Keysight U8030A Series
Triple Output DC Power
Supply
User’s Guide
Notices U.S. Government Rights Warranty
The Software is “commercial computer THE MATERIAL CONTAINED IN THIS
Copyright Notice software,” as defined by Federal DOCUMENT IS PROVIDED “AS IS,”
Acquisition Regulation (“FAR”) 2.101. AND IS SUBJECT TO BEING
© Keysight Technologies 2011-2020 Pursuant to FAR 12.212 and 27.405-3 CHANGED, WITHOUT NOTICE, IN
No part of this manual may be and Department of Defense FAR FUTURE EDITIONS. FURTHER, TO THE
reproduced in any form or by any Supplement (“DFARS”) 227.7202, the MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
means (including electronic storage U.S. government acquires commercial APPLICABLE LAW, KEYSIGHT
and retrieval or translation into a computer software under the same DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EITHER
foreign language) without prior terms by which the software is EXPRESS OR IMPLIED, WITH REGARD
agreement and written consent from customarily provided to the public. TO THIS MANUAL AND ANY
Keysight Technologies as governed by Accordingly, Keysight provides the INFORMATION CONTAINED HEREIN,
United States and international Software to U.S. government INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
copyright laws. customers under its standard IMPLIED WARRANTIES OF
commercial license, which is embodied MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
Manual Part Number in its End User License Agreement A PARTICULAR PURPOSE. KEYSIGHT
U8031-90004 (EULA), a copy of which can be found SHALL NOT BE LIABLE FOR ERRORS
at http://www.keysight.com/find/ OR FOR INCIDENTAL OR
Edition sweula. The license set forth in the CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
Edition 7, December 4, 2020 EULA represents the exclusive authority CONNECTION WITH THE
by which the U.S. government may use, FURNISHING, USE, OR
Printed in: modify, distribute, or disclose the PERFORMANCE OF THIS DOCUMENT
Software. The EULA and the license set OR OF ANY INFORMATION
Printed in Malaysia
forth therein, does not require or CONTAINED HEREIN. SHOULD
Published by: permit, among other things, that KEYSIGHT AND THE USER HAVE A
Keysight: (1) Furnish technical SEPARATE WRITTEN AGREEMENT
Keysight Technologies information related to commercial WITH WARRANTY TERMS COVERING
Bayan Lepas Free Industrial Zone, computer software or commercial THE MATERIAL IN THIS DOCUMENT
11900 Penang, Malaysia computer software documentation that THAT CONFLICT WITH THESE TERMS,
is not customarily provided to the THE WARRANTY TERMS IN THE
Technology Licenses public; or (2) Relinquish to, or SEPARATE AGREEMENT SHALL
The hardware and/or software otherwise provide, the government CONTROL.
described in this document are rights in excess of these rights
furnished under a license and may be customarily provided to the public to Safety Information
used or copied only in accordance with use, modify, reproduce, release,
the terms of such license. perform, display, or disclose CAUTION
commercial computer software or
Declaration of Conformity commercial computer software A CAUTION notice denotes a hazard. It
Declarations of Conformity for this documentation. No additional calls attention to an operating
product and for other Keysight government requirements beyond procedure, practice, or the like that, if
products may be downloaded from the those set forth in the EULA shall apply, not correctly performed or adhered to,
Web. Go to http://www.keysight.com/ except to the extent that those terms, could result in damage to the product
go/conformity. You can then search by rights, or licenses are explicitly required
or loss of important data. Do not
product number to find the latest from all providers of commercial
proceed beyond a CAUTION notice
Declaration of Conformity. computer software pursuant to the FAR
and the DFARS and are set forth until the indicated conditions are fully
specifically in writing elsewhere in the understood and met.
EULA. Keysight shall be under no
obligation to update, revise or
otherwise modify the Software. With WARNING
respect to any technical data as
defined by FAR 2.101, pursuant to FAR A WARNING notice denotes a hazard. It
12.211 and 27.404.2 and DFARS calls attention to an operating
227.7102, the U.S. government procedure, practice, or the like that, if
acquires no greater than Limited Rights not correctly performed or adhered to,
as defined in FAR 27.401 or DFAR could result in personal injury or death.
227.7103-5 (c), as applicable in any Do not proceed beyond a WARNING
technical data. notice until the indicated conditions are
fully understood and met.
2 Keysight U8030A Series User’s Guide
Safety Symbols
The following symbols on the instrument and in the documentation indicate
precautions that must be taken to maintain safe operation of the instrument.
Caution, risk of danger (refer to this
manual for specific Warning or Caution In position of a bi-stable push control
information)
Terminal is at earth potential. Used for
measurement and control circuits
Direct current (DC)
designed to be operated with one
terminal at earth potential.
Alternating current (AC) Positive binding post
Protective earth (ground) terminal Negative binding post
Out position of a bi-stable push control
Keysight U8030A Series User’s Guide 3
Safety Considerations
Read the information below before using this instrument.
The following general safety precautions must be observed during all phases of
operation, service, and repair of this instrument. Failure to comply with these
precautions or with specific warnings elsewhere in this manual violates safety
standards for design, manufacture, and intended use of the instrument. Keysight
Technologies assumes no liability for the customer’s failure to comply with these
requirements.
– Use the device with the cables provided with the shipment.
CAUTION
– If the device is used in a manner not specified by the manufacturer, the
device protection may be impaired.
– Always use dry cloth to clean the device. Do not use ethyl alcohol or any
other volatile liquid to clean the device.
– Do not permit any blockage of the ventilation holes of the device.
– Do not use the device if it appears damaged or defective.
WARNING
– Do not operate the device around flammable gases or fumes, vapor, or
wet environments.
– Observe all markings on the device before connecting any wiring to the
device.
– Turn off the output of the power supply before connecting to the output
terminals.
– When servicing the device, use only the specified replacement parts.
– Do not install substitute parts or perform any unauthorized modification
to the device.
– Do not operate the device with the cover removed or loosened.
– Use only the power adapter provided by the manufacturer to avoid any
unexpected hazards.
4 Keysight U8030A Series User’s Guide
Environmental Conditions
The U8030A Series is designed for indoor use and in an area with low
condensation. The table below shows the general environmental requirements for
this instrument.
Environmental condition Requirement
Operating condition
– 0 °C to 40 °C
Temperature
Storage condition
– –40 °C to 70 °C
15% RH (relative humidity) to 85% RH at 40 °C
Humidity
(non-condensing)
Altitude Up to 2000 m
Installation category II
Pollution degree 2
The U8030A Series Triple Output DC Power Supply complies with the following
NOTE safety and EMC requirements:
– IEC61326-1:2005 / EN61326-1:2006
– CISPR 11:2003/ EN55011:2007
– Canada: ICES/NMB-001: Issue 4, June 2006
– Australia / New Zealand: AS/NZS CISPR11:2004
– IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 (2nd Edition)
– Canada: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
– USA: ANSI/UL 61010-1:2004
Keysight U8030A Series User’s Guide 5
Regulatory Markings
The CE mark is a registered trademark
of the European Community. This CE The RCM mark is a registered
mark shows that the product complies trademark of the Australian
with all the relevant European Legal Communications and Media Authority.
Directives.
This instrument complies with the
ICES/NMB-001 indicates that this ISM
WEEE Directive (2002/96/EC) marking
device complies with the
requirement. This affixed product label
Canadian ICES-001.
indicates that you must not discard
Cet appareil ISM est conforme a la
this electrical or electronic product in
norme NMB-001 du Canada.
domestic household waste.
This symbol indicates the time period
during which no hazardous or toxic
The CSA mark is a registered
substance elements are expected to
trademark of the Canadian
leak or deteriorate during normal use.
Standards Association.
Forty years is the expected useful life
of the product.
6 Keysight U8030A Series User’s Guide
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
2002/96/EC
This instrument complies with the WEEE Directive (2002/96/EC) marking
requirement. This affixed product label indicates that you must not discard this
electrical or electronic product in domestic household waste.
Product category
With reference to the equipment types in the WEEE directive Annex 1, this
instrument is classified as a “Monitoring and Control Instrument” product.
The affixed product label is as shown below.
Do not dispose in domestic household waste.
To return this unwanted instrument, contact your nearest Keysight Service Center,
or visit http://about.keysight.com/en/companyinfo/environment/takeback.shtml
for more information.
Sales and Technical Support
To contact Keysight for sales and technical support, refer to the support links on
the following Keysight websites:
– www.keysight.com/find/U8030
(product-specific information and support, software and documentation
updates)
– www.keysight.com/find/assist
(worldwide contact information for repair and service)
Keysight U8030A Series User’s Guide 7
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
8 Keysight U8030A Series User’s Guide
Table of Contents
Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Environmental Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulatory Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
2002/96/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Product category . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sales and Technical Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 Introduction
About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Documentation map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Preparing Your Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Checking the shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connecting power to the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Checking the instrument output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rack-mounting the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enabling or disabling the backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Your Power Supply in Brief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Display screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Output connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Operating Your Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bench operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
List of Error Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
System errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight U8030A Series User’s Guide 9
Power channel errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Operation and Features
Constant Voltage Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Constant Current Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 V Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Overload condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Circuit fault condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Track Mode Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Output On/Off Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Turn on or off all outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Turn on or off individual outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Memory Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Storing an operating state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recalling an operating state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Memory Output Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enable the memory output single operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Enable the memory output loop operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Program the memory output time interval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programming the Overvoltage Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Set the OVP trip level and enable the OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Disable the OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Clear the overvoltage condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programming the Overcurrent Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Set the OCP trip level and enable the OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Disable the OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Clear the overcurrent condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Keylock Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
System-Related Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Reset to the factory defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Power-on self-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Display the firmware and board versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extending the Voltage and Current Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Keysight U8030A Series User’s Guide
Series connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Parallel connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
3 Characteristics and Specifications
Keysight U8030A Series User’s Guide 11
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
12 Keysight U8030A Series User’s Guide
List of Figures
Figure 1-1 Rack-mount adapter kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Figure 1-2 U8030A Series rack-mount dimensions . . . . . . . . . . .24
Figure 1-3 U8030A Series dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Figure 1-4 The front panel at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Figure 1-5 The rear panel at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Figure 1-6 The LCD display at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Figure 2-1 Recommended protection circuit for battery
charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Figure 2-2 Connecting units in series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Figure 2-3 Connecting units in parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Keysight U8030A Series User’s Guide 13
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
14 Keysight U8030A Series User’s Guide
List of Tables
Table 1-1 List of rated fuse for line voltages . . . . . . . . . . . . . . . .21
Table 1-2 Front panel legends and descriptions . . . . . . . . . . . . .27
Table 1-3 Rear panel legends and descriptions . . . . . . . . . . . . . .29
Table 1-4 LCD display legends and descriptions . . . . . . . . . . . . .30
Table 1-5 List of system error codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Table 1-6 List of power channel error codes . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight U8030A Series User’s Guide 15
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
16 Keysight U8030A Series User’s Guide
Keysight U8030A Series Triple Output DC Power Supply
User’s Guide
1 Introduction
About This Manual 18
Preparing Your Power Supply 19
Your Power Supply in Brief 26
Operating Your Power Supply 33
List of Error Codes 34
This chapter teaches you how to set up your power supply for the first time. An
introduction to all the features of the power supply is also given.
17
1 Introduction
About This Manual
The descriptions and instructions in this manual apply to the Keysight U8031A
and U8032A triple output DC power supplies (hereafter referred to as the power
supply).
The model U8032A appears in all illustrations.
Documentation map
The following manuals are available for your power supply. For the latest version,
please visit our website at: http://www.keysight.com/find/U8031A.
Check the manual revision on the first page of each manual.
– User’s Guide. This manual.
– Quick Reference Guide. Printed copy, included with the shipment.
– Service Guide. Free download at the Keysight website.
Safety notes
Safety notes are used throughout this manual (see the Safety Information section
for format examples). Familiarize yourself with each of the notes and its meaning
before operating your power supply.
More pertinent safety notes for using this product are located under the Safety
Considerations section.
Do not proceed beyond a safety notice until the indicated conditions are fully
understood and met.
18 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Preparing Your Power Supply
Checking the shipment
When you receive your power supply, check the shipment according to the
following procedure.
1 Inspect the shipping container for damage. Signs of damage may include a
dented or torn shipping container or cushioning material that indicates signs
of unusual stress or compacting. Save the packaging material in case the
power supply needs to be returned.
2 Carefully remove the contents from the shipping container, and verify that the
standard accessories and your ordered options are included in the shipment
according to the standard shipped items list shown below.
3 For any question or problems, refer to the Keysight contact numbers on the
back of this manual.
Standard shipped items
Verify that you have received the following items in the shipment of your power
supply. If anything is found missing or damaged, please contact your nearest
Keysight Sales Office.
✔ One power cord
✔ One printed copy of the Certificate of Calibration
✔ One copy of the U8030A Series Product Reference CD-ROM
Keep the original packaging in case the power supply has to be returned to
Keysight in the future. If you return the power supply for service, attach a tag
identifying the owner and model number. Also, include a brief description of the
problem.
Keysight U8030A Series User’s Guide 19
1 Introduction
Connecting power to the instrument
Connect the power cord to the AC power connector (see page 29 for the AC
power connector location).
Before connecting the mains plug, ensure that the line voltage selection is
appropriate for your location (100 V, 115 V, or 230 V). The mains plug should only
be inserted into a socket outlet that provides protective earth contact.
Push the power switch to turn on the instrument.
The front-panel display illuminates while the power supply performs its power-on
self-test. (If the instrument does not power-on, refer to the steps below). If
self-test is successful, the power supply goes into normal operation.
The power supply is shipped from the factory with a power-line cord that has a
NOTE plug appropriate for your location. Your power supply is equipped with a
three-wire grounding type power cord; the third conductor being the ground.
The power supply is grounded only when the power-line cord is plugged into an
appropriate receptacle. Do not operate your power supply without an adequate
cabinet ground connection.
If the instrument does not turn on
Use the following steps to help solve problems you might encounter when turning
on the instrument. If you need more help, refer to the U8030A Series Service
Guide for instructions on returning the instrument to Keysight Technologies for
service.
1 Verify that there is AC power to the power supply.
First, verify that the power cord is firmly plugged into the power receptacle on
the rear panel of the power supply.
You should also make sure that the power source you plugged the power
supply into is energized. Then, verify that the power supply is turned on.
2 Verify the power-line voltage setting.
The line voltage is set to the proper value for your country when the power
supply is shipped from the factory. Change the voltage setting if it is not
correct. The settings are: 100, 115, or 230 VAC.
20 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
3 Verify that the correct power-line fuse is installed.
The correct fuse for your country is installed when the power supply is shipped
from the factory. See the table below to replace the fuse for your power supply.
Table 1-1 List of rated fuse for line voltages
Model Keysight part number Part description
U8031A/ FUSE 1.0 A TIME-DELAY 0.0757
2110-1504
U8032A 20 mm 5.2 mm5.2 mm
Checking the instrument output
The following procedures check to ensure that the power supply develops its
rated outputs and properly responds to operation from the front panel. For
complete performance and verification tests, refer to the U8030A Series Service
Guide.
From the front-panel VFD (vacuum-fluorescent display), you can monitor actual
values of output voltage and current (meter mode) or voltage and current limit
values (limit mode).
If an error is detected during the output checkout procedure, the Err annunciator
NOTE will turn on. For more information, refer to the “List of Error Codes” on page 34.
Voltage output check
The following steps verify basic voltage functions with no load.
1 Turn on the power supply.
The power supply starts up for the first time in the power-on (reset) state — all
the outputs are disabled (the OFF annunciator is turned on).
2 Enable the outputs.
Press the [All On/Off] button once. Notice that the display is in the meter
mode.
Keysight U8030A Series User’s Guide 21
1 Introduction
3 Press [1] or [2] to switch between Output 1 and Output 2 (the OUT1 and OUT2
annunciators will turn on and off respectively). Check that the front-panel
voltmeter properly responds to the knob control for both outputs.
Turn the knob clockwise or counterclockwise to check that the voltmeter
responds to the knob control and the ammeter indicates nearly zero.
4 Ensure that the voltage can be adjusted from zero to the full rated value by
adjusting the knob.
5 Disable the outputs, and turn off the power supply.
For subsequent power cycles, the power supply returns to the last power-off
NOTE state (when power is applied) by default.
Current output check
The following steps verify basic current functions with a short across the power
supply output.
1 Turn off the power supply.
2 Connect a short across the (+) and (–) output terminals of Output 1 with an
insulated test lead.
Use a wire size sufficient to handle the maximum current (refer to the American
Wire Gauge standard).
3 Turn on the power supply.
Ensure that all the outputs are disabled (the OFF annunciator is turned on).
4 Enable the output for Output 1.
Press the [Output 1 On/Off] button (the OFF annunciator for OUT1 turns off).
Notice that the display is in the meter mode.
22 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
5 Adjust the voltage limit value to 1.00 V.
Press the [Display Limit] button to set the display to the limit mode (the LIMIT
annunciator turns on).
Adjust the voltage limit to 1.00 V to ensure constant current (CC) operation.
The CC annunciator will turn on.
Press the [Display Limit] button again or allow the power supply to idle for a
few seconds to exit the limit mode.
6 Check that the front-panel ammeter properly responds to the knob control for
Output 1.
Press the [Voltage/Current] button. Ensure that the A annunciator is blinking
before proceeding with the next step.
Turn the knob clockwise or counterclockwise when the display is in the meter
mode (the LIMIT annunciator is off). Check that the ammeter responds to the
knob control and the voltmeter indicates nearly zero (the voltmeter will show
the voltage drop caused by the test lead).
7 Ensure that the current can be adjusted from zero to the full rated value by
adjusting the knob.
8 Repeat step 1 to step 7 for Output 2. Press [1] or [2] to switch between Output
1 and Output 2 (the OUT1 and OUT2 annunciators will turn on and off
respectively).
9 Disable the outputs, turn off the power supply, and remove the short from the
output terminals.
Keysight U8030A Series User’s Guide 23
1 Introduction
Rack-mounting the instrument
You can mount the power supply in a standard 19-inch rack cabinet. Instructions
and mounting hardware are included with the rack-mounting kit.
To rack-mount a single instrument, order adapter kit 5063-9245.
Figure 1-1 Rack-mount adapter kit
Figure 1-2 U8030A Series rack-mount dimensions
24 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Enabling or disabling the backlight
You can enable or disable the LCD backlight through the front panel. Press the
[Back Light] button to disable the LCD backlight.
If viewing the display becomes difficult in low-light conditions, press the [Back
Light] button again to enable the LCD backlight.
The LCD backlight is enabled by default upon power-on.
NOTE
Keysight U8030A Series User’s Guide 25
1 Introduction
Your Power Supply in Brief
Dimensions
179.0 mm
379.0 mm
212.3 mm
Figure 1-3 U8030A Series dimensions
26 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Overview
Front panel
The front panel parts of your power supply are described in this section.
Figure 1-4 The front panel at a glance
Table 1-2 Front panel legends and descriptions
Legend Description
1 LCD display Displays the instrument settings and readings.
Stores the current operating state or recalls a previously stored operating state
2 [Memory]
from the available memory locations (M1, M2, or M3).
3 [Memory Output] Recalls all stored operating in sequence once (single) or in a loop.
4 [t] Adjusts the memory output time interval.
Keysight U8030A Series User’s Guide 27
1 Introduction
Table 1-2 Front panel legends and descriptions (continued)
Legend Description
5 [Output 1 On/Off] Enables or disables the power supply output from the Output 1 binding posts.
Enables or disables the overvoltage protection function, sets the trip voltage level,
6 [Over Voltage]
and clears the overvoltage condition.
Enables or disables the overcurrent protection function, sets the trip current level,
7 [Over Current]
and clears the overcurrent condition.
8 [Back Light] Turns the LCD backlight on or off.
9 [Output 2 On/Off] Enables or disables the power supply output from the Output 2 binding posts.
10 [Display Limit] Displays and sets the voltage and current limit values.
11 [Voltage/Current] Selects the knob control function for voltage or current adjustment.
12 [Lock/Unlock] Enables or disables the front panel operation.
13 [5 V On/Off] Enables or disables the power supply output from the 5 V binding posts.
Enables or disables the power supply output from all the binding posts (Output 1,
14 [All On/Off]
Output 2, and 5 V).
15 Knob Increases and decreases the value of the blinking digit on the LCD display
16 [1] Selects the knob control function for Output 1 adjustment.
17 [2] Selects the knob control function for Output 2 adjustment.
18 [Track] Sets the voltage and current settings of Output 1 or Output 2 to follow each other.
19 [POWER] Turns the power supply on or off.
Output 1 Positive, negative, and ground (shared) binding posts for Output 1 wire
20
binding posts connections.
Output 2 Positive, negative, and ground (shared) binding posts for Output 2 wire
21
binding posts connections.
22 5 V binding posts Positive and negative binding posts for 5 V output wire connections.
28 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Rear panel
The rear panel parts of your power supply are described in this section.
Figure 1-5 The rear panel at a glance
Table 1-3 Rear panel legends and descriptions
Legend Description
To maintain protection, replace this fuse only with a fuse of the specified type and
1 AC line fuse
rating.
2 AC inlet Connects the AC power line. Plug the power cord firmly in here.
Line voltage and fuse rating Set the line voltage and line fuse rating to the proper values that are appropriate
3
selector for your location.
4 Ventilation fan Ventilation fan to exhaust heat and air from the instrument.
5 Physical lock mechanism Enables the physical lock mechanism.
Keysight U8030A Series User’s Guide 29
1 Introduction
Display screen
The display annunciators of your power supply are described in this section.
Figure 1-6 The LCD display at a glance
Table 1-4 LCD display legends and descriptions
Legend Description
1 M1 Stores the current power supply operating state in the power supply non-volatile
memory.
2 M2
When the power supply is in the calibration mode, these states can be used to
3 M3 store the calibration constants.
When the t annunciator is steady, the single memory output operation is active.
4 t
When the t annunciator is blinking, the loop memory output operation is active.
5 LOCK Front panel operation is disabled.
6 LIMIT The voltage and current limit values are shown in the display.
7 OFF All the power supply outputs are disabled.
8 88.88 V
Line 1: Voltage and current values display for Output 1.
9 8.88 A
10 88.88 V
Line 2: Voltage and current values display for Output 2.
11 8.88 A
30 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Table 1-4 LCD display legends and descriptions (continued)
Legend Description
When the OVP1 annunciator is steady, the overvoltage protection function for
Output 1 is enabled.
12 OVP1
When the OVP1 annunciator is blinking, an overvoltage condition has occurred.
The power supply output is disabled until the trip is cleared.
When the OCP1 annunciator is steady, the overcurrent protection function for
Output 1 is enabled.
13 OCP1
When the OCP1 annunciator is blinking, an overcurrent condition has occurred.
The power supply output is disabled until the trip is cleared.
When the OVP2 annunciator is steady, the overvoltage protection function for
Output 2 is enabled.
14 OVP2
When the OVP2 annunciator is blinking, an overvoltage condition has occurred.
The power supply output is disabled until the trip is cleared.
When the OCP2 annunciator is steady, the overcurrent protection function for
Output 2 is enabled.
15 OCP2
When the OCP2 annunciator is blinking, an overcurrent condition has occurred.
The power supply output is disabled until the trip is cleared.
An overload condition has occurred in the 5 V output channel. The power supply
16 5VOL
output is disabled until the trip is cleared.
17 TRACK The track operation is active.
18 5V The power supply is supplying a constant voltage of 5 V from the 5 V binding posts.
19 OUT1 Output 1 is selected.
CV The power supply is supplying constant voltage from the Output 1 binding posts.
20
CC The power supply is supplying constant current from the Output 1 binding posts.
21 OUT2 Output 2 is selected.
CV The power supply is supplying constant voltage from the Output 2 binding posts.
22
CC The power supply is supplying constant current from the Output 2 binding posts.
Keysight U8030A Series User’s Guide 31
1 Introduction
Output connections
Before attempting to connect wires to the front output terminals, make sure
WARNING to disable the power supply output first to avoid damage to the circuits
being connected.
Voltage drops
The load wires must be large enough to avoid excessive voltage drops due to the
impedance of the wires. In general, if the wires are heavy enough to carry the
maximum short circuit current without overheating, excessive voltage drops will
not be a problem. The voltage drops across the load wires should be limited to
less than 2 V. Refer to the American Wire Gauge (AWG) standard to calculate the
voltage drop for some commonly used AWG wire copper.
32 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Operating Your Power Supply
Cooling
The power supply can operate at rated specifications within the temperature
range of 0 °C to 40 °C. Power supply loading is derated from 40 °C to 55 °C. A fan
cools the power supply by drawing air through the sides and exhausting it out the
back. Using a Keysight rack-mount will not impede the flow of air.
Bench operation
Your power supply must be installed in a location that allows sufficient space at
the sides and rear of the power supply for adequate air circulation.
Cleaning
No cleaning is required for this product. If you wish to remove dust from the
enclosure, use a dry cloth.
Keysight U8030A Series User’s Guide 33
1 Introduction
List of Error Codes
The following errors indicate failures that may occur while operating the power
supply.
System errors
Table 1-5 List of system error codes
Error code Description
001 Failed firmware test
002 Failed RAM test
003 Flash read/write error
Power channel errors
Table 1-6 List of power channel error codes
Error code Description
104 EEPROM write error
105 Analog board firmware update error
106 Analog board firmware checksum error
107 EEPROM read error
108 Failed to calibrate voltage DAC
109 Failed to calibrate voltage ADC
110 Failed to calibrate OVP
111 Failed to calibrate current DAC
112 Failed to calibrate current ADC
113 Failed to calibrate OCP
119 Analog board unknown error
34 Keysight U8030A Series User’s Guide
Introduction 1
Table 1-6 List of power channel error codes (continued)
Error code Description
120 Over temperature
130 Failed EEPROM test
131 Failed voltage +15 V
132 Failed voltage +5 V
133 Failed voltage +2.5 VREF
134 Failed voltage +1 VREF
135 Failed ADC test
136 Failed DAC test
140 Failed communication with analog board
141 Unsupported analog board
Keysight U8030A Series User’s Guide 35
1 Introduction
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
36 Keysight U8030A Series User’s Guide
Keysight U8030A Series Triple Output DC Power Supply
User’s Guide
2 Operation and Features
Constant Voltage Operation 38
Constant Current Operation 40
5 V Operation 42
Track Mode Operation 44
Output On/Off Operation 45
Memory Operations 47
Memory Output Operations 49
Programming the Overvoltage Protection 52
Programming the Overcurrent Protection 55
Keylock Operation 58
System-Related Operations 59
Extending the Voltage and Current Range 60
This chapter shows you the operations and features for the U8030A Series triple
output DC power supplies.
37
2 Operation and Features
Constant Voltage Operation
The following steps show you how to perform the constant voltage (CV)
operation.
1 Turn on the power supply.
– Press the [POWER] button to turn on the power supply.
– The power supply will then perform a self-test (self-test is not indicated at
the display).
– The display turns on all annunciators briefly.
– The outputs are disabled by default. The OFF annunciator turns on.
– The display shows OFF for both outputs (line 1 and 2).
2 Select an output channel.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
3 Set the display to the limit mode.
– Press the [Display Limit] button to set the display to the limit mode. The
LIMIT annunciator turns on.
– The display will show the voltage and current limit values for the selected
output.
– The display for the non-selected output remains unchanged.
When you press the [Display Limit] button, the voltage and current limit values
NOTE will be shown on the display for about five seconds. If there is no activity
detected, the display will return to the meter mode.
38 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
4 Adjust for the desired output voltage.
– Press the [Voltage/Current] button if necessary until the V annunciator
blinks.
– While the V annunciator is blinking, turn the knob to adjust for the desired
output voltage value.
5 Adjust for the desired current limit.
– Press the [Voltage/Current] button if necessary until the A annunciator
blinks.
– While the A annunciator is blinking, turn the knob to adjust for the desired
current limit value.
6 Return to the meter mode.
– Press the [Display Limit] button to return to the meter mode.
– The LIMIT annunciator turns off.
7 Enable the output.
– Press the [Output 1 On/Off] or [Output 2 On/Off] button to enable the
output.
– The OFF annunciator turns off and the CV annunciator turns on for the
corresponding output.
– The display is now in the meter mode.
Verify that the power supply is in the constant voltage mode. Ensure that the
NOTE constant voltage (CV) annunciator is on. If the constant current (CC) annunciator
is on instead, choose a higher current limit.
Keysight U8030A Series User’s Guide 39
2 Operation and Features
Constant Current Operation
The following steps show you how to perform the constant current (CC) operation.
1 Short the binding posts.
– Press the [POWER] button to turn off the power supply.
– Connect a short circuit between the positive (+) and negative (—) binding
posts of your desired output.
2 Turn on the power supply.
– Press the [POWER] button to turn on the power supply.
– The power supply will then perform a self-test (self-test is not indicated at
the display).
– The display turns on all annunciators briefly.
– The outputs are disabled by default (the OFF annunciator turns on).
– The display shows OFF for both outputs (line 1 and 2).
3 Select an output channel.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
4 Set the display to the limit mode.
– Press the [Display Limit] button to set the display to the limit mode. The
LIMIT annunciator turns on.
– The display will show the voltage and current limit values for the selected
output.
– The display for the non-selected output remains unchanged.
40 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
When you press the [Display Limit] button, the voltage and current limit values
NOTE will be shown on the display for about five seconds. If there is no activity
detected, the display will return to the meter mode.
5 Adjust for the desired voltage limit.
– Press the [Voltage/Current] button if necessary until the V annunciator
blinks.
– While the V annunciator is blinking, turn the knob to adjust for the desired
output voltage value.
6 Adjust for the desired output current.
– Press the [Voltage/Current] button if necessary until the A annunciator
blinks.
– While the A annunciator is blinking, turn the knob to adjust for the desired
current limit value.
7 Return to the meter mode.
– Press the [Display Limit] button to return to the meter mode.
– The LIMIT annunciator turns off.
8 Enable the output.
– Press the [Output 1 On/Off] or [Output 2 On/Off] button to enable the
output.
– The OFF annunciator turns off and the CC annunciator turns on for the
corresponding output.
– The display is now in the meter mode.
Verify that the power supply is in the constant current mode. Ensure that the
NOTE constant current (CC) annunciator is on. If the constant voltage (CV) annunciator
is on instead, choose a higher voltage limit.
Keysight U8030A Series User’s Guide 41
2 Operation and Features
5 V Operation
The following steps show you how to output a constant 5 V from the 5 V output
channel.
1 Turn on the power supply.
– Press the [POWER] button to turn on the power supply.
– The power supply will then perform a self-test (self-test is not indicated at
the display).
– The display turns on all annunciators briefly.
– The outputs are disabled by default. The OFF annunciator turns on.
– The display shows OFF for both outputs (line 1 and 2).
2 Enable the 5 V output.
– Press the [5 V On/Off] button to enable the 5 V output.
– The OFF annunciator turns off and the 5 V annunciator turns on.
3 Disable the 5 V output.
– Press the [5 V On/Off] button again to disable the 5 V output.
– The 5 V annunciator turns off.
Overload condition
When an overload condition is detected, the 5 V output will be disabled
automatically.
– The 5 V annunciator turns off.
– The 5VOL annunciator turns on.
– To clear the overload condition and enable the 5V output in a single step,
press the [5 V On/Off] button.
42 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Circuit fault condition
When an internal circuit fault is detected, the 5 V output will be disabled
automatically.
– The 5 V annunciator blinks.
– The circuit fault condition might be cleared by cycling the unit power.
– If the fault condition persists, stop using the unit and send it to an authorized
service center for repair.
Keysight U8030A Series User’s Guide 43
2 Operation and Features
Track Mode Operation
When the track mode is enabled, the voltage settings of Output 1 and Output 2
will mirror each other. The following steps show you how to track the voltage of
the selected output.
1 Select an output channel.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Set the desired voltage setting for the selected output channel.
– Repeat step 3 to step 7 from the “Constant Voltage Operation” on page 38.
3 Enable the track mode.
– Press and hold the [Track] button. The display shows HOLd until the track
mode is enabled.
– The TRACK annunciator turns on.
– The voltage setting of the non-selected output is set to the same voltage
setting of the selected output.
4 Disable the track mode.
– Press the [Track] button again. The TRACK annunciator turns off.
– The track mode is disabled.
44 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Output On/Off Operation
The following steps show you how to turn on all outputs at the same time or to
turn on each output individually.
Turn on or off all outputs
When the power supply is turned on, all outputs (Output 1, Output 2, and the 5 V
output) are disabled by default.
1 Enable all outputs at the same time.
– Press the [All On/Off] button to enable all the outputs in a single button
press.
– The OFF annunciator turns off.
– The display shows voltage and current values for Output 1 on line 1 and
Output 2 on line 2.
– The 5 V annunciator turns on.
2 Disable all outputs at the same time.
– If any of the outputs are enabled, pressing the [All On/Off] button will
disable all the outputs.
If all the outputs are disabled, pressing the [All On/Off] button will enable all the
NOTE outputs.
Keysight U8030A Series User’s Guide 45
2 Operation and Features
Turn on or off individual outputs
Each output can be individually enabled or disabled by pressing its corresponding
On/Off button.
1 Enable or disable Output 1.
– Press the [Output 1 On/Off] button to enable Output 1.
– The display shows voltage and current values for Output 1 on line 1.
– The display Output 2 on line 2 remains unchanged.
– Press the [Output 1 On/Off] button again to disable Output 1.
2 Enable or disable Output 2.
– Press the [Output 2 On/Off] button to enable Output 2.
– The display shows voltage and current values for Output 2 on line 2.
– The display Output 1 on line 1 remains unchanged.
– Press the [Output 2 On/Off] button again to disable Output 2.
3 Enable or disable the 5 V output.
– Press the [5 V On/Off] button to enable the 5 V output.
– The 5 V annunciator turns on.
– The display Output 1 and Output 2 on line 1 and 2 remains unchanged.
– Press the [5 V On/Off] button again to disable the 5 V output.
The OFF annunciator turns on only when all the three outputs are disabled.
NOTE
46 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Memory Operations
Up to three operating states can be stored in the non-volatile storage locations.
The storage feature remembers the voltage and current limit value settings; OVP
and OCP on or off states; and OVP and OCP trip levels. The following steps show
you how to store and recall an operating state.
Storing an operating state
1 Store the power supply current operating state.
– Press the [Memory] button.
– The M1 annunciator will blink.
2 Turn the knob to choose the memory location for storing the operation
state.
– The M1, M2, and M3 annunciators will blink in a round-robin manner.
3 Press the [Memory] button again to save the current operating state in the
chosen memory location.
– The display will show dOnE.
– The M1, M2, and M3 annunciators turn off.
To cancel this operation, allow the unit to idle for five seconds.
NOTE
Keysight U8030A Series User’s Guide 47
2 Operation and Features
Recalling an operating state
1 Recall a previously stored operating state.
– Press and hold the [Memory] button until the M1 annunciator stops
blinking.
– The M1 annunciator turns on.
– The display shows the settings stored in the M1 memory location.
2 Turn the knob to show the settings saved in M1, M2, and M3 memory
locations.
– The M1, M2, and M3 annunciators will turn on in a round-robin manner.
– The display shows the settings stored in the M1, M2, and M3 memory
location in a round-robin manner.
3 Press the [Memory] button again to recall the stored operating state in the
chosen memory location.
– The display will show dOnE.
– The M1, M2, and M3 annunciators turn off.
To cancel this operation, allow the unit to idle for five seconds.
NOTE
48 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Memory Output Operations
The Memory Output feature allows operating states from the M1, M2, and M3
memory locations to be recalled automatically in sequential order.
Three time intervals are programmable:
– t1 — time delay between recalling M1 and recalling M2.
– t2 — time delay between recalling M2 and recalling M3.
– t3 — time delay between recalling M3 and recalling M1.
Enable the memory output single operation
1 Enable the memory output single operation.
– Press and hold the [Memory Output] button. The display shows HOLd until
the memory output operation is enabled.
– The t annunciator turns on, and all the M1, M2, and M3 annunciators turn
on.
– The operating state from M1 memory location is recalled immediately.
– The M1 annunciator blinks. The M2 and M3 annunciators are steadily on.
– After waiting for t1, the operating state from M2 memory location is
recalled.
– The M2 annunciator blinks. The M1 and M3 annunciators are steadily on.
– After waiting for t2, the operating state from M3 memory location is
recalled.
– The M3 annunciator blinks for two seconds. The M1 and M2 annunciators
are steadily on.
– The memory output operation is completed.
– The t annunciator turns off, and all the M1, M2, and M3 annunciators turn
off.
Keysight U8030A Series User’s Guide 49
2 Operation and Features
Enable the memory output loop operation
1 Enable the memory output loop operation.
– Press and hold the [Memory Output] button until the t annunciator starts
to blink. (The t annunciator turns on first before it starts to blink).
– All the M1, M2, and M3 annunciators turn on.
– The operating state from M1 memory location is recalled immediately.
– The M1 annunciator blinks. The M2 and M3 annunciators are steadily on.
– After waiting for t1, the operating state from M2 memory location is
recalled.
– The M2 annunciator blinks. The M1 and M3 annunciators are steadily on.
– After waiting for t2, the operating state from M3 memory location is
recalled.
– The M3 annunciator blinks. The M1 and M2 annunciators are steadily on.
– After waiting for t3, the operating state from M1 memory location is
recalled.
– The process is repeated infinitely until canceled.
2 Cancel the memory output loop operation.
– Pressing the [Memory Output] button during the memory output loop
operation will terminate the operation immediately.
– All outputs will be disabled.
– The OFF annunciator turns on.
50 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Program the memory output time interval
1 Edit the memory output time interval.
– Press the [t] button.
– The t annunciator turns on.
– By default, the M1 annunciator turns on indicating t1 is being selected for
adjustment.
– To select t2 or t3, press the [Memory] button until the corresponding M2
or M3 annunciator turns on.
– The display shows the time interval in seconds, with the integral part on
line 1 and the fractional part on line 2.
– Press the [t] button to change the cursor position. Turn the knob to adjust
the value. The time interval can be set with a resolution up to 10 ms.
– You can set the time interval within the range of 0 s to 9999.99 s.
– Press and hold the [t] button to save the setting.
– The display shows dOnE.
To cancel this operation, allow the unit to idle for five seconds.
NOTE
Keysight U8030A Series User’s Guide 51
2 Operation and Features
Programming the Overvoltage Protection
Overvoltage protection guards the load against output voltages reaching values
greater than the programmed protection level.
The following steps shows you how to enable and disable the overvoltage
protection (OVP), how to set the OVP trip level, and how to clear the overvoltage
condition.
Set the OVP trip level and enable the OVP
1 Select an output channel.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Set the OVP trip level.
– Press the [Over Voltage] button.
– The LIMIT annunciator turns off.
– The corresponding OVP annunciator (OVP1 or OVP2) will blink
continuously.
– The display will show the OVP value for the selected output.
– The V annunciator will blink continuously.
3 Turn the knob to adjust the OVP value.
– While the V annunciator is blinking, turn the knob and adjust to the desired
OVP value.
52 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
4 Enable the OVP.
– Press the [Over Voltage] button again to end the adjustment and enable
the OVP.
– The display will show dOnE.
– The corresponding OVP annunciator (OVP1 or OVP2) turns on.
To cancel this operation, allow the unit to idle for five seconds.
NOTE
Disable the OVP
1 Select an output channel with OVP enabled.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Disable the OVP.
– Press the [Over Voltage] button again to disable the OVP.
– The corresponding OVP annunciator (OVP1 or OVP2) turns off.
Clear the overvoltage condition
The OVP trip can only occur if the corresponding output is enabled. When the
OVP trip occurs, the corresponding output is disabled automatically.
– If the OVP trip occurs on Output 1, the display shows triP on line 1 and the
OVP1 annunciator blinks.
– If the OVP trip occurs on Output 2, the display shows triP on line 2 and the
OVP2 annunciator blinks.
Keysight U8030A Series User’s Guide 53
2 Operation and Features
1 Select the output channel with the OVP trip.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Clear the OVP trip.
– Press the [Over Voltage] button again to clear the OVP trip.
If the OVP trip persists, decrease the voltage limit settings to clear the tripping.
NOTE
The power supply’s OVP circuit contains a crowbar SCR, which effectively shorts
NOTE the output of the power supply whenever the overvoltage condition occurs. If an
external voltage source such as a battery is connected across the output, and
the overvoltage condition inadvertently occurs, the SCR will continuously sink a
large current from the source and possibly damaging the power supply. To avoid
this, a diode must be connected in series with the output as shown in Figure 2-1.
Figure 2-1 Recommended protection circuit for battery charging
54 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Programming the Overcurrent Protection
Overcurrent protection guards the load against output currents reaching values
greater than the programmed protection level.
The following steps shows you how to enable and disable the overcurrent
protection (OCP), how to set the OCP trip level, and how to clear the overcurrent
condition.
Set the OCP trip level and enable the OCP
1 Select an output channel.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Set the OCP trip level.
– Press the [Over Current] button.
– The LIMIT annunciator turns off.
– The corresponding OCP annunciator (OCP1 or OCP2) will blink
continuously.
– The display will show the OCP value for the selected output.
– The A annunciator will blink continuously.
3 Turn the knob to adjust the OCP value.
– While the A annunciator is blinking, turn the knob and adjust to the desired
OCP value.
Keysight U8030A Series User’s Guide 55
2 Operation and Features
4 Enable the OCP.
– Press the [Over Current] button again to end the adjustment and enable
the OCP.
– The display will show dOnE.
– The corresponding OCP annunciator (OCP1 or OCP2) turns on.
To cancel this operation, allow the unit to idle for five seconds.
NOTE
Disable the OCP
1 Select an output channel with OCP enabled.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Disable the OCP.
– Press the [Over Current] button again to disable the OCP.
– The corresponding OCP annunciator (OCP1 or OCP2) turns off.
56 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Clear the overcurrent condition
The OCP trip can only occur if the corresponding output is enabled. When the
OCP trip occurs, the corresponding output is disabled automatically.
– If the OCP trip occurs on Output 1, the display shows triP on line 1 and the
OCP1 annunciator blinks.
– If the OCP trip occurs on Output 2, the display shows triP on line 2 and the
OCP2 annunciator blinks.
1 Select the output channel with the OCP trip.
– Press [1] to select Output 1, or
– Press [2] to select Output 2.
– The corresponding annunciator (OUT1 or OUT2) turns on.
2 Clear the OCP trip.
– Press the [Over Current] button again to clear the OCP trip.
If the OCP trip persists, decrease the current limit settings to clear the tripping.
NOTE
Keysight U8030A Series User’s Guide 57
2 Operation and Features
Keylock Operation
This operation provides a locking function for the knob and all the buttons on the
front panel of the power supply, which allows you to secure your desired settings.
The keylock is disabled by default upon power-up.
1 Enable the keylock.
– Press the [Lock/Unlock] button.
– The LOCK annunciator turns on.
– When the keylock function is enabled, the knob and all the buttons are
disabled except the [Lock/Unlock] button.
2 Disable the keylock.
– Press and hold the [Lock/Unlock] button for more than one second.
– While the [Lock/Unlock] button is being held down, the display will show
HOLd until the keylock is disabled.
– After the keylock is disabled, the LOCK annunciator turns off.
58 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
System-Related Operations
Reset to the factory defaults
To reset to factory defaults, press and hold the [All On/Off] button when powering
on the unit until the display shows dOnE.
– The OVP and OCP are disabled, and their trip levels are set to maximum (i.e.,
10% above the CV and CC rated values).
– All memory storage locations are cleared.
– The voltage limit value is set to 0, while the current limit value is set to the
maximum rated value.
– The calibration data are not affected by the factory default reset.
Power-on self-test
A power-on self-test occurs automatically when the power supply unit is turned
on. This test ensures the unit is operational. The power-on self-test checks for
flash data memory and checks the voltage and current outputs when the unit is
turned off.
If the test fails, the display will show Err along with the error code. For more
NOTE information, refer to the “List of Error Codes” on page 34.
Display the firmware and board versions
To display the firmware and board versions, press and hold the [Over Voltage]
and [Display Limit] buttons simultaneously when powering on the unit.
– The display shows the front panel firmware version on line 1 for one second.
– After that, the display shows:
– the firmware and board versions of analog board 1 on line 1, and
– the firmware and board versions of analog board 2 on line 2 for one second.
Keysight U8030A Series User’s Guide 59
2 Operation and Features
Extending the Voltage and Current Range
– Never exceed the floating voltage rating of any of the supplies.
CAUTION
– Never subject any of the power supplies to negative voltages.
LETHAL VOLTAGES AND CURRENTS
WARNING
– Keep away from live circuits. This instrument operates up to 60 VDC at its
output terminals and sense terminal.
– SHOCK HAZARD. Floating voltage must not exceed 240 VDC. The total
voltage on the output terminal and the floating voltage must not be more
than 240 VDC from chassis ground.
– The output terminal is designed for DC application. Ensure that transient
voltages do not exceed 480 VPK or 480 VDC.
– Personal injury on contact may result if these terminals are touched when
equipment is in operation.
– To avoid injuries, always disconnect power, discharge circuits, and
remove external voltage sources before any installation.
– Installation procedures must be performed by a qualified and trained
personnel on this equipment.
Two or more power supplies can be connected in series or parallel to extend the
range of voltage and current. This may serve as a lower cost alternative to a
power supply with higher power rating.
60 Keysight U8030A Series User’s Guide
Operation and Features 2
Series connection
Serial connection of two or more power supplies can achieve the output isolation
rating of any one supply to obtain a higher voltage than a single power supply.
Power supplies connected in series can be operated with one load across both
power supplies or with a separate load for each power supply. The power supply
has a diode with reverse polarity connected across the output terminals to avoid
any damages when operated in series with other power supplies. It will be
protected if the load is short- circuited, or when one of the power supply is turned
on separately in a series- connected power supplies.
When serial connection is used, the output voltage is the sum of output voltage
across all power supplies, while the output current is the output current from an
individual power supply. Each power supply must be adjusted to obtain the total
output voltage.
Figure 2-2 Connecting units in series
Keysight U8030A Series User’s Guide 61
2 Operation and Features
Parallel connection
Two or more power supplies which are capable of constant voltage or constant
current automatic cross-over operation can be connected in parallel to obtain a
total output current greater than one power supply. Total output current is the
sum of output current across all power supplies. The output settings from each
power supply can be made separately.
The control of output voltage for one of the power supply should be set to the
desired output value, while the other power supply should be set to a slightly
higher output voltage. The power supply with higher output voltage setting will
deliver its constant current output and drop its output voltage. This will happen
until the output voltage equals the output of the other supply, and the other
supply will remain in constant voltage operation; only delivering that fraction of
rated output current that is necessary to fulfill the total load demand.
Figure 2-3 Connecting units in parallel
62 Keysight U8030A Series User’s Guide
Keysight U8030A Series Triple Output DC Power Supply
User’s Guide
3 Characteristics and
Specifications
For the characteristics and specifications of the U8030A Series Triple Output DC
Power Supply, refer to the datasheet at
http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5990-9321EN.pdf.
63
3 Characteristics and Specifications
THIS PAGE HAS BEEN INTENTIONALLY LEFT BLANK.
64 Keysight U8030A Series User’s Guide
This information is subject to change
without notice. Always refer to the
Keysight website for the latest
revision.
© Keysight Technologies 2011-2020
Edition 7, December 4, 2020
Printed in Malaysia
*U8031-90004*
U8031-90004
www.keysight.com
Keysight Série U8030A
Alimentation électrique CC
triple sortie
Guide
d’utilisation
Avertissements Droit gouvernementaux des Garantie
Etats-Unis LES INFORMATIONS CONTENUES DANS
Avis de droits d'auteur Le logiciel fait l'objet d'une licence en
CE DOCUMENT SONT FOURNIES EN
L'ETAT ET POURRONT FAIRE L'OBJET DE
© Keysight Technologies 2011-2020 tant que « logiciel informatique MODIFICATIONS SANS PREAVIS DANS
Conformément aux lois internationales commercial » tel que défini dans la LES EDITIONS ULTÉRIEURES. DANS LES
relatives à la propriété intellectuelle, réglementation FAR (Federal LIMITES DE LA LÉGISLATION EN
toute reproduction, tout stockage Acquisition Regulation) 2.101. VIGUEUR, KEYSIGHT EXCLUT EN OUTRE
électronique et toute traduction de ce Conformément à la règlementation FAR TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU
12.212 et 27.405-3 et à l'addenda FAR IMPLICITE, CONCERNANT CE MANUEL
manuel, totaux ou partiels, sous du Ministère de la Défense (« SDFARS »)
quelque forme et Keysight ET LES INFORMATIONS QU'IL
227.7202, le gouvernement des CONTIENT, Y COMPRIS, MAIS NON
Technologiespar quelque moyen que États-Unis acquiert le logiciel
ce soit, sont interdits sauf EXCLUSIVEMENT, LES GARANTIES DE
informatique commercial selon les QUALITÉ MARCHANDE ET
consentement écrit préalable de la mêmes conditions habituellement
société. D'ADÉQUATION À UN USAGE
utilisées pour la livraison du logiciel au PARTICULIER. KEYSIGHT NE SAURAIT
public. De ce fait, Keysight fournit le EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
Référence du manuel Logiciel aux clients du gouvernement RESPONSABLE DES ERREURS OU DES
U8031-90007 des États-Unis sous la licence DOMMAGES ACCESSOIRES OU
commerciale standard, incluse dans INDIRECTS LIES A LA FOURNITURE, A
Edition son contrat de licence d'utilisateur final L'UTILISATION OU A L'EXACTITUDE DES
(EULA). Vous trouverez une copie de ce INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
Édition 7, 4 décembre 2020 contrat sur le site DOCUMENT OU AUX PERFORMANCES
http://www.keysight.com/find/sweula. DE TOUT PRODUIT AUQUEL IL SE
Imprimé en : La licence exposée dans l'EULA RAPPORTE. SI KEYSIGHT ET
représente le pouvoir exclusif par lequel L'UTILISATEUR SONT LIES PAR UN
Imprimé en Malaisie le gouvernement des Etats-Unis peut CONTRAT ÉCRIT SEPARE DONT LES
utiliser, modifier, distribuer ou
Publié par : divulguer le Logiciel. L'EULA et la
CONDITIONS DE GARANTIE
CONCERNANT CE DOCUMENT SONT
Keysight Technologies licence mentionnées dans les EN CONFLIT AVEC LES PRESENTES
Bayan Lepas Free Industrial Zone, présentes, n'imposent ni n'autorisent, CONDITIONS, LES CONDITIONS DE LA
11900 Penang, Malaysia entre autres, que Keysight : (1) GARANTIE DU CONTRAT SEPARE
fournisse des informations techniques PREVALENT.
Licences technologiques relatives au logiciel informatique
commercial ni à la documentation du Informations relatives à la
Le matériel et les logiciels décrits dans logiciel informatique commercial non
ce document sont protégés par un habituellement fournies au public ; ou sécurité
accord de licence et leur utilisation ou (2) Abandonne, ou fournit, des droits
reproduction est soumise aux termes et gouvernementaux dépassant les droits ATTENTION
conditions de ladite licence. habituellement fournis au public pour
utiliser, reproduire, communiquer, La mention ATTENTION signale un
Déclaration de conformité exécuter, afficher ou divulguer le danger. Si la manœuvre ou la
logiciel informatique commercial ou la procédure correspondante n’est pas
Il est possible de télécharger la documentation du logiciel informatique exécutée correctement, il peut y avoir
déclaration de conformité pour ces commercial. Aucune exigence un risque d’endommagement de
produits et d'autres produits Keysight gouvernementale autres que celles l’appareil ou de perte de données
sur le Web. Allez à établies dans l'EULA ne s'applique, sauf importantes. En présence de la mention
http://www.keysight.com/go/conformity. dans la mesure où ces conditions, ATTENTION, il convient de ne pas
Pour pouvez alors exécuter une droits ou licences sont explicitement poursuivre tant que les conditions
recherche par numéro de produit pour requis de la part de tous les indiquées n’ont pas été parfaitement
trouver la dernière déclaration de prestataires de logiciels informatiques comprises et remplies.
conformité. commerciaux conformément au FAR et
au DFARS et sont spécifiquement
établis par écrit quelque part dans AVERTISSEMENT
l'EULA. Keysight n'est tenu par aucune
obligation de mettre à jour, réviser ou
modifier de quelque manière que ce La mention AVERTISSEMENT signale
soit le Logiciel. En ce qui concerne un danger pour la sécurité de
toute donnée technique, tel que défini l’opérateur. Si la manœuvre ou la
par la réglementation FAR 2.101, procédure correspondante n’est pas
conformément à FAR 12.211 et exécutée correctement, il peut y avoir
27.404.2 et à DFARS 227.7102, le un risque grave, voire mortel pour les
gouvernement des États-Unis recevra personnes. En présence d’une mention
des droits limités tels que définis dans AVERTISSEMENT, il convient de
la réglementation FAR 27.401 ou DFAR s’interrompre tant que les conditions
227.7103-5 (c), applicables à toutes les indiquées n’ont pas été parfaitement
données techniques. comprises et satisfaites.
2 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Symboles de sécurité
Les symboles suivants portés sur l’instrument et contenus dans sa documentation
indiquent les précautions à prendre afin de garantir son utilisation en toute
sécurité.
Attention, risque de danger
(reportez-vous à ce manuel pour des Bouton-poussoir bistable en position
informations détaillées sur les enfoncée
avertissements et les mises en garde)
La borne est au potentiel de terre.
Utilisé pour les circuits de mesure et
CC (Tension ou courant continu)
de commande conçus pour fonctionner
avec une borne au potentiel de terre.
CA (Tension ou courant alternatif) Borne polaire positive
Terminal conducteur de protection Borne polaire négative
Bouton-poussoir bistable en position
normale
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 3
Consignes de sécurité
Lisez les informations ci-dessous avant d’utiliser cet instrument.
Les consignes de sécurité présentées dans cette section doivent être appliquées
dans toutes les phases de l’utilisation, de l’entretien et de la réparation de cet
équipement. Le non-respect de ces précautions ou des avertissements
spécifiques mentionnés dans ce manuel constitue une violation des normes de
sécurité établies lors de la conception, de la fabrication et de lusage normal de
l’instrument. Agilent Technologies ne saurait être tenu pour responsable du
non-respect de ces consignes.
– Utilisez l'équipement avec les câbles fournis avec la livraison.
ATTENTION
– Si l’appareil est utilisé d’une manière non préconisée par le fabricant, il se
peut que la protection de l’appareil ne soit plus efficace.
– Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas
d’alcool éthylique ou autre liquide volatile pour nettoyer l'appareil.
– Ne bloquez aucun des orifices d'aération de l'appareil.
– N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé ou défectueux.
AVERTISSEMENT
– N'utilisez pas l'appareil dans des environnements avec des gaz ou des
fumées inflammables, de la vapeur ou des environnements humides.
– Observez tous les marquages portés par l’appareil avant de le brancher.
– Éteignez la sortie de l'alimentation électrique avant de la connecter aux
bornes de la sortie.
– Lors de l’entretien de l’appareil, utilisez exclusivement les pièces de
rechange indiquées.
– N'installez pas des pièces de rechange ou ne modifiez pas l'équipement
de manière non autorisée.
– Ne faites pas fonctionner l’appareil avec son capot démonté ou détaché.
– Afin d’éviter tout danger, utilisez uniquement l’adaptateur de puissance
fourni par le fabricant.
4 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Conditions d’environnement
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux fermés où la condensation
est faible. Le tableau ci-dessous indique les conditions ambiantes générales
requises pour cet instrument.
Conditions ambiantes Exigences
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de stockage –40 °C à 70 °C
15% HR (humidité relative) à 85% HR à 40 °C
Humidité
(sans condensation)
Altitude Jusqu’à 2 000 mètres
Catégorie d'installation Catégorie d’installation II
Degré de pollution Degré 2 de pollution
Le Série U8030A Alimentation électrique CC triple sortie est conforme aux
REMARQUE normes de sécurité et aux normes CME suivantes :
– CEI 61326-1:2005/ EN 61326-1 : 2006
– CISPR 11:2003/EN55011 : 2007
– Canada : ICES/NMB-001 : édition 4 juin 2006
– Australie/Nouvelle Zélande : AS/NZS CISPR11:2004
– CEI 61010-1:2001/EN 61010-1 : 2001 (2e édition)
– Canada : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
– États-Unis : ANSI/UL 61010-1 : 2004
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 5
Marquages réglementaires
Le marquage CE est une marque
déposée de la Communauté
La marque RCM est une marque
Européenne. Ce marquage CE indique
déposée de l’Australian
que le produit est conforme à toutes
Communications and Media Authority.
les directives légales européennes le
concernant.
Cet instrument est conforme aux
ICES/NMB-001 indique que cet
exigences de marquage de la directive
appareil ISM est conforme à la norme
canadienne ICES-001. relative aux DEEE (2002/96/CE).
L’étiquette apposée sur le produit
Cet appareil ISM est conforme à la indique que vous ne devez pas le jeter
norme NMB-001 du Canada.
avec les ordures ménagères.
Ce symbole indique la période pendant
laquelle aucune détérioration ou fuite
La mention CSA est une marque
de substances toxiques ou
déposée de l’Association canadienne
dangereuses n’est prévue dans le
de normalisation (Canadian Standards
cadre d’une utilisation normale. La
Association).
durée de vie prévue du produit est de
40 ans.
6 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Cet instrument est conforme aux exigences de marquage de la directive relative
aux DEEE (2002/96/CE). L’étiquette apposée sur le produit indique que vous ne
devez pas le jeter avec les ordures ménagères.
Catégorie du produit :
En référence aux types d’équipement définis à l’Annexe 1 de la directive DEEE, cet
instrument est classé comme « instrument de surveillance et de contrôle ».
L’étiquette apposée sur l’appareil est celle représentée ci-dessous.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Si vous souhaitez retourner votre instrument, contactez le Centre de services
Keysight le plus proche ou consultez le site Web http://about.keysight.com/en/
companyinfo/environment/takeback.shtml pour de plus amples informations.
Support technique et commercial
Pour contacter Keysight afin d'obtenir un support technique et commercial,
consultez les liens d'assistance des sites Web Keysight suivants :
– www.keysight.com/find/8030
(informations et support spécifiques au produit, mises à jour logicielles et
documentation)
– www.keysight.com/find/assist
(informations de contact dans le monde entier pour les réparations et le
support)
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 7
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
8 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Table des matières
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conditions d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Marquages réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Catégorie du produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Support technique et commercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Présentation
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Plan de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Notes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Préparation de votre alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Vérification de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Branchement de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vérification de la sortie de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation de l'instrument dans un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activation ou désactivation du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Votre alimentation électrique en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Connexions de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Manipulation de votre alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnement sur banc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Liste des codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Erreurs système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Erreur du canal d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 9
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement avec une tension constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctionnement avec un courant constant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fonctionnement 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Condition de surcharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Condition de défaut du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctionnement en mode de suivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctionnement marche/arrêt de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Allumez ou éteignez toutes les sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Allumez ou éteignez des sorties individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnements de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enregistrement d'un état de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rappel d'un état de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fonctions de sortie de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Activez le fonctionnement de la sortie de mémoire individuelle . . . 49
Activez le fonctionnement de sortie de mémoire en boucle . . . . . . 50
Programmez l'intervalle de la sortie de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programmation de la protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . 52
Définissez le niveau de déclenchement OVP et activez l'OVP . . . . . 52
Désactivez l'OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annulez la condition de surtension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programmation de la protection contre les surintensités . . . . . . . . . . . 55
Définissez le niveau de déclenchement de l'OCP et activez
l'OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Désactiver l'OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Annulez la condition de surintensité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctionnement du verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctionnements relatifs au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réinitialisez les paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Auto-test de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Affichez le micrologiciel ainsi que les versions de la carte . . . . . . . 60
10 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Extension de la plage de tension et de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Connexion en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Connexion en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3 Caractéristiques et spécifications
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 11
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
12 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Liste des figures
Figure 1-1 Kit d'adaptation pour montage en rack . . . . . . . . . . . .24
Figure 1-2 Série U8030A dimensions du montage en rack . . . . .24
Figure 1-3 Dimensions de l'instrument Série U8030A . . . . . . . . .26
Figure 1-4 Brève présentation de la face avant . . . . . . . . . . . . . .27
Figure 1-5 Brève présentation de la face arrière . . . . . . . . . . . . . .29
Figure 1-6 Brève description de l'écran à cristaux liquides . . . . .30
Figure 2-1 Circuit de protection recommandé pour le
chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Figure 2-2 Connexion d'unités en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Figure 2-3 Connexion d'unités en parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 13
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
14 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Liste des tableaux
Tableau 1-1 Liste des fusibles pour les tensions secteurs . . . . . . .21
Tableau 1-2 Légendes et descriptions de la face avant . . . . . . . . .27
Tableau 1-3 Légendes et descriptions de la face arrière . . . . . . . . .29
Tableau 1-4 Légendes et descriptions de l'écran à cristaux
liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tableau 1-5 Liste de codes d'erreurs système . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tableau 1-6 Liste des codes d'erreur du canal d'alimentation . . . .34
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 15
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
16 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Keysight Série U8030A Alimentation électrique CC triple sortie
Guide d’utilisation
1 Présentation
À propos de ce manuel 18
Préparation de votre alimentation électrique 19
Votre alimentation électrique en bref 26
Manipulation de votre alimentation électrique 33
Liste des codes d'erreur 34
Le présent chapitre vous apprend comment configurer votre alimentation
électrique pour sa première utilisation. Une présentation de toutes les fonctions
de l'alimentation électrique est également fournie.
17
1 Présentation
À propos de ce manuel
Les descriptions et enseignements du présent manuel s'appliquent aux U8031A et
U8032A alimentations électriques CC triple sortie Keysight (désignés ci-après par
« l'alimentation électrique »).
Le modèle U8032A apparaît dans chaque illustration.
Plan de la documentation
Les manuels suivants sont disponibles pour votre alimentation électrique. Pour
obtenir la dernière version en date, veuillez consulter notre site Internet à
l'adresse : http://www.keysight.com/find/U8031A.
Vérifiez le numéro de révision du manuel indiqué sur la première page de chaque
guide.
– Guide d’utilisation. Il s’agit du présent manuel.
– Guide de référence rapide. Copie imprimée, comprise dans le transport.
– Guide de maintenance. Téléchargement gratuit sur le site Web d’Keysight.
Notes de sécurité
Les notes de sécurité sont utilisées dans tout le guide (voir des exemples de mise
en forme dans la section Informations relatives à la sécurité). Familiarisez-vous
avec les notes et leur signification avant de manipuler votre alimentation
électrique.
Vous trouverez, à la section Consignes de sécurité, des notes de sécurité plus
pertinentes concernant l’utilisation de cet instrument.
En cas d’avertissement de sécurité, il est recommandé de s’arrêter tant que les
conditions indiquées n’ont pas été parfaitement comprises et satisfaites.
18 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Préparation de votre alimentation électrique
Vérification de l'emballage
Lors de la réception de votre alimentation électrique, vérifiez le transport en vous
référant à la procédure suivante.
1 Vérifiez que l’emballage d’expédition n’est pas endommagé. L’emballage
d’expédition est endommagé si, par exemple, il présente des traces de choc ou
s’il est déchiré, ou si le matériau de bourrage présente des traces de tension
ou de compression inhabituelles. Conservez le matériel d'emballage au cas où
l'alimentation électrique devait être retournée.
2 Enlevez les éléments livrés du conteneur de transport en procédant avec
précaution et vérifiez que les accessoires standards, ainsi que les options
commandées sont compris dans le transport conformément au bon de
livraison standard figurant ci-dessous.
3 Si vous rencontrez un problème ou avez la moindre question, reportez-vous
aux numéros de contact Keysight au dos de ce manuel.
Éléments fournis en standard
Vérifiez que les éléments suivants ont été livrés pour votre alimentation électrique.
Si un élément manque ou s'il est défectueux, veuillez contacter votre distributeur
Keysight le plus proche.
4 Un cordon d'alimentation
4 Une copie imprimée du certificat d'étalonnage
4 Une copie du Série U8030ACD-ROM de référence du produit
Conservez l'emballage d'origine au cas où l'alimentation électrique devait être
retournée ultérieurement à Keysight. Si vous retournez l'alimentation électrique
pour maintenance, apposez-y une étiquette avec le nom du propriétaire et le
numéro du modèle. De même, décrivez succinctement le problème.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 19
1 Présentation
Branchement de l'instrument
Branchez le cordon d'alimentation dans le connecteur d'alimentation CC
(reportez-vous à la section page 29).
Avant de connecter la prise secteur, assurez-vous que la sélection de la tension
secteur est conforme à celle de l'endroit où vous vous trouvez (100 V, 115 V ou
230 V). La prise secteur doit être reliée à la terre.
Appuyez sur le bouton de mise en route pour mettre l'appareil sous tension.
L'écran du panneau avant s'allume lorsque l'alimentation électrique procède à un
autotest de mise en route. (si l'instrument ne s'allume pas, veuillez vous reporter
aux étapes décrites ci-dessous). Si l'autotest est réussi, l'alimentation électrique
passe en mode normal.
L'alimentation électrique est équipée au départ d'usine d'un cordon
REMARQUE d'alimentation avec une prise adaptée à l'endroit où vous vous trouvez. Votre
alimentation électrique est équipée d'un cordon d'alimentation à trois brins, le
troisième conducteur étant un fil de terre. L'alimentation électrique n'est reliée
à la terre que lorsque le cordon d'alimentation est branché à une prise adéquate.
N'allumez pas votre alimentation électrique sans la mise à la terre
correspondante.
Si l'instrument ne s'allume pas
Procédez selon les étapes suivantes pour vous aider à résoudre les problèmes que
vous pourriez rencontrer lors de la mise en marche de l'instrument. Si vous avez
besoin d'une aide supplémentaire, veuillez vous reporter au Série U8030A Guide
de maintenance concernant les instructions de retour de l'instrument au service
de maintenance Keysight Technologies.
1 Vérifiez que l'alimentation électrique est sous tension CA.
Vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est solidement branché dans la
prise électrique sur le panneau arrière de l'alimentation.
Vous devez également vous assurer que la source électrique à laquelle vous
avez branché l'alimentation électrique est sous tension. Puis vérifiez que
l'alimentation électrique est en position marche.
20 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
2 Vérifiez la configuration de la tension secteur.
La tension secteur est définie à la valeur correspondant à votre pays si
l'alimentation électrique est livrée au départ de l'usine. Modifiez la
configuration de la tension secteur le cas échéant. Les paramètres sont les
suivants : 100, 115 ou 230 VCA.
3 Vérifiez que le bon fusible secteur est installé.
Le fusible secteur adapté à votre pays est installé si l'alimentation électrique
est livrée au départ de l'usine. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous
pour remplacer le fusible en fonction de votre alimentation électrique.
Tableau 1-1 Liste des fusibles pour les tensions secteurs
Modèle Référence Keysight Description de la pièce
FUSIBLE 1,0 A DÉLAI 0,0757 Ω
U8031A/U8032A 2110-1504
20 mm × 5,2 mm × 5,2 mm
Vérification de la sortie de l'instrument
Les procédures décrites ci-après vérifient que l'alimentation électrique développe
les sorties nominales et qu'elle répond correctement à la manipulation du
panneau avant. Pour l'ensemble des tests de performance et de vérification,
veuillez vous reporter au Série U8030A Guide de maintenance.
Vous pouvez surveiller les valeurs réelles de la tension et du courant de sortie
(mode multimètre) et les valeurs limite de tension et de courant actuelles (mode
Seuil) à partir de l’afficheur fluorescent (VFD) de la face avant.
Si une erreur est détectée pendant la procédure de vérification de la sortie, le
REMARQUE témoin Err s'allume. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section « Liste des codes d'erreur » à la page 34.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 21
1 Présentation
Vérification de la tension de sortie
Les étapes décrites ci-après vérifient les fonctions basiques de tension sans
charge.
1 Mettez l'alimentation électrique sous tension.
Lors de la première mise en service, l'alimentation électrique démarre en mode
de mise en marche (réinitialisation) — toutes les sorties sont désactivées (le
témoin OFF (arrêt) s'allume).
2 Activez les sorties.
Appuyez une fois sur le bouton [All On/Off] (Tous marche/arrêt). Remarquez
que l'écran est en mode multimètre.
3 Appuyez sur [1] ou [2] pour basculer entre la sortie 1 et la sortie 2 (les témoins
OUT1 et OUT2 s'allument et s'éteignent en conséquence). Vérifiez que le
voltmètre du panneau avant répond correctement à la manipulation des
boutons des deux sorties.
Tournez le bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour vérifier que le
voltmètre répond à la commande du bouton et que l'ampèremètre affiche une
intensité proche de zéro.
4 Assurez-vous que la tension peut être réglée de zéro à la valeur nominale
maximale en réglant le bouton.
5 Désactivez les sorties et éteignez l'alimentation électrique.
Pour les utilisations ultérieures, l'alimentation électrique revient au dernier
REMARQUE mode d'arrêt (en cas de mise en marche) par défaut.
Vérification de l'intensité de sortie
Les étapes ci-après permettent de vérifier les fonctions basiques de l'intensité
à l'aide d'un cavalier sur la sortie de l'alimentation électrique.
1 Éteignez l'alimentation électrique.
2 Connectez un cavalier aux bornes + et – de la sortie 1 avec une connexion
d'essai isolée.
Utilisez un câble suffisamment dimensionné pour résister à l'intensité
maximale (veuillez vous reporter à la norme américaine Wire Gauge Standard
norme relative aux jauges de câbles).
22 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
3 Mettez l'alimentation électrique sous tension.
Assurez-vous que toutes les sorties sont désactivées (le témoin OFF est allumé).
4 Activez la fonction de sortie de la sortie 1.
Appuyez sur le bouton [Output 1 On/Off] (sortie 1 marche/arrêt) (le témoin OFF
de la sortie OUT1 s'éteint). Remarquez que l'écran est en mode multimètre.
5 Réglez la valeur seuil de tension à 1,00 V.
Appuyez sur le bouton [Display Limit] (Afficher le seuil) pour définir l'affichage
en mode Seuil (le témoin LIMIT s'allume).
Réglez le seuil de tension à 1,00 V pour garantir un mode en courant constant
(CC). Le témoin CC s'allume.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Display Limit] (afficher le seuil) ou
laissez l'alimentation électrique inactive pendant quelques secondes pour lui
permettre de quitter le mode Seuil.
6 Vérifiez que l'ampèremètre sur le panneau avant répond correctement à la
manipulation du bouton de la sortie 1.
Appuyez sur le bouton [Voltage/Current] (tension/intensité). Assurez-vous
que le témoin A clignote avant de continuer avec les étapes suivantes.
Tournez le bouton dans le sens horaire ou antihoraire lorsque l'écran est en
mode multimètre (le témoin LIMIT est éteint). Vérifiez que l'ampèremètre
répond à la manipulation du bouton et que le voltmètre indique une valeur
proche de zéro (le voltmètre indique la chute de tension causée par la
connexion d'essai).
7 Assurez-vous que l'intensité peut être réglée dans une plage comprise entre
zéro et la valeur nominale maximale en tournant le bouton.
8 Répétez les étapes étape 1 à étape 7 pour la sortie 2. Appuyez sur [1] ou [2]
pour basculer entre les sorties 1 et 2 (les témoins OUT1 et OUT2 s'allument et
s'éteignent respectivement).
9 Désactivez les sorties, éteignez l'alimentation électrique et retirez le cavalier
des bornes de la sortie.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 23
1 Présentation
Installation de l'instrument dans un rack
Vous pouvez installer l'alimentation électrique dans une baie à racks standard de
19 pouces. Les instructions ainsi que le matériel de montage sont compris dans le
kit de montage en rack.
Pour installer un seul instrument dans un rack, commandez le kit d'adaptation
5063-9245.
Figure 1-1 Kit d'adaptation pour montage en rack
Figure 1-2 Série U8030A dimensions du montage en rack
24 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Activation ou désactivation du rétroéclairage
Vous pouvez désactiver ou activer le rétroéclairage LCD à partir de la face avant.
Appuyez sur le bouton [Back Light] pour désactiver le rétroéclairage LCD.
Si la visualisation de l'écran devient difficile dans des conditions lumineuses
faibles, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Back Light] (rétroéclairage) pour
activer le rétroéclairage à cristaux liquides.
Le rétroéclairage est activé par défaut tout au long de la mise sous tension.
REMARQUE
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 25
1 Présentation
Votre alimentation électrique en bref
Dimensions
179.0 mm
379.0 mm
212.3 mm
Figure 1-3 Dimensions de l'instrument Série U8030A
26 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Vue d’ensemble
Face avant
Cette section décrit les composants de la face avant de votre alimentation
électrique.
Figure 1-4 Brève présentation de la face avant
Tableau 1-2 Légendes et descriptions de la face avant
Légende Description
1 Ecran à cristaux liquides Affichage des paramètres de l'instrument et des résultats.
Enregistre l'état de fonctionnement actuel ou rappelle l'état de fonctionnement
2 [Memory] (mémoire) précédemment enregistré à partir des emplacements mémoire disponibles (M1, M2
ou M3).
[Memory Output] Rappelle tous les états de fonctionnement enregistrés en séquence (individuelle) ou en
3
(sortie mémoire) boucle.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 27
1 Présentation
Tableau 1-2 Légendes et descriptions de la face avant (suite)
Légende Description
4 [Δt] Ajuste l'intervalle de la sortie mémoire.
[Output 1 On/Off] Active ou désactive la sortie de l'alimentation électrique depuis les bornes polaires de
5
(sortie 1 marche/arrêt) la sortie 1.
Active ou désactive la fonction de protection contre les surtensions, définit le niveau de
6 [Over Voltage] (surtension)
tension de déclenchement et annule la condition de surtension.
Active ou désactive la fonction de protection contre les surintensités, définit le niveau
7 [Over Current] (surintensité)
d'intensité de déclenchement et annule la condition de surintensité.
8 [Back Light] (rétroéclairage) Active ou désactive le rétroéclairage de l'écran à cristaux liquides.
[Output 2 On/Off] Active ou désactive la sortie de l'alimentation électrique depuis les bornes polaires de
9
(sortie 2 marche/arrêt) la sortie 2.
[Display Limit]
10 Affiche et définit les valeurs seuils de tension et d'intensité.
(afficher le seuil)
[Voltage/Current]
11 Sélectionne la fonction du bouton pour le réglage de la tension et de l'intensité.
(tension/intensité)
[Lock/Unlock]
12 Active ou désactive le fonctionnement de la face avant.
(verrouiller/déverrouiller)
[5 V On/Off]
13 Active ou désactive la sortie de l'alimentation électrique depuis les bornes polaires 5 V.
(5 V marche/arrêt)
[All On/Off] Active ou désactive la sortie de l'alimentation électrique de toutes les bornes polaires
14
(tous marche/arrêt) (sortie 1, sortie 2 et 5 V).
15 Bouton Augmente et réduit la valeur du chiffre clignotant sur l'écran à cristaux liquides.
16 [1] Sélectionne la fonction du bouton pour le réglage de la sortie 1.
17 [2] Sélectionne la fonction du bouton pour le réglage de la sortie 2.
Définit les paramètres de tension et d'intensité des sorties 1 et 2 pour qu'ils
18 [Track] (suivi)
concordent.
19 [POWER] (marche) Permet de mettre l'alimentation sous tension ou hors tension.
Les bornes polaires positives, négatives et de terre (partagées) des connexions filaires
20 Bornes polaires de la sortie 1
de la sortie 1.
Bornes polaires positives, négatives et de terre (partagées) des connexions filaires de
21 Bornes polaires de la sortie 2
la sortie 2.
Bornes polaires positives, négatives et de terre (partagées) des connexions filaires de
22 Bornes polaires 5 V
la sortie 5 V.
28 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Panneau arrière
Les pièces du panneau arrière de votre alimentation électrique sont décrites dans
la présente section.
Figure 1-5 Brève présentation de la face arrière
Tableau 1-3 Légendes et descriptions de la face arrière
Légende Description
1 Fusible secteur CA Pour protéger l'appareil, ne remplacez ce fusible que par un fusible agréé.
Connecte la ligne électrique CA. Branchez le cordon d'alimentation
2 Entrée CA
correctement à cet endroit.
Tension secteur et sélecteur de Définissez la tension secteur et le calibre de fusible secteur aux valeurs
3
calibre correctes, adaptées à l'endroit où vous vous trouvez.
4 Ventilateur Ventilateur pour évacuer la chaleur et l'air.
5 Mécanisme de verrouillage physique Active le mécanisme de verrouillage physique.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 29
1 Présentation
Écran
Les témoins de l'écran de votre alimentation électrique sont décrits dans la
présente section.
Figure 1-6 Brève description de l'écran à cristaux liquides
Tableau 1-4 Légendes et descriptions de l'écran à cristaux liquides
Légende Description
1 M1 Enregistre l'état de fonctionnement actuel de l'alimentation électrique dans la mémoire non
volatile de l'alimentation électrique.
2 M2
Lorsque l'alimentation électrique est en mode d'étalonnage, ces états peuvent être utilisés pour
3 M3 enregistrer les constantes d'étalonnage.
Lorsque le témoin Δt est stable, le mode de sortie de mémoire individuel est actif.
4 Δt
Lorsque le témoin Δt clignote, le mode de sortie de mémoire en boucle est actif.
5 LOCK (verrouiller) La manipulation de la face avant est désactivée.
6 LIMIT (seuil) Les valeurs seuils de tension et d'intensité sont affichées sur l'écran.
7 OFF (arrêt) Toutes les sorties de l'alimentation électrique sont désactivées.
8 88,88 V
Ligne 1 : affichage des valeurs de tension et d'intensité de la sortie 1.
9 8,88 A
10 88,88 V
Ligne 2 : affichage des valeurs de tension et d'intensité de la sortie 2.
11 8,88 A
30 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Tableau 1-4 Légendes et descriptions de l'écran à cristaux liquides (suite)
Légende Description
Lorsque le témoin OVP1 est stable, la fonction de protection contre les surtensions est activée
pour la sortie 1.
12 OVP1
Lorsque le témoin OVP1 clignote, une condition de surtension est survenue. La sortie de
l'alimentation électrique est désactivée jusqu'à annulation du déclenchement.
Lorsque le témoin OCP1 est stable, la fonction de protection contre les surintensités est activée
pour la sortie 1.
13 OCP1
Lorsque le témoin OCP1 clignote, une condition de surintensité est survenue. La sortie de
l'alimentation électrique est désactivée jusqu'à annulation du déclenchement.
Lorsque le témoin OVP2 est stable, la fonction de protection contre les surtensions est activée
pour la sortie 2.
14 OVP2
Lorsque le témoin OVP2 clignote, une condition de surtension est survenue. La sortie de
l'alimentation électrique est désactivée jusqu'à annulation du déclenchement.
Lorsque le témoin OCP2 est stable, la fonction de protection contre les surintensités est activée
pour la sortie 2.
15 OCP2
Lorsque le témoin OCP2 clignote, une condition de surintensité est survenue. La sortie de
l'alimentation électrique est désactivée jusqu'à annulation du déclenchement.
Une condition de surcharge est survenue sur le canal de la sortie 5 V. La sortie de l'alimentation
16 5VOL
électrique est désactivée jusqu'à annulation du déclenchement.
17 TRACK (suivi) Le mode suivi est actif.
18 5V L'alimentation électrique fournit une tension constante de 5 V depuis les bornes polaires 5 V.
19 OUT1 La sortie 1 est sélectionnée.
CV L'alimentation électrique fournit une tension constante depuis les bornes polaires de la sortie 1.
20
CC L'alimentation électrique fournit une intensité constante depuis les bornes polaires de la sortie 1.
21 OUT2 La sortie 2 est sélectionnée.
CV L'alimentation électrique fournit une tension constante depuis les bornes polaires de la sortie 2.
22
CC L'alimentation électrique fournit une intensité constante depuis les bornes polaires de la sortie 2.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 31
1 Présentation
Connexions de sortie
Avant d'essayer de connecter des câbles aux bornes de sortie en façade,
AVERTISSEMENT
assurez-vous de d'abord désactiver la sortie de l'alimentation électrique
pour éviter tout endommagement des circuits connectés.
Chutes de tension
Les fils de charge doivent être suffisamment dimensionnés pour éviter les chutes
de tension excessives dues à l'impédance des câbles. De manière générale, si les
câbles sont suffisamment dimensionnés pour supporter l'intensité maximale de
court-circuit sans surchauffer, les chutes de tension ne représenteront pas un
problème. Les chutes de tension dans les câbles de charge doivent être
maintenues inférieures à 2 V. Veuillez vous reporter à la norme American Wire
Gauge (AWG) pour calculer la chute de tension des câbles en cuivre AWG les plus
utilisés.
32 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Manipulation de votre alimentation électrique
Refroidissement
L'alimentation électrique peut fonctionner selon les spécifications nominales dans
une plage de température comprise entre 0 °C et 40 °C. La charge de l'alimentation
électrique est déréglée dans une plage de température comprise entre 40 °C et
55 °C. Un ventilateur refroidit l'alimentation d'air en insufflant de l'air par les côtés et
en l'extrayant par l'arrière. L'utilisation d'un montage en rack Keysight ne gênera
pas le flux d'air.
Fonctionnement sur banc
Votre alimentation électrique doit être installée dans un endroit laissant un espace
suffisant sur les côtés et à l'arrière pour permettre une circulation d'air correcte.
Nettoyage
Ce produit ne requiert aucun nettoyage. Si vous souhaitez éliminer la poussière
accumulée près de l'ouverture, utilisez un chiffon sec.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 33
1 Présentation
Liste des codes d'erreur
Les erreurs suivantes indiquent des dysfonctionnements qui peuvent survenir lors
de l'utilisation de votre alimentation électrique.
Erreurs système
Tableau 1-5 Liste de codes d'erreurs système
Code d'erreur Description
001 Échec du test du micrologiciel
002 Échec du test RAM
003 Erreur de lecture/écriture Flash
Erreur du canal d'alimentation
Tableau 1-6 Liste des codes d'erreur du canal d'alimentation
Code d'erreur Description
104 Erreur d'écriture EEPROM
105 Erreur de mise à jour du micrologiciel de la carte analogique
106 Erreur de la somme de contrôle du micrologiciel de la carte analogique
107 Erreur de lecture EEPROM
108 Échec de l'étalonnage de la tension DAC
109 Échec de l'étalonnage de la tension ADC
110 Échec de l'étalonnage OVP
111 Échec de l'étalonnage de l'intensité DAC
112 Échec de l'étalonnage de l'intensité ADC
113 Échec de l'étalonnage OCP
119 Erreur inconnue de la carte analogique
34 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Présentation 1
Tableau 1-6 Liste des codes d'erreur du canal d'alimentation (suite)
Code d'erreur Description
120 Surchauffe
130 Échec du test EEPROM
131 Échec de la tension +15 V
132 Échec de la tension + 5 V
133 Échec de la tension +2,5 VREF
134 Échec de la tension +1 VREF
135 Échec du test ADC
136 Échec du test DAC
140 Échec de la communication avec la carte analogique
141 Carte analogique non prise en charge
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 35
1 Présentation
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
36 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Keysight Série U8030A Alimentation électrique CC triple sortie
Guide d’utilisation
2 Fonctionnement et
caractéristiques
Fonctionnement avec une tension constante 38
Fonctionnement avec un courant constant 40
Fonctionnement 5 V 42
Fonctionnement en mode de suivi 44
Fonctionnement marche/arrêt de la sortie 45
Fonctionnements de la mémoire 47
Fonctions de sortie de mémoire 49
Programmation de la protection contre les surtensions 52
Programmation de la protection contre les surintensités 55
Fonctionnement du verrouillage des touches 58
Fonctionnements relatifs au système 59
Extension de la plage de tension et de courant 61
Ce chapitre décrit le fonctionnement et les fonctions de Série U8030A
alimentations électriques CC triple sortie.
37
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement avec une tension constante
Les étapes suivantes vous montrent comment procéder au fonctionnement avec
une tension constante (CV).
1 Mettez l'alimentation électrique sous tension.
– Appuyez sur le bouton [POWER] (marche) pour allumer l'alimentation
électrique.
– L'alimentation électrique procède alors à un auto-test (l'auto-test ne
s'affiche pas sur l'écran).
– L'écran allume tous les témoins pendant un court instant.
– Les sorties sont désactivées par défaut. Le témoin OFF s'allume.
– L'écran indique OFF pour les deux sorties (ligne 1 et 2).
2 Sélectionnez un canal de sortie.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
3 Définissez l'écran en mode Seuil.
– Appuyez sur le bouton [Display Limit] (afficher le seuil) pour définir le
mode Seuil pour l'affichage. Le témoin LIMIT (seuil) s'allume.
– L'écran affiche les valeurs seuils de la tension et de l'intensité de la sortie
sélectionnée.
– L'affichage de la sortie non sélectionnée ne change pas.
Lorsque vous appuyez sur [Display Limit] (afficher le seuil), les valeurs seuils de
REMARQUE tension et d'intensité s'affichent sur l'écran pendant cinq secondes environ. Si
aucune activité n'est détectée, l'affichage repasse en mode multimètre.
38 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
4 Réglez la tension de sortie souhaitée.
– Appuyez sur le bouton [Voltage/Current] (tension/intensité) si nécessaire
jusqu'à clignotement du témoin V.
– Pendant que le témoin V clignote, tournez le bouton pour régler la valeur
de tension de sortie souhaitée.
5 Réglez le seuil d'intensité souhaité.
– Appuyez sur le bouton [Voltage/Current] (tension/intensité) si nécessaire
jusqu'à ce que le témoin A clignote.
– Pendant que le témoin A clignote, tournez le bouton pour régler la valeur
seuil de l'intensité souhaitée.
6 Repassez en mode multimètre.
– Appuyez sur le bouton [Display Limit] (afficher le seuil) pour revenir au
mode multimètre.
– Le témoin LIMIT s'éteint.
7 Activez la fonction sortie.
– Appuyez sur le bouton [Output 1 On/Off] (sortie 1 marche/arrêt) ou sur le
bouton [Output 2 On/Off] (sortie 2 marche/arrêt) pour activer la sortie.
– Le témoin OFF s'éteint et le témoin CV s'allume pour la sortie
correspondante.
– L'affichage est désormais en mode multimètre.
Vérifiez que l'alimentation électrique est en mode de tension constante.
REMARQUE Assurez-vous que le témoin de tension constante (CV) est allumé. Si le témoin
de courant constant (CC) est allumé en lieu et place, choisissez un seuil
d'intensité supérieur.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 39
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement avec un courant constant
Les étapes suivantes vous montrent comment procéder au fonctionnement avec
un courant constant (CC).
1 Shuntez les bornes polaires.
– Appuyez sur le bouton [POWER] (marche) pour allumer l'alimentation
électrique.
– Branchez un cavalier entre les bornes polaires positive (+) et négative (—)
de la sortie souhaitée.
2 Mettez l'alimentation électrique sous tension.
– Appuyez sur le bouton [POWER] (marche) pour allumer l'alimentation
électrique.
– L'alimentation électrique procède alors à un auto-test (l'auto-test ne
s'affiche pas sur l'écran).
– L'écran allume tous les témoins pendant un court instant.
– Les sorties sont désactivées par défaut (le témoin OFF s'allume).
– L'écran affiche OFF pour les deux sorties (ligne 1 et 2).
3 Sélectionnez un canal de sortie.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
4 Définissez l'écran en mode Seuil.
– Appuyez sur le bouton [Display Limit] (afficher le seuil) pour définir
l'affichage en mode Seuil. Le témoin LIMIT s'allume.
– L'écran affiche les valeurs seuils de la tension et de l'intensité de la sortie
sélectionnée.
– L'affichage de la sortie non sélectionnée ne change pas.
40 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Lorsque vous appuyez sur [Display Limit] (afficher le seuil), les valeurs seuils de
REMARQUE tension et d'intensité s'affichent sur l'écran pendant environ 5 secondes. Si
aucune activité n'est détectée, l'affichage repasse en mode multimètre.
5 Réglez le seuil de tension souhaité.
– Appuyez sur le bouton [Voltage/Current] (tension/intensité) si nécessaire
jusqu'à ce que le témoin V clignote.
– Pendant que le témoin V clignote, tournez le bouton pour régler la valeur
de tension de sortie souhaitée.
6 Réglez l'intensité de sortie souhaitée.
– Appuyez sur le bouton [Voltage/Current] (tension/intensité) si nécessaire
jusqu'à ce que le témoin A clignote.
– Pendant que le témoin A clignote, tournez le bouton pour régler la valeur
seuil d'intensité souhaitée.
7 Repassez en mode multimètre.
– Appuyez sur le bouton [Display Limit] (afficher le seuil) pour repasser en
mode multimètre.
– Le témoin LIMIT s'éteint.
8 Activez la fonction sortie.
– Appuyez sur le bouton [Output 1 On/Off] (sortie 1 marche/arrêt) ou
[Output 2 On/Off] (sortie 2 marche/arrêt) pour activer la sortie.
– Le témoin OFF s'éteint et le témoin CC s'allume pour la sortie
correspondante.
– L'affichage est désormais en mode multimètre.
Vérifiez que l'alimentation électrique est en mode de courant constant.
REMARQUE Assurez-vous que le témoin de courant constant (CC) est allumé. Si le témoin de
tension constante (CV) est allumé en lieu et place, choisissez un seuil de tension
supérieur.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 41
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement 5 V
Les étapes suivantes vous montrent comment émettre une tension 5 V constante
depuis le canal de sortie 5 V.
1 Mettez l'alimentation électrique sous tension.
– Appuyez sur le bouton [POWER] (marche) pour allumer l'alimentation
électrique.
– L'alimentation électrique procède alors à un auto-test (l'auto-test ne
s'affiche pas sur l'écran).
– L'écran allume tous les témoins pendant un court instant.
– Les sorties sont désactivées par défaut. Le témoin OFF s'allume.
– L'écran affiche OFF pour les deux sorties (ligne 1 et 2).
2 Activez la sortie 5 V.
– Appuyez sur le bouton [5 V On/Off] (5 V marche/arrêt) pour activer la
sortie 5 V.
– Le témoin OFF s'éteint et le témoin 5 V s'allume.
3 Désactivez la sortie 5 V.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [5 V On/Off] (5V marche/arrêt)
pour désactiver la sortie 5 V.
– Le témoin 5 V s'éteint.
Condition de surcharge
Lorsqu'une condition de surcharge est détectée, la sortie 5 V est désactivée
automatiquement.
– Le témoin 5 V s'éteint.
– Le témoin 5VOL s'allume.
– Pour annuler la condition de surcharge et activer la sortie 5 V en une seule
manipulation, appuyez sur le bouton [5 V On/Off] (5 V marche/arrêt).
42 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Condition de défaut du circuit
Lorsqu'un défaut interne du circuit est détecté, la sortie 5 V est désactivée
automatiquement.
– Le témoin 5 V clignote.
– La condition de défaut du circuit peut être annulée en cyclant la puissance de
l'unité.
– Si la condition de défaut persiste, stoppez toute utilisation de l'unité et
envoyez-la à un centre agréé pour réparation.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 43
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement en mode de suivi
Lorsque le mode de suivi est activé, les paramètres de tension des sorties 1 et 2
font miroir l'une envers l'autre. Les étapes ci-après vous montrent comment suivre
la tension de la sortie sélectionnée.
1 Sélectionnez un canal de sortie.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Définissez le paramètre de tension souhaité pour le canal de sortie
sélectionné.
– Répétez les opérations étape 3 à étape 7 à partir de « Fonctionnement avec
une tension constante » à la page 38.
3 Activez le mode de suivi.
– Appuyez sur le bouton [Track] (suivi) et maintenez-le appuyé. L'affichage
indique HOLd jusqu'à ce que le mode de suivi soit activé.
– Le témoin TRACK (suivi) s'allume.
– Le paramètre de tension de la sortie non sélectionnée est défini au même
paramètre de tension de la sortie sélectionnée.
4 Désactivez le mode de suivi.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Track] (suivi). Le témoin TRACK
s'éteint.
– Le mode de suivi est désactivé.
44 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Fonctionnement marche/arrêt de la sortie
Les étapes ci-après décrivent comment allumer toutes les sorties en même temps
ou comment allumer chaque sortie individuellement.
Allumez ou éteignez toutes les sorties
Lorsque l'alimentation électrique est allumée, toutes les sorties (sortie 1, sortie 2
et sortie 5 V) sont désactivées par défaut.
1 Activez toutes les sorties en même temps.
– Appuyez sur le bouton [All On/Off] (tous marche/arrêt) pour activer toutes
les sorties d'une seule pression de bouton.
– Le témoin OFF s'éteint.
– L'affichage indique les valeurs de tension et d'intensité de la sortie 1 sur la
ligne 1 et celles de la sortie 2 sur la ligne 2.
– Le témoin 5 V s'allume.
2 Désactivez toutes les sorties en même temps.
– Si l'une des sorties est activée, une pression sur le bouton [All On/Off]
(tous marche/arrêt) désactivera toutes les sorties.
Si toutes les sorties sont désactivées, une pression sur le bouton [All On/Off]
REMARQUE tous marche/arrêt) activera toutes les sorties.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 45
2 Fonctionnement et caractéristiques
Allumez ou éteignez des sorties individuelles
Chaque sortie peut être activée ou désactivée individuellement en appuyant sur le
bouton On/Off (marche/arrêt) correspondant.
1 Activez ou désactivez la sortie 1.
– Appuyez sur le bouton [Output 1 On/Off] (sortie 1 marche/arrêt) pour
activer la sortie 1.
– L'écran affiche les valeurs de tension et d'intensité de la sortie 1 sur la ligne 1.
– L'affichage de la sortie 2 sur la ligne 2 ne change pas.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Output 1 On/Off] (sortie 1
marche/arrêt) pour désactiver la sortie 1.
2 Activez ou désactivez la sortie 2.
– Appuyez sur le bouton [Output 2 On/Off] (sortie 2 marche/arrêt) pour
activer la sortie 2.
– L'écran affiche les valeurs de tension et d'intensité de la sortie 2 en ligne 2.
– L'affichage de la sortie 1 sur la ligne 1 ne change pas.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Output 2 On/Off] (sortie 2
marche/arrêt) pour désactiver la sortie 2.
3 Activez ou désactivez la sortie 5 V.
– Appuyez sur le bouton [5 V On/Off] (5 V marche/arrêt) pour activer la
sortie 5 V.
– Le témoin 5 V s'allume.
– L'affichage de la sortie 1 et de la sortie 2 en lignes 1 et 2 ne change pas.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [5 V On/Off] (5 V marche/arrêt)
pour désactiver la sortie 5 V.
Le témoin OFF s'allume uniquement si les trois sorties sont désactivées.
REMARQUE
46 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Fonctionnements de la mémoire
Jusqu'à trois états de fonctionnement peuvent être enregistrés dans les
emplacements de stockage non volatile. La fonction de stockage se rappelle des
paramètres de valeur seuil de tension et d'intensité, des états de marche ou
d'arrêt OVP et OCP ainsi que des niveaux de déclenchement OVP et OCP. Les
étapes ci-après décrivent comment enregistrer et rappeler un état de
fonctionnement.
Enregistrement d'un état de fonctionnement
1 Enregistrez l'état de fonctionnement de l'intensité de l'alimentation
électrique.
– Appuyez sur le bouton [Memory] (mémoire).
– Le témoin M1 clignote.
2 Tournez le bouton pour sélectionner l'emplacement mémoire dans lequel
enregistrer l'état de fonctionnement.
– Les témoins M1, M2 et M3 clignotent en alternance.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Memory] (mémoire) pour
sauvegarder l'état de fonctionnement actuel dans l'emplacement mémoire
sélectionné.
– L'écran affiche dOnE.
– Les témoins M1, M2 et M3 s'éteignent.
Pour annuler cette opération, laissez l'unité en inactivité pendant cinq secondes.
REMARQUE
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 47
2 Fonctionnement et caractéristiques
Rappel d'un état de fonctionnement
1 Rappelez un état de fonctionnement précédemment enregistré.
– Appuyez sur le bouton [Memory] (mémoire) et maintenez-le appuyé
jusqu'à ce que le témoin M1 s'arrête de clignoter.
– Le témoin M1 s'allume.
– L'écran affiche les paramètres enregistrés dans l'emplacement mémoire
M1.
2 Tournez le bouton pour afficher les paramètres sauvegardés dans les
emplacements mémoire M1, M2 et M3.
– Les témoins M1, M2 et M3 s'allument en alternance.
– L'écran affiche les paramètres enregistrés dans l'emplacement mémoire
M1, M2 et M3 en alternance.
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Memory] (mémoire) pour rappeler
l'état de fonctionnement enregistré depuis l'emplacement mémoire
sélectionné.
– L'écran affiche dOnE.
– Les témoins M1, M2 et M3 s'éteignent.
Pour annuler cette opération, laissez l'unité en inactivité pendant cinq secondes.
REMARQUE
48 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Fonctions de sortie de mémoire
La fonction Sortie de mémoire permet de rappeler les états de fonctionnement
depuis les emplacements mémoire M1, M2 et M3 en ordre séquentiel.
Trois intervalles de durée peuvent être programmés :
– Δt1 : durée entre le rappel M1 et le rappel M2.
– Δt2 : durée entre le rappel M2 et le rappel M3.
– Δt3 : durée entre le rappel M3 et le rappel M1.
Activez le fonctionnement de la sortie de mémoire individuelle
1 Activez le fonctionnement de la sortie de mémoire individuelle.
– Appuyez sur le bouton [Memory Output] (sortie de mémoire) et
maintenez-le appuyé. L'écran affiche HOLd jusqu'à activation du
fonctionnement de la sortie de mémoire.
– Le témoin Δt s'allume et tous les témoins M1, M2, et M3 s'allument
également.
– L'état de fonctionnement de l'emplacement mémoire M1 est rappelé
immédiatement.
– Le témoin M1 clignote. Les témoins M2 et M3 restent allumés en continu.
– Après expiration de la durée Δt1, l'état de fonctionnement de
l'emplacement mémoire M2 est rappelé.
– Le témoin M2 clignote. Les témoins M1 et M3 restent allumés en continu.
– Après expiration de la durée Δt2, l'état de fonctionnement de
l'emplacement mémoire M3 est rappelé.
– Le témoin M3 clignote pendant deux secondes. Les témoins M1 et M2
restent allumés en continu.
– L'opération de sortie de mémoire est achevée.
– Le témoin Δt s'éteint et tous les témoins M1, M2 et M3 s'éteignent
également.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 49
2 Fonctionnement et caractéristiques
Activez le fonctionnement de sortie de mémoire en boucle
1 Activez le fonctionnement de sortie de mémoire en boucle.
– Appuyez sur le bouton [Memory Output] (sortie de mémoire) et
maintenez-le appuyé jusqu'à ce que le témoin Δt commence à clignoter.
(Le témoin Δt s'allume avant de commencer à clignoter).
– Tous les témoins M1, M2 et M3 s'allument.
– L'état de fonctionnement de l'emplacement mémoire M1 est rappelé
immédiatement.
– Le témoin M1 clignote. Les témoins M2 et M3 restent allumés en continu.
– Après expiration de la durée Δt1, l'état de fonctionnement de
l'emplacement mémoire M2 est rappelé.
– Le témoin M2 clignote. Les témoins M1 et M3 restent allumés en continu.
– Après expiration de la durée Δt2, l'état de fonctionnement de
l'emplacement mémoire M3 est rappelé.
– Le témoin M3 clignote. Les témoins M1 et M2 restent allumés en continu.
– Après expiration de la durée Δt3, l'état de fonctionnement de
l'emplacement mémoire M1 est rappelé.
– Le processus se répète à l'infini jusqu'à annulation.
2 Annuler le fonctionnement de la boucle de sortie de mémoire.
– Une pression sur le bouton [Memory Output] (sortie de mémoire) pendant
le fonctionnement de la boucle de sortie de mémoire arrête cette opération
immédiatement.
– Toutes les sorties sont désactivées.
– Le témoin OFF (arrêt) s'allume.
50 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Programmez l'intervalle de la sortie de mémoire
1 Modifiez l'intervalle de la sortie de mémoire.
– Appuyez sur le bouton [Δt].
– Le témoin Δt s'allume.
– Par défaut, le témoin M1 s'allume pour indiquer que le réglage de Δt1 est
sélectionné.
– Pour sélectionner Δt2 ou Δt3, appuyez sur le bouton [Memory] (mémoire)
jusqu'à ce que le témoin correspondant M2 ou M3 clignote.
– L'écran affiche l'intervalle en secondes, la partie entière en ligne 1 et la
partie décimale en ligne 2.
– Appuyez sur le bouton [Δt] pour modifier la position du curseur. Tournez le
bouton pour régler la valeur. L'intervalle peut être défini avec une
résolution allant jusqu'à 10 ms.
– Vous pouvez définir l’intervalle de temps dans la plage de 0 s à 9999,99 s
(2 heures, 46 minutes, 39 secondes, et 990 millisecondes).
– Appuyez sur le bouton [Δt] et maintenez-le dans cette position pour
sauvegarder les paramètres.
– L'écran affiche dOnE.
Pour annuler cette opération, laissez l'unité en inactivité pendant cinq secondes.
REMARQUE
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 51
2 Fonctionnement et caractéristiques
Programmation de la protection contre les surtensions
La protection contre les surtensions protège la charge pour qu'elle n'atteigne pas
des valeurs de tension de sortie supérieures au niveau de protection programmé.
Les étapes ci-après vous montrent comment activer ou désactiver la protection
contre les surtensions (OVP), comment définir le niveau de déclenchement OVP et
comment annuler la condition de surtension.
Définissez le niveau de déclenchement OVP et activez l'OVP
1 Sélectionnez un canal de sortie.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Définissez le niveau de déclenchement OVP.
– Appuyez sur le bouton [Over Voltage] (surtension).
– Le témoin LIMIT (seuil) s'éteint.
– Le témoin OVP correspondant OVP1 ou OVP2 clignote en permanence.
– L'écran affiche la valeur OVP de la sortie sélectionnée.
– Le témoin V clignote en permanence.
3 Tournez le bouton pour régler la valeur OVP.
– Pendant que le témoin V clignote, tournez le bouton et réglez la valeur OVP
souhaitée.
52 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
4 Activez l'OVP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Voltage] (surtension) pour
terminer le processus de réglage et activer l'OVP.
– L'écran affiche dOnE.
– Le témoin OVP correspondant OVP1 ou OVP2 s'allume.
Pour annuler cette opération, laissez l'unité en inactivité pendant cinq secondes.
REMARQUE
Désactivez l'OVP
1 Sélectionnez un canal de sortie alors que l'OVP est actif.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Désactivez l'OVP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Voltage] (surtension) pour
désactiver l'OVP.
– Le témoin OVP correspondant OVP1 ou OVP2 s'éteint.
Annulez la condition de surtension
Le déclenchement de l'OVP peut exclusivement avoir lieu si la sortie
correspondante est active. Lorsque le déclenchement de l'OVP survient, la sortie
correspondante est immédiatement désactive.
– Si le déclenchement de l'OVP a lieu pour la sortie 1, l'écran affiche triP en ligne
1 et le témoin OVP1 clignote.
– Si le déclenchement de l'OVP a lieu pour la sortie 2, l'écran affiche triP en ligne
2 et le témoin OVP2 clignote.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 53
2 Fonctionnement et caractéristiques
1 Sélectionnez le canal de sortie avec le déclenchement de l'OVP.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Annulez le déclenchement de l'OVP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Voltage] (surtension) pour
annuler le déclenchement de l'OVP.
Si le déclenchement de l'OVP persiste, réduisez les paramètres de seuil de
REMARQUE tension pour annuler le déclenchement.
Le circuit OVP de l'alimentation électrique contient un levier SCR, qui réduit
REMARQUE effectivement la sortie de l'alimentation chaque fois qu’une surtension survient.
Si une source de tension externe telle qu'une batterie est connectée via la sortie
et qu’une surtension survient par inadvertance, le SCR va envoyer en continu
une intensité importante depuis la source, endommageant probablement
l'alimentation électrique. Pour éviter cela, une diode doit être connectée en série
avec la sortie comme indiqué Figure 2-1.
Figure 2-1 Circuit de protection recommandé pour le chargement de la
batterie
54 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Programmation de la protection contre les surintensités
La protection contre les surintensités protège la charge contre des valeurs
d'intensité de sortie supérieures au niveau de protection programmé.
Les étapes ci-après vous montrent comment activer et désactiver la protection
contre les surintensités (OCP), comment définir le niveau de déclenchement de
l'OCP et comment annuler la condition de surintensité.
Définissez le niveau de déclenchement de l'OCP et activez l'OCP
1 Sélectionnez un canal de sortie.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Définissez le niveau de déclenchement de l'OCP.
– Appuyez sur le bouton [Over Current] (surintensité).
– Le témoin LIMIT (seuil) s'éteint.
– Le témoin OCP correspondant OCP1 ou OCP2 clignote en continu.
– L'écran affiche la valeur OCP de la sortie sélectionnée.
– Le témoin A clignote en continu.
3 Tournez le bouton pour régler la valeur de l'OCP.
– Pendant que le témoin A clignote, tournez le bouton et réglez la valeur
d'OCP souhaitée.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 55
2 Fonctionnement et caractéristiques
4 Activer l'OCP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Current] (surintensité) pour
terminer le processus de réglage et activer l'OCP.
– L'écran affiche dOnE.
– Le témoin OCP correspondant OCP1 ou OCP2 s'allume.
Pour annuler cette opération, laissez l'unité en inactivité pendant cinq secondes.
REMARQUE
Désactiver l'OCP
1 Sélectionnez un canal de sortie alors que l'OCP est active.
– Appuyez sur le bouton [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Désactiver l'OCP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Current] (surintensité) pour
désactiver l'OCP.
– Le témoin OCP correspondant OCP1 ou OCP2 s'éteint.
56 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Annulez la condition de surintensité
Le déclenchement de l'OCP peut exclusivement survenir si la sortie
correspondante est activée. Lorsque le déclenchement de l'OCP survient, la sortie
correspondante est désactivée automatiquement.
– Si le déclenchement de l'OCP survient sur la sortie 1, l'écran affiche triP en
ligne 1 et le témoin OCP1 clignote.
– Si le déclenchement de l'OCP survient sur la sortie 2, l'écran affiche triP en
ligne 2 et le témoin OCP2 clignote.
1 Sélectionnez le canal de sortie ayant provoqué le déclenchement de l'OCP.
– Appuyez sur [1] pour sélectionner la sortie 1 ou
– appuyez sur [2] pour sélectionner la sortie 2.
– Le témoin correspondant OUT1 ou OUT2 s'allume.
2 Annulez le déclenchement de l'OCP.
– Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [Over Current] (surintensité) pour
annuler le déclenchement de l'OCP.
Si le déclenchement de l'OCP persiste, réduisez les paramètres de seuil
REMARQUE d'intensité pour annuler le déclenchement.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 57
2 Fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement du verrouillage des touches
Ce mode vous fournit une fonction de verrouillage du bouton rotatif et de tous les
boutons sur la face avant de l'alimentation électrique, ce qui vous permet de
conserver les paramètres souhaits.
Le verrouillage est désactivé par défaut lors de la mise en marche.
1 Activez le verrouillage.
– Appuyez sur le bouton [Lock/Unlock] (verrouiller/déverrouiller).
– Le témoin LOCK (verrouiller) s'allume.
– Lorsque la fonction de verrouillage des touches est active, le bouton rotatif
ainsi que tous les boutons sont désactivés à l'exception du bouton
[Lock/Unlock] (verrouiller/déverrouiller).
2 Désactivez le verrouillage.
– Appuyez sur le bouton [Lock/Unlock] (verrouiller/déverrouiller) et
maintenez-le dans cette position pendant plus d'une seconde.
– Pendant la pression sur le bouton [Lock/Unlock] (verrouiller/déverrouiller),
l'écran affiche HOLd jusqu'à désactivation du verrouillage.
– Après désactivation du verrouillage, le témoin LOCK (verrouiller) s'éteint.
58 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Fonctionnements relatifs au système
Réinitialisez les paramètres par défaut
Pour réinitialiser les paramètres par défaut, appuyez sur le bouton [All On/Off]
(tous marche/arrêt) et maintenez-le appuyé lors de la mise sous tension de
l'unité jusqu'à ce que l'écran affiche dOnE.
– L'OVP et l'OCP sont désactivés et leur niveau de déclenchement est paramétré
au maximum (par ex. 10% au-dessus des valeurs nominales CV et CC).
– Tous les emplacements mémoire sont effacés.
– La valeur seuil de tension est définie sur 0 alors que la valeur seuil d'intensité
est définie à la valeur nominale maximale.
– Les données d'étalonnage ne sont pas affectées par la réinitialisation des
paramètres par défaut.
Auto-test de mise en route
Un auto-test de mise en route se déroule automatiquement lorsque l'unité
d'alimentation électrique est mise en marche. Ce test garantit que l'unité est
fonctionnelle. L'auto-test de mise en route vérifie la mémoire de données Flash et
contrôle les sorties de tension et d'intensité lorsque l'unité est éteinte.
Si le test échoue, l'écran affiche Err ainsi que le code d'erreur. Pour plus
REMARQUE d’informations, référez-vous à la « Liste des codes d'erreur » à la page 34.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 59
2 Fonctionnement et caractéristiques
Affichez le micrologiciel ainsi que les versions de la carte
Pour afficher le micrologiciel ainsi que les versions de la carte, appuyez
simultanément sur les boutons [Over Voltage] (surtension) et [Display Limit]
(afficher le seuil) et maintenez-les appuyés lors de la mise sous tension de l'unité.
– L'écran affiche la version du micrologiciel de la face avant sur la ligne 1
pendant une seconde.
– Puis, l'écran affiche :
– les versions du micrologiciel et de la carte de la carte bord analogique 1 en
ligne 1 et
– les versions du micrologiciel et de la carte de la carte analogique 2 en ligne
2 pendant une seconde.
60 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Extension de la plage de tension et de courant
– Ne dépassez jamais les prescriptions de calibre de tension flottante des
ATTENTION alimentations.
– Ne soumettez jamais une alimentation électrique à une tension négative.
TENSIONS ET COURANTS LÉTHAUX
AVERTISSEMENT
– Tenez-vous éloigné des circuits sous tension. Cet instrument fonctionne
à une tension à ses bornes de sortie et de détection pouvant atteindre
60 Vcc.
– RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Les tensions flottantes ne doivent pas
dépasser 240 Vcc. La tension totale sur la borne de sortie et la tension
flottante ne doivent pas dépasser 240 Vcc de la masse du châssis.
– La borne de sortie est conçue pour une application DC. Assurez-vous que
les tensions transitoires ne dépassent pas 480 VPK ou 480 Vcc.
– Des blessures corporelles par contact peuvent survenir si ces bornes sont
touchées lorsque l'équipement est en fonctionnement.
– Afin d'éviter des blessures, débranchez toujours l'alimentation, déchargez
les circuits et retirez les sources de tension externes avant toute
installation.
– Les procédures d'installation doivent être effectuées par un personnel
qualifié et formé sur cet équipement.
Vous pouvez connecter deux alimentations ou plus en série ou en parallèle pour
étendre la plage de tension et de courant. Il peut s'agir d'une alternative à
moindre coût à une alimentation de puissance nominale supérieure.
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 61
2 Fonctionnement et caractéristiques
Connexion en série
La connexion en série de deux alimentations ou plus peut permettre au calibre
d'isolation de sortie de toute alimentation de supporter une tension supérieure à
celle d'une seule alimentation. Les alimentations connectées en série peuvent
être commandées avec une charge à travers les deux alimentations ou avec une
charge séparée pour chaque alimentation. L'alimentation présente une diode avec
polarité inverse connectée entre les bornes de sortie pour éviter tout dommage
lors d'un fonctionnement en série avec d'autres alimentations. Elle sera protégée
si la charge est mise en court-circuit ou quand une des alimentations est activée
séparément dans des alimentations connectées en série.
Si vous utilisez une connexion en série, la tension de sortie correspond à la
somme de la tension de sortie à travers toutes les alimentations, alors que le
courant de sortie correspond au courant de sortie d'une alimentation individuelle.
Chaque alimentation doit être ajustée pour obtenir la tension de sortie totale.
Figure 2-2 Connexion d'unités en série
62 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Fonctionnement et caractéristiques 2
Connexion en parallèle
Deux alimentations ou plus capables d'un fonctionnement à bascule automatique
en tension constante ou en courant constant peuvent être connectées en
parallèle pour obtenir un courant de sortie total supérieur à celui d'une
alimentation. Le courant de sortie total correspond à la somme des courants de
sortie à travers toutes les alimentations. Les réglages de sortie de chaque
alimentation peuvent être effectués séparément.
La commande de la tension de sortie d'une des alimentations doit être définie à la
valeur de sortie souhaitée, tandis que l'autre alimentation doit être paramétrée sur
une tension de sortie légèrement supérieure. L'alimentation ayant un paramètre
supérieur de tension de sortie alimentera sa sortie en courant constant et baissera
sa tension de sortie. Cela se produira jusqu'à ce que la tension de sortie soit égale
à la sortie de l'autre alimentation, et l'autre alimentation restera en
fonctionnement à tension constante, délivrant uniquement la fraction du courant
de sortie nominal nécessaire pour répondre à la demande de charge totale.
Figure 2-3 Connexion d'unités en parallèle
Keysight Série U8030A Guide d’utilisation 63
2 Fonctionnement et caractéristiques
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
64 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Keysight Série U8030A Alimentation électrique CC triple sortie
Guide d’utilisation
3 Caractéristiques et
spécifications
Pour les caractéristiques et spécifications du Série U8030A Alimentation
électrique CC triple sortie, référez-vous à la fiche de données à l'adresse
http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5990-9321EN.pdf.
65
3 Caractéristiques et spécifications
CETTE PAGE EST BLANCHE INTENTIONNELLEMENT.
66 Keysight Série U8030A Guide d’utilisation
Ces informations peuvent faire
l'objet de modifications sans préavis.
Référez-vous toujours à la version
anglaise disponible sur le site Web
de Keysight pour obtenir la dernière
mise à jour.
© Keysight Technologies 2011-2020
Édition 7, 4 décembre 2020
Imprimé en Malaisie
*U8031-90007*
U8031-90007
www.keysight.com
Keysight Serie U8030A
Alimentatore CC a tripla
uscita
Guida all’uso
Avvisi Diritti per il governo Garanzia
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL
statunitense. PRESENTE DOCUMENTO VENGONO
Avviso sui diritti d'autore Come da definito dal Federal FORNITE “AS IS” (NEL LORO STATO
© Keysight Technologies 2011-2020 Acquisition Regulation (“FAR”) 2.101, il CONTINGENTE) E, NELLE EDIZIONI
Software è un “commercial computer SUCCESSIVE, POSSONO ESSERE
Nessuna parte del presente manuale SOGGETTE A MODIFICA SENZA ALCUN
può essere riprodotta in qualsiasi forma software” (software per computer ad PREAVVISO. NELLA MISURA MASSIMA
o con qualsiasi mezzo, incluso archivio uso commerciale). Ai sensi del FAR CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE,
elettronico e sistema di recupero o 12.212 e 27.405-3 e del Department of KEYSIGHT NON FORNISCE ALCUNA
Defense FAR Supplement (“DFARS”) GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA
traduzione in altra lingua, senza previa RIGUARDANTE IL PRESENTE MANUALE
autorizzazione e consenso scritto di 227.7202, il governo statunitense
acquisisce il software per computer ad E LE INFORMAZIONI IN ESSO
Keysight Technologies, come previsto CONTENUTE, IVI INCLUSE, IN VIA
dalle leggi sul diritto d'autore vigenti uso commerciale alle stesse condizioni ESEMPLIFICATIVA, LE GARANZIE DI
negli Stati Uniti e negli altri Paesi. con cui il software viene di norma COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UN
fornito al pubblico. Conformemente a PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
Codice del manuale ciò, Keysight concede ai clienti CASO KEYSIGHT SARÀ RESPONSABILE
DI ERRORI O DANNI INCIDENTALI O
governativi statunitensi il Software con
U8031-90009 licenza commerciale standard CONSEGUENTI CONNESSI ALLA
FORNITURA, ALL'UTILIZZO O ALLE
Edizione (compresa nell'accordo di licenza con PRESTAZIONI DEL PRESENTE
l'utente finale, EULA). Una copia è DOCUMENTO O DELLE INFORMAZIONI
Edizione 7, 4 dicembre 2020 disponibile all'indirizzo IN ESSO CONTENUTE. IN CASO DI
http://www.keysight.com/find/sweula. DIVERSO ACCORDO SCRITTO,
Stampato in: La licenza nell'accordo EULA STIPULATO TRA KEYSIGHT E L'UTENTE,
NEL QUALE SONO PREVISTI TERMINI DI
Stampato in Malesia costituisce l'unica autorità alla quale il GARANZIA PER IL MATERIALE
governo statunitense deve attenersi per DESCRITTO NEL PRESENTE
Pubblicato da: poter usare, modificare, distribuire o DOCUMENTO IN CONTRASTO CON LE
Keysight Technologies divulgare il Software. L'EULA, e la CONDIZIONI DELLA GARANZIA
licenza qui prevista, non richiede o STANDARD, SI APPLICANO LE
Bayan Lepas Free Industrial Zone, CONDIZIONI DI GARANZIA PREVISTE
11900 Penang, Malaysia permette, tra l'altro, che Keysight: (1)
DALL'ACCORDO SEPARATO.
Fornisca informazioni tecniche
Licenze tecnologiche riguardanti il software per computer ad Informazioni sulla sicurezza
uso commerciale o la relativa
I componenti hardware e/o software
descritti nel presente documento sono
documentazione che non siano di ATTENZIONE
norma concesse al pubblico; o (2)
forniti dietro licenza e possono essere Ceda, o in altro modo fornisca, altri
utilizzati o copiati esclusivamente in La dicitura ATTENZIONE indica la
diritti governativi oltre a questi presenza di condizioni di rischio.
accordo con i termini previsti dalla concessi di norma al pubblico, per L'avviso richiama l'attenzione su una
licenza. utilizzare, modificare, riprodurre, procedura operativa, una prassi o
rilasciare, eseguire, visualizzare o comunque un'azione che, se non
Dichiarazione di conformità eseguita correttamente o attenendosi
divulgare il software per computer ad scrupolosamente alle indicazioni,
Le Dichiarazioni di conformità di questo uso commerciale o la relativa potrebbe comportare danni al prodotto
e altri prodotti Keysight possono essere documentazione. Non saranno o la perdita di dati importanti. In
scaricate online. Accedere al sito applicati ulteriori requisiti governativi presenza della dicitura ATTENZIONE
http://www.keysight.com/go/conformity. oltre quelli previsti nell'EULA, salvo interrompere l'attività finché le
È possibile trovare la Dichiarazione di nella misura in cui questi termini, diritti condizioni indicate non siano state
conformità più recente effettuando una o licenze siano esplicitamente richiesti perfettamente comprese e soddisfatte.
ricerca per codice prodotto. da tutti i fornitori di software per
computer ad uso commerciale in
conformità con il FAR e il DFARS e che AVVERTENZA
siano definiti specificatamente per
La dicitura AVVERTENZA indica la
scritto nell'EULA. Keysight non sarà presenza di condizioni di rischio.
tenuto ad aggiornare, rivedere o in altro L'avviso richiama l'attenzione su una
modo modificare il Software. In procedura operativa, una prassi o
conformità con i dati tecnici, come da comunque un'azione che, se non
FAR 2.101, FAR 12.211 e 27.404.2 e eseguita correttamente o attenendosi
DFARS 227.7102, il governo scrupolosamente alle indicazioni,
potrebbe causare lesioni personali
statunitense non acquisisce ulteriori anche mortali. In presenza della
diritti oltre i Diritti limitati come definito dicitura AVVERTENZA interrompere
nel FAR 27.401 o DFAR 227.7103-5 (c), l'attività finché le condizioni indicate
per quanto applicabile in dati tecnici. non siano state perfettamente
comprese e soddisfatte.
2 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Simboli di sicurezza
I seguenti simboli sullo strumento e nella documentazione indicano precauzioni
che devono essere assunte per garantire un utilizzo sicuro dello strumento.
Attenzione, rischio di pericolo (per
informazioni specifiche sui messaggi di Posizione verso l'interno di un
Avvertenza o Attenzione consultare il comando a trazione e pressione
presente manuale).
Il terminale è al potenziale di terra.
Utilizzato per circuiti di controllo e di
CC (corrente o tensione diretta) misurazione progettati per essere
utilizzati con un terminale con
potenziale di terra.
CA (corrente o tensione alternata) Connettore positivo
Morsetto di conduttore di protezione Connettore negativo
Posizione verso l’esterno di un
comando a trazione e pressione
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 3
Considerazioni sulla sicurezza
Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare lo strumento.
Le seguenti precauzioni generali per la sicurezza devono essere osservate in tutte le
fasi del funzionamento, dell’assistenza e della riparazione di questo strumento. La
mancata osservanza di queste precauzioni o di avvertenze specifiche riportate altrove
nel presente manuale viola gli standard di sicurezza in base ai quali questo strumento
è stato progettato, costruito e destinato all'uso. Keysight Technologies non si assume
alcuna responsabilità per l’inosservanza di tali requisiti da parte del cliente.
– Utilizzare il dispositivo con i cavi forniti in dotazione durante la
ATTENZIONE spedizione.
– Se il dispositivo viene utilizzato in modo non corrispondente alle
indicazioni del produttore, la protezione può risultare danneggiata.
– Utilizzare sempre un panno asciutto per pulire il dispositivo. Non
utilizzare alcol etilico né qualunque altro liquido soggetto a evaporazione
per pulire il dispositivo.
– Evitare qualunque otturazione dei fori di ventilazione del dispositivo.
– Non utilizzare il dispositivo se appare danneggiato o difettoso.
AVVERTENZA
– Non utilizzare il dispositivo in prossimità di ambienti umidi, vapori, gas o
fumi infiammabili.
– Osservare tutti i marchi sul dispositivo prima di effettuare qualunque
collegamento.
– Spegnere l'uscita dell'alimentatore prima di collegarlo ai terminali di uscita.
– Durante le operazioni di manutenzione, utilizzare solo le parti di ricambio
specificate.
– Non installare parti sostitutive né apportare modifiche non autorizzate al
dispositivo.
– Non utilizzare il dispositivo quando il coperchio è stato rimosso o allentato.
– Per evitare rischi imprevisti utilizzare solo l'adattatore di corrente fornito
dal produttore.
4 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Condizioni ambientali
Questo strumento è stato progettato per essere utilizzato in interni e in una zona
con bassa condensa. Nella tabella seguente sono riportati i requisiti ambientali
generali per lo strumento.
Condizione ambientale Requisiti
Temperatura operativa Da 0 °C a 40 °C
Temperatura di immagazzinaggio Da –40 °C a 70 °C
Umidità Umidità relativa dal 15% all' 85% a 40 °C (senza condensa)
Altitudine Fino a 2000 metri
Categoria di installazione Categoria di installazione II
Livello di inquinamento Livello di inquinamento 2
Il Serie U8030A Alimentatore CC a tripla uscita soddisfa i seguenti requisiti di
NOTA sicurezza e di compatibilità elettromagnetica (EMC):
– IEC 61326-1:2005/EN 61326-1:2006
– CISPR 11:2003/EN55011:2007
– Canada: ICES/NMB-001: quarta edizione, giugno 2006
– Australia/Nuova Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004
– IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (2a edizione)
– Canada: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
– USA: ANSI/UL 61010-1:2004
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 5
Marchi relativi alle normative
Il marchio CE è un marchio registrato
della Comunità europea. Il marchio CE Il marchio RCM è un marchio registrato
indica che il prodotto è conforme a dell'Autorità Australiana per le
tutte le direttive legali europee Comunicazioni e i Media.
pertinenti.
Questo strumento è conforme ai
ICES/NMB-001 indica che questo requisiti di marcatura della direttiva
dispositivo ISM è conforme allo WEEE (2002/96/CE). L’etichetta affissa
standard ICES-001 canadese. al prodotto indica che
Cet appareil ISM est conforme a la l’apparecchiatura elettrica/elettronica
norme NMB-001 du Canada. non deve essere smaltita insieme ai
rifiuti domestici.
Questo simbolo indica il periodo di
tempo durante il quale non dovrebbe
verificarsi la presenza di elementi
Il marchio CSA è un marchio registrato
pericolosi o con sostanze tossiche o il
della Canadian Standards Association.
loro deterioramento in caso di utilizzo
normale. La vita utile prevista di questo
dispositivo è di quaranta anni.
6 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
n. 2002/96/CE
Questo strumento è conforme ai requisiti di marcatura della direttiva WEEE
(2002/96/CE). L’etichetta affissa al prodotto indica che l’apparecchiatura
elettrica/elettronica non deve essere smaltita insieme ai rifiuti domestici.
Categoria di prodotto:
Con riferimento ai tipi di apparecchiature incluse nell’Allegato 1 della direttiva
WEEE, questo prodotto è classificato tra gli “Strumenti di monitoraggio e di
controllo”.
L’etichetta affissa al prodotto è riportata di seguito.
Non smaltire con i normali rifiuti domestici.
Per restituire questo strumento (qualora non richiesto), contattare il centro
assistenza Keysight di zona o visitare il sito http://about.keysight.com/en/
companyinfo/environment/takeback.shtml per ulteriori informazioni.
Supporto vendite e tecnico
Per contattare Keysighte richiedere supporto vendite e tecnico, selezionare uno
dei seguenti collegamenti e siti Web Keysight:
– www.keysight.com/find/U8030
(informazioni e supporto specifici per un prodotto, aggiornamenti software e
documentazione)
– www.keysight.com/find/assist
(contatti di tutto il mondo per informazioni su riparazione e assistenza)
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 7
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
8 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Sommario
Simboli di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Considerazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Marchi relativi alle normative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
n. 2002/96/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Categoria di prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Supporto vendite e tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 Introduzione
Informazioni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mappa della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Preparazione dell'alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controllo del materiale spedito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connessione dell’alimentazione allo strumento . . . . . . . . . . . . . . . .20
Verifica dell'uscita dello strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installazione in rack dello strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Attivazione o disattivazione della retroilluminazione . . . . . . . . . . . .25
Descrizione sintetica dell'alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Schermata di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Connessioni in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilizzo dell'alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Funzionamento su banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Elenco dei codici errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Errori di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 9
Errori canale di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Funzionamento e caratteristiche
Funzionamento a tensione costante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funzionamento a corrente costante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funzionamento a 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Condizione di sovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Condizione di guasto del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzo in modalità traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Operazione di accensione/spegnimento uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accensione o spegnimento di tutte le uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accensione o spegnimento delle singole uscite . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Operazioni di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Memorizzazione di uno stato operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recupero di uno stato operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Operazioni dell'uscita di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Attivare l'operazione dell'uscita di memoria singola . . . . . . . . . . . . 49
Attivare l'operazione dell'uscita di memoria ciclica . . . . . . . . . . . . . 50
Programmazione dell'intervallo temporale dell'output
della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programmazione della protezione da sovratensione . . . . . . . . . . . . . . 52
Impostazione del livello di disinnesto OVP e attivazione
dell'OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Disattivazione della protezione da sovratensione . . . . . . . . . . . . . . 53
Rimozione della condizione di sovratensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programmazione della protezione da sovracorrente . . . . . . . . . . . . . . 56
Impostazione del livello di disinnesto OCP e attivazione
dell'OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Disattivazione della protezione da sovracorrente . . . . . . . . . . . . . . 57
Rimozione della condizione di sovracorrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Operazione di blocco dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Operazioni relative al sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ripristino dei valori predefiniti in fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Autotest di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Visualizzazione della versione del firmware e della scheda . . . . . . .60
Aumento della portata di tensione e corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Collegamento in serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Collegamento in parallelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3 Caratteristiche e specifiche
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 11
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
12 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Elenco delle figure
Figura 1-1 Kit adattatore per l'installazione in rack . . . . . . . . . . .24
Figura 1-2 Dimensioni per l'installazione in rack di
Serie U8030A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Figura 1-3 Dimensioni di Serie U8030A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Figura 1-4 Panoramica sul pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . .27
Figura 1-5 Panoramica sul pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . .29
Figura 1-6 Panoramica del display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Figura 2-1 Circuito di protezione consigliato per la
carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Figura 2-2 Collegamento seriale delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Figura 2-3 Collegamento parallelo delle unità . . . . . . . . . . . . . . .63
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 13
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
14 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Elenco delle tabelle
Tabella 1-1 Elenco dei fusibili consigliati per la tensione
di linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tabella 1-2 Legende e descrizioni del pannello anteriore . . . . . . .27
Tabella 1-3 Legende e descrizioni del pannello posteriore . . . . . .30
Tabella 1-4 Legende e descrizioni del display LCD . . . . . . . . . . . .31
Tabella 1-5 Elenco dei codici degli errori di sistema . . . . . . . . . . .34
Tabella 1-6 Elenco dei codici errore del canale
di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 15
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
16 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Keysight Serie U8030A Alimentatore CC a tripla uscita
Guida all’uso
1 Introduzione
Informazioni su questo manuale 18
Preparazione dell'alimentatore 19
Descrizione sintetica dell'alimentatore 26
Utilizzo dell'alimentatore 33
Elenco dei codici errore 34
Questo capitolo illustra la prima installazione dell'alimentatore. Viene inoltre
fornita una presentazione di tutte le funzioni dell'alimentatore.
17
1 Introduzione
Informazioni su questo manuale
Le descrizioni e le istruzioni nel presente manuale sono valide per U8031A e
U8032A Alimentatori CC a tripla uscitadi Keysight (di seguito indicati come
“l'alimentatore”).
Il modello U8032A appare in tutte le illustrazioni.
Mappa della documentazione
Per l'alimentatore sono disponibili i seguenti manuali. Per la versione più recente,
visitare il nostro sito Web all'indirizzo: http://www.keysight.com/find/U8031A.
Verificare la revisione manuale sulla prima pagina di ciascun manuale.
– Manuale dell'utente. Questo manuale.
– Guida rapida di riferimento. Copia cartacea inclusa nella spedizione.
– Guida alla manutenzione. Scaricabile gratuitamente dal sito Web di Keysight.
Note sulla sicurezza
Le note sulla sicurezza sono in uso nell'intero manuale (vedere la sezione
Informazioni sulla sicurezza per esempi sul formato). Prima di utilizzare
l'alimentatore, acquisire familiarità con ciascuna di queste note e il relativo
significato.
È possibile trovare note sulla sicurezza più rilevanti per l'utilizzo di questo
prodotto nella sezione Considerazioni sulla sicurezza.
In presenza di un messaggio di sicurezza interrompere l'attività finché le
condizioni indicate non siano state perfettamente comprese e soddisfatte.
18 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Preparazione dell'alimentatore
Controllo del materiale spedito
Al ricevimento dell'alimentatore, verificare la spedizione secondo la procedura
seguente.
1 Verificare se l'imballaggio presenta danni. Un imballaggio ammaccato o
lacerato o materiale di imbottitura che indichi segnali di tensione o
compattazione insolita possono rappresentare segnali indicativi di un danno.
Conservare il materiale dell'imballaggio, nel caso in cui l'alimentatore debba
essere reso.
2 Rimuovere con delicatezza il contenuto dall'imballo e verificare che gli
accessori standard e i pezzi ordinati siano compresi nella spedizione
confrontandoli con l'elenco dei pezzi standard spediti riportato di seguito.
3 Per qualsiasi domanda o problema, fare riferimento ai numeri di contatto di
Keysight sul retro di questo manuale.
Pezzi standard spediti
Verificare che l'alimentatore sia stato consegnato insieme ai seguenti componenti.
In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il reparto vendite
Keysight più vicino.
4 Un cavo di alimentazione
4 Una copia cartacea del Certificato di Calibrazione
4 Una copia del Serie U8030A CD-ROM di riferimento del prodotto
Conservare l’imballaggio originale nel caso in cui l'alimentatore debba essere
restituito ad Keysight in futuro. Se si restituisce l'alimentatore per interventi di
riparazione, applicare all’unità una targhetta che identifichi il proprietario e il
numero di modello. Includere anche una breve descrizione del problema.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 19
1 Introduzione
Connessione dell’alimentazione allo strumento
Collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione CA (v. pagina 29 per la
posizione della presa di alimentazione CA).
Prima di collegare la spina, verificare che il selettore di tensione sia nella posizione
appropriata per il proprio paese (100 V, 115 V o 230 V). La spina può essere inserita
soltanto in una presa con messa a terra di protezione.
Premere l'interruttore per accendere lo strumento.
Mentre l'alimentatore esegue il test di autodiagnostica, il display del pannello
anteriore si illumina. Se lo strumento non si accende, seguire la procedura
descritta sotto. Se il test di autodiagnostica non riscontra problemi, l'alimentatore
inizia a funzionare normalmente.
L'alimentatore viene fornito dalla fabbrica con un cavo di alimentazione con una
NOTA spina appropriata per il paese in cui verrà utilizzato. L'alimentatore è provvisto di
un cavo di alimentazione a tre fili per la messa a terra, in cui il terzo conduttore è
la terra. L'alimentatore viene collegato alla terra soltanto quando il cavo di
alimentazione viene collegato a una presa adeguata. Non utilizzare
l'alimentatore senza un'adeguata connessione a terra nell'armadio elettrico.
Se lo strumento non si accende
Attenersi alla seguente procedura per risolvere eventuali problemi riscontrati
durante l'accensione dello strumento. Per maggiori informazioni consultare la
Serie U8030A Guida alla manutenzione e leggere le istruzioni per l'invio in
riparazione dello strumento ad Keysight Technologies.
1 Verificare che all'alimentatore arrivi la corrente alternata.
Verificare innanzitutto che il cavo sia ben inserito nella presa sul pannello
posteriore dell'alimentatore.
Controllare inoltre che la presa di corrente a cui è collegato l'alimentatore sia
in tensione. Verificare quindi che l'alimentatore sia acceso.
20 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
2 Controllare l'impostazione del selettore di tensione.
Quando l'alimentatore viene fornito dalla fabbrica, la tensione è impostata sul
valore corretto per il paese in cui verrà utilizzato. Se l'impostazione della
tensione non è corretta, modificarla. Le impostazioni sono: 100, 115 o 230 VCA.
3 Verificare che sulla linea di alimentazione sia installato il fusibile corretto.
Quando l'alimentatore viene spedito dalla fabbrica, è installato il fusibile
corretto per il paese. Per sostituire il fusibile per l'alimentatore, fare riferimento
alla seguente tabella.
Tabella 1-1 Elenco dei fusibili consigliati per la tensione di linea
Modello Codice prodotto Keysight Descrizione componente
U8031A/ FUSIBILE 1,0 A, RITARDO 0,0757 Ω
2110-1504
U8032A 20 mm × 5,2 mm × 5,2 mm
Verifica dell'uscita dello strumento
Le seguenti procedure servono a controllare che l'alimentatore generi l'uscita
nominale e risponda correttamente ai comandi del pannello anteriore. Per
eseguire test esaustivi delle prestazioni e di verifica, consultare la Serie U8030A
Guida alla manutenzione.
È possibile monitorare i valori effettivi della corrente e della tensione in uscita
(modalità misurazione) oppure i valori limite della corrente e della tensione
(modalità limite) dal display fluorescente a vuoto sul pannello anteriore.
Se si verifica un errore durante la verifica dell'uscita, la spia Err si accende. Per
NOTA ulteriori informazioni, consultare “Elenco dei codici errore” a pagina 34.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 21
1 Introduzione
Verifica della tensione di uscita
La seguente procedura consente di verificare le funzioni di base della tensione
senza carico.
1 Accendere l'alimentatore.
L'alimentatore si avvierà per la prima volta in stato di accensione (ripristino) e
tutte le uscite saranno disattivate (con la spia OFF accesa).
2 Attivare le uscite.
Premere una volta il tasto [All On/Off]. Il display è in modalità di misurazione.
3 Premere [1] o [2] per alternare tra Uscita 1 e Uscita 2 (le spie OUT1 e OUT2 si
accenderanno e spegneranno rispettivamente). Verificare che il voltmetro sul
pannello anteriore risponda correttamente ai comandi della manopola per
entrambe le uscite.
Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per verificare che il voltmetro
risponda ai comandi della manopola e che l'amperometro indichi un valore
prossimo allo zero.
4 Controllare che, regolando la manopola, sia possibile cambiare la tensione da
zero al valore nominale.
5 Disattivare le uscite e spegnere l'alimentatore.
Nei successivi cicli di accensione, quando si accende l'alimentazione,
NOTA l'alimentatore torna all'ultimo stato di spegnimento.
Verifica dell'uscita di corrente
La seguente procedura consente di verificare le funzioni di base della corrente
mettendo in corto le uscite dell'alimentatore.
1 Spegnere l'alimentatore.
2 Con un filo isolato per il test mettere in corto i terminali di uscita (+) e (–)
dell'uscita 1.
Utilizzare un cavo di dimensioni sufficienti per supportare la tensione massima
(fare riferimento al sistema di calibro americano dei cavi “American Wire
Gauge”).
22 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
3 Accendere l'alimentatore.
Controllare che tutte le uscite siano disattivate e che la spia OFF sia accesa.
4 Attivare l'uscita 1.
Premere il tasto [Output 1 On/Off] (la spia OFF di OUT1 si spegnerà). Il display
è in modalità di misurazione.
5 Impostare il valore limite di tensione su 1,00 V.
Premere il tasto [Display Limit] per impostare il display in modalità limite (la
spia LIMIT si accenderà).
Impostare il limite di tensione su 1,00 V per garantire il funzionamento in
corrente costante (CC). La spia CC si accenderà.
Premere nuovamente il tasto [Display Limit] oppure lasciare inattivo
l'alimentatore per qualche secondo per uscire dalla modalità limite.
6 Verificare che l'amperometro sul pannello anteriore risponda correttamente ai
comandi della manopola per l'uscita 1.
Premere il tasto [tensione/corrente]. Prima di procedere alla fase successiva,
verificare che la spia A lampeggi.
Quando il display è in modalità misurazione, ruotare la manopola in senso
orario o antiorario (la spia LIMIT è spenta). Verificare che l'amperometro
risponda ai comandi della manopola e che il voltmetro indichi un valore
prossimo allo zero (il voltmetro indicherà il calo di tensione causato dal filo per
il test).
7 Controllare che, regolando la manopola, sia possibile cambiare la corrente da
zero al valore nominale.
8 Ripetere le fasi da passaggio 1 a passaggio 7 per l'uscita 2. Premere [1] o [2]
per alternare tra Uscita 1 e Uscita 2 (le spie OUT1 e OUT2 si accenderanno e
spegneranno rispettivamente).
9 Disattivare le uscite, spegnere l'alimentatore e togliere il corto dai terminali di
uscita.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 23
1 Introduzione
Installazione in rack dello strumento
È possibile installare l'alimentatore in un armadio standard per rack da 19". Il kit
per l'installazione in rack viene fornito in dotazione con le istruzioni e il materiale
necessario per il montaggio.
Per installare in rack un solo strumento, ordinare il kit adattatore 5063-9245.
Figura 1-1 Kit adattatore per l'installazione in rack
Figura 1-2 Dimensioni per l'installazione in rack di Serie U8030A
24 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Attivazione o disattivazione della retroilluminazione
È possibile attivare o disattivare la retroilluminazione dell'LCD dal pannello
anteriore. Per disattivare la retroilluminazione dell'LCD, premere il tasto [Back
Light].
In caso di scarsa illuminazione ambientale che ostacola la lettura del display,
premere di nuovo il tasto [Back Light] per attivare la retroilluminazione dell'LCD.
All'accensione, la retroilluminazione dell'LCD è attiva in base alle impostazioni
NOTA predefinite.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 25
1 Introduzione
Descrizione sintetica dell'alimentatore
Dimensioni
179.0 mm
379.0 mm
212.3 mm
Figura 1-3 Dimensioni di Serie U8030A
26 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Panoramica
Pannello frontale
In questa sezione sono descritte le parti del pannello anteriore dell'alimentatore.
Figura 1-4 Panoramica sul pannello frontale
Tabella 1-2 Legende e descrizioni del pannello anteriore
Legenda Descrizione
1 Display LCD Consente di visualizzare le impostazioni e le letture dello strumento.
Consente di memorizzare lo stato corrente di funzionamento oppure di recuperare
2 [Memory] dalle ubicazioni di memoria (M1, M2 o M3) uno stato di funzionamento memorizzato
in precedenza.
Consente di recuperare tutti gli stati di funzionamento memorizzati in sequenza una
3 [Memory Output]
volta o ciclicamente.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 27
1 Introduzione
Tabella 1-2 Legende e descrizioni del pannello anteriore (continua)
Legenda Descrizione
4 [Δt] Consente di regolare l'intervallo temporale dell'output della memoria.
5 [Output 1 On/Off] Consente di attivare o disattivare l'uscita dell'alimentatore dai connettori dell'uscita 1.
Consente di attivare o disattivare il sistema di protezione da sovratensione, di
6 [Over Voltage] impostare il livello di tensione del disinnesto e di eliminare la condizione di
sovratensione.
Consente di attivare o disattivare il sistema di protezione da sovracorrente, di
7 [Over Current] impostare il livello di corrente del disinnesto e di eliminare la condizione di
sovracorrente.
8 [Back Light] Consente di accendere o spegnere la retroilluminazione dell'LCD.
9 [Output 2 On/Off] Consente di attivare o disattivare l'uscita dell'alimentatore dai connettori dell'uscita 2.
10 [Display Limit] Consente di visualizzare i valori limite della tensione e della corrente.
Consente di selezionare la funzione di comando della manopola per regolare la
11 [Voltage/Current]
tensione o la corrente.
12 [Lock/Unlock] Consente di attivare o disattivare il funzionamento del pannello anteriore.
13 [5 V On/Off] Consente di attivare o disattivare l'uscita dell'alimentatore dai connettori a 5 V.
Consente di attivare o disattivare l'uscita dell'alimentatore da tutti i connettori
14 [All On/Off]
(uscita 1, uscita 2 e 5 V).
15 Manopola Consente di aumentare o ridurre il valore del numero lampeggiante sul display LCD.
Consente di selezionare la funzione di comando della manopola per la regolazione
16 [1]
dell'uscita 1.
Consente di selezionare la funzione di comando della manopola per la regolazione
17 [2]
dell'uscita 2.
Consente di impostare la tensione e la corrente delle uscite 1 e 2 in modo che si
18 [Track]
rispecchino.
19 [POWER] Consente di attivare o disattivare l'alimentazione.
Connettori positivo, negativo e di terra (condiviso) per le connessioni via cavo
20 Connettori dell'uscita 1
dell'uscita 1.
Connettori positivo, negativo e di terra (condiviso) per le connessioni via cavo
21 Connettori dell'uscita 2
dell'uscita 2.
22 Connettori 5 V Connettori positivo e negativo per le connessioni via cavo dell'uscita da 5 V.
28 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Pannello posteriore
In questa sezione sono descritti i componenti del pannello posteriore
dell'alimentatore.
Figura 1-5 Panoramica sul pannello posteriore
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 29
1 Introduzione
Tabella 1-3 Legende e descrizioni del pannello posteriore
Legenda Descrizione
Per garantire la protezione, sostituire il fusibile soltanto con un fusibile del tipo e
1 Fusibile della linea CC
della potenza specificata.
Collega la linea di alimentazione CA. Inserire qui il cavo di alimentazione,
2 Ingresso CA
spingendolo a fondo.
Selettore della tensione di linea e Consente di impostare i valori corretti e adatti al luogo della tensione di linea e
3
della potenza del fusibile della potenza del fusibile.
4 Ventola per la ventilazione La ventola consente di far defluire l'aria e il calore dallo strumento.
5 Meccanismo di blocco fisico Consente di attivare il meccanismo di blocco.
Schermata di visualizzazione
In questa sezione sono descritte le spie del display dell'alimentatore.
Figura 1-6 Panoramica del display LCD
30 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Tabella 1-4 Legende e descrizioni del display LCD
Legenda Descrizione
1 M1 Consente di memorizzare lo stato di funzionamento corrente dell'alimentatore
nella memoria non volatile dell'alimentatore.
2 M2
Gli stati permettono di memorizzare le costanti di calibrazione quando
3 M3 l'alimentatore è in modalità calibrazione.
Quando la spia Δt è fissa, la modalità di uscita di memoria singola è in funzione.
4 Δt
Quando la spia Δt lampeggia, l'uscita di memoria di ciclo è in funzione.
5 LOCK Il pannello anteriore è disattivato.
6 LIMIT Sul display vengono raffigurati i valori limite della tensione e della corrente.
7 OFF Tutte le uscite dell'alimentatore sono disattivate.
8 88,88 V
Linea 1: per l'uscita 1 vengono visualizzati i valori della tensione e della corrente.
9 8,88 A
10 88,88 V
Linea 2: per l'uscita 2 vengono visualizzati i valori della tensione e della corrente.
11 8,88 A
Quando la spia OVP1 è fissa, viene attivata la funzione di protezione da
sovratensione per l'uscita 1.
12 OVP1 Se la spia OVP1 lampeggia, significa che si è verificata una condizione di
sovratensione. L'uscita dell'alimentatore viene disattivata finché non viene rimosso
il disinnesto.
Quando la spia OCP1 è fissa, viene attivata la funzione di protezione da
sovracorrente per l'uscita 1.
13 OCP1
Se la spia OCP1 lampeggia, si è verificata una condizione di sovracorrente. L'uscita
dell'alimentatore viene disattivata finché non viene rimosso il disinnesto.
Quando la spia OVP2 è fissa, viene attivata la funzione di protezione da
sovratensione per l'uscita 2.
14 OVP2
Se la spia OVP2 lampeggia, si è verificata una condizione di sovratensione. L'uscita
dell'alimentatore viene disattivata finché non viene rimosso il disinnesto.
Quando la spia OCP2 è fissa, viene attivata la funzione di protezione da
sovracorrente per l'uscita 2.
15 OCP2
Se la spia OCP2 lampeggia, si è verificata una condizione di sovracorrente. L'uscita
dell'alimentatore viene disattivata finché non viene rimosso il disinnesto.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 31
1 Introduzione
Tabella 1-4 Legende e descrizioni del display LCD (continua)
Legenda Descrizione
Nel canale di uscita a 5 V si è verificata una condizione di sovraccarico. L'uscita
16 5VOL
dell'alimentatore viene disattivata finché non viene rimosso il disinnesto.
17 TRACK Il funzionamento in modalità tracciamento è attivo.
18 5V L'alimentatore fornisce una tensione costante pari a 5 V dai connettori a 5 V.
19 OUT1 È selezionata l'uscita 1.
TC L'alimentatore fornisce una tensione costante dai connettori dell'uscita 1.
20
CC L'alimentatore fornisce una corrente costante dai connettori dell'uscita 1.
21 OUT2 È selezionata l'uscita 2.
TC L'alimentatore fornisce una tensione costante dai connettori dell'uscita 2.
22
CC L'alimentatore fornisce una corrente costante dai connettori dell'uscita 2.
Connessioni in uscita
Prima di cercare di collegare i cavi ai terminali d'uscita anteriori, disattivare
AVVERTENZA
l'uscita dell'alimentatore per evitare di danneggiare i circuiti connessi.
Cali di tensione
I cavi di carica devono essere sufficientemente larghi per evitare cali di tensione
eccessivi causati dall'impendenza dei cavi. In genere, se i cavi sono abbastanza
pesanti da trasportare la corrente massima per il corto circuito senza surriscaldarsi
eccessivamente, i cali di tensione eccessivi non costituiscono un problema. I cali di
tensione tra i cavi di carica devono essere inferiori a 2 V. Per calcolare il calo di
tensione per alcuni cavi in rame usati comunemente, consultare lo standard del
sistema di calibro americano dei cavi “American Wire Gauge”.
32 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Utilizzo dell'alimentatore
Raffreddamento
L'alimentatore può funzionare alle specifiche nominali entro un intervallo di
temperatura compreso tra 0 °C e 40 °C. La carica dell'alimentatore si riduce tra i
40 °C e i 55 °C. Una ventola raffredda l'alimentatore tirando l'aria attraverso i lati e
facendola uscire dal retro. L'installazione in rack non ostacola il flusso d'aria.
Funzionamento su banco
L'alimentatore deve essere installato in un punto con spazio sufficiente sui lati e
sul retro dell'alimentatore, per una circolazione adeguata dell'aria.
Pulizia
Questo prodotto non richiede pulizia. Eliminare la polvere dall'involucro con un
panno asciutto.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 33
1 Introduzione
Elenco dei codici errore
I seguenti errori indicano i guasti che si possono verificare mentre si utilizza
l'alimentatore.
Errori di sistema
Tabella 1-5 Elenco dei codici degli errori di sistema
Codice di errore Descrizione
001 Verifica firmware non superata
002 Verifica RAM non superata
003 Errore di lettura/scrittura memoria Flash
Errori canale di alimentazione
Tabella 1-6 Elenco dei codici errore del canale di alimentazione
Codice di errore Descrizione
104 Errore di scrittura EEPROM
105 Errore aggiornamento firmware scheda analogica
106 Errore checksum firmware scheda analogica
107 Errore di lettura EEPROM
108 Impossibile calibrare tensione DAC
109 Impossibile calibrare tensione ADC
110 Impossibile calibrare OVP
111 Impossibile calibrare corrente DAC
112 Impossibile calibrare corrente ADC
113 Impossibile calibrare OCP
119 Errore sconosciuto scheda analogica
34 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Introduzione 1
Tabella 1-6 Elenco dei codici errore del canale di alimentazione (continua)
Codice di errore Descrizione
120 Temperatura eccessiva
130 Verifica EEPROM non superata
131 Tensione non riuscita +15 V
132 Tensione non riuscita +5 V
133 Tensione non riuscita +2,5 V REF
134 Tensione non riuscita +1 V REF
135 Verifica ADC non superata
136 Verifica DAC non superata
140 Comunicazione con scheda analogica non riuscita
141 Scheda analogica non supportata
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 35
1 Introduzione
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
36 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Keysight Serie U8030A Alimentatore CC a tripla uscita
Guida all’uso
2 Funzionamento e
caratteristiche
Funzionamento a tensione costante 38
Funzionamento a corrente costante 40
Funzionamento a 5 V 42
Utilizzo in modalità traccia 44
Operazione di accensione/spegnimento uscita 45
Operazioni di memoria 47
Operazioni dell'uscita di memoria 49
Programmazione della protezione da sovratensione 52
Programmazione della protezione da sovracorrente 56
Operazione di blocco dei tasti 59
Operazioni relative al sistema 60
Aumento della portata di tensione e corrente 61
In questo capitolo vengono illustrate le caratteristiche e le funzionalità dell'Serie
U8030A Alimentatori CC a tripla uscita.
37
2 Funzionamento e caratteristiche
Funzionamento a tensione costante
Le seguenti procedure consentono di utilizzare la macchina a tensione costante (TC).
1 Accendere l'alimentatore.
– Premere il tasto [POWER] per accendere l'alimentatore.
– L'alimentatore eseguirà quindi un autotest (l'autotest non viene indicato sul
display).
– Tutte le spie del display si accenderanno brevemente.
– Le uscite sono disattivate per impostazione predefinita. La spia OFF si
accenderà.
– Entrambe le uscite (linea 1 e 2) sono contrassegnate da OFF sul display.
2 Selezionare un canale di uscita.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
3 Impostare il display in modalità limite.
– Premere il tasto [Display Limit] per impostare il display sulla modalità
limite. Si accenderà la spia LIMIT.
– Sul display verranno indicati i valori limite della tensione e della corrente
dell'uscita selezionata.
– Il display dell'uscita non selezionata rimane invariato.
Premendo il tasto [Display Limit], sul display verranno raffigurati per circa
NOTA cinque secondi i valori della tensione e della corrente. Se non viene rilevata
alcuna attività, il display tornerà in modalità misurazione.
38 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
4 Imposatre la tensione d'uscita desiderata.
– Se necessario, premere il tasto [Voltage/Current] finché la spia V non
lampeggia.
– Mentre la spia V lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore
desiderato della tensione d'uscita.
5 Impostare il limite di corrente desiderato.
– Se necessario, premere il tasto [Voltage/Current] finché la spia A
lampeggia.
– Mentre la spia A lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore
desiderato del limite di corrente.
6 Tornare alla modalità misurazione.
– Per tornare alla modalità misurazione, premere il tasto [Display Limit].
– La spia LIMIT si spegnerà.
7 Attivare l’uscita.
– Premere il tasto [Output 1 On/Off] o [Output 2 On/Off] per attivare l'uscita.
– La spia OFF si spegnerà e si accenderà la spia CV dell'uscita
corrispondente.
– Ora il display è in modalità misurazione.
Verificare che l'alimentatore sia in modalità tensione costante. Controllare che la
NOTA spia della tensione costante (CV) sia accesa. Se invece è accesa la spia relativa
alla corrente costante (CC), scegliere un limite di corrente superiore.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 39
2 Funzionamento e caratteristiche
Funzionamento a corrente costante
La seguente procedura consente di utilizzare la macchina a corrente costante (CC).
1 Mettere in corto i connettori.
– Premere il tasto [POWER] per spegnere l'alimentatore.
– Mettere in corto circuito i connettori positivo (+) e negativo (—) dell'uscita
desiderata.
2 Accendere l'alimentatore.
– Premere il tasto [POWER] per accendere l'alimentatore.
– L'alimentatore eseguirà quindi un test di autodiagnostica (non indicato sul
display).
– Tutte le spie del display si accenderanno brevemente.
– Le uscite sono disattivate per impostazione predefinita (si accenderà la
spia OFF).
– Entrambe le uscite (linea 1 e 2) sono contrassegnate da OFF sul display.
3 Selezionare un canale di uscita.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
4 Impostare il display in modalità limite.
– Premere il tasto [Display Limit] per impostare il display sulla modalità
limite. Si accenderà la spia LIMIT.
– Sul display verranno indicati i valori limite della tensione e della corrente
del l'uscita selezionata.
– Il display dell'uscita non selezionata rimane invariato.
40 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Premendo il tasto [Display Limit], sul display verranno raffigurati per circa
NOTA cinque secondi i valori della tensione e della corrente. Se non viene rilevata
alcuna attività, il display tornerà in modalità misurazione.
5 Impostare il limite di tensione desiderato.
– Se necessario, premere il tasto [Voltage/Current] finché la spia V
lampeggia.
– Mentre la spia V lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore
desiderato della tensione d'uscita.
6 Impostare la tensione d'uscita desiderata.
– Se necessario, premere il tasto [Voltage/Current] finché la spia A
lampeggia.
– Mentre la spia A lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore
desiderato del limite di corrente.
7 Tornare alla modalità misurazione.
– Per tornare alla modalità misurazione, premere il tasto [Display Limit].
– La spia LIMIT si spegnerà.
8 Attivare l’uscita.
– Premere il tasto [Output 1 On/Off] o [Output 2 On/Off] per attivare l'uscita.
– La spia OFF si spegnerà e si accenderà la spia CC dell'uscita
corrispondente.
– Ora il display è in modalità misurazione.
Verificare che l'alimentatore sia in modalità corrente costante. Controllare che la
NOTA spia della corrente costante (CC) sia accesa. Se invece è accesa la spia relativa
alla tensione costante (CV), scegliere un limite di tensione superiore.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 41
2 Funzionamento e caratteristiche
Funzionamento a 5 V
La seguente procedura consente di generare una costante di 5 V dal canale di
uscita 5 V.
1 Accendere l'alimentatore.
– Premere il tasto [POWER] per accendere l'alimentatore.
– L'alimentatore eseguirà quindi un test di autodiagnostica (non indicato sul
display).
– Tutte le spie del display si accenderanno brevemente.
– Le uscite sono disattivate per impostazione predefinita. Si accenderà la
spia OFF.
– Entrambe le uscite (linea 1 e 2) sono contrassegnate da OFF sul display.
2 Attivare l'uscita 5 V.
– Per attivare l'uscita 5 V, premere il tasto [5 V On/Off].
– La spia OFF si spegnerà e si accenderà la spia 5 V.
3 Disattivare l'uscita 5 V.
– Per disattivare l'uscita 5 V, premere il tasto [5 V On/Off].
– La spia 5 V si spegnerà.
Condizione di sovraccarico
Quando viene rilevata una condizione di sovraccarico, l'uscita 5 V viene
automaticamente disattivata.
– La spia 5 V si spegnerà.
– Si accenderà la spia 5VOL.
– Per rimuovere la condizione di sovraccarico e contemporaneamente attivare
l'uscita 5V, premere il tasto [5 V On/Off].
42 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Condizione di guasto del circuito
Quando viene rilevata una condizione di guasto del circuito, l'uscita 5 V viene
automaticamente disattivata.
– La spia 5 V lampeggia.
– La condizione di guasto del circuito può essere eliminata avviando
l'alimentazione.
– Se la condizione di guasto persiste, smettere di utilizzare l'unità e inviarla in
riparazione a un centro di assistenza autorizzato.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 43
2 Funzionamento e caratteristiche
Utilizzo in modalità traccia
Quando la modalità traccia è attiva, le impostazioni della tensione dell'uscita 1 e
dell'uscita 2 diventano speculari. La seguente procedura consente di registrare la
tensione dell'uscita selezionata.
1 Selezionare un canale di uscita.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Impostare la tensione desiderata per il canale di uscita selezionato.
– Ripetere da passaggio 3 a passaggio 7 di “Funzionamento a tensione
costante” a pagina 38.
3 Attivare la modalità traccia.
– Premere e tenere premuto il tasto [Track]. Fintanto che la modalità traccia
è attiva, sul display comparirà la scritta HOLd.
– Si accenderà la spia TRACK.
– L'impostazione della tensione dell'uscita non selezionata sarà uguale
all'impostazione della tensione dell'uscita selezionata.
4 Disattivare la modalità traccia.
– Premere di nuovo il tasto [Track]. La spia TRACK si spegnerà.
– La modalità traccia è disattivata.
44 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Operazione di accensione/spegnimento uscita
La seguente procedura consente di attivare tutte le uscite contemporaneamente
oppure di attivarle una ad una.
Accensione o spegnimento di tutte le uscite
Quando l'alimentatore viene acceso, tutte le uscite (uscita 1, uscita 2 e uscita 5 V)
sono disattivate per impostazione predefinita.
1 Attivare tutte le uscite contemporaneamente.
– Premere il tasto [All On/Off] per attivare tutte le uscite con una sola
operazione.
– La spia OFF si spegnerà.
– Sul display vengono visualizzati i valori della tensione e della corrente
dell'uscita 1 sulla linea 1 e dell'uscita 2 sulla linea 2.
– Si accenderà la spia 5 V.
2 Disattivare tutte le uscite contemporaneamente.
– Se una delle uscite è attivata, premendo il tasto [All On/Off] verranno
disattivate tutte le uscite.
Se sono disattivate tutte le uscite, premendo il tasto [All On/Off] verranno tutte
NOTA attivate.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 45
2 Funzionamento e caratteristiche
Accensione o spegnimento delle singole uscite
È possibile attivare o disattivare ogni uscita una ad una premendo il tasto
corrispondente On/Off.
1 Attivare o disattivare l'uscita 1.
– Premere il tasto [Output 1 On/Off] per attivare l'uscita 1.
– Sul display vengono indicati i valori della tensione e della corrente
dell'uscita 1 sulla linea 1.
– L'uscita 2 della linea 2 rimane invariata sul display.
– Premere di nuovo il tasto [Output 1 On/Off] per disattivare l'uscita 1.
2 Attivare o disattivare l'uscita 2.
– Premere il tasto [Output 2 On/Off] per attivare l'uscita 2.
– Sul display vengono indicati i valori della tensione e della corrente
dell'uscita 2 sulla linea 2.
– L'uscita 1 della linea 1 rimane invariata sul display.
– Premere di nuovo il tasto [Output 2 On/Off] per disattivare l'uscita 2.
3 Attivare o disattivare l'uscita 5 V.
– Per attivare l'uscita 5 V, premere il tasto [5 V On/Off].
– Si accenderà la spia 5 V.
– Il display relativo all'uscita 1 e uscita 2 sulla linea 1 e 2 rimane invariato.
– Per disattivare l'uscita 5 V, premere il tasto [5 V On/Off].
La spia OFF si illumina soltanto quando tutte e tre le uscite sono disattivate.
NOTA
46 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Operazioni di memoria
Nelle ubicazioni di memoria non volatile è possibile memorizzare un massimo di
tre stati operativi. La funzione di memorizzazione salva le impostazioni dei valori
limite di tensione e di corrente, gli stati di accensione e spegnimento dell'OVP e
OCPe i livelli di disinnesto dell'OVP e OCP. La seguente procedura consente di
memorizzare e richiamare uno stato operativo.
Memorizzazione di uno stato operativo
1 Memorizzare lo sato operativo corrente dell'alimentatore.
– Premere il tasto [Memory].
– La spia M1 lampeggerà.
2 Ruotare la manopola per scegliere l'ubicazione in memoria in cui
memorizzare lo stato operativo.
– Le spie M1, M2 e M3 lampeggeranno in maniera circolare.
3 Premere di nuovo il tasto [Memory] per salvare lo stato operativo corrente
nell'ubicazione di memoria selezionata.
– Sul display verrà visualizzato dOnE.
– Le spie M1, M2 e M3 si spegneranno.
Per annullare quest'operazione, lasciare inattiva l'unità per cinque secondi.
NOTA
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 47
2 Funzionamento e caratteristiche
Recupero di uno stato operativo
1 Richiamare uno stato operativo salvato precedentemente.
– Premere e tenere premuto il tasto [Memory] fino a quando la spia M1
smette di lampeggiare.
– Si accenderà la spia M1.
– Sul display verranno visualizzate le impostazioni memorizzate
nell'ubicazione di memoria M1.
2 Ruotare la manopola per visualizzare le impostazioni salvate nelle
ubicazioni di memoria M1, M2 e M3.
– Le spie M1, M2 e M3 si accenderanno in maniera circolare.
– Sul display verranno visualizzate le impostazioni salvate nelle ubicazioni di
memoria M1, M2 e M3 in maniera circolare.
3 Premere di nuovo il tasto [Memory] per recuperare lo stato operativo
memorizzato nell'ubicazione di memoria selezionata.
– Sul display verrà visualizzato dOnE.
– Le spie M1, M2 e M3 si spegneranno.
Per annullare quest'operazione, lasciare inattiva l'unità per cinque secondi.
NOTA
48 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Operazioni dell'uscita di memoria
La funzione di uscita di memoria consente di recuperare automaticamente in
sequenza le ubicazioni di memoria M1, M2 e M3.
Sono programmabili tre intervalli di tempo:
– Δt1: ritardo temporale tra il recupero di M1 e il recupero di M2.
– Δt2: ritardo temporale tra il recupero di M2 e il recupero di M3.
– Δt3: ritardo temporale tra il recupero di M3 e il recupero di M1.
Attivare l'operazione dell'uscita di memoria singola
1 Attivare l'operazione dell'uscita di memoria singola.
– Premere e tenere premuto il tasto [Memory Output]. Sul display viene
visualizzata la scritta HOLd finché l'operazione dell'uscita di memoria è
attivata.
– La spia Δt e tutte le spie M1, M2 e M3 si accenderanno.
– Verrà immediatamente recuperato lo stato operativo dell'ubicazione di
memoria M1.
– La spia M1 lampeggerà. Le spie M2 e M3 saranno fisse.
– Dopo l'attesa di Δt1, verrà recuperato lo stato operativo dall'ubicazione di
memoria M2.
– La spia M2 lampeggerà. Le spie M1 e M3 saranno fisse.
– Dopo l'attesa di Δt2, verrà recuperato lo stato operativo dall'ubicazione di
memoria M3.
– La spia M3 lampeggerà per due secondi. Le spie M1 e M2 saranno fisse.
– L'operazione di uscita di memoria è terminata.
– La spia Δt e tutte le spie M1, M2 e M3 si spegneranno.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 49
2 Funzionamento e caratteristiche
Attivare l'operazione dell'uscita di memoria ciclica
1 Attivare l'operazione dell'uscita di memoria ciclica.
– Premere e tenere premuto il tasto [Memory Output] fino a quando la spia
Δt inizia a lampeggiare. (La spia Δt si accende prima di iniziare a
lampeggiare.)
– Tutte le spie M1, M2 e M3 si accenderanno.
– Verrà immediatamente recuperato lo stato operativo dell'ubicazione di
memoria M1.
– La spia M1 lampeggerà. Le spie M2 e M3 saranno fisse.
– Dopo l'attesa di Δt1, verrà recuperato lo stato operativo dall'ubicazione di
memoria M2.
– La spia M2 lampeggerà. Le spie M1 e M3 saranno fisse.
– Dopo l'attesa di Δt2, verrà recuperato lo stato operativo dall'ubicazione di
memoria M3.
– La spia M3 lampeggerà. Le spie M1 e M2 saranno fisse.
– Dopo l'attesa di Δt3, verrà recuperato lo stato operativo dall'ubicazione di
memoria M1.
– Il processo verrà ripetuto all'infinito finché non verrà annullato.
2 Annullare l'operazione dell'uscita di memoria ciclica.
– Premendo il tasto [Memory Output] durante l'operazione di uscita di
memoria ciclica, l'operazione termina immediatamente.
– Tutte le uscite saranno disattivate.
– Si accenderà la spia OFF.
50 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Programmazione dell'intervallo temporale dell'output della memoria
1 Modificare l'intervallo temporale dell'uscita di memoria.
– Premere il tasto [Δt].
– La spia Δt si accenderà.
– Per impostazione predefinita, la spia M1 si accende indicando che Δt1
viene selezionato per la regolazione.
– Per selezionare Δt2 o Δt3, premere il tasto [Memory] fino a quando la spia
corrispondente M2 o M3 si accende.
– Sul display viene indicato l'intervallo di tempo in secondi, con il numero
intero sulla riga 1 e il numero decimale sulla riga 2.
– Premere il tasto [Δt] per cambiare la posizione del cursore. Ruotare la
manopola per regolare il valore. L'intervallo di tempo può essere impostato
con una risoluzione massima di 10 ms.
– È possibile impostare un intervallo di tempo tra 0 s e 9999,99 s (2 ore,
46 minuti, 39 secondi e 990 millisecondi).
– Premere e tenere premuto il tasto [Δt] per salvare le impostazioni.
– Sul display comparirà la scritta dOnE.
Per annullare quest'operazione, lasciare inattiva l'unità per cinque secondi.
NOTA
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 51
2 Funzionamento e caratteristiche
Programmazione della protezione da sovratensione
La protezione da sovratensione impedisce che la tensione di uscita raggiunga
valori superiori rispetto al livello di protezione programmato.
La seguente procedura consente di attivare e disattivare la protezione da
sovratensione (OVP, overvoltage protection), di impostare il livello OVP e di
rimuovere la condizione di sovratensione.
Impostazione del livello di disinnesto OVP e attivazione dell'OVP
1 Selezionare un canale di uscita.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Impostare il livello di disinnesto OVP.
– Premere il tasto [Over Voltage].
– La spia LIMIT si spegnerà.
– La spia OVP corrispondente (OVP1 o OVP2) lampeggerà continuamente.
– Sul display comparirà il valore OVP dell'uscita selezionata.
– La spia V lampeggerà continuamente.
3 Ruotare la manopola per regolare il valore OVP.
– Mentre la spia V lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore OVP
desiderato.
52 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
4 Attivare la protezione da sovratensione.
– Premere di nuovo il tasto [Over Voltage] per terminare la regolazione e
attivare la protezione da sovratensione.
– Sul display verrà visualizzato dOnE.
– Si accenderà la spia corrispondente relativa alla protezione da
sovratensione (OVP1 o OVP2).
Per annullare quest'operazione, lasciare inattiva l'unità per cinque secondi.
NOTA
Disattivazione della protezione da sovratensione
1 Selezionare un canale di uscita con la protezione da sovratensione attivata.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Disattivare la protezione da sovratensione.
– Premere di nuovo il tasto [Over Voltage] per disattivare la protezione da
sovratensione.
– Si spegnerà la spia corrispondente relativa alla protezione da sovratensione
(OVP1 o OVP2).
Rimozione della condizione di sovratensione
Il disinnesto della protezione da sovratensione può essere effettuato soltanto se
l'uscita corrispondente è attivata. Quando si verifica un disinnesto della
protezione da sovratensione, l'uscita corrispondente viene automaticamente
disattivata.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 53
2 Funzionamento e caratteristiche
– Se il disinnesto della protezione da sovratensione si verifica sull'uscita 1, il
display indicherà triP sulla riga 1 e la spia OVP1 lampeggerà.
– Se il disinnesto della protezione da sovratensione si verifica sull'uscita 2, il
display indicherà triP sulla riga 2 e la spia OVP2 lampeggerà.
1 Selezionare il canale di uscita con il disinnesto della protezione da
sovratensione.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Rimuovere il disinnesto della protezione da sovratensione.
– Premere di nuovo il tasto [Over Voltage] per rimuovere il disinnesto della
protezione da sovratensione.
Se il disinnesto della protezione da sovratensione permane, per eliminarlo
NOTA ridurre il limite di tensione impostato.
54 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Il circuito OVP dell'alimentatore contiene un SCR del crowbar, che cortocircuta
NOTA l'uscita dell'alimentatore ogni volta che si verifica una condizione di
sovratensione. Se una fonte di tensione esterna, come una batteria, è connessa
lungo l'uscita, e si verifica, inavvertitamente, una condizione di sovratensione,
l'SCR continuerà a perdere corrente dalla fonte, con il rischio di danneggiare
l'alimentatore. Per evitare questa condizione, occorre connettere un diodo in
serie con l'uscita, come mostrato in Figura 2-1.
Figura 2-1 Circuito di protezione consigliato per la carica della batteria
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 55
2 Funzionamento e caratteristiche
Programmazione della protezione da sovracorrente
La protezione da sovracorrente impedisce che la corrente di uscita raggiunga
valori superiori rispetto al livello di protezione programmato.
La seguente procedura consente di attivare e disattivare la protezione da
sovracorrente (OCP, overcurrent protection), di impostare il livello OCP e di
rimuovere la condizione di sovratensione.
Impostazione del livello di disinnesto OCP e attivazione dell'OCP
1 Selezionare un canale di uscita.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Impostare il livello di disinnesto OCP.
– Premere il tasto [Over Current].
– La spia LIMIT si spegnerà.
– La spia corrispondente della protezione da sovracorrente (OCP1 o OCP2)
lampeggerà continuamente.
– Sul display comparirà il valore OCP dell'uscita selezionata.
– La spia A lampeggerà continuamente.
3 Ruotare la manopola per regolare il valore OCP.
– Mentre la spia A lampeggia, ruotare la manopola per regolare il valore OCP
desiderato.
56 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
4 Attivare la protezione da sovracorrente.
– Premere di nuovo il tasto [Over Current] per terminare la regolazione e
attivare la protezione da sovratensione.
– Sul display verrà visualizzato dOnE.
– Si accenderà la spia corrispondente della protezione da sovracorrente
(OCP1 o OCP2).
Per annullare quest'operazione, lasciare inattiva l'unità per cinque secondi.
NOTA
Disattivazione della protezione da sovracorrente
1 Selezionare un canale di uscita con la protezione da sovracorrente attivata.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Disattivare la protezione da sovracorrente.
– Premere di nuovo il tasto [Over Current] per disattivare la protezione da
sovracorrente.
– Si spegnerà la spia corrispondente della protezione da sovracorrente
(OCP1 o OCP2).
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 57
2 Funzionamento e caratteristiche
Rimozione della condizione di sovracorrente
Il disinnesto della protezione da sovracorrente può essere effettuato soltanto se
l'uscita corrispondente è attivata. Quando si verifica un disinnesto della
protezione da sovracorrente, l'uscita corrispondente viene automaticamente
disattivata.
– Se il disinnesto della protezione da sovracorrente si verifica sull'uscita 1, il
display indicherà triP sulla riga 1 e la spia OCP1 lampeggerà.
– Se il disinnesto della protezione da sovracorrente si verifica sull'uscita 2, il
display indicherà triP sulla riga 2 e la spia OCP2 lampeggerà.
1 Selezionare il canale di uscita con il disinnesto della protezione da
sovracorrente.
– Premere [1] per selezionare l'uscita 1 oppure
– Premere [2] per selezionare l'uscita 2.
– Si accenderà la spia corrispondente (OUT1 o OUT2).
2 Rimuovere il disinnesto della protezione da sovracorrente.
– Premere di nuovo il tasto [Over Current] per rimuovere il disinnesto della
protezione da sovracorrente.
Se il disinnesto della protezione da sovracorrente permane, per eliminarlo
NOTA ridurre il limite di corrente impostato.
58 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Operazione di blocco dei tasti
Quest'operazione consente di bloccare la manopola e tutti i tasti sul pannello
anteriore dell'alimentatore, permettendo di proteggere le impostazioni desiderate.
Per impostazione predefinita, il blocco dei tasti è disattivato all'accensione.
1 Attivare il blocco dei tasti.
– Premere il tasto [Lock/Unlock].
– La spia LOCK si accenderà.
– Quando viene attivata la funzione di blocco dei tasti, vengono disattivati la
manopola e tutti i tasti, tranne il tasto [Lock/Unlock].
2 Disattivare il blocco dei tasti.
– Premere e tenere premuto il tasto [Lock/Unlock] per più di un secondo.
– Tenendo premuto il tasto [Lock/Unlock], sul display comparirà HOLd fino a
quando il blocco dei tasti non verrà disattivato.
– Una volta disattivato il blocco dei tasti, la spia LOCK si spegnerà.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 59
2 Funzionamento e caratteristiche
Operazioni relative al sistema
Ripristino dei valori predefiniti in fabbrica
Per ripristinare i valori predefiniti in fabbrica, premere e tenere premuto il tasto [All
On/Off] mentre si accende l'unità, finché sul display non compare la scritta dOnE.
– La protezione da sovratensione e da sovracorrente è disattivata e i livelli di
disinnesto sono impostati sul valore massimo (ad esempio, 10% più dei valori
nominali del valore della tensione e della corrente).
– Tutte le ubicazioni di memoria sono vuote.
– Il valore limite di tensione è impostato su 0 e il valore limite di corrente è
impostato sul valore nominale massimo.
– Il ripristino dei valori predefiniti in fabbrica non incide sui dati di calibrazione.
Autotest di accensione
L'autotest di accensione viene eseguito automaticamente quando si accende
l'alimentatore. Serve a garantire che l'unità funzioni correttamente. Quando l'unità
viene spenta, l'autotest di accensione controlla la memoria flash e verifica le
uscite di tensione e di corrente.
Se la verifica non viene superata, sul display compare la scritta Err, seguita dal
NOTA codice dell'errore. Per ulteriori informazioni, consultare “Elenco dei codici
errore” a pagina 34.
Visualizzazione della versione del firmware e della scheda
Per visualizzare la versione del firmware e della scheda, premere e tenere premuti
contemporaneamente i tasti [Over Voltage] e [Display Limit] durante
l'accensione dell'unità.
– Sul display viene visualizzata per un secondo sulla riga 1 la versione del
firmware del pannello anteriore.
– Dopodiché, sul display compaiono:
– la versione del firmware e della scheda analogica 1 sulla riga 1 e
– la versione del firmware e della scheda analogica 2 sulla riga 2 per un secondo.
60 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Aumento della portata di tensione e corrente
– Non superare mai la tensione nominale di mantenimento su nessuno dei
ATTENZIONE dispositivi.
– Non applicare mai tensione negativa agli alimentatori.
TENSIONI E CORRENTI MORTALI
AVVERTENZA
– Non avvicinarsi a circuiti sotto tensione. Questo strumento funziona fino a
60 V CC ai terminali di uscita e al terminale Sense.
– PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE. La tensione di fluttuazione non deve
superare i 240 V CC. La tensione totale sul terminale di uscita e la
tensione di fluttuazione non devono superare i 240 V CC dalla messa a
terra del telaio.
– Il terminale di uscita è progettato per applicazioni CC. Assicurarsi che le
tensioni transitorie non superino 480 Vpk o 480 V CC.
– Se questi terminali vengono toccati quando l'apparecchiatura è in
funzione, possono verificarsi lesioni personali da contatto.
– Per evitare lesioni, scollegare sempre l'alimentazione, scaricare i circuiti
e rimuovere le fonti di tensione esterne prima di effettuare qualsiasi
installazione.
– Le procedure di installazione devono essere eseguite da personale
qualificato e addestrato su questa apparecchiatura.
Per aumentare la portata di tensione e corrente, è possibile collegare due o più
alimentatori in serie o in parallelo. Si tratta di un'alternativa di alimentazione a
costo più basso che garantisce tuttavia valori nominali superiori.
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 61
2 Funzionamento e caratteristiche
Collegamento in serie
Due o più alimentatori collegati in serie consentono di raggiungere i valori
nominali dell'isolamento in uscita di ciascun alimentatore, nonché di aumentare la
tensione rispetto ad un solo alimentatore. Gli alimentatori collegati in serie
funzionano con un carico distribuito su ciascun alimentatore o con un carico
distinto su ciascun alimentatore. L'alimentatore è dotato di un diodo con polarità
inversa collegato ai terminali d'uscita in modo da evitare danni agli alimentatori
con collegamento in serie. È protetto in caso di corto circuito del carico oppure
qualora uno degli alimentatori con collegamento in serie sia distintamente
attivato.
Con il collegamento in serie, la tensione d'uscita è data dalla somma delle
tensioni d'uscita su tutti gli alimentatori. La corrente d'uscita è invece data dalla
corrente di uscita di ciascun alimentatore. È necessario regolare ogni alimentatore
per ottenere la tensione d'uscita totale.
Figura 2-2 Collegamento seriale delle unità
62 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Funzionamento e caratteristiche 2
Collegamento in parallelo
Per ottenere una corrente d'uscita totale superiore a quella data da un solo
alimentatore, è possibile collegare in parallelo due o più alimentatori in grado di
gestire operazioni di cross-over automatiche con corrente e tensioni costanti. La
corrente d'uscita totale è data dalla somma delle correnti d'uscita su tutti gli
alimentatori. I valori d'uscita di ciascun alimentatore possono essere impostati in
maniera distinta.
Il controllo sulla tensione d'uscita di un alimentatore deve essere impostato sul
valore d'uscita desiderato, mentre l'altro alimentatore deve essere impostato su
una tensione d'uscita leggermente superiore. L'alimentatore con il valore di
tensione d'uscita più alto garantirà un'uscita di corrente costante, diminuendo la
tensione d'uscita. Questo finché la tensione d'uscita raggiungerà il valore d'uscita
dell'altro alimentatore che manterrà un funzionamento a tensione costante,
assicurando solo la frazione della corrente d'uscita nominale necessaria a
soddisfare il carico totale.
Figura 2-3 Collegamento parallelo delle unità
Keysight Serie U8030A Guida all’uso 63
2 Funzionamento e caratteristiche
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
64 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Keysight Serie U8030A Alimentatore CC a tripla uscita
Guida all’uso
3 Caratteristiche e specifiche
Per le caratteristiche e le specifiche del Serie U8030A Alimentatore CC a tripla
uscita, consultare la scheda tecnica all'indirizzo
http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5990-9321EN.pdf.
65
3 Caratteristiche e specifiche
QUESTA PAGINA È STATA LASCIATA VOLUTAMENTE BIANCA.
66 Keysight Serie U8030A Guida all’uso
Queste informazioni sono soggette a
modifica senza preavviso. Consultare
sempre la versione inglese sul sito
Web di Keysight per la revisione più
aggiornata.
© Keysight Technologies 2011-2020
Edizione 7, 4 dicembre 2020
Stampato in Malesia
*U8031-90009*
U8031-90009
www.keysight.com
Keysight Serie U8030A
Fuente de alimentación de
CC de salida triple
Guía del usuario
Notificaciones Derechos del gobierno Garantía
estadounidense EL MATERIAL INCLUIDO EN ESTE
Aviso de copyright El Software es “software informático
DOCUMENTO SE PROPORCIONA EN EL
ESTADO ACTUAL Y PUEDE
© Keysight Technologies 2011-2020 comercial” según la definición de la
MODIFICARSE, SIN PREVIO AVISO, EN
Queda prohibida la reproducción total o Regulación de adquisiciones federales
FUTURAS EDICIONES. KEYSIGHT
parcial de este manual por cualquier (“FAR”) 2.101. De acuerdo con FAR
DESCONOCE, TANTO COMO PERMITAN
medio (incluyendo almacenamiento 12.212 y 27.405-3 y el Suplemento FAR
LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS
electrónico o traducción a un idioma del Departamento de Defensa
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
extranjero) sin previo consentimiento (“DFARS”) 227.7202, el gobierno
RELATIVAS A ESTE MANUAL Y LA
por escrito de Keysight Technologies, de estadounidense adquiere software
INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTADA,
acuerdo con las leyes de copyright informático comercial bajo las mismas
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
estadounidenses e internacionales. condiciones que lo suele adquirir el
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
público. Por ende, Keysight suministra el
CALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
Número de parte del manual Software al gobierno estadounidense
CONCRETO. KEYSIGHT NO SERÁ
con su licencia comercial estándar,
U8031-90010 RESPONSABLE DE ERRORES NI
plasmada en el Acuerdo de Licencia de
DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS
Edición usuario final (EULA), cuya copia se
RELATIVOS AL SUMINISTRO, AL USO O
encuentra en http://www.keysight.com/
7ª Edición, 4 de diciembre de 2020 A LA CUMPLIMENTACIÓN DE ESTE
find/sweula. La licencia establecida en
DOCUMENTO O LA INFORMACIÓN
el EULA representa la autoridad
Impreso en: exclusiva por la cual el gobierno
AQUÍ INCLUIDA. SI KEYSIGHT Y EL
USUARIO TUVIERAN UN ACUERDO
Impreso en Malasia estadounidense puede usar, modificar,
APARTE POR ESCRITO CON
distribuir y divulgar el Software. El EULA
Publicado por: CONDICIONES DE GARANTÍA QUE
y la licencia allí presentados no exigen ni
CUBRAN EL MATERIAL DE ESTE
Keysight Technologies permiten, entre otras cosas, que
DOCUMENTO Y CONTRADIGAN ESTAS
Bayan Lepas Free Industrial Zone, Keysight: (1) Suministre información
CONDICIONES, TENDRÁN PRIORIDAD
11900 Penang, Malaysia técnica relacionada con software
LAS CONDICIONES DE GARANTÍA DEL
informático comercial o documentación
OTRO ACUERDO.
Licencias tecnológicas de software informático comercial que
El hardware y el software descritos en
no se suministre habitualmente al Información de seguridad
público; o (2) Ceda o brinde de algún
este documento se suministran con una otro modo al gobierno derechos
licencia y sólo pueden utilizarse y superiores a los brindados PRECAUCIÓN
copiarse de acuerdo con las condiciones habitualmente al público para usar,
de dicha licencia. modificar, reproducir, lanzar, Un aviso de PRECAUCIÓN indica
cumplimentar, mostrar o revelar peligro. Informa sobre un procedimiento
Declaración de conformidad o práctica operativa que, si no se realiza
software informático comercial o
Las declaraciones de conformidad de documentación de software informático o se cumple en forma correcta, puede
este producto y otros productos Keysight comercial. No se aplica ningún requisito resultar en daños al producto o pérdida
se pueden descargar de Internet. Visite gubernamental adicional no estipulado de información importante. En caso de
http://www.keysight.com/go/conformity. en el EULA, excepto que las encontrar un aviso de PRECAUCIÓN no
Puede buscar por número de producto la condiciones, los derechos o las licencias prosiga hasta que se hayan
declaración de conformidad más se exijan explícitamente a todos los comprendido y cumplido totalmente las
reciente. proveedores de software informático condiciones indicadas.
comercial de acuerdo con FAR y DFARS,
y se especifiquen por escrito en otra
parte del EULA. Keysight no tiene ADVERTENCIA
ninguna obligación de actualizar,
corregir ni modificar de manera alguna Un aviso de ADVERTENCIA indica
el Software. En cuanto a los datos peligro. Informa sobre un procedimiento
técnicos tal como se definen en FAR o práctica operativa que, si no se realiza
2.101, de acuerdo con FAR 12.211 y o cumple en forma correcta, podría
27.404.2 y DFARS 227.7102, el gobierno
causar lesiones o muerte. En caso de
estadounidense no tiene nada más que
los derechos limitados definidos en FAR encontrar un aviso de ADVERTENCIA,
27.401 o DFAR 227.7103-5 (c), como interrumpa el procedimiento hasta que
corresponde para cualquier dato se hayan comprendido y cumplido las
técnico. condiciones indicadas.
2 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Símbolos de seguridad
Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican
precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma segura.
Precaución, peligro (consulte este
manual para obtener información Posición de entrada de un control de
específica respecto de cualquier empuje bi-estable
Advertencia o Precaución).
El terminal se encuentra al potencial
de tierra. Se utiliza para circuitos de
CC (tensión o corriente continua) control y medición diseñados para
funcionar con un terminal al potencial
de tierra.
CA (tensión o corriente alterna) Borne de conexión positivo
Terminal de conductor de protección Borne de conexión negativo
Posición de salida de un control de
empuje bi-estable
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 3
Consideraciones de seguridad
Lea la siguiente información antes de usar este instrumento.
Las siguientes precauciones generales de seguridad deben respetarse en todas las
fases de operación, servicio y reparación de este instrumento. Si no se respetan
estas precauciones o las advertencias específicas mencionadas en este manual, se
violan las normas de seguridad de diseño, fabricación y uso intencional del
instrumento. Keysight Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente
no cumple con estos requisitos.
– Utilice el dispositivo con los cables suministrados en el envío.
PRECAUCIÓN
– Si el dispositivo se utiliza de una forma no especificada por el fabricante,
la protección del dispositivo puede dañarse.
– Para limpiar el dispositivo use siempre un paño seco. No emplee alcohol
etílico ni otro líquido volátil para limpiar el dispositivo.
– No bloquee los orificios de ventilación del dispositivo.
– No utilice el dispositivo si aparenta estar dañado o tener defectos.
ADVERTENCIA
– No haga funcionar el dispositivo alrededor de gases o emanaciones
inflamables, vapores o en ambientes húmedos.
– Observe todas las leyendas en el dispositivo antes de realizar conexiones
de cableado.
– Desactiva la salida de la fuente de alimentación antes de conectar a los
terminales de salida.
– Para las reparaciones del dispositivo, utilice únicamente los repuestos
especificados.
– No instale repuestos ni realice modificaciones no autorizadas en el
producto.
– No opere el dispositivo sin la cubierta o si la misma está floja.
– Utilice sólo el adaptador de alimentación suministrado por el fabricante
para evitar peligros inesperados.
4 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Condiciones ambientales
Este instrumento está diseñado para uso en interiores y en un área con baja
condensación. La tabla a continuación muestra los requisitos ambientales
generales para este instrumento.
Condición ambiental Requisitos
Temperatura de operación 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento –40 °C a 70 °C
15% RH (humedad relativa) a 85% RH a 40 °C
Humedad:
(sin condensación)
Altitud Altitud de hasta 2000 metros
Categoría de instalación Categoría de instalación II
Grado de contaminación Grado de contaminación 2
El Serie U8030A Fuente de alimentación de CC de salida triple cumple con los
NOTA siguientes requisitos de seguridad y de EMC.
– IEC61326-1:2005/EN61326-1:2006
– CISPR 11:2003/EN55011:2007
– Canadá: ICES/NMB-001: Edición 4, junio de 2006
– Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004
– IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (segunda edición)
– Canadá: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
– USA: ANSI/UL 61010-1:2004
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 5
Marcas regulatorias
La marca CE es una marca registrada
de la Comunidad Europea. Esta marca La marca RCM es una marca comercial
CE indica que el producto cumple con registrada de la Australian
todas las Directivas legales europeas Communications and Media Authority.
relevantes.
Este instrumento cumple con el
ICES/NMB-001 indica que este requisito de rotulado de la Directiva
dispositivo ISM cumple con la norma WEEE (2002/96/EC). Esta etiqueta
canadiense ICES-001. adosada al producto indica que no se
Cet appareil ISM est confomre a la debe desechar este producto eléctrico
norme NMB-001 du Canada. o electrónico con los desperdicios del
hogar.
Este símbolo indica el período de
tiempo durante el cual ningún
La marca CSA es una marca registrada elemento de sustancias peligrosas o
de la Asociación Canadiense de tóxicas se espera que se filtre o se
Estándares. deterioran por el uso normal. Cuarenta
años es la vida útil esperada del
producto.
6 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Directiva sobre eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) 2002/96/EC
Este instrumento cumple con el requisito de rotulado de la Directiva WEEE
(2002/96/EC). Esta etiqueta adosada al producto indica que no se debe desechar
este producto eléctrico o electrónico con los desperdicios del hogar.
Categoría del producto:
En cuanto a los tipos de equipos del Anexo 1 de la directiva WEEE, este
instrumento se clasifica como “Instrumento de control y supervisión”.
A continuación se presenta la etiqueta adosada al producto.
No desechar con desperdicios del hogar.
Para devolver este instrumento si no lo desea, comuníquese con el Centro de
Servicio de Keysight más cercano, o visite http://about.keysight.com/en/
companyinfo/environment/takeback.shtml para ver más información.
Soporte para ventas y soporte técnico
Para comunicarse con Keysight y solicitar soporte para ventas y soporte técnico,
use los enlaces de soporte de estos sitios web de Keysight:
– www.keysight.com/find/U8030
(información, soporte y actualizaciones de software y documentación del
producto específico)
– www.keysight.com/find/assist
(información de contacto para reparación y servicio en todo el mundo)
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 7
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
8 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Índice
Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consideraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Marcas regulatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Directiva sobre eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
2002/96/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Categoría del producto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Soporte para ventas y soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1 Introducción
Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mapa de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Notas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cómo preparar su fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Verificación del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cómo conectar la alimentación al instrumento . . . . . . . . . . . . . . . .20
Como verificar la salida del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cómo montar el instrumento en un bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cómo activar o desactivar la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Breve descripción de su fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pantalla de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conexiones de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cómo operar su fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Operación de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lista de códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Errores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 9
Errores de canal de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Operación y funciones
Operación de tensión constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operación de corriente constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Operación 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fallo del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operación modo de rastreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Operación de Activar/Desactivar Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Active o desactive todas las salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Active o desactive las salidas individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Operaciones con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Almacenamiento de un estado operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo recuperar un estado operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Operaciones de salida de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Active la operación de salida de la memoria individual . . . . . . . . . . 49
Active la operación de salida de la memoria en bucle . . . . . . . . . . . 50
Programe el intervalo de tiempo de la salida de la memoria . . . . . . 51
Cómo programar la protección contra picos de tensión . . . . . . . . . . . 52
Ajuste el nivel de disparo OVP y active el OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Desactive el OVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elimine el pico de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cómo programar la protección contra picos de corriente . . . . . . . . . . 55
Ajuste el nivel de disparo OCP y active el OCP . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Desactive el OCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Elimine el pico de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operación de bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Operaciones relacionadas con el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Restablezca los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . 59
Autoprueba de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ver las versiones de firmware y tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extensión del rango de tensión y corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Conexión en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Conexión en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
3 Características y especificaciones
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 11
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
12 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Lista de figuras
Figura 1-1 Kit adaptador para montaje en bastidor . . . . . . . . . . .24
Figura 1-2 Dimensiones del montaje en bastidor
Serie U8030A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Figura 1-3 Dimensiones del Serie U8030A . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Figura 1-4 Breve descripción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . .27
Figura 1-5 Breve presentación del panel posterior . . . . . . . . . . . .29
Figura 1-6 Breve descripción de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . .30
Figura 2-1 Circuito de protección recomendado para carga
de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Figura 2-2 Cómo conectar las unidades en serie . . . . . . . . . . . . .61
Figura 2-3 Cómo conectar las unidades en paralelo . . . . . . . . . .62
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 13
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
14 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Lista de tablas
Tabla 1-1 Listado de fusibles indicados para tensiones
de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tabla 1-2 Leyendas y descripciones del panel frontal . . . . . . . . .27
Tabla 1-3 Leyendas y descripciones del panel posterior . . . . . . .30
Tabla 1-4 Leyendas y descripciones de la pantalla LCD . . . . . . .31
Tabla 1-5 Lista de códigos de error del sistema . . . . . . . . . . . . .34
Tabla 1-6 Lista de códigos de error del canal
de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 15
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
16 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Keysight Serie U8030A Fuente de alimentación de CC de
salida triple
Guía del usuario
1 Introducción
Acerca de este manual 18
Cómo preparar su fuente de alimentación 19
Breve descripción de su fuente de alimentación 26
Cómo operar su fuente de alimentación 33
Lista de códigos de error 34
Este capítulo le enseña a configurar su fuente de alimentación por primera vez.
También se ofrece una introducción a todas las funciones de la fuente de
alimentación.
17
1 Introducción
Acerca de este manual
Las descripciones y las instrucciones de este manual se aplican al U8031A y
U8032A fuentes de alimentación de CC de salida triple de Keysight (en lo
sucesivo, la fuente de alimentación).
El modelo U8032A aparece en todas las ilustraciones.
Mapa de la documentación
Los siguientes manuales están disponibles para su fuente de alimentación. Para
obtener la última versión, por favor visite nuestro sitio Web en:
http://www.keysight.com/find/U8031A.
Compruebe la revisión del manual en la primera página de cada manual.
– Guía del usuario. El presente manual.
– Guía de referencia rápida. Se incluye una copia impresa en el envío.
– Guía de Servicios. Descarga gratis en el sitio web de Keysight.
Notas de seguridad
Las indicaciones de seguridad se utilizan en todo este manual (vea la sección
Información de seguridad para ejemplos de formato). Familiarícese con cada una
de las notas y su significado antes de operar su fuente de alimentación.
Más notas de seguridad pertinentes al uso de este producto se encuentran en la
sección Consideraciones de seguridad.
En caso de encontrar un aviso de seguridad interrumpa el procedimiento hasta
que se hayan comprendido y cumplido las condiciones indicadas.
18 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Cómo preparar su fuente de alimentación
Verificación del envío
Cuando reciba la fuente de alimentación, verifique el envío de acuerdo con el
siguiente procedimiento.
1 Inspeccione el paquete por posibles desperfectos. Los signos de daños
pueden incluir: un contenedor abollado o roto o material de relleno con signos
de estrés o inusual compactación. Guarde el material de embalaje en caso de
que deba devolver la fuente de alimentación.
2 Retire con cuidado el contenido del embalaje, y verifique que los accesorios
estándar y las opciones de pedido están incluidos en el envío de acuerdo con
la lista de elementos estándar incluidos que se muestran a continuación.
3 Para cualquier duda o problema, consulte los números de contacto de
Keysight en la parte posterior de este manual.
Elementos estándar incluidos
Verifique si recibió los siguientes elementos incluidos con su fuente de
alimentación: Si algo falta o está dañado, comuníquese con la oficina de ventas
de Keysight más cercana.
4 Un cable de alimentación
4 Una copia impresa del Certificado de calibración
4 Una copia del Serie U8030A Product Reference CD-ROM
Conserve el embalaje original en caso de que deba devolver la fuente de
alimentación a Keysight el en el futuro. Si lleva la fuente de alimentación a
reparación, adjunte una etiqueta que identifique al dueño y el número de modelo.
También incluya una breve descripción del problema.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 19
1 Introducción
Cómo conectar la alimentación al instrumento
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de CA (consulte la
página 29 para ver la ubicación del conector de alimentación de CA).
Antes de conectar el enchufe de conexión a la red, asegúrese de que la selección
de la línea de tensión es apropiada para su ubicación (100 V, 115 V, o 230 V). El
enchufe de conexión a la red sólo debe insertarse en una toma de corriente que
proporciona un contacto a tierra de protección.
Presione el interruptor de encendido para encender el instrumento.
La pantalla del panel frontal se ilumina cuando la fuente de alimentación lleva a
cabo su autoprueba de encendido. (Si el instrumento no se enciende, consulte los
siguientes pasos). Si la autoprueba es exitosa, la fuente de alimentación entra en
operación normal.
La fuente de alimentación se suministra de fábrica con un cable de alimentación
NOTA de línea que tiene un enchufe adecuado para su ubicación. Su fuente de
alimentación está equipada con un cable de alimentación de tres hilos con toma
de tierra, el tercer conductor es la tierra. La fuente de alimentación se pone a
tierra cuando el cable de línea se conecta a un receptáculo apropiado. No ponga
en funcionamiento la fuente de alimentación sin una conexión a tierra del
gabinete adecuada.
Si el instrumento no se enciende
Use los siguientes pasos para ayudar a resolver problemas que pueden surgir al
encender el instrumento. Si necesita más ayuda, consulte la Serie U8030A Guía
de servicio para obtener instrucciones sobre cómo devolver el instrumento a
Keysight Technologies para realizar el servicio.
1 Compruebe que hay alimentación de CA a la fuente de alimentación.
En primer lugar, compruebe que el cable de alimentación está firmemente
conectado al receptáculo de alimentación en la parte posterior de la fuente de
alimentación.
También debería asegurarse de que la fuente de alimentación a la que conectó
el cable de alimentación posea energía. Luego, compruebe que la fuente de
alimentación esté encendida.
20 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
2 Compruebe la configuración de tensión del cable de alimentación.
La tensión de línea se configura al valor apropiado para su país cuando se
envía la fuente de alimentación desde la fábrica. Cambie la configuración de la
tensión si no es la correcta. Los ajustes son: 100, 115, o 230 VCA.
3 Compruebe que se haya instalado el fusible de línea de alimentación
apropiado.
El fusible apropiado para su país se instala cuando se envía la fuente de
alimentación desde la fábrica. Consulte la tabla a continuación para
reemplazar el fusible para su fuente de alimentación.
Tabla 1-1 Listado de fusibles indicados para tensiones de líneas
Modelo Número de referencia de Keysight Descripción de la parte
U8031A/ FUSIBLE 1.0 A tiempo de retardo 0.0757 Ω
2110-1504
U8032A 20 mm × 5.2 mm × 5.2 mm
Como verificar la salida del instrumento
Los siguientes procedimientos comprueban que la fuente de alimentación
desarrolle sus salidas indicadas y responda adecuadamente a la operación desde
el panel frontal. Para pruebas completas de rendimiento y verificación, consulte la
Serie U8030A Guía de servicios.
Desde el panel frontal VFD (pantalla fluorescente de vacío), puede controlar los
valores reales de tensión y corriente de salida (modo multímetro) o los valores de
límite de tensión y corriente (modo de límite).
Si se detecta un error durante el procedimiento de verificación de salida, se
NOTA encenderá el indicador Err (Error). Para obtener más información, consulte “Lista
de códigos de error” en la página 34.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 21
1 Introducción
Modo de salida de tensión
Los siguientes pasos verifican las funciones básicas de tensión sin carga.
1 Encienda la fuente de alimentación.
La fuente de alimentación se inicia por primera vez en el estado encendido
(reinicio); todas las salidas están desactivadas (el indicador OFF (desactivado)
se enciende).
2 Active las salidas.
Pulse el botón [All On/Off] (Todos encendidos/apagados) una vez. Observe
que la pantalla esté en el modo multímetro.
3 Presione [1] o [2] para cambiar entre la Salida 1 y Salida 2 (los anunciadores
OUT1 y OUT2 se encienden y se apagan respectivamente). Compruebe que el
medidor de tensión del panel frontal responda adecuadamente al control de
perilla para ambas salidas.
Gire la perilla hacia la derecha o viceversa para comprobar que el voltímetro
responda al control de la perilla y que el amperímetro indique
aproximadamente cero.
4 Asegúrese de que la tensión pueda ajustarse desde cero hasta el valor total
indicado ajustando la perilla.
5 Desactive las salidas, y apague la fuente de alimentación.
Para los siguientes ciclos de encendido y apagado, la fuente de alimentación
NOTA vuelve al último estado de apagado (cuando se aplica energía) de manera
predeterminada.
Comprobar la salida de corriente
Los siguientes pasos comprueban las funciones básicas de corriente con un corto
en la salida de la fuente de alimentación.
1 Apague la fuente de alimentación.
2 Conecte un corto a través de los terminales de salida (+) y (–) de la Salida 1
con un cable de prueba aislado.
Utilice un cable de tamaño suficiente para soportar la corriente máxima
(consulte el estándar AWG).
22 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
3 Encienda la fuente de alimentación.
Asegúrese de que todas las salidas están desactivadas se enciende el
indicador OFF).
4 Active la salida para la Salida 1.
Presione el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 encendido/apagado) (se apaga
el anunciador OFF para OUT1). Observe que la pantalla esté en el modo
multímetro.
5 Ajuste el límite de tensión a 1.00 V.
Presione el botón [Display Limit] (Límite de pantalla) para poner la pantalla en
el modo de límite (se enciende el indicador LIMIT).
Ajuste el límite de tensión a 1.00 V para asegurar la operación CC. Se enciende
el indicador CC.
Presione el botón [Display Limit] (Límite de pantalla) de nuevo o permita que
la fuente de alimentación quede inactiva durante unos segundos para salir del
modo de límite.
6 Compruebe que el amperímetro del panel frontal responda adecuadamente al
control de perilla para la Salida 1.
Presione el botón [Voltage/Current] (Tensión /Corriente). Asegúrese de que el
indicador A está parpadeando antes de proceder con el siguiente paso.
Gire la perilla hacia la derecha o viceversa cuando la pantalla se encuentre en
el modo multímetro (el indicador Limit está apagado). Compruebe que el
amperímetro responda al control de la perilla y que el voltímetro indique
aproximadamente cero (el voltímetro mostrará la caída de la tensión originada
por el cable de prueba).
7 Asegúrese de que la corriente pueda ajustarse desde cero hasta el valor total
indicado ajustando la perilla.
8 Repita los paso 1 a paso 7 para la Salida 2. Presione [1] o [2] para cambiar
entre Salida 1 y Salida 2 (los indicadores OUT1 y OUT2 se encienden y apagan
respectivamente).
9 Desactive las salidas, apague la fuente de alimentación y extraiga el corto de
las terminales de salida.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 23
1 Introducción
Cómo montar el instrumento en un bastidor
Puede montar la fuente de alimentación en un gabinete de bastidor de
19 pulgadas estándar. Las instrucciones y los materiales de montaje se incluyen
con el kit de montaje en bastidor.
Con cada kit 5063-9245 se incluyen las instrucciones y el los materiales de
montaje.
Figura 1-1 Kit adaptador para montaje en bastidor
Figura 1-2 Dimensiones del montaje en bastidor Serie U8030A
24 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Cómo activar o desactivar la luz de fondo
Puede activar o desactivar la luz de fondo de la pantalla LCD a través del panel
frontal. Pulse el botón [BACK LIGHT] para desactivar la luz de fondo de la
pantalla LCD.
Si ver la pantalla se vuelve difícil en condiciones de poca luz, presione el botón
[Back Light] (Luz de fondo) de nuevo para activar la luz de fondo de la pantalla LCD.
La luz de fondo del LCD se activará en forma predeterminada al encenderse.
NOTA
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 25
1 Introducción
Breve descripción de su fuente de alimentación
Dimensiones
179.0 mm
379.0 mm
212.3 mm
Figura 1-3 Dimensiones del Serie U8030A
26 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Visión general
Panel frontal
Las piezas del panel frontal de su fuente de alimentación se describen en esta
sección.
Figura 1-4 Breve descripción del panel frontal
Tabla 1-2 Leyendas y descripciones del panel frontal
Leyenda Descripción
1 Pantalla LCD Muestra la configuración y las lecturas del instrumento.
Almacena el estado operativo actual o recuerda un estado de
2 [Memory] (Memoria) funcionamiento almacenado previamente en las posiciones de memoria
disponibles (M1, M2, o M3).
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 27
1 Introducción
Tabla 1-2 Leyendas y descripciones del panel frontal (continuación)
Leyenda Descripción
Recuerda todos lo almacenado funcionando en secuencia simple (una vez)
3 [Memory Output] (Salida de memoria)
o en un bucle.
4 [Δt] Ajusta el intervalo de tiempo de la salida de la memoria.
[Output 1 On/Off] (Salida 1 Encendido/ Activa o desactiva la salida de la fuente de alimentación de los bornes de
5
Apagado) conexión de la salida 1.
Activa o desactiva la función de protección contra picos de tensión,
6 [Over Voltage] (Pico de tensión) establece el nivel de tensión del disparo, y borra la condición de pico de
tensión.
Activa o desactiva la función de protección contra picos de corriente,
7 [Over Current] (Pico de corriente) establece el nivel de corriente del disparo, y borra la condición de pico de
corriente.
8 [Back Light] (Luz de fondo) Enciende o apaga la luz de fondo LCD.
[Output 2 On/Off] (Salida 2 Encendido/ Activa o desactiva la salida de la fuente de alimentación de los bornes de
9
Apagado) conexión de la salida 2.
10 [Display Limit] (Límite de la pantalla) Muestra y establece la tensión y los valores límite actuales.
Selecciona la función de control de perilla para el ajuste de tensión o
11 [Voltage/Current] (Tensión/Corriente)
corriente.
12 [Lock/Unlock] (Bloquear/desbloquear) Activa o desactiva el funcionamiento del panel frontal.
Activa o desactiva la salida de la fuente de alimentación de los bornes de
13 [5 V On/Off] (5 v Encendido/apagado)
conexión de 5 V.
[All On/Off] (Todos Encendidos/ Activa o desactiva la salida de la fuente de alimentación de todos los
14
Apagados) bornes de conexión (Salida 1, Salida 2, y 5 V).
15 Perilla Aumenta y disminuye el valor del dígito que parpadea en la pantalla LCD
16 [1] Selecciona la función de control de perilla para el ajuste de Salida 1.
17 [2] Selecciona la función de control de perilla para el ajuste de Salida 2.
Establece los valores de tensión y corriente de la Salida 1 o Salida 2 para
18 [Track] (rastreo)
que se sigan una tras otra.
19 [POWER] (Encendido) Enciende o apaga la fuente de alimentación.
Bornes de conexión positivo, negativo y tierra (compartida) para las
20 Bornes de conexión del la Salida 1
conexiones de cable de Salida 1.
28 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Tabla 1-2 Leyendas y descripciones del panel frontal (continuación)
Leyenda Descripción
Bornes de conexión positivo, negativo y tierra (compartida) para las
21 Bornes de conexión del la Salida 2
conexiones de cable de Salida 2.
22 Bornes de conexión de 5 V Bornes de conexión positivo y negativo para las conexiones de cable de 5 V.
Panel posterior
Las piezas del panel posterior de su fuente de alimentación se describen en esta
sección.
Figura 1-5 Breve presentación del panel posterior
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 29
1 Introducción
Tabla 1-3 Leyendas y descripciones del panel posterior
Leyenda Descripción
Para mantener la protección, reemplace este fusible solo por uno del tipo y
1 Fusible de línea CA
características similares.
Conecta la línea de alimentación de CA. Conecte el cable de alimentación
2 Entrada de CA
firmemente aquí.
Selector de clasificación del Ajuste la tensión de línea y clasificación del fusible de línea a los valores de
3
fusible y tensión de línea acuerdo con su ubicación.
4 Ventilador Ventilador para disipar calor y el aire del instrumento.
5 Mecanismo de cierre físico Permite el mecanismo de bloqueo físico.
Pantalla de visualización
Los indicadores de la pantalla de su fuente de alimentación se describen en esta
sección.
Figura 1-6 Breve descripción de la pantalla LCD
30 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Tabla 1-4 Leyendas y descripciones de la pantalla LCD
Leyenda Descripción
1 M1 Guarda el estado operativo actual de la fuente de alimentación en la memoria no
volátil de la fuente de alimentación.
2 M2
Cuando la fuente de alimentación está en el modo de calibración, estos estados
3 M3 pueden ser utilizados para almacenar las constantes de calibración.
Cuando el indicador Δt está estable, la operación de salida simple de la memoria
está activa.
4 Δt
Cuando el indicador Δt parpadea, la operación de salida en bucle de la memoria
está activa.
5 BLOQUEO El funcionamiento del panel frontal está desactivado.
6 LÍMITE Los valores de límite de tensión y corriente se muestran en la pantalla.
7 DESACTIVADO Todas las salidas de la fuente de alimentación están desactivadas.
8 88.88 V
Línea 1: Visualización de los valores de tensión y corriente para la Salida 1.
9 8.88 A
10 88.88 V
Línea 2: Visualización de los valores de tensión y corriente para la Salida 2.
11 8.88 A
Cuando el indicador OVP1 está estable, la función de protección contra picos de
tensión para la Salida 1 está activada.
12 OVP1
Cuando el indicador OVP1 parpadea, se ha producido un pico de tensión. La salida
de la fuente de alimentación se desactiva hasta que el disparo se borra.
Cuando el indicador OCP1 está estable, la función de protección contra picos de
corriente para la Salida 1 está activada.
13 OCP1
Cuando el indicador OCP1 parpadea, se ha producido un pico de corriente. La
salida de la fuente de alimentación se desactiva hasta que el disparo se borra.
Cuando el indicador OVP2 está estable, la función de protección contra picos de
tensión para la Salida 2 está activada.
14 OVP2
Cuando el indicador OVP2 parpadea, se ha producido un pico de tensión. La salida
de la fuente de alimentación se desactiva hasta que el disparo se borra.
Cuando el indicador OCP2 está estable, la función de protección contra picos de
corriente para la Salida 2 está activada.
15 OCP2
Cuando el indicador OCP2 parpadea, se ha producido un pico de corriente. La
salida de la fuente de alimentación se desactiva hasta que el disparo se borra.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 31
1 Introducción
Tabla 1-4 Leyendas y descripciones de la pantalla LCD (continuación)
Leyenda Descripción
Se ha producido una sobrecarga en el canal de salida de 5 V. La salida de la fuente
16 5VOL
de alimentación se desactiva hasta que el disparo se borra.
17 RASTREO La operación de rastreo está activa.
La fuente de alimentación suministra una tensión constante de 5 V de los bornes
18 5V
de conexión de 5 V.
19 OUT1 Se selecciona la salida 1.
La fuente de alimentación suministra una tensión constante de los bornes de
CV
conexión de la Salida 1.
20
La fuente de alimentación suministra una corriente constante de los bornes de
CC
conexión de la Salida 1.
21 OUT2 Se selecciona la salida 2.
La fuente de alimentación suministra una tensión constante de los bornes de
CV
conexión de la Salida 2.
22
La fuente de alimentación suministra una corriente constante de los bornes de
CC
conexión de la Salida 2.
Conexiones de salida
Antes de intentar conectar cables a los terminales de salida frontal,
ADVERTENCIA
asegúrese primero de desactivar la salida de la fuente de alimentación para
evitar daños a los circuitos que está conectando.
Caídas de tensión
Los cables de carga deben ser lo suficientemente grandes como para evitar una
caída de tensión excesiva debido a la impedancia de los cables. En general, si los
cables son lo suficientemente fuertes como para llevar la corriente máxima de
cortocircuito sin sobrecalentamiento, las caídas excesivas de tensión no serán un
problema. La caídas de voltaje en los cables de carga se deben limitar a menos de
2 V. Consulte el estándar de la American Wire Gauge (AWG) para calcular la caída
de tensión de algunos cables de cobre AWG generalmente utilizados.
32 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Cómo operar su fuente de alimentación
Refrigeración
La fuente de alimentación puede funcionar tal como se describe en las
especificaciones señaladas dentro del rango de temperaturas de 0 °C a 40 °C. La
carga de la fuente de alimentación se reduce de 40 °C a 55 °C. Un ventilador
enfría la fuente de alimentación al tomar aire de los costados y eliminarlo por la
parte posterior. El uso del montaje Keysight no impedirá el flujo de aire.
Operación de banco
Su fuente de alimentación debe estar instalada en un lugar que permita que haya
suficiente espacio en los laterales y la parte trasera de la misma para que se
produzca una adecuada circulación de aire.
Limpieza
No se requiere limpieza para este producto. Si desea eliminar el polvo del
receptáculo, utilice un paño seco.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 33
1 Introducción
Lista de códigos de error
Los siguientes errores indican fallas que pueden surgir durante la operación de la
fuente de alimentación.
Errores del sistema
Tabla 1-5 Lista de códigos de error del sistema
Código de error Descripción
001 Falló la prueba de firmware
002 Falló la prueba de RAM
003 Error en lectura/escritura a unidad flash
Errores de canal de alimentación
Tabla 1-6 Lista de códigos de error del canal de alimentación
Código de error Descripción
104 Error de escritura de EEPROM
105 Error de actualización de firmware de la tarjeta analógica
106 Error de suma de comprobación de firmware de la tarjeta analógica
107 Error de lectura de EEPROM
108 Falló la calibración de tensión DCA
109 Falló la calibración de tensión ACC
110 Falló la calibración de OVP
111 Falló la calibración de la corriente DCA
112 Falló la calibración de la corriente ACC
113 Falló la calibración de OCP
119 Error desconocido en la tarjeta analógica
34 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Introducción 1
Tabla 1-6 Lista de códigos de error del canal de alimentación (continuación)
Código de error Descripción
120 Temperatura excesiva
130 Falló la prueba EEPROM
131 Falló la tensión de +15 V
132 Falló la tensión de +5 V
133 Falló la tensión +2.5 VREF
134 Falló la tensión +1 VREF
135 Falló la prueba de ACC
136 Falló la prueba de DCA
140 Falló la comunicación con la tarjeta analógica
141 Tarjeta analógica no admitida
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 35
1 Introducción
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
36 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Keysight Serie U8030A Fuente de alimentación de CC de
salida triple
Guía del usuario
2 Operación y funciones
Operación de tensión constante 38
Operación de corriente constante 40
Operación 5 V 42
Operación modo de rastreo 44
Operación de Activar/Desactivar Salida 45
Operaciones con la memoria 47
Operaciones de salida de la memoria 49
Cómo programar la protección contra picos de tensión 52
Cómo programar la protección contra picos de corriente 55
Operación de bloqueo de teclas 58
Operaciones relacionadas con el sistema 59
Extensión del rango de tensión y corriente 60
En este capítulo se muestran las operaciones y las características de las Serie
U8030A fuentes de alimentación de CC de salida triple.
37
2 Operación y funciones
Operación de tensión constante
Los pasos siguientes muestran cómo realizar la operación de tensión constante (CV).
1 Encienda la fuente de alimentación.
– Presione el botón [POWER] (Encendido) para encender la fuente de
alimentación.
– La fuente de alimentación llevará a cabo una autoprueba (la autoprueba no
está indicada en la pantalla).
– La pantalla muestra brevemente todos los indicadores.
– Las salidas están desactivadas de manera predeterminada. Se enciende el
indicador OFF.
– La pantalla muestra OFF para las dos salidas (líneas 1 y 2).
2 Seleccione un canal de salida.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 o OUT2).
3 Configure la pantalla en el modo de límite.
– Presione el botón [Display Limit] (Límite de pantalla) para configurar la
pantalla en el modo de límite. Se enciende el indicador LIMIT.
– La pantalla mostrará los valores límite de tensión y corriente para la salida
seleccionada.
– La pantalla para la salida no seleccionada se mantiene sin cambios.
Cuando se presiona el botón [Display Limit] (Límite de pantalla), los valores
NOTA límite de tensión y corriente se muestran en la pantalla durante unos cinco
segundos. Si no se detecta actividad, la pantalla volverá al modo de multímetro.
38 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
4 Ajuste de la tensión de salida deseada.
– Pulse el botón [Voltage/Current] (Tensión/corriente), si es necesario hasta
que parpadee el indicador V.
– Mientras que parpadea el indicador V, gire la perilla para ajustar el valor de
tensión de salida deseado.
5 Ajuste para obtener el límite de corriente deseado.
– Pulse el botón [Voltage/Current] (Tensión/corriente), si es necesario hasta
que parpadee el indicador A.
– Mientras que parpadea el indicador A, gire la perilla para ajustar el valor de
corriente de salida deseado.
6 Regrese al modo de multímetro.
– Presione el botón [Display Limit] (Limite de pantalla) para regresar al modo
de multímetro.
– Se apaga el indicador LIMIT.
7 Active la salida.
– Presione el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 Activar/Desactivar) o
[Output 2 On/Off] (Salida 2 Activar/Desactivar) para permitir la salida.
– Se apaga el indicador OFF y se enciende el indicador CV para la salida
correspondiente.
– La pantalla está ahora en el modo de multímetro.
Verifique que la fuente de alimentación está en el modo de tensión constante.
NOTA Asegúrese de que indicador de tensión constante (CV) esté encendido. Si por el
contrario está encendido el indicador de corriente constante (CC), elija un límite
de corriente superior.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 39
2 Operación y funciones
Operación de corriente constante
Los pasos siguientes muestran cómo realizar la operación de corriente
constante (CC).
1 Ponga en corto los bornes de conexión.
– Presione el botón [POWER] (Encendido) para apagar la fuente de
alimentación.
– Conecte un corto circuito entre los bornes de conexión positivos (+) y
negativos (—) de la salida deseada.
2 Encienda la fuente de alimentación.
– Pulse el botón [POWER] (Encendido) para encender la fuente de
alimentación.
– La fuente de alimentación llevará a cabo una autoprueba (la autoprueba no
está indicada en la pantalla).
– La pantalla muestra brevemente todos los indicadores.
– Las salidas están desactivadas de manera predeterminada (se enciende el
indicador OFF).
– La pantalla muestra OFF para ambas salidas (líneas 1 y 2).
3 Seleccione un canal de salida.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
4 Configure la pantalla en el modo de límite.
– Pulse el botón [Display Limit] (Límite de pantalla) para ajustar la pantalla
al modo de límite. Se enciende el indicador LIMIT.
– La pantalla mostrará los valores límite de tensión y corriente para la salida
seleccionada.
– La pantalla para la salida no seleccionada se mantiene sin cambios.
40 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Cuando se presiona el botón [Display Limit] (Límite de pantalla), los valores
NOTA límite de tensión y corriente se muestran en la pantalla durante unos cinco
segundos. Si no se detecta actividad, la pantalla volverá al modo de multímetro.
5 Ajuste para obtener el límite de tensión deseado.
– Pulse el botón [Voltage/Current] (Tensión/corriente), si es necesario hasta
que parpadee el indicador V.
– Mientras que parpadea el indicador V, gire la perilla para ajustar el valor de
tensión de salida deseado.
6 Ajuste la corriente de salida deseada.
– Pulse el botón [Voltage/Current] (Tensión/corriente), si es necesario hasta
que parpadee el indicador A.
– Mientras que parpadea el indicador A, gire la perilla para ajustar el valor de
corriente de salida deseado.
7 Regrese al modo de multímetro.
– Pulse la tecla [Display Limit] (Límite de pantalla) para volver al modo de
multímetro.
– Se apaga en indicador LIMIT.
8 Active la salida.
– Presione el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 Activar/Desactivar) o
[Output 2 On/Off] (Salida 2 Activar/Desactivar) para permitir la salida.
– Se apaga el indicador OFF y se enciende el indicador CC para la salida
correspondiente.
– La pantalla está ahora en el modo de multímetro.
Verifique que la fuente de alimentación está en el modo de corriente constante.
NOTA Asegúrese de que indicador de corriente constante (CC) esté encendido. Si por
el contrario está encendido el indicador de tensión constante (CV), elija un límite
de tensión superior.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 41
2 Operación y funciones
Operación 5 V
Los pasos siguientes muestran cómo dar salida a una constante de 5 V del canal
de salida de 5 V.
1 Encienda la fuente de alimentación.
– Presione el botón [POWER] (Encendido) para encender la fuente de
alimentación.
– La fuente de alimentación llevará a cabo una autoprueba (la autoprueba no
está indicada en la pantalla).
– La pantalla muestra brevemente todos los indicadores.
– Las salidas están desactivadas de manera predeterminada. Se enciende el
indicador OFF.
– La pantalla muestra OFF para ambas salidas (líneas 1 y 2).
2 Active la salida de 5 V.
– Pulse el botón [5 V On/Off] (5 V Activar/Desactivar) para activar la salida
de 5 V.
– El indicador OFF se apaga y se enciende el indicador 5 V.
3 Desactive la salida de 5 V.
– Pulse el botón [5 V On/Off] (5 V Activar/Desactivar) para desactivar la
salida de 5 V.
– Se apaga el indicador 5 V.
42 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Sobrecarga
Cuando se detecta una condición de sobrecarga, la salida 5 V se desactivará
automáticamente.
– Se apaga en indicador 5 V.
– Se enciende el indicador 5VOL.
– Para eliminar la sobrecarga, y permitir la salida de 5 V en un solo paso, pulse el
botón [5 V On/Off] (5 V Activar/Desactivar).
Fallo del circuito
Cuando se detecta una falla de circuito interno, la salida de 5 V se desactivará
automáticamente.
– El indicador 5 V parpadea.
– La condición de falla de circuito puede eliminarse encendiendo y apagando la
energía de la unidad.
– Si el fallo persiste, deje de usar la unidad y envíela a un centro de servicio
autorizado para su reparación.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 43
2 Operación y funciones
Operación modo de rastreo
Cuando el modo de rastreo se activa, los valores de tensión de la Salida 1 y Salida
2 serán idénticos. Los pasos siguientes muestran cómo realizar el seguimiento de
la tensión de la salida seleccionada.
1 Seleccione un canal de salida.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Configure el ajuste de tensión deseado para el canal de salida seleccionado.
– Repita los paso 3 a paso 7 del “Operación de tensión constante” en la
página 38.
3 Active el modo de rastreo.
– Mantenga presionado el botón [Track] (Rastreo). La pantalla muestra HOLd
hasta que el modo de rastreo está habilitado.
– Se enciende el indicador TRACK.
– El ajuste de tensión de salida no seleccionado se configura como el mismo
ajuste de tensión de la salida seleccionada.
4 Desactive el modo de rastreo.
– Pulse otra vez el botón [Track] (Rastreo). Se apaga el indicador TRACK.
– El modo de rastreo está desactivado.
44 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Operación de Activar/Desactivar Salida
Los pasos siguientes muestran cómo activar todas las salidas al mismo tiempo, o
cómo activar cada salida individualmente.
Active o desactive todas las salidas
Cuando se enciende la fuente de alimentación, todas las salidas (Salida 1, Salida 2,
y la salida de 5 V) están desactivadas de manera predeterminada.
1 Active todas las salidas al mismo tiempo.
– Pulse el botón [All On/Off] (Todas Activar/Desactivar) para que se activen
todas las salidas con solo pulsar un botón.
– Se apaga el indicador OFF.
– La pantalla muestra los valores de tensión y corriente para la salida 1 en la
línea 1 y la salida 2 en la línea 2.
– Se enciende el indicador 5 V.
2 Desactive todas las salidas al mismo tiempo.
– Si alguna de las salidas está activada, al pulsar el botón [All On/Off] (Todas
Activar/Desactivar) se desactivan todas las salidas.
–
Si todas las salidas están desactivadas, al presionar el botón [All On/Off] (Todas
NOTA Activar/Desactivar) se activan todas las salidas.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 45
2 Operación y funciones
Active o desactive las salidas individuales
Cada salida puede ser activada o desactivada de forma individual pulsando el
correspondiente botón Activar/Desactivar.
1 Active o desactive la salida 1.
– Pulse el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 Activar/Desactivar) para activar
la Salida 1.
– La pantalla muestra los valores de tensión y corriente para la salida 1 en la
línea 1.
– La pantalla de Salida 2 en la línea 2 se mantiene sin cambios.
– Pulse el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 Activar/Desactivar) nuevamente
para desactivar la Salida 1.
2 Active o desactive la salida 2.
– Pulse el botón [Output 1 On/Off] (Salida 1 Activar/Desactivar) para activar
la Salida 2.
– La pantalla muestra los valores de tensión y corriente para la salida 2 en la
línea 2.
– La pantalla de Salida 1 en la línea 1 se mantiene sin cambios.
– Pulse el botón [Output 2 On/Off] (Salida 2 Activar/Desactivar) nuevamente
para desactivar la Salida 2.
3 Active o desactive la salida 5 V.
– Pulse el botón [5 V On/Off] (5 V Activar/Desactivar) para activar la salida 5 V.
– Se enciende el indicador de 5 V.
– Las pantallas de Salida 1 en la línea 1 y Salida 2 en la línea 2 se mantienen
sin cambios.
– Pulse nuevamente el botón [5 V On/Off] (5 V Activar/Desactivar) para
desactivar la salida 5 V.
El indicador OFF se enciende sólo cuando todas las tres salidas se desactivan.
NOTA
46 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Operaciones con la memoria
Se pueden almacenar hasta tres estados operativos en las ubicaciones de
almacenamiento no volátil. La característica de almacenamiento recuerda la
configuración del valor del límite de tensión y de corriente, los estados activar y
desactivar OVP y OCP, y los niveles de disparo OVP y OCP. Los pasos siguientes
muestran cómo guardar y recuperar un estado operativo.
Almacenamiento de un estado operativo
1 Almacene el estado operativo actual de la fuente de alimentación.
– Pulse el botón [Memory] (Memoria).
– El indicador M1 parpadea.
2 Gire la perilla para seleccionar la ubicación de la memoria para almacenar
el estado operativo.
– Los indicadores M1, M2, y M3 parpadearán en forma ordenada.
3 Pulse otra vez el botón [Memory] (Memoria) para guardar el estado
operativo actual en la ubicación elegida en la memoria.
– En la pantalla aparecerá dOnE.
– Los indicadores M1, M2, y M3 se apagan.
Para cancelar esta operación, permita que la unidad quede inactiva durante
NOTA cinco segundos.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 47
2 Operación y funciones
Cómo recuperar un estado operativo
1 Recupere un estado operativo previamente almacenado.
– Mantenga pulsado el botón [Memory] (Memoria) hasta que el indicador
M1 deje de parpadear.
– Se enciende el indicador M1.
– La pantalla muestra los ajustes almacenados en la ubicación M1 de la
memoria.
2 Gire la perilla para que se muestren los valores guardados en la ubicación
M1, M2 y M3 de la memoria.
– Los indicadores M1, M2, y M3 se encienden de manera ordenada.
– La pantalla muestra los ajustes almacenados en la ubicación M1, M2, y M3
de la memoria de manera ordenada.
3 Pulse otra vez el botón [Memory] (Memoria) para recuperar el estado
operativo almacenado en la ubicación seleccionada de la memoria.
– En la pantalla aparecerá dOnE.
– Los indicadores M1, M2, y M3 se apagan.
Para cancelar esta operación, permita que la unidad quede inactiva durante
NOTA cinco segundos.
48 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Operaciones de salida de la memoria
La función de salida de la memoria permite recuperar estados operativos de las
ubicaciones M1, M2, y M3 de la memoria automáticamente en orden secuencial.
Se pueden programar tres intervalos de tiempo:
– Δt1 — tiempo de retardo entre recupero M1 y recupero M2.
– Δt2 — tiempo de retardo entre recupero M2 y recupero M3.
– Δt3 — tiempo de retardo entre recupero M3 y recupero M1.
Active la operación de salida de la memoria individual
1 Active la operación de salida de la memoria individual.
– Mantenga presionado el botón [Memory Output] (Salida de memoria). La
pantalla muestra HOLd hasta que la operación de salida de la memoria se
activa.
– Los indicadores Δt se activan al igual que todos los indicadores M1, M2,
y M3.
– El estado operativo de la ubicación M1 de la memoria se recupera de
inmediato.
– El indicador M1 parpadea. Los indicadores M2 y M3 permanecen estables.
– Luego de esperar Δt1, se recupera el estado operativo de la ubicación M2
de la memoria.
– El indicador M2 parpadea. Los indicadores M1 y M3 permanecen estables.
– Luego de esperar Δt2, se recupera el estado operativo de la ubicación M3
de la memoria.
– Los indicadores M3 parpadean durante dos segundos. Los indicadores M1
y M2 permanecen estables.
– La operación de salida de memoria se ha completado.
– Los indicadores Δt se apagan al igual que todos los indicadores M1, M2,
y M3.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 49
2 Operación y funciones
Active la operación de salida de la memoria en bucle
1 Active la operación de salida de la memoria en bucle.
– Mantenga presionado el botón [Memory Output] (Salida de memoria)
hasta que el indicador Δt comience a parpadear. (El indicador Δt primero
se enciende antes de empezar a parpadear.)
– Los indicadores M1, M2, y M3 se encienden.
– El estado operativo de la ubicación M1 de la memoria se recupera de
inmediato.
– El indicador M1 parpadea. Los indicadores M2 y M3 permanecen estables.
– Luego de esperar Δt1, se recupera el estado operativo de la ubicación M2
de la memoria.
– El indicador M2 parpadea. Los indicadores M1 y M3 permanecen estables.
– Luego de esperar Δt2, se recupera el estado operativo de la ubicación M3
de la memoria.
– El indicador M3 parpadea. Los indicadores M1 y M2 permanecen estables.
– Luego de esperar Δt3, se recupera el estado operativo de la ubicación M1
de la memoria.
– El proceso se repite infinitamente hasta que se cancele.
2 Cancele la operación de salida de la memoria en bucle.
– Al presionar el botón [Memory Output] (Salida de memoria) durante la
operación de salida de memoria en bucle se termina la operación de
inmediato.
– Todas las salidas se desactivarán.
– Se enciende el indicador OFF.
50 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Programe el intervalo de tiempo de la salida de la memoria
1 Edite el intervalo de tiempo de la salida de la memoria.
– Presione el botón [Δt].
– Se enciende el indicador Δt.
– De manera predeterminada, se enciende el indicador M1, que indica que
se seleccionó Δt1 para realizar ajustes.
– Para seleccionar Δt2 o Δt3, presione el botón [Memory] (Memoria) hasta
que se encienda el indicador que corresponda M2 o M3.
– La pantalla muestra el intervalo de tiempo en segundos, con la parte
integral en la línea 1 y la parte fraccionaria en la línea 2.
– Presione el botón [Δt] para cambiar la posición del cursor. Gire la perilla
para ajustar el valor. El intervalo de tiempo se puede configurar con una
resolución de hasta 10 ms.
– Puede configurar el período de tiempo en un rango de 0 s a 9999.99 s
(2 horas, 46 minutos, 39 segundos, y 990 milisegundos).
– Mantenga presionado el botón [Δt] para guardar la configuración.
– La pantalla muestra dOnE.
Para cancelar esta operación, permita que la unidad quede inactiva durante
NOTA cinco segundos.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 51
2 Operación y funciones
Cómo programar la protección contra picos de tensión
La protección contra picos de tensión protege la carga contra las tensiones de
salida que alcanzan valores mayores que el nivel de protección programados.
Los siguientes pasos explican cómo activar y desactivar la protección contra picos
de tensión (OVP), cómo establecer el nivel de disparo de OVP, y la forma de
eliminar los picos de tensión.
Ajuste el nivel de disparo OVP y active el OVP
1 Seleccione un canal de salida.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Ajuste el nivel de disparo de OVP.
– Presione el botón [Over Voltage] (Pico de tensión).
– Se apaga el indicador LIMIT.
– El indicador OVP correspondiente (OVP1 u OVP2) parpadea
continuamente.
– La pantalla mostrará el valor OVP para la salida seleccionada.
– El indicador V parpadea continuamente.
3 Gire la perilla para ajustar el valor OVP.
– Mientras que parpadea el indicador V, gire la perilla para ajustar el valor
OVP deseado.
52 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
4 Active el OVP.
– Presione nuevamente el botón [Over Voltage] (Pico de tensión) para
terminar los ajustes y activar el OVP.
– En la pantalla aparecerá dOnE.
– Se enciende el indicador OVP correspondiente (OVP1 u OVP2).
Para cancelar esta operación, permita que la unidad quede inactiva durante
NOTA cinco segundos.
Desactive el OVP
1 Seleccione un canal de salida con OVP activado.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Desactive el OVP.
– Presione el botón [Over Voltage] (Pico de tensión) nuevamente para
desactivar el OVP.
– Se apaga el indicador OVP correspondiente (OVP1 u OVP2).
Elimine el pico de tensión
El disparo OVP sólo puede ocurrir si se activa la salida correspondiente. Cuando
ocurre un disparo OVP, la salida correspondiente se desactiva automáticamente.
– Si el disparo OVP se produce en la salida 1, la pantalla muestra triP en la
línea 1 y el indicador OVP1 parpadea.
– Si el disparo OVP se produce en la salida 2, la pantalla muestra triP en la
línea 2 y el indicador OVP2 parpadea.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 53
2 Operación y funciones
1 Seleccione el canal de salida con el disparo OVP.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Elimine el disparo OVP.
– Presione el botón [Over Voltage] (Pico de tensión) nuevamente para
eliminar el OVP.
Si el disparo OVP persiste, disminuya los valores límite de tensión para eliminar
NOTA el disparo.
El circuito OVP de la fuente de alimentación contiene una palanca SCR que hace
NOTA corto en la salida de la fuente de alimentación siempre que ocurra un
sobrevoltaje. Si hay una fuente de voltaje externa, como una batería, conectada
a través de la salida e inadvertidamente ocurre una situación de sobrevoltaje, el
SCR pasará corriente alta continuamente y posiblemente dañará la fuente de
alimentación. Para evitarlo, debe conectar un diodo en serie con la salida como
se muestra en la Figura 2-1.
Figura 2-1 Circuito de protección recomendado para carga de batería
54 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Cómo programar la protección contra picos de corriente
La protección contra picos de corriente protege la carga contra las corrientes de
salida que alcanzan valores mayores que el nivel de protección programados.
Los siguientes pasos explican cómo activar y desactivar la protección contra picos
de corriente (OCP), cómo establecer el nivel de disparo de OCP, y la forma de
eliminar los picos de corriente.
Ajuste el nivel de disparo OCP y active el OCP
1 Seleccione un canal de salida.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Ajuste el nivel de disparo de OCP.
– Presione el botón [Over Current] (Pico de corriente).
– Se apaga el indicador LIMIT.
– El indicador OCP correspondiente (OCP1 u OCP2) parpadea
continuamente.
– La pantalla mostrará el valor OCP para la salida seleccionada.
– El indicador A parpadea continuamente.
3 Gire la perilla para ajustar el valor OCP.
– Mientras que parpadea el indicador A, gire la perilla para ajustar el valor
OCP deseado.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 55
2 Operación y funciones
4 Active el OCP.
– Presione nuevamente el botón [Over current] (Pico de corriente) para
terminar los ajustes y activar el OCP.
– En la pantalla aparecerá dOnE.
– Se activa el indicador OCP correspondiente (OCP1 u OCP2).
Para cancelar esta operación, permita que la unidad quede inactiva durante
NOTA cinco segundos.
Desactive el OCP
1 Seleccione un canal de salida con el OCP activado.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Desactive el OCP.
– Presione el botón [Over Current] (Pico de corriente) nuevamente para
desactivar el OCP.
– Se desactiva el indicador OCP correspondiente (OCP1 u OCP2).
56 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Elimine el pico de corriente
El disparo OCP sólo puede ocurrir si se activa la salida correspondiente. Cuando
ocurre un disparo OCP, la salida correspondiente se desactiva automáticamente.
– Si el disparo OCP se produce en la salida 1, la pantalla muestra triP en la
línea 1 y el indicador OCP1 parpadea.
– Si el disparo OCP se produce en la salida 2, la pantalla muestra triP en la
línea 2 y el indicador OCP2 parpadea.
1 Seleccione el canal de salida con el disparo OCP.
– Presione [1] para seleccionar la Salida 1, o
– Presione [2] para seleccionar la Salida 2.
– Se enciende el indicador correspondiente (OUT1 u OUT2).
2 Elimine el disparo OCP.
– Presione nuevamente el botón [Over Current] (pico de corriente) para
eliminar el disparo OCP.
Si el disparo OCP persiste, disminuya los valores límite de corriente para
NOTA eliminar el disparo.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 57
2 Operación y funciones
Operación de bloqueo de teclas
Esta operación proporciona una función de bloqueo para la perilla y todos los
botones en el panel frontal de la fuente de alimentación, lo que le permite
asegurar la configuración deseada.
El bloqueo está desactivado de manera predeterminada cuando se enciende el
dispositivo.
1 Active el bloqueo del teclado.
– Presione el botón [Lock/Unlock] (Bloquear/Desbloquear).
– Se enciende el indicador LOCK.
– Cuando se activa la función de bloqueo, el control y todos los botones
están desactivados excepto el botón [Lock/Unlock] (Bloquear/
Desbloquear).
2 Desactive el bloqueo del teclado.
– Mantenga presionado el botón [Lock/Unlock] (Bloquear/Desbloquear) por
más de un segundo.
– Mientras mantiene presionado el botón [Lock/Unlock] (Bloquear/
Desbloquear) la pantalla mostrará HOLd hasta que el bloqueo se desactive.
– Después de desactivar el bloqueo, el indicador LOCK se apaga.
58 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Operaciones relacionadas con el sistema
Restablezca los valores predeterminados de fábrica
Para restaurar los valores predeterminados de fábrica, mantenga pulsado el botón
[All On/Off] (Todas Activar/Desactivar) al encender la unidad hasta que la pantalla
muestra dOnE.
– Se desactiva OVP y OCP, y sus niveles de disparo se ajustan al máximo
(es decir a un 10% por encima de los valores nominales de CV y CC).
– Se borran todas las ubicaciones de almacenamiento de memoria.
– El valor límite de tensión se establece en 0, mientras que el valor límite de
corriente se establece en el valor nominal máximo.
– Los datos de calibración no se ven afectados por el reajuste de fábrica.
Autoprueba de encendido
Una autoprueba de encendido se produce automáticamente cuando se enciende
la fuente de alimentación. Esta prueba garantiza que la unidad funciona. La
autoprueba de encendido controla la memoria flash de datos y controla las
salidas de tensión y de corriente cuando la unidad está apagada.
Si la prueba falla, la pantalla mostrará Err junto con el código de error. Para
NOTA obtener más información consulte la “Lista de códigos de error” en la página 34.
Ver las versiones de firmware y tarjetas
Para ver las versiones de firmware y tarjetas, mantenga presionado los botones
[Over Voltage] y [Display Limit] simultáneamente al encender la unidad.
– La pantalla muestra la versión del firmware del panel frontal en la línea 1
durante un segundo.
– Después de eso, la pantalla muestra:
– las versiones de firmware y de la tarjeta analógica 1 en la línea 1, y
– las versiones de firmware y de la tarjeta analógica 2 en la línea 2 durante un
segundo.
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 59
2 Operación y funciones
Extensión del rango de tensión y corriente
– Nunca exceda la tensión flotante de ninguno de los suministros.
PRECAUCIÓN
– No someta a las fuentes de alimentación a tensiones negativas.
TENSIONES Y CORRIENTES LETALES
ADVERTENCIA
– Mantener alejado de los circuitos con tensión. Este instrumento funciona
hasta 60 VDC en sus terminales de salida y en el terminal de detección.
– PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. La tensión flotante no debe exceder
los 240 VCC. La tensión total en el terminal de salida y la tensión flotante
no debe ser superior a 240 VDC desde la conexión a tierra del chasis.
– El terminal de salida está diseñada para la aplicación de CC. Asegúrese
de que las tensiones transitorias no superen los 480 VPK o 480 VDC.
– Si se tocan estos terminales cuando el equipo está en funcionamiento,
pueden producirse daños personales por contacto.
– Para evitar lesiones, desconecte siempre la alimentación, descargue los
circuitos y retire las fuentes de tensión externas antes de cualquier
instalación.
– Solo personal calificado y capacitado en relación a este equipo debe
realizar los procedimientos de instalación.
Es posible conectar dos fuentes de alimentación para ampliar el rango de tensión
y corriente. Esto es una alternativa de costo más bajo que una fuente de
alimentación de mayor potencia.
60 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Operación y funciones 2
Conexión en serie
La conexión en serie de dos o más fuentes de alimentación puede alcanzar el
índice de aislamiento de salida de cualquier fuente para obtener una tensión más
alta que una sola fuente de alimentación. Las fuentes de alimentación conectadas
en serie pueden manejarse con una carga a través de ambas fuentes o con una
carga separada para cada fuente de alimentación. La fuente de alimentación
tiene un diodo que invierte la polaridad conectado a través de los terminales de
salida para evitar daños cuando se operan en serie con otras fuentes de
alimentación. Estará protegida si la carga sufre un cortocircuito, o cuando una de
varias fuentes de alimentación conectadas en serie se enciende por separado.
Cuando se usa una conexión en serie, la tensión de salida es la suma de todas las
tensiones de salida de todas las fuentes de alimentación, pero la corriente de
salida es la corriente de salida de una fuente de alimentación individual. Cada
fuente de alimentación debe ajustarse para obtener la tensión de salida total.
Figura 2-2 Cómo conectar las unidades en serie
Keysight Serie U8030A Guía del usuario 61
2 Operación y funciones
Conexión en paralelo
Dos o más fuentes de alimentación con capacidad de operación cruzada
automática con tensión constante o corriente constante, pueden conectarse en
paralelo para obtener una corriente de salida total superior a la de una fuente de
alimentación. La corriente de salida total es la suma de la corriente de salida de
todas las fuentes de alimentación. La configuración de salida de cada fuente de
alimentación puede hacerse individualmente.
El control de tensión de salida de una fuente de alimentación debe ajustarse en el
valor de salida deseado, y la otra fuente de alimentación debe ajustarse con una
tensión de salida ligeramente mayor. La fuente de alimentación con el ajuste de
tensión de salida mayor suministrará su salida de corriente constante y disminuirá
su tensión de salida. Esto sucederá hasta que la tensión de salida se iguale a la
salida de la otra fuente de alimentación, y la otra fuente de alimentación se
mantendrá operando con tensión constante, suministrando sólo esa fracción de
corriente de salida nominal necesaria para atender a la demanda de carga total.
Figura 2-3 Cómo conectar las unidades en paralelo
62 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Keysight Serie U8030A Fuente de alimentación de CC de
salida triple
Guía del usuario
3 Características y
especificaciones
Para obtener información sobre las características y las especificaciones del Serie
U8030A Fuente de alimentación de CC de salida triple, consulte la hoja de datos
en http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5990-9321EN.pdf.
63
3 Características y especificaciones
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE.
64 Keysight Serie U8030A Guía del usuario
Esta información está sujeta a
cambios sin previo aviso. Siempre
consulte la versión en inglés en el
sitio web de Keysight, ya que es la
más reciente.
© Keysight Technologies 2011-2020
7ª Edición, 4 de diciembre de 2020
Impreso en Malasia
*U8031-90010*
U8031-90010
www.keysight.com