From Text To Screen
From Text To Screen
What happens to popular texts, both novels and movies, when they are trans-
formed into an entirely different medium? Adaptations considers the theoretical
and practical issues surrounding the adaptation of a text into a film, and also looks
at the reverse process: the novelization of movies.
Adaptations surveys the key approaches and debates surrounding adaptation,
and explores why adaptations of both 'hlgh' and 'low' cultural texts have become
increasingly popular. Beginning with the hlstory of Shakespeare on film, from
Olivier's Hamlet to Branagh's Hamlet, contributors examine screen versions of
literary classics, from Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter and Louisa May
Alcott's Little Women, to Thomas Keneally's Schindler)s List and Irvine Welsh's
Trainspotting.
Adaptations goes on to consider adaptation in reverse, explaining how
writers like Virginia Woolf incorporated cinematic elements into their work, and
why there had to be a novel ofJane Campion's The Piano. Contributors examine
adaptations from comics to film, such as the Batman movies, Star Trek's incarna-
tions as a long-running television series, and then as a sequence of movies, and
101 Dalmatians' move from children's novel to cartoon to live-action film.
List of illustrations Xl
Notes on contributors xiii
Acknowledgements xvii
PART I
An overview 1
PART II
From text to screen 21
2 Introduction 23
DEBORAH CARTMELL
vii
CONTENTS
PART III
From screen to text and multiple adaptations 141
11 Introduction 143
DEBORAH CARTMELL
Vlll
CONTENTS
Bibliography 226
Index 239
ix
ILLUSTRATIONS
3.1 Hamlet (1990), with Mel Gibson in the lead role and Glenn Close
playing Gertrude 35
6.1 The Scarlet Letter (1995), starring Demi Moore as Hester Prynne 73
7.1 Little Women (1949). The March family gathered at the piano 87
7.2 Little Women (1994). Marmee and her daughters read a letter
from their father 91
10.1 Trainspotting (1996). Renton (Ewan McGregor) surfaces in the
notorious toilet scene 138
15.1 The 1960s series of Batman, with Adam West as Batman and
Burt Ward playing his trusty companion Robin 190
15.2 Batman and Robin (1997), directed by Joel Schumacher with
George Clooney and Chris O'Donnell in the title roles 195
17.1 Glenn Close as Cruella de Vii in 101 Dalmatians (1996) 223
Xl
CONTRIBUTORS
xiii
CONTRIBUTORS
related to women designers working in the USA 1990-2000. She has written
and lectured widely on gender, design and film.
Julian North is Senior Lecturer in English at De Montfort University,
Leicester. She has published on De Quincey and on Victorian drug culture.
Her book, De Quincey Reviewed (Camden House, 1997), is a study of De
Quincey's critical reception from the 1820s to the 1990s. She is currently
working on the construction of Romantic reputation and on nineteenth-
century representations of the drug experience.
Sharon Ouditt is Senior Lecturer in the Department of English and Media
Studies at Nottingham Trent University. She is author of Fighting Forces)
Writing Women: Identity and Ideology in the First World War (Routledge, 1994)
and has published essays and articles on women's writing, autobiography and
feminist theory.
Derek Paget is Reader in Drama at University College, Worcester. He is the
author of True Stories? Documentary Drama on Radio) Screen and Stage
(Manchester University Press, 1990) and No Other Way to Tell It: Dramadoc/
Docudrama on Television (Manchester University Press, 1998).
Mark Rawlinson teaches at the University of Leicester. He has written on the
Holocaust and post-war British culture. His book, British Writers of the
Second World War, is forthcoming from Oxford University Press.
Esther Sonnet is Senior Lecturer and Research Fellow in the Faculty of Media
Arts at Southampton Institute. She has published widely on postmodernism
and cinema, with a specific interest in feminist and postfeminist theory.
Her current research is on women's erotica within the contemporary cultural
production and consumption of popular fictional genres.
Sarah Warren read English and Media Studies at De Montfort University. She
recently obtained her PGCE at Leicester University and now teaches recep-
tion class at Forest Lodge Primary School, Leicester. Her interests include
issues of class and gender, literature for children, and early-years education.
Paul Wells is Subject Leader for Media Studies at De Montfort University in
Leicester. He is author of Art and Animation (John Wiley/Academy Group,
1997) and Understanding Animation (Routledge, 1998), and is currently
preparing books on British and American animation and its relationship to
cultural history.
Imelda Whelehan is Principal Lecturer in English and Women's Studies at De
Montfort University, Leicester. Her publications include Modern Feminist
Thought (Edinburgh University Press, 1995) and she is co-editor of the
Film/ Fiction annual journal (Pluto Press, 1996- ). She is currently writing a
book examining the re-emergence of anti-feminist thought in politics and
popular culture.
xiv
CONTRIB UTORS
xv
ACKNOWLEDGEMENTS
We are indebted to the people and archives below for permission to reproduce
the following stills. Every effort has been made to trace copyright holders, and
any omissions brought to our attention will be remedied in future editions.
The editors wish to acknowledge De Montfort University for giving us the time
to complete this project and Stephen Gamble and John Mackintosh for their
expert computing advice. Special thanks to David Sadler and Ian Bradley.
xvii
Part I
AN OVERVIEW
1
ADAPTATIONS
The contemporary dilemmas
Imelda Whelehan
3
IMELDA WHELEHAN
would have an idea of the 'authentic' version regardless of whether they'd ever
actually read it) to a focus on adaptations more broadly.
We may expect to recognize the 'essential' Dorothea in the BBC TV
adaptation of Middiemarch (1994), to find our two-dimensional heroine
metamorphosed into celluloid intact and judge the version accordingly, but
what of the graphic narrative, such as Batman, made film? Or the film which
generates a novel? Or the novelist who attempts the methods of the director on
the page? Even when a literary text is the subject of an adaptation it may not
be a text that many potential viewers are familiar with: it may be a misremem-
bered children's story or an obscure work of fiction that only became widely
known through the process of realization on screen. In any case, the potential
cinema audience of even the most widely read classic will be largely made up of
individuals who haven't read the text, and any critical consideration of an adap-
tation's reception might benefit from recognizing some of the practical realities
involved in producing a commercially successful film - such as pruning culturally
anachronistic features, trimming sophisticated narrative strategies into a recog-
nizable popular film genre which is, in turn, an adaptation of other films, with
intertextuallinks with its contemporary filmic counterparts.
Critics on adaptations
The critical literature on adaptations is not extensive, but there has been a steady
stream of publications since the 1960s which have been devoted to this 'hybrid'
study. Caught between literary criticism and film studies, such work has not,
even now, reached a happy compromise in its approach to the two media -
despite the fact that, as early as 1969, Robert Richardson was arguing that
'literary criticism and film criticism can each benefit from the other' (Richardson
1969: 3). However, most critics seem to want to assert some congruence
between the two narrative forms, which may explain the popularity of compar-
isons between authors and auteurs, most notably in the linkage between Joseph
Conrad and D.W. Griffith. Conrad claimed in his 1897 preface to The Nigger
of the Narcissus that above all his aim was to make the reader 'see', and
D.W. Griffith asserted that 'the task I'm trying to achieve is above all to make
you see' (quoted in Spiegel 1976: 4) . The attempt to inspire the visual responses
of the reading audience is therefore held up as the key link between late realist
and modernist novelists and the film-maker. This parallel has been so often cited
in works of this nature that Giddings et al. cannily observe in their opening to
the chapter on 'The literature/screen debate' that: 'it has become traditional in
books concerned with screening the novel to open with the statements by
Joseph Conrad, the novelist, and D.W. Griffith, the film-maker, which seem
almost to echo one another' (Giddings et ai. 1990: 1). Earlier, Sergei Eisenstein
drew a parallel between Dickens and Griffith in his 'Dickens, Griffith and the
film today', asserting that Griffith had been led to the technique of montage
through Dickens' use of the device of parallel action (see Richardson 1969: 17).
4
ADAPTATIONS: THE CONTEMPORARY DILEMMAS
The link between Conrad and Griffith and Griffith's work on Dickens
adaptation obviously serves to confer some respectability on an art-form which
in its earlier years was regarded as lacking. Perhaps more interestingly, Alan
Spiegel cites a statement by Leo Tolstoy made in 1908 that suggests a genuine
respect for the opportunities that film technology offers:
You will see that this little clicking contraption with the revolving
handle will make a revolution in our life - in the life of writers. It is a
direct attack on the old methods of literary art. We shall have to adapt
ourselves to the shadowy screen and to the cold machine. A new form
of writing will be necessary.... But I rather like it. This swift change of
scene, this blending of emotion and experience - it is much better than
the heavy, long-drawn-out kind of writing to which we are accus-
tomed. It is closer to life. In life, too, changes and transitions flash by
before our eyes, and emotions of the soul are like a hurricane. The
cinema has divined the mystery of motion. And that is greatness.
(Quoted in Spiegel 1976: 162)
Tolstoy sees the advantage of the film medium lying in the more enhanced
representation of reality - the speed by which mood and action can be commu-
nicated. Just as Tolstoy's remarks suggest a respect, even awe, for this
developing technological medium, other writers such as Virginia Woolf reflected
on the impact of the cinema (see Ouditt, Chapter 12 in this volume), and some
critics have been keen to demonstrate that modernist writers in the early part of
this century were actually experimenting with 'cinematic' techniques in their
prose fiction. While accepting that the two media operate within different
constraints, some argue that the two forms are becoming more and more inter-
dependent through the course of the twentieth century. Keith Cohen, for
example, argues that the novel had itself developed 'cinematic' tendencies at a
point when the form seemed to have exhausted itself - 'our century has put
more rigorously into practice than ever before certain theories concerning the
interrelatedness of the arts which were formulated in the nineteenth century, in
an effort precisely to strengthen the specific effects of single arts' (Cohen 1979:
1). Here Cohen is primarily concerned with the modernist tradition and its real-
ization in the avant-garde cinematic tradition, but Geoffrey Wagner also picks
up Cohen's point that modernist writers used the 'cinematic' in their writing
and argues that novelistic trends can tell us much about film: 'cinema is at its
most convincing when it declines to be a dramatic mode and leans, rather, on
its immediate antecedents in the aesthetic representation of reality (or irreality)
- namely the novel' (Wagner 1975: 26). Wagner also picks up on another effect
of the success of the literary adaptation and that is the drive to concretize
successful films into print and notes that the 'first screenplay to be commercially
published in America was All About Eve (1950)' (Wagner 1975: 29). The busi-
ness in published screenplays has expanded and in contemporary times is most
5
IMELDA WHELEHAN
As Bluestone notes, the differences between the novel and film extend from
formal considerations to their very conditions of production - which themselves
have quite distinct meanings attached to them. There is still the preconception
that the novelist produces a work of quality, of 'high' art as it emerges from the
solitary efforts of the individual to express their distinct vision, untrammelled by
concerns about the commercial value of the product which is deemed subsidiary
to aesthetic value. A film is, conversely, produced and packaged under a
company logo, the high price of production necessitating the guarantee of box-
office success. Somewhere between these two polarized views, of course, lies the
recognition that the literary market is overwhelmingly guided by market forces
(and what better boost can there be to a book's sales than a TV or film tie-in?)
and the film industry has auteur-directors who rise to the challenge of classic
adaptation in order to realize ambitions of producing the most compelling,
truthful and authentic version - or a radical revisioning - of a particular text
(we need only think of Kenneth Branagh's project with Henry V(1989), Mary
Shellels Frankenstein (1994) and Hamlet (1996), or the work of Laurence
Olivier and Orson Welles before him).
6
ADAPTATIONS : THE CONTEMPORARY DILEMMAS
Bluestone asserts that the relationship between novel and film has been
'overtly compatible, secretly hostile' (Bluestone 1957: 2) : the most readily
detectable hostility lies in the responses to adaptations which are deemed to
' betray' the original in some way, although a more interesting manifestation of
hostility might be apparent in many adaptations' resistance to the idea of them
as inferior or shadowy copies of the original. Commercially it is obvious that a
popular film adaptation of a novel can transform the text's value, from esoteric
object to object of mass consumption, but while a guiding concern remains
with the privileging of the literary text other issues are evaded or marginalized
to the extent that 'the novel is a norm and the film deviates at its peril'
(Bluestone 1957: 5) even though the necessity of transference across the two
media is universally acknowledged as inevitable. Hortense Powdermaker, in her
anthropological investigation of Hollywood, gives clear reasons why the popular
movie adaptation simply must deviate:
The original source may be a novel or play the studio has purchased,
and the writer is employed to do an adaptation from it. He makes the
changes necessary for dramatic effect in another medium, those
required to conform to the producer's personal fantasies and his
notions of what the public wants, and to meet the taboos of the
Production Code, and tailors it all to the screen personalities of the
actors who will play the star roles. Sometimes only the title of the orig-
inal novel or play is left.
This 'adaptation' then becomes the source for the 'screen play' -
probably done by another writer.
(Powdermaker 1951: 153)
7
IMELDA WHELEHAN
the 'background', which assumes a pivotal role in the drama itself. Bluestone
observes that:
The question is left open, however, as to how successful films are determined,
but it raises the issues of the relationship of box office success, target audience,
and how, in particular, 'high' literature becomes popular culture with a corre-
sponding effect on book sales and the perception of literary value and 'high'
cultural tastes in the eyes of the mass viewing audience.
It is clear that the impetus for most adaptations rests with the relationship
between characters rather than the overarching themes of the novel in question,
and that those characters, taken from their original context, may to some extent
carve out a separate destiny.
This can be witnessed in the 'Darcy' effect after the production of the BBC's
Pride and Prejudice (1995) (see Sonnet, Chapter 5 in this volume), but is actu-
ally more obvious when we move into the realms of popular culture with the
figures of Batman and the original cast of Star Trek (see Hark and Brooker,
Chapters 14 and 15 in this volume).
Wagner is perhaps one of the first commentators to identify three types of
adaptation: transposition - a novel 'directly given on screen' (Wagner 1975:
222); commentary - 'where an original is taken and either purposely or inadver-
tently altered in some respect' (Wagner 1975: 223); and analogy (e.g. a film
that shifts the action of the fiction forward in time or otherwise changes its
essential context; analogy goes further than shifting a scene or playing with the
end, and must transplant the whole scenario so that little of the original is iden-
tifiable). In his following examples of the different types of adaptation, Wagner
seems to associate transposition with the 'classic' adaptation, for example
8
ADAPTATIONS: THE CONTEMPORARY DILEMMAS
Wyler's Wuthering Heights (1939). He observes that all such 'classic' adapta-
tions are made into heightened love stories on film.
9
IMELDA WHELEHAN
10
ADAPTATIONS : THE CONTEMPORARY DILEMMAS
In a sense, all films are omniscient: even when they employ a voice-over
technique as a means of simulating the first-person novelistic approach,
the viewer is aware ...of a level of objectivity in what is shown, which
may include what the protagonist sees but cannot help including a
great deal else as well.
(McFarlane 1996: 18)
Similarly Bluestone notes that ' the novel has three tenses, the film has only one'
(Bluestone 1957: 48), and here he earmarks a major distinction between the
two forms: there is no past tense in the film. In the case of point of view, we move
from narrative focalization to mise en scene and arguably the less discriminate 'eye'
of the camera, which cannot help but afford us a sense of an omniscient
perspective, even while it is depicting the viewpoint of single character. For
Giddings et at. it is point of view which is particularly crucial in the shift from
fiction to film: 'first-person novel point of view is not the same as seeing the
action from the camera; in the novel, the narrator tells and the reader listens,
but there is not equivalence, rather a warm intimate relationship' (Giddings et
at. 1990: 14).
Implementing the kinds of narrative comparison between text and film that
McFarlane undertakes in his case-studies can yield some interesting insights into
both the liberating and repressive features of the processes of adaptation, as well
as usefully side-stepping the temptation to be seen to prioritize the literary text
(as in discussions about the role of the author and questions of fidelity). One
problem that might be anticipated with such an approach could be witnessed in
Barthes's project in S/Z (1970), which in its detailed focus on one short story
serves to illustrate the obstacles preventing the same intimate analysis of a large
piece of work - let alone a comparison across two narrative forms. Some of the
'codes' that McFarlane lists as part of the extra-cinematic fabric of the film are,
like Barthes's own codes in S/Z, problematic in their actual interpretation and
application. Most notably the 'cultural code' defined in McFarlane's taxonomy
as 'involving all that information which has to do with how people live, or lived,
at particular times and places' (McFarlane 1996: 29) raises issues about specta-
torial relationship to the film, period in which it is being screened, the film's
own possible changing status in film history (it may be revered as a classic in its
own right some time later, or it may be cult viewing) and other broader factors
which threaten to render the system unwieldy to the point of meaninglessness.
11
IMELDA WHELEHAN
It can be no accident that the 'past' with which our media seemed
particularly concerned, certainly as far as classic novels are concerned,
is the nineteenth century - a major warehouse of historical commodi-
ties and evidence, and a period still almost within living memory in
which culture we feel we have strong roots.
(Giddings et al. 1990: 31)
Clearly the developing heritage industry itself revivifies our interest in the
previous century and our past in general, but of course just as politicians are
referring to an idea of the past when they talk of returning to 'Victorian values',
so the past reproduced in the movies is a contemporary, even aspirational one:
Giddings et al. note that this craving for recapturing the past is not necessarily a
new thing - citing the early nineteenth-century Gothic Revival as one example
and a later craze for pageants as another. This craving is firmly identified as an
intense moment of nostalgia where greed for images of the past, even fictional-
ized ones through the vehicle of adaptations 'are all symptomatic of the
condition of the national psyche which is shedding layers of modernity and
reverting to its own past tones under the stress of contemporary economic,
political and social crisis' (Giddings et al. 1990: 38). As is clear from these
remarks, an examination of the investment in an idea of the past which certain
adaptations foreground, allows a critical perspective which moves away from
questions of fidelity and historical verisimilitude, and enables the criticism of the
processes of ideology as a dominant shaping force in the production of popular
adaptations. As Peter Reynolds observes:
Moving slightly away from the perspective that suggests the mise en scene in film
cannot be as controlling as the focus of the omniscient narrator in fiction and
12
ADAPTATIONS : THE CONTEMPORARY DILEMMAS
therefore the viewer is more anarchic or liberated from desired readings, Reynolds
asserts that 'what the spectator sees and hears is what he or she is allowed to see,
and to set the agenda by foregrounding one issue or set of issues is to marginalize
others' (Reynolds 1993: 1). In the case of television serializations, as Reynolds
observes, the decisions about scheduling and timing enable a certain infusion of
moral values.
Gender, class and other social differences are inevitably ideologically recon-
structed in our own image more often than with reference to values of the past
- one good example is that of the use of regional accents for the 'working
classes', whereas the bourgeoisie and aristocracy are assumed to speak in received
(modern southern) English. With adaptations of classic texts from earlier periods,
therefore, it is not only a question of filling in the visual 'gaps' that appear to be
suggested by the adapter's interpretation of the original. There is often the
temptation to portray a scene from a late twentieth-century perspective in
order, ironically, to sustain the adapter's sense of what is authentic to the text.
Such decisions are often made on the basis of being faithful to what the author
would have expressed had they possessed the freedoms to discuss certain
subjects, or if they had had access to the same technology - one example of this
kind of justification for certain production choices may lie in Laurence Olivier's
claim that Shakespeare 'in a way "wrote for the films"' (preface to Olivier
1984). Recent examples of the adapter's decision to 'add' something in terms
of tone are in the BBC's recent version of Pride and Prejudice (the character of
Darcy is overtly sexualized, a clear object of the female gaze, culminating in the
famous scene where Darcy strips to the waist to swim the lake at Pemberley) or
the 'feminist' context of Ang Lee's Sense and Sensibility (1995) (see North,
Chapter 4 in this volume). When seeking the adapter's moral or political view of
the text, we often have to seek its manifestations in other production choices
such as casting and choice of setting.
The question of the audience's historical relationship to the literary/filmic
text is an interesting one, particularly if we take the 1990s as a case-study and
note the rash of high-budget TV and film adaptations of nineteenth-century
novels. It is legitimate to ask whether the preference for the nineteenth century
emerges from the public interest in this period of British history, the growing
dominance of the novel as a respectable and morally responsible literary form
during this period, or the ideological and moral qualities of the texts themselves
- particularly represented by their closure, and depiction of personal relation-
ships and of history itself. It might be asserted that the nineteenth-century
setting allows for the greater likelihood of some familiarity with a broader
historical context on the part of the audience - not to mention the greater avail-
ability of 'authentic' settings in which to visualize the period. But is the choice
of favoured authors itself telling? Have those writers whose subject matter can
be deemed more 'lightweight' and digestible been selected - in preference to
the more ponderous, complex or heavyweight - as being peculiarly compatible with
commercial adaptation? This in itself raises questions about whether particular
13
IMELDA WHELEHAN
14
ADAPTATIONS: THE CONTEMPORARY DILEMMAS
15
IMELDA WHELEHAN
clear from this, ironically, is that the original production which sparked off such
adulation is perceived as lacking in some crucial way - 'Because popular narra-
tives often fail to satisfy, fans must struggle with them, to try to articulate
themselves and other unrealized possibilities within the original works' (Jenkins
1992: 23). Clearly the adapter 'poaches' from the original in most crucial ways,
but perhaps the seasoned consumer of adaptations begins to find the process
itself equally participatory, welcoming the opportunity to recapture the experi-
ence of a first encounter with the original text in a different formulation.
Alternatively, perhaps there are pleasures to be found in first encountering a
'version' which appears to iconoclastically demolish the 'literary' shaping of its
original. There is clearly room for an ethnographic study of consumers that
would be well beyond the scope of this text.
Meanwhile, by looking at the conclusions of works which focus on the
reader and the consumer group, we might begin to further unseat the primacy
of focus which has been traditionally applied to author/authority and fidelity.
Rather than a tendency to see the film/TV adaptation of a literary text as neces-
sarily lacking some of the force and substance of its original, it might be more
fruitful to regard this and subsequent adaptations of a novel in terms of excess
rather than lack. Research into fandom in cultural studies documents the way
that fan communities constantly produce new narratives about favourite charac-
ters or authors, as if what they find in the original text frustrates a quest for
wholeness and completeness which can only be satisfied by the creation and
dispersal of narratives which somehow fill in the 'gaps'. This feature of fan
communities reminds us - among other things - of Shakespeare film versions,
where the most successful and memorable filmic event simply does not and
could not appear in the dramatic text. As Giddings observes,
16
ADAPTATIONS : THE CONTEMPORARY DILEMMAS
Conclusions
The field of adaptations has in the past been dominated by scholars working
primarily from an 'English lit.' perspective, who may be inclined to privilege the
originary literary text above its adaptations, thus favouring the slow individual-
ized process of reading/interpretation above the 'immediate' short-term and
often shared pleasures of visual spectatorship - despite a recognition that
neither account of the process of reading/viewing, and more particularly of
analysis, is accurate or enlightening. Cultural assumptions about the relative
worth of the literary versus the film medium are still deeply entrenched enough
to be likely to influence our approach to adaptation, and it might be worth
considering as an intrinsic part of our study of the adaptation process what may
seem on face value to be the most naive and obvious of preconceptions. To
begin, it is possibly the 'literariness' of the fictional text which itself appears to
give credence to the study of adaptations at all. This view - implied or other-
wise - is clearly going to influence our approach to the analysis of the
adaptation to the point where the outcome of analysis might be best summed
up as the judgement of the 'success' or 'failure' of the film or TV version. To
approach adaptations in this fashion does not simply throw us back into the
speculative realms of authorial intention and 'appropriate' textual readings, it
17
IMELDA WHELEHAN
also raises the question of readerly intention and homogenizes the identities and
desires of both film- and fiction-consumers, who may each experience their
narrative pleasures quite differently.
The fear that the film medium could 'steal' the constituency of readers of liter-
ature has long proved unfounded, and indeed there is enough research on the
consumption of film and TV tie-in titles to demonstrate that a successful film or
TV interpretation of a literary text can bolster the sales of a novel substantially.
It is well documented that more people who have enjoyed a film/TV adapta-
tion will buy the literary version than will actually read it, but there is little
research on how this potential new readerly community treat the novel or why
they often never finish it. Another largely uninterrogated assumption is that
film-goers seek out the authenticity of the original, recognizing that the visual
interpretation cannot do justice to the depth and substance of the novel. But
what if they find in the experience of reading the novel a sense that it is merely a
failed 'version', or a pale shadow of the film/TV series? If we hold on to the
'literary' model of reading as the 'norm' in these cases, we are unable to
account for those thousands of unfinished copies of Middlemarch, unless we
take the pragmatic view that people have more problems finding the time and
leisure to read a novel than they do to view one. If there were ethnographic
studies of how spectators approach the novel version of a favourite film/TV
series, we might also gauge the extent to which such an audience is also influ-
enced by preconceptions of the nature of a high/low cultural divide between
the consumption of films and of literature, and discover that the business of
acquiring the literary original is part of the process of acquiring cultural 'capital'
described by Bourdieu (see Gelder, Chapter 13 in this volume).
If the fear is that '[ w ]hat are now called departments of English will be
renamed departments of "cultural studies" where Batman comics, Mormon
theme parks, television movies and rock will replace Chaucer, Shakespeare,
Milton, Wordsworth and Wallace Stevens' (Harold Bloom, quoted in Porter
1996: 2), there still needs to be further scrutiny about what we think the 'loss'
of English to cultural studies would mean, or whether it is in any case within
our power to stop the 'rot'. Since the 'crisis' in English studies emerged as a
lively debate in the late 1970s, no one has been able to provide a convincing
definition of what 'doing' English entails and where its boundaries lie. In this
sense the practices of media and cultural studies have always been more self-
reflective, more able to absorb seeming contradictions primarily because such
studies rarely emanate from a sense of fidelity to a 'text'. A cultural studies
approach foregrounds the activities of reception and consumption, and shelves
- forever perhaps - considerations of the aesthetic or cultural worthiness of the
object of study.
It is inevitable that with an increase in popularity of the study of the literary
adaptation, there will be increasing laments about the 'dumbing down' (to use
a debased Americanism) of culture expressing the fear that people will experience
their literature at a 'baser' level. It is of course worth pointing out that effective
18
ADAPTATIONS : THE CONTEMPORARY DILEMMAS
Note
1 See Bluestone 1957, Richardson 1969, Wagner 1975, Spiegel 1976, Cohen 1979,
Miller 1980, Giddings etal. 1990 and Reynolds 1993.
19
References
Adams, T. (1994) Review of Little Women, New York Post, 21 December.
Adorno, T. and Horkheimer, M. (1979) Dialectic of Enlightenment, trans. J. Cumming, London:
Verso.
Agee, J. (1946) in G.Mast and M.Cohen (eds), Film Theory and Criticism: Introductory readings
, Oxford: Oxford University Press, p. 336.
Aitkenhead, D. (1995) ‘Why did the emotionally repressed Mr Darcy send the nation's women
into a swoon?’, Independent, 26 December.
Alcott, L.M. (1868–9) Little Women; repr. New York: Adell Yearling Classics, 1987.
Anderson, J. (1994) Review of Little Women, Newsday, 11: 82.
Anderson, Q. (1971) The Imperial Self, New York: Vintage.
Andrew, D. (1984) Concepts in Film Theory, Oxford: Oxford University Press.
Ansen, D. (1994) Review of Little Women, Newsweek, 9 January: 57.
Appleyard, B. (1995) ‘Angst? Can you buy it at the mall?’, Independent, 24 October.
Arnheim, R. (1957) Film as Art, Berkeley: University of California Press.
Asherman, A. (1982) The Making of Star Trek II: The Wrath of Khan, New York: Pocket Books.
Austen, J. (1979) Sense and Sensibility, ed. T.Tanner, Harmondsworth: Penguin.
—— (1996) Emma, ed. F.Stafford, Harmondsworth: Penguin.
Aycock, W. and Schoenecke, M. (eds) (1988) Film and Literature: A comparative approach to
adaptation, Texas: Texas University Press.
Bakhtin, M. (1968) Rabelais and his World, Cambridge, MA: MIT Press.
Balch, A. (1972) Interview, Cinema Rising, 1: 10–14.
Ball, R.H. (1968) Shakespeare on Silent Film: A Strange Eventful History, London: George
Allen and Unwin.
Ballaster, R. (1996) ‘Adapting Jane Austen’, The English Review, 7(1) September: 10–13.
Banks-Smith, N. (1995) ‘A Jane reaction’, Guardian: Section 2, 25 September: 8–9.
Barber, L. (1992) ‘A little hard to swallow’, The Sydney Morning Herald, 7 May: 34.
Barcan, R. and Fogarty, M. (1995) ‘Performing The Piano: Feminism in five movements’,
Antithesis, 7 (1): 13–30.
Barker, D. and Kamps, I. (eds) (1996) Shakespeare and Gender: A history, London: Verso.
Barthes, R. (1977) Image-Music-Text, ed. and trans. S. Heath, Glasgow: Fontana/Collins.
Bartov, O. (1997) ‘Spielberg's Oskar: Hollywood tries evil’, in Loshitzky 1997a: 41–60.
Baudrillard, J. (1983) Simulations, in J.Storey (ed.), Cultural Theory and Popular Culture: A
Reader, London: Prentice Hall, 1998.
Bauer, Y. (1994) Jews for Sale: Nazi-Jewish negotiations, 1933–1945, New Haven: Yale
University Press.
Baumann, Z. (1989) Modernity and the Holocaust, London: Polity Press.
Baym, N. (1981) ‘The significance of plot in Hawthorne's romances’, in G.R.Thompson and
V.L.Lokke (eds), Ruined Eden of the Present: Hawthorne, Melville arid Poe, West Lafayette:
Purdue University Press.
Beckett, S. (1934) ‘Proust in pieces’, Spectator, 22 June: 975–6.
Bedell, M. (1983) Introduction to Little Women, New York: Modern Library College Edition.
Bell, E., Haas, L. and Sells, L. (1995) From Mouse to Mermaid: The politics of film, gender and
culture, Bloomington: Indiana University Press.
Bell, P. (1995) ‘All that Patriarchy Allows: The melodrama of The Piano’, Metro, 102: 57–60.
Benjamin, W. (1969) Illuminations, trans. H. Zohn, New York: Schocken.
—— (1936) ‘The work of art in the age of mechanical reproduction’, repr. in H. Zohn (trans.),
Illuminations, Glasgow: Fontana/Collins, 1970.
Bennett, C. (1995) ‘Hype and heritage’, Guardian: Section 2, 22 September: 4.
Berman, J. (1996) ‘Feminizing the Nation: Woman as cultural icon in late James’, The Henry
James Review, 17 (1) Winter: 58–76.
Bernstein, M. (1994) ‘The Schindler's List Effect’, The American Scholar, 63 (3):429–32.
——(1998) ‘Homage to the Extreme: The Shoah and the rhetoric of catastrophe’, Times
Literary Supplement, 6 March: 6–8.
Bilbrough, M. (1993) Interview with Jane Campion, Cinema Papers, 93 May: 4–11.
Birtwhistle, S. and Conklin, S. (1995) The Making of ‘Pride and Prejudice’, London:
Penguin/BBC Books.
Blatter, J. and Milton, S. (1982) Art of the Holocaust, London: Pan.
Bloom, A. (1987) The Closing of the American Mind: How higher education has failed
democracy and impoverished the souls of today's students, Harmondsworth: Penguin.
Bloom, A. with Jaffa, H.V. (1964) Shakespeare's Politics, Chicago and London: University of
Chicago Press; repr. 1986.
Bluestone, G. (1957) Novels into Film, Berkeley: University of California Press; repr. 1973.
Bockris, V. (1981) With William Burroughs: A report from the bunker, New York: Seaver.
Boose, L. and Burt, R. (eds) (1997) Shakespeare the Movie: Popularizing the plays on film, TV
and video, London and New York: Routledge.
Bourdieu, P. (1984) Distinction: A social critique of taste, trans. R. Nice, London: Routledge.
—— (1993) The Field of Cultural Production, ed. and intro. R.Johnson, Cambridge: Polity
Press.
Bourget, E. (1991) ‘Du beidemeir au romanticisme: Les quatre filles du Docteur March’, in
Positif, December: 80–81.
Bowles, P. (1959) ‘Burroughs in Tangier’, Big Table, 2: 42–43.
Branagh, K. (1996) ‘Hamlet’ by William Shakespeare: Screenplay, introduction and film diary,
London: Chatto and Windus.
Bristow, J. (1997) ‘Trivialising History’, Living Marxism, February: 34–37.
Brophy, B. (1965) ‘A Masterpiece, and Dreadful’, New York Times Book Review, 17 January:
1–3.
Brown, G. (1994) Review, in Village Voice, 27 December: 68.
Brown, P. (1985) ‘This thing of darkness I acknowledge mine’, in J.Dollimore and A.Sinfield
(eds), Political Shakespeare, Manchester: Manchester University Press; 2nd edn, 1994, pp.
48–71.
Brunette, P. (1980) ‘Snow White and the seven dwarfs’, in D.Peary and G.Peary (eds), The
American Animated Cartoon, New York: E.P. Dutton, pp. 66–76.
Bruzzi, S. (1993) ‘Bodyscape’, Sight and Sound, October: 6–10.
—— (1994) ‘Replaying The Piano’, Sight and Sound, March: 64.
—— (1995) ‘Tempestuous Petticoats: Costume and desire in The Piano’, Screen, 36
Summer:257–66.
—— (1996) ‘Jane Campion: Costume drama and reclaiming women's past’, in P.Cook and
P.Dodd (eds), Women and Film: A Sight and Sound Reader, London: Scarlet Press.
—— (1997) Undressing Cinema: Clothing and identity in the movies, London: Routledge.
Bryson, N. (1983) Vision and Painting: The logic of the gaze, New Haven: Yale University
Press.
Buchman, L.M. (1991) Still in Movement: Shakespeare on screen, Oxford: Oxford University
Press.
Bulman, J.C. (ed.) (1996) Shakespeare, Theory and Performance, London and New York:
Routledge.
Burchall, G. (1993) ‘Filming the global village’, Age, 1 June: 17.
Burroughs, W.S. (1959) The Naked Lunch, London: John Calder; repr. 1982.
—— (1961) The Soft Machine, London: Calder and Boyars; repr. 1968.
—— (1966) Nova Express, London: Jonathan Cape.
—— (1969) The Job: Interviews with Daniel Odier, New York: Grove; repr. 1974.
—— (1974) Exterminator!, London: Calder and Boyars.
—— (with Gysin, B.) (1979) The Third Mind, London: John Calder.
—— (1983) Foreword to H. Norse, Beat Hotel, San Diego: Atticus.
—— (1986) The Adding Machine: Selected essays, New York: Seaver.
—— (1989) Interzone, New York: Viking.
—— (1990) ‘The Devil's Bargain’, interview with N.Zurbrugg, Art and Text (Sydney) 35: 38–55.
—— (1991) ‘Robert Wilson’, in T.Fairbrother (ed.), Robert Wilson's Vision, Boston: Museum of
Fine Arts (in association with New York: Harry N. Abrams).
—— (1992a) Introduction to I.Silverberg (ed.), Everything is Permitted: The making of Naked
Lunch, New York: Grove Weidenfeld.
—— (1992b) ‘…15 questions you never asked. William S. Burroughs’, interview, The Age
(Melbourne), 1 May: 15.
—— (1993) The Letters of William S. Burroughs: 1945–1959, ed. O.Harris. New York: Viking.
—— (1994) ‘William Burroughs: Grandpa from hell’, interview with N.Zurbrugg, World Art, 1(2):
68–73.
Burston, P. (1995) ‘Holy Homo!’, Time Out, 28 July.
Butler, M. (1975) Jane Austen and the War of Ideas, Oxford: Clarendon Press; repr. 1987.
Campion, J. (1997) ‘Jane Can: Interview’, Marie Claire, February: 72–73.
Campion, J. and Pullinger, K. (1994) The Piano: A novel, London: Bloomsbury.
Canemaker, J. (ed.) (1988) Storytelling in Animation, vol. 2, Los Angeles: AFI.
Cavell, S. (1996) ‘Words of Welcome’, in C.Warren (ed.), Beyond Document: Essays on
nonfiction film, Hanover and London: Wesleyan University Press.
Chandler, R. (1940) Farewell, My Lovely, repr. Harmondsworth: Penguin, 1975.
Chatman, S. (1978) Story and Discourse: Narrative structure in fiction and film, Ithaca and
London: Cornell University Press.
Chedgzoy, K. (1995) Shakespeare's Queer Children: Sexual politics and contemporary culture
, Manchester: Manchester University Press.
Clark, R. (ed.) (1994) ‘Sense and Sensibility’ and ‘Pride and Prejudice’, New Casebooks series,
Basingstoke: Macmillan.
Cohen, K. (1979) Film and Fiction: The dynamics of exchange, New Haven: Yale University
Press.
Coleman, T. (1983) ‘The Terry Coleman interview’, Guardian, 5 September.
Collick, J. (1989) Shakespeare, Cinema and Society, Manchester: Manchester University
Press.
Condé, M. (1986) I, Tituba, Black Witch of Salem, trans. R.Philcox, New York: Ballantine, 1994.
Connolly, K. (1993) ‘Playing for keeps’, Age, 15 August: 7.
Conomos, J. (1992) ‘A fascinating and phantasmagoric universe’, Filmnews (Sydney) 22 (4):
16.
Cotta Vaz, M. (1989) Tales of the Dark Knight: Batman's first fifty years, London: Futura.
Coward, R. (1984) Female Desire, London: Paladin.
Crafton, D. (1993) Before Mickey: The animated film 1898–1928, Chicago and London:
University of Chicago Press.
Craig, S. (ed.) (1980) Dreams and Deconstructions: Alternative theatre in Britain, Ambergate:
Amber Lane Press.
Creed, B. (1987) ‘From here to modernity’, Screen, 28 (2): 47–67; repr. in P. Brooker and W.
Brooker (eds), Postmodern After-images: A reader in film, television and video, London:
Arnold, 1997, 43–54.
Cronenberg, D. (1997) Cronenberg on Cronenberg, ed. C.Rodley, London: Faber and Faber.
Cummings, R. (1994) ‘The Piano revisited’, Sight and Sound, February: 72.
Curran, J. and Gurevitch, M. (eds) (1996) Mass Media and Society, 2nd edn, London: Arnold.
Davies, A. (1988) Filming Shakespeare's Plays: The adaptations of Laurence Olivier, Orson
Welles, Peter Brook and Akira Kurosawa, Cambridge: Cambridge University Press.
Davies, A. and Wells, S. (eds) (1994) Shakespeare and the Moving Image: The plays on film
and television, Cambridge: Cambridge University Press.
Davis, M. (1995) ‘Reworking women’, Village Voice, 3 January: 66.
DeMatteis, J.M. and Giffen, K. et al. (1989) Justice League: A new beginning, New York: DC
Comics.
Denzin, N. (1988) ‘Blue Velvet: Postmodern contradictions’, Theory, Culture and Society —
Postmodernism, 5 (2–3) June:461-3.
Dickens, H. (1971) The Films of Katharine Hepburn, New York: The Citadel Press.
Dillard, J.M. (1996) Star Trek: First Contact, New York: Pocket Books.
Dior, C. (1958) Dior by Dior: The autobiography of Christian Dior, trans. A.Fraser,
Harmondsworth: Penguin.
Doane, J. and Hodges, D. (1987) Nostalgia and Sexual Difference, New York and London:
Methuen.
Doane, M. (1982) ‘Film and the masquerade: Theorising the female spectator’, Screen, 23:
74–87.
Doherty, T. (1988) Teenagers and Teenpics: The juvenilization of American movies in the
1950s, Boston and London: Unwin Hyman.
Donaldson, P.S. (1990) Shakespearean Films/Shakespearean Directors, Boston and London:
Unwin Hyman.
Dower, J.W. (1986) War Without Mercy: Race and power in the Pacific war, New York:
Pantheon.
During, S. (1997) ‘Popular culture on a global scale: A challenge for cultural studies?’, Critical
Inquiry, 23 (1) Summer:808–33.
Dyer, R. (1977) ‘Entertainment and utopia’, Movie, 24: 2–13.
—— (1993) ‘Rock: The last guy you'd have figured’, in P.Kirkham and J.Thumin (eds), Tou
Tarzan: Men, masculinity and the movies, London: Routledge, pp. 27–34.
Dyson, L. (1995) ‘The return of the repressed?: Whiteness, femininity and colonialism in The
Piano’, Screen, 36 (Summer):267–276.
Eisner, J. (1987) The Official Batman Batbook, London: Titan.
Ellis, J. (1992) Visible Fictions, revised edn, London: Routledge.
Epstein, J. (1993) ‘The Piano’, The Melburnian, August: 20–21.
Evron, B. (1983) ‘The Holocaust reinterpreted: An indictment of Israel’, Granta 6: 54–73.
Falk, P. (1994) The Consuming Body, London: Sage.
Falk, P. and Campbell, C. (eds) (1997) The Shopping Experience, London: Sage.
Featherstone, M. (1991) Consumer Culture and Postmodernism, London: Sage.
Feiffer, J. (1965) The Great Comic Book Heroes, New York: Dial Press.
Feldman, A. (1991) Formations of Violence, Chicago: University of Chicago Press.
Felman, S. (1991) ‘In an era of testimony: Claude Lanzmann's Shoah’, in C.Nouvet (ed.),
Literature and the Ethical Question, Yale French Studies no. 79, New Haven: Yale University
Press, pp. 39–81.
Fensch, T. (ed.) (1995) Oskar Schindler and his List, Forest Dale: Paul S. Eriksson.
Fetterley, J. (1979) ‘Little Women: Alcott's Civil War’, in Feminist Studies, 5:369–83.
Field, M. (1994) ‘The Piano becomes an industry’, Canberra Times, 30 April: 8.
Foucault, M. (1978) The History of Sexuality, vol. I, An Introduction, trans. R Hurley,
Harmondsworth: Penguin.
—— (1982) ‘Sexuality and solitude’, Humanities in Review, vol. 1, New York: Cambridge
University Press.
—— (1984) ‘The body of the condemned’, repr. in P.Rabinow (ed.), The Foucault Reader: An
introduction to Foucault's thought, London: Penguin, 1991.
Fowler, B. (1997) Pierre Bourdieu and Cultural Theory: Critical investigations, London: Sage.
Frank, A. (1991) ‘For a sociology of the body: An analytical review’, in M.Featherstone,
M.Hepworth and B.Turner (eds), The Body, London: Sage.
Franke, L. (1996) ‘On the brink’, Sight and Sound, November: 6–9.
Friedberg, A. (1993) Window Shopping: Cinema and the postmodern, Berkeley and Los
Angeles: University of California Press.
Gaines, J. (1990) ‘Introduction: Fabricating the female body’, in J.Herzog and C.Herzog (eds),
Fabrications: Costume and the female body, London: Roudedge, pp. 23–27.
Gardiner, D. and Walker, K.S. (eds) (1984) Raymond Chandler Speaking, London: Allison and
Busby.
Garner, H. (1993), ‘A New Zealand genius’, Independent Monthly, August: 32.
Garrett, R. (1995) ‘Costume drama and counter memory: Sally Potter's Orlando’, in J.Dowson
and S.Earnshaw (eds), Postmodern Subjects/Postmodern Texts, Amsterdam and Atlanta:
Rodopi, pp. 89–99.
Geloin, G. (1988) ‘The plight of film adaptation in France: Toward dialogic process in auteur
film’, in Aycock and Schoenecke 1988: 135–148.
Giddings, R., Selby, K. and Wensley, C. (1990) Screening the Novel: The theory and practice
of literary dramatization, Basingstoke: Macmillan.
Gilbert, M. (1985) The Holocaust: The Jewish tragedy, London: Collins.
Gilbert, S.M. and Gubar, S. (1979) The Madwoman in the Attic: The woman writer and the
nineteenth-century literary imagination, New Haven: Yale University Press.
Gillespie, N. (1994) ‘Reclaiming the vast wasteland’, Reason, 26 (3): 53–55.
Gillett, S. (1995) ‘Lips and fingers: Jane Campion's The Piano’, Screen, 36, Summer:277–87.
Ginsberg, A. (1963) Reality Sandwiches (1953–60), San Francisco: City Lights; repr. 1993.
Gold, M. (ed.) (1988) The Greatest Batman Stories Ever Told, New York: DC Comics.
Goldsworthy, K. (1993) ‘What music is’, Arena Magazine, October-November: 46–48.
Greig, D. (1997) ‘Notes and queries 4’, Studies in Theatre Production 15, June: 99–103.
Grimes, W. and Barber, L. (1994) ‘Critics sing sour tune in emerging backlash to acclaim of
The Piano’, The Age, 15 March: 3.
Grove, V. (1997) Dear Dodie: The life of Dodie Smith, London: Pimlico.
Gutman, I. (ed.) (1990) Encyclopaedia of the Holocaust, 4 vols, New York: Macmillan.
Gysin, B. (1997) ‘Interview with Arthur and Corinne Cantrill’, in J.Sargeant, The Naked Lens:
An illustrated history of beat cinema, London: Creation, pp. 177–183.
Halliwell, L. (1991) ‘Review of 1949 film adaptation of Little Women’, in J.Walker (ed.),
Halliwell's Film Guide, 8th edn, London: Harper Collins, p. 655.
Halttunen, K. (1984) ‘The domestic drama of Louisa May Alcott’, in Feminist Studies, 10:
233–254.
Hansen, M.B. (1996) ‘Schindler's List is not Shoah. The second commandment, popular
modernism and public memory’, Critical Inquiry, 22 (2): 292–312.
Hanson, C. (1994) Virginia Woolf Basingstoke and London: Macmillan.
Harper, S. (1994) Picturing the Past: The rise and fall of the British costume film, London: BFI
Publishing.
Hattersley, R. (1995) ‘Watch without prejudice’, The Times Magazine, 26 August: 18–19, 21.
Hawthorne, N. (1850) The Scarlet Letter, repr. London: Penguin, 1986.
Hayes, P. (ed.) (1991) Lessons and Legacies: The meaning of the Holocaust in a changing
world, Evanston: Northwestern University Press.
Herald Tribune (1933) Advertisement for McCreary's, Fifth Avenue, New York, 1 December.
Héritíer-Augé, F. (1989) ‘Semen and blood: Some ancient theories concerning their genesis
and relationship’, in Fragments Three.
Herzog, C. (1990) ‘“Powder puff” promotion: The fashion show-in-the-film’, in J.Gaines,
J.Herzog and C.Herzog (eds), Fabrications: Costume and the female body, London:
Routledge, pp. 134–159.
Higham, C. (1975) Kate: The life of Katharine Hepburn, New York: Signet.
Hilberg, R. (1985) The Destruction of the European Jews, revised and definitive edn, 3 vols,
New York: Holmes and Meier.
Hipsky, M. (1989) ‘Anglophil(m)ia: Why does America watch Merchant-Ivory movies?’, Journal
of Popular Film and Television, 17(1): 99–107.
Hobsbawm, E. and Ranger, T. (eds) (1984) The Invention of Tradition, Oxford: Oxford
University Press.
Hodge, J. (1996) Trainspotting and Shallow Grave, London: Faber and Faber.
Hollander, A. (1980) ‘Reflections on Little Women’, in Children's Literature, 9: 28–39.
—— (1995) ‘Little Women through the ages: Each in its own fashion’, The New York Times, 15
January: 20–1.
Horne, P. (1997) ‘Valuing the honour of the thing’, Times Literary Supplement, 7 March: 20.
Horowitz, S.R. (1997) ‘But is it good for the Jews?: Spielberg's Schindler and the aesthetics of
atrocity’, in Loshitzky 1997a: 119–139.
Humm, M. (1997) Feminism and Film, Edinburgh: Edinburgh University Press.
Insdorf, A. (1989) Indelible Shadows: Film and the Holocaust, 2nd edn, Cambridge: Cambridge
University Press.
Itzin, C. (1980) Stages in the Revolution: Political theatre in Britain since 1968, London: Eyre
Methuen.
Jacobson, H. (1997) Seriously Funny: From the ridiculous to the sublime, London: New York et
al.: Viking/Channel Four.
James, H. (1997) The Portrait of a Lady, intro. R. Barreca, London: Penguin.
James, K. (1994) ‘Amy had golden curls; Jo has a rat. Who would you rather be?’, New York
Times, 25 December: 3, 17 and 34.
Jameson, F. (1981), The Political Unconscious, London: Methuen.
—— (1983) ‘Postmodernism and consumer culture’, in H.Foster (ed.), Postmodern Culture,
London: Pluto, pp. 111–125.
—— (1984) ‘Postmodernism, or the cultural logic of late capitalism’, New Left Review, 146,
July-August: 53–92.
—— (1991) ‘Nostalgia for the present’ from Postmodernism, or the Cultural Logic of Late
Capitalism, in P.Brooker and W.Brooker (eds), Postmodern After-Images: A reader in film,
television and video, London: Arnold, 1997, pp. 25–35.
Jarman, D. (1984) Dancing Ledge; repr. London: Quartet, 1991.
Jays, D. (1995) ‘Camp Crusaders’, interview with Chris O'Donnell, Attitude, July.
Jenkins, H. (1992) Textual Poachers: Television fans and participatory culture, London:
Roudege.
Johnson, F. (1995) ‘Holy Homosexuality Batman! Camp and Corporate Capitalism in Batman
Forever’, Bad Subjects, December: on-line journal.
Jones, E. (1949) Hamlet and Oedipus, New York: Norton; repr. 1976.
Jones, L. (1996) ‘The Portrait of a Lady’: The screenplay based on the novel by Henry James,
London: Penguin.
Jorgens, J. (1977) Shakespeare on Film, Indiana: Indiana University Press.
Kane, B. (1990) Batman Archives: Volume one, New York: DC Comics.
Kane, B. with Andrae, T. (1989) Batman and Me, California: Eclipse.
Keneally, T. (1983) Schindler's Ark, London: Coronet.
Kerr, H., Eaden, R. and Mitton, M. (eds) (1996) Shakespeare: World Views, Delaware:
University of Delaware Press.
Keyser, E.L. (1988) ‘A Bloodsmoor Romance: Joyce Carol Oates's Little Women’, in Women's
Studies, 14: 211–223.
Kirkham, P. (1995) ‘Dress, dance, dreams and desire: Fashion and fantasy in Dance Hall’,
Journal of Design History, 8 (3): 195–214.
—— (1996) ‘Fashioning the feminine: Dress, appearance and femininity in wartime Britain’, in
C.Gledhill and G.Swanson (eds), Nationalising Femininity: Culture, sexuality and British cinema
in the Second World War, Manchester: Manchester University Press, pp. 152–174.
Kirkham, P. and Skeggs, B. (1998) ‘Absolutely Fabulous: Absolutely feminist?’, in C.Geraghty
and D.Lusted (eds), The Television Studies Book, London: Arnold.
Kirkham, P. and Thumin, J. (1995) ‘Me Jane’, in P.Kirkham and J.Thumin (eds), Me Jane:
Masculinity, movies and women, New York: St Martin's Press, pp. 11–35.
Klein, M. and Parker, G. (eds) (1981) The English Novel and the Movies, New York: Frederick
Ungar.
Kracauer, S. (1960) Theory of Film: The redemption of physical reality, London: Oxford
University Press.
Kushner, T. (1994) The Holocaust and the Liberal Imagination: A social and cultural history,
Oxford: Blackwell.
Langer, L.L. (1991) Holocaust Testimony, New Haven: Yale University Press.
Lanier, D. (1996) ‘Drowning the book: Prospero's Books and the textual Shakespeare’, in
J.C.Bulman (ed.), Shakespeare, Theory and Performance, London and New York: Roudedge,
pp. 187–209.
Lanzmann, C. et al. (1991) ‘Seminar with Claude Lanzmann’, in C.Nouvet (ed.), Literature and
the Ethical Question, Yale French Studies no. 79, New Haven: Yale University Press, pp.
82–99.
Le Faye, D. (ed.) (1995) Jane Austen's Letters, 3rd edn, Oxford: Oxford University Press.
Leighton, A. (1983) ‘Sense and silences: Reading Jane Austen again’, in J.Todd (ed.), Jane
Austen: New perspectives, New York: Holmes and Meier, pp. 129–141.
Levi, P. (1987) If This is a Man and The Truce, trans. S. Woolf, London: Abacus.
—— (1989) The Drowned and the Saved, trans. R. Rosenthal, London: Abacus.
Leyda, J. (ed.) (1988) Eisenstein on Disney, London and New York: Methuen.
Lipman, A. (1995) Review of Little Women, Sight and Sound, March: 42.
Lippart, L.R. et al. (1966) Pop Art, London: Thames and Hudson.
Lorentz, P. (1986) Lorentz on Film: Movies 1927–1941, Norman and London: University of
Oklahoma Press
Los Angeles Times (1934) 6 March, New York Public Library, Performing Arts Research
Collections.
Loshitzky, Y. (ed.) (1997a) Spielberg's Holocaust: Critical perspectives on ‘Schindkr's List’,
Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
—— (1997b) ‘Holocaust others: Spielberg's Schindkr's List versus Lanzmann's Shoah’, in
Loshitzky 1997a: 104–18.
Lovell, T. (1976) ‘Jane Austen and gentry society’, in F.Barker et al.(eds), Literature, Society
and the Sociology of Literature, Essex: University of Essex Press, pp. 118–132.
Lucas, E.V., Crane, L. and Edwardes, M. (trans.) (1963) Companion Library Collection:
Grimms, New York: Grosset and Dunlap.
Lurie, A. (1995) ‘She had it all’, New York Review, 2 March: 3–5.
Lyttle, J. (1996) ‘All dressed up for the movies’, Independent: Section 2, 26 August: 2–3.
MacComb, D. (1996) ‘Divorce of a nation; or can Isabel Archer resist history?’, The Henry
James Review, 17 (2) Spring: 129–149.
Mailer, N. (1965) ‘The Boston trial of Naked Lunch’, Evergreen Review, 36: 40–49, 87–88.
Major, J. (1994) Quoted in Guardian, 22 January: 23.
Mander, J. (1920) The Story of a New Zealand River, Auckland and London: Whitcombe and
Tombs; repr. 1938.
Manvell, R. (1979) Shakespeare and the Film, New York: A.S. Barnes.
Marrus, M. (1995) ‘Jewish resistance to the Holocaust’, Journal of Contemporary History, 30
(1): 83–110.
Mars-Jones, A. (1997) Independent Tabloid, 13 February: 5.
Marshall, L. (1997) ‘What Jane Campion did next’, The Age, 18 January: 9.
Martin, A. (1994) ‘Piano falls between two stools’, The Australian, 12 May: 14.
Matthews, G. (1987) ‘Just a Housewife’: The rise and fall of domesticity in America, Oxford:
Oxford University Press.
Maynard, M. (1995) ‘“The wishful feeling about curves’: Fashion, femininity, and the ‘New
Look’, in Australia’, Journal of Design History, 8 (3): 43–59.
McCarthy, M. (1963) ‘Burroughs' Naked Lunch’; repr. in New fork Review of Books, 1991, 1 (1):
4–5.
McFarlane, B. (1996) Novel to Film: An introduction to the theory of adaptation, Oxford:
Clarendon Press.
—— (1997) ‘The Portrait of a Lady’, Cinema Papers, 115: 35–37.
McGrath, J. (1981) A Good Night Out — Popular Theatre: Audience, class and form, London:
Eyre Methuen.
McGreal, J. (1992) ‘Two Sisters’, Sight and Sound, May/Spring: 42.
McIntyre, V.N. (1982) ‘Star Trek’: The Wrath of Khan, New York: Pocket Books.
McKenna, K. (1995) ‘The Women behind Little Women’, Newsday, 1 January: 20, 36.
McLuhan, M. (1964) Understanding Media, New York: McGraw-Hill.
Medhurst, A. (1991) ‘Batman, deviance and camp’, in R.Pearson and W.Uricchio (eds), The
Many Lives of Batman: Critical approaches to a superhero and his media, London: Roudedge,
pp. 161–162.
Meehan, E. (1991) ‘“Holy Commodity Fetish, Batman!”: The political economy of a commercial
intertext’, in R.Pearson and W.Uricchio (eds), The Many Lives of Batman: Critical approaches
to a superhero and his media, London: Roudedge, pp. 41–65.
Merritt, K. (1988) ‘The little girl/little mother transformation: The American evolution of Snow
White and the Seven Dwarfs’, in Canemaker (1988): vol. 2, pp. 105–123.
Miles, B. (1992) William Burroughs: El hombre invisible, London: Virgin.
Miller, F. et al. (1986) Batman: The dark knight returns, intro. A.Moore, London: Titan.
Miller, G. (1980) Screening the Novel: Rediscovered American fiction in film, New York:
Frederick Ungar.
Miller, J. (1986) Subsequent Performances, London: Faber and Faber.
Moore, A. and Bolland, B. (1988) The Killing Joke, New York: DC Comics.
Morgan, T. (1988) Literary Outlaw: The life and times of William S. Burroughs, New York:
Henry Holt.
Moritz, W. (1988) ‘Some observations on non-objective and non-linear animation’, in
Canemaker 1988: vol. 2, pp. 21–33.
Morrison, G. and McKean, D. (1989) Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth, New
York: DC Comics.
Mulvey, L. (1975) ‘Visual pleasure and narrative cinema’, Screen 16 (3): 6–18.
Murfin, R.C. (ed.) (1991) Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter: case studies in
contemporary criticism, Boston: Bedford/St Martin's Press.
Murray, T. (1997) Drama Trauma: Specters of race and sexuality in performance, video and art
, London: Routledge.
Neale, S. (1983) ‘Masculinity as spectacle: Reflections on men and masculinity’, in Kirkham
and Thumin 1995: 9–19.
Nelmes, J. (ed.) (1997) Introduction to Film Studies, London and New York: Routledge.
Nevo, R. (1980) Comic Transformations in Shakespeare, London and New York: Methuen.
New York Sun (1932) 19 September, New York Public Library, Performing Arts Research
Collections.
News (1933) 26 November, New York Public Library, Performing Arts Research Collections.
Nicholls, M. (1997) ‘She who gets slapped: Jane Campion's Portrait of a Lady’, Metro, 111:
43–47.
Nuttall, J. (1968) Bomb Culture, London: Paladin; repr. 1970.
Okuda, M., Okuda, D. and Mirek, D. (1994) The Star Trek Encyclopedia, New York: Pocket
Books.
Oldham, J. (1997) ‘Bun Lovin' Criminal’, New Musical Express, 28 June.
Oliner, S.P. and Oliner, P.M. (1988) The Altruistic Personality: Rescuers of Jews in Nazi
Europe, New York: Free Press.
Olivier, L. (1984) Laurence Olivier's Henry V, New York: Lorrimer.
Orr, J. and Nicholson, C. (1992) Cinema and Fiction: New modes of adapting, 1950–1990,
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Pearson, R. and Uricchio, W. (eds) (1991) The Many Lives of the Batman: Critical approaches
to a superhero and his media, London: Routledge.
Peary, G. and Shatzkin, R. (eds) (1978) The Modern American Novel and the Movies, New
York: Frederick Ungar.
Penley, C. (1991) ‘Brownian motion: Women, tactics and technology’, in C.Penley and A.Ross
(eds), Technoculture, Minneapolis: University of Minnesota Press.
Poovey, M. (1984) The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as style in the works of
Mary Wollstonecraft, Mary Shelley and Jane Austen, Chicago: University of Chicago Press.
Porter, H. (1996) ‘Trivial pursuit’, Guardian, 1 February: 2.
Powdermaker, H. (1951) Hollywood the Dream Factory: An anthropologist looks at the movie
makers, London: Seeker and Warburg.
Press Book A (1933) Little Women, New York Public Library, Performing Arts Research
Collections.
Press Book B (1949) Little Women, New York Public Library, Performing Arts Research
Collections.
Pryor, I. (1993) ‘Piano lessons’, Onfilm, October 1993: 25.
Reeves-Stevens, J. and Reeves-Stevens, G. (1994) Federation, New York: Pocket Books.
—— (1997) ‘Star Trek Phase IF: The lost series, New York: Pocket Books.
Reynolds, P. (ed.) (1993) Novel Images: Literature in performance, London: Routledge.
Richardson, R. (1969) Literature and Film, Bloomington: Indiana University Press.
Riley, V. (1995) ‘Ancestor worship: The earthly paradise of Jane Campion's universe’, Metro,
102: 161–164.
Robertson, C. (1987) ‘House and home in the arts and crafts era: Reforms for simpler living’, in
W.Kaplan (ed.), ‘The Art that is Life’: The arts and crafts movement in America, 1875–1920,
Boston: Little Brown, pp. 336–57.
Roeder, G.H. (1993) The Censored War: American visual experience during World War Two,
New Haven: Yale University Press.
Romney, J. (1993) ‘Cinema appassionata’, New Statesman and Society, 29 October: 33–34.
——(1997) Sight and Sound,7(1) January: 42.
Rose, A. (1981) Transcendentalism as a Social Movement: 1830–1850, New Haven: Yale
University Press.
Roth, L. (1987) ‘Death and rebirth in Star Trek II: The Wrath of Khan’, Extrapolation28(2):
159–166.
Rubinstein, W.D. (1997) The Myth of Rescue: Why the democracies could not have saved
more Jews from the Nazis, London: Routledge.
Ryan, M. and Kellner, D. (1988) Camera Politica: The politics and ideology of contemporary
Hollywood film, Bloomington and Indiana: Indiana University Press; repr. 1990.
Salisbury, M. (ed.) (1995) Burton on Burton, London: Faber and Faber.
Salway, J. (1991) ‘“Veritable negroes” and “circumcized dogs”: Racial disturbances in
Shakespeare’, in L.Aers and N.Wheale (eds), Shakespeare in the Changing Curriculum,
London: Roudedge, pp. 108–124.
Saxton, M. (1977) Louisa May: A Modern Biography of Louisa May Alcott, Boston: Houghton
Mifflin.
Schaeffer, S. (1994) ‘Little Women comes of age’, New York Post, 20 December: 37.
Schembri, J. (1993) ‘Me Jane’, The Age, 6 August: 13.
Schickel, R. (1968) The Disney Version: The life, times, art and commerce of Walt Disney,
London: Pavillion; revised and repr. 1986.
Seigel, S. and Seigel, B. (eds) (1997) The Winona Ryder Scrapbook, Secaucus: Citadel Press
Book.
Shakespeare, W. (1988) The Complete Works, eds S.Wells, G.Taylor, J.Jowett and
W.Montgomery, Oxford: Clarendon Press.
Shaughnessy, N. (1996) ‘Is s/he or isn't s/he? Screening Orlando’, in D.Cartmell, I.Q.Hunter,
H.Kaye and I.Whelehan (eds), Pulping Fictions: Consuming culture across the literature/media
divide, London: Pluto.
Shaughnessy, R (ed.) (1998) Shakespeare on Film, New Casebooks, Basingstoke and
London: Macmillan.
Showalter, E. (1991) Sisters' Choice: Tradition and change in American women's writing,
Oxford: Oxford University Press.
——. (1995) ‘Meg, Jo, Beth and Me’, London Review of Books, 23 March: 19.
Shorter Oxford English Dictionary (1993), Oxford: Clarendon Press.
Silverberg, I. (ed.) (1992) Everything is Permitted: The making of ‘Naked Lunch’, New York:
Grove Weidenfeld.
Sinyard, N. (1986) Filming Literature: The art of screen adaptation, London and Sydney:
Croom Helm.
Skeggs, B. (1997) Formations of Class and Gender: Becoming respectable, London: Sage.
Slavin, J. (1993) ‘The films of Jane Campion’, Metro, 95: 28–30.
Smith, D. (1956) The Hundred and One Dalmatians, Oxford: Heinemann.
Smoodin, E. (ed.) (1994) Disney Discourse: Producing the magic kingdom, London: Roudedge.
Solomon, C. (1988) ‘Animation is a visual medium’, in J.Canemaker (ed.), Storytelling in
Animation: The art of the animated image, Los Angeles: AFI, vol. 2, p. 95.
Sparke, P. (1995) As Long As It's Pink: The sexual politics of taste, London: Polity Press.
Spiegel, A. (1976) Fiction and the Camera Eye: Visual consciousness in film and the modern
novel, Charlottesville: University Press of Virginia.
Stevenson, L. (1995) ‘Little Women? The female mind at work in antebellum America’, History
Today, March: 26–31.
Tasker, Y. (1993) Spectacular Bodies:gender, genre and the action cinema, London:
Routledge.
Taylor, C. (1989) Sources of the Self, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Theweleit, K. (1987) Male Fantasies, Cambridge: Polity Press.
Thomas, K. (1994) New York Post, 21 December: 1.
Thompson, E. (1995) Jane Austen's Sense and Sensibility: The screenplay, London:
Bloomsbury; repr. 1996.
Thompson, J.O. (1996) ‘Film adaptation and the mystery of the original’, in D.Cartmell, H.Kaye,
I.Q.Hunter and I.Whelehan (eds), Pulping Fictions: Consuming culture across the
literature/media divide, London: Pluto.
Uricchio, W. and Pearson, R. (1993) Reframing Culture: The case of the vitagraph quality films
, Princeton: Princeton University Press.
Virilio, P. (1993) The Art of the Motor, trans. J.Rose, Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1995.
Wagner, G. (1975) The Novel and the Cinema, Cranbury: Associated University Presses.
Ward, D. (1995) ‘Darcy's wet shirt draws visitors’, Guardian, 7 November: 10.
Warner, M. (1994) From the Beast to the Blonde: On fairytales and their tellers, London: Chatto
and Windus.
Warren, S. (1997) ‘Four Little Women: L.M. Alcott's Little Women and three film adaptations’,
unpublished B.A. thesis, Department of English and Media Studies, De Montfort University,
Leicester.
Washington, P. (1996) ‘This Last Tempest. Shakespeare, postmodernity and Prospero's Books
’, in H.Kerr, REaden and M.Mitton (eds), Shakespeare, World Views, Delaware: Associated
University Presses and University of Delaware Press, pp.237–48.
Weldon, F. (1995) ‘Star of age and screen’, Guardian: Section 2, 12 April: 2–3, 12.
Wellbery, D. (1990) Foreword to F.A. Kittler, Discourse Networks 1800/1900, Stanford:
Stanford University Press.
Wells, P. (1996) Around the World in Animation, London: BFI/MOMI.
——. (1997a) ‘Animation: Forms and meanings’, in J.Nelmes (ed.), Introduction to Film
Studies, London and New York: Roudedge, pp. 193–221.
——(ed.) (1997b) Art and Animation, London: John Wiley/Academy Group.
——. (1998) Understanding Animation, London and New York: Routledge.
Welsh, I. (1996a) Trainspotting, London: Minerva.
——. (1996b) Trainspotting and Headstate, London: Minerva.
Welter, B. (1966) ‘The cult of true womanhood: 1820–1860’, American Quarterly, 18: 151–174.
Whelehan, I. and Cartmell, D. (1995) ‘Through a painted curtain: Laurence Olivier's Henry V’,
in P.Kirkham and D.Thorns (eds), War Culture: Social change and changing experience in
World War Two, London: Lawrence and Wishart.
Williams, E. (1965) Untitled sleeve notes for the LP Call Me Burroughs, Paris: The English
Bookshop.
Willson, R.F.Jr. (ed.) (1995) Entering the Maze: Shakespeare's art of beginning, New York:
Peter Lang.
Wilson, R. (1992) Interview with ZurbruggN., The Tempest (Leeds), 1–2: 48–52.
Wishart, K. (1997) ‘Drugs and art meet on campus’, Times Higher Education Supplement, 30
May, p. 18.
Wodehouse, P.G. (1935) Blandings Castle and Elsewhere, London: Penguin; repr. 1954.
Woolf, V. (1928) Orlando; repr. Harmondsworth: Penguin, 1945.
——. (1929) A Room of One's Own; repr. London: Hogarth and London: Granada, 1977.
—— (1938) Three Guineas; repr. London: Hogarth and Harmondsworth: Penguin, 1977.
——. (1981) A Reflection of the Other Person: The letters of Virginia Woolf- Volume IV:
1929–1931, ed. N. Nicolson, London: Chatto and Windus.
—— (1982) The Diary of Virginia Woolf- Volume III: 1925–30, ed. A.Oliver Bell,
Harmondsworth: Penguin.
—— (1994) The Essays of Virginia Woolf - Volume TV: 1924–28, ed. A.McNeillie, London:
Hogarth.
Wroe, M. (1996) ‘Hard drugs and heroine addiction’, Observer, 10 March, p. 13.
The Year's Work in English Studies (1996-), Oxford: Blackwell.
Zelizer, B. (1997) ‘Every once in a while: Schindler's List and the shaping of history’, in
Loshitzky 1997a: 18–35.
>Mrmunterworldonline.nl= (1997) >Re: First Contact = dejanews.com [Downloaded 12 June]
Brown, J. (1991) >The Addams Family = washingtonpost.com [Downloaded 21 November]
Iannicca, D. (1997) >Re: Star Trek: First Contact = rec.arts.startrek.current [Downloaded 12
June]
Johnson, B. (1992) >The Addams Family =rec.arts.movies.reviews [Downloaded 15 April]
Maloney, F. (1991) > The Addams Family=rec.arts.movies.reviews [Downloaded 15 April]