0% found this document useful (0 votes)
96 views12 pages

Storm Vermin

This document provides assembly instructions for the Stormvermin miniatures, including necessary tools and safety warnings for users under 16 years old. It outlines build variants, symbols used in the assembly process, and where to find additional painting guides. Essential rules for gameplay with the miniatures are also mentioned, directing users to the relevant battletome for complete rules.

Uploaded by

Richard Hart
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
96 views12 pages

Storm Vermin

This document provides assembly instructions for the Stormvermin miniatures, including necessary tools and safety warnings for users under 16 years old. It outlines build variants, symbols used in the assembly process, and where to find additional painting guides. Essential rules for gameplay with the miniatures are also mentioned, directing users to the relevant battletome for complete rules.

Uploaded by

Richard Hart
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

®

STORMVERMIN
VERMINE DE CHOC • ALIMAÑA • STURMRATTEN • RATTO D’ASSALTO • ストームヴァーミン • 风暴鼠

READ THIS FIRST • À LIRE EN PRIORITÉ • LEÉ ESTO PRIMERO • BITTE BEACHTE
LEGGI PRIMA QUESTO • 最初にお読みください。• 请优先阅读

BEFORE ASSEMBLING YOUR MINIATURES, VOR DEM ZUSAMMENBAU DER MINIATUREN BITTE
PLEASE READ THROUGH THE INSTRUCTIONS IN DIE ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG AUFMERKSAM
THIS BOOKLET CAREFULLY. A pair of plastic cutters is DURCHLESEN. Du benötigst einen Kunststoffseitenschneider, um
required to remove the plastic components in this kit from die Kunststoffbauteile aus dem Gussrahmen herauszutrennen, und
their frame. We advise using a mouldline scraping tool to Kunststoffkleber, um die Miniatur zusammenzubauen. Außerdem
clean up the parts. To assemble your model you will need empfehlen wir, die Bauteile vorher mit einem Gussgratentferner zu
plastic glue. Games Workshop sells Citadel Fine Detail säubern. Games Workshop bietet Präzisions-Kunststoffseitenschneider
Cutters, Citadel Mouldline Remover and Citadel Plastic Glue, von Citadel sowie Citadel-Kunststoffkleber an, empfiehlt aber, dass Kinder
but does not recommend these products for use by children unter 16 Jahren diese nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
under the age of 16 without adult supervision.
PRIMA DI ASSEMBLARE LE TUE MINIATURE LEGGI
AVANT D’ASSEMBLER VOS FIGURINES, ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI DI QUESTO LIBRETTO.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES Sono necessarie un paio di tronchesine per plastica per staccare i
INSTRUCTIONS DE CE LIVRET. Une pince coupante est componenti dai loro sprue. Consigliamo di usare un attrezzo apposito
requise pour détacher chaque élément de sa grappe. Nous per pulire i componenti. Per assemblare il modello avrai bisogno di colla
vous recommandons l’utilisation d’un grattoir pour ébarber per plastica. Games Workshop vende Tronchesine di precisione Citadel,
les éléments. Pour l’assemblage, vous aurez également besoin Attrezzo per ripulire Citadel e Colla per plastica Citadel, ma non consiglia
de colle plastique. Games Workshop commercialise les Pinces questi prodotti ad un pubblico minore di 16 anni senza la supervisione di
de Précision Citadel, l’Ébarboir Citadel et la Colle Plastique un adulto.
本キット内のフレームからプラスチックパーツを切り離すために
Citadel, mais n’en recommande pas l’utilisation pour des
は、ニッパーが必要です。パーツのモールドを平らにするには、専用ツー
enfants de moins de 16 ans sans la supervision d’un adulte.
POR FAVOR, LEE CUIDADOSAMENTE ESTE ルの使用をお勧めいたします。本キットの組み立てには、プラ用接着剤
LIBRETO DE INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR A が必要です。ゲームズワークショップはシタデル・ニッパー、プラ用接着
MONTAR LAS MINIATURAS. Te harán falta unas tenazas 剤、シタデル・モールドラインリムーバーを販売しておりますが、16歳以
para plástico a fin de separar las piezas de la matriz. También 下の子供が大人の監督なしにこれらの道具を使用されることをお勧め
aconsejamos una herramienta para rebabas a fin de limpiar しません。
你需要一把模型剪将塑料部件从板件上剪下来。我们建议使用分
cada pieza. Para montar la miniatura necesitarás pegamento
模线刮刀来处理零件。组装时你还需要用到模型胶水。你可以从 Games
para plástico. Games Workshop vende Tenazas Citadel,
Workshop 处购买到 Citadel Fine Detail Cutter 模型剪、Citadel
Herramientas para rebabas Citadel y Pegamento para plástico
Mouldline Remover 分模线刮刀和 Citadel Plastic Glue 模型胶,
Citadel, pero no recomienda estos productos a menores de 16
但 16 岁以下儿童不得在没有成年人监护的情况下使用这些产品。
años sin la supervisión de un adulto.
CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • コンテンツ • 内含板件

Ø
28mm x10

BUILD VARIANTS • VARIANTES D’ASSEMBLAGE • VARIANTES DE MONTAJE • BAUVARIANTEN


VARIANTI D’ASSEMBLAGGIO • バリエーション • 变体版

• Assemblies for build variants are colour


coded.
• Les assemblages de variantes ont un code
couleur.
• Las instrucciones para montajes alternativos
se indican con un color diferente.
• Optionen für Bauvarianten sind farblich
markiert.
• Le diverse varianti d’assemblaggio sono
divise per colore.
• バリエーション違いの組み立ては色分け
されている。
• 变体版拼装部件有颜色区分。

EXPLANATION OF SYMBOLS • EXPLICATION DES SYMBOLES • EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS


ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE • LEGENDA DEI SIMBOLI • アイコン解説 • 符号说明

• Variant assembly • Choice of parts • Dry fit stage before gluing


• Variante d’assemblage • Choix d’éléments • Tester avant de coller
• Variante de montaje • Modelos de componentes • Comprobar el encaje antes de pegar
• Bauvariante • Auswahl an Teilen • Positionierung erst ohne Klebstoff ausprobieren
• Assemblaggio alternativo • Scelta di componenti • Prova a secco prima di incollare
• 組み立てバリエーション • パーツの選択 • 接着前にぴったり合わせること
• 多种组装方式 • 选择部件 • 粘接前的假组阶段
STORMVERMIN Vermine de Choc • Alimaña • Sturmratten • Ratto d’Assalto • ストームヴァーミン • 风暴鼠

! 1 a−c 1 d−e
• Choose the variant you
want to build
• Choisissez la variante à
assembler
• Elige qué versión quieres
montar
• Wähle die Variante, die
du bauen möchtest
• Scegli la variante che vuoi
assemblare
• 組み立てバリエーション
の選択
• 选择你喜欢的拼装方式 • Stormvermin • Vermine de Choc
• Champion • Campeón • Campione • Alimaña • Sturmratten • Ratto d’Assalto
• チャンピオン • 勇士 • ストームヴァーミン • 风暴鼠

1 a

7
2

1 b
10

9
12
1 a

11

1 c

1 b

13
8

14 Ø
1 d

1 e

6
4 1 d

2 a

17

16 15

! 2 b−c 2 d

• Stormvermin • Vermine de Choc


• Standard Bearer • Porte-étendard • Portaestandartes
• Standartenträger • Alfiere • スタンダードベアラー • 旗手
• Alimaña • Sturmratten • Ratto d’Assalto
• ストームヴァーミン • 风暴鼠
2 b

23

21

2 a 22

2 c

24

2 b

2 d

18

20

19

2 a
Ø
3 a

25 26
27

! 3 b 3 c

• Stormvermin • Vermine de Choc


• Musician • Musicien • Músico • Musiker • Musico • Alimaña • Sturmratten • Ratto d’Assalto
• ミュージシャン • 乐师 • ストームヴァーミン • 风暴鼠

3 b

32

30
31

3 a
Ø

3 c 30 !
30

28

3 a

29

Ø
4 a

37
33

35
34 36

4 b

4 a 38

5 a

39 42

41
43
40

5 b

5 a
44

Ø
6 a

45

49
48
47
46

6 b

6 a
50

7 a

54
51

52
53

55

7 b

56

7 a

Ø
8 a

57
60

61
59
58

8 b

62
8 a

9 a

66
63

67
64 65

9 b
68

9 a

Ø
10 a

69 73

70 71
72

10 b

74

10 a

Ø
More painting guides can be found on citadelcolour.com Puoi trovare altre guide alla pittura su citadelcolour.com
D’autres guides de peinture sont disponibles citadelcolour.com citadelcolour.com には他にも様々なペイントガイドが掲載されて
Encontrarás más guías de pintura en citadelcolour.com いる。
Weitere Bemalanleitungen auf citadelcolour.com 更多涂装指南请至 citadelcolour.com。

citadelcolour.com
Used alongside the core rules found on Mit den Grundregeln auf warhammer.com und den folgenden
warhammer.com, the following essential rules will get grundlegenden Regeln kannst du deine neue Einheit direkt auf das Schlachtfeld
your new unit on the battlefield. For the full rules for führen. Die vollständigen Regeln für diese Einheit findest du im Kriegsbuch
this unit, see the battletome relevant to your army. deiner Armee.
Utilisées avec les règles de base disponibles sur Con le seguenti regole fondamentali, usate assieme alle regole base che
warhammer.com, les règles essentielles qui suivent puoi trovare su warhammer.com, potrai schierare in campo la tua nuova unità.
vous permettront de jouer votre nouvelle unité. Pour Per le regole complete di questa unità vedi il tomo da guerra della tua armata.
connaître les règles complètes de cette unité, consultez warhammer.comに掲載されているコアルールと一緒に使用することで、
le Tome de Bataille correspondant à votre armée. 以下の簡易版ルールでこのユニットを戦場で使用することができます。このユ
Usadas junto con las reglas básicas que ニットの完全版ルールについては、アーミーに対応したバトルトームを参照し
encontrarás en warhammer.com, las siguientes てください。
reglas esenciales te permiten desplegar esta nueva 与 warhammer.com 上的核心规则一起使用,以下基本规则适用于
unidad en el campo de batalla. Para ver las reglas 您在战场上的新单位。 有关该单位的完整规则,请参阅与您的军队相关的
completas de esta unidad, consulta el Tomo de batalla 战斗宝典。
correspondiente a tu ejército.

STORMVERMIN 1

6" Vermine de Choc • Alimaña • Sturmratten • Ratto d’Assalto


3
Move
Move
Move
Move Save
Save
Save
Save Health
Health
Health
Health Control
Control
Control
Control Melee
Melee
Melee
Melee
Weapons
Weapons
Weapons
Weapons Ranged
Ranged
Ranged
Ranged
Weapons
Weapons
Weapons
Weapons

ストームヴァーミン • 风暴鼠
Move Save Health Control Melee Weapons Ranged Weapons 4

1 4+
1 1 5

2 2 6

1
3 3 7
1
Save Health Move Control Save Melee Weapons Ranged Weapons
Health Control 4 Melee Weapons Ranged Weapons 8
4
2
15 9

3 3+ 4+ 1 1
5
3
1 26
6 10
Save Health Range Attacks
Control MeleeHit
Weapons Wound
Ranged
Range Weapons
Range
Range
Range
Rend
Attacks
Attacks
Attacks
Attacks 4 Damage
Hit
HitHit
Hit Wound
Wound
Wound
Wound Rend
Rend
Rend
Rend Damage
Damage
Damage
Damage
7 3
7 11

Save Health Control Melee Weapons 2


Ranged Weapons 48
5
8 12
1 9 6
5 9

Attacks Hit Wound Rend


3
Damage
10
6 7 10
Range Attacks
2
Hit Wound 11
7
Rend
8
Damage
11
apons Ranged Weapons 4 12
8
9 12

3 9
10
Attacks Hit Wound 5
Rend Damage
10
Attacks Hit Wound Rend Damage 11
Ranged Weapons 4 11

6 12
12

5 7

6 8

7 9

10
Damage 8
11
9
12
10
Damage
11

12 Move Move Move Move Save


Move SaveMoveSave Save Health
SaveHealthSaveHealth HealthControl
HealthControl
Health
Control Control
Melee Weapons
Control
Melee Weapons
Control
Melee Weapons
Melee
Ranged
Weapons
Melee
Weapons
Ranged
Weapons
Melee
Weapons
Ranged
Weapons
Weapons
Ranged Wea
Ran

ICON KEY • LÉGENDE DES ICÔNES • CLAVE DE ICONOS • BEDEUTUNG DER SYMBOLE • LEGENDA DELLE ICONE • アイコン説明 • 图例
1 1 1 1 1 1

2 2 2 2 2 2

Move Save Health Control Ranged Weapons Melee Weapons


3
Range Attacks
3 3
Hit
3 3 3
Wound Rend Damage
Save Move Move Move
Health
Move Save
Move Save Save
Control
Save Health
Save Health Melee
Health
Health
Weapons
Control
Health Control Ranged
Control
Control
Melee
Weapons
Control
Weapons
Melee Weapons
Range Melee
Range Melee
Ranged
Weapons
Weapons
RangeMelee
Weapons
4 Weapons
RangeRanged
AttacksWeapons
Range Ranged
Ranged
Attacks
RangeWeapons
Ranged
Weapons
Attacks Weapons
Attacks4Hit 4
AttacksHit Attacks
Hit 4 4Hit Wound
4 Hit WoundHitWound WoundRend
WoundRend
Wound
Rend RendDamage
Rend
Damage
Rend
DamageDamage
Mouve- Sauvegarde Santé Contrôle Armes de Tir Armes de Mêlée Portée Attaques Touche Blessure Perf. Dégâts
ment 5 5 5 5 5 5

Armas de
Mov. Salvación Salud Control Armas a distancia 6
Alcance Ataques
6 6
Impactar
6 6 6
Heri Herir r Perforar Daño
combate
7 7 7 7 7 7
Nahkampf-
Bewegung Schutz Ausdauer Kontrolle Fernkampfwaffen Reichw. Attacken Treffen Verwunden Wucht Schaden
waffen8 8 8 8 8 8

9 9 9 9 9 9
Mov. Salvezza Salute Controllo Armi da tiro Armi da mischia Gittata Attacchi Colpire Ferire Impatto Danni
10 10 10 10 10 10

移動力 防御力 体力 確保力 遠隔武器 接近戦武器 射程 攻撃回数 ヒット ウーンズ 貫通値 ダメージ量
ttacks
Range Range Range
Range
Hit Attacks
Range Attacks Attacks
Attacks
Wound Attacks
Hit Hit HitRend
Hit Wound
Hit Wound Wound
Damage
WoundRend
Wound Rend Rend
RendDamage
Rend Damage Damage
DamageDamage
11 11 11 11 11 11

移动 防御 生命 控制 远程武器 近战武器
12
射程 攻击
12 12
命中
12 12 12
致伤 穿甲 伤害

Games Workshop Limited. Willow Road,


Nottingham, NG7 2WS, UK
MADE IN THE UK
© Copyright Games Workshop Limited 2024.

You might also like