to pick up the pilot, and the pilotage ends by moving away
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                   181/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Pilot vessel for the vessel served until it goes out of the area in which it is under its
                                                                                                                      .influence
                     Article 291 stipulates that the cases arising from counseling shall expire after two .204
                              English
                                                                    .years. The period runs from the time the process ends
                            Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                        Section IV
                                                                                                                Accident Marine
                     It is the ship under maritime traffic accidents , many Kaltsadm and delinquency and .205
                     the impact of rocks, mines, boiler explosion, fire, disable machines and other cataclysms
                                                                                                                              .sea
                     The collision occupies the first place between these accidents due to its frequent
                     occurrence, the enormity of the losses that result from it, the multiplicity of stakeholders in
                     it, and the unity of the dispute between them, especially when it comes to determining the
                     act that caused the accident, and the maritime accident may occur and the ship is able to
                     face it by its own means, so it passes in peace, as well as If a fire broke out in the ship and
                     the captain was able to control it with his means of extinguishing, or if the wind threw the
Share your ideas 
                     ship over a rock and the master was able with his skill and experience to float it and
                     resume travel. The accident may be major, exposing the ship and the people and money it
                     carries to imminent danger, and the captain cannot pay it, so he hastens to seek help. It
                     goes without saying that protecting lives and money at sea requires obligating ships to
                     help each other at the time of the committee, and it is the duty of the street to organize this
                     commitment in a way that ensures that the ship that provides aid or rescue obtains a fair
                                 .reward without exploiting the circumstances in which the stricken ship is located
                     The accident may impose on the captain to sacrifice some parts of the ship or of the
                     shipment to avoid greater damage, and this action will benefit the owner of the ship and
                     the owners of the goods that were saved, and then consideration must be given to how the
                     losses are distributed among all the stakeholders in the voyage so that some of them are
                                                                                       .not enriched at the expense of others
                     Those are the topics covered in this chapter in three chapters: the first in collision, the
                                                                       .second in salvation, and the third in the joint losses
                     Articles 292 and 293 begin the collision provisions by stating the scope of their -206
                                                  :application, and in this regard the following principles are laid down
                     The application of these provisions is not limited to collisions that occur between -1
                     marine vessels only, but also in the event of a collision between a marine vessel and a
                     vessel used in inland navigation. So it is sufficient for one of the colliding ships to be a
                     naval ship. As for the collision that occurs between inland navigation vessels, it is not
                                   .covered by the regulation included in these provisions even if it occurred at sea
                     With the exception of buoys restricted to a fixed anchorage such as bridges, bridges -2
                     and floating berths, each floating vessel is considered a marine vessel or boat for inland
                                                                                 .navigation according to the circumstances
                     This means that collision is not subject to the provisions of this chapter unless it takes
                     place between unrestricted floats, each of which possesses freedom of movement, and
                                                                                         .hence it can be a source of accident
                     The waters in which the collision occurred does not cross over. It may occur at the top -3
                                                                    .of the sea, in the port, in a canal, in a lake, or in a river
                     It is not required that a physical collision occurs between ships, that is, some collision -4                   
                     with others, so it is sufficient for the accident to arise from one of the colliding ships
                     making a wrong “maneuver” or negligence of performing an obligatory movement or
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                               182/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     violating the rules of traffic at sea. For example, a ship travels close to another ship
                     without taking into account the speed or distance required by the rules of traffic in the sea,
                     so the waves move around it, and the damage occurs, or a ship runs in the fog without
                             English
                     launching   the usual whistles or bells, and then surprised another ship by its presence near
                           Powered ByTranslate
                     it, so it arises          (Https://Translate.Google.Com)
                                        By sudden        movement to avoid hitting it and damage is caused by this
                                                                                                                .movement
                     Collision provisions shall apply even if one of the colliding ships is designated by the -5
                     state or a public person for public service and for non-commercial purposes. This is an
                     exception from Article Two and this exception does not include warships whose survival is
                                                                        .considered subject to the laws pertaining to them
                     Those are the principles that define the scope of application of the provisions stipulated in
                     this chapter, and all contribute to expanding this scope because collision causes the same
                     damage wherever it occurs and regardless of the party that the colliding ship follows and
                                                                                .whatever the purpose for which it is used
                     Articles 294 to 297 dealt with liability for damages that result from collision. The .207
Share your ideas 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       183/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Second: If it becomes evident that the accident occurred with force majeure, then there is
                     no liability towards others or responsibility of one of the ships towards the other, and each
                     ship shall bear the damage that it has sustained. The same provision shall apply if the
                             English
                     cause of    the accident remains unknown or there is doubt about it, as there is no liability
                     unless it is By
                           Powered   Translatewrong
                                    proven     (Https://Translate.Google.Com)
                                                       and if it is not possible to attribute a certain error to one of the
                     colliding ships and the liability loses its basis, then it does not arise. There is no point in
                     whether the accident occurred at a time when one of the colliding ships was at anchor at
                     the dock of the port, and the draft mentioned this assumption to negate any presumption
                                                                                            .in favor of the anchored vessel
                     Third: If it is proven that the collision occurred by mistake of one of the colliding ships and
                     not the other, this ship bears all responsibility towards others and towards the ships that it
                                                                                                                     .collided
                     And if it is proven that the collision occurred by mistake of more than one of the colliding
                     ships, i.e. a common mistake, each ship shall bear the responsibility according to the error
                     that occurred from it, and there is no solidarity between them if the damage suffered by
Share your ideas 
                     others is material. As for bodily harm, such as death or injury, the sinning ships are jointly
                     responsible for it towards others, even if one of them pays more than its share, it has
                     recourse to the other ships and it is clear that the reason for the separation is the
                                                                                                .preference of human beings
                     Article 298 stated that the provisions of liability arising from the collision shall apply.208
                     even if the accident occurred by mistake of the pilot, and the reality is that there is nothing
                     new in this text, and it could have been dispensed with, because Article 286 kept the ship’s
                     leadership and management to the captain while the pilot was performing his work. The
                     ship is considered - in the most correct opinion - to be subordinate to the supplier, so he
                          .asks the supplier in this capacity about his faults, yet the text is given for confirmation
                     Article 299 introduces provisions imposed by humanitarian considerations and -209
                     maritime ethics, requiring mutual assistance between colliding ships and the exchange of
                     information so that each knows the identity of the other. If the collision occurred between
                     two ships, for example, and one of them was about to sink and the other was still able to
                     navigate, then it is not magnanimous for the captain of this ship to flee letting the other
                     ship go to the depths of the sea with the people on it, but the ethics of the profession
                     dictate that he take the initiative to help the stricken ship and exert the energy to save The
                     people on it. The project did not intend to leave this human duty to ethics alone, so it made
                     it a legal obligation to ask the master if he neglected him and the project did so knowing
                     that the vast majority of the divine revered this duty and did not need someone to impose
                     it on them, but rather wanted the draft by stipulating it to mention the few that might
                                                                       .distract them Self-love and you forget it or forget it
                     The matter is not only limited to assistance, but also the captain of each ship must inform
                     the other colliding ships of the name of his ship, its port of registration, its destination and
                     its destination, in order to facilitate communication between the facilities that these ships
                                                                 .follow to settle the effects of the accident between them
                                                                               :Article 299 responds to the following notes
                     The obligation to assist only relates to the ill-fated ship and the persons on board, not to -1
                                                                                                                  .the money
                     The assistance is to the extent that it does not expose the ship or the people on board to -2               
                        .a serious risk, as there is no point in saving a life in exchange for the loss of another life
                     There is no obligation to exchange identities unless the circumstances allow that, and -3
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           184/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     most likely circumstances do not permit, as every captain is preoccupied when the
                     accident occurs with the matters of his ship and with the assistance of other colliding
                     ships if that is in his ability and he does not think about informing them of matters which
                              English
                                                                                         . .they are - in most likely - aware of
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The obligation to assist and the obligation to exchange identities falls on the captain - 4
                     and not on the ship supplier, and it is based on that that the captain is responsible for their
                     violation, and the supplier is also asked if it is proven that the violation occurred based on
                                                                                               .explicit instructions from him
                     Article 300 relates to jurisdiction to hear cases arising from collision. In this system, .210
                     the draft transposed the provisions of the “Brussels” agreement of May 10, 1952 regarding
                     the unification of some rules of civil jurisdiction in matters of maritime collision. The aim
                     of the text is to facilitate the claimant by giving him a broad choice to file his lawsuit in the
                                                                                              .most appropriate place for him
                     The text also referred to arbitration and agreed upon, but it stipulated that it take place
                     according to the plaintiff’s choice - in one of the places in which the lawsuit may be
Share your ideas 
                     instituted before the ordinary court so that arbitration is not used as a tool to corrupt the
                                                                     .advantage that the plaintiff’s first paragraph decides
                     Article 301 spoke about the termination of the lawsuits arising from the collision and -211
                     made its two-year period effective from the date of the accident, and no exception is made
                     from that except for the colliding ships returning to each other on the basis of the joint
                     liability between them, as this recourse lapses after the lapse of one year from the date of
                     the establishment of the ship in question. The recourse proceeds with the fulfillment and it
                                      .is worth noting that the draft does not decide against acceptance of the case
                     And the second paragraph of Article 301 of the internationally applicable rule, which is
                     permissible for every country. Considering the inability to seize the defendant ship in its
                     territorial waters is one of the reasons for stopping the statute of limitations, but the text
                     limits this advantage to the Egyptian creditor or settler. It should be noted that Article 293,
                     which imposed collision judgments on ships that are designated for the service of the
                     state or a public person for public service and for non-commercial purposes, excluded this
                     provision because these ships, as public money, are not subject to seizure. This quality
                                                   .does not prevent the statute of limitations from running in its favor
                     In the second chapter, the project spoke about rescue. The first thing that stops -212
                     consideration in this chapter is its title, as the project called it “salvation”, while Egyptian
                     jurisprudence - analogous to the old French jurisprudence - used to call it “aid and
                     rescue,” and the Anglo-Saxon legislation called it “rescue” while the French law issued on
                     the seventh of July 1967 "assistance". The project preferred to call it "rescue" because
                     this term denotes the outcome of the process that always begins with assistance and ends
                     with rescue. Help is a means and rescue is a result, and naming things by their results is
                                                                    .better than defining them by means that lead to them
                     Articles 302 and 303 open the salvage provisions defining the scope of their -213
                                           :application. The first of the two articles includes the following principles
                     For the provisions of the salvation to take effect, it is not required that the two ships, the -1
                     rescued and the disaster, be. Of the marine ships, but it must be at least one of them. In
                     application of this principle, the aforementioned provisions shall apply if the two ships are
                     sea ships. Or if one of them is free and the other is an inland navigation craft. It does not                 
                                                                         .apply if the two floats are inland navigation boats
                     Every floating in this place is considered an inland shipping vessel or vessel, according -2
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             185/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     to the circumstances. The same is not true for adhering to a specific definition of a ship or
                                                                                                 .an inland navigation vessel
                     The water in which the rescue is carried out does not matter, as it may be located at the -3
                             English
                                                                 .top of the sea, in ports, in channels, in lakes, or in rivers
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The stricken pontoon must be in danger, that is, in circumstances that make its loss or -4
                                                                   .the loss of its cargo or the people on it highly probable
                     The common meaning in these principles is the keenness to expand the application of the
                     provisions of salvage to include every vessel of any kind and wherever it is as long as it is
                     in danger. Article 303 added capacity to capacity and imposed salvage provisions with the
                     exception of a few - on marine vessels and inland navigation vessels designated by the
                     state or a public person for public service and non-commercial purposes, with the
                     exception of Article Two. This exclusion is justified by the fact that salvation is a moral
                     duty when danger occurs without regard to the type of navigation carried out by the
                     rescued ship or the stricken vessel. The project did not include warships in this exception
                                                                              .to remain within the scope of their own laws
Share your ideas 
                     The basic principle is that salvation is voluntary and is not imposed by law on ships, -214
                     because it may endanger it. If the stricken vessel asks for help, the ship that hears the call
                     will not succumb to it. There is no doubt that her abstaining from help is an act contrary to
                     ethics and professional ethics, but the matter is easy and can be palatable if it relates to
                     saving money. But if you ask for help to save people who are struggling with death at sea,
                     then refraining from it is a depravity that only comes from Satan, and that is why Article
                     304 made rescue in this case compulsory without any discrimination based on nationality,
                     gender, color or religion, but went beyond that and imposed commitment To rescue, even
                     if the person at risk belongs to an enemy country to Egypt. However, saving human lives is
                     not a duty unless it does not expose the rescued ship or the persons on it to serious
                     danger, as there is no point in rescuing a person if in return for this rescue is the loss of
                     another person or persons. As for exposing money to danger, it is not a justification for
                     refraining from providing rescue, because the human soul is more precious than all
                     money. The obligation to rescue does not fall on the vessel’s supplier, but rather on the
                     master, as he is liable in the civil (in addition to criminal liability) when violating him. The
                     provider shall also ask if it is proved that the failure to provide the rescue was based on
                                                                                                     .his explicit instructions
                     Salvation is not free, and it should not be free in order for the rescuer to find a .215
                     material incentive to pay him. That is why Article 305 made a remuneration for it as the
                                                     reward in addition to salvage expenses and stipulated two things
                     to be entitled to the reward: The first: that the salvation leads to a beneficial result, such as
                     floating the stricken ship after its stranding, or picking up a person or money from
                                                                                                                     .drowning
                     The second: the reward should not exceed the value of the things that were saved, since it
                     is better for the owner of the money to let him drown or perish than to pay for his rescue a
                     reward that exceeds his value. This condition does not work a priori in the case of saving
                                                                    .people because the human soul does not make money
                     However, if the salvage work did not lead to a beneficial result, then the ship for which the
                                  .salvage work was presented is only bound by the expenses spent in this regard
                     And since the rescue carries the ill-fated ship an obligation to pay the reward or -216                      
                     expenses, it must be left to it to estimate its necessity, and if it does not request it in
                     appreciation of it that it can face the accident by its own means without the help of anyone,
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            186/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     then it is not permissible for any other ship to impose it on it in order to obtain the reward .
                     That is why Article 306 stipulates that the reward or expenses are not due if the stricken
                     vessel explicitly refuses the rescue. Nevertheless, the provision is made for the imposition
                             English
                     whereby    the stricken ship rejects the arrogance of its captain or greed in the reward
                           Powered
                     economy, so   ByTranslate
                                     the text(Https://Translate.Google.Com)
                                               stipulates that the refusal be for a "reasonable cause." It is based on
                     this that if the stricken ship refused rescue and the rescued ship did it despite that and
                     then asked for the reward and expenses, then the stricken ship refuses to pay it on the
                     pretext that it refused the rescue and did not need it, then the reward or expenses are due
                     if the rescued ship proves the seriousness of the situation in which the stricken ship was It
                     is found in it and its inability to cope with it and the corruption of its master's decision to
                     refuse the rescue. In other words, if it is proved that the refusal was not a "reasonable
                     cause", and it is clear that the aim of providing an opportunity to discuss the rejection
                     decision is to stimulate the rescue ship to undertake the rescue despite this decision, if it
                     is estimated that it is corrupt and that the lives of the persons and the safety of the ship
                                                                                               .require rapid intervention
Share your ideas 
                     Article 307 stipulates the entitlement of the reward or the expenses even if the -217
                     rescued vessel and the ship in distress are owned by one person, because the reward is
                     not due to the owner of the rescued vessel alone, but rather for its sailors and other
                     persons who participated in the rescue, and its location concerns shippers and believers.
                     Article 303 excludes this provision if the two ships are owned by the state or by a public
                     person and are specialized for a non-commercial public utility, as the entitlement to, or
                     lack of entitlement to, the reward is linked to administrative and financial rules that the
                                                                                    .project decided to leave the field for
                     Article 308 stipulates that no reward or expenses shall be due in the case of towing if, .218
                     during the execution of the operation, what occurred during the execution of the operation
                     that necessitated the tugboat to rescue the towed ship or rescue the people or money on
                     it, because the normal salvage work is part of the obligations of the tugboat. Nevertheless,
                     if this ship exerts an effort that exceeds the normal salvage work, it shall be entitled to a
                                                                             .reward or expense for this additional effort
                     In accordance with international conventions, article 309 stipulates that no reward or .219
                                                 .expenses shall be payable for salvaging mail messages of any kind
                     Articles 310 to 314 talk about how the reward is to be assessed, and in this regard -220
                                                                                    :they set out the following principles
                     First: Estimating the reward and distributing it among the ships that participated in the
                     salvage, and dividing the share of each ship thereof between its owner, captain and
                     seafarer, all of this is left to the agreement of the concerned parties. If there is no
                     agreement, the court’s estimate is the principle. Nevertheless, the project did not want to
                     impose its rules relating to the distribution of the remuneration between the owner, the
                     captain and the sailors on the salvaged vessel if it is foreign, because the matter relates to
                     one of its purely internal affairs, and it may prefer that it be settled in accordance with the
                     provisions of its law Therefore, the last paragraph of Article 310 provided an isnad rule
                                                              .requiring the application of the science law in this regard
                     Second: There is a tendency in international agreements and some national legislations
                     not to decide a reward for saving people, on the pretext that saving the human soul is a
                     human duty that every individual should perform without expecting a reward for it except                 
                     from God. Given the existence of this ethical humanitarian imperative, the project
                     assessed that it is illogical that it deserves the reward when saving money and does not
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        187/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     deserve when saving people. It is feared that the sailors of the rescued ship - or at least
                     those with sick souls among them - would prefer salvaging goods over people, knowing
                     that they will not be rewarded for this rescue. Then it is fair for the rescuer to receive a
                     reward English
                               for his effort and risk if the financial condition of the person who rescued it permits
                     payment of By
                            Powered   Translate
                                     the reward.(Https://Translate.Google.Com)
                                                    That is why the project considered the issue to be dealt with from
                     its practical angle. In the first paragraph of Article 311, it stipulated the principle of
                     entitlement to a reward for saving people, leaving its appreciation to the agreement and to
                     the judge when disputing. The text faced the presumption that the person who rescued
                     was poor and could not pay any reward, so the judge authorized his exemption from it.
                     Thus, according to the text between the material and moral aspects of the issue. It may be
                     said, is he not afraid that the savior would prefer the rich over the poor? The answer is that
                     preferring a person over a person is less than preferring money over a human soul.
                     Moreover, it is most likely that salvation takes place in circumstances that do not allow
                     asking about the financial condition of the person who is rescued, for everyone who
                     drowned is struggling with death, and the rescuer does not choose the one among them to
Share your ideas 
                                   .save him, but rather he extends his hand to the closest to him and pulls him out
                     The project was not satisfied with determining the reward when saving people who were
                     able to pay it, but rather it made people who save human lives a share in the reward that is
                     given to those who saved money, so that the rescuers would not be distracted from saving
                     human lives, preferring to save a larger quantity of goods with which their rewards
                     increase. There is no place to participate in this reward for the one who received a special
                     reward from the person who saved him, as it is not permissible for the rescuer to be
                                                                                                  .rewarded for his work twice
                     Third: Rescue usually takes place in circumstances that do not allow for a proper
                     assessment of the conditions under which it is carried out. The rescuer may take
                     advantage of the weakness of the stricken ship or the person at risk, imposing exorbitant
                                             .conditions for salvation, especially with regard to the amount of reward
                     The two parties may agree on a reward that appears fair at the time of the agreement, then
                     it turns out that the services provided by the salvaging vessel exceeded the amount of this
                     reward. In the face of these possibilities, Article 312 permitted the court to nullify or amend
                     every agreement on salvation if it was judged that its terms are unfair. This is not a
                     departure from the norm, as it is likely that the terms of the contract of compliance are
                     fulfilled in the rescue agreement, so the provisions of Article 149 of the Civil Code, which
                                                      .Article 312 of the draft law do not depart from being an echo of it
                     Fourth: Article 313 clarifies the foundations that the court must observe as it assesses the
                     reward or decides on how to distribute it. These principles are mentioned according to the
                                                                                                     .order of their precedence
                     Fifthly: Article 314 permitted the court to reduce or cancel the remuneration in the first
                                                                                                        :place in two scenarios
                     The first: If it becomes clear that the people who took the rescue committed acts that made
                     the rescue necessary, that is, they fabricated it, as if they set fire to the ship to extinguish
                                                                 .it, or if they threw a passenger into the sea to rescue him
                     The second: if they committed fraud: as if they took advantage of the state of panic, panic,
                     confusion and confusion in the ill-fated ship to commit heinous acts, such as looting the
                                                                                    .cargo or stealing the luggage of travelers   
                     Article 315 stipulates that, after two years, the claims claiming remuneration or .221
                     salvage expenses shall lapse. The period shall run from the date of the end of the rescue
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            188/205
       8/12/2020                                                       ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     work. Its validity - in addition to the general reasons stipulated in the civil law - will cease if
                     the defendant ship cannot be seized in Egyptian territorial waters and the plaintiff is
                     Egyptian or resides in Egypt. This provision has no bearing if the defendant ship is
                             English
                     designated     by the state or a public person for a non-commercial public utility. This
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     meaning is understood          from the beginning of Article 303, which imposed on these ships
                     .the provisions for salvage, with the exception of some provisions, including this provision
                     Article 316 relates to jurisdiction to hear cases arising from salvage and to arbitrate .222
                     them. The matter that I was concerned with is the necessity to file a case before the
                     Egyptian courts or to conduct arbitration in Egypt if the rescue took place in the Egyptian
                     territorial waters and both the ship that carried out the rescue and the ship that was
                     rescued were from the ships that have the Egyptian nationality. The text nullified every
                                                                              .agreement that contradicts this provision
                     In the third chapter, the draft dealt with the maritime loss system, which is an ancient .223
                     system in which the maritime custom settled on special rules that were compiled in 1879
                     by some international organizations concerned with maritime navigation and became
Share your ideas 
                     known as the “York and Antwerp rules”. Then these organizations continued to amend and
                     refine them whenever the custom changed. Its wording in 1890, 1924, and then 1950, and
                                                                   .some amendments were made to this wording in 1974
                     Despite the prevalence of these rules, they were not concluded in an international
                     agreement, as happened with many other issues of maritime law. The reason for this is due
                     to the acceptance it encountered with suppliers, shippers, insurers and other stakeholders
                     in maritime navigation, so that they used to consider it an integral part of the agreements
                     they entered into even if they did not explicitly refer to them, just as the judiciary in all
                     countries used to apply it as an expression of maritime custom. In addition, it is good to
                     leave these rules free to change over time, to be reformulated from time to time without
                                .being codified in an international agreement that loses the advantage of flexibility
                     There is an opinion calling for the abolition of the joint losses system on the pretext that it
                     requires many expenditures and raises difficulties related to settlement, especially if the
                     accident occurs to a huge vessel carrying cargo for a large number of owners, as the large
                     number increases the complication of the settlement, and the expert who handles it is
                     rarely able to satisfy all those involved in it. Then, at the present time, it is most likely that
                     the sacrifice takes the form of sums that the captain spends for the sake of mutual safety,
                     and the provider wants to distribute it to the participants in the trip, and he himself may
                     cheat him and overestimate the sums he spent or demand sums that he did not spend. The
                     authors of this consideration say that it is possible to dispense with the system of joint
                     losses by making marine insurance compulsory and generalizing it to include joint losses
                     and private losses in exchange for an increase in the insurance premium. The project did
                     not follow this trend because the system of joint losses is well established in maritime
                     trade, and it has not happened in any international meeting that a practical body called for
                     its abolition. In addition to that, the captain’s feeling that what he spends in terms of public
                     safety is not borne by the supplier alone, but is shared by all concerned in the trip. This
                     feeling makes the captain make the decision to sacrifice without hesitation, which may
                     miss the opportunity for survival. For all this, the project saw the preservation of the
                     system of joint losses, but rather kept it absolute from every restriction that suspends its
                     application to the loss reaching a certain amount, which is a solution that some                      
                     jurisprudence indicates to take it to exclude losses of little value, and to reject the project
                                       .leaving the matter of such losses to the agreement of the concerned parties
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                     189/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     It was natural for the project to use the rules of "York and Inverness", but it did not
                     transmit them in their entirety, because they include partial applications that are not in
                     place of a legalization that aims to be restricted to the faculties and leave the parts to be
                              English
                                                                              .modified by work and shaped by custom
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     Article 317 opens the provisions on joint losses by speaking in their sources. The .224
                     principle in this regard is to leave the freedom to the stakeholders to organize the way the
                     losses are distributed among them by agreement they conclude for this purpose. If there is
                     no agreement, the texts are applied, and if the text is absent, the maritime custom is
                     applied, and if the text and custom are in conflict, then the preponderance of the custom is
                     unless the text is imperative and the judge’s reference in custom is the rules of "York and
                     Frances" first resorting to special applications (the rules specified by numbers) and if he
                     does not find between them The application he sought, he resorted to the general rules
                     (designated by letters) because the private obscures the general, and because this was the
                     plan drawn up by the rule of interpretation that was placed on top of the rules in the
                                                                                                         .drafting of 1950
Share your ideas 
                     Article 318 divides marine losses into two types: joint losses and special losses. .225
                     Article 319 defines each of the two types, and begins to clarify the conditions that, if they
                     are available, the loss is considered joint, and then the special loss is defined as the loss
                     in which these conditions are not met. And since the loss requires the availability of
                     certain conditions, the principle is that the loss is special until the evidence for the
                                    .availability of these common conditions is based, so it is considered common
                     The conditions required by Article 319 to consider the loss as joint are summarized as
                                                                                                                  :follows
                     That the loss occurs as a result of a maritime accident requiring an extraordinary -1
                     sacrifice or the spending of extraordinary expenses to prevent a danger to the ship or
                     cargo. Due to technological progress, the loss often takes the form of expenses that the
                                      .captain spends and then distributes it to the parties concerned on the cruise
                     That the sacrifice or expenditures be made out of the free will of the master. That is, -2
                     based on his assessment of the circumstances and then taking the appropriate decision. If
                     sacrifice or spending is imposed on the master by the public authority, for example, then
                                                                                        .the loss is not considered joint
                     That sacrifice or expenditures be made for the sake of common safety. It is not required -3
                     that the danger threatens the ship and the cargo together. It may be limited to the shipment
                     and even to a part of it without specification, such as the threat to the shipped goods in
                     the wards adjacent to the place where the fire broke out. The sacrifice or spending must be
                     a reasonable amount, that is, to the extent necessary to avoid the danger. If the captain
                     exceeds this limit, it becomes a waste of the master, and the supplier bears the excess
                                                                                                                  .amount
                     That there is an imminent danger threatening the ship or the funds on it. The purpose of -4
                     sacrifice or spending of expenses is to prevent this risk. The imminent danger is the one
                     that must be faced with swift action, otherwise damage will occur. It is not required that the
                     danger actually occurs, but it is sufficient for the captain to believe for reasonable reasons
                     that it is definitely a reality and that the ship or its cargo is inevitable if he does not initiate
                                                                                  .the sacrifice or spend the expenses
                     These are the conditions for considering the loss as joint. In the rules of York and Invers,            
                     designated by numbers, many pictures of what passes and what is not expressed in
                     common losses, and the project did not transmit these images because they are part of the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                       190/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     In common losses, only material damages are accepted, for which the sacrifice is the -2
                     direct and influential cause. Meaning, there must be a causal relationship between the
                     damage and the sacrifice. And in the second paragraph of Article 322 - examples of
                               .material damages that are not acceptable in joint losses because they are indirect
                     Without considering the loss as a joint, it is not permitted that the accident that arose -3
                     out of it occurs by the fault of one of the parties concerned during the trip. In this case,
                     this person's sacrificed money is not accepted into the creditor group while his saved
                                                                                 .money is contributing to the debtor group
                     Alternative expenses are accepted in joint losses. If necessity requires the disbursement -4
                     of certain expenditures that are inherently included in the joint losses and then substituted
                     for them by other expenditures, then the amount that is accepted in the joint losses is the
                     one that was actually spent, not the amount that was intended to be spent, on the
                     condition that it does not exceed it, as it is not permissible that the replacement of the
                                                                .alimony increases the burdens of the participants In loss
                     Goods shipped on deck in contravention of the provisions of Article 216 (that is, without -5
                     the shipper’s permission and without obligation in law or custom) are considered joint
                     losses, if they are salvaged, and are accepted into the debit group to bear a share of the
                     joint damage. If it is sacrificed, it is not accepted in the credit group unless it appears that
                     its shipment on the surface was not with the permission of its owner or was based on a
                     provision in the law or what was customary at the port of shipment. An exception to this
                     last rule is coastal navigation between inland ports, as this navigation is usually carried
                     out by small-sized ships that place the bulk of their cargo on their surface, and Article 216
                                                                     .excludes it from shipping restrictions on the surface
                     Goods that are transported surreptitiously (which are expressed in Article 226 in - 6
                     respect of goods for which no bill of lading or receipt has been issued) contributes to the
                     debit group if they are rescued in order to bear a share of the joint damage, and are not
                                                                    .accepted into the creditor group if they are sacrificed
                     Goods for which a statement is submitted at less than their real value shall be included -7
                     in the joint losses, and if they are sacrificed, they are included in the creditor group at their
                     declared value. And if it is saved, it will be included in the group in debt with its true value,            
                                                                                        .this and that as punishment for lying
                     Unchecked baggage (which is expressed in Article 328 as baggage in respect of which -8
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            191/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     no bill of lading or receipt has been issued) and postal letters of all kinds do not contribute
                     to joint losses if they are saved, and are accepted into the credit group at its estimated
                                                                                                           .value if sacrificed
                             English
                     Articles 329 to 336 deal with the settlement of joint losses and the following rules are .228
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                       :laid down
                     The obligations and rights arising from joint losses are made up of two groups, one - 1
                                                                                             .debtor and the other a creditor
                     Contributing to the debtor group is the money that benefited from the sacrifice that was -2
                     made or the sums that were spent, that is, it was saved from the money shared in the
                     voyage (the ship, the freight and the goods) and Article 330 showed how to estimate the
                                         .value of what each money contributes to compensation for joint damages
                     The creditor group shall accept the money that was sacrificed and the sums that were -3
                     spent. Article 331 indicated how to estimate the value of the loss when it comes to the ship
                     and the goods. It is noteworthy that the project took in this regard the method of "value
                     difference", which is the method approved by the "York and Inverse" rules in drafting the
Share your ideas 
                     year 1950 instead of the relative method that prevailed since the drafting of 1890 and
                                                                          .attached to it by the judiciary in many countries
                     The expenses incurred to collect the amounts arising from the contribution to the joint -4
                                                         .losses are considered as joint losses and are accepted therein
                     The sums provided by the owners of the goods in order to guarantee what they owe in -5
                     the joint losses. One of the banks is deposited in a joint account in the name of a
                     representative on behalf of the supplier and on behalf of the owners of the goods so that
                                                                             .the supplier is not alone in disposing of them
                     The joint losses are distributed among all the stakeholders in the cruise. The settlement -6
                     shall be undertaken by an expert appointed by the concerned parties or appointed by the
                     judge in the event of a dispute. There are experts who specialize in this process and in
                     some countries they have federations. Lloyd’s offices are carrying out expertise in
                                                                                                             .important ports
                     If one of the concerned parties objects to the settlement, it must be presented to the - 7
                     court, and the court may approve or reject it, and in the latter case the court appoints
                                                                               .another expert to conduct a new settlement
                     Articles 337 to 339 relate to debt that arises from the contribution to joint losses. The .229
                                                 :rules that I have laid down in this regard are summarized as follows
                     This debt guarantees two rights: The first is the right to withhold goods that must - 1
                     contribute to the losses until their owners provide sufficient security to pay their share in
                     the losses. The second is a privileged right placed on the salvaged goods or their price if
                     the debt is owed to the supplier, and on the salvaged vessel and its wages, if the debt is
                                 .owed to the owners of the goods. The concession includes settlement expenses
                     No solidarity between those obligated with the amounts arising from the participation in -2
                     the joint losses. However, Article 339 obliges those who are obligated to a provision of
                                          .solidarity is to distribute the share of the insolvent among them to others
                     Article 340 stipulates that, after two years, cases of sharing in joint losses shall be .230
                     decided. The reasons for the interruption set out in the Civil Law are applied to this period,
                     and another reason is added to it, which is the appointment of the settlement expert, as the
                     period is interrupted by this appointment and the statute of limitations remains suspended                   
                     until the expert retires or terminates his mission and the settlement is signed, and then a
                     two-year prescription also applies from the date of his retirement or signature On the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                            192/205
       8/12/2020                                                         ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                                                                                               .settlement
                                                                                                             Chapter Five
                                                                                                        Marine Insurance
                     Marine English
                              insurance concludes by virtue of printed contracts that regulate the relations .231
                     between itsByTranslate
                           Powered  parties (Https://Translate.Google.Com)
                                             in a detailed manner that addresses both primary and secondary
                     issues. That is why these contracts are characterized by length and complexity, and the
                     insured often signs them without bothering to read them in full or check the content of
                     their clauses. And the believers used to prepare their contracts in this way because they
                     are not satisfied with the adequacy of legal texts, and because insurance from contracts
                     concluded in an environment of possibilities suggests that they are in excess in the
                                                                                                             .clarification
                     This section is the outcome of a study of a number of the most important insurance
                     policies used in maritime transactions, especially the Lloyd’s documents. The project
                     extracted its summary and compiled it into texts that include general principles in the
                     marine insurance contract and the solutions that are applicable to the most important
Share your ideas 
                     types of this insurance. It is hoped that the insurance establishments will be reliant on this
                     practical organization, so that they will refrain from elaborating on the contracts they print
                                          .and from repeating the provisions that the project has mentioned above
                     The chapter includes two chapters: the first concerns the general provisions relating.232
                     to the conclusion of the insurance contract, the obligations of its parties and the
                     settlement of damage. And the second in the provisions relating to some types of marine
                     insurance that are common in work. Article 341 opened Chapter One by establishing a
                       .definition of marine insurance so that it would not be mixed with other types of insurance
                     Article 342 requires that the marine insurance contract be proven in writing, and .233
                     Article 343 follows that by mentioning the data included in the insurance policy without
                                                        .limiting these data. Article 344 then spoke in document form
                     The matter that stops looking at this text is what was mentioned in its last paragraph,
                     which obstructs the work of the principle of clearing defenses in the field of marine
                     insurance, and it is a solution over which the jurisprudence has disputed and is the most
                                                                                                          .likely to judge
                     Article (345) permits reinsurance for the insured and provides for the selection of .234
                     direct relationships between the original insured and the second insured who has
                     reinsured. This means that reinsurance leads to the existence of two insurance contracts,
                     each of which is independent of the other, a contract between the original insured and the
                     first insured whose subject matter is insurance on the ship or cargo, and a contract
                     between the first insurer (who is the insured in this contract) and the second insured
                     whose subject is insurance against the insured's liability The first in a ship or cargo
                     insurance contract. Reinsurance is one of the major operations in marine transactions,
                                                                               .and there are facilities specializing in it
                     Article 346 sets out two important principles: First, the validity of all funds exposed to .235
                     marine dangers to be the subject of marine insurance. The second: the need for an interest
                     for the insured or for the beneficiary of the insurance in not having the risk arising in order
                                                 .not to seek him out in the hope of obtaining the insurance amount
                     And since it is not acceptable for him to enter into insurance and remain idle due to .236
                     the non-validity of the insured risk, the first paragraph of Article 347 stipulates that the             
                     insurance lawsuit will not be accepted if two months have elapsed from the date of its
                     conclusion or from the date specified for the start of the risk without the risk beginning to
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                        193/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     take effect . It is noted that the lesson in this regard is not the occurrence of the risk, but
                     rather its entry into force, that is, the beginning of the exposure of the insured's money to
                     danger. The second paragraph did not apply this ruling on the insurance policy jointly
                     except English
                              with regard to the first shipment, which is an exception required by the nature of
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                        .this type of document
                     Articles (348 to 351) dealt with the invalidity and annulment of the insurance contract, -237
                     allowing the insured to request its annulment or its annulment according to the
                                                                              :circumstances in the following assumptions
                     If the insured provided incorrect data or was silent about providing necessary data and -1
                     this or that matter resulted in the insured’s risk being less than his truth, the insured may
                     request the contract being annulled, and the insured is entitled for this purpose the full
                        .premium if the insured’s bad intent is proven . And half of the installment if no bad intent
                     If the insured is indolent and does not notify the insured within the legal time limit of the -2
                     circumstances that have increased the risk against him, the insured may request the
                     termination of the contract. However, if the notification occurred and it was found that the
Share your ideas 
                     increased risk did not result from the insured's action. Insurance remained in effect as the
                     premium increased. If the opposite is evident, the insured has a choice between canceling
                     the contract while preserving the insurance premium, and maintaining the contract while
                                                                                                  .increasing the premium
                     If the amount of the insurance exceeds the value of the insured items, the insured may - 3
                     request the annulment of the contract, and the insured retains in this assumption the
                     entire insurance premium as it becomes clear that the increase in the amount of the
                     insurance was the result of fraud on the part of the insured, as if he intended to
                     overestimate the value of the insured items or Its quantity or importance. But if fraud is
                     denied, then it is not null. Rather, the amount of insurance is reduced to the value of the
                     insured things. If the amount of the insurance is less than the value of these things, then
                     there is no effect on the validity of the contract, and the insurer is bound only within the
                     limits of the agreed upon amount. It is clear that the aim of these provisions is to prevent
                                                                   .the use of insurance as a means of unjust enrichment
                     The insurance contract shall be null and void if it is concluded after the insured thing - 4
                     has perished or after its arrival, since the insurance is then not relevant. What is its use if
                     danger occurs and the thing perishes? And it is not concluded if safety is achieved? It is
                     sufficient for the occurrence of nullity to report the destruction of the object or its arrival to
                     the place of conclusion of the contract, the place of the insured or the place of the insured
                     even if their personal knowledge of the death or arrival is not proven, unless the insurance
                     is on the condition of good or bad news, and it is not void unless personal knowledge is
                                                                                                                     .proven
                     Articles 352 and 353 speak of the purpose in which one danger is insured by several .238
                     believers. The first of the two articles was concerned with the purpose of having multiple
                     believers in one contract. So it obligated each of them to the proportion of his share in the
                     sum of insurance and within the limits of this share, without solidarity between them.
                     Article 353 deals with the purpose in which contracts are multiplied and the sum of their
                     sums exceeds the value of the insured thing, and it permits the insured - except in the
                     case of fraud - to claim each insured for the ratio of the amount of insurance he committed
                     to with the real value of the insured thing. It also allowed the insured who pays the                     
                     compensation to refer to the other insurers to claim each of them for his share of the
                     compensation in proportion to the amount he committed. In spite of the lack of solidarity
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         194/205
       8/12/2020                                                            ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     between the various believers, the text stipulated that the share of the insolvent of them be
                                                                                  .distributed among its wealthy colleagues
                     Article (354) opens the discussion on the obligations of the believer with a general .239
                              English
                                                       :principle. It is the insurance coverage of the following damages
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The material damage that occurs to the insured thing due to a risk covered by the -1
                                                                                                                   .insurance
                     The share of this thing in joint losses, unless it arises from a risk not covered by -2
                                                                                                                   .insurance
                     Expenses that are spent due to a risk covered by the insurance to protect the insured -3
                                                                       .thing from material damage or to limit this damage
                     Article 355 added a principle complementary to the previous principle, namely, the .240
                     responsibility of the insured for material damage to the insured thing, even if the damage
                     occurred due to a mistake on the part of the insured or his land affiliates. And lest this
                     principle tempt the insured into tampering and negligence in exerting reasonable care to
                     preserve the insured thing and monitor its subordinates, the text was restored, so the
Share your ideas 
                     insured was permitted to dispose of the insurance payment if it was proven that the
                     damage was caused by an intentional mistake or a serious mistake on the part of the
                     insured. As for the mistake of the subordinate land, whatever its gravity, there is no way
                                                                             .for the believer to escape responsibility for it
                     The matter is not limited to the error of the insured and the error of his land followers, but
                     the second paragraph of the text holds the insured also responsible for the errors of the
                     marine followers (the captain and sailors). Except for the master’s intentional mistake in
                     the case of the ship’s insurance, the second paragraph of Article (377) exempted the
                                                                                                  .insured from liability for it
                     Article 356 kept the insured responsible for the errors covered by the insurance in the .241
                     event of having to change the road, voyage or ship. An example of a forced change is
                     deviation to save a drowning person, escape from an enemy, or to prevent a storm. The
                     liability of the insurer in the event of an unforced change is limited to damages that occur
                                .in part of the agreed-upon road or the usual route in the absence of an agreement
                     The first paragraph of Article 357 gave examples of dangers that are not covered by .242
                     insurance except by special agreement, and mentioned the dangers of war, revolutions,
                     nuclear explosions and other dangers mentioned in the text. The second paragraph added
                     that insurance does not include damages that the insured thing causes to other conditions
                     or persons, which is self-evident because insurance is related to guaranteeing the
                     damages that occur to this thing, not the damages that occur from it, as the subject of
                                                          .guaranteeing these last damages is insurance against liability
                     Article (358) states what is covered by the dangers of war if it is agreed to cover it. .243
                     Article (359) assumes that, in case of doubt about the source of the damage, that it did not
                     arise from a war risk until evidence to the contrary is established, which is a solution
                                                                   .consistent with the prevailing opinion in jurisprudence
                     Article (360) mentioned examples of damages that the insurer cannot be asked about, .244
                     the most important of which is the indirect damages resulting from ship disruption, delays,
                     price differences or obstacles that affect the business process that the insured
                                                                                                                 .undertakes
                     As for Article (361), it relates to what is called “allowances,” which are limits for -245                    
                     compensation that are agreed to exempt the insured from them, as well as if it is agreed to
                     exempt him from damages that do not exceed one hundred pounds, for example. If the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             195/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     damage exceeds this limit, it amounted to one thousand pounds, for example. Exemption
                     from compensation and the insurer is only obligated to the amount that exceeds this limit
                     (nine hundred in the example) unless it is agreed to suspend the exemption, when the
                     damageEnglish
                                exceeds the agreed limit, then the insurer is obligated to pay the compensation in
                            Powered
                     full, includingByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                                        the amount     covered by the exemption (a thousand in the example) and in all
                     cases The exemption is calculated after deducting the normal deficiency that afflicts the
                     insured thing during the road because this decrease is from the damages that Article (361)
                     stipulates that the insured is not liable for it. It is noted that the draft did not provide for
                     legal permits, for what is permitted within its framework is not decided except by
                                                                                                      .agreement or custom
                     Article 362 mentioned the obligations of the insured. It goes without saying that the .246
                     obligation to pay the insurance premium comes first. There are other obligations that are
                     no less important, such as the obligation to exercise reasonable care to preserve the
                     insured thing. Without this obligation, the provision in Article 355 would not have been
                     possible to include insurance for damages that arise from the insured's personal mistakes,
Share your ideas 
                     and the obligation to declare at the conclusion of the insurance and during its validity with
                     the data and information that enable The insured is from assessing the risk and the
                     increase that may occur to it, as there is no way for the believer to know about it except
                                                                                                        .through the insured
                     Article 363 spoke about the effects of the insured's failure to pay the insurance -247
                     premium and took into account the provisions laid down to preserve the rights of the
                     parties to the contract, so it allowed the insured to stop the contract's effect or terminate it,
                     but it did not have an effect on the suspension or termination unless the insured was
                     notified of it and a certain period had lapsed. During it, he can prevent this result by paying
                     the late installment and expenses so that the contract will be effective. The text re-
                     enforced the suspended contract after twenty-four hours from the date of payment of the
                                                                                               .installments and expenses
                     The text did not neglect the rights of bona fide third parties to which the insurance policy
                     is transferred, and it did not make the suspension or termination of the contract effective
                     for it, provided that the transfer of ownership takes place before the occurrence of an
                                                      .accident and before the notification of suspension or termination
                     Article 364 added two other obligations on the insured that are imposed by good faith .248
                     that must be present in the implementation of contracts, and they are the first: to exert
                     energy at the occurrence of the accident to save the insured things or to determine the
                     damage, as it is unreasonable for the insured to stand at the occurrence of the accident
                     and an indifferent spectator. Depending on the compensation paid by the insurer, and the
                     second: taking the necessary measures to preserve the right of recourse against the
                                                                                                    .responsible third party
                     Then came the role of speech in settling damages when the risk against which the -249
                     insured occurred. Article 365 made settlement by way of payment of compensation the
                     principle, and settlement by way of leaving insured things was not permissible except
                                                                        .when there is an agreement or provision in the law
                     And if the settlement is done by way of paying compensation, then the obligation of -250
                     the insurer is limited to paying it. For this reason, Article 366 stipulates that he is not
                     obligated to repair the damage that affects the insured things or replace them with others.               
                           .On the contrary, Article 367 obliged him to pay the share of these things in joint losses
                     Articles 368 to 370 separate the provisions for settlement by way of abandonment, .251
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         196/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     stipulating that the forsake be inclusive of all insured things. And that it is not dependent
                     on the condition, and it is prohibited to return to it except with the insurer's consent, and it
                     has arranged for him to transfer the ownership of the abandoned things to the insured
                              English
                     from the     day he declares his desire to leave in exchange for his commitment to pay the
                            Powered
                     entire amount   ByTranslate
                                         of the(Https://Translate.Google.Com)
                                                 insurance, but it permits him to refuse the transfer of ownership to
                     him while remaining obligated to pay the entire amount of the insurance if It was estimated
                     that this property would harm him, as if the thing was a ship that had become a wreck in
                     the sea that interferes with ships' path and exposes its owner to liability if it collides with
                     it, and the project transferred this ruling from the French law issued in 1967 that confirmed
                                                                     .the practice of work in French insurance documents
                     Article 369 spoke about how to declare the desire to leave and the date for its submission.
                     Article 370 added the obligation of the insured to declare all other insurance contracts
                     related to the insured thing so that the insured can use the right of recourse referred to in
                                                                                                                .Article 353
                     Whether the settlement is by way of paying compensation or by way of abandonment, -252
Share your ideas 
                     Article 371 obliges the insured to observe the truthfulness of what he says. If he
                     deliberately neglects the causes of its occurrence or exaggerates the damages that he has
                     caused, or provides any other information that may mislead the insurer, the text on this
                     deception has arranged for the loss of his right to the whole or part of the insurance
                                                                  .amount if the misleading results in harm to the insured
                     Article 372 replaced the insured who paid the compensation in place of the insured in .253
                     all the rights that arose to him from the accident. It is a legal solution that the text singles
                     out for because it does not fall under the cases of legal solutions stipulated in Article 326
                     of the Civil Code. With the existence of this text, there is no longer a place for controversy
                     as to whether the insured has a direct recourse to the third party responsible for the
                     damage, but his rights before this third party do not override the rights of the insured, and
                              .it is permissible for others to adhere to everything he can invoke before the insured
                     Article 373 concluded the general provisions with words regarding the termination of -254
                     the lawsuits arising from the marine insurance contract, making it a two-year period, and
                     every lawsuit arising from the contract, regardless of its subject matter and whatever the
                     insured money, was subject to it, and it indicated how the period begins in the various
                     assumptions. New reasons have been added to it derived from the methods of dealing in
                     the field of marine insurance, and the text did not refer to stopping the period because it is
                     subject to general rules. A good judiciary arranges for serious negotiations between the
                     two parties with the aim of reaching an amicable settlement stopping the statute of
                         .limitations throughout the period in which the two parties exchange offers continuously
                     In the second chapter, the bill laid down provisions for some types of marine -255
                     insurance, and it spoke about two types of insurance, namely ship insurance and cargo
                     insurance, as they are the most common types of marine insurance at work, and a third
                     type was added to it, which is insurance against liability, which is a type of insurance. It
                     was not known in the maritime circles that for a long period of time were averse to bearing
                     responsibility and accepting the conditions for exemption from it, until the situation
                     changed after the conclusion of international agreements that adopted the principle of
                     limited liability and nullified the terms of the exemption, so shipowners and those in
                     charge of maritime transport operations had to resort to insurance to face the burdens                    
                                                                                       .This responsibility entails on them
                     Article 374 begins the first section on ship insurance by referring to the forms of this .256
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                         197/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     insurance, saying that it is held for one voyage, consecutive voyages, or for a limited
                     period. Articles 375 and 376 indicate when the insurance begins and when it ends in each
                                                                                                               .version of it
                             English
                     Article 377 exempted the insurer from compensating for the damage that results from -257
                                   ByTranslate
                           Powered defect
                     a personal            in (Https://Translate.Google.Com)
                                               the ship, unless the defect is hidden, and from compensation for the
                     damage that results from a deliberate error of the master rather than the sailor, as if he
                     sets the ship on fire or deliberately collides with rocks, and is a traditional solution
                     confirmed by the text An exception to the provision of the second paragraph of Article 355,
                     which establishes the insurer responsible for the damage that befalls the insured objects
                     by mistake of the captain or the sailors. It is required that the mistake be intentional, that
                                                              .is, with the intent to cause harm, and to prove the insured
                     On the contrary, Article 378 stipulates that insurance covers the liability of the insured
                     before others for damages that occur as a result of collision, which in turn is an exception
                     from the provision of the second paragraph of Article 357, which excludes from insurance
                     the damages that the insured things cause to money and people, as these damages are
Share your ideas 
                     not covered by the insurance Rather, it is covered by insurance specially held against
                                                                                                                    .liability
                     Article 379 clarifies the insurance premiums payable in various forms of ship .258
                                                                                                                 .insurance
                     Article 380 considers the entire amount of the insured as a guarantee for every .259
                     accident that occurs during the validity of the insurance, even if there are multiple
                     accidents. Meaning that the insured pays compensation for an accident does not entail
                     reducing the amount of insurance by the amount of compensation paid, but rather the
                     amount of insurance remains at the amount specified in the contract throughout the
                     validity period of the insurance without increasing the premium or collecting an additional
                                                                                        .premium unless otherwise agreed
                     Article 381 establishes the liability of the insurer in the event of settlement by way of .260
                     compensation for the expenses of replacing parts and repairs necessary to make the ship
                     navigable. It is noted that there is no contradiction between the provision of this article
                     and what is stated in Article 366, which exempts the insured from the obligation to repair
                     the insured things or replace others with them, because this last article exempts the
                     insured from only repair or replacement, but it does not exempt him from the obligation to
                     pay the expenses of repair or replacement that it has set Article 381 takes upon himself in
                     the case of ship insurance. As for the other compensation arising from the decrease in the
                                             .value of the ship or its inactivity, the insurer shall not be liable for them
                     Article 382 does not allow, upon the occurrence of the accident, a dispute over the .261
                     settlement of the ship if it was estimated in the insurance contract, unless it is proven
                     fraud on the part of the insured. Nevertheless, a dispute is permissible if it is related to
                     estimating the ship’s share in joint losses or salvage expenses. The agreed value includes
                     the hull of the ship and the accessories owned by the insured. If a special insurance is
                     concluded for these accessories and then the ship is completely destroyed or left for the
                     insured, the estimated value of the ship must be reduced by the equivalent value of the
                                                 .accessories so that the insured will not be compensated twice for it
                     Article 383 spoke about the circumstances in which the insured is permitted to leave -262
                     the ship for the insured, and all revolve around one meaning, which is the destruction of                   
                     the ship, actually or judiciously, or its damage that cannot be repaired, or its repair
                     requires exorbitant expenses, or if its salvation requires such expenditures. If the
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           198/205
       8/12/2020                                                           ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     insurance is comprehensive for the risks of war, the ship is considered as perishable if it is
                     captured, detained, or arrested by order of the public authority and the insured has not
                     been able to recover it during a period after which it is likely that he has lost hope of
                             English
                                                                                                                     .recovery
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     If the supplier has several ships and enters into a private insurance for each of them -263
                     with the same insurer, Article 384 confirms the work carried out in terms of considering
                     each ship a stand alone unit and settling the damages that occur to it as if it was belonging
                     to a different supplier, then its insurance does not cover the damages. They happen to
                     other ships, and the insurance amounts for these ships do not supplement the damages
                     that happen to them. Likewise, the goods owned by the supplier and on the insured ship
                     are considered to the insured as if they were owned by others, so they are not covered by
                                                                                                        .the ship's insurance
                     Article 385 speaks about the fate of insurance when the ownership of the insured ship .264
                     is transferred to a new owner. The transfer of ownership was attached to the case of
                     delaying the vessel not equipped because the lessee in this form of the rental bears the
Share your ideas 
                     insurance expenses. And the rule set by the text is the transfer of insurance by law to the
                     new owner or tenant. On condition that the insurer is notified of the transfer of ownership
                     or lease. Nevertheless, the text permits the insured to terminate the contract because
                     insurance is one of the contracts in which the personal consideration is noted, and the
                     insurer may not be reassuring about the new owner or the equipped tenant. The text also
                     kept the original insured obligated to pay the due insurance premiums until the date of
                                                                                       .transfer of the property or the lease
                     If the insurer did not notify the insurer of the transfer of ownership or the lease on the
                     specified date. The insurance shall cease to be in effect from the date of the expiration of
                     this period, but it will revert to the validity if the notification occurs. Whereas the insurer
                     does not guarantee the risk that occurs during the suspension of insurance. The text
                                          .obliged him to refund part of the installment for the period of suspension
                     The text of its provisions on the ownership of the ship was not made publicly unless the
                                                                    .transfer of ownership included the majority of shares
                     Article 386 concludes the provisions of insurance for a ship by confirming its validity .265
                     even if the insurance is limited to the period of the ship’s presence in a port, berth, dry
                     dock, or anywhere else. The text also applies the aforementioned provisions if insurance is
                                                                    .concluded on the ship while it is in the building cycle
                     The second section deals with insurance of goods. Article 387 began with a .266
                     description of the forms of this insurance, saying that it is based on a single-trip document
                     or a “subscription document”. What is meant by the subscription document is the contract
                     whose subject matter is insurance during a certain period on multiple shipments of the
                     insured. This document is sometimes called (the floating document) because it does not
                                                                                 .include a definition of the goods it covers
                     Article 388 establishes an important principle that the goods remain covered by .267
                     insurance wherever they are during the voyage as determined by the insurance policy.
                     Article 389 applies this principle when it stipulates that the goods shall remain occupied
                     with marine insurance during the voyage, even if they are the subject of land, river or air
                                             .transport that complements the voyage, unless otherwise agreed upon
                     Pursuant to the general rule, article 390 does not allow the amount of the insurance to .268                
                     exceed the value of the insured goods, but the difficulty in this regard relates to how to
                     estimate this value. Is it estimated on the basis of the purchase price of the goods or their
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                           199/205
       8/12/2020                                                          ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     current price in the place and time of shipment in addition to the transportation costs and
                     the hoped-for profit ? Or on the basis of its value at the time and place of arrival? Or on the
                                                 .basis of the selling price if sold? And take care of the three amounts
                             English
                     And for the rights of the insured, the text took the best of these foundations for it, i.e. the
                           Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                        .highest
                     As for the losses that affect the goods, they are estimated according to Article 391 on - 269
                     the basis of the difference between its damaged value and its sound value in one place
                     and time, then the percentage decrease in value is applied to the amount of insurance, for
                     example if the insurance amount is 800 and the value of the goods is intact 1000 and its
                     value is damaged 750, meaning that That the goods lost a quarter of their value (250), so
                     this percentage is applied to the amount of insurance, so the compensation owed is a
                     quarter of the amount, that is, 200. It is worth noting that the project followed the relative
                     method in this area because it is more appropriate for insurance, unlike its position
                                                                  .regarding joint losses, as it took the difference in value
                     Article 392 mentions the cases in which the goods may be left to the insured, and they .270
Share your ideas 
                     all revolve around one of two meanings: the loss of the merchandise, in act or judgment,
                     or the loss of the insured having all interest in keeping it. What is striking about this text is
                     what came in the last clause of the first paragraph which permits abandonment “if the
                     goods are sold during the voyage due to physical damage,” then the abandonment in this
                       .case does not focus on the commodity itself, but rather on the price for which it was sold
                     If the insurance includes the dangers of war, it is permissible to abandon the ship if the
                     ship was captured, detained, or stopped and the insured was unable to take out the goods
                     from it and recover them within a certain period, and the goods after their loss are
                                                                                                   .considered as perishable
                     Article 393 relates to the subscription document, requiring it to include general .271
                     conditions common to all shipments and to set an upper limit for the amount that the
                     insurer pledges to pay for each shipment, because his liability for a single shipment does
                     not exceed the amount assigned to it. As for the conditions relating to each shipment
                     separately, such as specifying the goods that the voyage and vessel cover, they are set out
                                                                                             .in annexes for each shipment
                     Article 394 spoke about the shipments covered by the subscription document, and .272
                                                                                 :distinguished between two types of them
                     The first: The shipments that occur to the account of the insured personally or in
                     implementation of a contract obligating the conclusion of insurance (such as selling a
                     "sword" for example, and these shipments are subject to insurance automatically from the
                     time they are exposed to the insured's risk, provided that they are notified on the date
                     specified in the policy. The insured has a serious interest in it as an agent of commission
                     or a trustee of goods or other characteristics, and these shipments are not subject to
                     insurance except from the time the insured is notified. The text does not refer to shipments
                     that the insured carries out for the account of others in implementation of instructions
                     issued to him without having a serious interest In it, because these shipments are not
                                                                           .included in the subscription document a priori
                     Article 395 clarifies the penalty for the insured's breach of the obligation to notify the -273
                     insurer of the shipments that he finds, and it permits the insured to cancel the insurance
                     immediately with compensation, and in the event of bad faith he shall have the right to                    
                     recover the amounts it paid for accidents related to shipments subsequent to the
                                               . .occurrence of the first intentional violation on the part of the insured
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                          200/205
       8/12/2020                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                       Article 396 requires, in all cases of cargo insurance, to notify the insured of the .274
                       occurrence of damage within fifteen days from the date on which the insured has delivered
                       the goods, otherwise it is assumed that he received them intact until evidence is found to
                               English
                       the contrary     of this presumption. In determining this date, it was taken into account to
                             Powered ByTranslate
                       reconcile the interests   (Https://Translate.Google.Com)
                                                    of the parties to the contract by allowing the insured sufficient time
                       to examine the goods and to uncover the damage that occurred to them and to prevent the
                       indolence that may be lost to the insurer the feasibility of the investigations that he
                       conducts to verify the nature of the damage and its connection with the insured risk and
                       other matters on which his obligation to pay depends Compensation amount. It is noted
                       that the text does not create an argument not to accept the case, but rather an
                                            .presumption in the disadvantage of the insured until proven contrary to it
                       The third branch relates to insurance against liability, and Article 397 opened it with a .275
                       basic principle that the insured is not obligated to pay compensation unless a third party
                       who has been injured makes a friendly or judicial claim - to the insured, because the
                       insurer's liability is subordinate to the responsibility of the insured, so if the injured person
Share your ideas 
                       does not claim compensation, There is no place for the obligation of the insured, and it is
                       derived from this principle that the commitment of the insured may not exceed the amount
                       of compensation that the insured is obligated to pay to the injured third party. Article 398
                       applied this principle when it assumed the existence of insurance on the ship and another
                       insurance against liability for the damage caused by the ship to others, so it did not make
                       this last insurance effect in the event of collision, unless the amount of insurance on the
                                                                                .ship was not sufficient to cover the damage
                       Article 399 presupposes the existence of several insurances to ensure liability. It .276
                       stipulates that no matter the number of accidents that occur, every insured is not obligated
                       for each accident except within the limits of the amount mentioned in his insurance policy,
                       provided that the total of what the insured receives does not exceed the value of the
                                                                                               .damage arising from liability
                       Article 400 permits those who build a ship or repair a ship to take out insurance to .277
                       ensure that they are liable for any damage that may occur to the ship or to third parties
                       during construction or repair operations. And since this insurance is not originally
                       considered marine, the provisions of marine insurance do not apply to it unless the parties
                       to the contract agree to that. If this agreement is not signed, the provisions of land
                                                                                                        .insurance apply to it
                       The Minister of Justice has the honor to present the accompanying bill, please approve it,
                                                                             .and proceed with the procedures for issuing it
Print  Translation 
All Search
                                                                                                 Integrate all 
                                                                                                                                   
                                                                                                                      Drop down all 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                             201/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                               English
                                                                           (Year 2020 - 1 judgment (/data/ahkam/app/1/4821/0/2020
                                                                           (Year
                             Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)    2019 - 4 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2019
                                                                          (Year 2017 - 4 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2017
                                                                           (Year 2015 - 1 judgment (/data/ahkam/app/1/4821/0/2015
                                                                          (Year 2014 - 2 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2014
                                                                          (Year 2013 - 5 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2013
                                                                          (Year 2012 - 3 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2012
                                                                          (Year 2011 - 2 judgments (/data/ahkam/app/1/4821/0/2011
                                             Fatwa No. 73 of 2019 File No. 54/1/566 dated 01-19-2019, session date 19-01-2019 
                                                                                                                     ((/data/fatwa/details/12543
                                  Fatwa for the year 60 file number 634/2/37 dated 2006-02-15, date of the session 15-02-2006 
                                                                                                                       ((/data/fatwa/details/7861
                                  Fatwa for the year 60 file number 620/2/37 dated 2006-02-15, date of the session 15-02-2006 
                                                                                                                       ((/data/fatwa/details/7862
                               Fatwa No. 838 of 58 Page No. 100 File No. 3391/2/32 dated 21-12-2003 Session date 11-05-2003 
                                                                                                                       ((/data/fatwa/details/5600
Legislation referred to 
                     Arab Republic of Egypt - Law - for the year 1883 published on 11-13-1883 - regarding the issuance of the 
                                                                                               ((old) Maritime Trade Law (/data/tash/details/5
                       Arab Republic of Egypt - Law - No. 58 of 1937 issued on 31-07-1937, published on 05-08-1937, in force 
                                 (with effect from 15-10-1937 - regarding the issuance of the Penal Code. (/data/tash/details/209
                                                                                                                                                    
                     The Arab Republic of Egypt - Law - No. 131 of 1948 issued on 1948-07-16 published on 19-07-1948, and it 
                               (will be enforced as of 10-15-1949 - regarding the issuance of the civil law. (/data/tash/details/384
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                             202/205
       8/12/2020                                                                ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                     Arab Republic of Egypt - Law - No. 13 of 1968 issued on 05-07-19688 published on 09-05-1968, effective 
                                          from 09-11-1968 - regarding the issuance of the Civil and Commercial Procedure Law.
                               English                                                                                 ((/data/tash/details/2709
                       Arab Republic  of Egypt(Https://Translate.Google.Com)
                            Powered ByTranslate - Law - No. 30 of 1975 issued on 1975-05-29 Published on 12-06-1975, in force 
                                   (from 12-06-1975 - regarding the system of the Suez Canal Authority. (/data/tash/details/3153
                            Arab Republic of Egypt - Law - No. 12 of 1990, issued on 05-31 1990, published on May 31, 1990 - 
                      regarding the continuation of the work of Law No. 49 of 1974 authorizing the President of the Republic to
                           (issue decisions that have the force of law in the field of military production. (/data/tash/details/4824
Commercial systems 
                         The maritime carrier liability lawsuits - the claim for compensation for damages - resulting from the 
                                                                                                            occurrence of damage to the goods
                           Claims for the responsibility of the sea carrier - claiming compensation for damages - for delay in 
                                                            receiving the message due to a mistake in editing the manifesto data
                          Seizure lawsuits - claiming the administrative seizure not to be counted - for failure of the shipping 
                                                                        agent to commit to his own money of the shipowner's debts
                     Execution disputes - claiming the validity and confirmation of the precautionary attachment and making 
                                                                       it enforceable - for non-payment of free services and facilities         
                         Execution disputes - claiming the validity and confirmation of provisional attachment and making it 
                                                                                                    enforceable - of entitlement to commission
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                         203/205
       8/12/2020                                                                   ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                         The lawsuits of a chartering vessel charter contract - the obligation to pay a cash sum - the vessel's 
                                                                                                                                   lease value
                      ExecutionEnglish
                                disputes - invalidity of executive seizure - for non-compliance of the shipping agent with the 
                              Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)                                              principal's debt
                            Lawsuits related to marine services - to compel the payment of a monetary sum - in exchange for 
                            Maritime work contract - expiration of the maritime work contract - expiration of the contract with 
                                                                                                                separation of the seafarer
                        Maritime work contract - expiration of the maritime work contract - expiration of the contract by force 
                                                                                                                                        majeure
                          Maritime work contract - termination of marine work contract - expiry of the contract for shipwreck, 
                                                                                                                        confiscation or loss
                                                         Maritime work contract - failure of the employer to fulfill his obligations 
                       Maritime transport contract - cargo transportation - bill of lading - types of bill of lading - relegation of 
                                                                                                                 the nominal bill of lading
                                         Maritime transport contract - cargo transport - bill of lading - issuance of bill of lading 
       https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821                                                                                       204/205
       8/12/2020                                                                             ﺷﺑﻛﺔ ﻗواﻧﯾن اﻟﺷرق
                                  Maritime trade - transferring the ownership of an Egyptian ship to a foreigner, with or without 
                                                                              ti       b f         bt i i             i    i     f       th           t    t    i i t
                                 English                                                                                       Rules for examining legal documents   
                              Powered ByTranslate (Https://Translate.Google.Com)
                     The bill of lading the goods under a marine transport contract - the bill of lading - the bill of lading data - 
                                                                                   the characteristics of the goods as recorded by the shipper
                       Bill of lading of goods under a maritime transport contract - bill of lading - data of bill of lading - name 
                                                                                                                               and address of the consignee
                       Bill of lading of goods under a maritime transport contract - bill of lading - data of bill of lading - name 
                                                                                                                                     and address of the shipper
                       Bill of lading of goods under a maritime transport contract - bill of lading - bill of lading data - carrier's 
                                                                                                                                              name and address
Share your ideas 
                      Travel ticket for passenger transport under a maritime transport contract - general provisions - validity 
                                                                                                                          of the maritime transport contract
                     Air ticket for transportation of passengers under a sea transport contract - general provisions - proof of 
                                                                                                                                                      the contract
                               Air ticket for transportation of passengers under a sea transport contract - general provisions - 
                                                                                                                                       definition of the contract
                          Deed of shipment of goods under a marine transport contract - the shipper - the shipper's rights - a 
                                    l                           h bill f l di                i      h      h                    ll        i d             ifi   hi
(call us (/info/contact (subscribe now (/content/buynow (Our clients (/info/clients (who are we (/info/about
https://www.eastlaws.com/data/tash/details/4821 205/205