0% found this document useful (0 votes)
47 views191 pages

Home Theatre System Home Theatre System: Operating Instructions Mode D'emploi

The document provides operating instructions for the Sony HT-S40R Home Theatre System, including safety warnings, installation guidelines, and connection methods. It details features such as Bluetooth connectivity, sound settings, and remote control functions. Additionally, it includes troubleshooting tips and specifications for the system components.

Uploaded by

claw foreSK Team
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
47 views191 pages

Home Theatre System Home Theatre System: Operating Instructions Mode D'emploi

The document provides operating instructions for the Sony HT-S40R Home Theatre System, including safety warnings, installation guidelines, and connection methods. It details features such as Bluetooth connectivity, sound settings, and remote control functions. Additionally, it includes troubleshooting tips and specifications for the system components.

Uploaded by

claw foreSK Team
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 191

AR Home Theatre System Home Theatre System Operating Instructions GB

PR Mode d’emploi FR

When there is a software update available, we will notify you on the following website:
https://www.sony-asia.com/support

Quand une mise à jour du logiciel sera disponible, nous vous en aviserons sur le site web
suivant :
https://www.sony-asia.com/support

©2021 Sony Corporation Printed in Vietnam 5-022-275-62(1)

HT-S40R HT-S40R
before using this product if you use any
WARNING such medical device.

Do not install the speaker system in a Indoor use only.


confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet. Recommended cables
Properly shielded and grounded cables
To reduce the risk of fire, do not cover and connectors must be used for
the ventilation opening of the speaker connection to host computers and/or
system with newspapers, tablecloths, peripherals.
curtains, etc.
Do not expose the speaker system to For the bar speaker and surround
naked flame sources (for example, speakers
lighted candles). The nameplates are located on the
bottom of the bar speaker and surround
To reduce the risk of fire or electric speakers.
shock, do not expose this speaker
system to dripping or splashing, and do This equipment has been tested and
not place objects filled with liquids, such found to comply with the limits set out in
as vases, on the speaker system. the EMC regulation using a connection
cable shorter than 3 meters.
The speaker system is not disconnected
from the mains as long as it is connected
to the AC outlet, even if the speaker
system itself has been turned off.

As the mains plug is used to disconnect


the speaker system from the mains,
connect the speaker system to an easily
accessible AC outlet. Should you notice
an abnormality in the speaker system,
disconnect the mains plug from the AC
outlet immediately.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is
replaced by an incorrect type.
Do not expose batteries or appliances
with battery-installed to excessive heat,
such as sunshine and fire.

Do not place this product close


to medical devices.
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt
valves for hydrocephalus treatment, or
other medical devices. Do not place this
product close to persons who use such
medical devices. Consult your doctor

2GB
Table of Contents
About Manuals of the Speaker Using the Speaker System by
System ..................................... 4 Interlocking with a TV
Startup Guide Operating the Speaker System by
What’s in the Box  (separate Interlocking with a TV (Control
document) for HDMI function) ................. 27
GB
What You Can Do with the Speaker Changing the Settings
System ......................................5
Using the Setting Menu ...............29
Guide to Parts and Controls .......... 6
Changing the Brightness of the
Installation and Connection Front Panel Display and
Indicators (DIMMER) ..............33
Basic Installation Startup Guide Saving Power Consumption .........33
and Connection  (separate
document) Troubleshooting
Mounting the Speaker System on a Troubleshooting ...........................34
Wall ..........................................11 Resetting the Speaker System .... 40
Connecting the Wireless Amplifier Additional Information
Manually ................................. 14
Specifications ............................... 41
Connecting Sony TV with the
Playable Types of Files .................43
BLUETOOTH Function
Supported Input Audio
Wirelessly ............................... 15
Formats ..................................43
Listening to Music/Sound On BLUETOOTH
Listening to a TV ........................... 18 Communication ..................... 44
Listening to Music on a USB Precautions ...................................45
Device ..................................... 18 Index .............................................47
Listening to Music with the
BLUETOOTH® Function .......... 20
Listening to Music on an Audio
Device Connected with a Stereo
Mini Cable ...............................23
Adjusting the Sound Quality
Setting the Sound Effect that is
Tailored to Sound Sources
(Sound Mode) ........................ 24
Making Dialogs Clearer
(VOICE) ....................................25
Enjoying Clear Sound with Low
Volume at Midnight
(NIGHT) ...................................25
Checking the Current Sound
Settings .................................. 26

3GB
About Manuals of the What’s in the Box
Speaker System Refer to Startup Guide (separate
document).
• The instructions in these manuals
describe the controls on the remote
control.
• Some illustrations are presented as
conceptual drawings, and may be
different from the actual products.
• Characters in brackets [ ] appear on the
front panel display.

4GB
What You Can Do with the Speaker System

“Listening to a TV” (page 18) Blu-ray Disc™ player, cable


box, satellite box, etc.

TV connection: Refer to “Startup


Guide” (separate document).

“Operating the Speaker System by


Interlocking with a TV (Control for
“Connecting Sony TV with HDMI function)” (page 27)
the BLUETOOTH Function
Wirelessly” (page 15)

“Listening to Music with the


BLUETOOTH® Function”
“Listening to Music (page 20)
on a USB Device”
(page 18)

“Connecting the Wireless


Amplifier Manually” (page 14)

Surround speakers

Bar speaker

5GB
Guide to Parts and Controls
Subwoofer
Front

  (power) button  BLUETOOTH indicator


Turns on the speaker system or – Lights in blue: BLUETOOTH
sets it to standby mode. connection has been
established.
 (input select) button – Flashes slowly in blue
Selects the input for playback on repeatedly: BLUETOOTH
the speaker system. connection is being attempted.
 BLUETOOTH button (page 20) – Flashes twice in blue repeatedly:
During pairing standby status.
 +/– (volume) buttons
 Front panel display
 (USB) port (page 18)
 Remote control sensor
Point the remote control at the
remote control sensor to operate
the speaker system.

6GB
Rear

 ANALOG IN jack
 HDMI OUT (TV (ARC)) jack
Connect a TV that has an HDMI
input jack with an HDMI cable. The
speaker system is compatible
with Audio Return Channel (ARC).
ARC is the function that sends TV
sound to an AV device such as the
speaker system from the TV’s
HDMI jack.
 TV IN (OPTICAL) jack
 FRONT SPEAKERS jacks
 AC inlet

7GB
Wireless Amplifier

Front Rear

 Power indicator standby status via manual


Displays the connecting status connection.
between the subwoofer and – Flashes quickly: The software is
wireless amplifier, and power updating.
condition of the wireless Turns off
amplifier. – The wireless amplifier is turned
off.
Red   (power) button
– Lights up: The wireless amplifier Turns on or off the wireless
is in standby mode. amplifier.
Green
– Lights up: The wireless amplifier  LINK button (page 14)
is connected to the subwoofer.  SUR SPEAKERS jacks
– Flashes slowly: The wireless
amplifier is attempting to  AC inlet
connect to the subwoofer.
Amber
– Lights up: The wireless amplifier
is connected to the subwoofer
via manual connection.
– Flashes slowly: The wireless
amplifier is attempting to
connect to the subwoofer via
manual connection.
– Flashes twice repeatedly: The
wireless amplifier is in pairing

8GB
Remote Control

 INPUT (pages 18, 22, 23)


Selects the input source.
Each time you press INPUT, the
input source changes cyclically as
follows.
[TV]  [ANALOG]  [BT]  [USB]
 AUTO SOUND (page 24)
Selects AUTO SOUND for the
sound mode.
 CINEMA (page 24)
Selects CINEMA for the sound
mode.
 VOICE (page 25)
Turns on/off the voice mode.
  (volume) +*/–
Adjusts the volume.
 SW  (subwoofer volume) +/–
Adjusts the subwoofer volume.
 MENU (pages 18, 29)
Turns on/off the setting menu in
the front panel display.
/ (pages 18, 29)
Selects the setting menu items.
Selects the content on the TV
screen for USB playback.
ENTER (pages 18, 29)
Enters the selection.
Plays the content that is selected
by / for USB playback.
BACK (pages 18, 29)
Returns to the previous display.
Selects the upper layer for USB
playback.
 / (previous/next)
(pages 18, 20)
Selects the previous/next track or
file.
Hold down to search backward or
forward for USB playback.

9GB
  (power)
Turns on the speaker system or
sets it to standby mode.
 STANDARD (page 24)
Selects STANDARD for the sound
mode.
 MUSIC (page 24)
Selects MUSIC for the sound
mode.
 NIGHT (page 25)
Turns on/off the night mode.
  (muting)
Mutes the sound temporarily.
Pressing the button while muting
cancels muting.
 DIMMER (page 33)
 * (play/pause) (pages 18,
20)
Plays, pauses, or resumes
playback.
* The  + and  buttons have a tactile
dot. Use it as a guide during operation.

About the replacement of


batteries for the remote control
When the speaker system does not
respond by operating with the remote
control, replace two batteries with new
batteries.
Use R03 (size AAA) manganese batteries
for replacement.

10GB
Mounting the Bar Speaker on
Installation and Connection a Wall

Basic Installation and 1 Prepare two screws (not supplied)


that are suitable for the wall
Connection mount holes on the rear of the bar
speaker.
Refer to Startup Guide (separate
document).
4 mm (3/16 in)

More than 30 mm (1 3/16 in)


Mounting the Speaker
System on a Wall 5 mm
(7/32 in)
You can mount the bar speaker,
surround speakers, and wireless 10 mm
(13/32 in)
amplifier on a wall.
Surround speakers Hole on the rear of the bar speaker

2 Stick WALL MOUNT TEMPLATE


(supplied) on a wall.

Center of the TV

Bar speaker Wireless amplifier

Notes
• Prepare screws (not supplied) that are
suitable for the wall material and strength.
As a plasterboard wall is especially fragile,
attach the screws securely in the wall Adhesive tape, WALL MOUNT
beam. Install the speakers or wireless etc. TEMPLATE
amplifier horizontally, hung by screws in
studs in a continuous flat section of the
1 Align TV CENTER LINE () of
WALL MOUNT TEMPLATE with the
wall.
• Have the installation done by a Sony center line of your TV.
dealer or licensed contractor and pay 2 Align TV BOTTOM LINE () of
special attention to safety during the
WALL MOUNT TEMPLATE with the
installation.
• Sony shall not be held responsible for bottom of your TV, then stick
accidents or damage caused by improper WALL MOUNT TEMPLATE on a
installation, insufficient wall strength, wall by using a commercially
improper screw installation or natural available adhesive tape, etc.
disaster, etc.

11GB
3 Fasten the screws into the marks Mounting the Surround
() on SCREW LINE () of WALL
Speakers on a Wall
MOUNT TEMPLATE as in the
illustration below.
1 Prepare a screw (not supplied) for
368.5 mm 368.5 mm each speaker that is suitable for
(14 1/2 in) (14 1/2 in)
the wall mount hole on the rear of
the surround speaker.

4 mm (3/16 in)

Screws
Marks () More than 30 mm (1 3/16 in)

5 mm
(7/32 in)

10 mm
(13/32 in)

5.5 mm to Hole on the rear of the surround speaker


6.5 mm
(approx. 2 Fasten the screw on a wall as in the
7/32 in) illustration below.

4 Remove WALL MOUNT TEMPLATE.

5 Hang the bar speaker on the


screws. 6 mm to
Align the holes on the rear of the bar 7 mm
speaker with the screws, then hang
(approx.
the bar speaker on the two screws. 9/32 in)

3 Hang the surround speaker on the


screw.
Align the hole on the rear of the
surround speaker with the screw,
then hang the surround speaker on
the screw.

Note
When sticking WALL MOUNT TEMPLATE,
smooth it out fully.

12GB
Mounting the Wireless 3 Hang the wireless amplifier on the
screws.
Amplifier on a Wall
Align the holes on the bottom of the
wireless amplifier with the screws,
1 Prepare two screws (not supplied) then hang the wireless amplifier on
that are suitable for the wall the two screws.
mount holes on the bottom of the
wireless amplifier.

4 mm (3/16 in)

More than 30 mm (1 3/16 in)

5 mm
(7/32 in)

10 mm
(13/32 in)

Hole on the bottom of the wireless


amplifier

2 Fasten the screws on a wall as in


the illustration below.

1.5 mm to
2.5 mm
102 mm
(approx.
(4 1/8 in)
1/16 in)

Attach the screws apart


from the floor at more than
170 mm (6 3/4 in) so that
the AC power cord (mains
lead) can be attached to the
wireless amplifier.

13GB
1 Press MENU.
Connecting the Wireless [CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
Amplifier Manually
2 Press / to select [SPEAKER],
The wireless amplifier is connected to then press ENTER.
the subwoofer automatically when they
are turned on. 3 Press / to select [LINK], then
If you cannot connect the wireless press ENTER.
amplifier to the subwoofer
automatically, or you use multiple
4 Press / to select [START], then
press ENTER.
wireless products and want to specify
the subwoofer that is connected [LINK] flashes in the front panel
wirelessly to the wireless amplifier, display.
perform the manual connection. To cancel the manual connection,
press BACK.
5 Press LINK on the wireless
amplifier.
The manual link starts.
The power indicator of the wireless
amplifier flashes twice in amber
BACK
repeatedly.
6 When [DONE] appears in the front
MENU panel display, press MENU.
The link is established and the
/ power indicator of the wireless
ENTER amplifier lights in amber.

Note
If [ERROR] appears in the front panel
Power indicator display, the connection of the wireless
amplifier has not been established.
Perform the manual connection again.

LINK

14GB
Listening to TV Sound by
Connecting Sony TV with Connecting the Speaker
the BLUETOOTH Function System and TV Wirelessly
Wirelessly You need to perform pairing of the
speaker system and TV by using the
When using Sony TV* with the BLUETOOTH function.
BLUETOOTH function, you can listen to Pairing is the process required to
sound of the TV or device that is mutually register the information on
connected to the TV by connecting the BLUETOOTH devices to be connected
speaker system and TV wirelessly. wirelessly in advance.
* The TV needs to be compatible with A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of

the BLUETOOTH profile.

INPUT

Blu-ray Disc player,


cable box, satellite
box, etc.

Note
If connecting the speaker system and TV by
using the BLUETOOTH function, you cannot
BLUETOOTH
display the USB playback screen on the TV button
screen.
To use all the functions of the speaker
system, connect the speaker system and TV
with an HDMI cable. For details about
connections and operations to listen to TV
sound by connecting with an HDMI cable,
refer to Startup Guide (separate
document).
1 Turn on the TV.

2 Turn on the speaker system.

3 Press and hold the BLUETOOTH


button on the subwoofer and
INPUT on the remote control
simultaneously for 5 seconds.
The speaker system enters the
pairing mode, [PAIRING] appears in
the front panel display, and the
BLUETOOTH indicator flashes twice
in blue repeatedly.

15GB
Notes
• If the TV sound is not output from the
speaker system, select the TV input by
pressing INPUT and check the status of
the front panel display and indicators on
the subwoofer.
– [TV-BT] appears in the front panel
display: The speaker system and TV are
connected and TV sound is output from
the speaker system.
– The BLUETOOTH indicator flashes twice
4 On the TV, search the speaker
repeatedly and [PAIRING] appears in the
front panel display: Perform pairing on
system by performing the pairing the TV.
operation. – [TV] appears in the front panel display:
The list of the BLUETOOTH devices Perform steps from the start.
that are searched appears on the TV • When you connect the speaker system
screen. and TV with an HDMI cable, the
For the operation method to pair the BLUETOOTH connection is canceled. To
BLUETOOTH device to the TV, refer connect the speaker system and TV with
to the operating instructions of the the BLUETOOTH function again,
TV. disconnect the HDMI cable, then perform
the connecting operation from the start.
5 Pair the speaker system and TV by • While the speaker system is connecting
selecting “HT-S40R” from the list the TV with the BLUETOOTH function and
on the TV screen. [AUTO SOUND] is selected for the sound
mode, [STANDARD] is selected for the
6 Make sure that the BLUETOOTH sound mode.
indicator on the subwoofer lights
in blue and [TV-BT] appears in the
front panel display.
A connection between the speaker
system and TV has been
established.
7 Select the program or input of the
device by using the TV remote
control.
The sound of the displayed image
on the TV screen is output from the
speaker system.
8 Adjust the volume of the speaker
system by using the TV remote
control.
When pressing the muting button
on the TV remote control, the sound
is muted temporarily.

16GB
Listening to Sound of the
Paired TV
You can turn the speaker system on/off,
adjust the volume, and mute the sound
by using the TV remote control when
connecting the TV to the speaker system
wirelessly.

1 Turn on the TV with the TV remote


control.
The speaker system is turned on by
interlocking with the TV power, and
TV sound is output from the speaker
system.
2 Select the program or input of the
device by using the TV remote
control.
The sound of the displayed image
on the TV screen is output from the
speaker system.
3 Adjust the volume of the speaker
system by using the TV remote
control.
When pressing the muting button
on the TV remote control, the sound
is muted temporarily.

Note
If you select the input other than [TV] on the
remote control supplied with the speaker
system, the TV sound is not output from the
speaker system. To output the TV sound,
select the TV input by pressing INPUT.
Tip
When the TV is turned off, the speaker
system is also turned off by interlocking
with the TV power.

17GB
Listening to Music/Sound
Listening to Music on a
USB Device
Listening to a TV Notes
• To view the USB content list on the TV
screen, make sure you connect the
speaker system to the TV using an HDMI
cable.
INPUT
• Change the input of the TV to the input to
which the speaker system is connected.

INPUT

 +/–

SW  +/–
 +/–

1 Press INPUT repeatedly to select


[TV] in the front panel display.
SW  +/–
2 Adjust the volume.
BACK
• Adjust the volume by pressing
 +/–. MENU
• Adjust the subwoofer volume by /
pressing SW  +/–.
ENTER
Notes
• When you connect the TV to both the 
HDMI OUT (TV (ARC)) and TV IN (OPTICAL)
jacks, the jack for audio input is selected /
depending on which audio signal is input
first.
• When the input source does not contain
much bass sound, such as in TV programs,
the bass sound from the subwoofer may
be difficult to hear.
Tip
You can also select the input by pressing
on the subwoofer.

18GB
1 Connect the USB device to the
To select the play mode
(USB) port. You can select the play mode for USB
playback, such as repeat play or random
play, from the setting menu.

1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
2 Press //ENTER to select [USB] -
[REPEAT].

3 Press //ENTER to select the play


mode.
• [OFF]: Repeat off. Plays back all
tracks.
2 Press INPUT repeatedly to select • [ONE]: Repeats one track.
[USB] in the front panel display. • [FOLDER]: Repeats all tracks in the
[READ] appears in the front panel current folder.
display and the speaker system • [RANDOM]: Repeats all tracks in
starts reading data of the USB the current folder in random order.
device. When the reading of data is • [ALL]: Repeats all tracks.
completed, the USB content list
appears on the TV screen.
4 Press MENU to exit the setting
menu.
3 Press / to select the content you
want, then press ENTER. Other operations
The selected content starts playing.
To Do this
You can go to the upper layer by
pressing BACK. Pause or resume Press .
playback
4 Adjust the volume. Select the previous Press /.
• Adjust the volume by pressing or next track
 +/–. Search backward or Press and hold /
• Adjust the subwoofer volume by forward (rewind/ .
pressing SW  +/–. fast forward)

Note Notes
When the input source does not contain • Do not remove the USB device during
much bass sound, such as in TV programs, operation. To avoid data corruption or
the bass sound from the subwoofer may be damage to the USB device, turn the
difficult to hear. speaker system off before connecting or
removing the USB device.
• [INVALID USB] appears in the front panel
display if you connect an unsupported or
broken USB device.
• Depending on the file format, rewind and
fast forward may not work.

19GB
Information of USB Device on the
TV Screen Listening to Music with
the BLUETOOTH®
Function
Listening to Music by Pairing
the Mobile Device that is
 Playing time
 Total playing time Connected for the First Time
 Bit rate
To use the BLUETOOTH function, you
 Playback status
need to perform pairing of the speaker
 Rewind/fast forward speed
system and mobile device in advance.
 Play mode
 Selected file index/Total files in the
folder

The following messages appear on the


TV screen depending on the status of
the USB device.
• [File Unsupported]
Appears for 2 seconds at the bottom
left side when an unsupported file is
skipped.
• [Device Not Support]
– A USB device is not supported.  +/–
– Device inserted is a non-USB device,
a bad USB device, or a USB device
that has no files on it.
• [No USB]
No USB device is inserted. SW  +/–
• [Waiting]
The speaker system is searching the
USB device.
• [This device is empty]
There are no playable files in the USB
device.

Notes
• Depending on the playback source, some /
information may not be displayed.
• Depending on the play mode, the
information displayed may differ.

20GB
1 Press and hold the BLUETOOTH 5 Start audio playback with the
button on the subwoofer for 2 music app on the connected
seconds. mobile device.
The speaker system enters the Sound is output from the speaker
pairing mode, [PAIRING] appears in system.
the front panel display, and the
BLUETOOTH indicator flashes twice
6 Adjust the volume.
in blue repeatedly. • Adjust the volume by pressing
 +/–.
• Adjust the subwoofer volume by
BLUETOOTH pressing SW  +/–.
button •  and / can be used
for the BLUETOOTH function.
(Searching backward or forward by
holding down / does not
work.)

Notes
• You can pair the BLUETOOTH devices up
to the following number.
– Mobile devices: 9
– Sony TV with the BLUETOOTH function: 1
2 On the mobile device, search for If a new device is paired after pairing the
the speaker system by performing above number of devices, the oldest
the pairing operation. connected device will be replaced by the
new one.
The list of the BLUETOOTH devices
• Perform pairing for the second and
that are searched appears on the
subsequent mobile devices.
screen of the mobile device.
• When the input source does not contain
For the operation method to pair the much bass sound, such as in TV programs,
BLUETOOTH device to the mobile the bass sound from the subwoofer may
device, refer to the operating be difficult to hear.
instructions of the mobile device.
Tips
3 Pair the speaker system and • You can check the connection status of
mobile device by selecting “HT- the BLUETOOTH function by checking the
S40R” from the list on the screen of BLUETOOTH indicator status.
the mobile device. • While the BLUETOOTH input is being
If a Passkey is requested, enter selected, the speaker system enters the
“0000.” pairing mode by pressing the BLUETOOTH
button on the subwoofer shortly.
4 Make sure that the BLUETOOTH
indicator on the subwoofer lights
in blue and [BT] appears in the
front panel display.
A connection between the speaker
system and mobile device has been
established.

21GB
Listening to Music from the 4 Start audio playback with the
music app on the connected
Paired Device
mobile device.
Sound is output from the speaker
system.
5 Adjust the volume.
INPUT • Adjust the volume by pressing
 +/–.
• Adjust the subwoofer volume by
pressing SW  +/–.
•  and / can be used
for the BLUETOOTH function.
(Searching backward or forward by
holding down / does not
 +/– work.)

Note
When the input source does not contain
much bass sound, such as in TV programs,
SW  +/– the bass sound from the subwoofer may be
difficult to hear.
Tip
When the connection is not established,
select “HT-S40R” on the mobile device.

To disconnect the mobile device



Perform any of the following items.
• Disable the BLUETOOTH function on
/
the mobile device.
• Set [BT] - [POWER] to [OFF] (page 31).
1 Turn the BLUETOOTH function of • Turn off the speaker system or mobile
the mobile device on. device.

2 Press INPUT repeatedly to select


[BT] or shortly press the
BLUETOOTH button on the
subwoofer.
The BLUETOOTH indicator flashes
and the speaker system
automatically reconnects to the
BLUETOOTH device it was most
recently connected to.
3 Make sure that the BLUETOOTH
indicator lights in blue.
A connection between the speaker
system and mobile device has been
established.

22GB
3 Start music playback by operating
Listening to Music on an the connected audio device.

Audio Device Connected Sound is output from the speaker


system.
with a Stereo Mini Cable 4 Adjust the volume.
• Adjust the volume by pressing
 +/–.
• Adjust the subwoofer volume by
pressing SW  +/–.
INPUT
Note
When the input source does not contain
much bass sound, such as in TV programs,
the bass sound from the subwoofer may be
difficult to hear.

 +/–

SW  +/–

1 Connect an audio device to the


ANALOG IN jack.

Analog audio cable Smartphone,


(not supplied) WALKMAN®, other
audio devices, etc.

2 Press INPUT repeatedly to select


[ANALOG] in the front panel
display.

23GB
Button Function
CINEMA [CINEMA] appears in
Adjusting the Sound Quality the front panel
display.
Sounds are played
Setting the Sound Effect back with surround
effects, and they are
that is Tailored to Sound realistic and
powerful, making
Sources (Sound Mode) them suitable for
movies.
You can easily enjoy pre-programmed MUSIC [MUSIC] appears in
sound effects that are tailored to the front panel
different kinds of sound sources. display.
Sound effects are
optimized for
listening to music.

STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA

1 Press one of the sound mode


selecting buttons (AUTO SOUND,
STANDARD, CINEMA, MUSIC) to
select the sound mode.
Button Function
AUTO SOUND [AUTO SOUND]
appears in the front
panel display.
The appropriate
sound mode setting
is automatically
selected from
STANDARD,
CINEMA, or MUSIC.
STANDARD [STANDARD]
appears in the front
panel display.
Sound effects are
optimized for the
individual source.

24GB
Making Dialogs Clearer Enjoying Clear Sound
(VOICE) with Low Volume at
Midnight (NIGHT)

VOICE
NIGHT

1 Press VOICE to set the function on


or off.
1 Press NIGHT to set the function on
Front panel Function or off.
display
[Vo.ON] Dialog is easily heard Front panel Function
by enhancing dialog display
range. [N.ON] Outputs the sound at
[Vo.OFF] Deactivates the voice low volume with
mode function. minimum loss of
fidelity and clarity of
dialog.
[N.OFF] Deactivates the night
mode function.

Note
When you turn the speaker system off, this
setting is set to [N.OFF] automatically.

25GB
Checking the Current
Sound Settings
You can check the settings of the sound,
night, and voice modes and current
stream information.

MENU

/
ENTER

1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display, then press
ENTER.
2 Press  repeatedly to select the
item you want.
The current setting appears in the
following order.
Sound mode  Voice mode 
Night mode Stream Information
The current setting appears in the
reverse order by pressing .
3 Press MENU to exit the setting
menu.

26GB
• If you enable the Control for HDMI
(“BRAVIA” sync) function when using a TV
Using the Speaker System by manufactured by Sony, the Control for
HDMI function of the speaker system is
Interlocking with a TV also enabled automatically.

Operating the Speaker Performing Power Operation


System by Interlocking or Volume Adjustment by a
TV Remote Control
with a TV (Control for
When performing TV power operation or
HDMI function) volume adjustment by a TV remote
control, the speaker system power
Connecting a TV compatible with the
operation or volume adjustment is
Control for HDMI function using an HDMI
interlocked.
cable enables you to interlock the
speaker system operation such as power
on/off or volume adjustment with a TV.

About the Control for HDMI


function
The Control for HDMI function is a
function that enables operation of TV remote control
devices connected with an HDMI (High-
Definition Multimedia Interface) cable by
interlocking each other.
Although this function works for devices
compatible with the Control for HDMI
function, it may not work if connecting
devices other than those manufactured
by Sony.
Power interlocking
When you turn on or off the TV, the
Preparing to Operate by speaker system will turn on or off
Interlocking with a TV automatically.

Enable the Control for HDMI function Note


settings of the TV connected to the If you turn off the speaker system before
speaker system with an HDMI cable. turning off the TV, the speaker system may
The default setting of the Control for not turn on automatically even though you
HDMI function of the speaker system is turn on the TV next time. In this case,
[ON] (page 31). perform the following operation.
– Select the speaker system for the sound
Tips output device in the TV menu.
• When connecting a device such as a Blu- – When using Sony TV, turn on the
ray Disc player to a TV with an HDMI cable, speaker system while the TV is turned
enable its Control for HDMI function. on.
• To enable the Control for HDMI function of
a TV or Blu-ray Disc player, refer to their
operating instructions.

27GB
Volume adjustment
The TV sound that you are watching is
output from the speaker system
automatically. You can adjust the
speaker system volume by the TV
remote control.

Other Interlocking Function


One-Touch Play Function
When you play content on a Blu-ray Disc
player or “PlayStation®4,” etc. connected
to the TV, the speaker system and TV are
turned on automatically.
Tip
You can change the Control for HDMI
function setting on [HDMI] - [CONTROL FOR
HDMI] (page 31) in the setting menu.

28GB
Changing the Settings

Using the Setting Menu


You can set the following items with the setting menu. Your settings are retained even
if you disconnect the AC power cord (mains lead).

BACK

MENU

/
ENTER

1 Press MENU to enter the setting menu mode.


The setting menu item appears in the front panel display.
2 Press / repeatedly to select the item, then press ENTER.
You can select the following items.
• [CURRENT STATUS] (Checking the current status) (page 30)
• [SPEAKER] (Speaker settings) (page 30)
• [AUDIO] (Audio settings) (page 31)
• [HDMI] (HDMI settings) (page 31)
• [BT] (BLUETOOTH settings) (page 31)
• [USB] (USB settings) (page 31)
• [SYSTEM] (Speaker system settings) (page 32)
• [RESET] (Resetting the speaker system) (page 32)
• [UPDATE] (Updating the speaker system) (page 32)
3 Press / repeatedly to select the setting, then press ENTER.
To return to the upper layer, press BACK.
4 Press MENU to exit the setting menu mode.

29GB
Setting menu items
Items Function
[CURRENT [AUTO SOUND]/ These items are not setting menu items.
STATUS] [STANDARD]/ You can check the settings of the sound, night, and voice
(Checking the [CINEMA]/[MUSIC] modes and current stream information.
current status) (Sound mode) For details about operation, see “Checking the Current
Sound Settings” (page 26).
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(Voice mode)
[N.ON]/[N.OFF]
(Night mode)
[NO INFO.]/
[LPCM]/
[DOLBY DIGITAL]
(Stream
information)
[SPEAKER] [MULTI SPEAKER] • [ON]: Outputs the sound from all the speakers, regardless
(Speaker of the number of audio channels for the playback source.
settings) • [OFF]:Outputs the sound from the speakers that
correspond to the audio channel for the playback source.
[SUR.L.DISTANCE]/ Adjusts the distance from the seating position to the
[SUR.R.DISTANCE] surround speaker (left or right) from 1.0 meter to 6.0 meters
(Surround speaker (0.1 meter intervals) (from 3.0 feet to 20.0 feet (3 inch
distance) intervals)).
Note
You can change measurement units (meters or feet) on
[DISTANCE UNIT].
[DISTANCE UNIT] Changes measurement units (meters or feet) for
[SUR.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER]: Meter display.
• [FEET]: Feet display.
[SUR.L.LEVEL]/ Adjusts the sound level of the surround speaker (left or
[SUR.R.LEVEL] right) from –6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB intervals).
(Surround speaker
Note
level)
Be sure to set [TEST TONE] to [ON] for easy adjustment.
[TEST TONE] [ON]: Outputs the test tone from each speaker in sequence.
[OFF]: Turns off the test tone.
Note
The test tone is not output even though [TEST TONE] is set
to [ON] while the [USB] input is selected. Select an input
other than [USB].
[LINK] • [START]: Performs the manual connection of the wireless
amplifier to the subwoofer. For details, see “Connecting
the Wireless Amplifier Manually” (page 14).
To cancel the manual connection, press BACK.
• [CANCEL]: Returns to the upper layer [LINK].

30GB
Items Function
[AUDIO] [DRC] Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC
(Audio (Dynamic range applies to Dolby Digital sources.
settings) control) • [ON]: Compresses sound according to the information in
the content.
• [OFF]: Sound is not compressed.
[A.VOL] Adjusts the volume automatically depending on the input
(Auto volume) level from a connected device.
• [ON]: Adjusts the volume automatically.
• [OFF]: Off.
[DUAL] You can enjoy multiplex broadcast sound when the speaker
(Dual mono) system receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal.
• [MAIN]: Sound of the main language will be output.
• [SUB]: Sound of the sub language will be output.
• [M/S]: Mixed sound of both the main and sub languages
will be output.
Note
To receive a Dolby Digital signal, you need to connect a TV
or other device to the TV IN (OPTICAL) jack with an optical
digital cable or the HDMI OUT (TV (ARC)) jack with an HDMI
cable.
[HDMI] [CONTROL FOR • [ON]: Enables the Control for HDMI function. Devices
(HDMI HDMI] connected with an HDMI cable can operate each other.
settings) • [OFF]: Disables the Control for HDMI function.
[TV AUDIO] You can set whether the playback sound is input from an
HDMI cable or optical digital cable.
• [AUTO]: Plays the sound that is detected from either an
HDMI cable or optical digital cable. When you connect
either an HDMI cable or optical digital cable, the speaker
system plays by selecting the connected cable for the TV
input.
• [OPTICAL]: Plays the sound from the TV IN (OPTICAL) jack
for the TV input.
[BT] [POWER] • [ON]: Turns the BLUETOOTH function on.
(BLUETOOTH • [OFF]: Turns the BLUETOOTH function off.
settings)
Note
When the BLUETOOTH function is set to off, the BLUETOOTH
input is skipped while selecting input by pressing INPUT.
[STANDBY] When the speaker system has pairing information, you can
turn the speaker system on and listen to music from a
BLUETOOTH device, even when the speaker system is in
standby mode, by setting the BLUETOOTH standby mode to
on.
• [ON]: Enables the BLUETOOTH standby mode.
• [OFF]: Disables the BLUETOOTH standby mode.
Note
While the BLUETOOTH standby mode is on, standby power
consumption increases.
[USB] [REPEAT] • [OFF]: Repeat off. Plays back all tracks.
(USB settings) (Repeat play • [ONE]: Repeats one track.
mode) • [FOLDER]: Repeats all tracks in the current folder.
• [RANDOM]: Repeats all tracks in the current folder in
random order.
• [ALL]: Repeats all tracks.

31GB
Items Function
[SYSTEM] [AUTO STANDBY] • [ON]: Turns on the auto standby function. When you do
(Speaker not operate the speaker system for about 20 minutes, the
system speaker system enters standby mode automatically.
settings) • [OFF]: Off.
[VERSION] The current firmware version information of the speaker
(Version system appears in the front panel display.
information)
[SUR. AMP. INFO] • [LATEST]: The wireless amplifier is the latest version.
(Wireless amplifier • [PLEASE UPDATE]: The wireless amplifier is not the latest
version version.
information) • [NOT CONNECTED]: The wireless amplifier is not connected
to the subwoofer.
[RESET] [ALL RESET] You can reset the speaker system settings to the factory
(Resetting the default. For details, see “Resetting the Speaker System”
speaker (page 40).
system)
[UPDATE] [START] You can start software update after connecting the USB
(Updating the memory on which the software update file is stored to the
speaker speaker system. When there is a software update available,
system) we will notify you on the following website:
• For customers in Americas
https://www.sony.com/am/support
• For customers in Europe
https://www.sony.eu/support
• For customers in Asia-Pacific, Oceania, Middle East, and
Africa
https://www.sony-asia.com/support
Note
Before updating, make sure that the wireless amplifier
is turned on and connected to the subwoofer.
[CANCEL] Returns to the upper layer [UPDATE].

32GB
Changing the Brightness Saving Power
of the Front Panel Display Consumption
and Indicators (DIMMER) To use the speaker system with saving
power consumption, change the
You can change the brightness of the following settings.
following.
• Front panel display
• BLUETOOTH indicator Turning the Speaker System
• Power indicator on the wireless Off by Detecting the Using
amplifier
State
When you set the auto standby function
to on, the speaker system enters
standby mode automatically when you
do not operate the speaker system for
about 20 minutes and the speaker
system is not receiving an input signal.
DIMMER
1 Set [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] to
[ON].

1 Press DIMMER repeatedly to select Saving Power in Standby


the desired setting. Mode
Front panel Function
display To save power consumption during the
standby mode, set [BT] - [STANDBY] to
[BRIGHT] The front panel
display and indicators
[OFF] (page 31).
light brightly.
[DARK] The front panel
display and indicators
light darkly.
[OFF] The front panel
display is turned off.

Note
The front panel display is turned off when
[OFF] is selected. It turns on automatically
when you press any button, then turns off
again if you do not operate the speaker
system for about 10 seconds. However, in
some cases, the front panel display may
not turn off. In this case, the brightness of
the front panel display is same as [DARK].

33GB
 Check the speaker settings of the TV.
The speaker system power syncs with
Troubleshooting the speaker settings of the TV. For
details, refer to the operating
instructions of your TV.
Troubleshooting  Depending on the TV, if the sound
was output from the speakers of the
If the speaker system does not work TV the previous time, the speaker
properly, handle it in the following order. system may not turn on by
interlocking with the TV power even
1 Search for the cause and solution of when the TV is turned on.
the issue using this troubleshooting.
The speaker system turns off when
2 Reset the speaker system. the TV is turned off.
All the settings of the speaker system  Check the setting of the Control for
return to their initial status. For HDMI function (page 31). When the
details, see “Resetting the Speaker Control for HDMI function is set to on
System” (page 40). and the input of the speaker system is
the TV input, the speaker system turns
off automatically when you turn off
Should any problems persist, consult the TV.
your nearest Sony dealer.
Be sure to bring your bar speaker, The speaker system does not turn
subwoofer, wireless amplifier, and off even when the TV is turned off.
surround speakers even if it seems as  Check the setting of the Control for
though only one has a problem, when HDMI function (page 31). When you
you request to repair. turn off the TV, the speaker system
turns off automatically only if the
input of the speaker system is TV
Power input. The TV must support the
Control for HDMI function. For details,
The speaker system does not power refer to the operating instructions of
up. your TV.
 Check that the AC power cord (mains
lead) is connected securely. Picture
 Disconnect the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains), and There is no picture or the picture is
then reconnect after several minutes. not output correctly.
The speaker system is turned off  Select the appropriate input.
automatically.  When there is no picture while the TV
 The auto standby function is working. input is selected, select the TV
Set [SYSTEM] - [AUTO STANDBY] to channel that you want using the TV
[OFF] (page 32). remote control.
 Disconnect an HDMI cable, then
The speaker system does not turn connect it again. Make sure that the
on even when the TV is turned on. cable is firmly inserted.
 Set [HDMI] - [CONTROL FOR HDMI] to
[ON] (page 31). The TV must support
the Control for HDMI function. For
details, refer to the operating
instructions of your TV.

34GB
 If the sound of the device that is
Sound connected to an optical input jack of
the TV is not output, try the following.
The speaker system cannot connect – Connect the cable box or satellite
to a TV with the BLUETOOTH box directly to the TV IN (OPTICAL)
function. jack of the speaker system.
 When you connect the speaker  Press INPUT repeatedly to select the
system and TV with an HDMI cable, TV input (page 18).
the BLUETOOTH connection is  Increase the volume on the TV or
canceled. Disconnect the HDMI cable, cancel muting.
then perform the connecting  Depending on the order in which you
operation from the start (page 15). turn on the TV and speaker system,
the speaker system may be muted. If
No TV sound is output from the
this happens, turn on the TV first, then
speaker system. the speaker system.
 Check the type and connection of an  Set the speaker setting of the TV
HDMI cable or optical digital cable (BRAVIA) to Audio System. Refer to
that is connected to the speaker the operating instructions of your TV
system and the TV (refer to the regarding how to set the TV.
supplied Startup Guide).  Check the sound output of the TV.
 Disconnect the cables that are Refer to the operating instructions of
connected between the TV and the the TV for the TV settings.
speaker system, then connect them  The speaker system supports the
firmly again. Disconnect the AC power Dolby Digital and PCM audio formats.
cords (mains leads) of the TV and the When you play back an unsupported
speaker system from the wall outlets format, set the digital audio out
(mains), then connect them again. setting of the TV (BRAVIA) to “PCM.”
 When the speaker system and TV are For details, refer to the operating
connected with an HDMI cable only, instructions of your TV.
check the following.
– The HDMI jack of the connected TV is The sound is output from both the
labeled with “ARC.” speaker system and TV.
– The Control for HDMI function of the  Change the audio output setting of
TV is set to on. the TV so that the TV sound is output
– The ARC function of the TV is from the external speaker.
enabled.  Set the TV volume to minimum.
– On the speaker system, the Control No sound or only a very low-level
for HDMI function is set to on sound is heard from the subwoofer.
(page 31).  Make sure the AC power cord (mains
 If your TV is not compatible with lead) of the subwoofer is connected
Audio Return Channel, connect an properly (refer to the supplied Startup
optical digital cable (refer to the Guide).
supplied Startup Guide). If the TV is  Press SW  + on the remote control
not compatible with Audio Return to increase the subwoofer volume
Channel, TV sound will not be output (page 9).
from the speaker system even if the
 A subwoofer is for reproducing bass
speaker system is connected to the
sound. If the input sources contain
TV’s HDMI IN jack.
very little bass sound components
(i.e., a TV broadcast), the sound from
the subwoofer may be difficult to
hear.

35GB
 When you play content compatible speaker system and TV differ
with copyright protection technology depending on the sound processing
(HDCP), it is not output from the characteristics of each, and it is not a
subwoofer. malfunction.
No sound or only a very low-level The sound is interrupted while
sound of the device connected to watching a TV program or content
the speaker system is heard from on a Blu-ray Disc, etc.
the speaker system.  Check the sound mode setting
 Press  + and check the volume level (page 24). If the sound mode is set to
(page 9). [AUTO SOUND], the sound may be
 Press  or  + to cancel the muting interrupted when the sound mode is
function (page 9). changed automatically according to
 Make sure the input source is selected the information of the program that is
correctly. You should try other input being played. If you do not want to
sources by pressing INPUT repeatedly. change the sound mode
 Check that all the cables and cords of automatically, set the sound mode to
the speaker system and connected a setting other than [AUTO SOUND].
device are firmly inserted. The TV sound from the speaker
 If the connected device supports the system lags behind the image.
up-sampling feature, you need to turn
 A time gap between the sound and
it off.
picture may occur depending on the
The surround effect cannot be sound source. If your TV has a
obtained. function that delays the image, use it
 Depending on the input signal, for adjustment.
surround sound processing may not
work effectively. The surround effect
may be subtle depending on the
Wireless Amplifier
program or disc.
 To play multi channel audio, check the No sound or only a very low-level
digital audio output setting on the sound is heard from the wireless
device connected to the speaker amplifier.
system. For details, refer to the  Make sure that the power indicator on
operating instructions of the the wireless amplifier is lit in green or
connected device. amber.
 If the power indicator on the wireless
The output sound of the speaker
amplifier does not light, try the
system is not the same level as that
following.
of the TV even though the values of – Make sure the AC power cord (mains
the volume level on the speaker lead) of the wireless amplifier is
system and TV are set to the same connected properly.
value. – Press  (power) of the wireless
 If the Control for HDMI function is set amplifier to turn on the power.
to on, the value of the volume level on  If the power indicator on the wireless
the speaker system may appear on amplifier flashes slowly in green or
your TV as the TV volume. The output amber, or lights in red, try the
sound levels of the speaker system following.
and TV differ even though the values – Move the wireless amplifier to a
of the volume level on the speaker location near the subwoofer so that
system and TV are set to the same
value. The output sound levels of the

36GB
the power indicator on the wireless  Make sure that the USB device is
amplifier lights in green or amber. securely connected to the (USB)
– Follow the steps in “Connecting the port.
Wireless Amplifier Manually”  Check to see if the USB device or a
(page 14). cable is damaged.
 If the power indicator on the wireless  Make sure that the USB device is on.
amplifier flashes in red, press   If the USB device is connected via a
(power) of the wireless amplifier to USB hub, disconnect it and connect
turn off the power and check whether the USB device directly to the
the ventilation holes of the wireless subwoofer.
amplifier is blocked or not.
 Check that [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] is set to [ON] (page 30). If Mobile Device Connection
[SPEAKER] – [MULTI SPEAKER] is set to
[OFF], the sound is not output from BLUETOOTH connection cannot be
the surround speakers when playing completed.
the sound of 2-channel source.  Make sure that the BLUETOOTH
indicator on the subwoofer is lit
Sound skips or has noise. (page 20).
 If there is a device nearby that  Make sure the BLUETOOTH device to
generates electromagnetic waves, be connected is turned on and the
such as a wireless LAN or a microwave BLUETOOTH function is enabled.
oven in use, locate the speaker  Bring the BLUETOOTH device close to
system apart from it. the subwoofer.
 If there is an obstacle between the  Pair this speaker system and the
subwoofer and the wireless amplifier, BLUETOOTH device again. You may
move or remove it. need to cancel the pairing with this
 Do not cover the top of the subwoofer speaker system using your
with metal objects such as TV frame, BLUETOOTH device first.
etc. Wireless functions may become  If [BT] – [POWER] is set to [OFF], set to
unstable. [ON] (page 31).
 Locate the subwoofer and the Pairing cannot be achieved.
wireless amplifier as close to each  Bring the BLUETOOTH device close to
other as possible. the subwoofer.
 Switch the wireless LAN frequency of  Make sure the speaker system is not
any nearby wireless LAN router or PC receiving interference from a wireless
to 5 GHz range. LAN device, other 2.4 GHz wireless
 Switch the network connection of the devices, or a microwave oven. If a
TV or Blu-ray Disc player from wireless device that generates
to wired. electromagnetic radiation is nearby,
move the device away from the
speaker system.
USB Device Connection  Pairing may not be possible if other
BLUETOOTH devices are present
The USB device is not recognized. around the system. In this case, turn
 Try the following: off the other BLUETOOTH devices.
 Turn the speaker system off.
 Remove and reconnect the USB
device.
 Turn the speaker system on.

37GB
Sound of the connected BLUETOOTH TV remote control does not work.
mobile device is not output from the  Install the bar speaker so that it does
speaker system. not obstruct the remote control
 Make sure that the BLUETOOTH sensor of the TV.
indicator on the subwoofer is lit
(page 20).
 Bring the BLUETOOTH device close to Others
the subwoofer.
 If a device that generates The Control for HDMI function does
electromagnetic radiation, such as a not work properly.
wireless LAN device, other  Check the connection with the
BLUETOOTH devices, or a microwave speaker system (refer to the supplied
oven is nearby, move the device away Startup Guide).
from the speaker system.  Enable the Control for HDMI function
 Move the USB 3.0 device and its cable on the TV. For details, refer to the
away from this speaker system. operating instructions of your TV.
 Remove any obstacle between the  Wait a while, and then try again. If you
speaker system and the BLUETOOTH unplug the speaker system, it will take
device or move the speaker system a while before operations can be
away from the obstacle. made. Wait for 15 seconds or longer,
 Reposition the connected and then try again.
BLUETOOTH device.  Make sure the devices connected to
 Switch the wireless LAN frequency of the speaker system support the
any nearby wireless LAN router or PC Control for HDMI function.
to 5 GHz range.  Enable the Control for HDMI function
 Increase the volume on the connected of the devices connected to the
BLUETOOTH device. speaker system. For details, refer to
the operating instructions of your
The sound is not in sync with the
device.
image.  The type and number of devices that
 When you are watching movies, you can be controlled by the Control for
may hear the sound with a slight delay HDMI function are restricted by the
from the image. HDMI CEC standard as follows:
– Recording devices (Blu-ray Disc
recorder, DVD recorder, etc.): up to 3
Remote Control devices
– Playback devices (Blu-ray Disc
The remote control of this speaker
player, DVD player, etc.): up to 3
system does not function.
devices
 Point the remote control at the – Tuner-related devices: up to 4
remote control sensor on the
devices
subwoofer (page 6).
– Audio system (receiver/
 Remove any obstacles in the path
headphones): up to 1 device (used
between the remote control and the
subwoofer. by the speaker system)
 Replace both batteries in the remote
control with new ones, if they are
weak.
 Make sure you are pressing the
correct button on the remote control.

38GB
[PROTECT] appears in the front The speaker system does not work
panel display of the subwoofer, the properly ([.DEMO] appears in the
sound is muted, and buttons on the front panel display).
remote control or subwoofer other  The speaker system is in demo mode.
than  (power) do not work. To cancel demo mode, reset the
 The protection feature is activated. speaker system.
Press  (power) to turn the speaker Press and hold  (power) and –
system off and disconnect the AC (volume) on the subwoofer for more
power cord (mains lead) and check than 5 seconds (page 40).
the items below. When you change to the TV input
– Make sure that the ventilations of from the USB input by pressing
the subwoofer are not covered and INPUT, the message appears.
turn on the speaker system after a
while.
– When the speaker system is using
the USB connection, remove the USB
device and turn on the speaker
system. If the speaker system
operates properly, the current of the Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.

connected USB device is over the


HT-S40R
maximum output current of the
speaker system 500 mA, or the USB * This screen is an example for English.
device may have an abnormality.  Select the TV program by using the TV
The front panel display of the remote control.
subwoofer is not lit.
 Press DIMMER to set the brightness to
[BRIGHT] or [DARK] if set to [OFF]
(page 33).
Sensors of the TV do not work
properly.
 The bar speaker may block some
sensors (such as the brightness
sensor), the remote control receiver of
your TV or the emitter for 3D glasses
(infrared transmission) of a 3D TV that
supports the infrared 3D glass system,
or wireless communication. Move the
bar speaker away from the TV within a
range that allows those parts to
operate properly. For the locations of
the sensors and remote control
receiver, refer to the operating
instructions of the TV.
Wireless function (the BLUETOOTH
function or wireless amplifier) is
unstable.
 Do not place metal objects other than
a TV around the speaker system.

39GB
Resetting the Speaker
System
If the speaker system still does not
operate properly, reset the speaker
system as follows.

1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
2 Press / to select [RESET], then
press ENTER.

3 Press / to select [ALL RESET],


then press ENTER.

4 Press / to select [START], then


press ENTER.
All the settings return to their initial
status.

To cancel resetting
Select [CANCEL] in step 4.

If You Cannot Perform


Resetting Using the Setting
Menu
Press and hold  (power) and –
(volume) on the subwoofer for more
than 5 seconds.
The settings return to their initial
status.
Note
By resetting, the link with the wireless
amplifier may be lost. In this case, perform
“Connecting the Wireless Amplifier
Manually” (page 14).

40GB
Supported Codec3)
SBC4)
Additional Information Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
Specifications 1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
Subwoofer (SA-WS40R) microwave oven, static electricity,
cordless phone use, reception
Amplifier section sensitivity, the operating system,
POWER OUTPUT (rated) software applications, etc.
2) BLUETOOTH standard profiles indicate
Front L + Front R: 50 W + 50 W
the purpose of BLUETOOTH
(at 8 ohms, 1 kHz, 1% THD) communication between devices.
POWER OUTPUT (reference) 3) Codec: Audio signal compression and
Front L/Front R/Center: 90 W (per conversion format
channel at 8 ohms, 1 kHz) 4)
Abbreviation for Subband Codec
Subwoofer: 180 W (at 4 ohms, 100 Hz) Speaker section
Inputs Speaker system
TV IN (OPTICAL) Subwoofer system, Bass reflex
USB Speaker
ANALOG IN 160 mm cone type
Output General
HDMI OUT (TV (ARC)) Power requirements
HDMI Section 120 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Connector Power consumption
Type A (19pin) On: 55 W
Standby mode: 0.5 W or less (Power
USB section Saving mode)
(USB) port: (When [CONTROL FOR HDMI] in [HDMI]
Type A and [STANDBY] in [BT] are set to [OFF])
BLUETOOTH section Standby mode: 2 W or less*
Communication system (When [CONTROL FOR HDMI] in [HDMI]
BLUETOOTH Specification version 5.0 and [STANDBY] in [BT] are set to [ON])
Output * The speaker system will
BLUETOOTH Specification Power automatically enter Power saving
Class 1 mode when there is no HDMI
Maximum communication range connection and no BLUETOOTH
Line of sight approx. 10 m1) pairing history.
Frequency band Dimensions* (approx.) (w/h/d)
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 192 mm × 387 mm × 366 mm
2.4835 GHz) * Not including projection portion
Modulation method Mass (approx.)
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 7.8 kg
Compatible BLUETOOTH profiles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)

41GB
Bar Speaker (SS-S40R) Wireless Transmitter/
Receiver Section
Speaker system
Full range speaker system, Bass reflex Frequency band
Speaker 2.4 GHz (2.404 GHz - 2.476 GHz)
42 mm × 100 mm cone type Modulation method
Dimensions* (approx.) (w/h/d) GFSK
900 mm × 52 mm × 74.5 mm
* Not including projection portion Supplied Accessories
Mass (approx.)
2 kg • Remote control (1)
• R03 (size AAA) battery (2)
• WALL MOUNT TEMPLATE (1)
Wireless Amplifier • HDMI cable (1)
(TA-S40RWR) • AC power cord (mains lead) (4)
• Startup Guide
POWER OUTPUT (reference) • Operating Instructions (this document)
Surround L/Surround R: 75 W (per
channel at 4 ohms, 1 kHz) Design and specifications are subject to
change without notice.
Power requirements
120 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Power consumption
On: 20 W
Standby mode: 0.5 W or less
Dimensions* (approx.) (w/h/d)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* Not including projection portion
Mass (approx.)
0.8 kg

Surround Speakers
(SS-SS40R)
Speaker system
Full range speaker system, Bass reflex
Speaker
65 mm cone type
Dimensions* (approx.) (w/h/d)
83 mm × 180 mm × 74.5 mm
* Not including projection portion
Mass (approx.)
0.6 kg

42GB
Playable Types of Files Supported Input Audio
Formats
Codec Extension
Audio formats supported by this speaker
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III) system are as follows.
• Dolby Digital
WMA9 Standard .wma
• Linear PCM 2ch (up to 48kHz)
LPCM (2ch) .wav

Notes
• Some files may not play or may play with
no sound depending on the file format,
the file encoding, or the recording
condition.
• Some files edited on a PC may not play.
• The speaker system does not play coded
files such as DRM and Lossless.
• The speaker system can recognize the
following files or folders in USB devices:
– up to 200 folders (including empty
folders and root folders)
– up to 200 tracks in one folder
– up to folders in the 8th layer (including
the root folder)
• Some USB devices may not work with this
speaker system.
• The speaker system can recognize Mass
Storage Class (MSC) devices.
• The sampling frequency is up to 48 kHz.

43GB
this security may be insufficient
depending on the setting contents and
On BLUETOOTH other factors, so always be careful when
Communication performing communication using
BLUETOOTH technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
• BLUETOOTH devices should be used
damages or other loss resulting from
within approximately 10 meters (33 feet)
information leaks during communication
(unobstructed distance) of each other.
using BLUETOOTH technology.
The effective communication range may
• BLUETOOTH communication is not
become shorter under the following
necessarily guaranteed with all
conditions.
BLUETOOTH devices that have the same
– When a person, metal object, wall or
profile as this speaker system.
other obstruction is between the
• BLUETOOTH devices connected with this
devices with a BLUETOOTH connection
speaker system must comply with the
– Locations where a wireless LAN is
BLUETOOTH specification prescribed by
installed
the Bluetooth SIG, Inc., and must be
– Around microwave ovens that are in use
certified to comply. However, even when
– Locations where other electromagnetic
a device complies with the BLUETOOTH
waves occur
specification, there may be cases where
• BLUETOOTH devices and wireless LAN
the characteristics or specifications of the
(IEEE 802.11b/g/n) use the same
BLUETOOTH device make it impossible to
frequency band (2.4 GHz). When using
connect, or may result in different control
your BLUETOOTH device near a device
methods, display or operation.
with wireless LAN capability,
• Noise may occur or the audio may cut off
electromagnetic interference may occur.
depending on the BLUETOOTH device
This could result in lower data transfer
connected with this speaker system, the
rates, noise, or inability to connect. If this
communications environment, or
happens, try the following remedies:
surrounding conditions.
– Use this speaker system at least 10
meters (33 feet) away from the wireless
If you have any questions or problems
LAN device.
concerning your speaker system, please
– Turn off the power to the wireless LAN
consult your nearest Sony dealer.
device when using your BLUETOOTH
device within 10 meters (33 feet).
– Install this speaker system and
BLUETOOTH device as closer to each
other as possible.
• The radio waves broadcast by this speaker
system may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this speaker
system and BLUETOOTH device in the
following locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This speaker system supports security
functions that comply with the
BLUETOOTH specification to ensure
secure connection during communication
using BLUETOOTH technology. However,

44GB
(rugs, blankets, etc.) or place anything at
the rear of the bar speaker, subwoofer
Precautions and surround speakers that might block
the ventilation holes and cause
On safety malfunctions.
• Should any solid object or liquid fall into • If the speaker system is being used in
the speaker system, unplug the speaker combination with a TV, VCR, or tape deck,
system and have it checked by qualified noise may result and picture quality may
personnel before operating it any further. be affected. In this case, place the speaker
• Do not touch the AC power cord (mains system away from the TV, VCR, or tape
lead) with wet hands. Doing so may cause deck.
an electric shock. • Use caution when placing the speaker
• Do not climb on the bar speaker, system on a surface that has been
subwoofer and surround speakers as you specially treated (with wax, oil, polish,
may fall down and injure yourself, or etc.), as staining or discoloration of the
speaker system damage may result. surface may result.
• Take care to avoid any possible injury from
On power sources the corners of the bar speaker, subwoofer
and surround speakers.
• Before operating the speaker system, • Keep 3 cm (1 3/16 in) or more space under
check that the operating voltage is the bar speaker and surround speakers
identical to your local power supply. The when you hang it on a wall.
operating voltage is indicated on the
nameplate at the rear of the subwoofer. On operation
• If you are not going to use the speaker
Before connecting other device, be sure to
system for a long time, be sure to
turn off and unplug the speaker system.
disconnect the speaker system from the
wall outlet (mains). To disconnect the AC If you encounter color irregularity
power cord (mains lead), grasp the plug
on a nearby TV screen
itself; never pull the cord.
• AC power cord (mains lead) must be Color irregularities may be observed on
changed only at a qualified service shop. certain types of TV.
• If color irregularity is observed...
On heat buildup Turn off the TV, then turn it on again after
15 to 30 minutes.
Although the speaker system heats up
• If color irregularity is observed again...
during operation, this is not a malfunction.
Place the speaker system further away
If you continuously use this speaker system
from the TV.
at high volume, the speaker system
temperature rises considerably. To avoid On cleaning
burning yourself, do not touch the speaker
Clean the speaker system with a soft, dry
system.
cloth. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent such as alcohol
On placement or benzine.
• Place the speaker system in a location
with adequate ventilation to prevent heat On handling the subwoofer
buildup and prolong the life of the Do not place your hand into the slit of the
speaker system. subwoofer when lifting it. The speaker
• Do not place the speaker system near driver may be damaged. When lifting it,
heat sources or in a place subject to direct hold the bottom of the subwoofer.
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock. If you have any question or problem
• Do not place the bar speaker, subwoofer concerning your speaker system, please
and surround speakers on a soft surface consult your nearest Sony dealer.

45GB
Copyrights and Trademarks
This speaker system incorporates Dolby* Digital.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-
D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.

“BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.

“PlayStation” is a registered trademark or trademark of Sony Interactive Entertainment Inc.

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.

Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the


United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

All other trademarks are trademarks of their respective owners.

46GB
Index
Buttons R
DIMMER 33 Remote control 9
NIGHT 25 Resetting 40
VOICE 25
S
A Settings
ARC 7 Audio 31
Audio DRC 31 BLUETOOTH 31
Audio format 43 Brightness 33
Audio Return Channel 7 Current status 30
Audio settings 31 HDMI 31
Auto Standby 32 Menu 29
B Resetting 40
Speaker 30
BLUETOOTH
Pairing 20 System 32
Settings 31 USB 31
Standby 31 Software
Update 32
Brightness
Front panel display 33 Version 32
Indicator 33 Sound Mode 24
Speaker settings 30
C System settings 32
Connection (See “Wired connection” U
or “Wireless connection” in “Index”)
Control for HDMI 27 USB settings 31
Current settings 26 V
H Version
Speaker system 32
HDMI settings 31
Wireless amplifier 32
I Voice mode 25
Installation 11
W
M Wall mount 11
Multiplex broadcast sound 31 Wired connection 11
Wireless connection
N BLUETOOTH devices 20
Night mode 25 TV 15
O Wireless amplifier 14
One-touch play 28
P
PROTECT 39

47GB
Ne placez pas ce produit près
AVERTISSEMENT d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
N’installez pas le système d’enceintes comporte un ou des aimants qui
dans un espace confiné, tel qu’une peuvent perturber les stimulateurs
bibliothèque ou un meuble encastré. cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
Pour réduire le risque d’incendie, l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du médicaux. Ne placez pas ce produit près
système d’enceintes avec un journal, de personnes utilisant ce type d’appareil
une nappe, une tenture, etc. médical. Consultez votre médecin avant
N’exposez pas le système d’enceintes à d’utiliser ce produit si vous utilisez ce
une source de flamme nue (par type d’appareil médical.
exemple, une bougie allumée).
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce Câbles recommandés
système d’enceintes à des Des câbles et des connecteurs blindés et
éclaboussures ou des gouttes d’eau et mis à la terre correctement doivent être
ne posez pas des objets remplis de utilisés pour le raccordement aux
liquides, notamment des vases, sur ce ordinateurs hôtes et/ou aux
système d’enceintes. périphériques.

Le système d’enceintes n’est pas Pour l’enceinte-barre et les


déconnecté du secteur tant qu’il reste enceintes surround
branché sur la prise murale, même si le
Les plaques signalétiques sont situées
système d’enceintes proprement dit a
sur le dessous de l’enceinte-barre et des
été mis hors tension.
enceintes surround.
La fiche principale étant utilisée pour
Cet appareil a été testé et répond aux
débrancher le système d’enceintes du
normes définies dans la réglementation
secteur, branchez le système
EMC pour l’utilisation d’un câble de
d’enceintes sur une prise secteur
connexion inférieur à 3 mètres.
facilement accessible. Si vous observez
une anomalie sur le système
d’enceintes, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.

2FR
Table des matières
À propos des manuels du système Profiter d’un son clair associé à un
d’enceintes .............................. 4 niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................26
Guide de Vérification des réglages du son
Contenu de démarrage
l’emballage  (document actuels .................................... 27
séparé)
Utilisation du système
Ce que vous pouvez faire avec le d’enceintes par
FR
système d’enceintes ................5 interverrouillage avec un
Guide des pièces et des téléviseur
commandes ............................ 6
Commande du système d’enceintes
Installation et connexion par interverrouillage avec un
téléviseur (fonction Commande
Guide de pour HDMI) .............................28
Installation et démarrage
connexion de  (document Modification des réglages
base séparé)
Utilisation du menu de réglage ...30
Fixation du système d’enceintes au Modification de la luminosité de
mur ..........................................11 l’afficheur du panneau avant et
Connexion manuelle de des indicateurs (DIMMER) ......34
l’amplificateur sans fil ............ 14 Économie d’énergie .....................35
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction BLUETOOTH
Dépannage
sans fil ..................................... 15 Dépannage ...................................36
Réinitialisation du système
Écoute de la musique/du son d’enceintes .............................42
Écoute d’un téléviseur .................. 18
Écoute de la musique stockée sur un
Informations
dispositif USB ......................... 19 complémentaires
Écoute de la musique avec la Spécifications ...............................43
fonction BLUETOOTH® ........... 21 Types de fichiers compatibles .....45
Écoute de la musique stockée sur un Formats audio en entrée pris en
dispositif audio raccordé avec charge ....................................45
un mini-câble stéréo ............. 24 Communication BLUETOOTH ...... 46
Précautions ...................................47
Réglage de la qualité du son Index ............................................ 50
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(mode son) .............................25
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ................................... 26

3FR
À propos des manuels du Contenu de l’emballage
système d’enceintes Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
• Les instructions figurant dans ces
manuels décrivent les commandes de
la télécommande.
• Certaines illustrations sont présentées
sous forme de dessins conceptuels et
peuvent différer des produits réels.
• Les caractères entre [ ] apparaissent
sur l’afficheur du panneau avant.

4FR
Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes

Lecteur Blu-ray Disc™,


« Écoute d’un téléviseur » (page 18) décodeur câble ou satellite,
etc.

Connexion du téléviseur : reportez-


vous au « Guide de démarrage »
(document séparé).

« Commande du système
d’enceintes par interverrouillage
« Connexion du téléviseur avec un téléviseur (fonction
Sony à l’aide de la fonction Commande pour HDMI) »
BLUETOOTH sans fil » (page 28)
(page 15)

« Écoute de la musique avec


« Écoute de la la fonction BLUETOOTH® »
musique stockée (page 21)
sur un dispositif
USB » (page 19)

« Connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil »
(page 14)

Enceintes surround

Enceinte-barre

5FR
Guide des pièces et des commandes
Caisson de graves
Avant

 Touche  (alimentation)  Indicateur BLUETOOTH


Met le système d’enceintes sous – S’allume en bleu : la connexion
tension ou en mode de veille. BLUETOOTH a été établie.
– Clignote lentement en bleu à
 Touche (sélection d’entrée) plusieurs reprises : tentative de
Sélectionne l’entrée de lecture sur connexion BLUETOOTH.
le système d’enceintes. – Clignote deux fois en bleu
 Touche BLUETOOTH (page 21) plusieurs fois : lorsque le
jumelage est en mode veille.
 Touches +/– (volume)
 Afficheur du panneau avant
 Port (USB) (page 19)
 Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser le système d’enceintes.

6FR
Arrière

 Prise ANALOG IN
 Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI. Le système d’enceintes est
compatible avec Audio Return
Channel (ARC). ARC est la fonction
qui envoie le son du téléviseur
vers un dispositif AV tel que le
système d’enceintes à partir de la
prise HDMI du téléviseur.
 Prise TV IN (OPTICAL)
 Prises FRONT SPEAKERS
 Prise d’entrée secteur

7FR
Amplificateur sans fil

Avant Arrière

 Indicateur d’alimentation graves via la connexion


Affiche l’état de connexion entre manuelle.
le caisson de graves et – Clignote deux fois à plusieurs
l’amplificateur sans fil, ainsi que reprises : le jumelage de
l’état de l’alimentation de l’amplificateur sans fil est en
l’amplificateur sans fil. mode de veille via la connexion
manuelle.
– Clignote rapidement : le logiciel
Rouge
est en cours de mise à jour.
– S’allume : l’amplificateur sans fil
S’éteint
est en mode de veille.
– L’amplificateur sans fil se met
Vert
hors tension.
– S’allume : l’amplificateur sans fil
est connecté au caisson de  Touche  (alimentation)
graves. Met l’amplificateur sans fil sous
– Clignote lentement : ou hors tension.
l’amplificateur sans fil tente de
se connecter au caisson de  Touche LINK (page 14)
graves.  Prises SUR SPEAKERS
Orange
 Prise d’entrée secteur
– S’allume : l’amplificateur sans fil
est connecté au caisson de
graves via la connexion
manuelle.
– Clignote lentement :
l’amplificateur sans fil tente de
se connecter au caisson de

8FR
Télécommande

 INPUT (pages 18, 23, 24)


Sélectionne la source d’entrée.
À chaque pression sur INPUT, la
source d’entrée change de
manière cyclique comme suit.
[TV]  [ANALOG]  [BT]  [USB]
 AUTO SOUND (page 25)
Sélectionne AUTO SOUND comme
mode son.
 CINEMA (page 25)
Sélectionne CINEMA comme
mode son.
 VOICE (page 26)
Active/désactive le mode voix.
  (volume) +*/–
Règle le volume.
 SW  (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
 MENU (pages 19, 30)
Active/désactive le menu de
réglage sur l’afficheur du
panneau avant.
/ (pages 19, 30)
Sélectionne l’élément du menu de
réglage.
Sélectionne le contenu sur l’écran
du téléviseur pour la lecture par
USB.
ENTER (pages 19, 30)
Valide la sélection.
Lit le contenu sélectionné par /
pour la lecture par USB.
BACK (pages 19, 30)
Revient à l’affichage précédent.
Sélectionne le niveau supérieur
pour la lecture par USB.

9FR
 / (précédent/suivant)
(pages 19, 21)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Maintenez enfoncé pour effectuer
une recherche vers l’arrière ou
l’avant pour la lecture par USB.
  (alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
 STANDARD (page 25)
Sélectionne STANDARD comme
mode son.
 MUSIC (page 25)
Sélectionne MUSIC comme mode
son.
 NIGHT (page 26)
Active/désactive le mode
nocturne.
  (silencieux)
Coupe le son momentanément.
Une brève pression sur la touche
pendant la coupure du son annule
le silencieux.
 DIMMER (page 34)
 * (lecture/pause) (pages 19,
21)
Lit, met en pause ou reprend la
lecture.
* Les touches  + et  comportent un
point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.

À propos du remplacement des


piles de la télécommande
Lorsque le système d’enceintes ne
réagit plus aux commandes de la
télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.

10FR
mauvaise fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
Installation et connexion
Fixation de l’enceinte-barre
Installation et connexion au mur
de base 1 Préparez deux vis (non fournies)
Reportez-vous au Guide de démarrage adaptées aux orifices de la fixation
(document séparé). murale situés sur l’arrière de
l’enceinte-barre.

4 mm
Fixation du système
d’enceintes au mur Plus de 30 mm

Vous pouvez monter l’enceinte-barre,


les enceintes surround et l’amplificateur 5 mm
sans fil au mur.
Enceintes surround
10 mm

Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre

2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE


MURAL (fourni) sur un mur.
Centre du téléviseur
Enceinte-barre Amplificateur sans fil

Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes ou
l’amplificateur sans fil horizontalement, Ruban adhésif, CALIBRE DE
etc. MONTAGE MURAL
en les accrochant avec des vis et des
chevilles sur une section plane 1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
ininterrompue du mur.
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
• Confiez l’installation à un revendeur ou
entrepreneur agréé Sony et soyez MONTAGE MURAL avec la ligne
particulièrement attentif à la sécurité centrale de votre téléviseur.
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
d’accidents ou de dommages provoqués
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
par une installation incorrecte, la MONTAGE MURAL avec le bas de
résistance insuffisante du mur, la votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au

11FR
mur en utilisant du ruban adhésif Remarque
disponible dans le commerce,
Lorsque vous collez le CALIBRE DE
etc.
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
3 Fixez les vis dans les repères () complètement.
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur Fixation des enceintes
l’illustration ci-dessous.
surround au mur
368,5 mm 368,5 mm
1 Préparez une vis (non fournie) par
enceinte, adaptée à l’orifice de la
fixation murale situé sur l’arrière
de l’enceinte surround.

Vis
4 mm
Repères ()

Plus de 30 mm

5 mm

5,5 mm à 10 mm
6,5 mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte surround

2 Fixez la vis dans le mur comme sur


4 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
l’illustration ci-dessous.
MURAL.

5 Accrochez l’enceinte-barre aux


vis.
Alignez les orifices de l’arrière de 6 mm à
l’enceinte-barre sur les vis, puis 7 mm
accrochez l’enceinte-barre aux deux
vis.

12FR
3 Accrochez l’enceinte surround à la 2 Fixez les vis dans le mur comme
vis. sur l’illustration ci-dessous.
Alignez l’orifice de l’arrière de
l’enceinte surround sur la vis, puis
1,5 mm à
accrochez l’enceinte surround à la 2,5 mm
vis.
102 mm

Fixez les vis à part du sol à


plus de 170 mm de sorte à
pouvoir fixer le cordon
d’alimentation secteur à
l’amplificateur sans fil.
Fixation de l’amplificateur
sans fil au mur
3 Accrochez l’amplificateur sans fil
1 Préparez deux vis (non fournies) aux vis.
adaptées aux orifices de la fixation Alignez les orifices du bas de
murale situés au bas de l’amplificateur sans fil sur les vis,
l’amplificateur sans fil. puis accrochez l’amplificateur sans
fil aux deux vis.

4 mm

Plus de 30 mm

5 mm

10 mm

Orifice situé au bas de l’amplificateur


sans fil

13FR
1 Appuyez sur MENU.
Connexion manuelle de [CURRENT STATUS] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
l’amplificateur sans fil
2 Appuyez sur / pour
L’amplificateur sans fil se connecte sélectionner [SPEAKER], puis
automatiquement au caisson de graves appuyez sur ENTER.
lorsqu’ils sont mis sous tension.
Si vous ne pouvez pas connecter 3 Appuyez sur / pour
l’amplificateur sans fil au caisson de sélectionner [LINK], puis appuyez
graves automatiquement, ou si vous sur ENTER.
utilisez plusieurs produits sans fil et
souhaitez préciser quel caisson de
4 Appuyez sur / pour
sélectionner [START], puis
graves est connecté sans fil à
l’amplificateur sans fil, procédez à la appuyez sur ENTER.
connexion manuelle. [LINK] clignote sur l’afficheur du
panneau avant.
Pour annuler la connexion manuelle,
appuyez sur BACK.
5 Appuyez sur LINK sur
l’amplificateur sans fil.
L’établissement de la liaison
BACK manuelle démarre.
L’indicateur d’alimentation de
l’amplificateur sans fil clignote
MENU
deux fois en orange à plusieurs
/ reprises.
ENTER 6 Lorsque [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant,
appuyez sur MENU.
La liaison est établie et l’indicateur
Indicateur d’alimentation d’alimentation de l’amplificateur
sans fil s’allume en orange.

Remarque
Si [ERROR] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, c’est que la connexion de
l’amplificateur sans fil n’a pas été établie.
Procédez à nouveau à la connexion
manuelle.

LINK

14FR
Écoute du son en connectant
Connexion du téléviseur le système d’enceintes et le
Sony à l’aide de la téléviseur sans fil
fonction BLUETOOTH sans Vous devez jumeler le système
fil d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la
fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* Le jumelage est le processus requis pour
avec la fonction BLUETOOTH, vous enregistrer mutuellement à l’avance les
pouvez écouter le son du téléviseur ou informations sur les dispositifs
du dispositif connecté au téléviseur en BLUETOOTH à connecter.
connectant le système d’enceintes et le
téléviseur sans fil. 
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution INPUT
Profile) du profil BLUETOOTH.

Lecteur Blu-ray Disc,


décodeur câble ou
satellite, etc.

Remarque Touche
BLUETOOTH
Si vous connectez le système d’enceintes et
le téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de lecture par USB sur l’écran du
téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système d’enceintes, connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble
HDMI. Pour plus d’informations sur les 1 Mettez le téléviseur sous tension.
connexions et les commandes d’écoute du
son du téléviseur à l’aide de la connexion 2 Mettez le système d’enceintes
avec un câble HDMI, reportez-vous au sous tension.
Guide de démarrage (document séparé).
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
du caisson de graves et la touche
INPUT de la télécommande
pendant 5 secondes.
Le système d’enceintes passe en
mode de jumelage, [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau

15FR
avant, et l’indicateur BLUETOOTH
clignote deux fois en bleu à
8 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande
plusieurs reprises.
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.

Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système d’enceintes,
sélectionnez l’entrée TV en appuyant sur
INPUT et vérifiez l’état de l’afficheur du
panneau avant et des indicateurs sur le
4 Sur le téléviseur, recherchez le caisson de graves.
système d’enceintes en effectuant – [TV-BT] apparaît sur l’afficheur du
l’opération de jumelage. panneau avant. Le système d’enceintes
et le téléviseur sont connectés et le son
La liste des dispositifs BLUETOOTH du téléviseur est reproduit à partir du
recherchés apparaît sur l’écran du système d’enceintes.
téléviseur. – L’indicateur BLUETOOTH clignote deux
Pour savoir comment jumeler le fois à plusieurs reprises et [PAIRING]
dispositif BLUETOOTH au téléviseur, apparaît sur l’afficheur du panneau
reportez-vous au mode d’emploi du avant : effectuez le jumelage sur le
téléviseur. téléviseur.
5 Jumelez le système d’enceintes et – [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : recommencez la procédure
le téléviseur en sélectionnant
depuis le début.
« HT-S40R » dans la liste affichée • Lorsque vous connectez le système
sur l’écran du téléviseur. d’enceintes et le téléviseur avec un câble
6 Assurez-vous que l’indicateur
HDMI, la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau le
BLUETOOTH du caisson de graves système d’enceintes et le téléviseur avec
s’allume en bleu et que [TV-BT] la fonction BLUETOOTH, débranchez le
apparaît sur l’afficheur du câble HDMI, puis recommencez la
panneau avant. procédure de connexion depuis le début.
Une connexion entre le système • Pendant que le système d’enceintes se
d’enceintes et le téléviseur a été connecte au téléviseur à l’aide de la
établie. fonction BLUETOOTH et que [AUTO
SOUND] est sélectionné pour le mode son,
7 Sélectionnez le programme ou [STANDARD] est sélectionné pour le mode
l’entrée du dispositif avec la son.
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.

16FR
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système d’enceintes et le
téléviseur sont connectés sans fil, vous
pouvez allumer/éteindre le système
d’enceintes, régler le volume et couper
le son à l’aide de la télécommande du
téléviseur.

1 Allumez le téléviseur avec la


télécommande du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis sous
tension par interverrouillage avec
l’alimentation du téléviseur, et le
son du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
2 Sélectionnez le programme ou
l’entrée du dispositif avec la
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
3 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.

Remarque
Si vous sélectionnez une entrée autre que
[TV] sur la télécommande fournie avec le
système d’enceintes, le son du téléviseur
n’est pas reproduit à partir du système
d’enceintes. Pour reproduire le son du
téléviseur, sélectionnez l’entrée TV en
appuyant sur INPUT.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système d’enceintes l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.

17FR
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
Écoute de la musique/du son l’entrée en appuyant sur sur le caisson
de graves.

Écoute d’un téléviseur

INPUT

 +/–

SW  +/–

1 Appuyez sur INPUT à plusieurs


reprises pour sélectionner [TV] sur
l’afficheur du panneau avant.

2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–.

Remarques
• Lorsque vous raccordez le téléviseur aux
prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN
(OPTICAL), la prise de l’entrée audio est
sélectionnée en fonction du signal audio
reçu en premier.
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.

18FR
1 Connectez le dispositif USB au port
Écoute de la musique (USB).

stockée sur un dispositif


USB
Remarques
• Pour afficher la liste du contenu USB sur
l’écran du téléviseur, assurez-vous de
connecter le système d’enceintes du
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
• Faites basculer l’entrée du téléviseur sur
l’entrée à laquelle le système d’enceintes
est connecté.

2 Appuyez sur INPUT à plusieurs


reprises pour sélectionner [USB]
sur l’afficheur du panneau avant.
INPUT
[READ] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant et le système
d’enceintes commence à lire les
données du dispositif USB. Lorsque
la lecture des données est terminée,
la liste du contenu USB apparaît sur
l’écran du téléviseur.

 +/– 3 Appuyez sur / pour


sélectionner le contenu souhaité,
puis appuyez sur ENTER.
La lecture du contenu sélectionné
démarre.
SW  +/–
Vous pouvez aller au niveau
BACK
supérieur en appuyant sur BACK.
MENU
4 Réglez le volume.
/ • Réglez le volume en appuyant sur
ENTER  +/–.
• Réglez le volume du caisson de
 graves en appuyant sur SW  +/–.

/ Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.

19FR
Pour sélectionner le mode de • [INVALID USB] apparaît sur l’afficheur du
lecture panneau avant si vous connectez un
dispositif USB non pris en charge ou
Dans le menu de réglage, vous pouvez endommagé.
sélectionner le mode de lecture pour la • Selon le format de fichier, le retour et
lecture par USB, comme la lecture l’avance rapides peuvent ne pas
répétée ou la lecture aléatoire. fonctionner.

1 Appuyez sur MENU. Informations du dispositif USB sur


[CURRENT STATUS] apparaît sur l’écran du téléviseur
l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez sur //ENTER pour
sélectionner [USB] - [REPEAT].

3 Appuyez sur //ENTER pour


sélectionner le mode de lecture.
• [OFF] : répétition désactivée. Lit
toutes les plages.  Durée de lecture
• [ONE] : répète une plage.  Durée de lecture totale
• [FOLDER] : répète toutes les  Débit binaire
plages du dossier actuel.  État de la lecture
• [RANDOM] : répète toutes les  Vitesse de l’avance/du retour rapide
plages du dossier actuel dans un  Mode de lecture
ordre aléatoire.  Index du fichier sélectionné/Nombre
• [ALL] : répète toutes les plages. total de fichiers dans le dossier
4 Appuyez sur MENU pour quitter le
Les messages suivants apparaissent sur
menu de réglage.
l’écran du téléviseur en fonction de l’état
du dispositif USB.
Autres opérations • [File Unsupported]
Pour Faites ceci Apparaît pendant 2 secondes en bas à
gauche lorsqu’un fichier non pris en
Lire, mettre en Appuyez sur .
pause ou reprendre
charge est omis.
la lecture • [Device Not Support]
– Un dispositif USB n’est pas pris en
Sélectionner la Appuyez sur /
plage précédente . charge.
ou suivante – Le dispositif inséré est un dispositif
Rechercher vers Maintenez la touche non USB, un mauvais dispositif USB
l’arrière ou vers / enfoncée. ou un dispositif USB ne contenant
l’avant (avance/ aucun fichier.
retour rapide) • [No USB]
Aucun dispositif USB n’est inséré.
Remarques • [Waiting]
• Ne débranchez pas le dispositif USB en Le système d’enceintes recherche le
cours d’utilisation. Pour éviter que des dispositif USB.
données soient altérées ou que le • [This device is empty]
dispositif USB soit endommagé, mettez le Il n’y a pas de fichiers compatibles sur
système d’enceintes hors tension avant le dispositif USB.
de connecter ou de débrancher le
dispositif USB.

20FR
Remarques
• Certaines informations peuvent ne pas Écoute de la musique
s’afficher selon la source de lecture.
• Les informations affichées peuvent varier avec la fonction
selon le mode de lecture.
BLUETOOTH®
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.

 +/–

SW  +/–



/

21FR
1 Maintenez enfoncée la touche 4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH du caisson de graves BLUETOOTH du caisson de graves
pendant 2 secondes. s’allume en bleu et que [BT]
Le système d’enceintes passe en apparaît sur l’afficheur du
mode de jumelage, [PAIRING] panneau avant.
apparaît sur l’afficheur du panneau Une connexion a été établie entre le
avant, et l’indicateur BLUETOOTH système d’enceintes et le dispositif
clignote deux fois en bleu à mobile.
plusieurs reprises.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
Touche dispositif mobile connecté.
BLUETOOTH
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–.
•  et / peuvent être
utilisés pour la fonction
BLUETOOTH. (La recherche vers
2 Sur le dispositif mobile, l’arrière ou vers l’avant en
recherchez le système d’enceintes maintenant la touche /
en effectuant l’opération de enfoncée ne fonctionne pas.)
jumelage.
Remarques
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du • Vous pouvez jumeler autant de dispositifs
dispositif mobile. BLUETOOTH que le nombre suivant.
Pour savoir comment jumeler le – Dispositifs mobiles : 9
dispositif BLUETOOTH au dispositif – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
mobile, reportez-vous au mode BLUETOOTH : 1
d’emploi du dispositif mobile. Si un nouveau dispositif est jumelé après
le jumelage du nombre de dispositifs
3 Jumelez le système d’enceintes et susmentionné, le dispositif le plus
le dispositif mobile en anciennement connecté sera remplacé
sélectionnant « HT-S40R » dans la par le nouveau.
liste affichée sur l’écran du • Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
dispositif mobile.
• Il est possible que les sons graves
Si une clé d’accès est demandée, reproduits par le caisson de graves ne
saisissez « 0000 ». soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH en consultant
l’état de l’indicateur BLUETOOTH.

22FR
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours
de sélection, le système d’enceintes
3 Assurez-vous que l’indicateur
passe en mode de jumelage lorsque vous BLUETOOTH s’allume en bleu.
appuyez brièvement sur la touche Une connexion a été établie entre le
BLUETOOTH du caisson de graves. système d’enceintes et le dispositif
mobile.

Écoute de musique à partir 4 Démarrez la lecture audio à l’aide


du dispositif jumelé de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
5 Réglez le volume.
INPUT • Réglez le volume en appuyant sur
 +/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–.
•  et / peuvent être
utilisés pour la fonction
BLUETOOTH. (La recherche vers
l’arrière ou vers l’avant en
 +/– maintenant la touche /
enfoncée ne fonctionne pas.)

Remarque
Il est possible que les sons graves
SW  +/– reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
 sélectionnez « HT-S40R » sur le dispositif
mobile.
/
Pour déconnecter le dispositif
1 Activez la fonction BLUETOOTH du mobile
dispositif mobile. Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le dispositif mobile.
INPUT pour sélectionner [BT] ou • Réglez [BT] - [POWER] sur [OFF]
appuyez brièvement sur la touche (page 32).
BLUETOOTH du caisson de graves. • Mettez le système d’enceintes ou le
L’indicateur BLUETOOTH clignote et dispositif mobile hors tension.
le système d’enceintes se
reconnecte automatiquement au
dernier dispositif BLUETOOTH
auquel il s’était connecté.

23FR
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs
Écoute de la musique reprises pour sélectionner
[ANALOG] sur l’afficheur du
stockée sur un dispositif panneau avant.
audio raccordé avec un 3 Lancez la lecture de la musique en
mini-câble stéréo utilisant le dispositif audio
raccordé.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
4 Réglez le volume.
INPUT • Réglez le volume en appuyant sur
 +/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–.

Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
 +/– soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.

SW  +/–

1 Raccordez un dispositif audio à la


prise ANALOG IN.

Câble audio Smartphone,


analogique (non WALKMAN®, autres
fourni) dispositifs audio, etc.

24FR
1 Appuyez sur l’une des touches de
sélection du mode son (AUTO
Réglage de la qualité du son SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC) pour sélectionner le mode
Réglage de l’effet sonore son.

personnalisé pour Touche Fonction

différentes sources AUTO SOUND [AUTO SOUND]


apparaît sur
sonores (mode son) l’afficheur du
panneau avant.
Le réglage du mode
Vous pouvez facilement profiter des son adapté est
effets sonores préprogrammés qui sont automatiquement
personnalisés pour différents types de sélectionné parmi
STANDARD, CINEMA
sources sonores. et MUSIC.
STANDARD [STANDARD]
apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Les effets sonores
STANDARD sont optimisés pour
AUTO SOUND la source en
MUSIC particulier.
CINEMA CINEMA [CINEMA] apparaît
sur l’afficheur du
panneau avant.
Les sons sont lus
avec des effets
surround, et ils sont
réalistes et
puissants, l’idéal
pour les films.
MUSIC [MUSIC] apparaît sur
l’afficheur du
panneau avant.
Les effets sonores
sont optimisés pour
écouter de la
musique.

25FR
Rendre les dialogues Profiter d’un son clair
plus audibles (VOICE) associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)

VOICE

NIGHT

1 Appuyez sur VOICE pour activer ou


désactiver la fonction.
Afficheur du Fonction
panneau 1 Appuyez sur NIGHT pour activer
avant ou désactiver la fonction.
[Vo.ON] Les dialogues sont
facilement audibles Afficheur du Fonction
en améliorant la plage panneau
de dialogue. avant

[Vo.OFF] Désactive la fonction [N.ON] Le son est reproduit à


Mode voix. un niveau de volume
réduit avec une perte
minimale de fidélité et
des dialogues
distincts.
[N.OFF] Désactive la fonction
Mode nocturne.

Remarque
Lorsque vous mettez le système
d’enceintes hors tension, ce paramètre se
règle automatiquement sur [N.OFF].

26FR
Vérification des réglages
du son actuels
Vous pouvez vérifier les réglages des
modes son, nocturne et voix, et les
informations relatives à la diffusion en
cours.

MENU

/
ENTER

1 Appuyez sur MENU.


[CURRENT STATUS] apparaît sur
l'afficheur du panneau avant, puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 
pour sélectionner l’élément de
votre choix.
Le réglage actuel apparaît selon
l’ordre suivant.
Mode son  Mode voix  Mode
nocturne Informations de
diffusion
Le réglage actuel apparaît dans
l’ordre inverse en appuyant sur .
3 Appuyez sur MENU pour quitter le
menu de réglage.

27FR
Le réglage par défaut de la fonction
Commande pour HDMI du système
Utilisation du système d’enceintes d’enceintes est [ON] (page 32).
par interverrouillage avec un Conseils
• Lors du raccordement d’un dispositif tel
téléviseur qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur
avec un câble HDMI, activez sa fonction
Commande du système Commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction Commande pour
d’enceintes par HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-
ray Disc, reportez-vous à son mode
interverrouillage avec un d’emploi.
• Si vous activez la fonction Commande
téléviseur (fonction pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
Commande pour HDMI) utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système d’enceintes est également
Le raccordement d’un téléviseur activée automatiquement.
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI vous
permet d’interverrouiller la commande Commande de l’alimentation
du système d’enceintes (comme la mise ou réglage du volume avec la
sous/hors tension ou le réglage du
volume) avec un téléviseur.
télécommande d’un
téléviseur
À propos de la fonction
Commande pour HDMI Lors de la commande de l’alimentation
du téléviseur ou du réglage du volume
La fonction Commande pour HDMI avec la télécommande d’un téléviseur,
permet d’utiliser des dispositifs la commande du système d’enceintes
raccordés avec un câble HDMI (High- ou le réglage du volume est
Definition Multimedia Interface) en les interverrouillé.
interverrouillant les uns avec les autres.
Bien que cette fonction soit
opérationnelle pour des dispositifs
compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI, elle peut
s’avérer incompatible si vous raccordez
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony. Télécommande du
téléviseur

Préparation à la commande
par interverrouillage avec un
téléviseur
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI du téléviseur
raccordé au système d’enceintes avec
un câble HDMI.

28FR
Interverrouillage de
l’alimentation
La mise sous ou hors tension du
téléviseur entraîne également la mise
sous ou hors tension automatique du
système d’enceintes.

Remarque
Si vous mettez le système d’enceintes hors
tension avant de mettre le téléviseur hors
tension, le système d’enceintes ne peut pas
se mettre sous tension automatiquement,
même lors de la mise sous tension suivante
du téléviseur. Dans ce cas, effectuez
l’opération suivante.
– Dans le menu du téléviseur,
sélectionnez le système d’enceintes
comme dispositif de sortie du son.
– Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony,
mettez le système d’enceintes sous
tension alors que le téléviseur est mis
sous tension.

Réglage du volume
Le son du téléviseur que vous regardez
est émis automatiquement par le
système d’enceintes. Vous pouvez
régler le volume du système d’enceintes
avec la télécommande du téléviseur.

Autre fonction
d’interverrouillage
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez un contenu sur un
lecteur Blu-ray Disc ou une
« PlayStation®4 », etc. connectée au
téléviseur, le système d’enceintes et le
téléviseur se mettent sous tension
automatiquement.
Conseil
Vous pouvez modifier le réglage de la
fonction Commande pour HDMI sous
[HDMI] - [CONTROL FOR HDMI] (page 32)
dans le menu de réglage.

29FR
Modification des réglages

Utilisation du menu de réglage


Vous pouvez régler les éléments suivants grâce au menu de réglage. Vos réglages sont
conservés même si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur.

BACK

MENU

/
ENTER

1 Appuyez sur MENU pour passer en mode menu de réglage.


L’élément du menu de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner l’élément de votre
choix, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants.
• [CURRENT STATUS] (Vérification de l’état actuel) (page 31)
• [SPEAKER] (Réglages enceintes) (page 31)
• [AUDIO] (Réglages audio) (page 32)
• [HDMI] (Réglages HDMI) (page 32)
• [BT] (Réglages BLUETOOTH) (page 32)
• [USB] (Réglages USB) (page 33)
• [SYSTEM] (Réglages du système d’enceintes) (page 33)
• [RESET] (Réinitialisation du système d’enceintes) (page 33)
• [UPDATE] (Mise à jour du système d’enceintes) (page 33)
3 Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner le réglage de votre
choix, puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir au niveau supérieur, appuyez sur BACK.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu de réglage.

30FR
Éléments du menu de réglage
Éléments Fonction
[CURRENT [AUTO SOUND]/ Ces éléments ne sont pas les éléments de réglage du menu.
STATUS] [STANDARD]/ Vous pouvez vérifier les réglages des modes son, nocturne
(Vérification [CINEMA]/[MUSIC] et voix, et les informations relatives à la diffusion en cours.
de l’état (Mode son) Pour plus de détails sur l’opération, reportez-vous à la
actuel) section « Vérification des réglages du son actuels »
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(page 27).
(Mode voix)
[N.ON]/[N.OFF]
(Mode nocturne)
[NO INFO.]/
[LPCM]/
[DOLBY DIGITAL]
(Informations de
diffusion)
[SPEAKER] [MULTI SPEAKER] • [ON] : reproduit le son de toutes les enceintes, quel que
(Réglages soit le nombre de canaux audio destinés à la source de
enceintes) lecture.
• [OFF] : reproduit le son des enceintes correspondant au
canal audio destiné à la source de lecture.
[SUR.L.DISTANCE]/ Règle la distance entre la place assise et l’enceinte surround
[SUR.R.DISTANCE] (gauche ou droite) de 1,0 mètre à 6,0 mètres (intervalles de
(Distance entre les 0,1 mètre) (de 3,0 pieds à 20,0 pieds (intervalles de
enceintes 3 pouces)).
surround)
Remarque
Vous pouvez modifier les unités de mesure (mètres ou
pieds) en appuyant sur [DISTANCE UNIT].
[DISTANCE UNIT] Modifie les unités de mesure (mètres ou pieds) pour
[SUR.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER] : affichage en mètres.
• [FEET] : affichage en pieds.
[SUR.L.LEVEL]/ Règle le niveau sonore de l’enceinte surround (gauche ou
[SUR.R.LEVEL] droite) de -6,0 dB à +6,0 dB (intervalles de 0,5 dB).
(Niveau sonore
Remarque
des enceintes
Veillez à régler [TEST TONE] sur [ON] pour un ajustement
surround)
simple.
[TEST TONE] [ON] : reproduit la tonalité d’essai de chaque enceinte dans
l’ordre.
[OFF] : désactive la tonalité d’essai.
Remarque
La tonalité d’essai n’est pas reproduite, même si [TEST
TONE] est réglé sur [ON] tandis que l’entrée [USB] est
sélectionnée. Sélectionnez une entrée autre que [USB].
[LINK] • [START] : procède à la connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil au caisson de graves. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Connexion manuelle
de l’amplificateur sans fil » (page 14).
Pour annuler la connexion manuelle, appuyez sur BACK.
• [CANCEL] : revient au niveau supérieur [LINK].

31FR
Éléments Fonction
[AUDIO] [DRC] Utile pour regarder des films à faible volume sonore. Le DRC
(Réglages (Contrôle de la s’applique aux sources Dolby Digital.
audio) plage dynamique) • [ON] : compresse le son d’après les informations du
contenu.
• [OFF] : le son n’est pas compressé.
[A.VOL] Règle le volume automatiquement en fonction du niveau
(Volume auto) d’entrée d’un dispositif connecté.
• [ON] : règle le volume automatiquement.
• [OFF] : désactivé.
[DUAL] Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex
(Bi-mono) lorsque le système d’enceintes reçoit un signal de diffusion
multiplex Dolby Digital.
• [MAIN] : le son de la langue principale sera reproduit.
• [SUB] : le son de la langue secondaire sera reproduit.
• [M/S] : le son mixé des langues principale et secondaire
sera reproduit.
Remarque
Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder
un téléviseur ou un autre dispositif à la prise TV IN (OPTICAL)
avec un câble numérique optique ou à la prise HDMI OUT
(TV (ARC)) avec un câble HDMI.
[HDMI] [CONTROL FOR • [ON] : active la fonction Commande pour HDMI. Les
(Réglages HDMI] dispositifs connectés par un câble HDMI peuvent se
HDMI) commander mutuellement.
• [OFF] : désactive la fonction Commande pour HDMI.
[TV AUDIO] Vous pouvez choisir de recevoir le son de lecture à partir
d’un câble HDMI ou d’un câble numérique optique.
• [AUTO] : lit le son qui est détecté à partir d’un câble HDMI
ou d’un câble numérique optique. Lorsque vous raccordez
un câble HDMI ou un câble numérique optique, le système
d’enceintes lit en sélectionnant le câble raccordé qui est
destiné à l’entrée TV.
• [OPTICAL] : reproduit le son de la prise TV IN (OPTICAL) en
entrée TV.
[BT] [POWER] • [ON] : active la fonction BLUETOOTH.
(Réglages • [OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.
BLUETOOTH)
Remarque
Lorsque la fonction BLUETOOTH est désactivée, l’entrée
BLUETOOTH est omise lors de la sélection d’entrée en
appuyant sur INPUT.
[STANDBY] Lorsque le système d’enceintes possède des informations
de jumelage, vous pouvez le mettre sous tension et écouter
la musique d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque le
système d’enceintes est en mode de veille, en activant le
mode de veille BLUETOOTH.
• [ON] : active le mode de veille BLUETOOTH.
• [OFF] : désactive le mode de veille BLUETOOTH.
Remarque
Lorsque le mode de veille BLUETOOTH est activé, la
consommation électrique en mode de veille augmente.

32FR
Éléments Fonction
[USB] [REPEAT] • [OFF] : répétition désactivée. Lit toutes les plages.
(Réglages (Mode de • [ONE] : répète une plage.
USB) répétition de • [FOLDER] : répète toutes les plages du dossier actuel.
lecture) • [RANDOM] : répète toutes les plages du dossier actuel
dans un ordre aléatoire.
• [ALL] : répète toutes les plages.
[SYSTEM] [AUTO STANDBY] • [ON] : active la fonction mise en veille auto. Si vous
(Réglages du n’utilisez pas le système d’enceintes pendant 20 minutes
système environ, il passe automatiquement en mode de veille.
d’enceintes) • [OFF] : désactivé.
[VERSION] Les informations relatives à la version actuelle du
(Informations micrologiciel du système d’enceintes apparaissent sur
relatives à la l’afficheur du panneau avant.
version)
[SUR. AMP. INFO] • [LATEST] : la version de l’amplificateur sans fil est la
(Informations sur dernière en date.
la version de • [PLEASE UPDATE] : la version de l’amplificateur sans fil
l’amplificateur n’est pas la dernière en date.
sans fil) • [NOT CONNECTED] : l’amplificateur sans fil n’est pas
connecté au caisson de graves.
[RESET] [ALL RESET] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du
(Réinitialisation système d’enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
du système la section « Réinitialisation du système d’enceintes »
d’enceintes) (page 42).
[UPDATE] [START] Vous pouvez démarrer une mise à jour du logiciel après
(Mise à jour du avoir branché au système d’enceintes une clé USB sur
système laquelle est stocké le fichier de mise à jour du logiciel.
d’enceintes) Lorsqu’une mise à jour du logiciel sera disponible, nous
vous le signalerons sur le site Web suivant :
• Pour les clients basés en Amérique
https://www.sony.com/am/support
• Pour les clients basés en Europe
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients basés en Asie-Pacifique, Océanie, Moyen-
Orient et Afrique
https://www.sony-asia.com/support
Remarque
Avant de procéder à la mise à jour, assurez-vous que
l’amplificateur sans fil est mis sous tension et connecté
au caisson de graves.
[CANCEL] Revient au niveau supérieur [UPDATE].

33FR
d’enceintes pendant 10 secondes environ.
Cependant, dans certains cas, l’afficheur du
Modification de la panneau avant peut ne pas s’éteindre.
luminosité de l’afficheur Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du
panneau avant est identique au mode
du panneau avant et des [DARK].

indicateurs (DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité des
éléments suivants.
• Afficheur du panneau avant
• Indicateur BLUETOOTH
• Indicateur d’alimentation de
l’amplificateur sans fil

DIMMER

1 Appuyez à plusieurs reprises sur


DIMMER pour sélectionner le
paramètre souhaité.

Afficheur du Fonction
panneau
avant
[BRIGHT] L’afficheur du
panneau avant et les
indicateurs s’allument
intensément.
[DARK] L’afficheur du
panneau avant et les
indicateurs s’allument
faiblement.
[OFF] L’afficheur du
panneau avant
s’éteint.

Remarque
L’afficheur du panneau avant s’éteint
lorsque [OFF] est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à
nouveau si vous n’utilisez pas le système

34FR
Économie d’énergie
Pour utiliser le système d’enceintes tout
en économisant de l’énergie, modifiez
les réglages suivants.

Mettez hors tension le


système d’enceintes en
détectant l’état d’utilisation
Lorsque vous activez la fonction de mise
en veille auto, le système d’enceintes
passe automatiquement en mode de
veille lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant environ 20 minutes et qu’il ne
reçoit aucun signal d’entrée.

1 Réglez [SYSTEM] – [AUTO


STANDBY] sur [ON].

Économie d’énergie en
mode de veille
Pour économiser de l’énergie en mode
de veille, réglez [BT] - [STANDBY] sur
[OFF] (page 32).

35FR
Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension même lorsque le
Dépannage téléviseur est mis sous tension.
 Réglez [HDMI] - [CONTROL FOR HDMI]
sur [ON] (page 32). Le téléviseur doit
Dépannage prendre en charge la fonction
Commande pour HDMI. Pour plus de
Si le système d’enceintes ne fonctionne détails, reportez-vous au mode
pas correctement, procédez dans l’ordre d’emploi de votre téléviseur.
comme suit.  Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
1 Recherchez la cause du
d’enceintes se synchronise avec les
dysfonctionnement et la solution au
réglages des enceintes du téléviseur.
problème à l’aide de ces conseils de Pour plus de détails, reportez-vous au
dépannage. mode d’emploi de votre téléviseur.
 Selon le téléviseur, si le son du
2 Réinitialisez le système d’enceintes.
téléviseur était reproduit à partir des
Tous les réglages par défaut du
enceintes du téléviseur la dernière
système d’enceintes sont réinitialisés. fois, il se peut que le système
Pour plus de détails, reportez-vous à d’enceintes ne se mette pas sous
la section « Réinitialisation du tension par interverrouillage avec
système d’enceintes » (page 42). l’alimentation du téléviseur, même si
ce dernier est sous tension.
Si le problème persiste, consultez votre Le système d’enceintes se met hors
revendeur Sony le plus proche. tension lorsque le téléviseur est mis
Quand vous sollicitez une réparation, hors tension.
n’oubliez pas de rapporter à la fois votre  Vérifiez le réglage de la fonction
enceinte-barre, votre caisson de graves, Commande pour HDMI (page 32).
votre amplificateur sans fil et vos Lorsque la fonction Commande pour
enceintes surround, même si le HDMI est activée et que l’entrée du
problème semble limité à un seul de ces système d’enceintes est l’entrée du
appareils. téléviseur, le système d’enceintes se
met automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors
Alimentation tension.
Le système d’enceintes ne se met Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension. pas hors tension même lorsque le
 Assurez-vous que le cordon téléviseur est mis hors tension.
d’alimentation secteur est  Vérifiez le réglage de la fonction
correctement branché. Commande pour HDMI (page 32).
 Débranchez le cordon d’alimentation Lorsque vous mettez le téléviseur
secteur de la prise murale, puis hors tension, le système d’enceintes
rebranchez-le quelques minutes plus ne se met automatiquement hors
tard. tension que si l’entrée du système
d’enceintes est l’entrée du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis hors Le téléviseur doit prendre en charge la
tension automatiquement. fonction Commande pour HDMI. Pour
 La fonction de mise en veille auto est plus de détails, reportez-vous au
opérationnelle. Réglez [SYSTEM] - mode d’emploi de votre téléviseur.
[AUTO STANDBY] sur [OFF] (page 33).

36FR
– La fonction ARC du téléviseur est
Image activée.
– Sur le système d’enceintes, la
Aucune image n’apparaît ou fonction Commande pour HDMI est
l’image n’est pas reproduite activée (page 32).
correctement.  Si votre téléviseur n’est pas
 Sélectionnez l’entrée appropriée. compatible avec Audio Return
 En l’absence d’image alors que Channel, raccordez un câble
l’entrée TV est sélectionnée, numérique optique (reportez-vous au
sélectionnez le canal TV de votre Guide de démarrage fourni). Si le
choix à l’aide de la télécommande du téléviseur n’est pas compatible avec
téléviseur. Audio Return Channel, le son du
 Débranchez un câble HDMI, puis téléviseur ne sera pas reproduit par le
rebranchez-le. Assurez-vous que le système d’enceintes, même si le
câble est correctement inséré. système d’enceintes est raccordé à la
prise HDMI IN du téléviseur.
 Si le son du dispositif raccordé à une
Son prise d’entrée optique du téléviseur
n’est pas reproduit, essayez ce qui
Le système d’enceintes ne parvient suit.
pas à se connecter à un téléviseur – Branchez le décodeur câble ou
avec la fonction BLUETOOTH. satellite directement à la prise TV IN
 Lorsque vous connectez le système (OPTICAL) du système d’enceintes.
d’enceintes et le téléviseur avec un  Appuyez à plusieurs reprises sur
câble HDMI, la connexion BLUETOOTH INPUT pour sélectionner l’entrée TV
est annulée. Débranchez le câble (page 18).
HDMI, puis exécutez l’opération de  Augmentez le volume du téléviseur
connexion depuis le début (page 15). ou annulez le silencieux.
 Selon l’ordre dans lequel vous mettez
Aucun son du téléviseur n’est
sous tension le téléviseur et le
reproduit par le système système d’enceintes, il est possible
d’enceintes. que le son du système d’enceintes
 Vérifiez le type et la connexion d’un soit coupé. Si cela se produit, mettez
câble HDMI ou d’un câble numérique le téléviseur sous tension avant le
optique connecté au système système d’enceintes.
d’enceintes et au téléviseur (reportez-  Réglez les enceintes du téléviseur
vous au Guide de démarrage fourni). (BRAVIA) sur Système audio.
 Débranchez les câbles raccordant le Reportez-vous au mode d’emploi
téléviseur au système d’enceintes, fourni de votre téléviseur pour toute
puis rebranchez-les fermement. information relative à sa
Débranchez les cordons configuration.
d’alimentation secteur du téléviseur  Vérifiez la sortie son du téléviseur.
et du système d’enceintes des prises Pour connaître les réglages du
murales, puis rebranchez-les. téléviseur, reportez-vous à son mode
 Si le système d’enceintes et le d’emploi.
téléviseur sont raccordés par un câble  Le système d’enceintes prend en
HDMI uniquement, vérifiez ce qui suit. charge les formats audio Dolby Digital
– La prise HDMI du téléviseur et PCM. Lors de la lecture d’un format
connecté porte la mention « ARC ». non pris en charge, configurez le
– La fonction Commande pour HDMI réglage de la sortie audio numérique
du téléviseur est activée. du téléviseur (BRAVIA) sur « PCM ».

37FR
Pour plus de détails, reportez-vous au suréchantillonnage, vous devez la
mode d’emploi de votre téléviseur. désactiver.
Le son est reproduit à la fois par le L’effet surround ne peut pas être
système d’enceintes et le téléviseur. obtenu.
 Modifiez le réglage de la sortie audio  Le traitement du son surround peut
du téléviseur afin que le son du s’avérer inefficace selon le signal
téléviseur soit reproduit par l’enceinte d’entrée. L’effet surround peut être
externe. léger selon le programme ou le
 Réglez le volume du téléviseur au disque.
minimum.  Pour écouter un son multicanal,
Le son du caisson de graves est très vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
faible, voire inexistant.
système d’enceintes. Pour plus de
 Assurez-vous que le cordon détails, reportez-vous au mode
d’alimentation secteur du caisson de d’emploi du dispositif connecté.
graves est correctement raccordé
(reportez-vous au Guide de Le son de sortie du système
démarrage fourni). d’enceintes n’est pas au même
 Appuyez sur SW  + de la niveau que celui du téléviseur,
télécommande pour augmenter le même si les valeurs du volume
volume du caisson de graves (page 9). sonore du système d’enceintes et
 Un caisson de graves sert à reproduire du téléviseur sont réglées au même
les sons graves. Le son du caisson de niveau.
graves peut être difficile à percevoir si  Si la fonction Commande pour HDMI
les sources d’entrée contiennent très est activée, la valeur du volume
peu de sons graves (c’est notamment sonore du système d’enceintes peut
le cas des programmes de télévision). apparaître sur votre téléviseur en tant
 Le caisson de graves ne peut pas que volume du téléviseur. Les niveaux
reproduire un contenu compatible du son de sortie du système
avec la technologie de protection des d’enceintes et du téléviseur diffèrent,
droits d’auteur (HDCP). même si les valeurs du volume sonore
Le son du dispositif connecté au du système d’enceintes et du
système d’enceintes est très faible, téléviseur sont réglées au même
voire inexistant depuis le système niveau. Les niveaux du son de sortie
d’enceintes. du système d’enceintes et du
 Appuyez sur  + et vérifiez le niveau téléviseur diffèrent selon leurs
du volume (page 9). propres caractéristiques de
 Appuyez sur  ou  + pour annuler traitement sonore ; il ne s’agit pas
le silencieux (page 9). d’une anomalie.
 Assurez-vous que la source d’entrée Le son est interrompu pendant la
est correctement sélectionnée. Vous visualisation d’un programme TV ou
devriez essayer d’autres sources de contenu sur un disque Blu-ray,
d’entrée en appuyant à plusieurs
etc.
reprises sur INPUT.
 Vérifiez si tous les câbles et cordons  Vérifiez le réglage du mode son
du système d’enceintes et du (page 25). Si le mode son est réglé sur
dispositif connecté sont correctement [AUTO SOUND], le son peut être
insérés. interrompu lorsque le mode son
 Si le dispositif connecté prend en change automatiquement en fonction
charge la fonction de des informations du programme en
cours de lecture. Si vous ne souhaitez

38FR
pas que le mode son change l’amplificateur sans fil ne sont pas
automatiquement, réglez le mode bloqués.
son sur un paramètre autre que  Vérifiez que [SPEAKER] – [MULTI
[AUTO SOUND]. SPEAKER] est réglé sur [ON] (page 31).
Le son du téléviseur est reproduit Si [SPEAKER] - [MULTI SPEAKER] est
par le système d’enceintes avec un réglé sur [OFF], le son n’est pas
léger retard par rapport à l’image. reproduit par les enceintes surround
lors de la lecture du son de la source
 Un décalage de temps entre le son et
2 canaux.
l’image peut se produire selon la
source sonore. Si votre téléviseur Le son est irrégulier ou
possède une fonction qui retarde s’accompagne de bruit.
l’image, utilisez-la pour le réglage.  Si un dispositif proche, notamment un
LAN sans fil ou un four à micro-ondes
Amplificateur sans fil en cours d’utilisation, émet des ondes
électromagnétiques, éloignez le
Le son de l’amplificateur sans fil est système d’enceintes.
très faible, voire inexistant.  S’il existe un obstacle entre le caisson
 Vérifiez que l’indicateur de graves et l’amplificateur sans fil,
d’alimentation de l’amplificateur sans éloignez-le ou supprimez-le.
fil brille en vert ou en orange.  Ne couvrez pas le haut du caisson de
 Si l’indicateur d’alimentation de graves avec des objets métalliques
l’amplificateur sans fil ne s’allume tels que le châssis du téléviseur, etc.
pas, procédez comme suit. Les fonctions sans fil pourraient
– Assurez-vous que le cordon devenir instables.
d’alimentation secteur de  Rapprochez le caisson de graves et
l’amplificateur sans fil est l’amplificateur sans fil le plus près
correctement raccordé. possible l’un de l’autre.
– Appuyez sur  (alimentation) sur  Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
l’amplificateur sans fil pour le mettre
LAN sans fil ou d’un PC proche.
sous tension.
 Modifiez la connexion réseau du
 Si l’indicateur d’alimentation de
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
l’amplificateur sans fil clignote
en choisissant un réseau filaire plutôt
lentement en vert ou en orange ou
qu’un réseau sans fil.
s’allume en rouge, essayez de
procéder comme suit.
– Rapprochez l’amplificateur sans fil Connexion d’un dispositif
du caisson de graves afin que
l’indicateur d’alimentation de
USB
l’amplificateur sans fil brille en vert
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
ou en orange.
 Essayez les solutions suivantes :
– Suivez les étapes de la section
 Mettez le système d’enceintes
« Connexion manuelle de
hors tension.
l’amplificateur sans fil » (page 14).
 Débranchez, puis rebranchez le
 Si l’indicateur d’alimentation de
dispositif USB.
l’amplificateur sans fil clignote en
 Mettez le système d’enceintes
rouge, appuyez sur  (alimentation)
sous tension.
sur l’amplificateur sans fil pour le
mettre hors tension et vérifiez si les
orifices de ventilation de

39FR
 Assurez-vous que le dispositif USB est entourent le système d’enceintes.
correctement connecté au port Dans ce cas, mettez hors tension les
(USB). autres dispositifs BLUETOOTH.
 Vérifiez si le dispositif USB ou un câble Le son du dispositif mobile
est endommagé. BLUETOOTH connecté n’est pas
 Vérifiez si le dispositif USB est sous reproduit par le système
tension. d’enceintes.
 Si le dispositif USB est connecté par
 Assurez-vous que l’indicateur
l’intermédiaire d’un concentrateur
BLUETOOTH du caisson de graves
USB, débranchez et rebranchez le
s’allume (page 21).
dispositif USB directement sur le  Rapprochez le dispositif BLUETOOTH
caisson de graves. du caisson de graves.
 Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
Connexion d’un dispositif notamment un dispositif LAN sans fil,
mobile d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un
four à micro-ondes, se trouve à
Impossible de mener à bien la proximité, éloignez-le du système
connexion BLUETOOTH. d’enceintes.
 Assurez-vous que l’indicateur  Éloignez le dispositif USB 3.0 et son
BLUETOOTH du caisson de graves câble de ce système d’enceintes.
s’allume (page 21).  Éliminez les obstacles entre le
 Assurez-vous que le dispositif système d’enceintes et le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous BLUETOOTH ou éloignez le système
tension et que la fonction BLUETOOTH d’enceintes de l’obstacle.
est activée.  Repositionnez le dispositif
 Rapprochez le dispositif BLUETOOTH BLUETOOTH connecté.
du caisson de graves.  Réglez sur la gamme des 5 GHz la
 Jumelez à nouveau ce système fréquence du LAN sans fil d’un routeur
d’enceintes et le dispositif LAN sans fil ou d’un PC proche.
BLUETOOTH. Il est possible que vous  Augmentez le volume du dispositif
deviez préalablement annuler le BLUETOOTH connecté.
jumelage avec ce système Le son n’est pas synchronisé avec
d’enceintes, à partir du dispositif
l’image.
BLUETOOTH.
 Si [BT] – [POWER] est réglé sur [OFF],  Lorsque vous regardez des films, vous
sélectionnez [ON] (page 32). pouvez entendre le son avec un léger
décalage de l’image.
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
 Rapprochez le dispositif BLUETOOTH Télécommande
du caisson de graves.
 Assurez-vous que le système La télécommande de ce système
d’enceintes ne capte pas des d’enceintes ne fonctionne pas.
interférences d’un dispositif LAN sans  Dirigez la télécommande vers le
fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz capteur de télécommande du caisson
ou d’un four à micro-ondes. Si un de graves (page 6).
dispositif proche émet un  Éliminez tout obstacle entre la
rayonnement électromagnétique, télécommande et le caisson de
éloignez-le du système d’enceintes. graves.
 Le jumelage peut s’avérer impossible
si d’autres dispositifs BLUETOOTH

40FR
 Si les piles de la télécommande sont – Dispositifs de lecture (lecteur Blu-
faibles, remplacez-les par deux piles ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à
neuves. 3 dispositifs
 Assurez-vous que vous appuyez sur la – Dispositifs avec tuner : jusqu’à
touche correcte de la télécommande. 4 dispositifs
La télécommande du téléviseur ne – Système audio (ampli-tuner/
fonctionne pas. casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
 Installez l’enceinte-barre de sorte par le système d’enceintes)
qu’elle ne fasse pas obstruction au [PROTECT] apparaît sur l’afficheur
capteur de télécommande du du panneau avant du caisson de
téléviseur. graves, le son est coupé et les
touches de la télécommande ou du
Autres caisson de graves autres que la
touche  (alimentation) ne
La fonction Commande pour HDMI fonctionnent pas.
ne réagit pas correctement.  La fonction de protection est activée.
 Vérifiez la connexion avec le système Appuyez sur  (alimentation) pour
d’enceintes (reportez-vous au Guide mettre hors tension le système
de démarrage fourni). d’enceintes, puis débranchez le
 Activez la fonction Commande pour cordon d’alimentation secteur et
HDMI du téléviseur. Pour plus de vérifiez les éléments ci-dessous.
détails, reportez-vous au mode – Assurez-vous que les orifices de
d’emploi de votre téléviseur. ventilation du caisson de graves ne
 Attendez quelques instants, puis sont pas couverts et mettez sous
essayez à nouveau. Si vous tension le système d’enceintes
débranchez le système d’enceintes, après un certain temps.
un certain temps sera nécessaire – Lorsque le système d’enceintes
avant de pouvoir effectuer les utilise la connexion USB, retirez le
opérations. Patientez 15 secondes ou dispositif USB et mettez le système
plus, puis réessayez.
d’enceintes sous tension. Si le
 Assurez-vous que les dispositifs
système d’enceintes fonctionne
connectés au système d’enceintes
correctement, l’intensité du
prennent en charge la fonction
Commande pour HDMI. dispositif USB connecté dépasse
 Activez la fonction Commande pour l’intensité de sortie maximale du
HDMI des dispositifs connectés au système d’enceintes (500 mA), ou le
système d’enceintes. Pour plus de dispositif USB a peut-être une
détails, reportez-vous au mode anomalie.
d’emploi de votre dispositif. L’afficheur du panneau avant du
 Le type et le nombre de dispositifs caisson de graves est éteint.
susceptibles d’être commandés par la
 Appuyez sur DIMMER pour régler la
fonction Commande pour HDMI sont
luminosité sur [BRIGHT] ou [DARK] si
limités comme suit par la norme HDMI
elle est réglée sur [OFF] (page 34).
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement Les capteurs du téléviseur ne
(enregistreur Blu-ray Disc, fonctionnent pas correctement.
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à  L’enceinte-barre peut bloquer
3 dispositifs certains capteurs (notamment le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre téléviseur

41FR
ou l’émetteur pour lunettes 3D
(transmission par infrarouges) d’un
téléviseur 3D prenant en charge les Réinitialisation du
lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
système d’enceintes
l’enceinte-barre du téléviseur sans
Si le système d’enceintes ne
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipements.
fonctionne toujours pas
Pour plus d’informations sur le correctement, réinitialisez-le comme
positionnement des capteurs et du suit.
récepteur de télécommande,
reportez-vous au mode d’emploi du 1 Appuyez sur MENU.
téléviseur. [CURRENT STATUS] apparaît sur
La fonction sans fil (fonction l’afficheur du panneau avant.
BLUETOOTH ou amplificateur sans 2 Appuyez sur / pour
fil) est instable. sélectionner [RESET], puis appuyez
 Ne placez aucun objet métallique sur ENTER.
autre qu’un téléviseur à proximité du
système d’enceintes. 3 Appuyez sur / pour
sélectionner [ALL RESET], puis
Le système d’enceintes ne
appuyez sur ENTER.
fonctionne pas correctement
([.DEMO] apparaît sur l’afficheur du 4 Appuyez sur / pour
panneau avant). sélectionner [START], puis
 Le système d’enceintes est peut-être appuyez sur ENTER.
en mode démo. Pour annuler le mode Tous les réglages par défaut sont
démo, réinitialisez le système rétablis.
d’enceintes.
Maintenez enfoncées les touches Pour annuler la réinitialisation
 (alimentation) et – (volume) du
Sélectionnez [CANCEL] à l’étape 4.
caisson de graves pendant plus de
5 secondes (page 42).
Lorsque vous passez de l’entrée Si la réinitialisation à l’aide
USB à l’entrée du téléviseur en du menu de réglage est
appuyant sur INPUT, le message impossible
apparaît.
Maintenez enfoncées les touches
 (alimentation) et – (volume) du
caisson de graves pendant plus de
5 secondes.
Les réglages par défaut sont rétablis.
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
Remarque

HT-S40R
Lors de la réinitialisation, la liaison avec
l’amplificateur sans fil peut être perdue.
* Cet écran est un exemple pour l’anglais. Dans ce cas, effectuez la procédure de la
 Sélectionnez le programme télévisé à section « Connexion manuelle de
l’aide de la télécommande du l’amplificateur sans fil » (page 14).
téléviseur.

42FR
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Informations complémentaires Codec pris en charge3)
SBC4)
Plage de transmission (A2DP)
Spécifications 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
Caisson de graves (SA- 1)
La plage réelle varie selon des facteurs
WS40R) tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
Section amplificateur autour d’un four à micro-ondes,
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
Avant G + Avant D : 50 W + 50 W
la réception, le système d’exploitation,
(sous 8 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) les logiciels, etc.
PUISSANCE DE SORTIE (référence) 2)
Les profils standard BLUETOOTH
Avant G/Avant D/Centre : 90 W (par indiquent l’objet de la communication
canal sous 8 ohms, 1 kHz) BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Caisson de graves : 180 W (à 4 ohms, Codec : format de conversion et de
100 Hz) compression des signaux audio
4) Abréviation de Subband Codec
Entrées
TV IN (OPTICAL)
Section enceintes
Système d’enceintes
USB
Caisson de graves, bass reflex
ANALOG IN
Enceinte
Sortie
160 mm à cône
HDMI OUT (TV (ARC))
Général
Section HDMI
Alimentation requise
Connecteur
120 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Type A (19 broches) Consommation électrique
Section USB Marche : 55 W
Port (USB) : Mode de veille : 0,5 W ou moins (mode
type A économie d’énergie)
(Lorsque [CONTROL FOR HDMI] sous
Section BLUETOOTH [HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont
Système de communication
réglés sur [OFF])
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Mode de veille : 2 W ou moins*
Sortie
(Lorsque [CONTROL FOR HDMI] sous
Spécification BLUETOOTH Classe de
[HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont
puissance 1
réglés sur [ON])
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 10 m1) * Le système d’enceintes passe
Gamme de fréquences automatiquement en mode
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - d’économie d’énergie lorsqu’il n’y a
aucun raccordement HDMI et aucun
2,4835 GHz)
historique de jumelage BLUETOOTH.
Méthode de modulation
Dimensions* (environ) (l/h/p)
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
192 mm × 387 mm × 366 mm
Profils BLUETOOTH compatibles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution * N’inclut pas la partie saillante
Profile) Poids (environ)
7,8 kg

43FR
Enceinte-barre (SS-S40R) Section transmetteur/
récepteur sans fil
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme, Gamme de fréquences
bass reflex Gamme des 2,4 GHz (2,404 GHz -
Enceinte 2,476 GHz)
42 mm × 100 mm à cône Méthode de modulation
Dimensions* (environ) (l/h/p) GFSK
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* N’inclut pas la partie saillante Accessoires fournis
Poids (environ)
2 kg • Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
Amplificateur sans fil • Câble HDMI (1)
(TA-S40RWR) • Cordon d’alimentation secteur (4)
• Guide de démarrage
PUISSANCE DE SORTIE (référence) • Mode d’emploi (ce document)
Surround G/surround D : 75 W (par
La conception et les spécifications peuvent
canal sous 4 ohms, 1 kHz)
être modifiées sans avis préalable.
Alimentation requise
120 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W maximum
Dimensions* (environ) (l/h/p)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
0,8 kg

Enceintes surround
(SS-SS40R)
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme,
bass reflex
Enceinte
65 mm à cône
Dimensions* (environ) (l/h/p)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
0,6 kg

44FR
Types de fichiers Formats audio en entrée
compatibles pris en charge
Ce système d’enceintes prend en charge
Codec Extension les formats audio suivants.
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • Dolby Digital
Layer III) • PCM linéaire 2 canaux (jusqu’à 48 kHz)
Norme WMA9 .wma
LPCM (2 canaux) .wav

Remarques
• Il est possible que la lecture de certains
fichiers soit impossible ou s’effectue sans
le son, selon le format de fichier,
l’encodage du fichier ou la condition
d’enregistrement.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Le système d’enceintes ne lit pas les
fichiers encodés, notamment DRM et
Lossless.
• Le système d’enceintes peut reconnaître
les fichiers ou dossiers suivants dans les
dispositifs USB :
– jusqu’à 200 dossiers (dossiers vides et
dossiers racines compris)
– jusqu’à 200 plages dans un dossier
– jusqu’aux dossiers du niveau 8 (dossier
racine compris)
• Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système d’enceintes.
• Le système d’enceintes peut reconnaître
les dispositifs MSC (Mass Storage Class).
• La fréquence d’échantillonnage va
jusqu’à 48 kHz.

45FR
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
Communication – À proximité de portes automatiques ou
BLUETOOTH d’alarmes incendie
• Ce système d’enceintes prend en charge
des fonctions de sécurité conformes à la
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
spécification BLUETOOTH afin de garantir
utilisés à une distance approximative de
une connexion sécurisée pendant la
10 mètres (33 pieds) (distance sans
communication à l’aide de la technologie
obstacle) les uns des autres. La portée de
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
communication effective peut être plus
cette sécurité s’avère insuffisante en
courte dans les conditions suivantes.
fonction des éléments composant
– Quand une personne, un objet
l’environnement et d’autres facteurs. Par
métallique, un mur ou tout autre
conséquent, soyez toujours vigilant
obstacle se trouve entre les dispositifs
lorsque vous communiquez à l’aide de la
connectés via BLUETOOTH
technologie BLUETOOTH.
– Emplacements où est installé un LAN
• Sony décline toute responsabilité en cas
sans fil
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
– Autour d’un four à micro-ondes en cours
d’informations pendant une
d’utilisation
communication à l’aide de la technologie
– Emplacements où se produisent
BLUETOOTH.
d’autres ondes électromagnétiques
• La communication BLUETOOTH n’est pas
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
nécessairement garantie avec tous les
fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
identique à celui de ce système
interférences électromagnétiques
d’enceintes.
peuvent se produire lorsque vous utilisez
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
système d’enceintes doivent être
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
conformes à la spécification BLUETOOTH
Cela peut entraîner la réduction des
définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils
vitesses de transfert de données, des
doivent être certifiés conformes.
parasites ou l’impossibilité d’établir la
Toutefois, même si un dispositif est
connexion. Dans ce cas, essayez les
conforme à la spécification BLUETOOTH, il
solutions suivantes :
peut arriver que le dispositif BLUETOOTH,
– Utilisez ce système d’enceintes à
du fait de ses caractéristiques ou
10 mètres (33 pieds) au moins du
spécifications, ne puisse pas être
dispositif LAN sans fil.
connecté ou induise des méthodes de
– Mettez hors tension le dispositif LAN
commande, une utilisation ou un
sans fil quand vous utilisez votre
affichage différents.
dispositif BLUETOOTH à moins de
• Des parasites ou des interruptions
10 mètres (33 pieds).
peuvent se produire selon le dispositif
– Installez ce système d’enceintes et le
BLUETOOTH connecté à ce système
dispositif BLUETOOTH le plus près
d’enceintes, l’environnement de
possible l’un de l’autre.
communication ou les conditions
• Les ondes radio émises par ce système
environnantes.
d’enceintes peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
Pour toute question ou tout problème
médicaux. Ces interférences pouvant
concernant votre système d’enceintes,
entraîner un dysfonctionnement ; mettez
consultez votre revendeur Sony le plus
toujours ce système d’enceintes et le
proche.
dispositif BLUETOOTH hors tension dans
les endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et

46FR
dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à une poussière excessive ou à des
Précautions chocs mécaniques.
• Ne placez pas l’enceinte-barre, le caisson
Sécurité de graves et les enceintes surround sur
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le une surface molle (tapis, couvertures, etc.)
système d’enceintes, débranchez-le et et ne placez rien à l’arrière de l’enceinte-
faites-le vérifier par un technicien qualifié barre, du caisson de graves et des
avant de continuer à l’utiliser. enceintes surround qui pourrait obstruer
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation les orifices de ventilation et provoquer un
secteur avec les mains mouillées. Cela dysfonctionnement.
pourrait provoquer une électrocution. • Lorsque vous utilisez le système
• Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, le d’enceintes avec un téléviseur, un
caisson de graves ou les enceintes magnétoscope ou une platine à cassette,
surround, car vous risqueriez de tomber et cela peut engendrer du bruit et la qualité
de vous blesser, ou d’endommager le de l’image peut en être affectée. Dans ce
système d’enceintes. cas, éloignez le système d’enceintes du
téléviseur, du magnétoscope ou de la
Sources d’alimentation platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
• Avant d’utiliser le système d’enceintes, système d’enceintes sur une surface qui a
assurez-vous que sa tension de subi un traitement spécial (avec de la cire,
fonctionnement correspond à celle du de l’huile, du polish, etc.), car cela risque
secteur. La tension de fonctionnement est de tâcher ou de décolorer la surface.
indiquée sur la plaque signalétique située • Évitez de vous blesser avec les coins de
à l’arrière du caisson de graves. l’enceinte-barre, du caisson de graves et
• Débranchez le système d’enceintes de la des enceintes surround.
prise murale si vous n’envisagez pas de • Laissez un espace de 3 cm ou davantage
l’utiliser pendant une période prolongée. sous l’enceinte-barre et les enceintes
Pour débrancher le cordon d’alimentation surround lorsque vous les accrochez au
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais mur.
directement sur le cordon.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
Utilisation
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié. Avant de connecter un autre dispositif,
n’oubliez pas de mettre le système
Accumulation de chaleur d’enceintes hors tension et de le
débrancher.
Bien que le système d’enceintes chauffe en
cours de fonctionnement, il ne s’agit pas
Si vous remarquez une
d’une anomalie. Si vous utilisez
constamment ce système d’enceintes à un irrégularité des couleurs sur un
volume élevé, sa température augmente écran de téléviseur proche
considérablement. Pour éviter de vous Les irrégularités de couleurs peuvent être
brûler, ne touchez pas le système observées sur certains types de téléviseurs.
d’enceintes. • Si vous observez une irrégularité des
couleurs...
Installation Mettez le téléviseur hors tension, puis
• Placez le système d’enceintes dans un remettez-le sous tension après 15 à
endroit suffisamment ventilé pour éviter 30 minutes.
l’accumulation de chaleur et prolonger la • Si vous observez à nouveau une
durée de vie du système d’enceintes. irrégularité des couleurs...
• Ne placez pas le système d’enceintes à Éloignez davantage le système
proximité d’une source de chaleur ou d’enceintes du téléviseur.

47FR
Nettoyage
Nettoyez le système d’enceintes avec un
chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant, tel que de l’alcool ou de la
benzine.

Manipulation du caisson de
graves
Ne glissez pas la main dans la fente du
caisson de graves lorsque vous le soulevez.
Vous risqueriez d’endommager l’excitateur
de l’enceinte. Quand vous soulevez le
caisson de graves, tenez-le par le dessous.

Pour toute question ou tout problème


concernant votre système d’enceintes,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.

48FR
Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système d’enceintes intègre Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.

Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.

La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Interactive
Entertainment Inc.

Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.

Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est
interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

49FR
Index
Touches M
DIMMER 34 Mise en veille auto 33
NIGHT 26 Mode nocturne 26
VOICE 26 Mode son 25
Mode voix 26
A
ARC 7 O
Audio Return Channel 7 One-touch play 29
B P
BLUETOOTH PROTECT 41
Jumelage 21
Mise en veille 32 R
Réglages 32 Réglages
Audio 32
C BLUETOOTH 32
Commande pour HDMI 28 Enceintes 31
Connexion filaire 11 État actuel 31
Connexion sans fil HDMI 32
Amplificateur sans fil 14 Luminosité 34
Dispositifs BLUETOOTH 21 Menu 30
Téléviseur 15 Réinitialisation 42
Connexions (voir « Connexion filaire » Système 33
ou « Connexion sans fil » dans « USB 33
Index ») Réglages actuels 27
D Réglages Audio 32
Réglages du système 33
DRC Audio 32
Réglages Enceintes 31
F Réglages HDMI 32
Fixation murale 11 Réglages USB 33
Format audio 45 Réinitialisation 42

I S
Installation 11 Son de diffusion multiplex 32

L T
Logiciel Télécommande 9
Mise à jour 33 V
Version 33
Version
Luminosité Amplificateur sans fil 33
Afficheur du panneau avant 34
Système d’enceintes 33
Indicateurs 34

50FR
‫فهرست راهنام‬
‫تنظیامت فعلی ‪26‬‬ ‫دکمه‌های‬
‫تنظیامت‬ ‫‪33 DIMMER‬‬
‫‪31 BLUETOOTH‬‬ ‫‪25 NIGHT‬‬
‫‪31 HDMI‬‬ ‫‪25 VOICE‬‬
‫‪31 USB‬‬
‫‪A‬‬
‫بازنشانی ‪40‬‬
‫‪7 ARC‬‬
‫بلندگو ‪30‬‬
‫‪31 Audio DRC‬‬
‫روشنایی ‪33‬‬
‫سیستم ‪32‬‬ ‫‪7 Audio Return Channel‬‬
‫صوت ‪31‬‬ ‫‪B‬‬
‫منو ‪29‬‬ ‫‪BLUETOOTH‬‬
‫وضعیت فعلی ‪30‬‬ ‫آماده به کار ‪31‬‬
‫ح‬ ‫تنظیامت ‪31‬‬
‫حالت شب ‪25‬‬ ‫جف تسازی ‪20‬‬
‫حالت صحبت ‪25‬‬ ‫‪P‬‬
‫حالت صدا ‪24‬‬ ‫‪39 PROTECT‬‬
‫ر‬ ‫ا‬
‫روشنایی‬ ‫اتصال (ارجاع به "اتصال باسیم" یا "اتصال ب یسیم" در‬
‫نشانگر ‪33‬‬ ‫بخش "فهرست راهنام")‬
‫منایشگر پانل جلو ‪33‬‬ ‫‪27 Control for HDMI‬‬
‫ص‬ ‫آماده به کار خودکار ‪32‬‬
‫صدای پخش چندگانه ‪31‬‬ ‫اتصال ب اسیم ‪11‬‬
‫اتصال ب یسیم‬
‫ف‬ ‫‪15 TV‬‬
‫فرمت صوتی ‪43‬‬ ‫آمپل یفایر ب یسیم ‪14‬‬
‫ک‬ ‫دستگا ههای ‪20 BLUETOOTH‬‬
‫کنرتل از راه دور ‪9‬‬ ‫ب‬
‫ن‬ ‫بازنشانی ‪40‬‬
‫نر مافزار‬ ‫پ‬
‫ب هروزرسانی ‪32‬‬ ‫پخش تک ملسی ‪28‬‬
‫نسخه ‪32‬‬
‫نسخه‬ ‫ت‬
‫سیستم بلندگو ‪32‬‬ ‫تنظیامت ‪31 HDMI‬‬
‫آمپل یفایر ب یسیم ‪32‬‬ ‫تنظیامت ‪31 USB‬‬
‫نصب ‪11‬‬ ‫تنظیامت بلندگو ‪30‬‬
‫نصب روی دیوار ‪11‬‬ ‫تنظیامت سیستم ‪32‬‬
‫تنظیامت صوتی ‪31‬‬

‫‪47PR‬‬
‫حق تکثیر و عالئم تجاری‬
‫این سیستم بلندگو شامل ‪ Dolby* Digital‬می‌شود‪.‬‬
‫*توليد شده تحت ليسانس ‪ ،Dolby Audio ،Dolby .Dolby Laboratories‬و عالمت ‪ D‬دوتایی ‪ ،‬عالئم تجاری ‪Dolby‬‬
‫‪ Laboratories‬هستند‪.‬‬
‫واژههای ‪ HDMI‬و ‪ HDMI High-Definition Multimedia Interface‬و آرم ‪ HDMI‬عاليم‬
‫تجاری يا عاليم تجاری ثبت شده ‪ HDMI Licensing Administrator, Inc.‬در اياالت متحده و ساير کشورهاست‪.‬‬
‫عالمت کلمه ®‪ BLUETOOTH‬و آرم ها عالمت های تجاری ثبت شده متعلق به ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬می باشند و هر نوع‬
‫استفاده از این عالمت ها توسط ‪ Sony Corporation‬تحت مجوز می باشد‪ .‬سایر عالمت های تجاری و نام های تجاری متعلق به‬
‫مالکان مربوط به آنهاست‪.‬‬
‫لوگوی "‪ "BRAVIA‬عالمت تجاری ‪ Sony Corporation‬است‪.‬‬
‫"‪ "PlayStation‬عالمت تجاری ثبت شده یا عالمت تجاری ‪ Sony Interactive Entertainment Inc‬است‪.‬‬
‫فناوری کدگذاری ‪ MPEG Layer-3‬صوتی و حقوق ثبت تحت مجوز ‪ Fraunhofer IIS‬و ‪ Thomson‬هستند‪.‬‬
‫‪ Windows Media‬عالمت تجاری ثبت شده یا عالمت تجاری ‪ Microsoft Corporation‬در ایاالت متحده و‪/‬یا سایر کشورها‬
‫هستند‪.‬‬
‫این محصول تابع حقوق مالکیت معنوی ویژه ‪ Microsoft Corporation‬می باشد‪ .‬استفاده یا توزیع این فناوری خارج از این‬
‫محصول بدون مجوز از ‪ Microsoft‬یا یکی از شرکت های مجاز تابع ‪ Microsoft‬ممنوع می باشد‪.‬‬
‫سایر عالمت های تجاری‪ ،‬عالمت های تجاری مالکان مربوطه آنهاست‪.‬‬

‫‪46PR‬‬
‫•هنگام قراردادن سیستم بلندگو بر روی سطحی که ترمیم‬
‫خاصی روی آن انجام شده است (جال داده شده‪ ،‬روغن زده‬ ‫اقدامات احتیاطی‬
‫شده‪ ،‬صیقلی شده و غیره) مراقب باشید زیرا ممکن است‬
‫روی سطح خش بیفتد یا رنگ آن بپرد‪.‬‬ ‫در مورد ایمنی‬
‫•مراقب باشید که از قسمت گوشه‌های بلندگوی نواری‪،‬‬ ‫•اگر جسم جامد یا مایع وارد سیستم بلندگو شد‪ ،‬قبل از‬
‫سابووفر و بلندگوهای فراگیر دچار آسیب نشوید‪.‬‬ ‫بکارگیری مجدد‪ ،‬سیستم بلندگو را از برق جدا کرده و آنرا‬
‫•هنگامی که بلندگوی نواری و بلندگوهای فراگیر را روی‬ ‫توسط یک فرد واجد شرایط بررسی کنید‪.‬‬
‫دیوار آویزان می‌کنید‪ 3 ،‬سانتیمتر یا بیشتر فضا در زیر آنها‬ ‫•با دستان خیس به سیم برق متناوب دست نزنید‪ .‬این کار‬
‫نگه دارید‪.‬‬ ‫ممکن است موجب برق‌گرفتگی شود‪.‬‬
‫درباره راه اندازی‬ ‫•از بلندگوی نواری‪ ،‬سابووفر و بلندگوهای فراگیر باال نروید‪،‬‬
‫زیرا ممکن است بیفتید و آسیب ببینید یا به سیستم بلندگو‬
‫قبل از وصل کردن سایر دستگاه‌ها‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که‬
‫آسیب برسانید‪.‬‬
‫سیستم بلندگو را خاموش کرده و از برق بکشید‪.‬‬
‫اگر با بی‌نظمی رنگی روی یک صفحه تلویزیون‬ ‫در مورد منابع برق‬
‫نزدیک به آن مواجه شدید‬ ‫•قبل از راه‌اندازی سیستم بلندگو‪ ،‬بررسی کنید که ولتاژ مورد‬
‫استفادۀ آن با ولتاژ منبع نیروی محلی شما برابر باشد‪ .‬ولتاژ‬
‫بی‌یظمی‌های رنگی ممکن است روی انواع خاصی از‬ ‫مورد استفاده روی پالک پشت سابووفر ذکر شده است‪.‬‬
‫تلویزیون‌ها مشاهده شود‪.‬‬ ‫•اگر نمی‌خواهید از سیستم بلندگو برای مدت زمان طوالنی‬
‫•اگر بی‌نظمی رنگی مشاهده شد‪...‬‬ ‫استفاده کنید‪ ،‬حتما دو شاخه سیستم بلندگو را از پریز برق‬
‫تلویزیون را خاموش کرده و پس از ‪ 15‬تا ‪ 30‬دقیقه دوباره‬ ‫جدا کنید‪ .‬برای جدا کردن سیم برق متناوب‪ ،‬دو شاخه را‬
‫آنرا روشن کنید‪.‬‬ ‫بگیرید‪ ،‬هرگز سیم را نکشید‪.‬‬
‫•اگر دوباره بی‌نظمی رنگی مشاهده شد‪...‬‬ ‫•سیم برق متناوب فقط باید در فروشگاه خدمات واجد‬
‫سیستم بلندگو را دورتر از تلویزیون قرار دهید‪.‬‬ ‫شرایط تعویض شود‪.‬‬
‫درباره تمیز کردن‬ ‫در مورد افزایش حرارت‬
‫سیستم بلندگو را با یک پارچه نرم و خشک تمیز کنید‪ .‬از پد‬ ‫با اینکه سیستم بلندگو در طول کار کردن گرم می‌شود‪ ،‬اما این‬
‫ساینده‪ ،‬پودر تمیزکننده یا محلول هایی مانند الکل یا بنزین‬ ‫نشانه‌ای از سوء عملکرد نیست‪ .‬اگر از این سیستم بلندگو‬
‫استفاده نکنید‪.‬‬ ‫به‌طور پیوسته با صدای بلند استفاده کنید‪ ،‬دمای آن به‌طور‬
‫استفاده از سابووفر‬ ‫قابل توجهی افزایش می‌یابد‪ .‬برای اجتناب از سوختن‪ ،‬به‬
‫هنگام بلند کردن سابووفر مراقب باشید دست خود را در‬ ‫سیستم بلندگو دست نزنید‪.‬‬
‫شکاف آن قرار ندهید‪ .‬ممکن است درایور بلندگو آسیب‬ ‫در مورد مکان‬
‫ببیند‪ .‬زمان بلند کردن آن‪ ،‬قسمت زیر سابووفر را نگه دارید‪.‬‬ ‫•سیستم بلندگو را در محلی با تهویه کافی قرار دهید تا از‬
‫تجمع حرارت جلوگیری کرده و عمر سیستم بلندگو را‬
‫اگر مشکل یا سؤالی درباره سیستم بلندگوی خود دارید‪ ،‬لطفا‬ ‫افزایش دهید‪.‬‬
‫با نزدیکترین فروشنده ‪ Sony‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫•سیستم بلندگو را در نزدیکی منابع حرارتی یا در مکانی در‬
‫معرض نور مستقیم خورشید‪ ،‬گرد و خاک زیاد یا شوک‬
‫مکانیکی قرار ندهید‪.‬‬
‫•بلندگوی نواری‪ ،‬سابووفر و بلندگوهای فراگیر را روی سطح‬
‫نرم (مانند فرش‪ ،‬پتو و غیره) قرار ندهید یا چیزی را در پشت‬
‫بلندگوی نواری‪ ،‬سابووفر و بلندگوهای فراگیر قرار ندهید تا‬
‫حفره‌های تهویه مسدود نشده و سوء عملکرد ایجاد نشود‪.‬‬
‫•اگر از سیستم بلندگو به همراه تلویزیون‪ VCR ،‬یا نوار‬
‫چرخان استفاده شود‪ ،‬ممکن است نویز ایجاد شده و کیفیت‬
‫تصویر آسیب ببیند‪ .‬در چنین شرایطی‪ ،‬سیستم بلندگو را از‬
‫تلویزیون‪ VCR ،‬یا نوار چرخان دور کنید‪.‬‬

‫‪45PR‬‬
‫استفاده از فن‌آوری ‪ BLUETOOTH‬مسوولیتی نخواهد‬
‫داشت‪.‬‬ ‫درباره اتصاالت ‪BLUETOOTH‬‬
‫•الزاما ارتباطات ‪ BLUETOOTH‬با همه دستگاه‌های‬
‫‪ BLUETOOTH‬که نمایه شبیه به این سیستم بلندگو دارند‬ ‫•دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬باید در فاصله تقریبا ‪10‬‬
‫ضمانت نمی‌شود‪.‬‬ ‫متری (فاصله بدون مانع) از یکدیگر استفاده شوند‪ .‬تحت‬
‫•دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬متصل به این سیستم بلندگو‬ ‫شرایط زیر محدوده ارتباطی مؤثر ممکن است کوتاهتر‬
‫باید با مشخصات ‪ BLUETOOTH‬تعیین شده توسط‬ ‫باشد‪.‬‬
‫‪‎‬‏‪‎Bluetooth SIG, Inc.‬‏ مطابقت داشته و تطابق آنها نیز‬ ‫–هنگامی که فرد‪ ،‬جسم فلزی‪ ،‬دیوار یا سایر موانع بین‬
‫تأیید شود‪ .‬هرچند حتی زمانی که دستگاهی با مشخصات‬ ‫دستگاه های دارای اتصال ‪ BLUETOOTH‬قرار داشته‬
‫‪ BLUETOOTH‬مطابقت دارد‪ ،‬ممکن است مواردی باشد‬ ‫باشد‬
‫که ویژگی ها یا مشخصات دستگاه ‪ BLUETOOTH‬امکان‬ ‫–مکان هایی که یک ‪ LAN‬بی سیم نصب می شود‬
‫ارتباط را غیرممکن سازد یا موجب تفاوت روش های کنترلی‪،‬‬ ‫–در اطراف اجاق های ماکروویوی که در حال استفاده‬
‫صفحه نمایش یا عملکرد شود‪.‬‬ ‫است‬
‫•بسته به دستگاه ‪ BLUETOOTH‬متصل به این سیستم‬ ‫–مکان هایی که سایر امواج الکترومغناطیسی وجود دارد‬
‫بلندگو‪ ،‬محیط ارتباطات یا شرایط اطراف‪ ،‬ممکن است‬ ‫•دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬و ‪ LAN‬بی‌سیم (‪IEEE‬‬
‫پارازیت روی دهد یا صدا قطع شود‪.‬‬ ‫‪ )802.11b/g/n‬از باند فرکانس مشابه (‪ 2.4‬گیگاهرتز)‬
‫استفاده می‌کنند‪ .‬هنگام استفاده از دستگاه‬
‫اگر مشکل یا سؤالی درباره سیستم بلندگوی خود دارید‪ ،‬لطفا‬ ‫‪ BLUETOOTH‬خود در نزدیکی دستگاهی با قابلیت‬
‫با نزدیکترین فروشنده ‪ Sony‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫‪ LAN‬بی سیم‪ ،‬ممکن است تداخل الکترومغناطیسی روی‬
‫دهد‪ .‬این حالت می تواند منجر به انتقال داده کمتر‪،‬‬
‫پارازیت یا عدم اتصال شود‪ .‬اگر چنین حالتی روی داد‪ ،‬روش‬
‫های زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫–این سیستم بلندگو را در فاصله حداقل ‪ 10‬متری از‬
‫دستگاه ‪ LAN‬بی‌سیم قرار دهید‪.‬‬
‫–هنگام استفاده از دستگاه ‪ BLUETOOTH‬خود در‬
‫فاصله ‪ 10‬متری‪ ،‬دستگاه ‪ LAN‬بی سیم را خاموش کنید‪.‬‬
‫–این سیستم بلندگو و دستگاه ‪ BLUETOOTH‬را تا حد‬
‫ممکن نزدیک به یکدیگر نصب کنید‪.‬‬
‫•امواج رادیویی پخش شده از این سیستم بلندگو ممکن است‬
‫در عملکرد برخی از دستگاه‌های پزشکی تداخل ایجاد کند‪.‬‬
‫از آنجا که این تداخل ممکن است موجب سوء عملکرد‬
‫شود‪ ،‬همیشه برق این سیستم بلندگو و دستگاه‬
‫‪ BLUETOOTH‬را در اماکن زیر خاموش کنید‪:‬‬
‫–در بیمارستان‪ ،‬قطار‪ ،‬هواپیما‪ ،‬پمپ بنزین و هر مکانی که‬
‫گازهای قابل اشتعال وجود دارد‬
‫–نزدیک درهای خودکار یا هشدارهای آتش‬
‫•این سیستم بلندگو از عملکردهای ایمنی مطابق با‬
‫مشخصات ‪ BLUETOOTH‬پشتیبانی می‌کند تا در حین‬
‫ارتباطات با استفاده از فن‌آوری ‪ ،BLUETOOTH‬ارتباط‬
‫ایمنی را تضمین کند‪ .‬با اینحال ممکن است این ایمنی بسته‬
‫به محتویات تنظیم و سایر عوامل کافی نباشد‪ ،‬بنابراین‬
‫همیشه هنگام ایجاد ارتباطات با استفاده از فن‌آوری‬
‫‪ BLUETOOTH‬احتیاط کنید‪.‬‬
‫•‪ Sony‬به هیچ عنوان در قبال وقوع آسیب‌ها یا ضررهای‬
‫دیگر در نتیجه انتشار اطالعات در طول برقراری ارتباطات با‬

‫‪44PR‬‬
‫فرمت‌های صوتی ورودی پشتیبانی‬ ‫نوع فایل‌های قابل پخش‬
‫شده‬ ‫پسوند‬ ‫کدک‬
‫فرمت‌های صوتی پشتیبانی شده توسط این سیستم بلندگو‬ ‫‪.mp3‬‬ ‫‪MPEG-1 Audio( MP3‬‬
‫به شرح زیر هستند‪.‬‬ ‫‪)Layer III‬‬
‫••‪Dolby Digital‬‬ ‫‪.wma‬‬ ‫‪ WMA9‬استاندارد‬
‫••‪( Linear PCM 2ch‬تا حداکثر ‪ 48‬کیلوهرتز)‬ ‫‪.wav‬‬ ‫‪)2ch( LPCM‬‬

‫نکات‬
‫•بسته به فرمت فایل‪ ،‬کدگذاری فایل یا وضعیت ضبط فایل‪،‬‬
‫ممکن است برخی فایل‌ها پخش نشوند یا بدون صدا پخش‬
‫شوند‪.‬‬
‫•ممکن است برخی از فایل‌هایی که توسط رایانه ویرایش‬
‫شده‌اند‪ ،‬پخش نشوند‪.‬‬
‫•سیستم بلندگو‪ ،‬فایل‌های رمزگذاری شده مانند ‪ DRM‬و‬
‫‪ Lossless‬را پخش نمی‌کند‪.‬‬
‫•سیستم بلندگو می‌تواند فایل‌ها یا پوشه‌های زیر را در‬
‫دستگاه‌های ‪ USB‬تشخیص دهد‪:‬‬
‫–حداکثر تا ‪ 200‬پوشه (شامل پوشه‌های خالی و پوشه‌های‬
‫ریشه)‬
‫–حداکثر تا ‪ 200‬قطعه در یک پوشه‬
‫–حداکثر تا پوشه‌های الیه ‪8‬ام (شامل پوشه ریشه)‬
‫•ممکن است برخی از دستگاه‌های ‪ USB‬با این سیستم‬
‫بلندگو کار نکنند‪.‬‬
‫•سیستم بلندگو می‌تواند دستگاه‌های کالس انبارش توده‌ای‬
‫(‪ )MSC‬را شناسایی کند‪.‬‬
‫•فرکانس نمونه‌برداری تا حداکثر ‪ 48‬کیلوهرتز می‌باشد‪.‬‬

‫‪43PR‬‬
‫قسمت ارسال‌کننده‪/‬دریافت‌کننده بی‌سیم‬ ‫بلندگوی نواری (‪)SS-S40R‬‬
‫باند فرکانس‬ ‫سیستم بلندگو‬
‫‪ 2.4‬گیگاهرتز (‪ 2.404‬گیگاهرتز ‪ 2.476 -‬گیگاهرتز)‬ ‫سیستم بلندگو با محدوده کامل‪ ،‬انعکاس باس صدا‬
‫روش مدوالسیون‬ ‫بلندگو‬
‫‪GFSK‬‬ ‫‪ 42‬میلیمتر × ‪ 100‬میلیمتر نوع مخروطی‬
‫ابعاد* (تقریبی) (عرض‪/‬ارتفاع‪/‬عمق)‬
‫لوازم جانبی ارائه شده‬ ‫‪ 900‬میلیمتر × ‪ 52‬میلیمتر × ‪ 74.5‬میلیمتر‬
‫•کنترل از راه دور (‪)1‬‬ ‫*شامل قسمت برآمده نمی شود‬
‫•باتری (اندازه ‪ )AAA‬نوع‪‎(2) R03‎‬‬ ‫جرم (تقریبی)‬
‫•الگوی نصب تلویزیون روی دیوار (‪)1‬‬ ‫‪ 2‬کیلوگرم‬
‫•کابل ‪)1( HDMI‬‬
‫•سیم برق متناوب (‪)4‬‬ ‫آمپلی‌فایر بی‌سیم (‪)TA-S40RWR‬‬
‫•راهنمای راه اندازی‬
‫•دستورالعمل‌های عملکرد (این سند)‬ ‫خروجی برق (مرجع)‬
‫فراگیر چپ‪/‬فراگیر راست‪ 75 :‬وات (هر کانال در ‪4‬‬
‫طراحی و مشخصات بدون اعالن قبلی ممکن است تغییر‬ ‫اهم‪ 1 ،‬کیلوهرتز)‬
‫کنند‪.‬‬ ‫نیازمندی‌های برق‬
‫‪ 120‬ولت ‪ 240 -‬ولت برق متناوب‪ 50 ،‬هرتز‪60/‬‬
‫هرتز‬
‫مصرف برق‬
‫روشن‪ 20 :‬وات‬
‫حالت آماده به کار‪ 0.5 :‬وات یا کمتر‬
‫ابعاد* (تقریبی) (عرض‪/‬ارتفاع‪/‬عمق)‬
‫‪ 160‬میلیمتر × ‪ 52‬میلیمتر × ‪ 160‬میلیمتر‬
‫*شامل قسمت برآمده نمی شود‬
‫جرم (تقریبی)‬
‫‪ 0.8‬کیلوگرم‬

‫بلندگوهای فراگیر (‪)SS-SS40R‬‬


‫سیستم بلندگو‬
‫سیستم بلندگو با محدوده کامل‪ ،‬انعکاس باس صدا‬
‫بلندگو‬
‫‪ 65‬میلیمتری نوع مخروطی‬
‫ابعاد* (تقریبی) (عرض‪/‬ارتفاع‪/‬عمق)‬
‫‪ 83‬میلیمتر × ‪ 180‬میلیمتر × ‪ 74.5‬میلیمتر‬
‫*شامل قسمت برآمده نمی شود‬
‫جرم (تقریبی)‬
‫‪ 0.6‬کیلوگرم‬

‫‪42PR‬‬
‫کدک‌های پشتیبانی شده‬
‫‪)3‬‬

‫‪)4‬‬
‫‪SBC‬‬
‫محدوده انتقال (‪)A2DP‬‬ ‫اطالعات تکمیلی‬
‫‪ 20‬هرتز ‪ 20,000 -‬هرتز (فرکانس نمونه‌برداری ‪32‬‬
‫کیلوهرتز‪ 44.1 ،‬کیلوهرتز‪ 48 ،‬کیلوهرتز)‬
‫‪ )1‬محدوده واقعی بسته به عواملی مانند موانع بین‬
‫مشخصات‬
‫دستگاه‌ها‪ ،‬میدان‌های مغناطیسی اطراف اجاق ماکروویو‪،‬‬ ‫سابووفر (‪)SA-WS40R‬‬
‫الکتریسیته ساکن‪ ،‬استفاده از تلفن بی‌سیم‪ ،‬حساسیت‬
‫دریافت‪ ،‬سیستم عامل‪ ،‬برنامه‌های کاربردی و غیره متفاوت‬ ‫بخش آمپلی‌فایر‬
‫خواهد بود‪.‬‬ ‫خروجی برق (رتبه بندی شده)‬
‫‪ )2‬نمایه‌های استاندارد ‪ BLUETOOTH‬هدف ارتباط‬ ‫جلو چپ ‪ +‬جلو راست‪ 50 :‬وات ‪ 50 +‬وات‬
‫‪ BLUETOOTH‬بین دستگاه‌ها را مشخص می‌کنند‪.‬‬ ‫(در ‪ 8‬اهم‪ 1 ،‬کیلوهرتز‪)‎1% THD ،‬‬
‫‪ )3‬کدک‪ :‬فشرده سازی سیگنال صوتی و فرمت تبدیل‬ ‫خروجی برق (مرجع)‬
‫‪ )4‬اختصار برای کدک زیر باند‬ ‫جلو چپ‪/‬جلو راست‪/‬مرکز‪ 90 :‬وات (هر کانال در ‪8‬‬
‫بخش بلندگو‬ ‫اهم‪ 1 ،‬کیلوهرتز)‬
‫سیستم بلندگو‬ ‫سابووفر‪ 180 :‬وات (در ‪ 4‬اهم‪ 100 ،‬هرتز)‬
‫سیستم سابووفر‪ ،‬انعکاس باس صدا‬ ‫ورودی ها‬
‫بلندگو‬ ‫)‪TV IN (OPTICAL‬‬
‫‪ 160‬میلیمتری نوع مخروطی‬ ‫‪USB‬‬
‫عمومی‬ ‫‪ANALOG IN‬‬
‫نیازمندی‌های برق‬ ‫خروجی‬
‫‪ 120‬ولت ‪ 240 -‬ولت برق متناوب‪ 50 ،‬هرتز‪60/‬‬ ‫))‪HDMI OUT (TV (ARC‬‬
‫هرتز‬ ‫بخش ‪HDMI‬‬
‫مصرف برق‬ ‫رابط‬
‫روشن‪ 55 :‬وات‬ ‫نوع ‪( A‬با ‪ 19‬پین)‬
‫حالت آماده به کار‪ 0.5 :‬وات یا کمتر (حالت‬
‫صرفه‌جویی در مصرف برق)‬ ‫بخش ‪USB‬‬
‫(هنگامی که [‪ ]CONTROL FOR HDMI‬در‬ ‫درگاه (‪:)USB‬‬
‫[‪ ]HDMI‬و [‪ ]STANDBY‬در [‪ ]BT‬روی [‪]OFF‬‬ ‫نوع ‪A‬‬
‫تنظیم شده باشند)‬ ‫بخش ‪BLUETOOTH‬‬
‫حالت آماده به کار‪ 2 :‬وات یا کمتر*‬ ‫سیستم ارتباطات‬
‫(هنگامی که [‪ ]CONTROL FOR HDMI‬در‬ ‫مشخصات ‪ BLUETOOTH‬نسخه ‪5.0‬‬
‫[‪ ]HDMI‬و [‪ ]STANDBY‬در [‪ ]BT‬روی [‪]ON‬‬ ‫خروجی‬
‫تنظیم شده باشند)‬ ‫مشخصات ‪ BLUETOOTH‬نیروی کالس ‪1‬‬
‫*در صورت عدم وجود اتصال ‪ HDMI‬و سابقه‬ ‫حداکثر محدوده ارتباطات‬
‫جفت‌سازی ‪ ،BLUETOOTH‬سیستم بلندگو به‌طور‬ ‫خط دید تقریبا ‪ 10‬متر‬
‫‪)1‬‬

‫خودکار وارد حالت صرفه‌جویی در مصرف برق‬ ‫باند فرکانس‬


‫خواهد شد‪.‬‬ ‫باند ‪ 2.4‬گیگاهرتز (‪ 2.4000‬گیگاهرتز ‪2.4835 -‬‬
‫ابعاد* (تقریبی) (عرض‪/‬ارتفاع‪/‬عمق)‬ ‫گیگاهرتز)‬
‫‪ 192‬میلیمتر × ‪ 387‬میلیمتر × ‪ 366‬میلیمتر‬ ‫روش مدوالسیون‬
‫*شامل قسمت برآمده نمی شود‬ ‫)‪FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum‬‬
‫جرم (تقریبی)‬ ‫‪)2‬‬
‫نمایه‌های ‪ BLUETOOTH‬سازگار‬
‫‪ 7.8‬کیلوگرم‬ ‫‪A2DP (Advanced Audio Distribution‬‬
‫)‪Profile‬‬
‫‪AVRCP (Audio Video Remote Control‬‬
‫)‪Profile‬‬
‫‪41PR‬‬
‫بازنشانی سیستم بلندگو‬
‫اگر سیستم بلندگو هنوز به درستی عمل نمی‌کند‪ ،‬سیستم‬
‫بلندگو را به روش زیر بازنشانی کنید‪.‬‬

‫‪ MENU1‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫[‪ ]CURRENT STATUS‬بر روی نمایشگر پانل‬
‫جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫‪ /2‬را برای انتخاب [‪ ]RESET‬فشار دهید‪ ،‬سپس‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ /3‬را برای انتخاب [‪ ]ALL RESET‬فشار دهید‪،‬‬ ‫‪3‬‬
‫سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ /4‬را برای انتخاب [‪ ]START‬فشار دهید‪ ،‬سپس‬ ‫‪4‬‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫همه تنظیمات به مقادیر اولیه خود برمی‌گردند‪.‬‬

‫برای لغو بازنشانی‬


‫[‪ ]CANCEL‬را در مرحله ‪ 4‬انتخاب کنید‪.‬‬

‫اگر نمی‌توانید با استفاده از منوی تنظیم‬


‫بازنشانی را انجام دهید‬
‫‪( ‬روشن‪/‬خاموش) و – (میزان صدا) روی سابووفر را‬
‫برای بیشتر از ‪ 5‬ثانیه فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫تنظیمات به مقادیر اولیه خود برمی‌گردند‪.‬‬
‫توجه‬
‫با انجام بازنشانی‪ ،‬ممکن است ارتباط با آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫قطع شود‪ .‬در این صورت‪" ،‬وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫صورت دستی" (صفحه ‪ )14‬را انجام دهید‪.‬‬

‫‪40PR‬‬
‫سیستم بلندگو به درستی عمل نمی‌کند ([‪].DEMO‬‬ ‫[‪ ]PROTECT‬روی نمایشگر پانل جلو سابووفر ظاهر‬
‫روی نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود)‪.‬‬ ‫می‌شود‪ ،‬صدا قطع می‌شود و دکمه‌های روی کنترل از‬
‫‪W‬سیستم بلندگو در حالت نمایشی قرار دارد‪ .‬برای لغو‬ ‫راه دور یا سابووفر به غیر از ‪( ‬روشن‪/‬خاموش)‬
‫کردن حالت نمایشی‪ ،‬سیستم بلندگو را بازنشانی کنید‪.‬‬ ‫عمل نمی‌کنند‪.‬‬
‫‪( ‬روشن‪/‬خاموش) و – (میزان صدا) روی سابووفر را‬ ‫‪W‬عملکرد حفاظت فعال شده است‪.‬‬
‫برای بیشتر از ‪ 5‬ثانیه فشار داده و نگه دارید‬ ‫‪( ‬روشن‪/‬خاموش) را فشار دهید تا سیستم بلندگو‬
‫(صفحه ‪.)40‬‬ ‫خاموش شود و سیم برق متناوب را جدا کنید و موارد‬
‫هنگامی که با فشردن ‪ INPUT‬از ورودی ‪ USB‬به‬ ‫زیر را بررسی کنید‪.‬‬
‫ورودی تلویزیون تعویض می‌کنید‪ ،‬این پیام ظاهر‬ ‫––اطمینان حاصل کنید که حفره‌های تهویه سابووفر‬
‫می‌شود‪.‬‬ ‫مسدود نشده باشند و پس از مدتی سیستم بلندگو را‬
‫روشن کنید‪.‬‬
‫––هنگامی که سیستم بلندگو از اتصال ‪ USB‬استفاده‬
‫می‌کند‪ ،‬دستگاه ‪ USB‬را جدا کرده و سیستم بلندگو‬
‫را روشن کنید‪ .‬اگر سیستم بلندگو به درستی کار‬
‫می‌کند‪ ،‬جریان دستگاه ‪ USB‬متصل شده فراتر از‬
‫‪Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.‬‬ ‫حداکثر جریان خروجی سیستم بلندگو ‪ 500‬میلی‬
‫‪HT-S40R‬‬
‫آمپر است‪ ،‬یا دستگاه ‪ USB‬دارای ناهنجاری‬
‫می‌باشد‪.‬‬
‫*این صفحه نمونه‌ای برای زبان انگلیسی می‌باشد‪.‬‬ ‫نمایشگر پانل جلو روی سابووفر روشن نیست‪.‬‬
‫‪W‬با استفاده از کنترل از راه دور تلویزیون‪ ،‬برنامه‬ ‫‪ DIMMERW‬را فشار دهید تا روشنایی روی‬
‫تلویزیونی را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫[‪ ]BRIGHT‬یا [‪ ]DARK‬تنظیم شود‪ ،‬در صورتی که‬
‫روی [‪ ]OFF‬تنظیم است (صفحات ‪.)33‬‬
‫حسگرهای تلویزیون به درستی عمل نمی کنند‪.‬‬
‫‪W‬ممکن است بلندگوی نواری‪ ،‬بعضی از حسگرها (مانند‬
‫حسگر روشنایی)‪ ،‬گیرنده کنترل از راه دور تلویزیون یا‬
‫ساطع‌کننده عینک‌های سه بعدی (ارسال مادون قرمز)‬
‫برای تلویزیون سه بعدی که از سیستم عینک‪‎‬سه بعدی‬
‫مادون قرمز پشتیبانی می‌کند یا ارتباطات بی‌سیم را‬
‫مسدود کرده باشد‪ .‬بلندگوی نواری را تا حدی از‬
‫تلویزیون دور کنید که اجازه دهد آن قسمت‌ها به‬
‫درستی عمل کنند‪ .‬برای اطالع از محل حسگرها و‬
‫گیرنده کنترل از راه دور‪ ،‬به دفترچه دستورالعمل‌های‬
‫عملکرد ارائه شده به همراه تلویزیون مراجعه کنید‪.‬‬
‫عملکرد بی‌سیم (عملکرد ‪ BLUETOOTH‬یا‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم) ناپایدار است‪.‬‬
‫‪W‬اجسام فلزی به جز تلویزیون را در اطراف سیستم‬
‫بلندگو قرار ندهید‪.‬‬

‫‪39PR‬‬
‫سایر‬ ‫صدای دستگاه همراه ‪ BLUETOOTH‬متصل شده‪،‬‬
‫از سیستم بلندگو پخش نمی‌شود‪.‬‬
‫عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬به درستی کار نمی کند‪.‬‬ ‫‪W‬مطمئن شوید که نشانگر ‪ BLUETOOTH‬روی‬
‫‪W‬اتصاالت سیستم بلندگو را بررسی کنید (به راهنمای‬ ‫سابووفر روشن شده باشد (صفحه ‪.)20‬‬
‫راه‌اندازی ارائه شده مراجعه کنید)‪.‬‬ ‫‪W‬دستگاه ‪ BLUETOOTH‬را به سابووفر نزدیک کنید‪.‬‬
‫‪W‬عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را در تلویزیون فعال کنید‪.‬‬ ‫‪W‬اگر یک دستگاه تولیدکننده پرتوهای الکترومغناطیسی‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به دستورالعمل‌های‬ ‫مانند دستگاه ‪ LAN‬بی‌سیم‪ ،‬سایر دستگاه‌های‬
‫عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید‪.‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬یا یک اجاق ماکروویو در آن نزدیکی‬
‫‪W‬کمی صبر کنید‪ ،‬و سپس دوباره امتحان کنید‪ .‬اگر‬ ‫است‪ ،‬آن دستگاه را از سیستم بلندگو دور کنید‪.‬‬
‫سیستم بلندگو را از برق جدا کرده باشید‪ ،‬کمی طول‬ ‫‪W‬دستگاه ‪ USB 3.0‬و کابل آن را از این سیستم بلندگو‬
‫می‌کشد تا عملکردها قابل انجام باشند‪ .‬به مدت ‪15‬‬ ‫دور کنید‪.‬‬
‫ثانیه یا بیشتر صبر کنید و بعد دوباره امتحان کنید‪.‬‬ ‫‪W‬هرگونه مانع بین سیستم بلندگو و دستگاه‬
‫‪W‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه‌های وصل شده به‬ ‫‪ BLUETOOTH‬را بردارید یا سیستم بلندگو را از مانع‬
‫سیستم بلندگو‪ ،‬از عملکرد کنترل برای ‪HDMI‬‬ ‫دور کنید‪.‬‬
‫پشتیبانی می‌کنند‪.‬‬ ‫‪W‬مکان دستگاه ‪ BLUETOOTH‬متصل شده را تغییر‬
‫‪W‬عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را روی دستگاه‌های وصل‬ ‫دهید‪.‬‬
‫شده به سیستم بلندگو فعال کنید‪ .‬برای کسب اطالعات‬ ‫‪W‬فرکانس ‪ LAN‬بی سیم هر روتر ‪ LAN‬نزدیک یا رایانه‬
‫بیشتر‪ ،‬به دستورالعمل های عملکرد دستگاه خود‬ ‫شخصی را روی محدوده ‪ 5‬گیگاهرتز تنظیم کنید‪.‬‬
‫رجوع کنید‪.‬‬ ‫‪W‬میزان صدا را روی دستگاه ‪ BLUETOOTH‬متصل‬
‫‪W‬نوع و تعداد دستگاه‌هایی که می‌توانند توسط عملکرد‬ ‫شده افزایش دهید‪.‬‬
‫کنترل برای ‪HDMI‬کنترل شوند‪ ،‬طبق استاندارد‬ ‫صدا با تصویر هماهنگ نیست‪.‬‬
‫‪ HDMI CEC‬به صورت زیر محدود شده‌اند‪:‬‬ ‫‪W‬هنگام تماشای فیلم ممکن است صدا را با اندکی تأخیر‬
‫––دستگاه های ضبط (مانند ضبط کننده ‪Blu-ray‬‬ ‫نسبت به تصویر بشنوید‪.‬‬
‫‪ ،Disc‎‬ضبط کننده ‪ DVD‬و غیره)‪ :‬تا ‪ 3‬دستگاه‬
‫––دستگاه های پخش (مانند پخش کننده ‪Blu-ray‬‬ ‫کنترل از راه دور‬
‫‪ ،Disc‎‬پخش کننده ‪ DVD‬و غیره)‪ :‬تا ‪ 3‬دستگاه‬
‫––دستگاه های مربوط به تیونر‪ :‬تا ‪ 4‬دستگاه‬ ‫کنترل از راه دور این سیستم بلندگو کار نمی‌کند‪.‬‬
‫––سیستم صوتی (گیرنده‪/‬هدفون‌ها)‪ :‬تا ‪ 1‬دستگاه‬ ‫‪W‬کنترل از راه دور را به سمت حسگر کنترل از راه دور‬
‫(مورد استفاده توسط سیستم بلندگو)‬ ‫سابووفر بگیرید (صفحه ‪.)6‬‬
‫‪W‬هرگونه مانع در مسیر بین کنترل از راه دور و سابووفر‬
‫را بردارید‪.‬‬
‫‪W‬هر دو باتری درون کنترل از راه دور را با باتری های‬
‫جدید تعویض کنید اگر ضعیف هستند‪.‬‬
‫‪W‬مطمئن شوید که دکمه درست را روی کنترل از راه دور‬
‫فشار می دهید‪.‬‬
‫کنترل از راه دور تلویزیون کار نمی‌کند‪.‬‬
‫‪W‬بلندگوی نواری را طوری نصب کنید که در جلوی‬
‫حسگر کنترل از راه دور تلویزیون قرار نگیرد‪.‬‬

‫‪38PR‬‬
‫‪W‬اطمینان حاصل کنید که دستگاه ‪ USB‬به درستی به‬ ‫‪W‬اگر نشانگر روشن‪/‬خاموش روی آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫درگاه (‪ )USB‬وصل شده باشد‪.‬‬ ‫رنگ قرمز چشمک بزند‪(  ،‬روشن‪/‬خاموش) روی‬
‫‪W‬دستگاه ‪ USB‬یا کابل را از نظر آسیب مورد بررسی قرار‬ ‫آمپلی‌فایر بی‌سیم را فشار دهید تا خاموش شود و‬
‫دهید‪.‬‬ ‫بررسی کنید که روزنه‌های تهویه آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫‪W‬مطمئن شوید دستگاه ‪ USB‬روشن است‪.‬‬ ‫مسدود نشده باشد‪.‬‬
‫‪W‬اگر دستگاه ‪ USB‬از طریق یک هاب ‪ USB‬متصل‬ ‫‪W‬برسی کنید که [‪MULTI[ – ]SPEAKER‬‬
‫شده باشد‪ ،‬آن را جدا کرده و دستگاه ‪ USB‬را به طور‬ ‫‪ ]SPEAKER‬روی [‪( ]ON‬صفحات ‪ )30‬تنظیم شده‬
‫مستقیم به سابووفر وصل کنید‪.‬‬ ‫باشد‪ .‬اگر [‪]MULTI SPEAKER[ – ]SPEAKER‬‬
‫روی [‪ ]OFF‬تنظیم شده باشد‪ ،‬هنگام پخش صدای‬
‫اتصال دستگاه همراه‬ ‫منبع ‪ 2‬کانالی‪ ،‬صدایی از بلندگوهای فراگیر پخش‬
‫نمی‌شود‪.‬‬
‫اتصال ‪ BLUETOOTH‬نمی تواند تکمیل شود‪.‬‬ ‫صدا می پرد یا نویز دارد‪.‬‬
‫‪W‬مطمئن شوید که نشانگر ‪ BLUETOOTH‬روی‬ ‫‪W‬اگر دستگاهی در آن نزدیکی وجود دارد که امواج‬
‫سابووفر روشن شده باشد (صفحه ‪.)20‬‬ ‫الکترومغناطیسی تولید می‌کند‪ ،‬مانند ‪ LAN‬بی‌سیم یا‬
‫‪W‬مطمئن شوید که دستگاه ‪ BLUETOOTH‬که قرار‬ ‫یک اجاق مایکروویو در حال استفاده‪ ،‬سیستم بلندگو‬
‫است متصل شود روشن است و عملکرد‬ ‫را از آن دور کنید‪.‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬آن نیز فعال است‪.‬‬ ‫‪W‬اگر بین سابووفر و آمپلی‌فایر بی‌سیم مانعی وجود‬
‫‪W‬دستگاه ‪ BLUETOOTH‬را به سابووفر نزدیک کنید‪.‬‬ ‫دارد‪ ،‬آن را جابجا کرده یا بردارید‪.‬‬
‫‪W‬این سیستم بلندگو و دستگاه ‪ BLUETOOTH‬را‬ ‫‪W‬روی سابووفر را با اشیاء فلزی مانند تلویزیون و غیره‬
‫دوباره جفت کنید‪ .‬ممکن است الزم باشد که در ابتدا‬ ‫نپوشانید‪ .‬ممکن است عملکردهای بی‌سیم ناپایدار‬
‫جفت‌سازی این سیستم بلندگو را با استفاده از دستگاه‬ ‫شوند‪.‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬خود لغو کنید‪.‬‬ ‫‪W‬سابووفر و آمپلی‌فایر بی‌سیم را تا حد ممکن نزدیک به‬
‫‪W‬اگر [‪ ]POWER[ – ]BT‬روی [‪ ]OFF‬تنظیم شده‬ ‫یکدیگر قرار دهید‪.‬‬
‫باشد‪ ،‬آن را روی [‪ ]ON‬تنظیم کنید (صفحه ‪.)31‬‬ ‫‪W‬فرکانس ‪ LAN‬بی سیم هر روتر ‪ LAN‬نزدیک یا رایانه‬
‫جفت کردن انجام نمی شود‪.‬‬ ‫شخصی را روی محدوده ‪ 5‬گیگاهرتز تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪W‬دستگاه ‪ BLUETOOTH‬را به سابووفر نزدیک کنید‪.‬‬ ‫‪W‬اتصال شبکه تلویزیون یا پخش‌کننده ‪Blu-ray Disc‬‬
‫‪W‬اطمینان حاصل کنید که سیستم بلندگو اختاللی از‬ ‫را از بی‌سیم به سیمی تغییر دهید‪.‬‬
‫سمت دستگاه ‪ LAN‬بی‌سیم‪ ،‬سایر دستگاه‌های بی‌سیم‬
‫‪ 2.4‬گیگاهرتز یا اجاق مایکروویو دریافت نمی‌کند‪ .‬اگر‬ ‫اتصال دستگاه ‪USB‬‬
‫دستگاه تولیدکننده پرتوهای الکترومغناطیسی در آن‬
‫نزدیکی قرار دارد‪ ،‬آن دستگاه را از سیستم بلندگو دور‬ ‫دستگاه ‪ USB‬تشخیص داده نمی شود‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪W‬موارد زیر را امتحان کنید‪:‬‬
‫‪W‬در صورت وجود سایر دستگاه‌های ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪ ‬سیستم بلندگو را خاموش کنید‪.‬‬
‫در اطراف سیستم‪ ،‬احتمال دارد که جفت‌سازی ممکن‬ ‫‪ ‬دستگاه ‪ USB‬را جدا کرده و دوباره وصل کنید‪.‬‬
‫نباشد‪ .‬در این صورت‪ ،‬سایر دستگاه‌های‬ ‫‪ ‬سیستم بلندگو را روشن کنید‪.‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬را خاموش کنید‪.‬‬

‫‪37PR‬‬
‫هنگام تماشای یک برنامه تلویزیونی یا محتوا در‬ ‫از دستگاهی که به سیستم بلندگو متصل شده هیچ‬
‫‪ Blu-ray Disc‬و غیره‪ ،‬صدا قطع می شود‪.‬‬ ‫صدایی یا فقط یک صدای خیلی کمی‪ ،‬از سیستم‬
‫‪W‬تنظیم حالت صدا را بررسی کنید (صفحه ‪ .)24‬اگر‬ ‫بلندگو شنیده می‌شود‪.‬‬
‫حالت صدا روی [‪ ]AUTO SOUND‬تنظیم شود‪،‬‬ ‫‪  +W‬را فشار داده و سطح صدا را بررسی کنید‬
‫ممکن است هنگامی که حالت صدا مطابق با اطالعات‬ ‫(صفحه ‪.)9‬‬
‫برنامۀ در حال پخش به طور خودکار تغییر می‌کند‪،‬‬ ‫‪ W‬یا ‪  +‬را فشار دهید تا عملکرد بی‌صدا کردن لغو‬
‫صدا قطع شود‪ .‬اگر نمی‌خواهید حالت صدا به طور‬ ‫شود (صفحه ‪.)9‬‬
‫خودکار تغییر کند‪ ،‬حالت صدا را روی تنظیمی به غیر‬ ‫‪W‬مطمئن شوید که منبع ورودی درست انتخاب شده‬
‫از [‪ ]AUTO SOUND‬تنظیم کنید‪.‬‬ ‫است‪ .‬باید با فشردن ‪ INPUT‬به‌طور مکرر‪ ،‬سایر منابع‬
‫صدای تلویزیون پخش شده از سیستم بلندگو‪ ،‬از‬ ‫ورودی را امتحان کنيد‪.‬‬
‫تصویر عقب می‌ماند‪.‬‬ ‫‪W‬بررسی کنید که همه کابل‌ها و سیم‌های سیستم بلندگو‬
‫‪W‬بسته به منبع صدا‪ ،‬ممکن است یک فاصله زمانی بین‬ ‫و دستگاه وصل شده‪ ،‬به‌طور محکم متصل باشند‪.‬‬
‫صدا و تصویر اتفاق بیفتد‪ .‬اگر تلویزیون شما عملکردی‬ ‫‪W‬اگر دستگاه وصل شده از ویژگی افزایش نرخ‬
‫دارد باعث تأخیر در تصویر می‌شود‪ ،‬از آن برای تنظیم‬ ‫نمونه‌برداری پشتیبانی می‌کند‪ ،‬باید آن را خاموش کنید‪.‬‬
‫استفاده کنید‪.‬‬ ‫جلوه فراگیر نم ‌ی تواند به دست آید‪.‬‬
‫‪W‬بسته به سیگنال ورودی‪ ،‬پردازش صدای فراگیر ممکن‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم‬ ‫است بطور مؤثر عمل نکند‪ .‬بسته به برنامه یا دیسک‪،‬‬
‫جلوه فراگیر ممکن است نامحسوس باشد‪.‬‬
‫از آمپلی‌فایر بی‌سیم هیچ صدایی شنیده نمی‌شود یا‬ ‫‪W‬برای پخش کردن صدای چند کانالی‪ ،‬تنظیم پخش‬
‫صدای بسیار ضعیفی شنیده می‌شود‪.‬‬ ‫صدای دیجیتالی دستگاهی که به سیستم بلندگو متصل‬
‫‪W‬مطمئن شوید که نشانگر روشن‪/‬خاموش روی‬ ‫شده را بررسی کنید‪ .‬برای جزییات‪ ،‬به دستورالعمل‌های‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم به رنگ سبز یا کهربایی روشن شده‬ ‫عملکرد ارائه شده با دستگاه متصل شده مراجعه کنید‪.‬‬
‫باشد‪.‬‬ ‫صدای خروجی از سیستم بلندگو با صدای تلویزیون‬
‫‪W‬اگر نشانگر روشن‪/‬خاموش روی آمپلی‌فایر بی‌سیم‬ ‫برابر نیست حتی اگر مقادیر سطح صدا روی سیستم‬
‫روشن نمی‌شود‪ ،‬موارد زیر را امتحان کنید‪.‬‬ ‫بلندگو و تلویزیون روی مقدار مشابه تنظیم شده‬
‫––بررسی کنید سیم برق متناوب آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬ ‫باشند‪.‬‬
‫درستی وصل شده باشد‪.‬‬
‫‪W‬اگر عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬روشن باشد‪ ،‬ممکن‬
‫––‪( ‬روشن‪/‬خاموش) آمپلی‌فایر بی‌سیم را فشار‬
‫است مقدار سطح صدای سیستم بلندگو به عنوان‬
‫دهید تا روشن شود‪.‬‬
‫میزان صدای تلویزیون در تلویزیون شما ظاهر شود‪.‬‬
‫‪W‬اگر نشانگر روشن‪/‬خاموش روی آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫سطوح صدای خروجی از سیستم بلندگو و تلویزیون‬
‫آرامی به رنگ سبز یا کهربایی چشمک می‌زند یا به‬
‫متفاوت است حتی اگر مقادیر سطح صدای سیستم‬
‫رنگ قرمز روشن می‌شود‪ ،‬موارد زیر را امتحان کنید‪.‬‬
‫بلندگو و تلویزیون روی مقدار مشابه تنظیم شده‬
‫––آمپلی‌فایر بی‌سیم را به محلی در نزدیکی سابووفر‬
‫باشند‪ .‬سطوح صدای خروجی از سیستم بلندگو و‬
‫ببرید تا نشانگر روشن‪/‬خاموش آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫تلویزیون بسته به خصوصیات پردازش صدای هرکدام از‬
‫رنگ سبز یا کهربایی روشن شود‪.‬‬
‫آنها متفاوت است و این یک نقص نیست‪.‬‬
‫––مراحل بخش "وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫صورت دستی" (صفحه ‪ )14‬را دنبال کنید‪.‬‬

‫‪36PR‬‬
‫‪W‬بسته به ترتیب روشن کردن تلویزیون و سیستم بلندگو‪،‬‬ ‫صدا‬
‫ممکن است سیستم بلندگو بی‌صدا شود‪ .‬در این‬
‫صورت‪ ،‬ابتدا تلویزیون و سپس سیستم بلندگو را روشن‬ ‫سیستم بلندگو نمی‌تواند با عملکرد ‪BLUETOOTH‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫به یک تلویزیون متصل شود‪.‬‬
‫‪W‬تنظیم بلندگوی تلویزیون (‪ )BRAVIA‬را روی سیستم‬ ‫‪W‬وقتی سیستم بلندگو و تلویزیون را با کابل ‪HDMI‬‬
‫صوتی تنظیم کنید‪ .‬در مورد چگونگی تنظیم تلویزیون‬ ‫وصل می‌کنید‪ ،‬اتصال ‪ BLUETOOTH‬لغو می‌شود‪.‬‬
‫به دستورالعمل های عملکرد تلویزیون مراجعه کنید‪.‬‬ ‫کابل ‪ HDMI‬را جدا کرده‪ ،‬سپس عملیات اتصال را از‬
‫‪W‬پخش صدای تلویزیون را بررسی کنید‪ .‬برای تنظیمات‬ ‫ابتدا انجام دهید (صفحه ‪.)15‬‬
‫تلویزیون‪ ،‬به دستورالعمل‌های عملکرد تلویزیون رجوع‬ ‫صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش نمی‌شود‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪W‬نوع و اتصال کابل ‪ HDMI‬یا کابل دیجیتالی نوری که‬
‫‪W‬سیستم بلندگو از فرمت‌های صوتی ‪Dolby Digital‬‬
‫به سیستم بلندگو و تلویزیون وصل شده را بررسی کنید‬
‫و ‪ PCM‬پشتیبانی می‌کند‪ .‬هنگام پخش کردن فرمت‬ ‫(به راهنمای راه‌اندازی ارائه شده مراجعه کنید)‪.‬‬
‫پشتیبانی نشده‪ ،‬تنظیم پخش صدای دیجیتالی‬ ‫‪W‬کابل‌های متصل‌کنندۀ تلویزیون و سیستم بلندگو را جدا‬
‫تلویزیون (‪ )BRAVIA‬را روی "‪ "PCM‬تنظیم کنید‪.‬‬ ‫کرده‪ ،‬سپس دوباره آنها را به‌طور محکم وصل کنید‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به دستورالعمل‌های‬ ‫سیم‌های برق متناوب تلویزیون و سیستم بلندگو را از‬
‫عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید‪.‬‬ ‫پریزهای برق جدا کنید‪ ،‬سپس دوباره آنها را وصل کنید‪.‬‬
‫صدا هم از سیستم بلندگو و هم از تلویزیون پخش‬ ‫‪W‬هنگامی که سیستم بلندگو و تلویزیون با کابل ‪HDMI‬‬
‫می‌شود‪.‬‬ ‫به هم وصل هستند‪ ،‬موارد زیر را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪W‬تنظیم پخش صدای تلویزیون را تغییر دهید تا صدای‬ ‫––فیش ‪ HDMI‬تلویزیون متصل دارای برچسب‬
‫تلویزیون از بلندگوی خارچی پخش شود‪.‬‬ ‫"‪ "ARC‬باشد‪.‬‬
‫‪W‬میزان صدای تلویزیون را روی حداقل تنظیم کنید‪.‬‬ ‫––عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬تلویزیون روی روشن‬
‫از سابووفر هیچ صدایی شنیده نمی‌شود یا فقط صدای‬ ‫تنظیم شده باشد‪.‬‬
‫بسیار ضعیفی شنیده می‌شود‪.‬‬ ‫––عملکرد ‪ ARC‬تلویزیون فعال شده باشد‪.‬‬
‫––روی سیستم بلندگو‪ ،‬عملکرد کنترل برای ‪HDMI‬‬
‫‪W‬بررسی کنید که سیم برق متناوب سابووفر به درستی‬
‫متصل شده باشد (به راهنمای راه‌اندازی ارائه شده‬ ‫روی روشن تنظیم شده باشد (صفحه ‪.)31‬‬
‫‪W‬اگر تلویزیون شما با ‪Audio Return Channel‬‬
‫مراجعه شود)‪.‬‬
‫‪W‬روی کنترل از راه دور ‪ SW  +‬را فشار دهید تا‬ ‫سازگار نیست‪ ،‬یک کابل دیجیتالی نوری وصل کنید (به‬
‫میزان صدای سابووفر افزایش یابد (صفحه ‪.)9‬‬ ‫راهنمای راه‌اندازی ارائه شده مراجعه کنید)‪ .‬اگر‬
‫تلویزیون شما با ‪Audio Return Channel‬‬
‫‪W‬سابووفر برای تقویت صدای باس است‪ .‬اگر منابع‬
‫ورودی‪ ،‬اجزای صدای باس اندکی دارند (مانند پخش‬ ‫سازگار نیست‪ ،‬صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش‬
‫نمی‌شود حتی اگر سیستم بلندگو به فیش ‪HDMI IN‬‬
‫تلویزیونی)‪ ،‬صدای سابووفر ممکن است به سختی‬
‫شنیده شود‪.‬‬ ‫تلویزیون متصل شده باشد‪.‬‬
‫‪W‬وقتی محتوای سازگار با فن‌آوری محافظت از حق‬ ‫‪W‬اگر صدای دستگاهی که به فیش ورودی نوری‬
‫تکثیر (‪ )HDCP‬را پخش می‌کنید‪ ،‬صدایی از سابووفر‬ ‫تلویزیون متصل شده پخش نمی‌شود‪ ،‬موارد زیر را‬
‫پخش نمی‌شود‪.‬‬ ‫امتحان کنید‪.‬‬
‫––گیرنده دیجیتالی یا گیرنده ماهواره‌ای را مستقیما به‬
‫فیش )‪ TV IN (OPTICAL‬روی سیستم بلندگو‬
‫متصل کنید‪.‬‬
‫‪ INPUTW‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا ورودی ‪TV‬‬
‫انتخاب شود (صفحه ‪.)18‬‬
‫‪W‬صدای تلویزیون را زیاد کنید یا بی‌صدا کردن را لغو‬
‫کنید‪.‬‬

‫‪35PR‬‬
‫‪W‬تنظیمات بلندگوی تلویزیون را بررسی کنید‪ .‬برق‬
‫سیستم بلندگو با تنظیمات بلندگوی تلویزیون‬
‫همگام‌سازی می‌شود‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به‬
‫عیب‌یابی‬
‫دستورالعمل‌های عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید‪.‬‬
‫‪W‬اگر آخرین باری که تلویزیون تماشا می‌کردید صدای‬ ‫عیب‌یابی‬
‫تلویزیون از بلندگوهای آن پخش می‌شد‪ ،‬بسته به نوع‬
‫تلویزیون ممکن است حتی وقتی تلویزیون روشن‬ ‫اگر سیستم بلندگو به درستی کار نکرد‪ ،‬آن را به ترتیب زیر‬
‫می‌شود این سیستم بلندگو با قفل شدن به برق‬ ‫اداره کنید‪.‬‬
‫تلویزیون هم روشن نشود‪.‬‬ ‫‪1 1‬با استفاده از این عیب‌یابی‪ ،‬علت و راه‌حل مشکل را‬
‫زمانی که تلویزیون خاموش می‌شود سیستم بلندگو هم‬ ‫جستجو کنید‪.‬‬
‫خاموش می‌شود‪.‬‬
‫‪2 2‬سیستم بلندگو را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫‪W‬تنظیم عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را بررسی کنید‬ ‫تمام تنظیمات سیستم بلندگو به مقادیر اولیه خود‬
‫(صفحه ‪ .)31‬هنگامی که عملکرد کنترل برای ‪HDMI‬‬
‫برمی‌گردند‪ .‬برای جزییات بیشتر‪ ،‬به "بازنشانی سیستم‬
‫روشن است و ورودی سیستم بلندگو ورودی تلویزیون‬ ‫بلندگو" (صفحه ‪ )40‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫است‪ ،‬با خاموش کردن تلویزیون‪ ،‬سیستم بلندگو به‌طور‬
‫خودکار خاموش می‌شود‪.‬‬
‫اگر مشکالت ادامه دارند با نزدیکترین مرکز ‪ Sony‬تماس‬
‫سیستم بلندگو خاموش نمی‌شود حتی زمانی که‬ ‫بگیرید‪.‬‬
‫تلویزیون خاموش می‌شود‪.‬‬ ‫زمانی که درخواست تعمیر دارید‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که‬
‫‪W‬تنظیم عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را بررسی کنید‬ ‫بلندگوی نواری‪ ،‬سابووفر‪ ،‬آمپلی‌فایر بی‌سیم و بلندگوهای‬
‫(صفحه ‪ .)31‬هنگامی که تلویزیون را خاموش می‌کنید‪،‬‬ ‫نواری خود را به همراه بیاورید حتی اگر ظاهرا فقط از‬
‫سیستم بلندگو به‌طور خودکار خاموش خواهد شد فقط‬ ‫یکی از آنها دچار مشکل شده باشد‪.‬‬
‫در صورتی که ورودی سیستم بلندگو ورودی تلویزیون‬
‫باشد‪ .‬تلویزیون باید از عملکرد کنترل برای ‪HDMI‬‬ ‫منبع نیرو‬
‫پشتیبانی کند‪ .‬برای کسب اطالعات بیشتر‪ ،‬به‬
‫دستورالعمل‌های عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو روشن نمی‌شود‪.‬‬
‫‪W‬بررسی کنید سیم برق متناوب به درستی وصل شده‬
‫تصویر‬ ‫باشد‪.‬‬
‫‪W‬سیم برق متناوب را از پریز دیواری جدا کرده‪ ،‬سپس‬
‫تصویری وجود ندارد یا تصویر به درستی نشان داده‬ ‫بعد از چند دقیقه دوباره به پریز بزنید‪.‬‬
‫نمی شود‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو به‌طور خودکار خاموش می‌شود‪.‬‬
‫‪W‬ورودی مناسب را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪W‬عملکرد آماده به کار خودکار فعال است‪]SYSTEM[ .‬‬
‫‪W‬هنگامی که ورودی ‪ TV‬انتخاب شده اما تصویری وجود‬ ‫‪ ]AUTO STANDBY[ -‬را روی [‪ ]OFF‬تنظیم کنید‬
‫ندارد‪ ،‬کانال تلویزیونی دلخواه را با استفاده از کنترل از‬ ‫(صفحه ‪.)32‬‬
‫راه دور تلویزیون انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪W‬کابل ‪ HDMI‬را جدا کرده سپس دوباره آن را وصل‬ ‫سیستم بلندگو روشن نمی‌شود حتی زمانی که‬
‫کنید‪ .‬دقت کنید کابل محکم وارد شود‪.‬‬ ‫تلویزیون روشن می‌شود‪.‬‬
‫‪ ]CONTROL FOR HDMI[ - ]HDMI[W‬را روی‬
‫[‪ ]ON‬تنظیم کنید (صفحه ‪ .)31‬تلویزیون باید از‬
‫عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬پشتیبانی کند‪ .‬برای کسب‬
‫اطالعات بیشتر‪ ،‬به دستورالعمل‌های عملکرد تلویزیون‬
‫خود رجوع کنید‪.‬‬

‫‪34PR‬‬
‫صرفه‌جویی در مصرف برق‬ ‫تغییر روشنایی نمایشگر پانل جلو‬
‫برای استفاده از سیستم بلندگو در حالت صرفه‌جویی در‬ ‫و نشانگرها (‪)DIMMER‬‬
‫مصرف برق‪ ،‬تنظیمات زیر را تغییر دهید‪.‬‬
‫می‌توانید روشنایی موارد زیر را تغییر دهید‪.‬‬
‫••نمایشگر پانل جلو‬
‫خاموش کردن سیستم بلندگو با شناسایی‬ ‫••نشانگر ‪BLUETOOTH‬‬
‫وضعیت استفاده‬ ‫••نشانگر روشن‪/‬خاموش روی آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫هنگامی که عملکرد آماده به کار خودکار روی روشن‬
‫تنظیم شود و حدود ‪ 20‬دقیقه از سیستم بلندگو استفاده‬
‫نکنید و سیستم بلندگو هیچ سیگنال ورودی دریافت نکند‪،‬‬
‫سیستم بلندگو به‌طور خودکار وارد حالت آماده به کار‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫‪ ]AUTO STANDBY[ – ]SYSTEM[1‬را روی‬ ‫‪1‬‬ ‫‪DIMMER‬‬
‫[‪ ]ON‬تنظیم کنید‪.‬‬

‫ذخیره نیرو در حالت آماده به کار‬


‫برای صرفه‌جویی در مصرف برق در حالت آماده به کار‪،‬‬
‫[‪ ]STANDBY[ - ]BT‬را روی [‪ ]OFF‬تنظیم کنید‬ ‫‪1‬برای انتخاب تنظیمات مورد نظر‪ DIMMER ،‬را‬ ‫‪1‬‬
‫(صفحه ‪.)31‬‬ ‫به‌طور مکرر فشار دهید‪.‬‬
‫عملکرد‬ ‫نمایشگر پانل جلو‬
‫نمایشگر پانل جلو و نشانگرها‬ ‫[‪]BRIGHT‬‬
‫به وضوح روشن می‌شوند‪.‬‬
‫نمایشگر پانل جلو و نشانگرها‬ ‫[‪]DARK‬‬
‫تاریک و نامشخص روشن‬
‫می‌شوند‪.‬‬
‫نمایشگر پانل جلو خاموش می‬ ‫[‪]OFF‬‬
‫شود‪.‬‬

‫توجه‬
‫در صورت انتخاب [‪ ،]OFF‬نمایشگر پانل جلو خاموش‬
‫می‌شود‪ .‬وقتی دکمه‌ای را فشار دهید به طور خودکار روشن‬
‫می‌شود‪ ،‬سپس اگر در حدود ‪ 10‬ثانیه از سیستم بلندگو‬
‫استفاده نکنید دوباره خاموش می‌شود‪ .‬با این وجود‪ ،‬در برخی‬
‫مواقع‪ ،‬نمایشگر پانل جلو ممکن است خاموش نشود‪ .‬در این‬
‫حالت‪ ،‬روشنایی نمایشگر پانل جلو شبیه [‪ ]DARK‬خواهد‬
‫بود‪.‬‬

‫‪33PR‬‬
‫عملکرد‬ ‫موارد‬
‫•[‪ :]ON‬عملکرد آماده به کار خودکار را روشن می‌کند‪ .‬هنگامی که حدود ‪20‬‬ ‫[‪]AUTO STANDBY‬‬ ‫[‪]SYSTEM‬‬
‫دقیقه از سیستم بلندگو استفاده نکنید‪ ،‬سیستم بلندگو به طور خودکار وارد حالت‬ ‫(تنظیماتسیستم‬
‫آماده به کار می‌شود‪.‬‬ ‫بلندگو)‬
‫•[‪ :]OFF‬خاموش‪.‬‬
‫اطالعات نسخه فعلی سفت‌افزار سیستم بلندگو روی نمایشگر پانل جلو ظاهر‬ ‫[‪]VERSION‬‬
‫می‌شود‪.‬‬ ‫(اطالعات نسخه)‬
‫•[‪ :]LATEST‬آمپلی‌فایر بی‌سیم آخرین نسخه است‪.‬‬ ‫[‪]SUR. AMP. INFO‬‬
‫(اطالعات نسخه آمپلی‌فایر •[‪ :]PLEASE UPDATE‬آمپلی‌فایر بی‌سیم آخرین نسخه نیست‪.‬‬
‫•[‪ :]NOT CONNECTED‬آمپلی‌فایر بی‌سیم به سابووفر متصل نشده است‪.‬‬ ‫بی‌سیم)‬
‫می‌توانید تنظیمات سیستم بلندگو را به پیش‌فرض کارخانه بازنشانی کنید‪ .‬برای‬ ‫[‪]ALL RESET‬‬ ‫[‪]RESET‬‬
‫جزییات بیشتر‪ ،‬به "بازنشانی سیستم بلندگو" (صفحه ‪ )40‬مراجعه کنید‪.‬‬ ‫(بازنشانی سیستم‬
‫بلندگو)‬
‫پس از وصل کردن حافظه ‪ USB‬که فایل به‌روزرسانی نرم‌افزار سیستم بلندگو روی‬ ‫[‪]START‬‬ ‫[‪]UPDATE‬‬
‫آن ذخیره شده‪ ،‬می‌توانید به‌روزرسانی نرم‌افزار را شروع کنید‪ .‬هنگامی که‬ ‫(به‌روزرسانی‬
‫به‌روزرسانی نرم‌افزار در دسترس باشد‪ ،‬ما در وب سایت زیر به شما اطالع می‌دهیم‪:‬‬ ‫سیستمبلندگو)‬
‫•برای مشتریان در قارۀ آمریکا‬
‫‪https://www.sony.com/am/support‬‬
‫•برای مشتریان در اروپا‬
‫‪https://www.sony.eu/support‬‬
‫•برای مشتریان در آسیا‪-‬اقیانوس آرام‪ ،‬اقیانوسیه‪ ،‬خاورمیانه و آفریقا‬
‫‪https://www.sony-asia.com/support‬‬
‫توجه‬
‫قبل از به‌روزرسانی‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که آمپلی‌فایر بی‌سیم روشن شده و به‬
‫سابووفر متصل است‪.‬‬
‫به الیه باالیی [‪ ]UPDATE‬باز می‌گردد‪.‬‬ ‫[‪]CANCEL‬‬

‫‪32PR‬‬
‫عملکرد‬ ‫موارد‬
‫برای تماشای فیلم با میزان صدای کم کارآیی دارد‪ DRC .‬برای منابع ‪Dolby‬‬ ‫[‪]DRC‬‬ ‫[‪]AUDIO‬‬
‫‪ Digital‬مناسب است‪.‬‬ ‫(کنترل محدوده‬ ‫(تنظیمات صوتی)‬
‫•[‪ :]ON‬صدا را مطابق با اطالعات محتویات متراکم می‌کند‪.‬‬ ‫دینامیکی)‬
‫•[‪ :]OFF‬صدا متراکم نمی‌شود‪.‬‬
‫بسته به سطح صدای ورودی از دستگاه متصل شده‪ ،‬به‌طور خودکار میزان صدا را‬ ‫[‪]A.VOL‬‬
‫تنظیم می‌کند‪.‬‬ ‫(میزان صدای خودکار)‬
‫•[‪ :]ON‬میزان صدا را به طور خودکار تنظیم می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]OFF‬خاموش‪.‬‬
‫هنگامی که سیستم بلندگو یک سیگنال پخش چندگانه ‪ Dolby Digital‬را دریافت‬ ‫[‪]DUAL‬‬
‫می‌کند‪ ،‬می‌توانید از صدای پخش چندگانه لذت ببرید‪.‬‬ ‫(مونوی دوتایی)‬
‫•[‪ :]MAIN‬صدای زبان اصلی پخش می شود‪.‬‬
‫•[‪ :]SUB‬صدای زبان فرعی پخش می شود‪.‬‬
‫•[‪ :]M/S‬صدای ترکیب شده هر دو زبان اصلی و فرعی پخش می شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫برای دریافت سیگنال ‪ ،Dolby Digital‬الزم است که تلویزیون یا دستگاه دیگری را‬
‫با یک کابل دیجیتالی نوری به فیش )‪ TV IN (OPTICAL‬یا با یک کابل ‪ HDMI‬به‬
‫فیش ))‪ HDMI OUT (TV (ARC‬وصل کنید‪.‬‬
‫•[‪ :]ON‬عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را فعال می‌کند‪ .‬دستگاه‌های متصل با کابل‬ ‫[‪CONTROL FOR‬‬ ‫[‪]HDMI‬‬
‫‪ ،HDMI‬می‌توانند یکدیگر را کنترل کنند‪.‬‬ ‫‪]HDMI‬‬ ‫(تنظیمات ‪)HDMI‬‬
‫•[‪ :]OFF‬عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را غیرفعال می‌کند‪.‬‬
‫می‌توانید تنظیم کنید که آیا صدا از کابل ‪ HDMI‬پخش شود یا از کابل دیجیتالی‬ ‫[‪]TV AUDIO‬‬
‫نوری‪.‬‬
‫•[‪ :]AUTO‬صدای تشخیص داده شده را یا از کابل ‪ HDMI‬پخش می‌کند یا از کابل‬
‫دیجیتالی نوری‪ .‬اگر کابل ‪ HDMI‬یا کابل دیجیتالی نوری را متصل کنید‪ ،‬سیستم‬
‫بلندگو با انتخاب کابلی که به ورودی ‪ TV‬متصل شده‪ ،‬پخش می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]OPTICAL‬صدا را از فیش )‪ TV IN (OPTICAL‬برای ورودی ‪ TV‬پخش‬
‫می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]ON‬عملکرد ‪ BLUETOOTH‬را روشن می‌کند‪.‬‬ ‫[‪]POWER‬‬ ‫[‪]BT‬‬
‫•[‪ :]OFF‬عملکرد ‪ BLUETOOTH‬را خاموش می‌کند‪.‬‬ ‫(تنظیمات‬
‫توجه‬ ‫‪)BLUETOOTH‬‬
‫اگر عملکرد ‪ BLUETOOTH‬خاموش شده باشد‪ ،‬هنگام انتخاب ورودی با فشار‬
‫دادن ‪ ،INPUT‬از ورودی ‪ BLUETOOTH‬رد می‌شود‪.‬‬
‫هنگامی که سیستم بلندگو اطالعات جفت‌سازی را دارد‪ ،‬می‌توانید با تنظیم کردن‬ ‫[‪]STANDBY‬‬
‫حالت آماده به کار ‪ BLUETOOTH‬بر روی روشن‪ ،‬سیستم بلندگو را روشن کرده و‬
‫از دستگاه ‪ BLUETOOTH‬موسیقی گوش دهید‪ ،‬حتی اگر سیستم بلندگو در حالت‬
‫آماده به کار قرار داشته باشد‪.‬‬
‫•[‪ :]ON‬حالت آماده به کار ‪ BLUETOOTH‬را فعال می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]OFF‬حالت آماده به کار ‪ BLUETOOTH‬را غیرفعال می‌کند‪.‬‬
‫توجه‬
‫در حالی که حالت آماده به کار ‪ BLUETOOTH‬روشن است‪ ،‬مصرف برق آماده به‬
‫کار افزایش می‌یابد‪.‬‬
‫•[‪ :]OFF‬تکرار همه‪ .‬تمام قطعات را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫[‪]REPEAT‬‬ ‫[‪]USB‬‬
‫•[‪ :]ONE‬یک قطعه را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫(حالت پخش تکراری)‬ ‫(تنظیمات ‪)USB‬‬
‫•[‪ :]FOLDER‬تمام قطعات موجود در پوشۀ فعلی را تکرار می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]RANDOM‬تمام قطعات موجود در پوشۀ فعلی را به‌طور تصادفی تکرار می‌کند‪.‬‬
‫•[‪ :]ALL‬تمام قطعات را تکرار می‌کند‪.‬‬

‫‪31PR‬‬
‫موارد منوی تنظیمات‬
‫عملکرد‬ ‫موارد‬
‫این موارد جزو موارد منوی تنظیمات نیستند‪.‬‬ ‫[‪/]AUTO SOUND‬‬ ‫[‪CURRENT‬‬
‫می‌توانید تنظیمات مربوط حاالت صدا‪ ،‬شب و صحبت و اطالعات ارسال فعلی را‬ ‫[‪/]STANDARD‬‬ ‫‪]STATUS‬‬
‫بررسی کنید‪.‬‬ ‫[‪]MUSIC[/]CINEMA‬‬ ‫(بررسی وضعیت‬
‫برای جزییات بیشتر درباره این عملیات به "بررسی تنظیمات صدای فعلی"‬ ‫(حالت صدا)‬ ‫فعلی)‬
‫(صفحه ‪ )26‬مراجعه کنید‪.‬‬ ‫[‪]Vo.OFF[/]Vo. ON‬‬
‫(حالت صحبت)‬
‫[‪]N.OFF[/]N.ON‬‬
‫(حالت شب)‬
‫[‪/]NO INFO.‬‬
‫[‪/]LPCM‬‬
‫[‪]DOLBY DIGITAL‬‬
‫(اطالعات ارسال)‬
‫•[‪ :]ON‬صدا را از همه بلندگوها پخش می‌کند‪ ،‬صرفنظر از تعداد کانال صوتی‬ ‫[‪]MULTI SPEAKER‬‬ ‫[‪]SPEAKER‬‬
‫منبع پخش‪.‬‬ ‫(تنظیمات بلندگو)‬
‫•[‪ :]OFF‬صدا را از بلندگوهایی پخش می‌کند که با تعداد کانال صوتی منبع پخش‬
‫مطابقت دارند‪.‬‬
‫فاصله را از موقعیت محل نشستن تا بلندگوی فراگیر (چپ یا راست) از ‪ 1.0‬متر تا‬ ‫[‪/]SUR.L.DISTANCE‬‬
‫‪ 6.0‬متر (در هر ‪ 0.1‬متر) تنظیم می‌کند‪.‬‬ ‫[‪]SUR.R.DISTANCE‬‬
‫توجه‬ ‫(فاصله بلندگوی فراگیر)‬
‫واحدهای اندازه‌گیری (متر یا فوت) را می‌توانید در [‪ ]DISTANCE UNIT‬تغییر‬
‫دهید‪.‬‬
‫واحدهای اندازه‌گیری (متر یا فوت) را برای [‪/]SUR.L.DISTANCE‬‬ ‫[‪]DISTANCE UNIT‬‬
‫[‪ ]SUR.R.DISTANCE‬تغییر می‌دهد‪.‬‬
‫•[‪ :]METER‬نمایش به متر‪.‬‬
‫•[‪ :]FEET‬نمایش به فوت‪.‬‬
‫سطح صدای بلندگوی فراگیر (چپ یا راست) را از ‪ –6.0‬دسیبل تا ‪ +6.0‬دسیبل (در‬ ‫[‪/]SUR.L.LEVEL‬‬
‫فواصل ‪ 0.5‬دسیبل) تنظیم می‌کند‪.‬‬ ‫[‪]SUR.R.LEVEL‬‬
‫توجه‬ ‫(سطح صدای بلندگوی‬
‫برای تنظیم آسان‪ ،‬مطمئن شوید که [‪ ]TEST TONE‬روی [‪ ]ON‬تنظیم شده باشد‪.‬‬ ‫فراگیر)‬
‫[‪ :]ON‬آهنگ آزمایشی را به ترتیب از هر بلندگو پخش می‌کند‪.‬‬ ‫[‪]TEST TONE‬‬
‫[‪ :]OFF‬آهنگ آزمایشی را خاموش می‌کند‪.‬‬
‫توجه‬
‫اگر ورودی [‪ ]USB‬انتخاب شده باشد‪ ،‬آهنگ آزمایشی پخش نمی‌شود حتی اگر‬
‫[‪ ]TEST TONE‬روی [‪ ]ON‬تنظیم شده باشد‪ .‬یک ورودی به غیر از [‪ ]USB‬را‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫•[‪ :]START‬اتصال دستی آمپلی‌فایر بی‌سیم به سابووفر را انجام می‌دهد‪ .‬برای‬ ‫[‪]LINK‬‬
‫جزییات بیشتر‪ ،‬به "وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به صورت دستی" (صفحه ‪)14‬‬
‫مراجعه کنید‪.‬‬
‫برای لغو اتصال دستی‪ BACK ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫•[‪ :]CANCEL‬به الیه باالیی [‪ ]LINK‬باز می‌گردد‪.‬‬

‫‪30PR‬‬
‫تغییر تنظیمات‬

‫استفاده از منوی تنظیمات‬


‫می‌توانید موارد زیر را از طریق منوی تنظیمات تنظیم کنید‪ .‬تنظیمات شما حفظ می‌شوند حتی اگر سیم برق متناوب را جدا‬
‫کنید‪.‬‬

‫‪BACK‬‬

‫‪MENU‬‬

‫‪/‬‬
‫‪ENTER‬‬

‫‪ MENU1‬را فشار دهید تا وارد حالت منوی تنظیمات شوید‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫مورد منوی تنظیمات روی نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫‪ /2‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا موردی را انتخاب کنید‪ ،‬سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫می‌توانید موارد زیر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•[‪( ]CURRENT STATUS‬بررسی وضعیت فعلی) (صفحه ‪)30‬‬
‫•[‪( ]SPEAKER‬تنظیمات بلندگو) (صفحه ‪)30‬‬
‫•[‪( ]AUDIO‬تنظیمات صوتی) (صفحه ‪)31‬‬
‫•[‪( ]HDMI‬تنظیمات ‪( )HDMI‬صفحه ‪)31‬‬
‫•[‪( ]BT‬تنظیمات ‪( )BLUETOOTH‬صفحه ‪)31‬‬
‫•[‪( ]USB‬تنظیمات ‪( )USB‬صفحه ‪)31‬‬
‫•[‪( ]SYSTEM‬تنظیماتسیستم بلندگو) (صفحه ‪)32‬‬
‫•[‪( ]RESET‬بازنشانی سیستم بلندگو) (صفحه ‪)32‬‬
‫•[‪( ]UPDATE‬به‌روزرسانی سیستمبلندگو) (صفحه ‪)32‬‬
‫‪ /3‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا تنظیم را انتخاب کنید‪ ،‬سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫برای بازگشت به الیۀ باالیی‪ BACK ،‬را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪ MENU4‬را فشار دهید تا از حالت منوی تنظیمات خارج شوید‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪29PR‬‬
‫تنظیم میزان صدا‬
‫صدای تلویزیونی که در حال تماشای آن هستید بطور‬
‫خودکار از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪ .‬می‌توانید میزان‬
‫صدای سیستم بلندگو را توسط کنترل از راه دور تلویزیون‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬

‫سایر عملکردهای قفل شدن‬


‫عملکرد پخش تک لمسی‬
‫هنگامی که محتوایی را روی پخش‌کنندۀ ‪Blu-ray Disc‬‬
‫یا "‪ "PlayStation®4‬و غیره که به تلویزیون متصل‬
‫شده‌اند پخش می‌کنید‪ ،‬سیستم بلندگو و تلویزیون بطور‬
‫خودکار روشن می‌شوند‪.‬‬
‫نکات‬
‫می‌توانید تنظیم عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را از [‪]HDMI‬‬
‫‪( ]CONTROL FOR HDMI[ -‬صفحه ‪ )31‬در منوی‬
‫تنظیمات تغییر دهید‪.‬‬

‫‪28PR‬‬
‫•اگر عملکرد ‪( Control for HDMI‬همگام با‬
‫"‪ )"BRAVIA‬را به هنگام استفاده از تلویزیونی که توسط‬ ‫استفاده از سیستم بلندگو به واسطه قفل‬
‫‪ Sony‬تولید شده است فعال کنید‪ ،‬عملکرد ‪Control for‬‬ ‫شدن به تلویزیون‬
‫‪ HDMI‬سیستم بلندگو نیز به طور خودکار فعال می‌شود‪.‬‬

‫اجرای عملیات روشن‪/‬خاموش یا تنظیم میزان‬ ‫به‌کارگیری سیستم بلندگو به واسطه‬


‫صدا توسط کنترل از راه دور تلویزیون‬ ‫قفل شدن به تلویزیون (عملکرد‬
‫هنگام اجرای عملیات روشن‪/‬خاموش یا تنظیم صدای‬ ‫کنترل برای ‪)HDMI‬‬
‫تلویزیون توسط کنترل از راه دور تلویزیون‪ ،‬عملیات‬
‫روشن‪/‬خاموش یا تنظیم صدای سیستم بلندگو به آن قفل‬ ‫متصل کردن یک تلویزیون سازگار با عملکرد کنترل برای‬
‫می‌شوند‪.‬‬ ‫‪ HDMI‬با استفاده از کابل ‪ ،HDMI‬به شما امکان می‌دهد‬
‫که عملیات سیستم بلندگو مانند روشن‪/‬خاموش کردن یا‬
‫تنظیم میزان صدا را به تلویزیون قفل کنید‪.‬‬
‫استفاده از عملکرد کنترل برای ‪HDMI‬‬
‫عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬عملکردی است که به‌کارگیری‬
‫دستگاه‌های متصل شده توسط کابل‬
‫‪High-Definition Multimedia( HDMI‬‬
‫کنترل از راه دور تلویزیون‬ ‫‪ )Interface‬را با فعالسازی قفل شدن به یکدیگر ممکن‬
‫می‌سازد‪.‬‬
‫با اینکه این عملکرد برای دستگاه‌های سازگار با عملکرد‬
‫کنترل برای ‪ HDMI‬کارآیی دارد‪ ،‬ولی این امکان وجود دارد‬
‫که اگر دستگاهی به غیر از تولیدات ‪ Sony‬را متصل کنید‬
‫کار نکند‪.‬‬
‫قفل شدن روشن‪/‬خاموش‬
‫هنگامیکه تلویزیون را روشن یا خاموش می‌کنید‪ ،‬سیستم‬ ‫آماده‌سازی استفاده با قفل شدن به تلویزیون‬
‫بلندگو بطور خودکار روشن یا خاموش می‌شود‪.‬‬ ‫تنظیمات عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬را برای تلویزیونی‬
‫توجه‬ ‫که با کابل ‪ HDMI‬به سیستم بلندگو متصل شده فعال‬
‫اگر قبل از خاموش کردن تلویزیون‪ ،‬سیستم بلندگو را خاموش‬ ‫کنید‪.‬‬
‫کنید‪ ،‬ممکن است دفعۀ بعدی با وجود روشن کردن تلویزیون‪،‬‬ ‫تنظیم پیش‌فرض عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬برای سیستم‬
‫سیستم بلندگو بطور خودکار روشن نشود‪ .‬در این صورت‪،‬‬ ‫بلندگو روی [‪ ]ON‬تنظیم شده است (صفحه ‪.)31‬‬
‫عملیات زیر را انجام دهید‪.‬‬ ‫نکات‬
‫–در منوی تلویزیون‪ ،‬سیستم بلندگو را به عنوان دستگاه‬ ‫•هنگام متصل کردن دستگاهی مانند پخش‌کنندۀ ‪Blu-ray‬‬
‫پخش صدا انتخاب کنید‪.‬‬ ‫‪ Disc‬توسط کابل ‪ HDMI‬به تلویزیون‪ ،‬عملکرد کنترل برای‬
‫–هنگام استفاده از تلویزیون ‪ ،Sony‬وقتی تلویزیون‬ ‫‪ HDMI‬آن را فعال کنید‪.‬‬
‫روشن است سیستم بلندگو را روشن کنید‪.‬‬ ‫•به منظور فعالسازی عملکرد کنترل برای ‪ HDMI‬برای‬
‫تلویزیون یا پخش‌کنندۀ ‪ ،Blu-ray Disc‬به‬
‫دستورالعمل‌های عملکرد آنها مراجعه نمایید‪.‬‬

‫‪27PR‬‬
‫بررسی تنظیمات صدای فعلی‬
‫می‌توانید تنظیمات مربوط حاالت صدا‪ ،‬شب و صحبت و‬
‫اطالعات ارسال فعلی را بررسی کنید‪.‬‬

‫‪MENU‬‬

‫‪/‬‬
‫‪ENTER‬‬

‫‪ MENU1‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪1‬‬


‫[‪ ]CURRENT STATUS‬روی نمایشگر پانل جلو‬
‫ظاهر می‌شود‪ ،‬سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ 2‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا مورد دلخواه خود را‬ ‫‪2‬‬
‫انتخاب کنید‪.‬‬
‫تنظیم فعلی به ترتیب زیر ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫حالت صدا ‪ ‬حالت صحبت ‪ ‬حالت شب ‪‬‬
‫اطالعات ارسال‬
‫با فشردن ‪ ‬تنظیم فعلی به ترتیب معکوس ظاهر‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫‪ MENU3‬را فشار دهید تا از منوی تنظیمات خارج‬ ‫‪3‬‬
‫شوید‪.‬‬

‫‪26PR‬‬
‫لذت بردن از صدای واضح با میزان‬ ‫واضح‌تر شدن گفتگو (‪)VOICE‬‬
‫صدای کم در نیمه شب (‪)NIGHT‬‬

‫‪VOICE‬‬
‫‪NIGHT‬‬

‫‪ VOICE1‬را فشار دهید تا روشن یا خاموش بودن‬ ‫‪1‬‬


‫این عملکرد تنظیم شود‪.‬‬
‫‪ NIGHT1‬را فشار دهید تا روشن یا خاموش بودن‬ ‫‪1‬‬
‫این عملکرد تنظیم شود‪.‬‬ ‫عملکرد‬ ‫نمایشگر پانل جلو‬
‫گفتگو با تقویت محدوده‬ ‫[‪]Vo.ON‬‬
‫عملکرد‬ ‫نمایشگر پانل جلو‬ ‫گفتگو به راحتی شنیده‬
‫مقادیر کم صدا را با حداقل‬ ‫[‪]N.ON‬‬ ‫می‌شود‪.‬‬
‫میزان از دست دادن درستی و‬ ‫عملکرد حالت صحبت را‬ ‫[‪]Vo.OFF‬‬
‫وضوح گفتار پخش میکند‪.‬‬ ‫غیرفعال می‌کند‪.‬‬
‫عملکرد حالت شب را غیرفعال‬ ‫[‪]N.OFF‬‬
‫می‌کند‪.‬‬

‫توجه‬
‫هنگامی که سیستم بلندگو را خاموش می‌کنید‪ ،‬این تنظیم به‬
‫طور خودکار بر روی [‪ ]N.OFF‬تنظیم می‌شود‪.‬‬

‫‪25PR‬‬
‫عملکرد‬ ‫دکمه‬
‫[‪ ]CINEMA‬بر روی نمایشگر‬ ‫‪CINEMA‬‬ ‫تنظیم کیفیت صدا‬
‫پانل جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫اصوات با جلوه‌های فراگیر‬
‫پخش می‌شوند و به دلیلی‬ ‫تنظیم جلوه صوتی هماهنگ شده‬
‫واقعی و قدرتمند بودنشان‬
‫برای تماشای فیلم مناسب‬ ‫برای منابع صوتی (حالت صدا)‬
‫هستند‪.‬‬
‫می‌توانید به راحتی از جلوه‌های صوتی از پیش برنامه‬
‫[‪ ]MUSIC‬بر روی نمایشگر‬ ‫‪MUSIC‬‬
‫پانل جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫ریزی شده که برای انواع مختلف منابع صوتی هماهنگ‬
‫جلوه‌های صوتی برای گوش‬ ‫شده‌اند لذت ببرید‪.‬‬
‫دادن به موسیقی بهینه‬
‫می‌شوند‪.‬‬

‫‪STANDARD‬‬
‫‪AUTO SOUND‬‬
‫‪MUSIC‬‬
‫‪CINEMA‬‬

‫‪1‬برای انتخاب حالت صدا‪ ،‬یکی از دکمه‌های انتخاب‬ ‫‪1‬‬


‫حالت صدا (‪،STANDARD ،AUTO SOUND‬‬
‫‪ )MUSIC ،CINEMA‬را فشار دهید‪.‬‬
‫عملکرد‬ ‫دکمه‬
‫[‪ ]AUTO SOUND‬بر روی‬ ‫‪AUTO SOUND‬‬
‫نمایشگر پانل جلو ظاهر‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫تنظیم حالت مناسب صدا به‬
‫طور خودکار از بین‬
‫‪ CINEMA ،STANDARD‬یا‬
‫‪ MUSIC‬انتخاب می‌شود‪.‬‬
‫[‪ ]STANDARD‬بر روی‬ ‫‪STANDARD‬‬
‫نمایشگر پانل جلو ظاهر‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫جلوه های صوتی برای منبع‬
‫فردی بهینه می شوند‪.‬‬

‫‪24PR‬‬
‫‪3‬با بکارگیری دستگاه صوتی متصل شده‪ ،‬پخش‬ ‫‪3‬‬
‫موسیقی را آغاز کنید‪.‬‬ ‫گوش دادن به موسیقی از یک‬
‫صدا از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬
‫دستگاه صوتی متصل شده توسط‬
‫‪4‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫•با فشردن –‪  +/‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫یک کابل مینی استریو‬
‫•با فشردن –‪ SW  +/‬میزان صدای سابووفر را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫توجه‬
‫‪INPUT‬‬
‫وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد‪ ،‬مثالً در برنامه‬
‫های تلویزیونی‪ ،‬ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر‬
‫مشکل باشد‪.‬‬

‫–‪ +/‬‬

‫–‪SW  +/‬‬

‫یک دستگاه صوتی را به فیش ‪ANALOG IN‬‬ ‫‪1 1‬‬


‫وصل کنید‪.‬‬

‫کابل صوتی آنالوگ‬ ‫تلفن هوشمند‪،‬‬


‫(ارائه نشده)‬ ‫®‪ ،WALKMAN‬سایر‬
‫دستگاه‌های صوتی و غیره‪.‬‬

‫‪ INPUT2‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا‬ ‫‪2‬‬


‫[‪ ]ANALOG‬در نمایشگر پانل جلو انتخاب شود‪.‬‬

‫‪23PR‬‬
‫‪4‬با برنامه موسیقی موجود در دستگاه همراه متصل‪،‬‬ ‫‪4‬‬ ‫گوش دادن به موسیقی از دستگاه جفت‌شده‬
‫پخش صدا را شروع کنید‪.‬‬
‫صدا از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬
‫‪5‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫•با فشردن –‪  +/‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪INPUT‬‬
‫•با فشردن –‪ SW  +/‬میزان صدای سابووفر را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫•‪ ‬و ‪ /‬می‌توانند برای عملکرد‬
‫‪ BLUETOOTH‬مورد استفاده قرار گیرند‪( .‬با‬
‫پایین نگه‌داشتن ‪ /‬جستجو به عقب‬
‫یا جلو انجام نمی‌شود‪).‬‬
‫توجه‬ ‫–‪ +/‬‬
‫وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد‪ ،‬مثالً در برنامه‬
‫های تلویزیونی‪ ،‬ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر‬
‫مشکل باشد‪.‬‬
‫–‪SW  +/‬‬
‫نکته‬
‫زمانی که اتصال برقرار نشد‪ "HT-S40R" ،‬را از دستگاه‬
‫همراه انتخاب کنید‪.‬‬

‫برای قطع اتصال دستگاه همراه‬


‫موارد زیر را اجرا کنید‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫••عملکرد ‪ BLUETOOTH‬دستگاه همراه را غیرفعال‬
‫کنید‪.‬‬ ‫‪/‬‬
‫••[‪ ]POWER[ - ]BT‬را روی [‪ ]OFF‬تنظیم کنید‬
‫(صفحه ‪.)31‬‬ ‫‪1‬عملکرد ‪ BLUETOOTH‬دستگاه همراه را روشن‬ ‫‪1‬‬
‫••سیستم بلندگو یا دستگاه همراه را خاموش کنید‪.‬‬ ‫کنید‪.‬‬
‫‪ INPUT‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا [‪]BT‬‬ ‫‪22‬‬
‫انتخاب شود یا دکمه ‪ BLUETOOTH‬روی‬
‫سابووفر را به‌طور مختصر فشار دهید‪.‬‬
‫نشانگر ‪ BLUETOOTH‬چشمک می‌زند و سیستم‬
‫بلندگو به‌طور خودکار دوباره به دستگاه‬
‫‪ BLUETOOTH‬که آخرین بار به آن وصل بوده‬
‫متصل می‌شود‪.‬‬
‫‪3‬مطمئن شوید که نشانگر ‪ BLUETOOTH‬به رنگ‬ ‫‪3‬‬
‫آبی روشن شده باشد‪.‬‬
‫اتصال بین سیستم بلندگو و دستگاه همراه برقرار‬
‫شده است‪.‬‬

‫‪22PR‬‬
‫‪5‬با برنامه موسیقی موجود در دستگاه همراه متصل‪،‬‬ ‫‪5‬‬ ‫دکمه ‪ BLUETOOTH‬روی سابووفر را به مدت ‪2‬‬ ‫‪1 1‬‬
‫پخش صدا را شروع کنید‪.‬‬ ‫ثانیه فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫صدا از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو وارد حالت جفت‌سازی می‌شود‪،‬‬
‫[‪ ]PAIRING‬در نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود و‬
‫‪6‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪6‬‬ ‫نشانگر ‪ BLUETOOTH‬دو بار به‌طور مکرر به‬
‫•با فشردن –‪  +/‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫رنگ آبی چشمک می‌زند‪.‬‬
‫•با فشردن –‪ SW  +/‬میزان صدای سابووفر را‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫• ‪ ‬و ‪ /‬می‌توانند برای عملکرد‬ ‫دکمه‬
‫‪BLUETOOTH‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬مورد استفاده قرار گیرند‪( .‬با‬
‫پایین نگه‌داشتن ‪ /‬جستجو به عقب‬
‫یا جلو انجام نمی‌شود‪).‬‬
‫نکات‬
‫•می توانید دستگاه های ‪ BLUETOOTH‬را به تعداد زیر‬
‫جفت کنید‪.‬‬
‫–دستگاه‌های همراه‪9 :‬‬
‫–تلویزیون ‪ Sony‬با عملکرد ‪BLUETOOTH‬‏‪1 :‬‬
‫اگر پس از جفت شدن تعداد دستگاه‌های فوق‪ ،‬یک‬
‫دستگاه جدید جفت شود‪ ،‬قدیمی‌ترین دستگاه وصل شده‬ ‫‪2‬با اجرای عملیات جفت‌سازی روی دستگاه همراه‪،‬‬ ‫‪2‬‬
‫با دستگاه جدید جایگزین خواهد شد‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو را جستجو کنید‪.‬‬
‫•برای دومین و دستگاه های همراه بعدی جفت سازی را‬ ‫لیست دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬جستجو شده‬
‫انجام دهید‪.‬‬ ‫روی صفحه نمایش دستگاه همراه ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫•وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد‪ ،‬مثالً در برنامه‬ ‫برای روش عملیات جفت‌سازی دستگاه‬
‫های تلویزیونی‪ ،‬ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر‬ ‫‪ BLUETOOTH‬با دستگاه همراه‪ ،‬به‬
‫مشکل باشد‪.‬‬ ‫دستورالعمل‌های عملکرد دستگاه همراه مراجعه‬
‫نکات‬ ‫کنید‪.‬‬
‫•می‌توانید وضعیت اتصال عملکرد ‪ BLUETOOTH‬را با‬ ‫‪3‬با انتخاب "‪ "HT-S40R‬از لیست صفحه نمایش‬ ‫‪3‬‬
‫بررسی کردن وضعیت نشانگر ‪ BLUETOOTH‬بررسی‬ ‫دستگاه همراه‪ ،‬سیستم بلندگو و دستگاه همراه را‬
‫کنید‪.‬‬
‫جفت کنید‪.‬‬
‫•در هنگام انتخاب ورودی ‪ ،BLUETOOTH‬با فشردن‬
‫مختصر دکمه ‪ BLUETOOTH‬روی سابووفر‪ ،‬سیستم‬ ‫اگر گذر واژه درخواست شد‪ "0000" ،‬را وارد کنید‪.‬‬
‫بلندگو وارد حالت جفت‌سازی می‌شود‪.‬‬ ‫اطمینان حاصل کنید که نشانگر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪44‬‬
‫روی سابووفر به رنگ آبی روشن شود و [‪ ]BT‬در‬
‫نمایشگر پانل جلو ظاهر شود‪.‬‬
‫اتصال بین سیستم بلندگو و دستگاه همراه برقرار‬
‫شده است‪.‬‬

‫‪21PR‬‬
‫اطالعات دستگاه ‪ USB‬روی صفحه نمایش‬
‫گوش دادن به موسیقی با عملکرد‬ ‫تلویزیون‬
‫‪‎ LUETOOTH®‎‬‬
‫‪B‬‬
‫گوش دادن به موسیقی از طریق جفت‌سازی‬
‫دستگاه همراهی که برای اولین بار متصل‬
‫می‌شود‬
‫برای استفاده از عملکرد ‪ ،BLUETOOTH‬باید ابتدا‬ ‫‪ ‬مدت پخش‬
‫جفت‌سازی سیستم بلندگو و دستگاه همراه را انجام دهید‪.‬‬ ‫‪ ‬کل مدت پخش‬
‫‪ ‬نرخ بیت‬
‫‪ ‬وضعیت پخش‬
‫‪( ‬سرعت سریع به عقب‪/‬سریع به جلو)‬
‫‪ ‬حالت پخش‬
‫‪ ‬شاخص فایل انتخابی‪/‬تمام فایل‌های درون پوشه‬

‫بسته به وضعیت دستگاه ‪ ،USB‬پیام‌های زیر روی صفحه‬


‫نمایش تلویزیون ظاهر می‌شوند‪.‬‬
‫••[‪]File Unsupported‬‬
‫برای ‪ 2‬ثانیه در سمت چپ پایین ظاهر می‌شود وقتی‬
‫فایل پشتیبانی نشده را رد می‌کند‪.‬‬
‫–‪ +/‬‬ ‫••[‪]Device Not Support‬‬
‫–دستگاه ‪ USB‬پشتیبانی نمی‌شود‪.‬‬
‫–دستگاه وارد شده‪ ،‬دستگاه ‪ USB‬نیست‪ ،‬یک دستگاه‬
‫‪ USB‬خراب است یا یک دستگاه ‪ USB‬فاقد فایل‬
‫–‪SW  +/‬‬
‫است‪.‬‬
‫••[‪]No USB‬‬
‫دستگاه ‪ USB‬وارد نشده است‪.‬‬
‫••[‪]Waiting‬‬
‫سیستم بلندگو در حال جستجوی دستگاه ‪USB‬‬
‫می‌باشد‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫••[‪]This device is empty‬‬
‫‪/‬‬
‫هیچ فایل قابل پخش در دستگاه ‪ USB‬وجود ندارد‪.‬‬
‫نکات‬
‫•بسته به منبع پخش‪ ،‬ممکن است برخی از اطالعات نمایش‬
‫داده نشوند‪.‬‬
‫•بسته به حالت پخش‪ ،‬ممکن است اطالعات متفاوتی نمایش‬
‫داده شوند‪.‬‬

‫‪20PR‬‬
‫انتخاب کردن حالت پخش‬ ‫‪1‬دستگاه ‪ USB‬را به درگاه (‪ )USB‬وصل کنید‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫از منوی تنظیمات می‌توانید حالت پخش را برای پخش‬
‫‪ USB‬انتخاب کنید از جمله پخش تکراری یا پخش‬
‫تصادفی‪.‬‬
‫‪ MENU1‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫[‪ ]CURRENT STATUS‬بر روی نمایشگر پانل‬
‫جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫‪ //ENTER‬را برای انتخاب [‪]USB‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪ ]REPEAT[ -‬فشار دهید‪.‬‬
‫‪ //ENTER3‬را برای انتخاب حالت پخش فشار‬ ‫‪3‬‬
‫دهید‪.‬‬
‫•[‪ :]OFF‬تکرار همه‪ .‬تمام قطعات را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫‪ INPUT2‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا [‪ ]USB‬در‬ ‫‪2‬‬
‫•[‪ :]ONE‬یک قطعه را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫نمایشگر پانل جلو انتخاب شود‪.‬‬
‫•[‪ :]FOLDER‬تمام قطعات موجود در پوشۀ‬ ‫[‪ ]READ‬روی نمایشگر پانل جلو ظاهر شده و‬
‫فعلی را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو‪ ،‬خواندن اطالعات دستگاه ‪ USB‬را‬
‫•[‪ :]RANDOM‬تمام قطعات موجود در پوشۀ‬ ‫آغاز می‌کند‪ .‬هنگامی که خواندن اطالعات کامل شد‪،‬‬
‫فعلی را به‌طور تصادفی تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫لیست محتوای ‪ USB‬روی صفحه نمایش تلویزیون‬
‫•[‪ :]ALL‬تمام قطعات را تکرار می‌کند‪.‬‬ ‫ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫‪ MENU4‬را فشار دهید تا از منوی تنظیمات خارج‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ /3‬را فشار دهید تا محتوای دلخواه شما انتخاب‬ ‫‪3‬‬
‫شوید‪.‬‬ ‫شود‪ ،‬سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫پخش محتوای انتخابی آغاز می‌شود‪.‬‬
‫سایر عملیات‬ ‫با فشردن ‪ BACK‬می‌توانید به الیۀ باالیی بروید‪.‬‬
‫این کار را انجام دهید‬ ‫برای‬ ‫‪4‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪ ‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫مکث یا ادامه پخش‬ ‫•با فشردن –‪  +/‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬
‫•با فشردن –‪ SW  +/‬میزان صدای سابووفر را‬
‫‪ /‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫انتخاب قطعه قبلی یا‬ ‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫بعدی‬
‫‪ /‬را فشار داده و‬ ‫جستجو به عقب یا جلو‬ ‫توجه‬
‫نگه دارید‪.‬‬ ‫(سریع به عقب‪/‬سریع به‬ ‫وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد‪ ،‬مثالً در برنامه‬
‫جلو)‬ ‫های تلویزیونی‪ ،‬ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر‬
‫نکات‬
‫مشکل باشد‪.‬‬
‫•در طول کارکرد‪ ،‬دستگاه ‪ USB‬را خارج نکنید‪ .‬برای اجتناب‬
‫از خراب شدن اطالعات یا آسیب به دستگاه ‪ ،USB‬قبل از‬
‫وصل کردن یا جدا کردن دستگاه ‪ ،USB‬سیستم بلندگو را‬
‫خاموش کنید‪.‬‬
‫•اگر دستگاه ‪ USB‬پشتیبانی نشده یا خراب را وصل کنید‪،‬‬
‫[‪ ]INVALID USB‬روی نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫•بسته به فرمت فایل‪ ،‬ممکن است سریع به عقب یا سریع به‬
‫جلو عمل نکند‪.‬‬

‫‪19PR‬‬
‫گوش دادن به موسیقی از یک‬ ‫گوش دادن به موسیقی‪/‬صدا‬
‫دستگاه ‪USB‬‬
‫نکات‬
‫گوش دادن به تلویزیون‬
‫•برای مشاهده لیست محتوای ‪ USB‬روی صفحه نمایش‬
‫تلویزیون‪ ،‬اطمینان حاصل کنید که سیستم بلندگو را توسط‬
‫کابل ‪ HDMI‬به تلویزیون متصل کرده‌اید‪.‬‬
‫•ورودی تلویزیون را به ورودی که سیستم بلندگو به آن‬ ‫‪INPUT‬‬

‫متصل شده تغییر دهید‪.‬‬

‫‪INPUT‬‬

‫–‪ +/‬‬

‫–‪SW  +/‬‬
‫–‪ +/‬‬

‫‪ INPUT 1‬را به‌طور مکرر فشار دهید تا [‪ ]TV‬در‬ ‫‪1‬‬


‫نمایشگر پانل جلو انتخاب شود‪.‬‬
‫–‪SW  +/‬‬
‫‪BACK‬‬ ‫‪2‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪MENU‬‬ ‫•با فشردن –‪  +/‬میزان صدا را تنظیم کنید‪.‬‬
‫•با فشردن –‪ SW  +/‬میزان صدای سابووفر را‬
‫‪/‬‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫نکات‬
‫‪‬‬ ‫•اگر تلویزیون را به هر دو فیش ‪HDMI OUT‬‬
‫))‪ (TV (ARC‬و )‪ TV IN (OPTICAL‬متصل کنید‪ ،‬فیش‬
‫‪/‬‬
‫ورود صدا بسته به اینکه اول کدام سیگنال صوتی وارد‬
‫می‌شود انتخاب خواهد شد‪.‬‬
‫•وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد‪ ،‬مثالً در برنامه‬
‫های تلویزیونی‪ ،‬ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر‬
‫مشکل باشد‪.‬‬
‫نکته‬
‫روی‬ ‫همچنین می‌توانید ورودی را با فشار دادن‬
‫سابووفر انتخاب کنید‪.‬‬

‫‪18PR‬‬
‫گوش دادن به صدای تلویزیون جفت شده‬
‫هنگامی که تلویزیون و سیستم بلندگو به صورت بی‌سیم‬
‫به هم متصل شده‌اند‪ ،‬می‌توانید با استفاده از کنترل از راه‬
‫دور تلویزیون‪ ،‬سیستم بلندگو را روشن‪/‬خاموش کرده‪،‬‬
‫میزان صدا را تنظیم کرده و صدا را قطع کنید‪.‬‬

‫‪1‬تلویزیون را با کنترل از راه دور تلویزیون روشن‬ ‫‪1‬‬


‫کنید‪.‬‬
‫سیستم بلندگو با قفل شدن به برق تلویزیون روشن‬
‫می‌شود و صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش‬
‫می‌شود‪.‬‬
‫‪2‬برنامه یا ورودی دستگاه را با استفاده از کنترل از‬ ‫‪2‬‬
‫راه دور تلویزیون انتخاب کنید‪.‬‬
‫صدای تصویر نمایش داده شده روی صفحه‬
‫تلویزیون از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬
‫‪3‬میزان صدای سیستم بلندگو را با استفاده از کنترل از‬ ‫‪3‬‬
‫راه دور تلویزیون تنظیم کنید‪.‬‬
‫هنگام فشار دادن دکمه بی‌صدا بر روی کنترل از راه‬
‫دور تلویزیون‪ ،‬صدا به طور موقت قطع می‌شود‪.‬‬
‫توجه‬
‫اگر ورودی غیر از [‪ ]TV‬را روی کنترل از راه دور ارائه شده با‬
‫سیستم بلندگو انتخاب کنید‪ ،‬صدای تلویزیون از سیستم‬
‫بلندگو پخش نخواهد شد‪ .‬برای پخش صدای تلویزیون‪ ،‬ورودی‬
‫‪ TV‬را با فشردن ‪ INPUT‬انتخاب کنید‪.‬‬
‫نکته‬
‫وقتی تلویزیون خاموش می‌شود‪ ،‬سیستم بلندگو نیز با قفل‬
‫شدن به برق تلویزیون خاموش می‌شود‪.‬‬

‫‪17PR‬‬
‫نکات‬
‫•اگر صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش نمی‌شود‪،‬‬
‫ورودی ‪ TV‬را با فشار دادن ‪ INPUT‬انتخاب کرده و‬
‫وضعیت نمایشگر پانل جلو و نشانگرهای روی سابووفر را‬
‫بررسی کنید‪.‬‬
‫–[‪ ]TV-BT‬بر روی نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود‪:‬‬
‫سیستم بلندگو و تلویزیون به هم متصل هستند و صدای‬
‫تلویزیون از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬
‫–نشانگر ‪ BLUETOOTH‬دو بار به‌طور مکرر چشمک‬
‫می‌زند و [‪ ]PAIRING‬روی نمایشگر پانل جلو ظاهر‬
‫می‌شود‪ :‬جفت‌سازی را روی تلویزیون اجرا کنید‪.‬‬ ‫‪4‬با اجرای عملیات جفت‌سازی روی تلویزیون‪،‬‬ ‫‪4‬‬
‫–[‪ ]TV‬بر روی نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود‪ :‬مراحل را‬ ‫سیستم بلندگو را جستجو کنید‪.‬‬
‫از ابتدا انجام دهید‪.‬‬ ‫لیست دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬جستجو شده‬
‫•وقتی سیستم بلندگو و تلویزیون را با کابل ‪ HDMI‬وصل‬ ‫بر روی صفحه نمایش تلویزیون ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫می‌کنید‪ ،‬اتصال ‪ BLUETOOTH‬لغو می‌شود‪ .‬برای اتصال‬ ‫در خصوص روش عملیات جفت‌سازی دستگاه‬
‫مجدد سیستم بلندگو و تلویزیون با عملکرد‬ ‫‪ BLUETOOTH‬با تلویزیون‪ ،‬به دستورالعمل‌های‬
‫‪ ،BLUETOOTH‬کابل ‪ HDMI‬را جدا کنید‪ ،‬سپس عملیات‬ ‫عملکرد تلویزیون مراجعه کنید‪.‬‬
‫اتصال را از ابتدا انجام دهید‪.‬‬
‫•در حالی که سیستم بلندگو و تلویزیون در حال اتصال با‬ ‫‪5‬با انتخاب "‪ "HT-S40R‬از لیست موجود روی‬ ‫‪5‬‬
‫عملکرد ‪ BLUETOOTH‬هستند و [‪]AUTO SOUND‬‬ ‫صفحه نمایش تلویزیون‪ ،‬سیستم بلندگو و تلویزیون‬
‫برای حالت صدا انتخاب شده است‪ ]STANDARD[ ،‬برای‬ ‫را با یکدیگر جفت کنید‪.‬‬
‫حالت صدا انتخاب می‌شود‪.‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که نشانگر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪66‬‬
‫روی سابووفر به رنگ آبی روشن شود و [‪]TV-BT‬‬
‫در نمایشگر پانل جلو ظاهر شود‪.‬‬
‫ارتباط بین سیستم بلندگو و تلویزیون برقرار شده‬
‫است‪.‬‬
‫‪7‬برنامه یا ورودی دستگاه را با استفاده از کنترل از‬ ‫‪7‬‬
‫راه دور تلویزیون انتخاب کنید‪.‬‬
‫صدای تصویر نمایش داده شده روی صفحه‬
‫تلویزیون از سیستم بلندگو پخش می‌شود‪.‬‬
‫‪8‬میزان صدای سیستم بلندگو را با استفاده از کنترل از‬ ‫‪8‬‬
‫راه دور تلویزیون تنظیم کنید‪.‬‬
‫هنگام فشار دادن دکمه بی‌صدا بر روی کنترل از راه‬
‫دور تلویزیون‪ ،‬صدا به طور موقت قطع می‌شود‪.‬‬

‫‪16PR‬‬
‫گوش دادن به صدای تلویزیون با اتصال‬
‫سیستم بلندگو و تلویزیون به صورت بی‌سیم‬ ‫اتصال تلویزیون ‪ Sony‬با عملکرد‬
‫الزم است که جفت‌سازی سیستم بلندگو و تلویزیون را با‬ ‫‪ BLUETOOTH‬بی‌سیم‬
‫استفاده از عملکرد ‪ BLUETOOTH‬اجرا کنید‪.‬‬ ‫هنگام استفاده از تلویزیون ‪ *Sony‬با عملکرد‬
‫جفت‌سازی یک فرآیند ضروری برای ثبت متقابل اطالعات‬ ‫‪ ،BLUETOOTH‬می‌توانید با متصل کردن سیستم بلندگو‬
‫بر روی دستگاه‌های ‪ BLUETOOTH‬است که باید از قبل‬ ‫و تلویزیون به صورت بی‌سیم‪ ،‬به صدای تلویزیون یا‬
‫به صورت بی‌سیم متصل شوند‪.‬‬ ‫دستگاهی که به تلویزیون متصل است گوش دهید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫*تلویزیون باید با ‪A2DP (Advanced Audio‬‬
‫‪ Distribution Profile)‎‬از نمایه ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪INPUT‬‬ ‫سازگار باشد‪.‬‬

‫پخش‌کننده ‪Blu-ray‬‬
‫‪ ،Disc‬گیرنده دیجیتالی‪،‬‬
‫گیرنده ماهواره‌ای و غیره‪.‬‬

‫توجه‬
‫دکمه‬ ‫در صورتی که سیستم بلندگو و تلویزیون با استفاده از عملکرد‬
‫‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬متصل شوند‪ ،‬نمی‌توانید صفحه پخش ‪USB‬‬
‫را روی صفحه نمایش تلویزیون نمایش دهید‪.‬‬
‫سیستم بلندگو و تلویزیون را از طریق یک کابل ‪HDMI‬‬
‫متصل کنید تا بتوانید از تمام عملکردهای سیستم بلندگو‬
‫استفاده کنید‪ .‬برای جزییات درباره ارتباطات و عملیات به‬
‫منظور گوش دادن به صدای تلویزیون از طریق ارتباط با یک‬
‫کابل ‪ ،HDMI‬به راهنمای راه‌اندازی (سند جداگانه) مراجعه‬
‫‪1‬تلویزیون را روشن کنید‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫کنید‪.‬‬
‫‪2 2‬سیستم بلندگو را روشن کنید‪.‬‬
‫‪3 3‬دکمه ‪ BLUETOOTH‬روی سابووفر و ‪INPUT‬‬
‫روی کنترل از راه دور را به طور هم‌زمان به مدت ‪5‬‬
‫ثانیه فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫سیستم بلندگو وارد حالت جفت‌سازی می‌شود‪،‬‬
‫[‪ ]PAIRING‬در نمایشگر پانل جلو ظاهر می‌شود و‬
‫نشانگر ‪ BLUETOOTH‬دو بار به‌طور مکرر به‬
‫رنگ آبی چشمک می‌زند‪.‬‬

‫‪15PR‬‬
‫‪ MENU1‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫‪1‬‬
‫[‪ ]CURRENT STATUS‬بر روی نمایشگر پانل‬ ‫وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به‬
‫جلو ظاهر می‌شود‪.‬‬
‫‪ /2‬را برای انتخاب [‪ ]SPEAKER‬فشار دهید‪،‬‬ ‫‪2‬‬
‫صورت دستی‬
‫سپس ‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫آمپلی‌فایر بی‌سیم به طور خودکار به سابووفر متصل‬
‫می‌شود وقتی که هر دو روشن می‌شوند‪.‬‬
‫‪ /3‬را برای انتخاب [‪ ]LINK‬فشار دهید‪ ،‬سپس‬ ‫‪3‬‬ ‫اگر نمی‌توانید آمپلی‌فایر بی‌سیم را بطور خودکار به‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬
‫سابووفر وصل کنید‪ ،‬یا از چندین محصول بی‌سیم استفاده‬
‫‪ /4‬را برای انتخاب [‪ ]START‬فشار دهید‪ ،‬سپس‬ ‫‪4‬‬ ‫می‌کنید و می‌خواهید سابووفری که به صورت بی‌سیم به‬
‫‪ ENTER‬را فشار دهید‪.‬‬ ‫آمپلی‌فایر بی‌سیم متصل شده را مشخص کنید‪ ،‬اتصال‬
‫[‪ ]LINK‬بر روی نمایشگر پانل جلو چشمک می‌زند‪.‬‬ ‫دستی را انجام دهید‪.‬‬
‫برای لغو اتصال دستی‪ BACK ،‬را فشار دهید‪.‬‬
‫‪ LINK5‬را روی آمپلی‌فایر بی‌سیم فشار دهید‪.‬‬ ‫‪5‬‬
‫ارتباط دستی آغاز می‌شود‪.‬‬
‫نشانگر روشن‪/‬خاموش آمپلی‌فایر بی‌سیم با رنگ‬
‫کهربایی بطور مکرر دو بار چشمک می‌زند‪.‬‬
‫‪6‬هنگامی که [‪ ]DONE‬روی نمایشگر پانل جلو‬ ‫‪6‬‬ ‫‪BACK‬‬

‫ظاهر می‌شود‪ MENU ،‬را فشار دهید‪.‬‬


‫‪MENU‬‬
‫ارتباط برقرار شده و نشانگر روشن‪/‬خاموش‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم به رنگ کهربایی روشن می‌شود‪.‬‬ ‫‪/‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫توجه‬
‫اگر [‪ ]ERROR‬در نمایشگر پانل جلو ظاهر شود‪ ،‬اتصال‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم برقرار نشده است‪ .‬دوباره اتصال دستی را‬
‫انجام دهید‪.‬‬
‫نشانگر روشن‪/‬خاموش‬

‫‪LINK‬‬

‫‪14PR‬‬
‫‪3‬آمپلی‌فایر بی‌سیم را از پیچ‌ها آویزان کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫نصب آمپلی‌فایر بی‌سیم روی دیوار‬
‫حفره‌های واقع در زیر آمپلی‌فایر بی‌سیم را با پیچ‌ها‬
‫تراز کنید‪ ،‬سپس آمپلی‌فایر بی‌سیم را از دو پیچ‬ ‫‪1‬دو پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که برای حفره‌های‬ ‫‪1‬‬
‫آویزان کنید‪.‬‬ ‫نصب دیواری واقع در زیر آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫مناسب باشند‪.‬‬
‫‪ 4‬میلیمتر‬

‫بیشتر از ‪ 30‬میلیمتر‬

‫‪ 5‬میلیمتر‬

‫‪10‬میلیمتر‬

‫حفره واقع در زیر آمپلی‌فایر بی‌سیم‬

‫‪2‬مطابق تصویر زیر‪ ،‬پیچ‌ها را روی دیوار نصب کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪ 1.5‬میلیمتر تا‬
‫‪ 2.5‬میلیمتر‬
‫‪ 102‬میلیمتر‬

‫پیچ‌ها را در ارتفاع بیشتر از ‪170‬‬


‫میلیمتری از سطح زمین نصب کنید تا‬
‫سیم برق متناوب بتواند به آمپلی‌فایر‬
‫بی‌سیم وصل شود‪.‬‬

‫‪13PR‬‬
‫نصب بلندگوی فراگیر روی دیوار‬ ‫مطابق تصویر زیر‪ ،‬پیچ‌ها را در عالمت‌های (‪)‬‬ ‫‪33‬‬
‫روی خط پیچ (‪ )‬الگوی نصب تلویزیون روی‬
‫دیوار ببندید‪.‬‬
‫‪1‬برای هر بلندگو یک پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که‬ ‫‪1‬‬
‫برای حفرۀ نصب دیواری واقع در پشت بلندگوی‬ ‫‪ 368.5‬میلیمتر‬ ‫‪ 368.5‬میلیمتر‬
‫فراگیر مناسب باشد‪.‬‬
‫‪ 4‬میلیمتر‬

‫پیچ‌ها‬
‫بیشتر از ‪ 30‬میلیمتر‬
‫عالمت‌ها (‪)‬‬

‫‪ 5‬میلیمتر‬

‫‪10‬میلیمتر‬

‫حفره واقع در پشت بلندگوی فراگیر‬ ‫‪ 5.5‬میلیمتر تا‬


‫‪ 6.5‬میلیمتر‬
‫‪2‬مطابق تصویر زیر‪ ،‬پیچ را روی دیوار نصب کنید‪.‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪4‬الگوی نصب تلویزیون روی دیوار را بردارید‪.‬‬ ‫‪4‬‬


‫‪ 6‬میلیمتر تا‬ ‫‪5 5‬بلندگوی نواری را روی پیچ‌ها آویزان کنید‪.‬‬
‫‪ 7‬میلیمتر‬ ‫حفره‌های واقع در پشت بلندگوی نواری را با پیچ‌ها‬
‫تراز کنید‪ ،‬سپس بلندگوی نواری را از دو پیچ آویزان‬
‫کنید‪.‬‬

‫‪3‬بلندگوی فراگیر را روی پیچ آویزان کنید‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫حفرۀ واقع در پشت بلندگوی فراگیر را با پیچ تراز‬
‫کنید‪ ،‬سپس بلندگوی فراگیر را از پیچ آویزان کنید‪.‬‬

‫توجه‬
‫هنگام قرار دادن الگوی نصب تلویزیون روی دیوار‪ ،‬آن را کامالً‬
‫صاف کنید‪.‬‬

‫‪12PR‬‬
‫نصب بلندگوی نواری روی دیوار‬
‫نصب و اتصاالت‬
‫‪1‬دو پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که برای حفره‌های‬ ‫‪1‬‬
‫نصب دیواری واقع در پشت بلندگوی نواری مناسب‬ ‫نصب و اتصاالت اصلی‬
‫باشند‪.‬‬
‫به راهنمای راه اندازی (سند جداگانه) مراجعه کنید‪.‬‬
‫‪ 4‬میلیمتر‬
‫نصب سیستم بلندگو روی دیوار‬
‫بیشتر از ‪ 30‬میلیمتر‬
‫می‌توانید بلندگوی نواری‪ ،‬بلندگوهای فراگیر و آمپلی‌فایر‬
‫بی‌سیم را روی یک دیوار نصب کنید‪.‬‬
‫‪ 5‬میلیمتر‬
‫بلندگوهای فراگیر‬
‫‪ 10‬میلیمتر‬

‫حفره واقع در پشت بلندگوی نواری‬

‫‪2‬الگوی نصب تلویزیون روی دیوار (ارائه شده) را بر‬ ‫‪2‬‬


‫روی دیوار قرار دهید‪.‬‬
‫مرکز تلویزیون‬ ‫بلندگوی نواری‬ ‫آمپلی‌فایر بی‌سیم‬

‫نکات‬
‫•از پیچ هایی استفاده کنید (ارائه نشده است) که برای جنس‬
‫مصالح دیوار و استحکام آن مناسب باشد‪ .‬از آنجا که دیوار‬
‫گچی شکننده است‪ ،‬پیچ ها را محکم به تیرک دیوار متصل‬
‫کنید‪ .‬بلندگوها یا آمپلی‌فایر بی‌سیم را بطور افقی در یک‬
‫قسمت پیوسته هموار از دیوار نصب و از پیچ‌های درون‬
‫داربست‌ها آویزان کنید‪.‬‬
‫نوار چسب‪ ،‬غیره‪.‬‬ ‫الگوی نصب‬ ‫•نصب را از طریق پیمانکار دارای مجوز یا فروشنده ‪Sony‬‬
‫تلویزیون روی دیوار‬ ‫انجام دهید و در طول نصب به موارد ایمنی توجه کامل‬
‫داشته باشید‪.‬‬
‫‪1 1‬خط مرکز تلویزیون (‪ )‬واقع بر الگوی نصب‬ ‫•‪ Sony‬در قبال اتفاقات یا خرابی‌های ناشی از نصب‬
‫تلویزیون روی دیوار را با خط مرکز تلویزیون‬ ‫نادرست‪ ،‬استحکام ناکافی دیوار یا نصب پیچ‌های نامناسب‪،‬‬
‫خود تراز کنید‪.‬‬ ‫بالیای طبیعی و سایر موارد مسئولیتی ندارد‪.‬‬
‫‪2 2‬خط پایین تلویزیون (‪ )‬واقع بر الگوی نصب‬
‫تلویزیون روی دیوار را با پایین تلویزیون خود‬
‫تراز کنید‪ ،‬سپس با استفاده از نوار چسب و غیره‪،‬‬
‫الگوی نصب تلویزیون روی دیوار را به دیوار‬
‫بچسبانید‪.‬‬

‫‪11PR‬‬
‫‪(  ‬روشن‪/‬خاموش)‬
‫سیستم بلندگو را روشن می‌کند یا آن را روی‬
‫حالت آماده به کار تنظیم می‌کند‪.‬‬
‫‪( STANDARD ‬صفحات ‪)24‬‬
‫‪ STANDARD‬را برای حالت صوتی انتخاب‬
‫می‌کند‪.‬‬
‫‪( MUSIC ‬صفحات ‪)24‬‬
‫‪ MUSIC‬را برای حالت صوتی انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫‪( NIGHT ‬صفحات ‪)25‬‬
‫حالت شب را روشن یا خاموش می‌کند‪.‬‬
‫‪(  ‬بی‌صدا کردن)‬
‫صدا را بطور موقت قطع می‌کند‪.‬‬
‫با فشار دادن این دکمه در حالت بی‌صدا‪ ،‬صدا‬
‫وصل می‌شود‪.‬‬
‫‪( DIMMER ‬صفحات ‪)33‬‬
‫ ‪( *‬پخش‪/‬مکث) (صفحات ‪)20 ،18‬‬ ‫‪‬‬
‫پخش می‌کند‪ ،‬مکث می‌کند یا پخش را ادامه‬
‫می‌دهد‪.‬‬
‫*دکمه‌های ‪ + ‬و ‪ ‬یک نقطه لمسی دارند‪ .‬در مدت‬
‫راه اندازی از آن به عنوان یک راهنما استفاده کنید‪.‬‬

‫درباره تعویض باتری‌ها برای کنترل از راه دور‬


‫هنگامی که سیستم بلندگو با کنترل از راه دور کار‬
‫نمی‌کند‪ ،‬هر دو باتری را با باتری‌های جدید تعویض کنید‪.‬‬
‫برای تعویض از باتری (اندازه ‪ )AAA‬نوع ‪ R03‬استفاده‬
‫کنید‪.‬‬

‫‪10PR‬‬
‫کنترل از راه دور‬

‫‪( INPUT ‬صفحات ‪)23 ،22 ،18‬‬


‫منبع ورودی را انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫هر بار که ‪ INPUT‬را فشار دهید‪ ،‬منبع ورودی‬
‫به ترتیب توالی زیر تغییر می‌کند‪.‬‬
‫[‪]USB[  ]BT[  ]ANALOG[  ]TV‬‬
‫‪( AUTO SOUND ‬صفحات ‪)24‬‬
‫‪ AUTO SOUND‬را برای حالت صوتی انتخاب‬
‫می‌کند‪.‬‬
‫‪( CINEMA ‬صفحات ‪)24‬‬
‫‪ CINEMA‬را برای حالت صوتی انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫‪( VOICE ‬صفحات ‪)25‬‬
‫حالت صدا را روشن یا خاموش می‌کند‪.‬‬
‫‪(  ‬میزان صدا) –‪*+/‬‬
‫میزان صدا را تنظیم می کند‪.‬‬
‫‪( SW  ‬میزان صدای سابووفر) –‪+/‬‬
‫میزان صدای سابووفر را تنظیم می‌کند‪.‬‬
‫‪( MENU ‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫منوی تنظیمات بر روی نمایشگر پانل جلو را‬
‫روشن‪/‬خاموش می‌کند‪.‬‬
‫‪( /‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫موارد منوی تنظیمات را انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫محتوای روی صفحه نمایش تلویزیون برای پخش‬
‫‪ USB‬را انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫‪( ENTER‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫مورد انتخابی را وارد می‌کند‪.‬‬
‫محتوایی که توسط ‪ /‬برای پخش ‪USB‬‬
‫انتخاب شده را پخش می‌کند‪.‬‬
‫‪( BACK‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫به صفحه نمایش قبل باز می‌گردد‪.‬‬
‫الیۀ باالیی را برای پخش ‪ USB‬انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫ ‪( /‬قبلی‪/‬بعدی) (صفحات ‪)20 ،18‬‬ ‫‪‬‬
‫قطعه یا فایل قبلی‪/‬بعدی را انتخاب می‌کند‪.‬‬
‫پایین نگه دارید تا برای پخش ‪ USB‬به عقب یا‬
‫جلو جستجو کند‪.‬‬

‫‪9PR‬‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫جلو‬ ‫پشت‬

‫–بطور سریع چشمک می‌زند‪ :‬نرم‌افزار در حال‬ ‫نشانگر روشن‪/‬خاموش‬ ‫‪‬‬


‫به‌روزرسانی است‪.‬‬ ‫وضعیت ارتباط بین سابووفر و آمپلی‌فایر بی‌سیم‬
‫خاموش می‌شود‬ ‫و همچنین وضعیت برق آمپلی‌فایر بی‌سیم را‬
‫–آمپلی‌فایر بی‌سیم خاموش شده است‪.‬‬ ‫نمایش می‌دهد‪.‬‬
‫دکمه ‪( ‬روشن‪/‬خاموش)‬ ‫‪‬‬
‫آمپلی‌فایر بی‌سیم را روشن یا خاموش می‌کند‪.‬‬ ‫قرمز‬
‫–روشن می‌شود‪ :‬آمپلی‌فایر بی‌سیم در حالت‬
‫دکمه ‪( LINK‬صفحه ‪)14‬‬ ‫‪‬‬
‫آماده به کار است‪.‬‬
‫فیش‌های ‪SUR SPEAKERS‬‬ ‫‪‬‬
‫سبز‬
‫ورودی برق متناوب‬ ‫‪‬‬ ‫–روشن می‌شود‪ :‬آمپلی‌فایر بی‌سیم به سابووفر‬
‫متصل شده است‪.‬‬
‫–بطور آهسته چشمک می‌زند‪ :‬آمپلی‌فایر‬
‫بی‌سیم در حال متصل شدن به سابووفر است‪.‬‬
‫کهربایی‬
‫–روشن می‌شود‪ :‬آمپلی‌فایر بی‌سیم از طریق‬
‫اتصال دستی به سابووفر متصل شده است‪.‬‬
‫–بطور آهسته چشمک می‌زند‪ :‬آمپلی‌فایر‬
‫بی‌سیم از طریق اتصال دستی در حال متصل‬
‫شدن به سابووفر است‪.‬‬
‫–بطور مکرر دو بار چشمک می‌زند‪ :‬آمپلی‌فایر‬
‫بی‌سیم از طریق اتصال دستی در حال آماده‬
‫برای جفت‌سازی قرار گرفت‪.‬‬

‫‪8PR‬‬
‫پشت‬

‫‪ ‬فیش ‪ANALOG IN‬‬


‫‪ ‬فیش ))‪HDMI OUT (TV (ARC‬‬
‫تلویزیون دارای فیش ورودی ‪ HDMI‬را با یک‬
‫کابل ‪ HDMI‬وصل کنید‪ .‬سیستم بلندگو با‬
‫‪ )ARC( Audio Return Channel‬سازگار‬
‫می‌باشد‪ ARC .‬عملکردی است که صدای‬
‫تلویزیون را از فیش ‪ HDMI‬تلویزیون به یک‬
‫دستگاه صوتی تصویری مانند سیستم بلندگو‬
‫ارسال می‌کند‪.‬‬
‫فیش )‪TV IN (OPTICAL‬‬ ‫‪‬‬
‫فیش‌های ‪FRONT SPEAKERS‬‬ ‫‪‬‬
‫ورودی برق متناوب‬ ‫‪‬‬

‫‪7PR‬‬
‫راهنمای قطعات و کنترل ها‬
‫سابووفر‬
‫جلو‬

‫نشانگر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪‬‬ ‫دکمه ‪( ‬روشن‪/‬خاموش)‬ ‫‪‬‬


‫–به رنگ آبی روشن می شود‪ :‬اتصال‬ ‫سیستم بلندگو را روشن می‌کند یا آن را روی‬
‫‪ BLUETOOTH‬برقرار شده است‪.‬‬ ‫حالت آماده به کار تنظیم می‌کند‪.‬‬
‫–به طور آهسته و مکرر به رنگ آبی چشمک‬ ‫(انتخاب ورودی)‬ ‫دکمه‬ ‫‪‬‬
‫می‌زند‪ :‬اتصال ‪ BLUETOOTH‬در حال‬ ‫ورودی را برای پخش در سیستم بلندگو انتخاب‬
‫انجام است‪.‬‬ ‫می‌کند‪.‬‬
‫–به طور مکرر دو بار به رنگ آبی چشمک‬ ‫دکمه ‪( BLUETOOTH‬صفحه ‪)20‬‬ ‫‪‬‬
‫می‌زند‪ :‬در حین وضعیت آماده به کار‬ ‫دکمه‌های –‪( +/‬صدا)‬ ‫‪‬‬
‫جفت‌سازی‪.‬‬
‫نمایشگر پانل جلو‬ ‫‪‬‬
‫درگاه (‪( )USB‬صفحه ‪)18‬‬ ‫‪‬‬
‫حسگر کنترل از راه دور‬ ‫‪‬‬
‫جهت به‌کارگیری سیستم بلندگو‪ ،‬کنترل از راه دور‬
‫را به طرف حسگر کنترل از راه دور بگیرید‪.‬‬

‫‪6PR‬‬
‫با سیستم بلندگو چه کاری می‌توانید انجام دهید‬
‫"گوش دادن به تلویزیون" (صفحه ‪)18‬‬
‫پخش‌کننده‪ ،‎Blu-ray Disc™‎‬گیرنده‬
‫دیجیتالی‪ ،‬گیرنده ماهواره‌ای و غیره‪.‬‬

‫اتصال تلویزیون‪ :‬به "راهنمای راه‌اندازی"‬


‫(سند جداگانه) مراجعه کنید‪.‬‬

‫"به‌کارگیری سیستم بلندگو به واسطه قفل شدن‬


‫"اتصال تلویزیون ‪ Sony‬با عملکرد‬ ‫به تلویزیون (عملکرد کنترل برای ‪")HDMI‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬بی‌سیم" (صفحه ‪)15‬‬ ‫(صفحه ‪)27‬‬

‫"گوش دادن به موسیقی با عملکرد‬


‫"گوش دادن به موسیقی‬ ‫‪( "‎BLUETOOTH®‎‬صفحه ‪)20‬‬
‫از یک دستگاه ‪"USB‬‬
‫(صفحه ‪)18‬‬

‫"وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به صورت دستی"‬


‫(صفحه ‪)14‬‬

‫بلندگوهای فراگیر‬

‫بلندگوی نواری‬

‫‪5PR‬‬
‫چه چیزهایی در جعبه قرار دارد‬ ‫درباره دفترچه‌های راهنمای‬
‫به راهنمای راه اندازی (سند جداگانه) مراجعه کنید‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو‬
‫•دستورالعمل‌های موجود در این دفترچه‌های راهنما‪،‬‬
‫کنترل‌کننده‌های روی کنترل از راه دور را توصیف‬
‫می‌کنند‪.‬‬
‫•برخی از تصاویر به عنوان طرح‌های مفهومی ارائه شده‬
‫و ممکن است با محصوالت واقعی متفاوت باشند‪.‬‬
‫•حروف داخل کروشه [ ] روی نمایشگر پانل جلو ظاهر‬
‫می‌شوند‪.‬‬

‫‪4PR‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫استفاده از سیستم بلندگو به واسطه قفل شدن‬ ‫درباره دفترچه‌های راهنمای سیستم بلندگو ‪4.........‬‬
‫به تلویزیون‬ ‫راهنمای راه اندازی‬ ‫چه چیزهایی در جعبه‬
‫به‌کارگیری سیستم بلندگو به واسطه قفل شدن به‬
‫‪( ‬سند جداگانه)‬ ‫قرار دارد‬
‫تلویزیون (عملکرد کنترل برای ‪27...... )HDMI‬‬
‫تغییر تنظیمات‬ ‫با سیستم بلندگو چه کاری می‌توانید انجام‬
‫استفاده از منوی تنظیمات‪29..................................‬‬ ‫دهید‪5.............................................‬‬
‫‪PR‬‬ ‫تغییر روشنایی نمایشگر پانل جلو و نشانگرها‬ ‫راهنمای قطعات و کنترل ها ‪6..........................‬‬
‫(‪33.................................)DIMMER‬‬ ‫نصب و اتصاالت‬
‫صرفه‌جویی در مصرف برق ‪33.........................‬‬
‫عیب‌یابی‬ ‫راهنمای راه اندازی‬
‫نصب و اتصاالت اصلی‬
‫عیب‌یابی‪34...........................................................‬‬
‫‪( ‬سند جداگانه)‬
‫بازنشانی سیستم بلندگو‪40............................‬‬ ‫نصب سیستم بلندگو روی دیوار ‪11.....................‬‬
‫اطالعات تکمیلی‬ ‫وصل کردن آمپلی‌فایر بی‌سیم به صورت‬
‫مشخصات ‪41..........................................................‬‬ ‫دستی ‪14..........................................‬‬
‫نوع فایل‌های قابل پخش ‪43...........................‬‬ ‫اتصال تلویزیون ‪ Sony‬با عملکرد‬
‫فرمت‌های صوتی ورودی پشتیبانی شده ‪43...........‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬بی‌سیم ‪15....................‬‬
‫درباره اتصاالت ‪44.................BLUETOOTH‬‬ ‫گوش دادن به موسیقی‪/‬صدا‬
‫اقدامات احتیاطی ‪45...................................‬‬ ‫گوش دادن به تلویزیون‪18.......................................‬‬
‫فهرست راهنما‪47.......................................‬‬ ‫گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه ‪18......USB‬‬
‫گوش دادن به موسیقی با عملکرد‬
‫‪20........................... ‎BLUETOOTH®‎‬‬
‫گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه صوتی متصل‬
‫شده توسط یک کابل مینی استریو ‪23...........‬‬
‫تنظیم کیفیت صدا‬
‫تنظیم جلوه صوتی هماهنگ شده برای منابع‬
‫صوتی (حالت صوتی) ‪24................................‬‬
‫واضح‌تر شدن گفتگو (‪25................... )VOICE‬‬
‫لذت بردن از صدای واضح با میزان صدای کم در‬
‫نیمه شب (‪25.........................)NIGHT‬‬
‫بررسی تنظیمات صدای فعلی ‪26......................‬‬

‫‪3PR‬‬
‫کابل های توصیه شده‬ ‫ﻫﺸﺪار‬
‫باید از کابل ها و اتصال دهنده های کامال پوشیده شده و‬
‫حفاظت شده برای اتصال به کامپیوترهای میزبان و‪/‬یا‬ ‫سیستم بلندگو را در فضاهای بسته مانند قفسه کتاب یا‬
‫لوازم جانبی استفاده شود‪.‬‬ ‫کابینت توکار نصب نکنید‪.‬‬

‫برای بلندگوی نواری و بلندگوهای فراگیر‬ ‫برای کاهش خطر آتش‌سوزی‪ ،‬دریچه تهویه سیستم بلندگو‬
‫ﭘﻼک‌ها در زیر ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻧﻮاری و بلندگوهای فراگیر ﻗﺮار‬ ‫را با روزنامه‪ ،‬رومیزی‪ ،‬پرده و غیره نپوشانید‪.‬‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫سیستم بلندگو را در معرض منابع شعله مستقیم قرار‬
‫ندهید (برای مثال شعله شمع)‪.‬‬
‫این تجهیزات آزمایش شده و مشخص شد که با‬
‫محدودیت‌های مندرج در قانون ‪ EMC‬با استفاده از کابل‬ ‫برای کاهش خطر آتش‌سوزی و برق‌گرفتگی‪ ،‬این سیستم‬
‫اتصال کوتاه‌تر از ‪ 3‬متر مطابقت دارد‪.‬‬ ‫بلندگو را در معرض چکیدن یا پخش شدن مایعات قرار‬
‫نداده و از گذاشتن اشیای حاوی مایعات بر روی سیستم‬
‫بلندگو خودداری کنید‪.‬‬

‫تا زمانی که سیستم بلندگو به پریز برق متصل باشد از برق‬


‫اصلی جدا نشده است؛ حتی اگر سیستم بلندگو خاموش‬
‫باشد‪.‬‬

‫از آنجا که از دو شاخه اصلی برای جدا کردن سیستم‬


‫بلندگو از برق اصلی استفاده می‌شود‪ ،‬سیستم بلندگو را به‬
‫یک پریز برق با دسترسی آسان متصل کنید‪ .‬در صورت‬
‫مشاهده هر وضعیت غیرعادی در سیستم بلندگو‪ ،‬فورا دو‬
‫شاخه اصلی را از پریز برق جدا کنید‪.‬‬

‫احتیاط‬
‫در صورت تعویض باتری با نوع نادرست آن‪ ،‬خطر انفجار‬
‫وجود دارد‪.‬‬
‫باتری ها یا وسایل با باتری نصب شده را در معرض گرمای‬
‫شدید مانند نور خورشید یا آتش قرار ندهید‪.‬‬
‫این محصول را نزدیک وسیله های پزشکی قرار‬
‫ندهید‪.‬‬
‫این محصول (شامل لوازم جنبی) دارای مغناطیس (هایی)‬
‫است که ممکن است با محرک های قلب‪ ،‬والوهای شانت‬
‫قابل برنامه ریزی برای معالجه هیدروسفالی‪ ،‬یا وسیله های‬
‫پزشکی دیگر تزاحم داشته باشد‪ .‬این محصول را نزدیک‬
‫افرادی که از چنین وسیله هایی استفاده می کنند قرار‬
‫ندهید‪ .‬در صورتی که از هر گونه از چنین وسیله های‬
‫پزشکی استفاده می کنید‪ ،‬پیش از استفاده از این محصول‬
‫با پزشک خود مشورت نمایید‪.‬‬

‫فقط برای مصرف خانگی‪.‬‬

‫‪2PR‬‬
‫الفهرس‬
‫القامئة ‪29‬‬ ‫أزرار‬
‫مكرب الصوت ‪30‬‬ ‫‪33 DIMMER‬‬
‫النظام ‪32‬‬ ‫‪25 NIGHT‬‬
‫إعدادات ‪31 HDMI‬‬ ‫‪25 VOICE‬‬
‫إعدادات ‪31 USB‬‬
‫‪A‬‬
‫اإلعدادات الحالية ‪26‬‬
‫‪7 ARC‬‬
‫إعدادات الصوت ‪31‬‬
‫إعدادات مكرب الصوت ‪30‬‬ ‫‪B‬‬
‫إعدادات النظام ‪32‬‬ ‫‪BLUETOOTH‬‬
‫االستعداد ‪31‬‬
‫ب‬ ‫اإلعدادات ‪31‬‬
‫الربنامج‬ ‫االقرتان ‪20‬‬
‫اإلصدار ‪32‬‬
‫تحديث ‪32‬‬ ‫‪D‬‬
‫‪ DRC‬الصوت ‪31‬‬
‫ت‬
‫التثبيت الجداري ‪11‬‬ ‫‪P‬‬
‫التحكم يف وظيفة ‪27 HDMI‬‬ ‫‪39 PROTECT‬‬
‫الرتكيب ‪11‬‬ ‫ا‬
‫التشغيل بلمسة واحدة ‪28‬‬ ‫االتصال (انظر «االتصال السليك» أو «االتصال الالسليك»‬
‫تنسيقات الصوت ‪43‬‬ ‫يف «الفهرس»)‬
‫االتصال السليك ‪11‬‬
‫س‬
‫السطوع‬ ‫االتصال الالسليك‬
‫أجهزة ‪20 BLUETOOTH‬‬
‫شاشة العرض باللوحة األمامية ‪33‬‬
‫تلفزيون ‪15‬‬
‫املؤرش ‪33‬‬
‫مضخم الصوت الالسليك ‪14‬‬
‫ق‬ ‫االستعداد التلقايئ ‪32‬‬
‫قناة إعادة الصوت ‪7‬‬ ‫اإلصدار‬
‫ص‬ ‫مضخم الصوت الالسليك ‪32‬‬
‫صوت البث متعدد اإلرسال ‪31‬‬ ‫نظام مكرب الصوت ‪32‬‬
‫و‬ ‫إعادة الضبط ‪40‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد ‪9‬‬ ‫اإلعدادات‬
‫وضع أصوات األشخاص ‪25‬‬ ‫‪31 BLUETOOTH‬‬
‫‪31 HDMI‬‬
‫وضع الصوت ‪24‬‬
‫‪31 USB‬‬
‫الوضع اللييل ‪25‬‬
‫إعادة الضبط ‪40‬‬
‫الحالة الحالية ‪30‬‬
‫السطوع ‪33‬‬
‫الصوت ‪31‬‬

‫‪47AR‬‬
‫حقوق النشر والعالمات التجارية‬
‫يشتمل نظام مكبر الصوت هذا على ‪.Dolby* Digital‬‬
‫* ُمص َّنع بموجب ترخيص من ‪ Dolby .Dolby Laboratories‬و ‪ Dolby Audio‬ورمز ‪ D‬المزدوج هي عالمات مسجلة لـ‬
‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫مصطلحا ‪ HDMI‬و‪ HDMI High-Definition Multimedia Interface‬وشعار ‪ HDMI‬عالمات تجارية أو عالمات تجارية‬
‫مسجلة لشركة ‪ HDMI Licensing Administrator, Inc.‬في الواليات المتحدة األمريكية ودول أخرى‪.‬‬
‫تعد عالمة كلمة ®‪ BLUETOOTH‬وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة تمتلكها شركة ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬ويتم أي استخدام لهذه‬
‫العالمات من ِِقبل شركة ‪ Sony Corporation‬بموجب ترخيص منها‪ .‬العالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى خاصة بمالكيها‬
‫المعنيين‪.‬‬
‫شعار "‪ "BRAVIA‬هو عالمة تجارية لشركة ‪.Sony Corporation‬‬
‫"‪ "PlayStation‬هي عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة ‪.Sony Interactive Entertainment Inc.‬‬
‫تقنية ترميز الصوت ‪ MPEG Layer-3‬وبراءات االختراع مرخصة من شركة ‪ Fraunhofer IIS‬و‪.Thomson‬‬
‫‪ Windows Media‬هي إما عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة ‪ Microsoft Corporation‬بالواليات المتحدة و‪/‬أو‬
‫البلدان األخرى‪.‬‬
‫هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة ‪ُ .Microsoft Corporation‬يُحظر استخدام هذه التقنية أو توزيعها بعيًدًا‬
‫عن هذا المنتج دون الحصول على ترخيص من شركة ‪ Microsoft‬أو الشركات المعتمدة التابعة لها‪.‬‬
‫جميع العالمات التجارية األخرى هي عالمات تجارية خاصة بمالكيها المعنيين‪.‬‬

‫‪46AR‬‬
‫•في حالة استخدام نظام مكبر الصوت مع تلفزيون أو مسجل‬
‫الفيديو (‪ )VCR‬أو مشغل األشرطة الممغنطة‪ ،‬قد يؤدي ذلك‬ ‫احتياطات‬
‫إلى حدوث ضوضاء وقد تتأثر جودة الصورة‪ .‬في هذه الحالة‪،‬‬
‫قم بوضع نظام مكبر الصوت بعيًدًا عن التلفزيون أو مسجل‬ ‫نبذة عن األمان‬
‫الفيديو (‪ )VCR‬أو مشغل األشرطة الممغنطة‪.‬‬
‫•إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل نظام مكبر الصوت‪،‬‬
‫•توخ الحذر عند وضع نظام مكبر الصوت على سطح تمت‬
‫افصل قابس نظام مكبر الصوت واطلب من أشخاص مؤهلين‬
‫معالجته بشكل خاص (بالشمع أو الزيت أو الدهانات‬
‫القيام بفحصه قبل تشغيله مجددًا‪.‬‬
‫المصقولة‪ ،‬إلخ)‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى ظهور بقع على السطح‬
‫•ال تلمس سلك طاقة التيار المتردد حين تكون يداك مبللة‪ .‬قد‬
‫أو تغير لونه‪.‬‬
‫يؤدي القيام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية‪.‬‬
‫•احرص على تجنب أية إصابة محتملة بسبب أركان مكبر‬
‫•ال تتسلق على مكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي‬
‫الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومكبرات الصوت‬
‫ومكبرات الصوت المحيطي‪ ،‬فقد تسقط وتتعرض لإلصابة أو‬
‫المحيطي‪.‬‬
‫قد يتلف نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫•اترك فراغًا بمقدار ‪ 3‬سم أو أكثر أسفل مكبر الصوت الطويل‬
‫ومكبرات الصوت المحيطي عند تعليقها على الحائط‪.‬‬ ‫نبذة عن مصادر الطاقة‬
‫نبذة حول التشغيل‬ ‫•قبل تشغيل نظام مكبر الصوت‪ ،‬تحقق من أن فولطية‬
‫التشغيل مطابقة إلمدادات الطاقة المحلية‪ .‬يشار إلى جهد‬
‫قبل توصيل جهاز آخر‪ ،‬تأكد من إيقاف تشغيل نظام مكبر‬
‫التشغيل على لوحة االسم بالجزء الخلفي من مضخم الصوت‬
‫الصوت وفصله‪.‬‬
‫الفرعي‪.‬‬
‫إذا حدث تشوه ألوان على شاشة تلفزيون قريب‬ ‫•إذا كنت ال تريد استخدام نظام مكبر الصوت لفترة زمنية‬
‫قد ُت ُالحظ تشوهات األلوان في أنواع معينة من أجهزة‬ ‫طويلة‪ ،‬فاحرص على فصل نظام مكبر الصوت من مأخذ‬
‫التلفزيون‪.‬‬ ‫التيار المثبت بالحائط‪ .‬لفصل سلك طاقة التيار المتردد ‪،AC‬‬
‫•إذا تمت مالحظة تشوه ألوان‪...‬‬ ‫أمسك القابس نفسه؛ ال تسحب السلك مطلقاً‪.‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل التلفزيون‪ ،‬ثم قم بتشغيله مجدًدًا بعد ‪15‬‬ ‫•يتعين تغيير سلك طاقة التيار المتردد ‪ AC‬في مركز صيانة‬
‫إلى ‪ 30‬دقيقة‪.‬‬ ‫مؤهل فن ًيا‪.‬‬
‫•إذا تمت مالحظة تشوه ألوان مجددًا‪...‬‬ ‫حول ازدياد الحرارة‬
‫قم بوضع نظام مكبر الصوت في مكان أبعد عن التلفزيون‪.‬‬
‫على الرغم من سخونة نظام مكبر الصوت أثناء التشغيل‪ ،‬إال أن‬
‫حول التنظيف‬ ‫ذلك ال يعد خلالً وظيف ًيا‪ .‬إذا كنت تستخدم نظام مكبر الصوت‬
‫قم بتنظيف نظام مكبر الصوت بقطعة قماش ناعمة وجافة‪ .‬ال‬ ‫هذا باستمرار بمستوى صوت عالٍ‪ ،‬فسترتفع درجة حرارة نظام‬
‫تستعمل أي نوع من اللبادة الكاشطة‪ ،‬أو مسحوق التنظيف أو‬ ‫مكبر الصوت بشكل كبير‪ .‬لتجنب اإلصاية بحروق‪ ،‬ال تلمس‬
‫المواد المذيبة مثل الكحول أو البنزين‪.‬‬ ‫نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫عند التعامل مع مضخم الصوت الفرعي‬ ‫حول مكان التركيب‬
‫ال ُت ُدخل يدك في شق مضخم الصوت الفرعي عند رفعه‪ .‬فقد‬ ‫•ضع نظام مكبر الصوت في مكان جيد التهوية حتى ال ترتفع‬
‫يتلف محرك مكبر الصوت‪ .‬وعند رفع مضخم الصوت الفرعي‪،‬‬ ‫درجة حرارته ومن أجل إطالة عمر نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫أمسك الجزء السفلي منه‪.‬‬ ‫•ال تضع نظام مكبر الصوت بالقرب من مصادر الحرارة أو في‬
‫مكان معرض ألشعة الشمس المباشرة أو الغبار الكثيف أو‬
‫إذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بنظام مكبر الصوت‪،‬‬ ‫الصدمات الميكانيكية‪.‬‬
‫فيرجى استشارة وكيل شركة ‪ Sony‬القريب منك‪.‬‬ ‫•ال تعمد إلى وضع مكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت‬
‫الفرعي ومكبرات الصوت المحيطي على سطح ناعم (سجاد‪،‬‬
‫بطانيات‪ ،‬وما إلى ذلك) أو وضع أي شيء عند الجزء الخلفي‬
‫لمكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومكبرات‬
‫الصوت المحيطي من شأنه أن يسد فتحات التهوية ويتسبب‬
‫في حدوث أعطال‪.‬‬

‫‪45AR‬‬
‫•ال يمكن أن تتحمل شركة ‪ Sony‬بأي حال من األحوال‪،‬‬
‫مسؤولية األضرار أو الخسائر األخرى الناتجة عن تس ّرب‬ ‫حول اتصال ‪BLUETOOTH‬‬
‫المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية ‪.BLUETOOTH‬‬
‫•ال يمكن ضمان اتصال ‪ BLUETOOTH‬بالضرورة مع جميع‬ ‫•ينبغي استخدام أجهزة ‪ BLUETOOTH‬في نطاق مسافة‬
‫أجهزة ‪ BLUETOOTH‬التي تملك نفس ملف التعريف‬ ‫‪ 10‬أمتار تقريباً (مسافة بدون عوائق) عن بعضها البعض‪.‬‬
‫الموجود في نظام مكبر الصوت هذا‪.‬‬ ‫يمكن أن يصبح مدى االتصال الف ّعال أقصر في الحاالت‬
‫•يجب أن تتوافق أجهزة ‪ BLUETOOTH‬المتصلة بنظام‬ ‫التالية‪.‬‬
‫مكبر الصوت هذا مع مواصفات ‪ BLUETOOTH‬المحددة‬ ‫–عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر‬
‫بواسطة شركة ‪ ،Bluetooth SIG, Inc.‬كما يجب اعتماد‬ ‫بين األجهزة المزودة باتصال ‪BLUETOOTH‬‬
‫توافقها‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد توجد حاالت لخصائص أو مواصفات‬ ‫–أماكن مركب فيها شبكة ‪ LAN‬السلكية‬
‫جهاز ‪ BLUETOOTH‬تؤدي إلى تعذر التوصيل أو وجود‬ ‫–بالقرب من أفران الميكروويف قيد التشغيل‬
‫طرق مختلفة للتحكم أو العرض أو التشغيل‪ ،‬حتى وإن كان‬ ‫–أماكن تحدث فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى‬
‫الجهاز متوافقًا مع مواصفات ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫•تستخدم أجهزة ‪ BLUETOOTH‬وشبكة ‪ LAN‬الالسلكية‬
‫•قد يحدث ضجيج أو قد يتقطع الصوت وفقًا لجهاز‬ ‫(‪ )IEEE 802.11b/g/n‬نفس نطاق التردد (‪2.4‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬الموصول بنظام مكبر الصوت هذا أو بيئة‬ ‫جيجاهرتز)‪ .‬عند استخدام جهاز ‪ BLUETOOTH‬بالقرب‬
‫االتصاالت أو الظروف المحيطة‪.‬‬ ‫من جهاز به إمكانية االتصال بشبكة ‪ LAN‬الالسلكية‪ ،‬قد‬
‫يحدث تداخل كهرومغناطيسي‪ .‬وقد يؤدي ذلك إلى انخفاض‬
‫إذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بنظام مكبر الصوت‪،‬‬ ‫معدالت نقل البيانات أو حدوث تشويش أو تعذر االتصال‪.‬‬
‫فيرجى استشارة وكيل شركة ‪ Sony‬القريب منك‪.‬‬ ‫إذا حدث ذلك‪ ،‬فج ّرب الحلول التالية‪:‬‬
‫–استخدم نظام مكبر الصوت هذا على مسافة ‪ 10‬أمتار‬
‫على األقل من جهاز شبكة ‪ LAN‬الالسلكية‪.‬‬
‫–افصل الطاقة عن جهاز شبكة ‪ LAN‬الالسلكية عند‬
‫استخدام جهاز ‪ BLUETOOTH‬على مسافة ‪ 10‬أمتار‪.‬‬
‫–قم بتركيب نظام مكبر الصوت هذا وجهاز‬
‫‪ BLUETOOTH‬على أقرب مسافة ممكنة من بعضهما‪.‬‬
‫•قد يتداخل بث موجات الراديو مع نظام مكبر الصوت هذا‬
‫عند تشغيل بعض األجهزة الطبية‪ .‬نظ ًرا إلمكانية حدوث عطل‬
‫بفعل هذا التداخل‪ ،‬احرص دائماً على فصل الطاقة عن نظام‬
‫مكبر الصوت هذا وجهاز ‪ BLUETOOTH‬في األماكن‬
‫التالية‪:‬‬
‫–في المستشفيات والقطارات والطائرات ومحطات الوقود‬
‫وأي مكان يمكن أن توجد فيه غازات قابلة لالشتعال‬
‫–بالقرب من األبواب اآللية أو أجراس إنذار الحريق‬
‫•يدعم نظام مكبر الصوت هذا وظائف األمان التي تتوافق مع‬
‫مواصفات ‪ BLUETOOTH‬لضمان االتصال اآلمن أثناء‬
‫االتصال باستخدام تقنية ‪ .BLUETOOTH‬ومع ذلك‪ ،‬فقد‬
‫كاف وفقًا لمحتويات اإلعداد‬‫يكون مستوى األمان هذا غير ٍ‬
‫وعوامل أخرى‪ ،‬لذلك يجب توخي الحذر دائ ًما عند االتصال‬
‫باستخدام تقنية ‪.BLUETOOTH‬‬

‫‪44AR‬‬
‫تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة‬ ‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل‬
‫فيما يلي صيغ الصوت المدعومة على نظام مكبر الصوت‬
‫رمز تعريف الملف‬ ‫برنامج الترميز‬
‫هذا‪.‬‬
‫•‪Dolby Digital‬‬
‫‪.mp3‬‬ ‫‪MP3‬‬
‫(‪ MPEG-1‬طبقة الصوت ‪)III‬‬
‫•‪ PCM‬خطي مزدوج القناة (حتى ‪ 48‬كيلوهرتز)‬
‫‪.wma‬‬ ‫‪ WMA9‬قياسي‬
‫‪.wav‬‬ ‫‪ 2( LPCM‬قناة)‬

‫مالحظات‬
‫•قد ال يتم تشغيل بعض الملفات أو قد يتم تشغيلها بدون‬
‫صوت حسب تنسيق الملف أو ترميز الملف أو حالة‬
‫التسجيل‪.‬‬
‫•قد ال يتم تشغيل بعض الملفات المحررة على الكمبيوتر‬
‫الشخصي‪.‬‬
‫•ال يشغّل نظام مكبر الصوت الملفات المشفرة مثل ‪ DRM‬و‬
‫ملفات ‪.Lossless‬‬
‫•يمكن لنظام مكبر الصوت التعرف على الملفات أو‬
‫المجلدات التالية في أجهزة ‪:USB‬‬
‫–ما يصل إلى ‪ 200‬ملف (بما في ذلك المجلدات الفارغة‬
‫ومجلدات الجذر)‬
‫–ما يصل إلى ‪ 200‬مسار في مجلد واحد‬
‫–حتى المجلدات في الطبقة ‪( 8‬بما في ذلك مجلد الجذر)‬
‫•قد ال تعمل بعض أجهزة ‪ USB‬مع نظام مكبر الصوت هذا‪.‬‬
‫•يمكن لنظام مكبر الصوت التعرف على أجهزة فئة التخزين‬
‫الكبير (‪.)MSC‬‬
‫•يصل تردد العينة إلى ‪ 48‬كيلوهرتز‪.‬‬

‫‪43AR‬‬
‫قسم جهاز اإلرسال‪/‬جهاز االستقبال الالسلكي‬ ‫مكبر الصوت الطويل (‪)SS-S40R‬‬
‫نطاق التردد‬ ‫نظام مكبر الصوت‬
‫‪ 2.4‬جيجاهرتز (‪ 2.404‬جيجاهرتز ‪ 2.476 -‬جيجاهرتز)‬ ‫نظام مكبر صوت كامل النطاق‪ ،‬انعكاس صوت منخفض‬
‫قدرة الخرج القصوى‬ ‫الطبقة‬
‫أقل من ‪ 10‬ديسبل م‬ ‫مكبر الصوت‬
‫طريقة التضمين‬ ‫‪ 42‬مم × ‪ 100‬مم نوع مخروطي‬
‫‪GFSK‬‬ ‫األبعاد* (تقريبًا) (العرض‪/‬االرتفاع‪/‬العمق)‬
‫‪ 900‬مم × ‪ 52‬مم × ‪ 74.5‬مم‬
‫الملحقات المرفقة‬ ‫*بدون الجزء البارز‬
‫•وحدة التحكم عن بعد (‪)1‬‬ ‫الكتلة (تقري ًبا)‬
‫•بطارية ‪( R03‬بحجم ‪)2( )AAA‬‬ ‫‪ 2‬كجم‬
‫•قالب التثبيت الجداري (‪)1‬‬
‫•كابل ‪)1( HDMI‬‬ ‫مضخم الصوت الالسلكي (‪)TA-S40RWR‬‬
‫•سلك طاقة التيار المتردد (‪)4‬‬
‫•دليل بدء التشغيل‬ ‫خرج الطاقة (مرجع)‬
‫•تعليمات التشغيل (هذه الوثيقة)‬ ‫صوت محيطي أيسر‪/‬صوت محيطي أيمن‪ 75 :‬واط‬
‫(للقناة الواحدة بمقاومة ‪ 4‬أوم‪ 1 ،‬كيلوهرتز)‬
‫التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار‪.‬‬ ‫متطلبات الطاقة‬
‫‪ 120‬فولت ‪ 240 -‬فولت تيار متردد‪ 50 ،‬هرتز‪/‬‬
‫‪ 60‬هرتز‬
‫استهالك الطاقة‬
‫تشغيل‪ 20 :‬واط‬
‫وضع االستعداد‪ 0.5 :‬واط أو أقل‬
‫األبعاد* (تقريبًا) (العرض‪/‬االرتفاع‪/‬العمق)‬
‫‪ 160‬مم × ‪ 52‬مم × ‪ 160‬مم‬
‫*بدون الجزء البارز‬
‫الكتلة (تقريبًا)‬
‫‪ 0.8‬كجم‬

‫مكبرات الصوت المحيطي (‪)SS-SS40R‬‬


‫نظام مكبر الصوت‬
‫نظام مكبر صوت كامل النطاق‪ ،‬انعكاس صوت منخفض‬
‫الطبقة‬
‫مكبر الصوت‬
‫‪ 65‬مم نوع مخروطي‬
‫األبعاد* (تقريبًا) (العرض‪/‬االرتفاع‪/‬العمق)‬
‫‪ 83‬مم × ‪ 180‬مم × ‪ 74.5‬مم‬
‫*بدون الجزء البارز‬
‫الكتلة (تقريبًا)‬
‫‪ 0.6‬كجم‬

‫‪42AR‬‬
‫‪)2‬‬
‫قطاعات ‪ BLUETOOTH‬المتوافقة‬
‫)‪A2DP (Advanced Audio Distribution Profile‬‬
‫)‪AVRCP (Audio Video Remote Control Profile‬‬ ‫معلومات إضافية‬
‫‪)3‬‬
‫برنامج الترميز المدعوم‬
‫‪)4‬‬
‫‪SBC‬‬
‫نطاق اإلرسال (‪)A2DP‬‬
‫المواصفات‬
‫‪ 20‬هرتز ‪ 20,000 -‬هرتز (تردد أخذ العينة ‪32‬‬
‫مضخم الصوت الفرعي (‪)SA-WS40R‬‬
‫كيلوهرتز‪ 44.1 ،‬كيلوهرتز‪ 48 ،‬كيلوهرتز)‬
‫‪ )1‬يختلف المدى الحقيقي وفقًا لعوامل مثل العوائق بين‬ ‫قسم مضخم الصوت‬
‫األجهزة والمجاالت المغناطيسية حول فرن مايكرويف‬ ‫خرج الطاقة (معدّل)‬
‫والكهرباء الساكنة واستخدام الهاتف الالسلكي وحساسية‬ ‫السماعة األمامية اليسرى ‪ +‬السماعة األمامية اليمنى‪:‬‬
‫االستقبال ونظام التشغيل والتطبيقات البرمجية‪ ،‬وما إلى‬ ‫‪ 50‬واط ‪ 50 +‬واط (بمقاومة ‪ 8‬أوم‪ 1 ،‬كيلوهرتز‪،‬‬
‫ذلك‪.‬‬ ‫‪ 1‎ %‬من التشوه التوافقي الكلي)‬
‫‪ )2‬تشير ملفات تعريف ‪ BLUETOOTH‬القياسية إلى الغرض‬ ‫خرج الطاقة (مرجع)‬
‫من اتصال ‪ BLUETOOTH‬بين األجهزة‪.‬‬ ‫أمامي أيسر‪/‬أمامي أيمن‪/‬أوسط‪ 90 :‬واط (للقناة‬
‫‪ )3‬برنامج الترميز‪ :‬ضغط إشارة الصوت وصيغة التحويل‬ ‫الواحدة بمقاومة ‪ 8‬أوم‪ 1 ،‬كيلوهرتز)‬
‫‪ )4‬اختصار لبرنامج ترميز النطاق الفرعي‬ ‫مضخم الصوت الفرعي‪ 180 :‬واط (بمقاومة ‪ 4‬أوم‪،‬‬
‫قسم مكبر الصوت‬ ‫‪ 100‬هرتز)‬
‫نظام مكبر الصوت‬ ‫اإلدخاالت‬
‫نظام مضخم الصوت الفرعي‪ ،‬انعكاس صوت منخفض‬ ‫)‪TV IN (OPTICAL‬‬
‫الطبقة‬ ‫‪USB‬‬
‫مكبر الصوت‬ ‫‪ANALOG IN‬‬
‫‪ 160‬مم نوع مخروطي‬ ‫إخراج‬
‫عام‬ ‫))‪HDMI OUT (TV (ARC‬‬
‫متطلبات الطاقة‬ ‫قسم ‪HDMI‬‬
‫‪ 120‬فولت ‪ 240 -‬فولت تيار متردد‪ 50 ،‬هرتز‪60/‬‬
‫الموصل‬
‫هرتز‬ ‫النوع ‪ 19( A‬س ًنا)‬
‫استهالك الطاقة‬
‫تشغيل‪ 55 :‬واط‬ ‫قسم ‪USB‬‬
‫وضع االستعداد‪ 0.5 :‬واط أو أقل (وضع حفظ الطاقة)‬ ‫منفذ (‪:)USB‬‬
‫(حين يكون كل من [‪]CONTROL FOR HDMI‬‬ ‫النوع ‪A‬‬
‫في [‪ ]HDMI‬و [‪ ]STANDBY‬في [‪ ]BT‬مضبوطاً‬ ‫قسم ‪BLUETOOTH‬‬
‫على [‪)]OFF‬‬ ‫مواصفات نظام االتصال‬
‫وضع االستعداد‪ 2 :‬واط أو أقل*‬ ‫‪ BLUETOOTH‬اإلصدار ‪5.0‬‬
‫(حين يكون كل من [‪]CONTROL FOR HDMI‬‬ ‫اإلخراج‬
‫في [‪ ]HDMI‬و [‪ ]STANDBY‬في [‪ ]BT‬مضبوطاً‬ ‫فئة ‪ 1‬لطاقة مواصفات ‪BLUETOOTH‬‬
‫على [‪)]ON‬‬ ‫الحد األقصى لنطاق االتصال‬
‫*يدخل نظام مكبر الصوت تلقائياً في وضع حفظ‬ ‫خط النظر ‪ 10‬مت ًرا تقريبًا‬
‫‪)1‬‬

‫الطاقة حينما ال يكون هناك اتصال ‪ HDMI‬وال سجل‬ ‫نطاق التردد‬


‫اقتران ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫‪ 2.4‬جيجاهرتز (‪ 2.4000‬جيجاهرتز ‪2.4835 -‬‬
‫األبعاد* (تقريبًا) (العرض‪/‬االرتفاع‪/‬العمق)‬ ‫جيجاهرتز)‬
‫‪ 192‬مم × ‪ 387‬مم × ‪ 366‬مم‬ ‫قدرة الخرج القصوى‬
‫*بدون الجزء البارز‬ ‫أقل من ‪ 14‬ديسبل م‬
‫الكتلة (تقريبًا)‬ ‫طريقة التضمين‬
‫‪ 7.8‬كجم‬ ‫)‪FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum‬‬

‫‪41AR‬‬
‫إعادة ضبط نظام مكبر الصوت‬
‫إذا استمر نظام مكبر الصوت في العمل بشكل غير صحيح‪،‬‬
‫فقم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت كما يلي‪.‬‬

‫‪1‬اضغط على ‪.MENU‬‬


‫تظهر [‪ ]CURRENT STATUS‬على شاشة العرض‬
‫باللوحة األمامية‪.‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]RESET‬ثم اضغط‬
‫‪.ENTER‬‬
‫‪3‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]ALL RESET‬ثم اضغط‬
‫‪.ENTER‬‬
‫‪4‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]START‬ثم اضغط‬
‫‪.ENTER‬‬
‫تعود كل اإلعدادات إلى حالتها األولية‪.‬‬

‫إللغاء إعادة الضبط‬


‫اختر ]‪ [CANCEL‬في خطوة ‪.4‬‬

‫إذا تعذر القيام بإعادة الضبط باستخدام قائمة‬


‫الضبط‬
‫اضغط مطوالً على ‪( ‬الطاقة) و – (مستوى الصوت) على‬
‫مضخم الصوت الفرعي لمدة تزيد عن ‪ 5‬ثوان‪.‬‬
‫تعود اإلعدادات إلى حالتها األولية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫بمجرد إعادة الضبط‪ ،‬قد يتم فقد االتصال بمضخم الصوت‬
‫الالسلكي‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬قم بتنفيذ «توصيل مضخم الصوت‬
‫الالسلكي يدوياً» (صفحة ‪.)14‬‬

‫‪40AR‬‬
‫الطويل بعيدًا عن التلفزيون في نطاق يسمح لهذه‬
‫األجزاء بالعمل بشكل صحيح‪ .‬بالنسبة لمواقع‬
‫المستشعرات وجهاز استقبال وحدة التحكم عن بعد‪،‬‬
‫راجع تعليمات التشغيل الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫الوظيفة الالسلكية (وظيفة ‪ BLUETOOTH‬أو مضخم‬
‫الصوت الالسلكي) غير مستقرة‪.‬‬
‫‪W‬ال تضع أشياء معدنية سوى التلفزيون حول نظام مكبر‬
‫الصوت‪.‬‬
‫نظام مكبر الصوت ال يعمل بشكل صحيح (تظهر‬
‫[‪ ].DEMO‬على شاشة العرض باللوحة األمامية)‪.‬‬
‫‪W‬نظام مكبر الصوت في الوضع التجريبي‪ .‬إللغاء الوضع‬
‫التجريبي‪ ،‬قم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫اضغط مطوالً على ‪( ‬الطاقة) و – (مستوى الصوت)‬
‫على مضخم الصوت الفرعي لمدة تزيد عن ‪ 5‬ثوان‬
‫(صفحة ‪.)40‬‬
‫تظهر الرسالة عند التغيير إلى إدخال التلفزيون من‬
‫إدخال ‪ USB‬بواسطة الضغط على ‪.INPUT‬‬

‫‪Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.‬‬

‫‪HT-S40R‬‬

‫*هذه الشاشة هي مثال للغة اإلنجليزية‪.‬‬


‫‪W‬حدد برنامج التلفزيون باستخدام وحدة التحكم عن بعد‬
‫الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬

‫‪39AR‬‬
‫‪W‬قم بتمكين التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬على األجهزة‬ ‫‪W‬قم بتغيير موقع الجهاز ‪ BLUETOOTH‬المتصل‪.‬‬
‫المتصلة بنظام مكبر الصوت‪ .‬لالطالع على التفاصيل‪،‬‬ ‫‪W‬قم بتغيير تردد شبكة ‪ LAN‬الالسلكية ألي ُمو ِّ‬
‫جه ‪LAN‬‬
‫راجع تعليمات تشغيل الجهاز‪.‬‬ ‫السلكي قريب أو كمبيوتر شخصي إلى نطاق ‪5‬‬
‫‪W‬نوع وعدد األجهزة التي يمكن التحكم فيها بواسطة‬ ‫جيجاهرتز‪.‬‬
‫التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬محدد بمعيار ‪HDMI‬‬ ‫‪W‬قم برفع مستوى الصوت لجهاز ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪ CEC‬على النحو التالي‪:‬‬ ‫المتصل‪.‬‬
‫–أجهزة التسجيل (مسجل ‪ ،Blu-ray Disc‬مسجل‬ ‫الصوت غير متزامن مع الصورة‪.‬‬
‫‪ ،DVD‬إلخ)‪ :‬حتى ‪ 3‬أجهزة‬ ‫‪W‬عندما تشاهد األفالم‪ ،‬قد تسمع الصوت متأخرا ً بعض‬
‫–أجهزة التشغيل (مشغل ‪ ،Blu-ray Disc‬مشغل‬ ‫الشيء عن الصورة‪.‬‬
‫‪ ،DVD‬إلخ)‪ :‬حتى ‪ 3‬أجهزة‬
‫–األجهزة ذات الصلة بالموالف‪ :‬حتى ‪ 4‬أجهزة‬ ‫وحدة التحكم عن بعد‬
‫–نظام الصوت (جهاز استقبال‪/‬سماعة رأس)‪ :‬حتى‬
‫جهاز واحد (يستخدم بواسطة نظام مكبر الصوت)‬ ‫وحدة التحكم عن بعد لنظام مكبر الصوت هذا ال‬
‫تظهر [‪ ]PROTECT‬على شاشة العرض باللوحة‬ ‫تعمل‪.‬‬
‫األمامية لمضخم الصوت الفرعي ويتم كتم الصوت‪ ،‬وال‬ ‫‪W‬قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستشعر‬
‫تعمل األزرار الموجودة في وحدة التحكم عن بعد أو‬ ‫وحدة التحكم عن بعد بمضخم الصوت الفرعي‬
‫مضخم الصوت الفرعي باستثناء ‪( ‬الطاقة)‪.‬‬ ‫(صفحة ‪.)6‬‬
‫‪W‬تم تنشيط خاصية الحماية‪.‬‬ ‫‪W‬قم بإزالة أي عوائق في المسار بين وحدة التحكم عن‬
‫اضغط ‪( ‬الطاقة) إليقاف تشغيل نظام مكبر الصوت‬ ‫بعد ومضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫وافصل سلك طاقة التيار المتردد وتحقق من العناصر‬ ‫‪W‬قم باستبدال كلتا البطاريتين في وحدة التحكم عن بعد‬
‫أدناه‪.‬‬ ‫ببطاريتين جديدتين إذا كانت شحنتهما ضعيفة‪.‬‬
‫–تأكد من أن فتحات التهوية لمضخم الصوت الفرعي‬ ‫‪W‬تأكد من الضغط على الزر الصحيح بوحدة التحكم عن‬
‫غير مغطاة وقم بتشغيل نظام مكبر الصوت بعد‬ ‫بعد‪.‬‬
‫فترة‪.‬‬ ‫وحدة التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون ال يعمل‪.‬‬
‫–عندما يستخدم نظام مكبر الصوت اتصال ‪ ،USB‬قم‬ ‫‪W‬قم بتثبيت مكبر الصوت الطويل بحيث ال يعيق‬
‫بإزالة جهاز ‪ USB‬وتشغيل نظام مكبر الصوت‪ .‬إذا‬ ‫مستشعر وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫كان نظام مكبر الصوت يعمل بشكل صحيح‪ ،‬فإن تيار‬
‫جهاز ‪ USB‬المتصل يتجاوز الحد األقصى لتيار الخرج‬ ‫أخرى‬
‫لنظام مكبر الصوت ‪ 500‬مللي أمبير‪ ،‬أو قد يكون‬
‫جهاز ‪ USB‬به خلل‪.‬‬ ‫التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬ال يعمل بشكل صحيح‪.‬‬
‫شاشة العرض باللوحة األمامية لمضخم الصوت الفرعي‬ ‫‪W‬تحقق من االتصال بنظام مكبر الصوت (راجع دليل بدء‬
‫غير مضاءة‪.‬‬ ‫التشغيل المرفق)‪.‬‬
‫‪W‬اضغط ‪ DIMMER‬لضبط السطوع على [‪]BRIGHT‬‬
‫‪W‬قم بتمكين التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬بالتلفزيون‪.‬‬
‫أو [‪ ]DARK‬إذا كان مضبوطا ً على [‪]OFF‬‬
‫لالطالع على التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات تشغيل‬
‫(صفحة ‪.)33‬‬ ‫التلفزيون‪.‬‬
‫‪W‬انتظر بعض الوقت‪ ،‬ثم حاول مرة أخرى‪ .‬وإذا قمت‬
‫مستشعرات التلفزيون ال تعمل بشكل صحيح‪.‬‬ ‫بفصل نظام مكبر الصوت‪ ،‬فسيستغرق األمر بعض‬
‫‪W‬قد يعوق مكبر الصوت الطويل بعض المستشعرات‬ ‫الوقت قبل إمكانية تنفيذ العمليات‪ .‬انتظر لمدة ‪15‬‬
‫(مثل مستشعر السطوع) وجهاز استقبال وحدة التحكم‬ ‫ثانية أو أكثر‪ ،‬ثم أعد المحاولة‪.‬‬
‫عن بعد في التلفزيون أو المرسل للنظارات ثالثية‬ ‫‪W‬تأكد من أن األجهزة المتصلة بنظام مكبر الصوت تدعم‬
‫األبعاد ‪( 3D‬إرسال باألشعة تحت الحمراء) لتلفزيون‬ ‫التحكم في وظيفة ‪.HDMI‬‬
‫‪ 3D‬يدعم نظام نظارات ‪ 3D‬التي تعمل باألشعة تحت‬
‫الحمراء أو االتصال الالسلكي‪ .‬قم بنقل مكبر الصوت‬

‫‪38AR‬‬
‫‪W‬تحقق من أن [‪MULTI[ – ]SPEAKER‬‬
‫توصيل جهاز محمول‬ ‫‪ ]SPEAKER‬مضبوط على [‪( ]ON‬صفحة ‪ .)30‬إذا‬
‫ال يمكن إكمال اتصال ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫كان [‪]MULTI SPEAKER[ – ]SPEAKER‬‬
‫‪W‬تأكد من إضاءة مؤشر ‪ BLUETOOTH‬بمضخم‬ ‫مضبوطاً على [‪ ،]OFF‬فلن يتم إخراج الصوت من‬
‫الصوت الفرعي (صفحة ‪.)20‬‬ ‫مكبرات الصوت المحيطي عند تشغيل صوت مصدر‬
‫‪W‬تأكد من تشغيل جهاز ‪ BLUETOOTH‬الذي تريد‬ ‫ثنائي القنوات‪.‬‬
‫توصيله وتمكين وظيفة ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫يتم تخطي الصوت أو توجد ضوضاء‪.‬‬
‫‪W‬قم بتقريب جهاز ‪ BLUETOOTH‬من مضخم الصوت‬ ‫‪W‬إذا كان هناك جهاز قريب يولد موجات كهرومغناطيسية‬
‫الفرعي‪.‬‬ ‫مثل شبكة ‪ LAN‬السلكية أو فرن ميكروويف قيد‬
‫‪W‬قم بإقران نظام مكبر الصوت هذا وجهاز‬ ‫االستخدام‪ ،‬فقم بوضع نظام مكبر الصوت بعيدًا عنه‪.‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬مرة أخرى‪ .‬قد تحتاج إلى إلغاء‬ ‫‪W‬إذا كان هناك عائق بين مضخم الصوت الفرعي ومضخم‬
‫االقتران مع نظام مكبر الصوت هذا باستخدام جهاز‬ ‫الصوت الالسلكي‪ ،‬فقم بنقله أو إزالته‪.‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬أوالً‪.‬‬ ‫‪W‬ال تقم بتغطية سطح مضخم الصوت الفرعي بأجسام‬
‫‪W‬إذا كان [‪ ]POWER[ – ]BT‬مضبوطاً على [‪،]OFF‬‬ ‫معدنية مثل إطار التلفزيون‪ ،‬الخ حيث قد يؤدي هذا‬
‫اضبط على [‪( ]ON‬صفحة ‪.)31‬‬ ‫إلى عدم استقرار الوظائف الالسلكية‪.‬‬
‫ال يمكن إجراء االقتران‪.‬‬ ‫‪W‬ضع مضخم الصوت الفرعي ومضخم الصوت الالسلكي‬
‫‪W‬قم بتقريب جهاز ‪ BLUETOOTH‬من مضخم الصوت‬ ‫بالقرب من بعضهما البعض قدر اإلمكان‪.‬‬
‫الفرعي‪.‬‬ ‫جه ‪LAN‬‬ ‫‪W‬قم بتغيير تردد شبكة ‪ LAN‬الالسلكية ألي ُمو ِّ‬
‫‪W‬تأكد من أن نظام مكبر الصوت ال يتلقى تداخالً من‬ ‫السلكي قريب أو كمبيوتر شخصي إلى نطاق ‪5‬‬
‫جهاز ‪ LAN‬السلكي أو أجهزة السلكية أخرى بتردد ‪2.4‬‬ ‫جيجاهرتز‪.‬‬
‫جيجاهرتز أو فرن ميكروويف‪ .‬في حالة وجود جهاز‬ ‫‪W‬قم بتغيير اتصال شبكة التلفزيون أو مشغل ‪Blu-ray‬‬
‫يولد إشعا ًعا كهرومغناطيس ًيا في مكان قريب‪ ،‬فقم‬ ‫‪ Disc‬من السلكي إلى سلكي‪.‬‬
‫بتحريكه بعيدًا عن نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪W‬قد ال يكون االقتران ممك ًنا في حالة وجود أجهزة‬ ‫توصيل جهاز ‪USB‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬أخرى حول النظام‪ .‬في هذه الحالة‪،‬‬
‫قم بإيقاف تشغيل أجهزة ‪ BLUETOOTH‬األخرى‪.‬‬ ‫ال يتم التع ّرف على جهاز ‪.USB‬‬
‫‪W‬ج ّرب ما يلي‪:‬‬
‫ال يتم إخراج صوت جهاز ‪ BLUETOOTH‬المحمول‬
‫‪ ‬إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫المتصل من نظام مكبر الصوت‪.‬‬ ‫‪ ‬فصل جهاز ‪ USB‬وإعادة توصيله‪.‬‬
‫‪W‬تأكد من إضاءة مؤشر ‪ BLUETOOTH‬بمضخم‬ ‫‪ ‬تشغيل نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫الصوت الفرعي (صفحة ‪.)20‬‬ ‫‪W‬تأكد من أن جهاز ‪ USB‬متصل بشكل محكم بمنفذ‬
‫‪W‬قم بتقريب جهاز ‪ BLUETOOTH‬من مضخم الصوت‬ ‫(‪.)USB‬‬
‫الفرعي‪.‬‬ ‫‪W‬تحقق مما إذا كان جهاز ‪ USB‬أو الكابل تالفًا‪.‬‬
‫‪W‬في حالة وجود جهاز يولد إشعا ًعا كهرومغناطيسيًا‪ ،‬مثل‬ ‫‪W‬تأكد من أن جهاز ‪ USB‬قيد التشغيل‪.‬‬
‫جهاز ‪ LAN‬السلكي أو أجهزة ‪ BLUETOOTH‬أخرى‪،‬‬ ‫‪W‬إذا تم توصيل جهاز ‪ USB‬عبر لوحة وصل ‪،USB‬‬
‫أو فرن ميكروويف قريب‪ ،‬قم بإبعاد الجهاز عن هذا‬ ‫فافصله وقم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بمضخم الصوت‬
‫نظام مكبر الصوت‪.‬‬ ‫الفرعي مباشرة‪.‬‬
‫‪W‬انقل جهاز ‪ USB 3.0‬والكابل الخاص به بعيدًا عن‬
‫نظام مكبر الصوت هذا‪.‬‬
‫‪W‬قم بإزالة أي عائق بين نظام مكبر الصوت وجهاز‬
‫‪ BLUETOOTH‬أو قم بتحريك نظام مكبر الصوت‬
‫بعيدًا عن العائق‪.‬‬

‫‪37AR‬‬
‫تتم مقاطعة الصوت أثناء مشاهدة برنامج تلفزيوني أو‬ ‫ال يسمع أي صوت أو يسمع صوت بمستوى منخفض‬
‫محتوى على ‪ ،Blu-ray Disc‬الخ‬ ‫جدً ا للجهاز المتصل بنظام مكبر الصوت من نظام مكبر‬
‫‪W‬تحقق من إعداد وضع الصوت (صفحة ‪ .)24‬إذا تم‬ ‫الصوت‪.‬‬
‫ضبط وضع الصوت على [‪ ،]AUTO SOUND‬فقد تتم‬ ‫‪W‬اضغط ‪  +‬وتحقق من مستوى الصوت (صفحة ‪.)9‬‬
‫مقاطعة الصوت عند تغيير وضع الصوت تلقائياً وفقاً‬ ‫‪W‬اضغط على ‪ ‬أو ‪  +‬إللغاء وظيفة كتم الصوت‬
‫للمعلومات الخاصة بالبرنامج الذي يتم عرضه‪ .‬إذا كنت‬ ‫(صفحة ‪.)9‬‬
‫ال تريد تغيير وضع الصوت تلقائياً‪ ،‬قم بضبط وضع‬ ‫‪W‬تأكد من اختيار مصدر اإلدخال بشكل صحيح‪ .‬ينبغي‬
‫الصوت على إعداد آخر غير [‪.]AUTO SOUND‬‬ ‫عليك تجربة مصادر إدخال أخرى بواسطة ضغط‬
‫صوت التلفزيون الصادر من نظام مكبر الصوت متأخر‬ ‫‪ INPUT‬بصورة متكررة‪.‬‬
‫عن الصورة‪.‬‬ ‫‪W‬تأكد من إدخال جميع كابالت وأسالك نظام مكبر‬
‫‪W‬قد تحدث الفجوة الزمنية بين الصوت والصورة تبعاً‬ ‫الصوت والجهاز المتصل بشكلٍ محكم‪.‬‬
‫لمصدر الصوت‪ .‬إذا كان التلفزيون به وظيفة تعمل على‬ ‫‪W‬إذا كان الجهاز المتصل يدعم خاصية أخذ العينات‬
‫تأخير الصورة‪ ،‬فاستخدمها للضبط‪.‬‬ ‫بمعدل أعلى‪ ،‬فستحتاج إلى إيقاف تشغيله‪.‬‬
‫ال يمكن الحصول على مؤثر الصوت المحيط‪.‬‬
‫مضخم الصوت الالسلكي‬ ‫‪W‬وفقًا إلشارة اإلدخال‪ ،‬قد ال تعمل معالجة الصوت‬
‫المحيطي بشكل فعال‪ .‬قد يكون مؤثر الصوت المحيط‬
‫ال يوجد صوت أو يتم فقط سماع صوت ذي مستوى‬ ‫مخفيًا وفقًا للبرنامج أو القرص‪.‬‬
‫منخفض جداً من مضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬ ‫‪W‬لتشغيل صوت متعدد القنوات‪ ،‬تحقق من إعداد إخراج‬
‫‪W‬تأكد من أن مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي‬ ‫الصوت الرقمي بالجهاز المتصل بنظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫يضيء باللون األخضر أو الكهرماني‪.‬‬ ‫لالطالع على التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات التشغيل المرفقة‬
‫‪W‬إذا لم يضئ مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي‪،‬‬ ‫مع الجهاز المتصل‪.‬‬
‫فج ّرب ما يلي‪.‬‬ ‫إن صوت اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت ليس‬
‫–تأكد من توصيل سلك طاقة التيار المتردد الخاص‬ ‫بنفس مستوى صوت اإلخراج الخاص بالتلفزيون رغم‬
‫بمضخم الصوت الالسلكي بشكل صحيح‪.‬‬ ‫كون قيم مستوى الصوت الموجودة على نظام مكبر‬
‫–اضغط على ‪( ‬تشغيل) بمضخم الصوت الالسلكي‬ ‫الصوت وتلك الموجودة على التلفزيون مضبوطتين‬
‫لتشغيل الطاقة‪.‬‬
‫على نفس القيمة‪.‬‬
‫‪W‬إذا كان مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي يومض‬
‫ببطء باللون األخضر أو الكهرماني‪ ،‬أو يضيء باللون‬ ‫‪W‬إذا كان التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬مضبوطًاً على وضع‬
‫األحمر‪ ،‬فج ّرب ما يلي‪.‬‬ ‫التشغيل‪ ،‬فإن قيمة مستوى الصوت على نظام مكبر‬
‫–قم بنقل مضخم الصوت الالسلكي إلى مكان بالقرب‬ ‫الصوت قد تظهر على جهاز التلفزيون الخاص بك‬
‫من مضخم الصوت الفرعي حتى يضيء مؤشر الطاقة‬ ‫باعتبارها تشير إلى مستوى صوت التلفزيون‪ .‬إن‬
‫الموجود بمضخم الصوت الالسلكي باللون األخضر أو‬ ‫مستويات صوت اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت‬
‫الكهرماني‪.‬‬ ‫ليست بنفس مستويات صوت اإلخراج الخاص‬
‫–اتبع الخطوات الموضحة في «توصيل مضخم الصوت‬ ‫بالتلفزيون رغم كون قيم مستوى الصوت الموجودة‬
‫الالسلكي يدوياً» (صفحة ‪.)14‬‬ ‫على نظام مكبر الصوت وتلك الموجودة على التلفزيون‬
‫‪W‬إذا كان مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي يومض‬ ‫مضبوطتين على نفس القيمة‪ .‬تختلف مستويات صوت‬
‫باللون األحمر‪ ،‬فاضغط على ‪( ‬تشغيل) بمضخم‬ ‫اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت ومستويات صوت‬
‫الصوت الالسلكي إليقاف تشغيل الطاقة وتحقق مما إذا‬ ‫اإلخراج الخاص بالتلفزيون وفقاً لخصائص معالجة‬
‫كانت فتحة التهوية بمضخم الصوت الالسلكي مسدودة‬ ‫الصوت الخاصة بكل منهما‪ ،‬وهذا ليس خلالً‪.‬‬
‫أم ال‪.‬‬

‫‪36AR‬‬
‫حدث ذلك‪ ،‬فقم أوالً بتشغيل التلفزيون ثم نظام مكبر‬ ‫الصوت‬
‫الصوت‪.‬‬
‫‪W‬اضبط إعداد مكبر صوت التلفزيون (‪ )BRAVIA‬على‬ ‫ال يمكن لنظام مكبر الصوت أن يتصل بالتلفزيون‬
‫نظام الصوت‪ .‬راجع تعليمات التشغيل الخاصة‬ ‫بواسطة وظيفة ‪.BLUETOOTH‬‬
‫بالتلفزيون حول كيفية ضبط التلفزيون‪.‬‬ ‫‪W‬عندما تقوم بتوصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون‬
‫‪W‬تحقق من إخراج الصوت الخاص بالتلفزيون‪ .‬راجع‬ ‫بكابل ‪ ،HDMI‬يتم إلغاء اتصال ‪.BLUETOOTH‬‬
‫تعليمات التشغيل الخاصة بالتلفزيون إلعدادات‬ ‫افصل كابل ‪ ،HDMI‬ثم قم بعملية االتصال من البداية‬
‫التلفزيون‪.‬‬ ‫(صفحة ‪.)15‬‬
‫‪W‬نظام مكبر الصوت يدعم تنسيقات الصوت ‪Dolby‬‬ ‫ال يتم إصدار صوت التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪ Digital‬و ‪ .PCM‬عندما تقوم بتشغيل تنسيق غير‬ ‫‪W‬تحقق من نوع وتوصيل كابل ‪ HDMI‬أو الكابل الرقمي‬
‫مدعوم‪ ،‬اضبط إعداد خرج الصوت الرقمي للتلفزيون‬ ‫البصري المتصل بنظام مكبر الصوت والتلفزيون (راجع‬
‫(‪ )BRAVIA‬على "‪ ."PCM‬لالطالع على التفاصيل‪،‬‬ ‫دليل بدء التشغيل المرفق)‪.‬‬
‫راجع تعليمات تشغيل التلفزيون‪.‬‬ ‫‪W‬افصل الكابالت الموصولة بين التلفزيون ونظام مكبر‬
‫يتم إصدار الصوت من كل من نظام مكبر الصوت‬ ‫الصوت‪ ،‬ثم قم بتوصيلها مرة أخرى بإحكام‪ .‬افصل‬
‫والتلفزيون‪.‬‬ ‫أسالك طاقة التيار المتردد الخاصة بالتلفزيون ونظام‬
‫‪W‬قم بتغيير إعداد خرج الصوت الخاص بالتلفزيون بحيث‬ ‫مكبر الصوت من فتحات مأخذ التيار بالحائط ثم قم‬
‫يخرج صوت التلفزيون من مكبر الصوت الخارجي‪.‬‬ ‫بتوصيلها مرة أخرى‪.‬‬
‫‪W‬اضبط مستوى صوت التلفزيون على الحد األدنى‪.‬‬ ‫‪W‬عند توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون بكابل‬
‫ال يوجد صوت أو يتم فقط سماع صوت ذي مستوى‬ ‫‪ HDMI‬فقط‪ ،‬تحقق مما يلي‪.‬‬
‫منخفض جداً من مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬ ‫–مقبس ‪ HDMI‬للتلفزيون المتصل ملصق عليه‬
‫‪W‬تأكد من توصيل سلك طاقة التيار المتردد الخاص‬ ‫"‪."ARC‬‬
‫بمضخم الصوت الفرعي بشكل صحيح (راجع دليل بدء‬ ‫–تم ضبط التحكم لوظيفة ‪ HDMI‬للتلفزيون على‬
‫التشغيل المرفق)‪.‬‬ ‫وضع التشغيل‪.‬‬
‫‪W‬اضغط ‪ SW  +‬على وحدة التحكم عن بُعد لزيادة‬ ‫–وظيفة ‪ ARC‬الخاصة بالتلفزيون مفعلة‪.‬‬
‫مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي (صفحة ‪.)9‬‬ ‫–على نظام مكبر الصوت‪ ،‬التحكم في وظيفة ‪HDMI‬‬
‫‪W‬يُستخدم مضخم الصوت الفرعي إلنتاج صوت منخفض‬ ‫مضبوط على وضع التشغيل (صفحة ‪.)31‬‬
‫الطبقة‪ .‬إذا كانت مصادر اإلدخال تحتوي على القليل‬ ‫‪W‬إذا لم يكن التلفزيون متوافقًا مع قناة إعادة الصوت‪ ،‬قم‬
‫من مكونات صوت الجهير الخفيض (مثالً بث‬ ‫بتوصيل كابل رقمي بصري (راجع دليل بدء التشغيل‬
‫التلفزيون)‪ ،‬قد يكون من الصعب سماع الصوت من‬ ‫المرفق)‪ .‬إذا لم يكن التلفزيون متوافقًا مع قناة إعادة‬
‫مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬ ‫الصوت‪ ،‬فلن يصدر صوت التلفزيون من نظام مكبر‬
‫‪W‬عند تشغيل محتوى متوافق مع تقنية حماية حقوق‬ ‫الصوت حتى مع توصيل نظام مكبر الصوت بمقبس‬
‫النسخ (‪ ،)HDCP‬فلن يتم إخراجه من مضخم الصوت‬ ‫‪ HDMI IN‬بالتلفزيون‪.‬‬
‫الفرعي‪.‬‬ ‫‪W‬إذا لم يتم إخراج صوت الجهاز المتصل بمقبس اإلدخال‬
‫البصري للتلفزيون‪ ،‬قم بتجربة ما يلي‪.‬‬
‫–قم بتوصيل جهاز الكابل أو جهاز القمر الصناعي‬
‫مباشرة بمقبس )‪ TV IN (OPTICAL‬لنظام مكبر‬
‫الصوت‪.‬‬
‫‪W‬اضغط ‪ INPUT‬بشكل متكرر الختيار إدخال ‪TV‬‬
‫(صفحة ‪.)18‬‬
‫‪W‬قم بزيادة مستوى صوت التلفزيون أو إلغاء كتم‬
‫الصوت‪.‬‬
‫‪W‬قد يتم كتم صوت نظام مكبر الصوت وفقاً للترتيب‬
‫الذي اتبعته لتشغيل التلفزيون ونظام مكبر الصوت‪ .‬إذا‬

‫‪35AR‬‬
‫‪W‬تحقق من إعدادات مكبرات الصوت بالتلفزيون‪ .‬تتزامن‬
‫طاقة نظام مكبر الصوت مع إعدادات مكبرات الصوت‬
‫بالتلفزيون‪ .‬لالطالع على التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات‬
‫استكشاف الخطأ وإصالحه‬
‫تشغيل التلفزيون‪.‬‬
‫‪W‬إذا تم إصدار الصوت من مكبرات صوت التلفزيون في‬ ‫استكشاف الخطأ وإصالحه‬
‫المرة السابقة‪ ،‬فقد يتعذر تشغيل نظام مكبر الصوت‬
‫إذا كان نظام مكبر الصوت ال يعمل بشكل صحيح‪ ،‬تعامل‬
‫بواسطة التداخل مع طاقة التلفزيون حتى مع تشغيل‬
‫معه بالترتيب التالي‪.‬‬
‫التلفزيون‪ ،‬وذلك بحسب التلفزيون‪.‬‬
‫يتوقف نظام مكبر الصوت عند إيقاف تشغيل‬ ‫‪1‬ابحث عن سبب المشكلة وحلها باستخدام استكشاف‬
‫التلفزيون‪.‬‬ ‫األخطاء وإصالحها‪.‬‬
‫‪W‬تحقق من إعداد التحكم في وظيفة ‪( HDMI‬صفحة‬ ‫‪2‬قم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪ .)31‬حين يكون التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬مضبوطاً‬ ‫تعود كل إعدادات نظام مكبر الصوت إلى حالتها األولية‪.‬‬
‫على وضع التشغيل ويكون إدخال نظام مكبر الصوت‬ ‫لالطالع على التفاصيل‪ ،‬انظر «إعادة ضبط نظام مكبر‬
‫هو إدخال التلفزيون‪ ،‬يتم إيقاف تشغيل نظام مكبر‬ ‫الصوت» (صفحة ‪.)40‬‬
‫الصوت تلقائياً عندما تقوم بإيقاف تشغيل التلفزيون‪.‬‬
‫ال يعمل نظام مكبر الصوت حتى عند إيقاف تشغيل‬ ‫إذا استمرت أي مشاكل‪ ،‬قم باستشارة أقرب وكيل ‪Sony‬‬
‫التلفزيون‪.‬‬ ‫لديك‪.‬‬
‫‪W‬تحقق من إعداد التحكم في وظيفة ‪( HDMI‬صفحة‬ ‫عند طلب إجراء عملية إصالح‪ ،‬تأكد من إحضار مكبر‬
‫‪ .)31‬عند إيقاف تشغيل التلفزيون‪ ،‬سيتم إيقاف تشغيل‬ ‫الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومضخم الصوت‬
‫نظام مكبر الصوت تلقائيًا فقط إذا كان إدخال نظام‬ ‫الالسلكي ومكبرات الصوت المحيطي‪ ،‬حتى إذا كان يبدو أن‬
‫مكبر الصوت هو إدخال التلفزيون‪ .‬يجب أن يدعم‬ ‫المشكلة في أحدها فقط‪.‬‬
‫التلفزيون التحكم في وظيفة ‪ .HDMI‬لالطالع على‬
‫التفاصيل‪ ،‬راجع تعليمات تشغيل التلفزيون‪.‬‬ ‫الطاقة‬
‫نظام مكبر الصوت ال يعمل‪.‬‬
‫الصورة‬
‫‪W‬تحقق من توصيل سلك طاقة التيار المتردد ‪ AC‬بشكل‬
‫ال توجد صورة أو ال يتم إخراج الصورة بشكلٍ صحيح‪.‬‬ ‫محكم‪.‬‬
‫‪W‬حدد اإلدخال المناسب‪.‬‬ ‫‪W‬افصل سلك طاقة التيار المتردد ‪ AC‬من فتحة مأخذ‬
‫‪W‬عند عدم وجود صورة رغم تحديد دخل ‪ ،TV‬حدد قناة‬ ‫التيار على الحائط‪ ،‬ثم أعد التوصيل بعد عدة دقائق‪.‬‬
‫التلفزيون التي تريدها باستخدام وحدة التحكم عن‬ ‫يتم إيقاف نظام مكبر الصوت تلقائياً‪.‬‬
‫بعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬ ‫‪W‬وظيفة االستعداد التلقائي تعمل‪ .‬اضبط [‪]SYSTEM‬‬
‫‪W‬افصل كابل ‪ ،HDMI‬ثم أعد توصيله‪ .‬وتأكد من إدخال‬ ‫‪ ]AUTO STANDBY[ -‬على [‪( ]OFF‬صفحة ‪.)32‬‬
‫الكابل بإحكام‪.‬‬ ‫ال يعمل نظام مكبر الصوت حتى عند تشغيل‬
‫التلفزيون‪.‬‬
‫‪W‬اضبط [‪]CONTROL FOR HDMI[ - ]HDMI‬‬
‫على [‪( ]ON‬صفحة ‪ .)31‬يجب أن يدعم التلفزيون‬
‫التحكم في وظيفة ‪ .HDMI‬لالطالع على التفاصيل‪،‬‬
‫راجع تعليمات تشغيل التلفزيون‪.‬‬

‫‪34AR‬‬
‫توفير استهالك الطاقة‬ ‫تغيير سطوع شاشة العرض باللوحة‬
‫الستخدام نظام مكبر الصوت مع توفير استهالك الطاقة‪ ،‬قم‬ ‫األمامية ومؤشرات (‪)DIMMER‬‬
‫بتغيير اإلعدادات التالية‪.‬‬
‫يمكنك تغيير سطوع ما يلي‪.‬‬
‫•شاشة العرض باللوحة األمامية‬
‫إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة‬ ‫•مؤشر ‪BLUETOOTH‬‬
‫رصد حالة االستخدام‬ ‫•مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي‬
‫عندما تقوم بضبط وظيفة االستعداد التلقائي على وضع‬
‫التشغيل‪ ،‬يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االستعداد‬
‫تلقائيا ً حين ال تقوم بتشغيل نظام مكبر الصوت لمدة ‪20‬‬
‫دقيقة تقريباً وال يستقبل نظام مكبر الصوت إشارة إدخال‪.‬‬
‫اضبط [‪]AUTO STANDBY[ – ]SYSTEM‬‬ ‫‪1‬‬
‫على [‪.]ON‬‬
‫‪DIMMER‬‬

‫حفظ الطاقة في وضع االستعداد‬


‫لتوفير استهالك الطاقة أثناء وضع االستعداد‪ ،‬اضبط ]‪[BT‬‬
‫‪ [STANDBY] -‬على ]‪( [OFF‬صفحة ‪.)31‬‬
‫‪1‬اضغط على ‪ DIMMER‬بشكل متكرر لتحديد‬
‫اإلعداد المطلوب‪.‬‬
‫شاشة العرض باللوحة الوظيفة‬
‫األمامية‬
‫تضيء كل من شاشة العرض‬ ‫[‪]BRIGHT‬‬
‫باللوحة األمامية والمؤشرات‬
‫بسطوع‪.‬‬
‫تضيء كل من شاشة العرض‬ ‫[‪]DARK‬‬
‫باللوحة األمامية والمؤشرات‬
‫بشكل خافت‪.‬‬
‫يتم إيقاف تشغيل شاشة العرض‬ ‫[‪]OFF‬‬
‫باللوحة األمامية‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫يتم إيقاف تشغيل شاشة العرض باللوحة األمامية عند تحديد‬
‫[‪ .]OFF‬وتعمل تلقائيًا عند الضغط على أي زر‪ ،‬ثم تتوقف مر ًة‬
‫أخرى إذا لم تقم بتشغيل نظام مكبر الصوت لمدة ‪ 10‬ثوانٍ‬
‫تقريبًا‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬قد ال يتم إيقاف تشغيل شاشة العرض‬
‫باللوحة األمامية في بعض الحاالت‪ .‬وفي هذه الحالة‪ ،‬يكون‬
‫سطوع شاشة العرض باللوحة األمامية هو نفس سطوع اإلعداد‬
‫[‪.]DARK‬‬

‫‪33AR‬‬
‫الوظيفة‬ ‫البنود‬
‫•[‪ :]ON‬لتشغيل وظيفة االستعداد التلقائي‪ .‬عندما ال يتم تشغل نظام مكبر الصوت‬ ‫[‪]AUTO STANDBY‬‬ ‫[‪]SYSTEM‬‬
‫لمدة حوالي ‪ 20‬دقيقة‪ ،‬يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االستعداد تلقائيًا‪.‬‬ ‫(إعدادات نظام مكبر‬
‫•[‪ :]OFF‬متوقف‪.‬‬ ‫الصوت)‬
‫تظهر معلومات إصدار البرنامج الثابت الحالي لنظام مكبر الصوت على شاشة العرض‬ ‫[‪]VERSION‬‬
‫باللوحة األمامية‪.‬‬ ‫(معلومات اإلصدار)‬
‫•[‪ :]LATEST‬مضخم الصوت الالسلكي هو أحدث إصدار‪.‬‬ ‫[‪]SUR. AMP. INFO‬‬
‫•[‪ :]PLEASE UPDATE‬مضخم الصوت الالسلكي ليس أحدث إصدار‪.‬‬ ‫(معلومات إصدار مضخم‬
‫•[‪ :]NOT CONNECTED‬مضخم الصوت الالسلكي غير متصل بمضخم الصوت‬ ‫الصوت الالسلكي)‬
‫الفرعي‪.‬‬
‫يمكنك إعادة ضبط إعدادات نظام مكبر الصوت على إعدادات المصنع االفتراضية‪.‬‬ ‫[‪]ALL RESET‬‬ ‫[‪]RESET‬‬
‫لالطالع على التفاصيل‪ ،‬انظر «إعادة ضبط نظام مكبر الصوت» (صفحة ‪.)40‬‬ ‫(إعادة ضبط نظام‬
‫مكبر الصوت)‬
‫يمكنك بدء تحديث البرنامج بعد توصيل ذاكرة ‪ USB‬مخ ّزن عليها ملف تحديث‬ ‫[‪]START‬‬ ‫[‪]UPDATE‬‬
‫البرنامج بنظام مكبر الصوت‪ .‬عندما يتوفر تحديث للبرنامج‪ ،‬سنقوم بإخطارك على‬ ‫(تحديث نظام مكبر‬
‫الموقع التالي‪:‬‬ ‫الصوت)‬
‫•للعمالء في األمريكتين‬
‫‪https://www.sony.com/am/support‬‬
‫•للعمالء في أوروبا‬
‫‪https://www.sony.eu/support‬‬
‫•للعمالء في آسيا والمحيط الهادئ وأوقيانوسيا والشرق األوسط وأفريقيا‬
‫‪https://www.sony-asia.com/support‬‬
‫مالحظة‬
‫قبل التحديث‪ ،‬تأكد من تشغيل مضخم الصوت الالسلكي وتوصيله بمضخم الصوت‬
‫الفرعي‪.‬‬
‫للرجوع إلى الطبقة العليا [‪.]UPDATE‬‬ ‫[‪]CANCEL‬‬

‫‪32AR‬‬
‫الوظيفة‬ ‫البنود‬
‫مفيد لالستمتاع باألفالم بمستوى صوت منخفض‪ DRC .‬ينطبق على مصادر ‪Dolby‬‬ ‫[‪]DRC‬‬ ‫[‪]AUDIO‬‬
‫‪.Digital‬‬ ‫(التحكم في النطاق‬ ‫(إعدادات الصوت)‬
‫•[‪ :]ON‬يضغط الصوت حسب المعلومات الموجودة في المحتوى‪.‬‬ ‫الديناميكي)‬
‫•[‪ :]OFF‬ال يتم ضغط الصوت‪.‬‬
‫يضبط مستوى الصوت تلقائ ًيا وفقًا لمستوى اإلدخال من جهاز متصل‪.‬‬ ‫[‪]A.VOL‬‬
‫•[‪ :]ON‬لضبط مستوى الصوت تلقائياً‪.‬‬ ‫(مستوى الصوت التلقائي)‬
‫•[‪ :]OFF‬متوقف‪.‬‬
‫يمكنك االستمتاع بصوت البث متعدد اإلرسال عندما يستقبل نظام مكبر الصوت‬ ‫[‪]DUAL‬‬
‫إشارة البث متعدد اإلرسال بتقنية ‪.Dolby Digital‬‬ ‫(ثنائي أحادي)‬
‫•[‪ :]MAIN‬سيتم إخراج الصوت باللغة الرئيسية‪.‬‬
‫•[‪ :]SUB‬سيتم إخراج الصوت باللغة الفرعية‪.‬‬
‫•[‪ :]M/S‬سيتم إخراج صوت ممزوج باللغتين الرئيسية والفرعية‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫الستقبال إشارة ‪ ،Dolby Digital‬تحتاج إلى توصيل تلفزيون أو جهاز‬
‫آخر بمقبس )‪ TV IN (OPTICAL‬باستخدام كابل رقمي بصري أو مقبس‬
‫))‪ HDMI OUT (TV (ARC‬باستخدام كابل ‪.HDMI‬‬
‫•[‪ :]ON‬لتمكين التحكم في وظيفة ‪ .HDMI‬يمكن لألجهزة المتصلة بكابل ‪HDMI‬‬ ‫[‪CONTROL FOR‬‬ ‫[‪]HDMI‬‬
‫تشغيل بعضها البعض‪.‬‬ ‫‪]HDMI‬‬ ‫(إعدادات ‪)HDMI‬‬
‫•[‪ :]OFF‬لتعطيل التحكم في وظيفة ‪.HDMI‬‬
‫يمكنك ضبط ما إذا كان يتم إدخال صوت التشغيل من كابل ‪ HDMI‬أو كابل رقمي‬ ‫[‪]TV AUDIO‬‬
‫بصري‪.‬‬
‫•[‪ :]AUTO‬لتشغيل الصوت الذي يتم اكتشافه بواسطة كابل ‪ HDMI‬أو كابل رقمي‬
‫بصري‪ .‬عندما تقوم بتوصيل كابل ‪ HDMI‬أو كابل رقمي بصري‪ ،‬يتم تشغيل نظام‬
‫مكبر الصوت عن طريق تحديد الكابل المتصل إلدخال ‪.TV‬‬
‫•[‪ :]OPTICAL‬لتشغيل الصوت من مقبس )‪ TV IN (OPTICAL‬إلدخال ‪.TV‬‬
‫•[‪ :]ON‬لتشغيل وظيفة ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫[‪]POWER‬‬ ‫[‪]BT‬‬
‫•[‪ :]OFF‬إليقاف وظيفة ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫(إعدادات‬
‫مالحظة‬ ‫‪)BLUETOOTH‬‬
‫عندما يتم ضبط وظيفة ‪ BLUETOOTH‬على وضع اإليقاف‪ ،‬يتم تخطي إدخال‬
‫‪ BLUETOOTH‬أثناء اختيار اإلدخال بواسطة ضغط ‪.INPUT‬‬
‫عندما يحتوي نظام مكبر الصوت على معلومات اقتران‪ ،‬يمكنك تشغيل نظام مكبر‬ ‫[‪]STANDBY‬‬
‫الصوت واالستماع إلى الموسيقى من جهاز ‪ ،BLUETOOTH‬حتى عندما يكون نظام‬
‫مكبر الصوت في وضع االستعداد‪ ،‬عن طريق ضبط وضع استعداد ‪BLUETOOTH‬‬
‫على التشغيل‪.‬‬
‫•[‪ :]ON‬لتمكين وضع استعداد ‪.BLUETOOTH‬‬
‫•[‪ :]OFF‬لتعطيل وضع استعداد ‪.BLUETOOTH‬‬
‫مالحظة‬
‫يزداد استهالك الطاقة في وضع االستعداد أثناء تشغيل وضع استعداد‬
‫‪.BLUETOOTH‬‬
‫•[‪ :]OFF‬إيقاف التكرار‪ .‬يقوم بتشغيل جميع المسارات‪.‬‬ ‫[‪]REPEAT‬‬ ‫[‪]USB‬‬
‫•[‪ :]ONE‬يقوم بتكرار مسار واحد‪.‬‬ ‫(وضع التشغيل المتكرر)‬ ‫(إعدادات ‪)USB‬‬
‫•[‪ :]FOLDER‬يقوم بتكرار جميع المسارات الموجودة في المجلد الحالي‪.‬‬
‫•[‪ :]RANDOM‬يقوم بتكرار جميع المسارات الموجودة في المجلد الحالي‬
‫بترتيب عشوائي‪.‬‬
‫•[‪ :]ALL‬يقوم بتكرار جميع المسارات‪.‬‬

‫‪31AR‬‬
‫بنود قائمة الضبط‬
‫الوظيفة‬ ‫البنود‬
‫هذه البنود ليست بنود قائمة الضبط‪.‬‬ ‫[‪/]AUTO SOUND‬‬ ‫[‪CURRENT‬‬
‫يمكنك التحقق من إعدادات أوضاع الصوت والليل ومعلومات البث الحالية‪.‬‬ ‫[‪/]STANDARD‬‬ ‫‪]STATUS‬‬
‫لالطالع على تفاصيل حول التشغيل‪ ،‬انظر «التحقق من إعدادات الصوت الحالية»‬ ‫[‪]MUSIC[/]CINEMA‬‬ ‫(التحقق من الحالة‬
‫(صفحة ‪.)26‬‬ ‫(وضع الصوت)‬ ‫الحالية)‬
‫[‪]Vo.OFF[/]Vo. ON‬‬
‫(وضع أصوات األشخاص)‬
‫[‪]N.OFF[/]N.ON‬‬
‫(الوضع الليلي)‬
‫[‪/]NO INFO.‬‬
‫[‪/]LPCM‬‬
‫[‪]DOLBY DIGITAL‬‬
‫(معلومات البث)‬
‫•[‪ :]ON‬يتم إخراج الصوت من جميع مكبرات الصوت‪ ،‬بغض النظر عن عدد قنوات‬ ‫[‪]MULTI SPEAKER‬‬ ‫[‪]SPEAKER‬‬
‫الصوت لمصدر التشغيل‪.‬‬ ‫(إعدادات مكبر‬
‫•[‪ :]OFF‬يتم إخراج الصوت من مكبرات الصوت التي تتوافق مع قناة الصوت‬ ‫الصوت)‬
‫لمصدر التشغيل‪.‬‬
‫يضبط المسافة من موضع الجلوس إلى مكبر الصوت المحيطي (يسا ًرا أو يمي ًنا) من‬ ‫[‪/]SUR.L.DISTANCE‬‬
‫‪ 1.0‬متر إلى ‪ 6.0‬متر (بفواصل زمنية ‪ 0.1‬متر)‪.‬‬ ‫[‪]SUR.R.DISTANCE‬‬
‫مالحظة‬ ‫(مسافة مكبر الصوت‬
‫يمكنك تغيير وحدات القياس (متر أو قدم) في [‪.]DISTANCE UNIT‬‬ ‫المحيطي)‬

‫لتغيير وحدات القياس (متر أو قدم) لـ [‪/]SUR.L.DISTANCE‬‬ ‫[‪]DISTANCE UNIT‬‬


‫[‪.]SUR.R.DISTANCE‬‬
‫•[‪ :]METER‬عرض العداد‪.‬‬
‫•[‪ :]FEET‬عرض القدم‪.‬‬
‫لضبط مستوى الصوت لمكبر الصوت المحيطي (يسارا ً أو يميناً) من ‪ –6.0‬ديسيبل‬ ‫[‪/]SUR.L.LEVEL‬‬
‫إلى ‪ +6.0‬ديسيبل (بفواصل ‪ 0.5‬ديسيبل)‪.‬‬ ‫[‪]SUR.R.LEVEL‬‬
‫مالحظة‬ ‫(مستوى مكبر الصوت‬
‫تأكد من ضبط [‪ ]TEST TONE‬على [‪ ]ON‬لسهولة الضبط‪.‬‬ ‫المحيطي)‬

‫[‪ :]ON‬إلخراج نغمة االختبار من كل مكبر صوت بالتسلسل‪.‬‬ ‫[‪]TEST TONE‬‬


‫[‪ :]OFF‬إليقاف نغمة االختبار‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ال يتم إخراج نغمة االختبار رغم أن [‪ ]TEST TONE‬مضبوطة على [‪ ]ON‬أثناء‬
‫تحديد إدخال [‪ .]USB‬حدد إدخاالً غير [‪.]USB‬‬
‫•[‪ :]START‬يقوم بتوصيل مضخم الصوت الالسلكي يدوياً بمضخم الصوت الفرعي‪.‬‬ ‫[‪]LINK‬‬
‫لالطالع على التفاصيل‪ ،‬انظر «توصيل مضخم الصوت الالسلكي يدوياً» (صفحة ‪.)14‬‬
‫إللغاء االتصال اليدوي‪ ،‬اضغط ‪.BACK‬‬
‫•[‪ :]CANCEL‬للرجوع إلى الطبقة العليا [‪.]LINK‬‬

‫‪30AR‬‬
‫تغيير اإلعدادات‬

‫استخدام قائمة الضبط‬


‫يمكنك ضبط البنود التالية بواسطة قائمة الضبط‪ .‬يتم االحتفاظ بإعداداتك حتى إذا قمت بفصل سلك طاقة التيار المتردد‪.‬‬

‫‪BACK‬‬

‫‪MENU‬‬

‫‪/‬‬
‫‪ENTER‬‬

‫‪1‬اضغط على ‪ MENU‬للدخول في وضع قائمة الضبط‪.‬‬


‫يظهر بند قائمة الضبط على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ /‬بصورة متكررة لتحديد البند‪ ،‬ثم اضغط ‪.ENTER‬‬
‫يمكنك تحديد البنود التالية‪.‬‬
‫•[‪( ]CURRENT STATUS‬التحقق من الحالة الحالية) (صفحة ‪)30‬‬
‫•[‪( ]SPEAKER‬إعدادات مكبر الصوت) (صفحة ‪)30‬‬
‫•[‪( ]AUDIO‬إعدادات الصوت) (صفحة ‪)31‬‬
‫•[‪( ]HDMI‬إعدادات ‪( )HDMI‬صفحة ‪)31‬‬
‫•[‪( ]BT‬إعدادات ‪( )BLUETOOTH‬صفحة ‪)31‬‬
‫•[‪( ]USB‬إعدادات ‪( )USB‬صفحة ‪)31‬‬
‫•[‪( ]SYSTEM‬إعدادات نظام مكبر الصوت) (صفحة ‪)32‬‬
‫•[‪( ]RESET‬إعادة ضبط نظام مكبر الصوت) (صفحة ‪)32‬‬
‫•[‪( ]UPDATE‬تحديث نظام مكبر الصوت) (صفحة ‪)32‬‬
‫‪3‬اضغط ‪ /‬بصورة متكررة لتحديد اإلعداد‪ ،‬ثم اضغط ‪.ENTER‬‬
‫للرجوع إلى الطبقة العليا‪ ،‬اضغط ‪.BACK‬‬
‫‪4‬اضغط على ‪ MENU‬للخروج من وضع قائمة الضبط‪.‬‬

‫‪29AR‬‬
‫ضبط مستوى الصوت‬
‫يتم إخراج صوت التلفزيون الذي تشاهده من نظام مكبر‬
‫الصوت تلقائيًا‪ .‬يمكنك ضبط مستوى صوت نظام مكبر‬
‫الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬

‫وظيفة تداخل أخرى‬


‫وظيفة التشغيل بلمسة واحدة‬
‫عند تشغيل محتوى على مشغل ‪ Blu-ray Disc‬أو‬
‫"‪ ،"PlayStation®4‬إلخ متصل بالتلفزيون‪ ،‬يتم تشغيل‬
‫نظام مكبر الصوت والتلفزيون تلقائيًا‪.‬‬
‫تلميحات‬
‫يمكنك تغيير إعداد التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬من [‪]HDMI‬‬
‫‪( ]CONTROL FOR HDMI[ -‬صفحة ‪ )31‬في قائمة‬
‫الضبط‪.‬‬

‫‪28AR‬‬
‫•إذا قمت بتمكين وظيفة التحكم في وظيفة ‪( HDMI‬مزامنة‬
‫"‪ )"BRAVIA‬عند استخدام تلفزيون تم تصنيعه بواسطة‬ ‫استعمال نظام مكبر الصوت بواسطة‬
‫‪ ،Sony‬يتم أيضً ا تمكين وظيفة التحكم في وظيفة ‪HDMI‬‬ ‫التداخل مع التلفزيون‬
‫لنظام مكبر الصوت تلقائيًا‪.‬‬

‫القيام بتشغيل الطاقة أو ضبط مستوى‬ ‫تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة‬
‫الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد‬ ‫التداخل مع التلفزيون (التحكم في‬
‫الخاصة بالتلفزيون‬ ‫وظيفة ‪)HDMI‬‬
‫عند القيام بتشغيل طاقة التلفزيون أو ضبط مستوى‬
‫توصيل جهاز تلفزيون متوافق مع التحكم في وظيفة‬
‫الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون‪،‬‬
‫‪ HDMI‬باستخدام كابل ‪ HDMI‬يتيح لك تعشيق تشغيل‬
‫يتداخل أي من تشغيل طاقة نظام مكبر الصوت أو ضبط‬
‫نظام مكبر الصوت مثل تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الطاقة أو‬
‫مستوى الصوت‪.‬‬
‫ضبط مستوى الصوت مع التلفزيون‪.‬‬
‫حول التحكم في وظيفة ‪HDMI‬‬
‫التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬هي وظيفة تتيح تشغيل‬
‫األجهزة المتصلة بكابل ‪( HDMI‬واجهة الوسائط المتعددة‬
‫عالية الوضوح) عن طريق التداخل مع بعضها البعض‪.‬‬
‫على الرغم من أن هذه الوظيفة تعمل مع األجهزة‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬ ‫المتوافقة مع التحكم في وظيفة ‪ ،HDMI‬إال أنها قد ال‬
‫الخاصة بالتلفزيون‬ ‫تعمل في حالة توصيل أجهزة أخرى غير تلك المصنعة‬
‫بواسطة ‪.Sony‬‬

‫االستعداد للتشغيل عن طريق التداخل مع‬


‫التلفزيون‬
‫تداخل الطاقة‬ ‫قم بتمكين إعدادات التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬للتلفزيون‬
‫عند تشغيل التلفزيون أو إيقاف تشغيله‪ ،‬سيتم تشغيل‬
‫المتصل بنظام مكبر الصوت بواسطة كابل ‪.HDMI‬‬
‫نظام مكبر الصوت أو إيقاف تشغيله تلقائيًا‪.‬‬
‫اإلعداد االفتراضي للتحكم في وظيفة ‪ HDMI‬لنظام مكبر‬
‫مالحظة‬ ‫الصوت هو [‪( ]ON‬صفحة ‪.)31‬‬
‫إذا قمت بإيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت قبل إيقاف تشغيل‬ ‫تلميحات‬
‫التلفزيون‪ ،‬فقد ال يتم تشغيل نظام مكبر الصوت تلقائيًا حتى‬ ‫•عند توصيل جهاز مثل مشغل ‪ Blu-ray Disc‬بالتلفزيون‬
‫إذا قمت بتشغيل التلفزيون في المرة القادمة‪ .‬في هذه الحالة‪،‬‬ ‫باستخدام كابل ‪ ،HDMI‬قم بتمكين التحكم في وظيفة‬
‫قم بتنفيذ العملية التالية‪.‬‬ ‫‪ HDMI‬الخاصة به‪.‬‬
‫–حدد نظام مكبر الصوت لجهاز إخراج الصوت في قائمة‬ ‫•لتمكين التحكم في وظيفة ‪ HDMI‬للتلفزيون أو مشغل‬
‫التلفزيون‪.‬‬ ‫‪ ،Blu-ray Disc‬راجع تعليمات التشغيل الخاصة بهما‪.‬‬
‫–عند استخدام تلفزيون ‪ ،Sony‬قم بتشغيل نظام مكبر‬
‫الصوت أثناء تشغيل التلفزيون‪.‬‬

‫‪27AR‬‬
‫التحقق من إعدادات الصوت‬
‫الحالية‬
‫يمكنك التحقق من إعدادات أوضاع الصوت والليل‬
‫ومعلومات البث الحالية‪.‬‬

‫‪MENU‬‬

‫‪/‬‬
‫‪ENTER‬‬

‫‪1‬اضغط على ‪.MENU‬‬


‫تظهر [‪ ]CURRENT STATUS‬على شاشة العرض‬
‫باللوحة األمامية‪ ،‬ثم اضغط ‪.ENTER‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ ‬بصورة متكررة لتحديد البند المرغوب‪.‬‬
‫يظهر اإلعداد الحالي بالترتيب التالي‪.‬‬
‫وضع الصوت ‪ ‬وضع أصوات األشخاص ‪ ‬الوضع‬
‫الليلي ‪ ‬معلومات البث‬
‫يظهر اإلعداد الحالي بالترتيب العكسي بواسطة‬
‫الضغط على ‪.‬‬
‫‪3‬اضغط على ‪ MENU‬للخروج من قائمة الضبط‪.‬‬

‫‪26AR‬‬
‫االستمتاع بصوت واضح مع خفض‬ ‫جعل الحوارات أكثر وضو ًحا‬
‫مستوى الصوت في منتصف الليل‬ ‫(‪)VOICE‬‬
‫(‪)NIGHT‬‬

‫‪VOICE‬‬
‫‪NIGHT‬‬

‫‪1‬اضغط ‪ VOICE‬لضبط الوظيفة على وضع التشغيل‬


‫أو اإليقاف‪.‬‬
‫‪1‬اضغط ‪ NIGHT‬لضبط الوظيفة على وضع التشغيل‬
‫أو اإليقاف‪.‬‬ ‫الوظيفة‬ ‫شاشة العرض‬
‫باللوحة األمامية‬
‫الوظيفة‬ ‫شاشة العرض‬ ‫يُسمع الحوار بسهولة من خالل‬ ‫[‪]Vo.ON‬‬
‫باللوحة األمامية‬ ‫تحسين نطاق الحوار‪.‬‬
‫يتم إخراج الصوت بمستوى‬ ‫[‪]N.ON‬‬
‫إللغاء تنشيط وظيفة وضع‬ ‫[‪]Vo.OFF‬‬
‫صوت منخفض مع وضوح‬ ‫أصوات األشخاص‪.‬‬
‫الحوار وأقل نسبة من فقد‬
‫الدقة‪.‬‬
‫إللغاء تنشيط وظيفة الوضع‬ ‫[‪]N.OFF‬‬
‫الليلي‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫عند إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت‪ ،‬يتم ضبط هذا اإلعداد‬
‫على [‪ ]N.OFF‬تلقائيًا‪.‬‬

‫‪25AR‬‬
‫الوظيفة‬ ‫زر‬
‫تظهر [‪ ]CINEMA‬على شاشة‬ ‫‪CINEMA‬‬ ‫ضبط جودة الصوت‬
‫العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫يتم تشغيل األصوات بتأثيرات‬
‫محيطية‪ ،‬وهي واقعية وقوية‪،‬‬ ‫ضبط مؤثر الصوت المصمم‬
‫مما يجعلها مناسبة لألفالم‪.‬‬
‫تظهر [‪ ]MUSIC‬على شاشة‬ ‫‪MUSIC‬‬
‫لمالءمة مصادر الصوت (وضع‬
‫العرض باللوحة األمامية‪.‬‬ ‫الصوت)‬
‫تم تحسين المؤثرات الصوتية‬
‫من أجل االستماع للموسيقى‪.‬‬ ‫يمكنك االستمتاع بسهولة بمؤثرات الصوت المبرمجة مسبقاً‬
‫المصممة لمالءمة أنواع مختلفة من مصادر الصوت‪.‬‬

‫‪STANDARD‬‬
‫‪AUTO SOUND‬‬
‫‪MUSIC‬‬
‫‪CINEMA‬‬

‫‪1‬الختيار وضع الصوت‪ ،‬اضغط أحد أزرار اختيار وضع‬


‫الصوت (‪،STANDARD ،AUTO SOUND‬‬
‫‪.)MUSIC ،CINEMA‬‬
‫الوظيفة‬ ‫زر‬
‫تظهر [‪]AUTO SOUND‬‬ ‫‪AUTO SOUND‬‬
‫على شاشة العرض باللوحة‬
‫األمامية‪.‬‬
‫يتم تحديد إعداد وضع الصوت‬
‫المناسب تلقائ ًيا من‬
‫‪ STANDARD‬أو ‪CINEMA‬‬
‫أو ‪.MUSIC‬‬
‫تظهر [‪ ]STANDARD‬على‬ ‫‪STANDARD‬‬
‫شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫تم تحسين المؤثرات الصوتية‬
‫للمصدر الفردي‪.‬‬

‫‪24AR‬‬
‫‪3‬ابدأ تشغيل الموسيقى عن طريق تشغيل جهاز‬
‫الصوت المتصل‪.‬‬ ‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز‬
‫يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫صوتي متصل بكابل استريو صغير‬
‫‪4‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –‪. +/‬‬
‫•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‬
‫بالضغط على –‪.SW  +/‬‬ ‫‪INPUT‬‬
‫مالحظة‬
‫عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت‬
‫منخفض الطبقة‪ ،‬كما هو حال البرامج التلفزيونية‪ ،‬فقد يكون‬
‫من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم‬
‫الصوت الفرعي‪.‬‬

‫–‪ +/‬‬

‫–‪SW  +/‬‬

‫‪1‬قم بتوصيل جهاز صوتي بمقبس ‪.ANALOG IN‬‬

‫كابل صوت تناظري‬ ‫هاتف ذكي‪،‬‬


‫(غير مرفق)‬ ‫®‪ ،WALKMAN‬أجهزة‬
‫صوت أخرى‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬

‫‪2‬اضغط على ‪ INPUT‬بشكل متكرر الختيار‬


‫[‪ ]ANALOG‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬

‫‪23AR‬‬
‫‪4‬ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى‬ ‫االستماع إلى الموسيقى من الجهاز المقترن‬
‫بالجهاز المحمول المتصل‪.‬‬
‫يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪5‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –‪. +/‬‬ ‫‪INPUT‬‬
‫•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‬
‫بالضغط على –‪.SW  +/‬‬
‫• يمكن استخدام ‪ ‬و ‪ /‬لوظيفة‬
‫‪( .BLUETOOTH‬البحث للخلف أو لألمام‬
‫بالضغط مطوالً على ‪ /‬ال يعمل‪).‬‬
‫مالحظة‬
‫عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت‬ ‫–‪ +/‬‬
‫منخفض الطبقة‪ ،‬كما هو حال البرامج التلفزيونية‪ ،‬فقد يكون‬
‫من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم‬
‫الصوت الفرعي‪.‬‬
‫–‪SW  +/‬‬
‫تلميح‬
‫في حالة عدم إنشاء االتصال‪ ،‬حدد "‪ "HT-S40R‬بالجهاز‬
‫المحمول‪.‬‬

‫لفصل الجهاز المحمول‬


‫قم بتنفيذ أي من العناصر التالية‪.‬‬
‫‪‬‬
‫•قم بتعطيل وظيفة ‪ BLUETOOTH‬بالجهاز المحمول‪.‬‬
‫•اضبط [‪ ]POWER[ - ]BT‬على [‪( ]OFF‬صفحة ‪.)31‬‬ ‫‪/‬‬
‫•قم بإيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت أو الجهاز‬
‫المحمول‪.‬‬ ‫‪1‬قم بتشغيل وظيفة ‪ BLUETOOTH‬بالجهاز‬
‫المحمول‪.‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ INPUT‬بشكل متكرر الختيار [‪ ]BT‬أو‬
‫اضغط لفترة قصيرة على زر ‪BLUETOOTH‬‬
‫الموجود على مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫يومض مؤشر ‪ BLUETOOTH‬ويقوم نظام مكبر‬
‫الصوت بإعادة االتصال تلقائ ًيا بآخر جهاز‬
‫‪ BLUETOOTH‬كان متصالً به‪.‬‬
‫‪3‬تأكد من أن مؤشر ‪ BLUETOOTH‬يضيء باللون‬
‫األزرق‪.‬‬
‫بذلك يكون تم إنشاء اتصال بين نظام مكبر الصوت‬
‫والجهاز المحمول‪.‬‬

‫‪22AR‬‬
‫‪5‬ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى‬ ‫‪1‬احتفظ بزر ‪ BLUETOOTH‬الموجود على مضخم‬
‫بالجهاز المحمول المتصل‪.‬‬ ‫الصوت الفرعي مضغوطاً لمدة ثانيتين‪.‬‬
‫يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت‪.‬‬ ‫يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االقتران‪ ،‬تظهر‬
‫[‪ ]PAIRING‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪،‬‬
‫‪6‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫ويومض مؤشر ‪ BLUETOOTH‬مرتين باللون‬
‫•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –‪. +/‬‬ ‫األزرق بشكل متكرر‪.‬‬
‫•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‬
‫بالضغط على –‪.SW  +/‬‬
‫•يمكن استخدام ‪ ‬و ‪ /‬لوظيفة‬ ‫زر ‪BLUETOOTH‬‬
‫‪( .BLUETOOTH‬البحث للخلف أو لألمام‬
‫بالضغط مطوالً على ‪ /‬ال يعمل‪).‬‬
‫مالحظات‬
‫•عدد أجهزة ‪ BLUETOOTH‬التي يمكنك إقرانها يصل إلى‬
‫العدد التالي‪.‬‬
‫–األجهزة المحمولة‪9 :‬‬
‫–تلفزيون ‪ Sony‬بوظيفة ‪1 :BLUETOOTH‬‬
‫إذا تم إقران جهاز جديد بعد إقران عدد األجهزة المذكور‬
‫أعاله‪ ،‬فسيتم استبدال أقدم جهاز متصل بالجهاز الجديد‪.‬‬
‫•قم بإجراء االقتران للجهاز المحمول الثاني واألجهزة‬ ‫‪2‬على الجهاز المحمول‪ ،‬قم بالبحث عن نظام مكبر‬
‫المحمولة التالية‪.‬‬ ‫الصوت بواسطة القيام بعملية اإلقران‪.‬‬
‫•عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت‬ ‫تظهر قائمة أجهزة ‪ BLUETOOTH‬التي تم البحث‬
‫منخفض الطبقة‪ ،‬كما هو حال البرامج التلفزيونية‪ ،‬فقد يكون‬ ‫عنها على شاشة الجهاز المحمول‪.‬‬
‫من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من‬ ‫لالطالع على طريقة التشغيل إلقران جهاز‬
‫مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬بالجهاز المحمول‪ ،‬راجع تعليمات‬
‫تلميحات‬ ‫التشغيل الخاصة بالجهاز المحمول‪.‬‬
‫•يمكنك التحقق من حالة اتصال وظيفة ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪3‬قم بإقران نظام مكبر الصوت والجهاز المحمول‬
‫بواسطة التحقق من حالة مؤشر ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫بواسطة اختيار "‪ "HT-S40R‬من القائمة‬
‫•حين يكون إدخال ‪ BLUETOOTH‬مختارا ً‪ ،‬يدخل نظام‬ ‫الموجودة على شاشة الجهاز المحمول‪.‬‬
‫مكبر الصوت في وضع االقتران بواسطة ضغط زر‬
‫إذا طُلب منك إدخال مفتاح المرور‪ ،‬فأدخل‬
‫‪ BLUETOOTH‬الموجود على مضخم الصوت الفرعي‬
‫لفترة قصيرة‪.‬‬ ‫"‪."0000‬‬
‫‪4‬تأكد من أن مؤشر ‪ BLUETOOTH‬الموجود على‬
‫مضخم الصوت الفرعي يضيء باللون األزرق وأن‬
‫تظهر [‪ ]BT‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫بذلك يكون تم إنشاء اتصال بين نظام مكبر الصوت‬
‫والجهاز المحمول‪.‬‬

‫‪21AR‬‬
‫معلومات عن جهاز ‪ USB‬على شاشة التلفزيون‬
‫االستماع إلى الموسيقى باستخدام‬
‫وظيفة‪‎ LUETOOTH®‎‬‬
‫‪B‬‬
‫االستماع إلى الموسيقى بواسطة إقران جهاز‬
‫المحمول المتصل للمرة األولى‬
‫‪ ‬وقت التشغيل‬
‫الستخدام وظيفة ‪ ،BLUETOOTH‬تحتاج إلى إجراء‬ ‫‪ ‬وقت التشغيل الكلي‬
‫إقران لنظام مكبر الصوت والجهاز المحمول مقدماً‪.‬‬ ‫‪ ‬معدل البت‬
‫‪ ‬حالة التشغيل‬
‫‪ ‬سرعة التقديم‪/‬الترجيع السريع‬
‫‪ ‬وضع التشغيل‬
‫‪ ‬فهرس الملف المحدد‪/‬إجمالي الملفات في المجلد‬

‫تظهر الرسائل التالية على شاشة التلفزيون حسب حالة‬


‫جهاز ‪.USB‬‬
‫•تظهر [‪]File Unsupported‬‬
‫لمدة ثانيتين الجانب السفلي األيسر عند تخطي ملف‬
‫غير مدعوم‪.‬‬
‫–‪ +/‬‬
‫•[‪]Device Not Support‬‬
‫–جهاز ‪ USB‬غير مدعوم‪.‬‬
‫–الجهاز الذي تم إدخاله ليس جهاز ‪ ،USB‬أو هو جهاز‬
‫–‪SW  +/‬‬ ‫‪ USB‬سيئ‪ ،‬أو جهاز ‪ USB‬ال يحتوي على ملفات‪.‬‬
‫•[‪]No USB‬‬
‫لم يتم إدخال جهاز ‪.USB‬‬
‫•[‪]Waiting‬‬
‫نظام مكبر الصوت يبحث في جهاز ‪.USB‬‬
‫•[‪]This device is empty‬‬
‫‪‬‬
‫ال توجد ملفات قابلة للتشغيل في جهاز ‪.USB‬‬
‫مالحظات‬
‫‪/‬‬
‫•قد ال يتم عرض بعض المعلومات اعتمادا ً على مصدر‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫•قد تختلف المعلومات المعروضة اعتمادا ً على وضع‬
‫التشغيل‪.‬‬

‫‪20AR‬‬
‫لتحديد وضع التشغيل‬ ‫‪1‬قم بتوصيل جهاز ‪ USB‬بمنفذ (‪.)USB‬‬
‫يمكنك تحديد وضع التشغيل لتشغيل ‪ ،USB‬مثل التشغيل‬
‫المتكرر أو التشغيل العشوائي‪ ،‬من قائمة الضبط‪.‬‬
‫‪1‬اضغط على ‪.MENU‬‬
‫تظهر [‪ ]CURRENT STATUS‬على شاشة العرض‬
‫باللوحة األمامية‪.‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ //ENTER‬لتحديد ]‪- [USB‬‬
‫]‪.[REPEAT‬‬
‫‪3‬اضغط ‪ //ENTER‬لتحديد وضع التشغيل‪.‬‬
‫•[‪ :]OFF‬إيقاف التكرار‪ .‬يقوم بتشغيل جميع‬
‫المسارات‪.‬‬
‫•[‪ :]ONE‬يقوم بتكرار مسار واحد‪.‬‬
‫اضغط على ‪ INPUT‬بشكل متكرر الختيار [‪]USB‬‬ ‫‪2‬‬
‫على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫•[‪ :]FOLDER‬يقوم بتكرار جميع المسارات‬
‫الموجودة في المجلد الحالي‪.‬‬ ‫تظهر [‪ ]READ‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‬
‫•[‪ :]RANDOM‬يقوم بتكرار جميع المسارات‬ ‫ويبدأ نظام مكبر الصوت في قراءة بيانات جهاز‬
‫الموجودة في المجلد الحالي بترتيب عشوائي‪.‬‬ ‫‪ .USB‬عند اكتمال قراءة البيانات‪ ،‬تظهر قائمة‬
‫•[‪ :]ALL‬يقوم بتكرار جميع المسارات‪.‬‬ ‫محتويات ‪ USB‬على شاشة التلفزيون‪.‬‬

‫‪4‬اضغط على ‪ MENU‬للخروج من قائمة الضبط‪.‬‬ ‫‪3‬اضغط ‪ /‬الختيار المحتوى المرغوب‪ ،‬ثم اضغط‬
‫‪.ENTER‬‬
‫عمليات أخرى‬ ‫يبدأ تشغيل المحتوى المختار‪.‬‬
‫افعل هذا‬ ‫لكي‬ ‫يمكنك الذهاب إلى الطبقة العليا بالضغط على‬
‫تقوم باإليقاف المؤقت أو‬
‫‪.BACK‬‬
‫اضغط ‪.‬‬
‫استئناف التشغيل‬ ‫‪4‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫اضغط ‪./‬‬ ‫تختار المسار السابق أو‬ ‫•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –‪. +/‬‬
‫التالي‬ ‫•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‬
‫اضغط مطوالً على‬ ‫ابحث للخلف أو لألمام‬ ‫بالضغط على –‪SW  +/‬‬
‫‪./‬‬ ‫(تقديم‪/‬ترجيع سريع)‬
‫مالحظة‬
‫مالحظات‬ ‫عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت‬
‫•ال تنزع جهاز ‪ USB‬أثناء التشغيل‪ .‬لتجنب تلف البيانات أو‬ ‫منخفض الطبقة‪ ،‬كما هو حال البرامج التلفزيونية‪ ،‬فقد يكون‬
‫تلف جهاز ‪ ،USB‬قم بإيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت قبل‬ ‫من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم‬
‫توصيل جهاز ‪ USB‬أو نزعه‪.‬‬ ‫الصوت الفرعي‪.‬‬
‫•تظهر [‪ ]INVALID USB‬على شاشة العرض باللوحة‬
‫األمامية إذا قمت بتوصيل جهاز ‪ USB‬غير مدعوم أو تالف‪.‬‬
‫•قد ال يعمل التقديم والترجيع السريع وفقاً لتنسيق الملف‪.‬‬

‫‪19AR‬‬
‫االستماع إلى الموسيقى الموجودة‬ ‫االستماع إلى الموسيقى‪/‬الصوت‬
‫على جهاز ‪USB‬‬
‫مالحظات‬
‫االستماع إلى صوت التلفزيون‬
‫•لعرض قائمة محتويات ‪ USB‬على شاشة التلفزيون‪ ،‬تأكد من‬
‫توصيل نظام مكبر الصوت بالتلفزيون باستخدام كابل‬
‫‪.HDMI‬‬
‫‪INPUT‬‬
‫•قم بتغيير إدخال التلفزيون إلى اإلدخال الذي يتصل به نظام‬
‫مكبر الصوت‪.‬‬

‫‪INPUT‬‬

‫–‪ +/‬‬

‫–‪SW  +/‬‬
‫–‪ +/‬‬

‫اضغط على ‪ INPUT‬بشكل متكرر الختيار [‪]TV‬‬ ‫‪1‬‬


‫على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫–‪SW  +/‬‬
‫‪2‬اضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪BACK‬‬
‫‪MENU‬‬
‫•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –‪. +/‬‬
‫•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‬
‫‪/‬‬ ‫بالضغط على –‪.SW  +/‬‬
‫‪ENTER‬‬
‫مالحظات‬
‫‪‬‬ ‫•عند توصيل التلفزيون بكل من مقابس ‪HDMI OUT‬‬
‫))‪ (TV (ARC‬و )‪ ،TV IN (OPTICAL‬يتم تحديد المقبس‬
‫‪/‬‬ ‫الخاص بإدخال الصوت وفقاً إلشارة الصوت التي يتم إدخالها‬
‫أوالً‪.‬‬
‫•عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت‬
‫منخفض الطبقة‪ ،‬كما هو حال البرامج التلفزيونية‪ ،‬فقد يكون‬
‫من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من‬
‫مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫تلميح‬
‫على مضخم‬ ‫يمكنك أيضاً تحديد اإلدخال بواسطة ضغط‬
‫الصوت الفرعي‪.‬‬

‫‪18AR‬‬
‫االستماع إلى صوت التلفزيون المقترن‬
‫يمكنك تشغيل‪/‬إيقاف نظام مكبر الصوت وضبط مستوى‬
‫الصوت وكتم الصوت باستخدام وحدة التحكم عن بعد‬
‫الخاص بالتلفزيون عند توصيل التلفزيون بنظام مكبر‬
‫الصوت السلكياً‪.‬‬

‫‪1‬تشغيل التلفزيون بواسطة وحدة التحكم عن بعد‬


‫الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫يتم تشغيل نظام مكبر الصوت من خالل التداخل مع‬
‫طاقة التلفزيون‪ ،‬ويصدر صوت التلفزيون من نظام‬
‫مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪2‬اختر البرنامج أو اإلدخال الخاص بالجهاز باستخدام‬
‫وحدة التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫يتم إصدار الصوت الخاص بالصورة المعروضة على‬
‫شاشة التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪3‬ضبط مستوى صوت نظام مكبر الصوت باستخدام‬
‫وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫عند الضغط على زر كتم الصوت الموجود على وحدة‬
‫التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‪ ،‬يتم كتم الصوت‬
‫مؤقتاً‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫إذا قمت باختيار إدخال آخر بخالف [‪ ]TV‬على وحدة التحكم‬
‫عن بعد المرفق مع نظام مكبر الصوت‪ ،‬فلن يتم إصدار صوت‬
‫التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪ .‬إلخراج صوت التلفزيون‪،‬‬
‫اختر إدخال ‪ TV‬بالضغط على ‪.INPUT‬‬
‫تلميح‬
‫عند إطفاء التلفزيون‪ ،‬فإن نظام مكبر الصوت أيضاً يتم إيقافه‬
‫عن طريق التداخل مع طاقة التلفزيون‪.‬‬

‫‪17AR‬‬
‫مالحظات‬
‫•إذا لم يصدر صوت التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪ ،‬اختر‬
‫إدخال ‪ TV‬بالضغط على ‪ INPUT‬وتحقق من حالة شاشة‬
‫العرض باللوحة األمامية والمؤشرات على مضخم الصوت‬
‫الفرعي‪.‬‬
‫–تظهر [‪ ]TV-BT‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪ :‬تم‬
‫توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون ويصدر صوت‬
‫التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫–يومض مؤشر ‪ BLUETOOTH‬مرتين بشكل متكرر‬
‫وتظهر [‪ ]PAIRING‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪:‬‬
‫تنفيذ االقتران على التلفزيون‪.‬‬ ‫‪4‬في التلفزيون ابحث في نظام مكبر الصوت بواسطة‬
‫–تظهر [‪ ]TV‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪ :‬نفذ‬ ‫القيام بعملية اإلقران‪.‬‬
‫الخطوات من البداية‪.‬‬ ‫تظهر قائمة أجهزة ‪ BLUETOOTH‬التي تم البحث‬
‫•عندما تقوم بتوصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون بكابل‬ ‫عنها على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫‪ ،HDMI‬يتم إلغاء اتصال ‪ .BLUETOOTH‬لتوصيل نظام‬ ‫لالطالع على طريقة التشغيل إلقران جهاز‬
‫مكبر الصوت والتلفزيون بواسطة وظيفة ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬بالتلفزيون‪ ،‬راجع تعليمات‬
‫مرة أخرى‪ ،‬افصل كابل ‪ HDMI‬ثم قم بعملية االتصال من‬ ‫التشغيل الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫البداية‪.‬‬
‫•أثناء قيام نظام مكبر الصوت بتوصيل التلفزيون بواسطة‬ ‫‪5‬قم بإقران نظام مكبر الصوت والتلفزيون بواسطة‬
‫وظيفة ‪ BLUETOOTH‬وتحديد [‪]AUTO SOUND‬‬ ‫اختيار "‪ "HT-S40R‬من القائمة الموجودة على‬
‫لوضع الصوت‪ ،‬يتم تحديد [‪ ]STANDARD‬لوضع الصوت‪.‬‬ ‫شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫‪6‬تأكد من أن مؤشر ‪ BLUETOOTH‬الموجود على‬
‫مضخم الصوت الفرعي يضيء باللون األزرق وأن‬
‫تظهر [‪ ]TV-BT‬على شاشة العرض باللوحة‬
‫األمامية‪.‬‬
‫تم إنشاء اتصال بين نظام مكبر الصوت والتلفزيون‪.‬‬
‫‪7‬اختر البرنامج أو اإلدخال الخاص بالجهاز باستخدام‬
‫وحدة التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫يتم إصدار الصوت الخاص بالصورة المعروضة على‬
‫شاشة التلفزيون من نظام مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪8‬ضبط مستوى صوت نظام مكبر الصوت باستخدام‬
‫وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون‪.‬‬
‫عند الضغط على زر كتم الصوت الموجود على وحدة‬
‫التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‪ ،‬يتم كتم الصوت‬
‫مؤقتاً‪.‬‬

‫‪16AR‬‬
‫االستماع إلى صوت التلفزيون عن طريق‬
‫توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون السلكياً‬ ‫توصيل تلفزيون ‪ Sony‬بوظيفة‬
‫تحتاج إلى إجراء إقران لنظام مكبر الصوت والتلفزيون‬ ‫‪ BLUETOOTH‬السلكياً‬
‫باستعمال وظيفة ‪.BLUETOOTH‬‬ ‫عند استخدام تلفزيون ‪ *Sony‬مع وظيفة‬
‫اإلقران هو العملية الالزمة لتسجيل المعلومات تبادلياً على‬ ‫‪ ،BLUETOOTH‬يمكنك االستماع إلى صوت التلفزيون أو‬
‫أجهزة ‪ BLUETOOTH‬لكي يتم توصيلها السلكياً مقدماً‪.‬‬ ‫الجهاز المتصل بالتلفزيون بواسطة توصيل نظام مكبر‬
‫‪‬‬ ‫الصوت والتلفزيون السلكياً‪.‬‬
‫*ينبغي أن يكون التلفزيون متوافقا ً مع ‪A2DP‬‬
‫‪INPUT‬‬ ‫(‪)Advanced Audio Distribution Profile‬‬
‫الخاص بنمط ‪.BLUETOOTH‬‬

‫مشغل ‪،Blu-ray Disc‬‬


‫جهاز الكابل‪ ،‬جهاز القمر‬
‫الصناعي‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫زر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫عند توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون باستعمال وظيفة‬
‫‪ ،BLUETOOTH‬لن تتمكن من عرض شاشة تشغيل ‪USB‬‬
‫على شاشة التلفزيون‪.‬‬
‫الستخدام كل وظائف نظام مكبر الصوت‪ ،‬قم بتوصيل نظام‬
‫مكبر الصوت والتلفزيون باستخدام كابل ‪ .HDMI‬للتفاصيل‬
‫حول التوصيالت والعمليات لالستماع إلى صوت التلفزيون عن‬
‫طريق التوصيل بكابل ‪ ،HDMI‬راجع دليل بدء التشغيل‬
‫‪1‬قم بتشغيل التلفزيون‪.‬‬ ‫(وثيقة منفصلة)‪.‬‬

‫‪2‬قم بتشغيل نظام مكبر الصوت‪.‬‬


‫اضغط مطوالً وبالتزامن على زر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪3‬‬
‫الموجود على كل من مضخم الصوت الفرعي و‬
‫‪ INPUT‬الموجود على وحدة التحكم عن بعد لمدة‬
‫‪ 5‬ثوانٍ ‪.‬‬
‫يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االقتران‪ ،‬تظهر‬
‫[‪ ]PAIRING‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪،‬‬
‫ويومض مؤشر ‪ BLUETOOTH‬مرتين باللون‬
‫األزرق بشكل متكرر‪.‬‬

‫‪15AR‬‬
‫‪1‬اضغط على ‪.MENU‬‬
‫تظهر [‪ ]CURRENT STATUS‬على شاشة العرض‬ ‫توصيل مضخم الصوت الالسلكي‬
‫باللوحة األمامية‪.‬‬
‫‪2‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]SPEAKER‬ثم اضغط‬
‫يدوياً‬
‫‪.ENTER‬‬ ‫يكون مضخم الصوت الالسلكي متصالً بمضخم الصوت‬
‫الفرعي تلقائياً عندما يكونا في وضع التشغيل‪.‬‬
‫‪3‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]LINK‬ثم اضغط‬
‫إذا تعذر توصيل مضخم الصوت الالسلكي بمضخم الصوت‬
‫‪.ENTER‬‬
‫الفرعي تلقائياً‪ ،‬أو إذا كنت تستعمل عدة منتجات السلكية‬
‫‪4‬اضغط ‪ /‬لتحديد [‪ ،]START‬ثم اضغط‬ ‫وتريد تحديد مضخم الصوت الفرعي المتصل السلكياً‬
‫‪.ENTER‬‬ ‫بمضخم الصوت الالسلكي‪ ،‬فقم بتنفيذ االتصال اليدوي‪.‬‬
‫تومض [‪ ]LINK‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫إللغاء االتصال اليدوي‪ ،‬اضغط ‪.BACK‬‬
‫‪5‬اضغط ‪ LINK‬على مضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫يبدأ االرتباط اليدوي‪.‬‬
‫يومض مؤشر الطاقة الخاص بمضخم الصوت‬
‫الالسلكي مرتين باللون الكهرماني بشكل متكرر‪.‬‬ ‫‪BACK‬‬

‫‪6‬عندما تظهر [‪ ]DONE‬على شاشة العرض باللوحة‬


‫‪MENU‬‬
‫األمامية‪ ،‬اضغط ‪.MENU‬‬
‫يتم تأسيس االتصال ويضيء مؤشر الطاقة الخاص‬ ‫‪/‬‬
‫بمضخم الصوت الالسلكي باللون الكهرماني‪.‬‬ ‫‪ENTER‬‬

‫مالحظة‬
‫إذا ظهرت [‪ ]ERROR‬على شاشة العرض باللوحة األمامية‪،‬‬
‫يشير هذا إلى تعذر تأسيس اتصال مضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫مؤشر الطاقة‬
‫قم بتنفيذ االتصال اليدوي مرة أخرى‪.‬‬

‫‪LINK‬‬

‫‪14AR‬‬
‫‪3‬قم بتعليق مضخم الصوت الالسلكي على البراغي‪.‬‬ ‫تركيب مضخم الصوت الالسلكي على الحائط‬
‫قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على الجزء السفلي‬
‫لمضخم الصوت الالسلكي مع البراغي‪ ،‬ثم قم بتعليق‬ ‫‪1‬قم بتحضير اثنين من البراغي (غير مرفقة) التي‬
‫مضخم الصوت الالسلكي على البرغيين‪.‬‬ ‫تناسب فتحات كتيفة التركيب الموجودة على الجزء‬
‫السفلي لمضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫‪ 4‬مم‬

‫أكثر من ‪ 30‬مم‬

‫‪ 5‬مم‬

‫‪ 10‬مم‬

‫الفتحة الموجودة على الجزء السفلي لمضخم الصوت‬


‫الالسلكي‬

‫‪2‬أحكم ربط البراغي على الحائط كما في الرسم‬


‫التوضيحي أدناه‪.‬‬

‫‪ 1.5‬مم إلى‬
‫‪ 2.5‬مم‬
‫‪ 102‬مم‬

‫قم بتثبيت البراغي بعيدًا عن األرضية‬


‫بمسافة تزيد عن ‪ 170‬مم بحيث يكون‬
‫من الممكن توصيل سلك طاقة التيار‬
‫المتردد بمضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬

‫‪13AR‬‬
‫تركيب مكبرات الصوت المحيطي على الحائط‬ ‫‪3‬أحكم ربط البراغي مكان العالمات (‪ )‬على خط‬
‫البرغي (‪ )‬الخاص بقالب التثبيت الجداري كما‬
‫‪1‬قم بتحضير برغي (غير مرفق) لكل مكبر صوت‪،‬‬ ‫هو مبين في الرسم التوضيحي أدناه‪.‬‬
‫يتناسب مع فتحة كتيفة التركيب الموجودة على‬ ‫‪ 368.5‬مم‬ ‫‪ 368.5‬مم‬
‫الجزء الخلفي لمكبر الصوت المحيطي‪.‬‬
‫‪ 4‬مم‬

‫أكثر من ‪ 30‬مم‬ ‫براغي‬


‫العالمات (‪)‬‬

‫‪ 5‬مم‬

‫‪ 10‬مم‬

‫فتحة على الجزء الخلفي لمكبر الصوت المحيطي‬


‫‪ 5.5‬مم إلى‬
‫‪2‬أحكم ربط البرغي على الحائط كما في الرسم‬ ‫‪ 6.5‬مم‬
‫التوضيحي أدناه‪.‬‬

‫‪4‬قم بإزالة قالب التثبيت الجداري‪.‬‬

‫‪ 6‬مم إلى‬ ‫‪5‬قم بتعليق مكبر الصوت الطويل على البراغي‪.‬‬


‫‪ 7‬مم‬ ‫قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على الجزء الخلفي‬
‫لمكبر الصوت الطويل مع البراغي‪ ،‬ثم قم بتعليق‬
‫مكبر الصوت الطويل على البرغيين‪.‬‬

‫‪3‬قم بتعليق مكبر الصوت المحيطي على البرغي‪.‬‬


‫قم بمحاذاة الفتحة الموجودة على الجزء الخلفي‬
‫لمكبر الصوت المحيطي مع البرغي‪ ،‬ثم قم بتعليق‬
‫مكبر الصوت المحيطي على البرغي‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫عند تثبيت قالب التثبيت الجداري‪ ،‬قم بتثبيته بالكامل برفق‪.‬‬

‫‪12AR‬‬
‫تركيب مكبر الصوت الطويل على الحائط‬
‫التركيب والتوصيل‬
‫‪1‬قم بتحضير اثنين من البراغي (غير مرفقة) التي‬
‫تناسب فتحات كتيفة التركيب الموجودة على الجزء‬ ‫التركيب والتوصيل األساسي‬
‫الخلفي لمكبر الصوت الطويل‪.‬‬
‫راجع دليل بدء التشغيل (وثيقة منفصلة)‪.‬‬
‫‪ 4‬مم‬
‫تركيب نظام مكبر الصوت على‬
‫أكثر من ‪ 30‬مم‬
‫الحائط‬
‫‪ 5‬مم‬ ‫يمكنك تركيب مكبر الصوت الطويل ومكبرات الصوت‬
‫المحيطي ومضخم الصوت الالسلكي على حائط‪.‬‬
‫‪ 10‬مم‬ ‫مكبرات الصوت المحيطي‬
‫فتحة على الجزء الخلفي لمكبر الصوت الطويل‬

‫‪2‬قم بتثبيت قالب التثبيت الجداري (مرفق) بالحائط‪.‬‬


‫مركز التلفزيون‬

‫مكبر الصوت الطويل‬ ‫مضخم الصوت الالسلكي‬

‫مالحظات‬
‫•قم بإحضار براغي (غير مرفقة) مناسبة لمادة وقوة الحائط‪.‬‬
‫بما أن الحائط المصنوع من الجبس قابل للكسر بشكل‬
‫خاص‪ ،‬قم بتثبيت البراغي بإحكام في إطار الحائط‪ .‬قم‬
‫شريط الصق‪ ،‬إلخ‪.‬‬ ‫قالب التثبيت الجداري‬ ‫بتركيب مكبرات الصوت أو مضخم الصوت الالسلكي أفق ًيا‪،‬‬
‫ومعلقة بواسطة البراغي في مواقع المسامير عديمة الرأس‬
‫على قسم مسطح متواصل من الحائط‪.‬‬
‫‪1‬قم بمحاذاة الخط األوسط للتلفزيون (‪)‬‬ ‫•يجب التركيب من ِقبل وكيل ‪ Sony‬أو مقاول مرخص له‬
‫الخاص بقالب التثبيت الجداري مع الخط األوسط‬ ‫وإيالء اهتمام خاص للسالمة أثناء التركيب‪.‬‬
‫للتلفزيون لديك‪.‬‬ ‫•ال تتحمل شركة ‪ Sony‬المسؤولية عن الحوادث أو األضرار‬
‫‪2‬قم بمحاذاة الخط السفلي للتلفزيون (‪)‬‬ ‫التي يسببها التركيب الخاطئ أو قوة الحائط غير الكافية أو‬
‫الخاص بقالب التثبيت الجداري مع الجزء السفلي‬ ‫التركيب الخاطئ للبراغي أو الكوارث الطبيعية‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬
‫من التلفزيون لديك‪ ،‬ثم قم بتثبيت قالب التثبيت‬
‫الجداري على حائط عن طريق استخدام شريط‬
‫الصق متوفر تجاريًا‪ ،‬إلخ‪.‬‬

‫‪11AR‬‬
‫‪( ‬الطاقة)‬ ‫‪‬‬
‫لتشغيل نظام مكبر الصوت أو ضبطه على وضع‬
‫االستعداد‪.‬‬
‫‪( STANDARD‬صفحة ‪)24‬‬ ‫‪‬‬
‫الختيار ‪ STANDARD‬لوضع الصوت‪.‬‬
‫‪( MUSIC‬صفحة ‪)24‬‬ ‫‪‬‬
‫الختيار ‪ MUSIC‬لوضع الصوت‪.‬‬
‫‪( NIGHT‬صفحة ‪)25‬‬ ‫‪‬‬
‫لتشغيل‪/‬إيقاف الوضع الليلي‪.‬‬
‫‪( ‬كتم الصوت)‬ ‫‪‬‬
‫لكتم الصوت مؤقتًا‪.‬‬
‫الضغط على الزر أثناء كتم الصوت يؤدي إلى إلغاء‬
‫كتم الصوت‪.‬‬
‫‪( DIMMER‬صفحة ‪)33‬‬ ‫‪‬‬
‫‪( *‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت)‬ ‫‪‬‬
‫(صفحات ‪)20 ،18‬‬
‫يقوم بالتشغيل أو اإليقاف المؤقت أو استئناف‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫*األزرار ‪ + ‬و ‪ ‬عليها نقطة بارزة‪ .‬استخدمها كدليل‬
‫أثناء التشغيل‪.‬‬

‫حول استبدال بطاريات وحدة التحكم عن بعد‬


‫عندما ال يستجيب نظام مكبر الصوت بواسطة التشغيل‬
‫بوحدة التحكم عن بعد‪ ،‬قم باستبدال بطاريتين بأخريين‬
‫جديدتين‪.‬‬
‫لالستبدال‪ ،‬استعمل بطاريات المنجنيز ‪( R03‬حجم‬
‫‪.)AAA‬‬

‫‪10AR‬‬
‫وحدة التحكم عن بعد‬

‫‪( INPUT ‬صفحات ‪)23 ،22 ،18‬‬


‫الختيار مصدر اإلدخال‪.‬‬
‫في كل مرة تضغط فيها ‪ ،INPUT‬يتغير مصدر‬
‫اإلدخال دورياً كالتالي‪.‬‬
‫[‪]USB[  ]BT[  ]ANALOG[  ]TV‬‬
‫‪( AUTO SOUND‬صفحة ‪)24‬‬ ‫‪‬‬
‫الختيار ‪ AUTO SOUND‬لوضع الصوت‪.‬‬
‫‪( CINEMA‬صفحة ‪)24‬‬ ‫‪‬‬
‫الختيار ‪ CINEMA‬لوضع الصوت‪.‬‬
‫‪( VOICE‬صفحة ‪)25‬‬ ‫‪‬‬
‫لتشغيل‪/‬إيقاف وضع الصوت‪.‬‬
‫‪( ‬مستوى الصوت) –‪*+/‬‬ ‫‪‬‬
‫لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫‪( SW ‬مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي)‬ ‫‪‬‬
‫–‪+/‬‬
‫يضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫‪( MENU‬صفحات ‪)29 ،18‬‬ ‫‪‬‬
‫يتم تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل قائمة الضبط على‬
‫شاشة العرض باللوحة األمامية‪.‬‬
‫‪( /‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫لتحديد بنود قائمة الضبط‪.‬‬
‫يحدد المحتوى على شاشة التلفزيون لتشغيل‬
‫‪.USB‬‬
‫‪( ENTER‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫إلدخال االختيار‪.‬‬
‫يقوم بتشغيل المحتوى المختار بواسطة ‪/‬‬
‫لتشغيل ‪.USB‬‬
‫‪( BACK‬صفحات ‪)29 ،18‬‬
‫للرجوع إلى الشاشة السابقة‪.‬‬
‫يحدد الطبقة العليا لتشغيل ‪.USB‬‬
‫‪( /‬السابق‪/‬التالي)‬ ‫‪‬‬
‫(صفحات ‪)20 ،18‬‬
‫لتحديد المسار أو الملف السابق‪/‬التالي‪.‬‬
‫اضغط مطوالً للبحث للخلف أو لألمام لتشغيل‬
‫‪.USB‬‬

‫‪9AR‬‬
‫مضخم الصوت الالسلكي‬
‫منظر أمامي‬ ‫منظر خلفي‬

‫–يومض بسرعة‪ :‬البرنامج قيد التحديث‪.‬‬ ‫مؤشر الطاقة‬ ‫‪‬‬


‫اإليقاف‬ ‫يعرض حالة االتصال بين مضخم الصوت الفرعي‬
‫–تم إيقاف تشغيل مضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬ ‫ومضخم الصوت الالسلكي‪ ،‬وحالة طاقة مضخم‬
‫زر ‪( ‬الطاقة)‬ ‫‪‬‬ ‫الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫لتشغيل أو إيقاف مضخم الصوت الالسلكي‪.‬‬
‫زر ‪( LINK‬صفحة ‪)14‬‬ ‫‪‬‬ ‫أحمر‬
‫مقابس ‪SUR SPEAKERS‬‬ ‫‪‬‬ ‫–يضيء‪ :‬مضخم الصوت الالسلكي في وضع‬
‫مدخل التيار المتردد‬ ‫‪‬‬ ‫االستعداد‪.‬‬
‫األخضر‬
‫–يضيء‪ :‬مضخم الصوت الالسلكي متصل‬
‫بمضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫–يومض ببطء‪ :‬مضخم الصوت الالسلكي يحاول‬
‫االتصال بمضخم الصوت الفرعي‪.‬‬
‫كهرماني‬
‫–يضيء‪ :‬مضخم الصوت الالسلكي متصل‬
‫بمضخم الصوت الفرعي عبر اتصال يدوي‪.‬‬
‫–يومض ببطء‪ :‬مضخم الصوت الالسلكي يحاول‬
‫االتصال بمضخم الصوت الفرعي عبر اتصال‬
‫يدوي‪.‬‬
‫–يومض مرتين بشكل متكرر‪ :‬مضخم الصوت‬
‫الالسلكي في حالة االستعداد لإلقران عبر اتصال‬
‫يدوي‪.‬‬

‫‪8AR‬‬
‫منظر خلفي‬

‫‪ ‬مقبس ‪ANALOG IN‬‬


‫‪ ‬مقبس ))‪HDMI OUT (TV (ARC‬‬
‫قم بتوصيل تلفزيون به مقبس إدخال ‪HDMI‬‬
‫بكابل ‪ .HDMI‬نظام مكبر الصوت متوافق مع‬
‫قناة إعادة الصوت (‪ ARC .)ARC‬هي وظيفة‬
‫إرسال صوت التلفزيون إلى جهاز ‪ AV‬مثل‬
‫نظام مكبر الصوت من مقبس ‪ HDMI‬الخاص‬
‫بالتلفزيون‪.‬‬
‫مقبس )‪TV IN (OPTICAL‬‬ ‫‪‬‬
‫مقابس ‪FRONT SPEAKERS‬‬ ‫‪‬‬
‫مدخل التيار المتردد‬ ‫‪‬‬

‫‪7AR‬‬
‫دليل األجزاء وأزرار التحكم‬
‫مضخم الصوت الفرعي‬
‫منظر أمامي‬

‫مؤشر ‪BLUETOOTH‬‬ ‫‪‬‬ ‫زر ‪( ‬الطاقة)‬ ‫‪‬‬


‫–يضيء باللون األزرق‪ BLUETOOTH :‬تم‬ ‫لتشغيل نظام مكبر الصوت أو ضبطه على وضع‬
‫إنشاء االتصال‪.‬‬ ‫االستعداد‪.‬‬
‫–يومض ببطء باللون األزرق بشكل متكرر‪:‬‬ ‫(تحديد اإلدخال)‬ ‫زر‬ ‫‪‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬محاولة االتصال قيد التقدم‪.‬‬ ‫يحدد اإلدخال الذي يتم تشغيله على نظام مكبر‬
‫–يومض مرتين باللون األزرق بشكل متكرر‪ :‬أثناء‬ ‫الصوت‪.‬‬
‫حالة االستعداد لإلقران‪.‬‬ ‫زر ‪( BLUETOOTH‬صفحة ‪)20‬‬ ‫‪‬‬
‫شاشة العرض باللوحة األمامية‬ ‫‪‬‬ ‫أزرار –‪( +/‬مستوى الصوت)‬ ‫‪‬‬
‫منفذ (‪( )USB‬صفحة ‪)18‬‬ ‫‪‬‬
‫مستشعر وحدة التحكم عن بعد‬ ‫‪‬‬
‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستشعر‬
‫وحدة التحكم عن بعد لتشغيل نظام مكبر‬
‫الصوت‪.‬‬

‫‪6AR‬‬
‫ما يمكنك فعله باستخدام نظام مكبر الصوت‬
‫«االستماع إلى صوت التلفزيون» (صفحة ‪)18‬‬
‫مشغل‪ ،Blu-ray Disc™‎‬جهاز الكابل‪،‬‬
‫جهاز القمر الصناعي‪ ،‬وما إلى ذلك‪.‬‬

‫توصيل التلفزيون‪ :‬راجع «دليل بدء التشغيل»‬


‫(وثيقة منفصلة)‪.‬‬

‫«تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة التداخل‬


‫«توصيل تلفزيون ‪ Sony‬بوظيفة‬ ‫مع التلفزيون (التحكم في وظيفة ‪»)HDMI‬‬
‫‪ BLUETOOTH‬السلكياً»‬ ‫(صفحة ‪)27‬‬
‫(صفحة ‪)15‬‬

‫«االستماع إلى الموسيقى باستخدام‬


‫«االستماع إلى الموسيقى‬ ‫وظيفة‪»‎BLUETOOTH®‎‬‬
‫الموجودة على جهاز ‪»USB‬‬ ‫(صفحة ‪)20‬‬
‫(صفحة ‪)18‬‬

‫«توصيل مضخم الصوت الالسلكي يدوياً»‬


‫(صفحة ‪)14‬‬

‫مكبرات الصوت المحيطي‬

‫مكبر الصوت الطويل‬

‫‪5AR‬‬
‫الملحقات المرفقة‬ ‫حول أدلة تشغيل نظام مكبر‬
‫راجع دليل بدء التشغيل (وثيقة منفصلة)‪.‬‬ ‫الصوت‬
‫•التعليمات الواردة في أدلة التشغيل هذه تصف مفاتيح‬
‫التحكم الموجودة في وحدة التحكم عن بعد‪.‬‬
‫•بعض الرسوم التوضيحية مقدمة كرسوم تصويرية وقد‬
‫تختلف عن المنتجات الحقيقية‪.‬‬
‫•تظهر الرموز بين القوسين [ ] على شاشة العرض باللوحة‬
‫األمامية‪.‬‬

‫‪4AR‬‬
‫جدول المحتويات‬
‫استعمال نظام مكبر الصوت بواسطة التداخل‬ ‫حول أدلة تشغيل نظام مكبر الصوت ‪4......................‬‬
‫مع التلفزيون‬ ‫دليل بدء التشغيل‬
‫تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة التداخل مع‬ ‫الملحقات المرفقة‬
‫‪( ‬وثيقة منفصلة)‬
‫التلفزيون (التحكم في وظيفة ‪27...... )HDMI‬‬
‫‪AR‬‬ ‫تغيير اإلعدادات‬ ‫ما يمكنك فعله باستخدام نظام مكبر الصوت ‪5..........‬‬
‫استخدام قائمة الضبط‪29........................................‬‬ ‫دليل األجزاء وأزرار التحكم ‪6....................................‬‬
‫تغيير سطوع شاشة العرض باللوحة األمامية‬ ‫التركيب والتوصيل‬
‫ومؤشرات (‪33............................)DIMMER‬‬
‫توفير استهالك الطاقة ‪33.........................................‬‬ ‫دليل بدء التشغيل‬ ‫التركيب والتوصيل‬
‫استكشاف الخطأ وإصالحه‬ ‫‪( ‬وثيقة منفصلة)‬ ‫األساسي‬
‫استكشاف الخطأ وإصالحه ‪34..................................‬‬ ‫تركيب نظام مكبر الصوت على الحائط‪11...................‬‬
‫إعادة ضبط نظام مكبر الصوت‪40............................‬‬ ‫توصيل مضخم الصوت الالسلكي يدويا ً‪14..................‬‬
‫معلومات إضافية‬ ‫توصيل تلفزيون ‪ Sony‬بوظيفة‬
‫المواصفات‪41.........................................................‬‬ ‫‪ BLUETOOTH‬السلكيا ً‪15............................‬‬
‫أنواع الملفات القابلة للتشغيل ‪43............................‬‬ ‫االستماع إلى الموسيقى‪/‬الصوت‬
‫تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة‪43......................‬‬ ‫االستماع إلى صوت التلفزيون‪18...............................‬‬
‫حول اتصال ‪44............................. BLUETOOTH‬‬ ‫االستماع إلى الموسيقى الموجودة على جهاز‬
‫احتياطات‪45..........................................................‬‬ ‫‪18.........................................................USB‬‬
‫فهرست راهنما‪47...................................................‬‬ ‫االستماع إلى الموسيقى باستخدام وظيفة‬
‫‪20....................................‎BLUETOOTH®‎‬‬
‫االستماع إلى الموسيقى على جهاز صوتي متصل‬
‫بكابل استريو صغير ‪23...................................‬‬
‫ضبط جودة الصوت‬
‫ضبط مؤثر الصوت المصمم لمالءمة مصادر‬
‫الصوت (وضع الصوت) ‪24...............................‬‬
‫جعل الحوارات أكثر وضو ًحا (‪25............... )VOICE‬‬
‫االستمتاع بصوت واضح مع خفض مستوى‬
‫الصوت في منتصف الليل (‪25......... )NIGHT‬‬
‫التحقق من إعدادات الصوت الحالية ‪26...................‬‬

‫‪3AR‬‬
‫الكابالت الموصى بها‬ ‫تحذير‬
‫يجب استخدام كابالت وموصالت محمية ومؤرضة بشكل‬
‫جيد للتوصيل بأجهزة الكمبيوتر المضيفة و‪/‬أو األجهزة‬ ‫ال ترّكّب نظام مكبر الصوت في مكان محصور‪ ،‬مثل خزانة‬
‫الطرفية‪.‬‬ ‫الكتب أو كابينة داخلية‪.‬‬

‫ﳌﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﻄﻮﻳﻞ ومكبرات الصوت المحيطي‬ ‫لتقليل خطر نشوب حريق‪ ،‬ال تغطي فتحات تهوية نظام‬
‫لوحات االسم موجودة في أسفل مكبر الصوت الطويل‬ ‫مكبر الصوت بورق الصحف‪ ،‬أغطية المائدة‪ ،‬الستائر‪ ،‬الخ‪.‬‬
‫ومكبرات الصوت المحيطي‪.‬‬ ‫ال تع ّرض نظام مكبر الصوت إلى مصادر اللهب المكشوفة‬
‫(على سبيل المثال‪ ،‬شموع مشتعلة)‪.‬‬
‫تم اختبار هذا الجهاز باستخدام كابل توصيل أقل من ‪3‬‬
‫متر‪ ،‬وتم التأكد من مطابقة الجهاز للقيود المنصوص عليها‬ ‫لتقليل خطر نشوب حريق أو الصدمة الكهربائية‪ ،‬ال تع ّرض‬
‫في الئحة ‪.EMC‬‬ ‫نظام مكبر الصوت هذا إلى قطرات أو ارتشاق السوائل‪ ،‬وال‬
‫تضع أجسام مملوءة بالسوائل‪ ،‬مثل المزهريات‪ ،‬على نظام‬
‫سوني‬ ‫مكبر الصوت‪.‬‬
‫‪ 1-7-1 ،Sony Corporation‬كونان ميناتو‪-‬كو طوكيو‪،‬‬
‫‪ 108-0075‬اليابان‬ ‫نظام مكبر الصوت غير مفصول من الطاقة الرئيسية طالما‬
‫صنع في فيتنام‬ ‫أنه موصول مع فتحة التيار المتردد‪ ،‬حتى إذا تم إيقاف‬
‫تشغيل نظام مكبر الصوت نفسه‪.‬‬

‫ألن قابس الطاقة الرئيسي يُستعمل لفصل نظام مكبر‬


‫الصوت من الطاقة الرئيسية‪ ،‬قم بتوصيل نظام مكبر الصوت‬
‫بفتحة تيار متردد سهل الوصول إليها‪ .‬إذا الحظت أي شيء‬
‫غير طبيعي في نظام مكبر الصوت‪ ،‬افصل قابس الطاقة‬
‫الرئيسي من فتحة التيار المتردد فورا ً‪.‬‬

‫تنبيه‬
‫خطر وقوع انفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير‬
‫صحيح‪.‬‬
‫ال تع ّرض البطاريات او االجهزة والبطاريات مركبة بداخلها‬
‫للحرارة الزائدة‪ ،‬مثل اشعة الشمس والنار‪.‬‬

‫ال تضع هذا المنتج بالقرب من األجهزة الطبية‬


‫يحتوي هذا المنتج (بما في ذلك الملحقات) على‬
‫مغناطيس (مغناطيسات) والتي قد تتداخل مع أجهزة‬
‫تنظيم ضربات القلب‪ ،‬صمامات التحويلة القابلة للبرمجة‬
‫لعالج استسقاء الرأس‪ ،‬أو األجهزة الطبية األخرى‪ .‬ال تضع‬
‫هذا المنتج بالقرب من األشخاص الذين يستخدمون مثل‬
‫هذه األجهزة الطبية‪ .‬استشر طبيبك قبل استخدام هذا‬
‫المنتج إذا كنت تستخدم أي من مثل هذه األجهزة الطبية‪.‬‬

‫لالستخدام في األماكن المغلقة فقط‪.‬‬

‫‪2AR‬‬

You might also like