Home Theatre System Home Theatre System: Operating Instructions Mode D'emploi
Home Theatre System Home Theatre System: Operating Instructions Mode D'emploi
PR Mode d’emploi FR
When there is a software update available, we will notify you on the following website:
https://www.sony-asia.com/support
Quand une mise à jour du logiciel sera disponible, nous vous en aviserons sur le site web
suivant :
https://www.sony-asia.com/support
HT-S40R HT-S40R
before using this product if you use any
WARNING such medical device.
2GB
Table of Contents
About Manuals of the Speaker Using the Speaker System by
System ..................................... 4 Interlocking with a TV
Startup Guide Operating the Speaker System by
What’s in the Box (separate Interlocking with a TV (Control
document) for HDMI function) ................. 27
GB
What You Can Do with the Speaker Changing the Settings
System ......................................5
Using the Setting Menu ...............29
Guide to Parts and Controls .......... 6
Changing the Brightness of the
Installation and Connection Front Panel Display and
Indicators (DIMMER) ..............33
Basic Installation Startup Guide Saving Power Consumption .........33
and Connection (separate
document) Troubleshooting
Mounting the Speaker System on a Troubleshooting ...........................34
Wall ..........................................11 Resetting the Speaker System .... 40
Connecting the Wireless Amplifier Additional Information
Manually ................................. 14
Specifications ............................... 41
Connecting Sony TV with the
Playable Types of Files .................43
BLUETOOTH Function
Supported Input Audio
Wirelessly ............................... 15
Formats ..................................43
Listening to Music/Sound On BLUETOOTH
Listening to a TV ........................... 18 Communication ..................... 44
Listening to Music on a USB Precautions ...................................45
Device ..................................... 18 Index .............................................47
Listening to Music with the
BLUETOOTH® Function .......... 20
Listening to Music on an Audio
Device Connected with a Stereo
Mini Cable ...............................23
Adjusting the Sound Quality
Setting the Sound Effect that is
Tailored to Sound Sources
(Sound Mode) ........................ 24
Making Dialogs Clearer
(VOICE) ....................................25
Enjoying Clear Sound with Low
Volume at Midnight
(NIGHT) ...................................25
Checking the Current Sound
Settings .................................. 26
3GB
About Manuals of the What’s in the Box
Speaker System Refer to Startup Guide (separate
document).
• The instructions in these manuals
describe the controls on the remote
control.
• Some illustrations are presented as
conceptual drawings, and may be
different from the actual products.
• Characters in brackets [ ] appear on the
front panel display.
4GB
What You Can Do with the Speaker System
Surround speakers
Bar speaker
5GB
Guide to Parts and Controls
Subwoofer
Front
6GB
Rear
ANALOG IN jack
HDMI OUT (TV (ARC)) jack
Connect a TV that has an HDMI
input jack with an HDMI cable. The
speaker system is compatible
with Audio Return Channel (ARC).
ARC is the function that sends TV
sound to an AV device such as the
speaker system from the TV’s
HDMI jack.
TV IN (OPTICAL) jack
FRONT SPEAKERS jacks
AC inlet
7GB
Wireless Amplifier
Front Rear
8GB
Remote Control
9GB
(power)
Turns on the speaker system or
sets it to standby mode.
STANDARD (page 24)
Selects STANDARD for the sound
mode.
MUSIC (page 24)
Selects MUSIC for the sound
mode.
NIGHT (page 25)
Turns on/off the night mode.
(muting)
Mutes the sound temporarily.
Pressing the button while muting
cancels muting.
DIMMER (page 33)
* (play/pause) (pages 18,
20)
Plays, pauses, or resumes
playback.
* The + and buttons have a tactile
dot. Use it as a guide during operation.
10GB
Mounting the Bar Speaker on
Installation and Connection a Wall
Center of the TV
Notes
• Prepare screws (not supplied) that are
suitable for the wall material and strength.
As a plasterboard wall is especially fragile,
attach the screws securely in the wall Adhesive tape, WALL MOUNT
beam. Install the speakers or wireless etc. TEMPLATE
amplifier horizontally, hung by screws in
studs in a continuous flat section of the
1 Align TV CENTER LINE () of
WALL MOUNT TEMPLATE with the
wall.
• Have the installation done by a Sony center line of your TV.
dealer or licensed contractor and pay 2 Align TV BOTTOM LINE () of
special attention to safety during the
WALL MOUNT TEMPLATE with the
installation.
• Sony shall not be held responsible for bottom of your TV, then stick
accidents or damage caused by improper WALL MOUNT TEMPLATE on a
installation, insufficient wall strength, wall by using a commercially
improper screw installation or natural available adhesive tape, etc.
disaster, etc.
11GB
3 Fasten the screws into the marks Mounting the Surround
() on SCREW LINE () of WALL
Speakers on a Wall
MOUNT TEMPLATE as in the
illustration below.
1 Prepare a screw (not supplied) for
368.5 mm 368.5 mm each speaker that is suitable for
(14 1/2 in) (14 1/2 in)
the wall mount hole on the rear of
the surround speaker.
4 mm (3/16 in)
Screws
Marks () More than 30 mm (1 3/16 in)
5 mm
(7/32 in)
10 mm
(13/32 in)
Note
When sticking WALL MOUNT TEMPLATE,
smooth it out fully.
12GB
Mounting the Wireless 3 Hang the wireless amplifier on the
screws.
Amplifier on a Wall
Align the holes on the bottom of the
wireless amplifier with the screws,
1 Prepare two screws (not supplied) then hang the wireless amplifier on
that are suitable for the wall the two screws.
mount holes on the bottom of the
wireless amplifier.
4 mm (3/16 in)
5 mm
(7/32 in)
10 mm
(13/32 in)
1.5 mm to
2.5 mm
102 mm
(approx.
(4 1/8 in)
1/16 in)
13GB
1 Press MENU.
Connecting the Wireless [CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
Amplifier Manually
2 Press / to select [SPEAKER],
The wireless amplifier is connected to then press ENTER.
the subwoofer automatically when they
are turned on. 3 Press / to select [LINK], then
If you cannot connect the wireless press ENTER.
amplifier to the subwoofer
automatically, or you use multiple
4 Press / to select [START], then
press ENTER.
wireless products and want to specify
the subwoofer that is connected [LINK] flashes in the front panel
wirelessly to the wireless amplifier, display.
perform the manual connection. To cancel the manual connection,
press BACK.
5 Press LINK on the wireless
amplifier.
The manual link starts.
The power indicator of the wireless
amplifier flashes twice in amber
BACK
repeatedly.
6 When [DONE] appears in the front
MENU panel display, press MENU.
The link is established and the
/ power indicator of the wireless
ENTER amplifier lights in amber.
Note
If [ERROR] appears in the front panel
Power indicator display, the connection of the wireless
amplifier has not been established.
Perform the manual connection again.
LINK
14GB
Listening to TV Sound by
Connecting Sony TV with Connecting the Speaker
the BLUETOOTH Function System and TV Wirelessly
Wirelessly You need to perform pairing of the
speaker system and TV by using the
When using Sony TV* with the BLUETOOTH function.
BLUETOOTH function, you can listen to Pairing is the process required to
sound of the TV or device that is mutually register the information on
connected to the TV by connecting the BLUETOOTH devices to be connected
speaker system and TV wirelessly. wirelessly in advance.
* The TV needs to be compatible with A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of
the BLUETOOTH profile.
INPUT
Note
If connecting the speaker system and TV by
using the BLUETOOTH function, you cannot
BLUETOOTH
display the USB playback screen on the TV button
screen.
To use all the functions of the speaker
system, connect the speaker system and TV
with an HDMI cable. For details about
connections and operations to listen to TV
sound by connecting with an HDMI cable,
refer to Startup Guide (separate
document).
1 Turn on the TV.
15GB
Notes
• If the TV sound is not output from the
speaker system, select the TV input by
pressing INPUT and check the status of
the front panel display and indicators on
the subwoofer.
– [TV-BT] appears in the front panel
display: The speaker system and TV are
connected and TV sound is output from
the speaker system.
– The BLUETOOTH indicator flashes twice
4 On the TV, search the speaker
repeatedly and [PAIRING] appears in the
front panel display: Perform pairing on
system by performing the pairing the TV.
operation. – [TV] appears in the front panel display:
The list of the BLUETOOTH devices Perform steps from the start.
that are searched appears on the TV • When you connect the speaker system
screen. and TV with an HDMI cable, the
For the operation method to pair the BLUETOOTH connection is canceled. To
BLUETOOTH device to the TV, refer connect the speaker system and TV with
to the operating instructions of the the BLUETOOTH function again,
TV. disconnect the HDMI cable, then perform
the connecting operation from the start.
5 Pair the speaker system and TV by • While the speaker system is connecting
selecting “HT-S40R” from the list the TV with the BLUETOOTH function and
on the TV screen. [AUTO SOUND] is selected for the sound
mode, [STANDARD] is selected for the
6 Make sure that the BLUETOOTH sound mode.
indicator on the subwoofer lights
in blue and [TV-BT] appears in the
front panel display.
A connection between the speaker
system and TV has been
established.
7 Select the program or input of the
device by using the TV remote
control.
The sound of the displayed image
on the TV screen is output from the
speaker system.
8 Adjust the volume of the speaker
system by using the TV remote
control.
When pressing the muting button
on the TV remote control, the sound
is muted temporarily.
16GB
Listening to Sound of the
Paired TV
You can turn the speaker system on/off,
adjust the volume, and mute the sound
by using the TV remote control when
connecting the TV to the speaker system
wirelessly.
Note
If you select the input other than [TV] on the
remote control supplied with the speaker
system, the TV sound is not output from the
speaker system. To output the TV sound,
select the TV input by pressing INPUT.
Tip
When the TV is turned off, the speaker
system is also turned off by interlocking
with the TV power.
17GB
Listening to Music/Sound
Listening to Music on a
USB Device
Listening to a TV Notes
• To view the USB content list on the TV
screen, make sure you connect the
speaker system to the TV using an HDMI
cable.
INPUT
• Change the input of the TV to the input to
which the speaker system is connected.
INPUT
+/–
SW +/–
+/–
18GB
1 Connect the USB device to the
To select the play mode
(USB) port. You can select the play mode for USB
playback, such as repeat play or random
play, from the setting menu.
1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
2 Press //ENTER to select [USB] -
[REPEAT].
Note Notes
When the input source does not contain • Do not remove the USB device during
much bass sound, such as in TV programs, operation. To avoid data corruption or
the bass sound from the subwoofer may be damage to the USB device, turn the
difficult to hear. speaker system off before connecting or
removing the USB device.
• [INVALID USB] appears in the front panel
display if you connect an unsupported or
broken USB device.
• Depending on the file format, rewind and
fast forward may not work.
19GB
Information of USB Device on the
TV Screen Listening to Music with
the BLUETOOTH®
Function
Listening to Music by Pairing
the Mobile Device that is
Playing time
Total playing time Connected for the First Time
Bit rate
To use the BLUETOOTH function, you
Playback status
need to perform pairing of the speaker
Rewind/fast forward speed
system and mobile device in advance.
Play mode
Selected file index/Total files in the
folder
20GB
1 Press and hold the BLUETOOTH 5 Start audio playback with the
button on the subwoofer for 2 music app on the connected
seconds. mobile device.
The speaker system enters the Sound is output from the speaker
pairing mode, [PAIRING] appears in system.
the front panel display, and the
BLUETOOTH indicator flashes twice
6 Adjust the volume.
in blue repeatedly. • Adjust the volume by pressing
+/–.
• Adjust the subwoofer volume by
BLUETOOTH pressing SW +/–.
button • and / can be used
for the BLUETOOTH function.
(Searching backward or forward by
holding down / does not
work.)
Notes
• You can pair the BLUETOOTH devices up
to the following number.
– Mobile devices: 9
– Sony TV with the BLUETOOTH function: 1
2 On the mobile device, search for If a new device is paired after pairing the
the speaker system by performing above number of devices, the oldest
the pairing operation. connected device will be replaced by the
new one.
The list of the BLUETOOTH devices
• Perform pairing for the second and
that are searched appears on the
subsequent mobile devices.
screen of the mobile device.
• When the input source does not contain
For the operation method to pair the much bass sound, such as in TV programs,
BLUETOOTH device to the mobile the bass sound from the subwoofer may
device, refer to the operating be difficult to hear.
instructions of the mobile device.
Tips
3 Pair the speaker system and • You can check the connection status of
mobile device by selecting “HT- the BLUETOOTH function by checking the
S40R” from the list on the screen of BLUETOOTH indicator status.
the mobile device. • While the BLUETOOTH input is being
If a Passkey is requested, enter selected, the speaker system enters the
“0000.” pairing mode by pressing the BLUETOOTH
button on the subwoofer shortly.
4 Make sure that the BLUETOOTH
indicator on the subwoofer lights
in blue and [BT] appears in the
front panel display.
A connection between the speaker
system and mobile device has been
established.
21GB
Listening to Music from the 4 Start audio playback with the
music app on the connected
Paired Device
mobile device.
Sound is output from the speaker
system.
5 Adjust the volume.
INPUT • Adjust the volume by pressing
+/–.
• Adjust the subwoofer volume by
pressing SW +/–.
• and / can be used
for the BLUETOOTH function.
(Searching backward or forward by
holding down / does not
+/– work.)
Note
When the input source does not contain
much bass sound, such as in TV programs,
SW +/– the bass sound from the subwoofer may be
difficult to hear.
Tip
When the connection is not established,
select “HT-S40R” on the mobile device.
22GB
3 Start music playback by operating
Listening to Music on an the connected audio device.
+/–
SW +/–
23GB
Button Function
CINEMA [CINEMA] appears in
Adjusting the Sound Quality the front panel
display.
Sounds are played
Setting the Sound Effect back with surround
effects, and they are
that is Tailored to Sound realistic and
powerful, making
Sources (Sound Mode) them suitable for
movies.
You can easily enjoy pre-programmed MUSIC [MUSIC] appears in
sound effects that are tailored to the front panel
different kinds of sound sources. display.
Sound effects are
optimized for
listening to music.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
24GB
Making Dialogs Clearer Enjoying Clear Sound
(VOICE) with Low Volume at
Midnight (NIGHT)
VOICE
NIGHT
Note
When you turn the speaker system off, this
setting is set to [N.OFF] automatically.
25GB
Checking the Current
Sound Settings
You can check the settings of the sound,
night, and voice modes and current
stream information.
MENU
/
ENTER
1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display, then press
ENTER.
2 Press repeatedly to select the
item you want.
The current setting appears in the
following order.
Sound mode Voice mode
Night mode Stream Information
The current setting appears in the
reverse order by pressing .
3 Press MENU to exit the setting
menu.
26GB
• If you enable the Control for HDMI
(“BRAVIA” sync) function when using a TV
Using the Speaker System by manufactured by Sony, the Control for
HDMI function of the speaker system is
Interlocking with a TV also enabled automatically.
27GB
Volume adjustment
The TV sound that you are watching is
output from the speaker system
automatically. You can adjust the
speaker system volume by the TV
remote control.
28GB
Changing the Settings
BACK
MENU
/
ENTER
29GB
Setting menu items
Items Function
[CURRENT [AUTO SOUND]/ These items are not setting menu items.
STATUS] [STANDARD]/ You can check the settings of the sound, night, and voice
(Checking the [CINEMA]/[MUSIC] modes and current stream information.
current status) (Sound mode) For details about operation, see “Checking the Current
Sound Settings” (page 26).
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(Voice mode)
[N.ON]/[N.OFF]
(Night mode)
[NO INFO.]/
[LPCM]/
[DOLBY DIGITAL]
(Stream
information)
[SPEAKER] [MULTI SPEAKER] • [ON]: Outputs the sound from all the speakers, regardless
(Speaker of the number of audio channels for the playback source.
settings) • [OFF]:Outputs the sound from the speakers that
correspond to the audio channel for the playback source.
[SUR.L.DISTANCE]/ Adjusts the distance from the seating position to the
[SUR.R.DISTANCE] surround speaker (left or right) from 1.0 meter to 6.0 meters
(Surround speaker (0.1 meter intervals) (from 3.0 feet to 20.0 feet (3 inch
distance) intervals)).
Note
You can change measurement units (meters or feet) on
[DISTANCE UNIT].
[DISTANCE UNIT] Changes measurement units (meters or feet) for
[SUR.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER]: Meter display.
• [FEET]: Feet display.
[SUR.L.LEVEL]/ Adjusts the sound level of the surround speaker (left or
[SUR.R.LEVEL] right) from –6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB intervals).
(Surround speaker
Note
level)
Be sure to set [TEST TONE] to [ON] for easy adjustment.
[TEST TONE] [ON]: Outputs the test tone from each speaker in sequence.
[OFF]: Turns off the test tone.
Note
The test tone is not output even though [TEST TONE] is set
to [ON] while the [USB] input is selected. Select an input
other than [USB].
[LINK] • [START]: Performs the manual connection of the wireless
amplifier to the subwoofer. For details, see “Connecting
the Wireless Amplifier Manually” (page 14).
To cancel the manual connection, press BACK.
• [CANCEL]: Returns to the upper layer [LINK].
30GB
Items Function
[AUDIO] [DRC] Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC
(Audio (Dynamic range applies to Dolby Digital sources.
settings) control) • [ON]: Compresses sound according to the information in
the content.
• [OFF]: Sound is not compressed.
[A.VOL] Adjusts the volume automatically depending on the input
(Auto volume) level from a connected device.
• [ON]: Adjusts the volume automatically.
• [OFF]: Off.
[DUAL] You can enjoy multiplex broadcast sound when the speaker
(Dual mono) system receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal.
• [MAIN]: Sound of the main language will be output.
• [SUB]: Sound of the sub language will be output.
• [M/S]: Mixed sound of both the main and sub languages
will be output.
Note
To receive a Dolby Digital signal, you need to connect a TV
or other device to the TV IN (OPTICAL) jack with an optical
digital cable or the HDMI OUT (TV (ARC)) jack with an HDMI
cable.
[HDMI] [CONTROL FOR • [ON]: Enables the Control for HDMI function. Devices
(HDMI HDMI] connected with an HDMI cable can operate each other.
settings) • [OFF]: Disables the Control for HDMI function.
[TV AUDIO] You can set whether the playback sound is input from an
HDMI cable or optical digital cable.
• [AUTO]: Plays the sound that is detected from either an
HDMI cable or optical digital cable. When you connect
either an HDMI cable or optical digital cable, the speaker
system plays by selecting the connected cable for the TV
input.
• [OPTICAL]: Plays the sound from the TV IN (OPTICAL) jack
for the TV input.
[BT] [POWER] • [ON]: Turns the BLUETOOTH function on.
(BLUETOOTH • [OFF]: Turns the BLUETOOTH function off.
settings)
Note
When the BLUETOOTH function is set to off, the BLUETOOTH
input is skipped while selecting input by pressing INPUT.
[STANDBY] When the speaker system has pairing information, you can
turn the speaker system on and listen to music from a
BLUETOOTH device, even when the speaker system is in
standby mode, by setting the BLUETOOTH standby mode to
on.
• [ON]: Enables the BLUETOOTH standby mode.
• [OFF]: Disables the BLUETOOTH standby mode.
Note
While the BLUETOOTH standby mode is on, standby power
consumption increases.
[USB] [REPEAT] • [OFF]: Repeat off. Plays back all tracks.
(USB settings) (Repeat play • [ONE]: Repeats one track.
mode) • [FOLDER]: Repeats all tracks in the current folder.
• [RANDOM]: Repeats all tracks in the current folder in
random order.
• [ALL]: Repeats all tracks.
31GB
Items Function
[SYSTEM] [AUTO STANDBY] • [ON]: Turns on the auto standby function. When you do
(Speaker not operate the speaker system for about 20 minutes, the
system speaker system enters standby mode automatically.
settings) • [OFF]: Off.
[VERSION] The current firmware version information of the speaker
(Version system appears in the front panel display.
information)
[SUR. AMP. INFO] • [LATEST]: The wireless amplifier is the latest version.
(Wireless amplifier • [PLEASE UPDATE]: The wireless amplifier is not the latest
version version.
information) • [NOT CONNECTED]: The wireless amplifier is not connected
to the subwoofer.
[RESET] [ALL RESET] You can reset the speaker system settings to the factory
(Resetting the default. For details, see “Resetting the Speaker System”
speaker (page 40).
system)
[UPDATE] [START] You can start software update after connecting the USB
(Updating the memory on which the software update file is stored to the
speaker speaker system. When there is a software update available,
system) we will notify you on the following website:
• For customers in Americas
https://www.sony.com/am/support
• For customers in Europe
https://www.sony.eu/support
• For customers in Asia-Pacific, Oceania, Middle East, and
Africa
https://www.sony-asia.com/support
Note
Before updating, make sure that the wireless amplifier
is turned on and connected to the subwoofer.
[CANCEL] Returns to the upper layer [UPDATE].
32GB
Changing the Brightness Saving Power
of the Front Panel Display Consumption
and Indicators (DIMMER) To use the speaker system with saving
power consumption, change the
You can change the brightness of the following settings.
following.
• Front panel display
• BLUETOOTH indicator Turning the Speaker System
• Power indicator on the wireless Off by Detecting the Using
amplifier
State
When you set the auto standby function
to on, the speaker system enters
standby mode automatically when you
do not operate the speaker system for
about 20 minutes and the speaker
system is not receiving an input signal.
DIMMER
1 Set [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] to
[ON].
Note
The front panel display is turned off when
[OFF] is selected. It turns on automatically
when you press any button, then turns off
again if you do not operate the speaker
system for about 10 seconds. However, in
some cases, the front panel display may
not turn off. In this case, the brightness of
the front panel display is same as [DARK].
33GB
Check the speaker settings of the TV.
The speaker system power syncs with
Troubleshooting the speaker settings of the TV. For
details, refer to the operating
instructions of your TV.
Troubleshooting Depending on the TV, if the sound
was output from the speakers of the
If the speaker system does not work TV the previous time, the speaker
properly, handle it in the following order. system may not turn on by
interlocking with the TV power even
1 Search for the cause and solution of when the TV is turned on.
the issue using this troubleshooting.
The speaker system turns off when
2 Reset the speaker system. the TV is turned off.
All the settings of the speaker system Check the setting of the Control for
return to their initial status. For HDMI function (page 31). When the
details, see “Resetting the Speaker Control for HDMI function is set to on
System” (page 40). and the input of the speaker system is
the TV input, the speaker system turns
off automatically when you turn off
Should any problems persist, consult the TV.
your nearest Sony dealer.
Be sure to bring your bar speaker, The speaker system does not turn
subwoofer, wireless amplifier, and off even when the TV is turned off.
surround speakers even if it seems as Check the setting of the Control for
though only one has a problem, when HDMI function (page 31). When you
you request to repair. turn off the TV, the speaker system
turns off automatically only if the
input of the speaker system is TV
Power input. The TV must support the
Control for HDMI function. For details,
The speaker system does not power refer to the operating instructions of
up. your TV.
Check that the AC power cord (mains
lead) is connected securely. Picture
Disconnect the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains), and There is no picture or the picture is
then reconnect after several minutes. not output correctly.
The speaker system is turned off Select the appropriate input.
automatically. When there is no picture while the TV
The auto standby function is working. input is selected, select the TV
Set [SYSTEM] - [AUTO STANDBY] to channel that you want using the TV
[OFF] (page 32). remote control.
Disconnect an HDMI cable, then
The speaker system does not turn connect it again. Make sure that the
on even when the TV is turned on. cable is firmly inserted.
Set [HDMI] - [CONTROL FOR HDMI] to
[ON] (page 31). The TV must support
the Control for HDMI function. For
details, refer to the operating
instructions of your TV.
34GB
If the sound of the device that is
Sound connected to an optical input jack of
the TV is not output, try the following.
The speaker system cannot connect – Connect the cable box or satellite
to a TV with the BLUETOOTH box directly to the TV IN (OPTICAL)
function. jack of the speaker system.
When you connect the speaker Press INPUT repeatedly to select the
system and TV with an HDMI cable, TV input (page 18).
the BLUETOOTH connection is Increase the volume on the TV or
canceled. Disconnect the HDMI cable, cancel muting.
then perform the connecting Depending on the order in which you
operation from the start (page 15). turn on the TV and speaker system,
the speaker system may be muted. If
No TV sound is output from the
this happens, turn on the TV first, then
speaker system. the speaker system.
Check the type and connection of an Set the speaker setting of the TV
HDMI cable or optical digital cable (BRAVIA) to Audio System. Refer to
that is connected to the speaker the operating instructions of your TV
system and the TV (refer to the regarding how to set the TV.
supplied Startup Guide). Check the sound output of the TV.
Disconnect the cables that are Refer to the operating instructions of
connected between the TV and the the TV for the TV settings.
speaker system, then connect them The speaker system supports the
firmly again. Disconnect the AC power Dolby Digital and PCM audio formats.
cords (mains leads) of the TV and the When you play back an unsupported
speaker system from the wall outlets format, set the digital audio out
(mains), then connect them again. setting of the TV (BRAVIA) to “PCM.”
When the speaker system and TV are For details, refer to the operating
connected with an HDMI cable only, instructions of your TV.
check the following.
– The HDMI jack of the connected TV is The sound is output from both the
labeled with “ARC.” speaker system and TV.
– The Control for HDMI function of the Change the audio output setting of
TV is set to on. the TV so that the TV sound is output
– The ARC function of the TV is from the external speaker.
enabled. Set the TV volume to minimum.
– On the speaker system, the Control No sound or only a very low-level
for HDMI function is set to on sound is heard from the subwoofer.
(page 31). Make sure the AC power cord (mains
If your TV is not compatible with lead) of the subwoofer is connected
Audio Return Channel, connect an properly (refer to the supplied Startup
optical digital cable (refer to the Guide).
supplied Startup Guide). If the TV is Press SW + on the remote control
not compatible with Audio Return to increase the subwoofer volume
Channel, TV sound will not be output (page 9).
from the speaker system even if the
A subwoofer is for reproducing bass
speaker system is connected to the
sound. If the input sources contain
TV’s HDMI IN jack.
very little bass sound components
(i.e., a TV broadcast), the sound from
the subwoofer may be difficult to
hear.
35GB
When you play content compatible speaker system and TV differ
with copyright protection technology depending on the sound processing
(HDCP), it is not output from the characteristics of each, and it is not a
subwoofer. malfunction.
No sound or only a very low-level The sound is interrupted while
sound of the device connected to watching a TV program or content
the speaker system is heard from on a Blu-ray Disc, etc.
the speaker system. Check the sound mode setting
Press + and check the volume level (page 24). If the sound mode is set to
(page 9). [AUTO SOUND], the sound may be
Press or + to cancel the muting interrupted when the sound mode is
function (page 9). changed automatically according to
Make sure the input source is selected the information of the program that is
correctly. You should try other input being played. If you do not want to
sources by pressing INPUT repeatedly. change the sound mode
Check that all the cables and cords of automatically, set the sound mode to
the speaker system and connected a setting other than [AUTO SOUND].
device are firmly inserted. The TV sound from the speaker
If the connected device supports the system lags behind the image.
up-sampling feature, you need to turn
A time gap between the sound and
it off.
picture may occur depending on the
The surround effect cannot be sound source. If your TV has a
obtained. function that delays the image, use it
Depending on the input signal, for adjustment.
surround sound processing may not
work effectively. The surround effect
may be subtle depending on the
Wireless Amplifier
program or disc.
To play multi channel audio, check the No sound or only a very low-level
digital audio output setting on the sound is heard from the wireless
device connected to the speaker amplifier.
system. For details, refer to the Make sure that the power indicator on
operating instructions of the the wireless amplifier is lit in green or
connected device. amber.
If the power indicator on the wireless
The output sound of the speaker
amplifier does not light, try the
system is not the same level as that
following.
of the TV even though the values of – Make sure the AC power cord (mains
the volume level on the speaker lead) of the wireless amplifier is
system and TV are set to the same connected properly.
value. – Press (power) of the wireless
If the Control for HDMI function is set amplifier to turn on the power.
to on, the value of the volume level on If the power indicator on the wireless
the speaker system may appear on amplifier flashes slowly in green or
your TV as the TV volume. The output amber, or lights in red, try the
sound levels of the speaker system following.
and TV differ even though the values – Move the wireless amplifier to a
of the volume level on the speaker location near the subwoofer so that
system and TV are set to the same
value. The output sound levels of the
36GB
the power indicator on the wireless Make sure that the USB device is
amplifier lights in green or amber. securely connected to the (USB)
– Follow the steps in “Connecting the port.
Wireless Amplifier Manually” Check to see if the USB device or a
(page 14). cable is damaged.
If the power indicator on the wireless Make sure that the USB device is on.
amplifier flashes in red, press If the USB device is connected via a
(power) of the wireless amplifier to USB hub, disconnect it and connect
turn off the power and check whether the USB device directly to the
the ventilation holes of the wireless subwoofer.
amplifier is blocked or not.
Check that [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] is set to [ON] (page 30). If Mobile Device Connection
[SPEAKER] – [MULTI SPEAKER] is set to
[OFF], the sound is not output from BLUETOOTH connection cannot be
the surround speakers when playing completed.
the sound of 2-channel source. Make sure that the BLUETOOTH
indicator on the subwoofer is lit
Sound skips or has noise. (page 20).
If there is a device nearby that Make sure the BLUETOOTH device to
generates electromagnetic waves, be connected is turned on and the
such as a wireless LAN or a microwave BLUETOOTH function is enabled.
oven in use, locate the speaker Bring the BLUETOOTH device close to
system apart from it. the subwoofer.
If there is an obstacle between the Pair this speaker system and the
subwoofer and the wireless amplifier, BLUETOOTH device again. You may
move or remove it. need to cancel the pairing with this
Do not cover the top of the subwoofer speaker system using your
with metal objects such as TV frame, BLUETOOTH device first.
etc. Wireless functions may become If [BT] – [POWER] is set to [OFF], set to
unstable. [ON] (page 31).
Locate the subwoofer and the Pairing cannot be achieved.
wireless amplifier as close to each Bring the BLUETOOTH device close to
other as possible. the subwoofer.
Switch the wireless LAN frequency of Make sure the speaker system is not
any nearby wireless LAN router or PC receiving interference from a wireless
to 5 GHz range. LAN device, other 2.4 GHz wireless
Switch the network connection of the devices, or a microwave oven. If a
TV or Blu-ray Disc player from wireless device that generates
to wired. electromagnetic radiation is nearby,
move the device away from the
speaker system.
USB Device Connection Pairing may not be possible if other
BLUETOOTH devices are present
The USB device is not recognized. around the system. In this case, turn
Try the following: off the other BLUETOOTH devices.
Turn the speaker system off.
Remove and reconnect the USB
device.
Turn the speaker system on.
37GB
Sound of the connected BLUETOOTH TV remote control does not work.
mobile device is not output from the Install the bar speaker so that it does
speaker system. not obstruct the remote control
Make sure that the BLUETOOTH sensor of the TV.
indicator on the subwoofer is lit
(page 20).
Bring the BLUETOOTH device close to Others
the subwoofer.
If a device that generates The Control for HDMI function does
electromagnetic radiation, such as a not work properly.
wireless LAN device, other Check the connection with the
BLUETOOTH devices, or a microwave speaker system (refer to the supplied
oven is nearby, move the device away Startup Guide).
from the speaker system. Enable the Control for HDMI function
Move the USB 3.0 device and its cable on the TV. For details, refer to the
away from this speaker system. operating instructions of your TV.
Remove any obstacle between the Wait a while, and then try again. If you
speaker system and the BLUETOOTH unplug the speaker system, it will take
device or move the speaker system a while before operations can be
away from the obstacle. made. Wait for 15 seconds or longer,
Reposition the connected and then try again.
BLUETOOTH device. Make sure the devices connected to
Switch the wireless LAN frequency of the speaker system support the
any nearby wireless LAN router or PC Control for HDMI function.
to 5 GHz range. Enable the Control for HDMI function
Increase the volume on the connected of the devices connected to the
BLUETOOTH device. speaker system. For details, refer to
the operating instructions of your
The sound is not in sync with the
device.
image. The type and number of devices that
When you are watching movies, you can be controlled by the Control for
may hear the sound with a slight delay HDMI function are restricted by the
from the image. HDMI CEC standard as follows:
– Recording devices (Blu-ray Disc
recorder, DVD recorder, etc.): up to 3
Remote Control devices
– Playback devices (Blu-ray Disc
The remote control of this speaker
player, DVD player, etc.): up to 3
system does not function.
devices
Point the remote control at the – Tuner-related devices: up to 4
remote control sensor on the
devices
subwoofer (page 6).
– Audio system (receiver/
Remove any obstacles in the path
headphones): up to 1 device (used
between the remote control and the
subwoofer. by the speaker system)
Replace both batteries in the remote
control with new ones, if they are
weak.
Make sure you are pressing the
correct button on the remote control.
38GB
[PROTECT] appears in the front The speaker system does not work
panel display of the subwoofer, the properly ([.DEMO] appears in the
sound is muted, and buttons on the front panel display).
remote control or subwoofer other The speaker system is in demo mode.
than (power) do not work. To cancel demo mode, reset the
The protection feature is activated. speaker system.
Press (power) to turn the speaker Press and hold (power) and –
system off and disconnect the AC (volume) on the subwoofer for more
power cord (mains lead) and check than 5 seconds (page 40).
the items below. When you change to the TV input
– Make sure that the ventilations of from the USB input by pressing
the subwoofer are not covered and INPUT, the message appears.
turn on the speaker system after a
while.
– When the speaker system is using
the USB connection, remove the USB
device and turn on the speaker
system. If the speaker system
operates properly, the current of the Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
39GB
Resetting the Speaker
System
If the speaker system still does not
operate properly, reset the speaker
system as follows.
1 Press MENU.
[CURRENT STATUS] appears in the
front panel display.
2 Press / to select [RESET], then
press ENTER.
To cancel resetting
Select [CANCEL] in step 4.
40GB
Supported Codec3)
SBC4)
Additional Information Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)
Specifications 1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
Subwoofer (SA-WS40R) microwave oven, static electricity,
cordless phone use, reception
Amplifier section sensitivity, the operating system,
POWER OUTPUT (rated) software applications, etc.
2) BLUETOOTH standard profiles indicate
Front L + Front R: 50 W + 50 W
the purpose of BLUETOOTH
(at 8 ohms, 1 kHz, 1% THD) communication between devices.
POWER OUTPUT (reference) 3) Codec: Audio signal compression and
Front L/Front R/Center: 90 W (per conversion format
channel at 8 ohms, 1 kHz) 4)
Abbreviation for Subband Codec
Subwoofer: 180 W (at 4 ohms, 100 Hz) Speaker section
Inputs Speaker system
TV IN (OPTICAL) Subwoofer system, Bass reflex
USB Speaker
ANALOG IN 160 mm cone type
Output General
HDMI OUT (TV (ARC)) Power requirements
HDMI Section 120 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Connector Power consumption
Type A (19pin) On: 55 W
Standby mode: 0.5 W or less (Power
USB section Saving mode)
(USB) port: (When [CONTROL FOR HDMI] in [HDMI]
Type A and [STANDBY] in [BT] are set to [OFF])
BLUETOOTH section Standby mode: 2 W or less*
Communication system (When [CONTROL FOR HDMI] in [HDMI]
BLUETOOTH Specification version 5.0 and [STANDBY] in [BT] are set to [ON])
Output * The speaker system will
BLUETOOTH Specification Power automatically enter Power saving
Class 1 mode when there is no HDMI
Maximum communication range connection and no BLUETOOTH
Line of sight approx. 10 m1) pairing history.
Frequency band Dimensions* (approx.) (w/h/d)
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 192 mm × 387 mm × 366 mm
2.4835 GHz) * Not including projection portion
Modulation method Mass (approx.)
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 7.8 kg
Compatible BLUETOOTH profiles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
41GB
Bar Speaker (SS-S40R) Wireless Transmitter/
Receiver Section
Speaker system
Full range speaker system, Bass reflex Frequency band
Speaker 2.4 GHz (2.404 GHz - 2.476 GHz)
42 mm × 100 mm cone type Modulation method
Dimensions* (approx.) (w/h/d) GFSK
900 mm × 52 mm × 74.5 mm
* Not including projection portion Supplied Accessories
Mass (approx.)
2 kg • Remote control (1)
• R03 (size AAA) battery (2)
• WALL MOUNT TEMPLATE (1)
Wireless Amplifier • HDMI cable (1)
(TA-S40RWR) • AC power cord (mains lead) (4)
• Startup Guide
POWER OUTPUT (reference) • Operating Instructions (this document)
Surround L/Surround R: 75 W (per
channel at 4 ohms, 1 kHz) Design and specifications are subject to
change without notice.
Power requirements
120 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Power consumption
On: 20 W
Standby mode: 0.5 W or less
Dimensions* (approx.) (w/h/d)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* Not including projection portion
Mass (approx.)
0.8 kg
Surround Speakers
(SS-SS40R)
Speaker system
Full range speaker system, Bass reflex
Speaker
65 mm cone type
Dimensions* (approx.) (w/h/d)
83 mm × 180 mm × 74.5 mm
* Not including projection portion
Mass (approx.)
0.6 kg
42GB
Playable Types of Files Supported Input Audio
Formats
Codec Extension
Audio formats supported by this speaker
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3
Layer III) system are as follows.
• Dolby Digital
WMA9 Standard .wma
• Linear PCM 2ch (up to 48kHz)
LPCM (2ch) .wav
Notes
• Some files may not play or may play with
no sound depending on the file format,
the file encoding, or the recording
condition.
• Some files edited on a PC may not play.
• The speaker system does not play coded
files such as DRM and Lossless.
• The speaker system can recognize the
following files or folders in USB devices:
– up to 200 folders (including empty
folders and root folders)
– up to 200 tracks in one folder
– up to folders in the 8th layer (including
the root folder)
• Some USB devices may not work with this
speaker system.
• The speaker system can recognize Mass
Storage Class (MSC) devices.
• The sampling frequency is up to 48 kHz.
43GB
this security may be insufficient
depending on the setting contents and
On BLUETOOTH other factors, so always be careful when
Communication performing communication using
BLUETOOTH technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
• BLUETOOTH devices should be used
damages or other loss resulting from
within approximately 10 meters (33 feet)
information leaks during communication
(unobstructed distance) of each other.
using BLUETOOTH technology.
The effective communication range may
• BLUETOOTH communication is not
become shorter under the following
necessarily guaranteed with all
conditions.
BLUETOOTH devices that have the same
– When a person, metal object, wall or
profile as this speaker system.
other obstruction is between the
• BLUETOOTH devices connected with this
devices with a BLUETOOTH connection
speaker system must comply with the
– Locations where a wireless LAN is
BLUETOOTH specification prescribed by
installed
the Bluetooth SIG, Inc., and must be
– Around microwave ovens that are in use
certified to comply. However, even when
– Locations where other electromagnetic
a device complies with the BLUETOOTH
waves occur
specification, there may be cases where
• BLUETOOTH devices and wireless LAN
the characteristics or specifications of the
(IEEE 802.11b/g/n) use the same
BLUETOOTH device make it impossible to
frequency band (2.4 GHz). When using
connect, or may result in different control
your BLUETOOTH device near a device
methods, display or operation.
with wireless LAN capability,
• Noise may occur or the audio may cut off
electromagnetic interference may occur.
depending on the BLUETOOTH device
This could result in lower data transfer
connected with this speaker system, the
rates, noise, or inability to connect. If this
communications environment, or
happens, try the following remedies:
surrounding conditions.
– Use this speaker system at least 10
meters (33 feet) away from the wireless
If you have any questions or problems
LAN device.
concerning your speaker system, please
– Turn off the power to the wireless LAN
consult your nearest Sony dealer.
device when using your BLUETOOTH
device within 10 meters (33 feet).
– Install this speaker system and
BLUETOOTH device as closer to each
other as possible.
• The radio waves broadcast by this speaker
system may interfere with the operation
of some medical devices. Since this
interference may result in malfunction,
always turn off the power on this speaker
system and BLUETOOTH device in the
following locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This speaker system supports security
functions that comply with the
BLUETOOTH specification to ensure
secure connection during communication
using BLUETOOTH technology. However,
44GB
(rugs, blankets, etc.) or place anything at
the rear of the bar speaker, subwoofer
Precautions and surround speakers that might block
the ventilation holes and cause
On safety malfunctions.
• Should any solid object or liquid fall into • If the speaker system is being used in
the speaker system, unplug the speaker combination with a TV, VCR, or tape deck,
system and have it checked by qualified noise may result and picture quality may
personnel before operating it any further. be affected. In this case, place the speaker
• Do not touch the AC power cord (mains system away from the TV, VCR, or tape
lead) with wet hands. Doing so may cause deck.
an electric shock. • Use caution when placing the speaker
• Do not climb on the bar speaker, system on a surface that has been
subwoofer and surround speakers as you specially treated (with wax, oil, polish,
may fall down and injure yourself, or etc.), as staining or discoloration of the
speaker system damage may result. surface may result.
• Take care to avoid any possible injury from
On power sources the corners of the bar speaker, subwoofer
and surround speakers.
• Before operating the speaker system, • Keep 3 cm (1 3/16 in) or more space under
check that the operating voltage is the bar speaker and surround speakers
identical to your local power supply. The when you hang it on a wall.
operating voltage is indicated on the
nameplate at the rear of the subwoofer. On operation
• If you are not going to use the speaker
Before connecting other device, be sure to
system for a long time, be sure to
turn off and unplug the speaker system.
disconnect the speaker system from the
wall outlet (mains). To disconnect the AC If you encounter color irregularity
power cord (mains lead), grasp the plug
on a nearby TV screen
itself; never pull the cord.
• AC power cord (mains lead) must be Color irregularities may be observed on
changed only at a qualified service shop. certain types of TV.
• If color irregularity is observed...
On heat buildup Turn off the TV, then turn it on again after
15 to 30 minutes.
Although the speaker system heats up
• If color irregularity is observed again...
during operation, this is not a malfunction.
Place the speaker system further away
If you continuously use this speaker system
from the TV.
at high volume, the speaker system
temperature rises considerably. To avoid On cleaning
burning yourself, do not touch the speaker
Clean the speaker system with a soft, dry
system.
cloth. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent such as alcohol
On placement or benzine.
• Place the speaker system in a location
with adequate ventilation to prevent heat On handling the subwoofer
buildup and prolong the life of the Do not place your hand into the slit of the
speaker system. subwoofer when lifting it. The speaker
• Do not place the speaker system near driver may be damaged. When lifting it,
heat sources or in a place subject to direct hold the bottom of the subwoofer.
sunlight, excessive dust, or mechanical
shock. If you have any question or problem
• Do not place the bar speaker, subwoofer concerning your speaker system, please
and surround speakers on a soft surface consult your nearest Sony dealer.
45GB
Copyrights and Trademarks
This speaker system incorporates Dolby* Digital.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-
D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
46GB
Index
Buttons R
DIMMER 33 Remote control 9
NIGHT 25 Resetting 40
VOICE 25
S
A Settings
ARC 7 Audio 31
Audio DRC 31 BLUETOOTH 31
Audio format 43 Brightness 33
Audio Return Channel 7 Current status 30
Audio settings 31 HDMI 31
Auto Standby 32 Menu 29
B Resetting 40
Speaker 30
BLUETOOTH
Pairing 20 System 32
Settings 31 USB 31
Standby 31 Software
Update 32
Brightness
Front panel display 33 Version 32
Indicator 33 Sound Mode 24
Speaker settings 30
C System settings 32
Connection (See “Wired connection” U
or “Wireless connection” in “Index”)
Control for HDMI 27 USB settings 31
Current settings 26 V
H Version
Speaker system 32
HDMI settings 31
Wireless amplifier 32
I Voice mode 25
Installation 11
W
M Wall mount 11
Multiplex broadcast sound 31 Wired connection 11
Wireless connection
N BLUETOOTH devices 20
Night mode 25 TV 15
O Wireless amplifier 14
One-touch play 28
P
PROTECT 39
47GB
Ne placez pas ce produit près
AVERTISSEMENT d’appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires)
N’installez pas le système d’enceintes comporte un ou des aimants qui
dans un espace confiné, tel qu’une peuvent perturber les stimulateurs
bibliothèque ou un meuble encastré. cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le traitement de
Pour réduire le risque d’incendie, l’hydrocéphalie ou d’autres appareils
n’obstruez pas l’orifice de ventilation du médicaux. Ne placez pas ce produit près
système d’enceintes avec un journal, de personnes utilisant ce type d’appareil
une nappe, une tenture, etc. médical. Consultez votre médecin avant
N’exposez pas le système d’enceintes à d’utiliser ce produit si vous utilisez ce
une source de flamme nue (par type d’appareil médical.
exemple, une bougie allumée).
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce Câbles recommandés
système d’enceintes à des Des câbles et des connecteurs blindés et
éclaboussures ou des gouttes d’eau et mis à la terre correctement doivent être
ne posez pas des objets remplis de utilisés pour le raccordement aux
liquides, notamment des vases, sur ce ordinateurs hôtes et/ou aux
système d’enceintes. périphériques.
2FR
Table des matières
À propos des manuels du système Profiter d’un son clair associé à un
d’enceintes .............................. 4 niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ........................26
Guide de Vérification des réglages du son
Contenu de démarrage
l’emballage (document actuels .................................... 27
séparé)
Utilisation du système
Ce que vous pouvez faire avec le d’enceintes par
FR
système d’enceintes ................5 interverrouillage avec un
Guide des pièces et des téléviseur
commandes ............................ 6
Commande du système d’enceintes
Installation et connexion par interverrouillage avec un
téléviseur (fonction Commande
Guide de pour HDMI) .............................28
Installation et démarrage
connexion de (document Modification des réglages
base séparé)
Utilisation du menu de réglage ...30
Fixation du système d’enceintes au Modification de la luminosité de
mur ..........................................11 l’afficheur du panneau avant et
Connexion manuelle de des indicateurs (DIMMER) ......34
l’amplificateur sans fil ............ 14 Économie d’énergie .....................35
Connexion du téléviseur Sony à
l’aide de la fonction BLUETOOTH
Dépannage
sans fil ..................................... 15 Dépannage ...................................36
Réinitialisation du système
Écoute de la musique/du son d’enceintes .............................42
Écoute d’un téléviseur .................. 18
Écoute de la musique stockée sur un
Informations
dispositif USB ......................... 19 complémentaires
Écoute de la musique avec la Spécifications ...............................43
fonction BLUETOOTH® ........... 21 Types de fichiers compatibles .....45
Écoute de la musique stockée sur un Formats audio en entrée pris en
dispositif audio raccordé avec charge ....................................45
un mini-câble stéréo ............. 24 Communication BLUETOOTH ...... 46
Précautions ...................................47
Réglage de la qualité du son Index ............................................ 50
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(mode son) .............................25
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ................................... 26
3FR
À propos des manuels du Contenu de l’emballage
système d’enceintes Reportez-vous au Guide de démarrage
(document séparé).
• Les instructions figurant dans ces
manuels décrivent les commandes de
la télécommande.
• Certaines illustrations sont présentées
sous forme de dessins conceptuels et
peuvent différer des produits réels.
• Les caractères entre [ ] apparaissent
sur l’afficheur du panneau avant.
4FR
Ce que vous pouvez faire avec le système d’enceintes
« Commande du système
d’enceintes par interverrouillage
« Connexion du téléviseur avec un téléviseur (fonction
Sony à l’aide de la fonction Commande pour HDMI) »
BLUETOOTH sans fil » (page 28)
(page 15)
« Connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil »
(page 14)
Enceintes surround
Enceinte-barre
5FR
Guide des pièces et des commandes
Caisson de graves
Avant
6FR
Arrière
Prise ANALOG IN
Prise HDMI OUT (TV (ARC))
Permet de connecter un
téléviseur possédant une prise
d’entrée HDMI à l’aide d’un câble
HDMI. Le système d’enceintes est
compatible avec Audio Return
Channel (ARC). ARC est la fonction
qui envoie le son du téléviseur
vers un dispositif AV tel que le
système d’enceintes à partir de la
prise HDMI du téléviseur.
Prise TV IN (OPTICAL)
Prises FRONT SPEAKERS
Prise d’entrée secteur
7FR
Amplificateur sans fil
Avant Arrière
8FR
Télécommande
9FR
/ (précédent/suivant)
(pages 19, 21)
Sélectionne la plage ou le fichier
précédent/suivant.
Maintenez enfoncé pour effectuer
une recherche vers l’arrière ou
l’avant pour la lecture par USB.
(alimentation)
Met le système d’enceintes sous
tension ou en mode de veille.
STANDARD (page 25)
Sélectionne STANDARD comme
mode son.
MUSIC (page 25)
Sélectionne MUSIC comme mode
son.
NIGHT (page 26)
Active/désactive le mode
nocturne.
(silencieux)
Coupe le son momentanément.
Une brève pression sur la touche
pendant la coupure du son annule
le silencieux.
DIMMER (page 34)
* (lecture/pause) (pages 19,
21)
Lit, met en pause ou reprend la
lecture.
* Les touches + et comportent un
point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.
10FR
mauvaise fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
Installation et connexion
Fixation de l’enceinte-barre
Installation et connexion au mur
de base 1 Préparez deux vis (non fournies)
Reportez-vous au Guide de démarrage adaptées aux orifices de la fixation
(document séparé). murale situés sur l’arrière de
l’enceinte-barre.
4 mm
Fixation du système
d’enceintes au mur Plus de 30 mm
Remarques
• Préparez des vis (non fournies) convenant
au matériau et à la résistance du mur.
Comme un mur en plaques de plâtre est
particulièrement fragile, fixez
convenablement les vis à une poutre du
mur. Installez les enceintes ou
l’amplificateur sans fil horizontalement, Ruban adhésif, CALIBRE DE
etc. MONTAGE MURAL
en les accrochant avec des vis et des
chevilles sur une section plane 1 Alignez la LIGNE CENTRALE DU
ininterrompue du mur.
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
• Confiez l’installation à un revendeur ou
entrepreneur agréé Sony et soyez MONTAGE MURAL avec la ligne
particulièrement attentif à la sécurité centrale de votre téléviseur.
pendant l’installation.
• Sony décline toute responsabilité en cas
2 Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
d’accidents ou de dommages provoqués
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
par une installation incorrecte, la MONTAGE MURAL avec le bas de
résistance insuffisante du mur, la votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
11FR
mur en utilisant du ruban adhésif Remarque
disponible dans le commerce,
Lorsque vous collez le CALIBRE DE
etc.
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
3 Fixez les vis dans les repères () complètement.
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur Fixation des enceintes
l’illustration ci-dessous.
surround au mur
368,5 mm 368,5 mm
1 Préparez une vis (non fournie) par
enceinte, adaptée à l’orifice de la
fixation murale situé sur l’arrière
de l’enceinte surround.
Vis
4 mm
Repères ()
Plus de 30 mm
5 mm
5,5 mm à 10 mm
6,5 mm
Orifice à l’arrière de l’enceinte surround
12FR
3 Accrochez l’enceinte surround à la 2 Fixez les vis dans le mur comme
vis. sur l’illustration ci-dessous.
Alignez l’orifice de l’arrière de
l’enceinte surround sur la vis, puis
1,5 mm à
accrochez l’enceinte surround à la 2,5 mm
vis.
102 mm
4 mm
Plus de 30 mm
5 mm
10 mm
13FR
1 Appuyez sur MENU.
Connexion manuelle de [CURRENT STATUS] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
l’amplificateur sans fil
2 Appuyez sur / pour
L’amplificateur sans fil se connecte sélectionner [SPEAKER], puis
automatiquement au caisson de graves appuyez sur ENTER.
lorsqu’ils sont mis sous tension.
Si vous ne pouvez pas connecter 3 Appuyez sur / pour
l’amplificateur sans fil au caisson de sélectionner [LINK], puis appuyez
graves automatiquement, ou si vous sur ENTER.
utilisez plusieurs produits sans fil et
souhaitez préciser quel caisson de
4 Appuyez sur / pour
sélectionner [START], puis
graves est connecté sans fil à
l’amplificateur sans fil, procédez à la appuyez sur ENTER.
connexion manuelle. [LINK] clignote sur l’afficheur du
panneau avant.
Pour annuler la connexion manuelle,
appuyez sur BACK.
5 Appuyez sur LINK sur
l’amplificateur sans fil.
L’établissement de la liaison
BACK manuelle démarre.
L’indicateur d’alimentation de
l’amplificateur sans fil clignote
MENU
deux fois en orange à plusieurs
/ reprises.
ENTER 6 Lorsque [DONE] apparaît sur
l’afficheur du panneau avant,
appuyez sur MENU.
La liaison est établie et l’indicateur
Indicateur d’alimentation d’alimentation de l’amplificateur
sans fil s’allume en orange.
Remarque
Si [ERROR] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, c’est que la connexion de
l’amplificateur sans fil n’a pas été établie.
Procédez à nouveau à la connexion
manuelle.
LINK
14FR
Écoute du son en connectant
Connexion du téléviseur le système d’enceintes et le
Sony à l’aide de la téléviseur sans fil
fonction BLUETOOTH sans Vous devez jumeler le système
fil d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la
fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* Le jumelage est le processus requis pour
avec la fonction BLUETOOTH, vous enregistrer mutuellement à l’avance les
pouvez écouter le son du téléviseur ou informations sur les dispositifs
du dispositif connecté au téléviseur en BLUETOOTH à connecter.
connectant le système d’enceintes et le
téléviseur sans fil.
* Le téléviseur doit être compatible avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution INPUT
Profile) du profil BLUETOOTH.
Remarque Touche
BLUETOOTH
Si vous connectez le système d’enceintes et
le téléviseur à l’aide de la fonction
BLUETOOTH, vous ne pouvez pas afficher
l’écran de lecture par USB sur l’écran du
téléviseur.
Pour utiliser toutes les fonctions du
système d’enceintes, connectez le système
d’enceintes et le téléviseur avec un câble
HDMI. Pour plus d’informations sur les 1 Mettez le téléviseur sous tension.
connexions et les commandes d’écoute du
son du téléviseur à l’aide de la connexion 2 Mettez le système d’enceintes
avec un câble HDMI, reportez-vous au sous tension.
Guide de démarrage (document séparé).
3 Maintenez simultanément
enfoncées la touche BLUETOOTH
du caisson de graves et la touche
INPUT de la télécommande
pendant 5 secondes.
Le système d’enceintes passe en
mode de jumelage, [PAIRING]
apparaît sur l’afficheur du panneau
15FR
avant, et l’indicateur BLUETOOTH
clignote deux fois en bleu à
8 Réglez le volume du système
d’enceintes avec la télécommande
plusieurs reprises.
du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche
Silencieux de la télécommande du
téléviseur, le son est coupé
temporairement.
Remarques
• Si le son du téléviseur n’est pas reproduit
à partir du système d’enceintes,
sélectionnez l’entrée TV en appuyant sur
INPUT et vérifiez l’état de l’afficheur du
panneau avant et des indicateurs sur le
4 Sur le téléviseur, recherchez le caisson de graves.
système d’enceintes en effectuant – [TV-BT] apparaît sur l’afficheur du
l’opération de jumelage. panneau avant. Le système d’enceintes
et le téléviseur sont connectés et le son
La liste des dispositifs BLUETOOTH du téléviseur est reproduit à partir du
recherchés apparaît sur l’écran du système d’enceintes.
téléviseur. – L’indicateur BLUETOOTH clignote deux
Pour savoir comment jumeler le fois à plusieurs reprises et [PAIRING]
dispositif BLUETOOTH au téléviseur, apparaît sur l’afficheur du panneau
reportez-vous au mode d’emploi du avant : effectuez le jumelage sur le
téléviseur. téléviseur.
5 Jumelez le système d’enceintes et – [TV] apparaît sur l’afficheur du panneau
avant : recommencez la procédure
le téléviseur en sélectionnant
depuis le début.
« HT-S40R » dans la liste affichée • Lorsque vous connectez le système
sur l’écran du téléviseur. d’enceintes et le téléviseur avec un câble
6 Assurez-vous que l’indicateur
HDMI, la connexion BLUETOOTH est
annulée. Pour connecter à nouveau le
BLUETOOTH du caisson de graves système d’enceintes et le téléviseur avec
s’allume en bleu et que [TV-BT] la fonction BLUETOOTH, débranchez le
apparaît sur l’afficheur du câble HDMI, puis recommencez la
panneau avant. procédure de connexion depuis le début.
Une connexion entre le système • Pendant que le système d’enceintes se
d’enceintes et le téléviseur a été connecte au téléviseur à l’aide de la
établie. fonction BLUETOOTH et que [AUTO
SOUND] est sélectionné pour le mode son,
7 Sélectionnez le programme ou [STANDARD] est sélectionné pour le mode
l’entrée du dispositif avec la son.
télécommande du téléviseur.
Le son de l’image affichée sur
l’écran du téléviseur est reproduit à
partir du système d’enceintes.
16FR
Écoute du son du téléviseur
jumelé
Lorsque le système d’enceintes et le
téléviseur sont connectés sans fil, vous
pouvez allumer/éteindre le système
d’enceintes, régler le volume et couper
le son à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Remarque
Si vous sélectionnez une entrée autre que
[TV] sur la télécommande fournie avec le
système d’enceintes, le son du téléviseur
n’est pas reproduit à partir du système
d’enceintes. Pour reproduire le son du
téléviseur, sélectionnez l’entrée TV en
appuyant sur INPUT.
Conseil
Quand le téléviseur est mis hors tension, le
système d’enceintes l’est aussi à cause de
l’interverrouillage avec l’alimentation du
téléviseur.
17FR
Conseil
Vous pouvez également sélectionner
Écoute de la musique/du son l’entrée en appuyant sur sur le caisson
de graves.
INPUT
+/–
SW +/–
2 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
Remarques
• Lorsque vous raccordez le téléviseur aux
prises HDMI OUT (TV (ARC)) et TV IN
(OPTICAL), la prise de l’entrée audio est
sélectionnée en fonction du signal audio
reçu en premier.
• Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
18FR
1 Connectez le dispositif USB au port
Écoute de la musique (USB).
/ Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
19FR
Pour sélectionner le mode de • [INVALID USB] apparaît sur l’afficheur du
lecture panneau avant si vous connectez un
dispositif USB non pris en charge ou
Dans le menu de réglage, vous pouvez endommagé.
sélectionner le mode de lecture pour la • Selon le format de fichier, le retour et
lecture par USB, comme la lecture l’avance rapides peuvent ne pas
répétée ou la lecture aléatoire. fonctionner.
20FR
Remarques
• Certaines informations peuvent ne pas Écoute de la musique
s’afficher selon la source de lecture.
• Les informations affichées peuvent varier avec la fonction
selon le mode de lecture.
BLUETOOTH®
Écoute de musique par
jumelage du dispositif
mobile connecté pour la
première fois
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH,
vous devez au préalable jumeler le
système d’enceintes et le dispositif
mobile.
+/–
SW +/–
/
21FR
1 Maintenez enfoncée la touche 4 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH du caisson de graves BLUETOOTH du caisson de graves
pendant 2 secondes. s’allume en bleu et que [BT]
Le système d’enceintes passe en apparaît sur l’afficheur du
mode de jumelage, [PAIRING] panneau avant.
apparaît sur l’afficheur du panneau Une connexion a été établie entre le
avant, et l’indicateur BLUETOOTH système d’enceintes et le dispositif
clignote deux fois en bleu à mobile.
plusieurs reprises.
5 Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
Touche dispositif mobile connecté.
BLUETOOTH
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
6 Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
• et / peuvent être
utilisés pour la fonction
BLUETOOTH. (La recherche vers
2 Sur le dispositif mobile, l’arrière ou vers l’avant en
recherchez le système d’enceintes maintenant la touche /
en effectuant l’opération de enfoncée ne fonctionne pas.)
jumelage.
Remarques
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du • Vous pouvez jumeler autant de dispositifs
dispositif mobile. BLUETOOTH que le nombre suivant.
Pour savoir comment jumeler le – Dispositifs mobiles : 9
dispositif BLUETOOTH au dispositif – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction
mobile, reportez-vous au mode BLUETOOTH : 1
d’emploi du dispositif mobile. Si un nouveau dispositif est jumelé après
le jumelage du nombre de dispositifs
3 Jumelez le système d’enceintes et susmentionné, le dispositif le plus
le dispositif mobile en anciennement connecté sera remplacé
sélectionnant « HT-S40R » dans la par le nouveau.
liste affichée sur l’écran du • Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
dispositif mobile.
• Il est possible que les sons graves
Si une clé d’accès est demandée, reproduits par le caisson de graves ne
saisissez « 0000 ». soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Conseils
• Vous pouvez vérifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH en consultant
l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
22FR
• Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours
de sélection, le système d’enceintes
3 Assurez-vous que l’indicateur
passe en mode de jumelage lorsque vous BLUETOOTH s’allume en bleu.
appuyez brièvement sur la touche Une connexion a été établie entre le
BLUETOOTH du caisson de graves. système d’enceintes et le dispositif
mobile.
Remarque
Il est possible que les sons graves
SW +/– reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
Conseil
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-S40R » sur le dispositif
mobile.
/
Pour déconnecter le dispositif
1 Activez la fonction BLUETOOTH du mobile
dispositif mobile. Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le dispositif mobile.
INPUT pour sélectionner [BT] ou • Réglez [BT] - [POWER] sur [OFF]
appuyez brièvement sur la touche (page 32).
BLUETOOTH du caisson de graves. • Mettez le système d’enceintes ou le
L’indicateur BLUETOOTH clignote et dispositif mobile hors tension.
le système d’enceintes se
reconnecte automatiquement au
dernier dispositif BLUETOOTH
auquel il s’était connecté.
23FR
2 Appuyez sur INPUT à plusieurs
Écoute de la musique reprises pour sélectionner
[ANALOG] sur l’afficheur du
stockée sur un dispositif panneau avant.
audio raccordé avec un 3 Lancez la lecture de la musique en
mini-câble stéréo utilisant le dispositif audio
raccordé.
Le son est reproduit par le système
d’enceintes.
4 Réglez le volume.
INPUT • Réglez le volume en appuyant sur
+/–.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW +/–.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
+/– soient pas perceptibles si la source d’entrée
n’en contient pas beaucoup, comme c’est
le cas dans certains programmes de
télévision.
SW +/–
24FR
1 Appuyez sur l’une des touches de
sélection du mode son (AUTO
Réglage de la qualité du son SOUND, STANDARD, CINEMA,
MUSIC) pour sélectionner le mode
Réglage de l’effet sonore son.
25FR
Rendre les dialogues Profiter d’un son clair
plus audibles (VOICE) associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
VOICE
NIGHT
Remarque
Lorsque vous mettez le système
d’enceintes hors tension, ce paramètre se
règle automatiquement sur [N.OFF].
26FR
Vérification des réglages
du son actuels
Vous pouvez vérifier les réglages des
modes son, nocturne et voix, et les
informations relatives à la diffusion en
cours.
MENU
/
ENTER
27FR
Le réglage par défaut de la fonction
Commande pour HDMI du système
Utilisation du système d’enceintes d’enceintes est [ON] (page 32).
par interverrouillage avec un Conseils
• Lors du raccordement d’un dispositif tel
téléviseur qu’un lecteur Blu-ray Disc à un téléviseur
avec un câble HDMI, activez sa fonction
Commande du système Commande pour HDMI.
• Pour activer la fonction Commande pour
d’enceintes par HDMI d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-
ray Disc, reportez-vous à son mode
interverrouillage avec un d’emploi.
• Si vous activez la fonction Commande
téléviseur (fonction pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
Commande pour HDMI) utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système d’enceintes est également
Le raccordement d’un téléviseur activée automatiquement.
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI vous
permet d’interverrouiller la commande Commande de l’alimentation
du système d’enceintes (comme la mise ou réglage du volume avec la
sous/hors tension ou le réglage du
volume) avec un téléviseur.
télécommande d’un
téléviseur
À propos de la fonction
Commande pour HDMI Lors de la commande de l’alimentation
du téléviseur ou du réglage du volume
La fonction Commande pour HDMI avec la télécommande d’un téléviseur,
permet d’utiliser des dispositifs la commande du système d’enceintes
raccordés avec un câble HDMI (High- ou le réglage du volume est
Definition Multimedia Interface) en les interverrouillé.
interverrouillant les uns avec les autres.
Bien que cette fonction soit
opérationnelle pour des dispositifs
compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI, elle peut
s’avérer incompatible si vous raccordez
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony. Télécommande du
téléviseur
Préparation à la commande
par interverrouillage avec un
téléviseur
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI du téléviseur
raccordé au système d’enceintes avec
un câble HDMI.
28FR
Interverrouillage de
l’alimentation
La mise sous ou hors tension du
téléviseur entraîne également la mise
sous ou hors tension automatique du
système d’enceintes.
Remarque
Si vous mettez le système d’enceintes hors
tension avant de mettre le téléviseur hors
tension, le système d’enceintes ne peut pas
se mettre sous tension automatiquement,
même lors de la mise sous tension suivante
du téléviseur. Dans ce cas, effectuez
l’opération suivante.
– Dans le menu du téléviseur,
sélectionnez le système d’enceintes
comme dispositif de sortie du son.
– Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony,
mettez le système d’enceintes sous
tension alors que le téléviseur est mis
sous tension.
Réglage du volume
Le son du téléviseur que vous regardez
est émis automatiquement par le
système d’enceintes. Vous pouvez
régler le volume du système d’enceintes
avec la télécommande du téléviseur.
Autre fonction
d’interverrouillage
Fonction One-Touch Play
Lorsque vous lisez un contenu sur un
lecteur Blu-ray Disc ou une
« PlayStation®4 », etc. connectée au
téléviseur, le système d’enceintes et le
téléviseur se mettent sous tension
automatiquement.
Conseil
Vous pouvez modifier le réglage de la
fonction Commande pour HDMI sous
[HDMI] - [CONTROL FOR HDMI] (page 32)
dans le menu de réglage.
29FR
Modification des réglages
BACK
MENU
/
ENTER
30FR
Éléments du menu de réglage
Éléments Fonction
[CURRENT [AUTO SOUND]/ Ces éléments ne sont pas les éléments de réglage du menu.
STATUS] [STANDARD]/ Vous pouvez vérifier les réglages des modes son, nocturne
(Vérification [CINEMA]/[MUSIC] et voix, et les informations relatives à la diffusion en cours.
de l’état (Mode son) Pour plus de détails sur l’opération, reportez-vous à la
actuel) section « Vérification des réglages du son actuels »
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(page 27).
(Mode voix)
[N.ON]/[N.OFF]
(Mode nocturne)
[NO INFO.]/
[LPCM]/
[DOLBY DIGITAL]
(Informations de
diffusion)
[SPEAKER] [MULTI SPEAKER] • [ON] : reproduit le son de toutes les enceintes, quel que
(Réglages soit le nombre de canaux audio destinés à la source de
enceintes) lecture.
• [OFF] : reproduit le son des enceintes correspondant au
canal audio destiné à la source de lecture.
[SUR.L.DISTANCE]/ Règle la distance entre la place assise et l’enceinte surround
[SUR.R.DISTANCE] (gauche ou droite) de 1,0 mètre à 6,0 mètres (intervalles de
(Distance entre les 0,1 mètre) (de 3,0 pieds à 20,0 pieds (intervalles de
enceintes 3 pouces)).
surround)
Remarque
Vous pouvez modifier les unités de mesure (mètres ou
pieds) en appuyant sur [DISTANCE UNIT].
[DISTANCE UNIT] Modifie les unités de mesure (mètres ou pieds) pour
[SUR.L.DISTANCE]/[SUR.R.DISTANCE].
• [METER] : affichage en mètres.
• [FEET] : affichage en pieds.
[SUR.L.LEVEL]/ Règle le niveau sonore de l’enceinte surround (gauche ou
[SUR.R.LEVEL] droite) de -6,0 dB à +6,0 dB (intervalles de 0,5 dB).
(Niveau sonore
Remarque
des enceintes
Veillez à régler [TEST TONE] sur [ON] pour un ajustement
surround)
simple.
[TEST TONE] [ON] : reproduit la tonalité d’essai de chaque enceinte dans
l’ordre.
[OFF] : désactive la tonalité d’essai.
Remarque
La tonalité d’essai n’est pas reproduite, même si [TEST
TONE] est réglé sur [ON] tandis que l’entrée [USB] est
sélectionnée. Sélectionnez une entrée autre que [USB].
[LINK] • [START] : procède à la connexion manuelle de
l’amplificateur sans fil au caisson de graves. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Connexion manuelle
de l’amplificateur sans fil » (page 14).
Pour annuler la connexion manuelle, appuyez sur BACK.
• [CANCEL] : revient au niveau supérieur [LINK].
31FR
Éléments Fonction
[AUDIO] [DRC] Utile pour regarder des films à faible volume sonore. Le DRC
(Réglages (Contrôle de la s’applique aux sources Dolby Digital.
audio) plage dynamique) • [ON] : compresse le son d’après les informations du
contenu.
• [OFF] : le son n’est pas compressé.
[A.VOL] Règle le volume automatiquement en fonction du niveau
(Volume auto) d’entrée d’un dispositif connecté.
• [ON] : règle le volume automatiquement.
• [OFF] : désactivé.
[DUAL] Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex
(Bi-mono) lorsque le système d’enceintes reçoit un signal de diffusion
multiplex Dolby Digital.
• [MAIN] : le son de la langue principale sera reproduit.
• [SUB] : le son de la langue secondaire sera reproduit.
• [M/S] : le son mixé des langues principale et secondaire
sera reproduit.
Remarque
Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder
un téléviseur ou un autre dispositif à la prise TV IN (OPTICAL)
avec un câble numérique optique ou à la prise HDMI OUT
(TV (ARC)) avec un câble HDMI.
[HDMI] [CONTROL FOR • [ON] : active la fonction Commande pour HDMI. Les
(Réglages HDMI] dispositifs connectés par un câble HDMI peuvent se
HDMI) commander mutuellement.
• [OFF] : désactive la fonction Commande pour HDMI.
[TV AUDIO] Vous pouvez choisir de recevoir le son de lecture à partir
d’un câble HDMI ou d’un câble numérique optique.
• [AUTO] : lit le son qui est détecté à partir d’un câble HDMI
ou d’un câble numérique optique. Lorsque vous raccordez
un câble HDMI ou un câble numérique optique, le système
d’enceintes lit en sélectionnant le câble raccordé qui est
destiné à l’entrée TV.
• [OPTICAL] : reproduit le son de la prise TV IN (OPTICAL) en
entrée TV.
[BT] [POWER] • [ON] : active la fonction BLUETOOTH.
(Réglages • [OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.
BLUETOOTH)
Remarque
Lorsque la fonction BLUETOOTH est désactivée, l’entrée
BLUETOOTH est omise lors de la sélection d’entrée en
appuyant sur INPUT.
[STANDBY] Lorsque le système d’enceintes possède des informations
de jumelage, vous pouvez le mettre sous tension et écouter
la musique d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque le
système d’enceintes est en mode de veille, en activant le
mode de veille BLUETOOTH.
• [ON] : active le mode de veille BLUETOOTH.
• [OFF] : désactive le mode de veille BLUETOOTH.
Remarque
Lorsque le mode de veille BLUETOOTH est activé, la
consommation électrique en mode de veille augmente.
32FR
Éléments Fonction
[USB] [REPEAT] • [OFF] : répétition désactivée. Lit toutes les plages.
(Réglages (Mode de • [ONE] : répète une plage.
USB) répétition de • [FOLDER] : répète toutes les plages du dossier actuel.
lecture) • [RANDOM] : répète toutes les plages du dossier actuel
dans un ordre aléatoire.
• [ALL] : répète toutes les plages.
[SYSTEM] [AUTO STANDBY] • [ON] : active la fonction mise en veille auto. Si vous
(Réglages du n’utilisez pas le système d’enceintes pendant 20 minutes
système environ, il passe automatiquement en mode de veille.
d’enceintes) • [OFF] : désactivé.
[VERSION] Les informations relatives à la version actuelle du
(Informations micrologiciel du système d’enceintes apparaissent sur
relatives à la l’afficheur du panneau avant.
version)
[SUR. AMP. INFO] • [LATEST] : la version de l’amplificateur sans fil est la
(Informations sur dernière en date.
la version de • [PLEASE UPDATE] : la version de l’amplificateur sans fil
l’amplificateur n’est pas la dernière en date.
sans fil) • [NOT CONNECTED] : l’amplificateur sans fil n’est pas
connecté au caisson de graves.
[RESET] [ALL RESET] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du
(Réinitialisation système d’enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
du système la section « Réinitialisation du système d’enceintes »
d’enceintes) (page 42).
[UPDATE] [START] Vous pouvez démarrer une mise à jour du logiciel après
(Mise à jour du avoir branché au système d’enceintes une clé USB sur
système laquelle est stocké le fichier de mise à jour du logiciel.
d’enceintes) Lorsqu’une mise à jour du logiciel sera disponible, nous
vous le signalerons sur le site Web suivant :
• Pour les clients basés en Amérique
https://www.sony.com/am/support
• Pour les clients basés en Europe
https://www.sony.eu/support
• Pour les clients basés en Asie-Pacifique, Océanie, Moyen-
Orient et Afrique
https://www.sony-asia.com/support
Remarque
Avant de procéder à la mise à jour, assurez-vous que
l’amplificateur sans fil est mis sous tension et connecté
au caisson de graves.
[CANCEL] Revient au niveau supérieur [UPDATE].
33FR
d’enceintes pendant 10 secondes environ.
Cependant, dans certains cas, l’afficheur du
Modification de la panneau avant peut ne pas s’éteindre.
luminosité de l’afficheur Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du
panneau avant est identique au mode
du panneau avant et des [DARK].
indicateurs (DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité des
éléments suivants.
• Afficheur du panneau avant
• Indicateur BLUETOOTH
• Indicateur d’alimentation de
l’amplificateur sans fil
DIMMER
Afficheur du Fonction
panneau
avant
[BRIGHT] L’afficheur du
panneau avant et les
indicateurs s’allument
intensément.
[DARK] L’afficheur du
panneau avant et les
indicateurs s’allument
faiblement.
[OFF] L’afficheur du
panneau avant
s’éteint.
Remarque
L’afficheur du panneau avant s’éteint
lorsque [OFF] est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à
nouveau si vous n’utilisez pas le système
34FR
Économie d’énergie
Pour utiliser le système d’enceintes tout
en économisant de l’énergie, modifiez
les réglages suivants.
Économie d’énergie en
mode de veille
Pour économiser de l’énergie en mode
de veille, réglez [BT] - [STANDBY] sur
[OFF] (page 32).
35FR
Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension même lorsque le
Dépannage téléviseur est mis sous tension.
Réglez [HDMI] - [CONTROL FOR HDMI]
sur [ON] (page 32). Le téléviseur doit
Dépannage prendre en charge la fonction
Commande pour HDMI. Pour plus de
Si le système d’enceintes ne fonctionne détails, reportez-vous au mode
pas correctement, procédez dans l’ordre d’emploi de votre téléviseur.
comme suit. Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
1 Recherchez la cause du
d’enceintes se synchronise avec les
dysfonctionnement et la solution au
réglages des enceintes du téléviseur.
problème à l’aide de ces conseils de Pour plus de détails, reportez-vous au
dépannage. mode d’emploi de votre téléviseur.
Selon le téléviseur, si le son du
2 Réinitialisez le système d’enceintes.
téléviseur était reproduit à partir des
Tous les réglages par défaut du
enceintes du téléviseur la dernière
système d’enceintes sont réinitialisés. fois, il se peut que le système
Pour plus de détails, reportez-vous à d’enceintes ne se mette pas sous
la section « Réinitialisation du tension par interverrouillage avec
système d’enceintes » (page 42). l’alimentation du téléviseur, même si
ce dernier est sous tension.
Si le problème persiste, consultez votre Le système d’enceintes se met hors
revendeur Sony le plus proche. tension lorsque le téléviseur est mis
Quand vous sollicitez une réparation, hors tension.
n’oubliez pas de rapporter à la fois votre Vérifiez le réglage de la fonction
enceinte-barre, votre caisson de graves, Commande pour HDMI (page 32).
votre amplificateur sans fil et vos Lorsque la fonction Commande pour
enceintes surround, même si le HDMI est activée et que l’entrée du
problème semble limité à un seul de ces système d’enceintes est l’entrée du
appareils. téléviseur, le système d’enceintes se
met automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors
Alimentation tension.
Le système d’enceintes ne se met Le système d’enceintes ne se met
pas sous tension. pas hors tension même lorsque le
Assurez-vous que le cordon téléviseur est mis hors tension.
d’alimentation secteur est Vérifiez le réglage de la fonction
correctement branché. Commande pour HDMI (page 32).
Débranchez le cordon d’alimentation Lorsque vous mettez le téléviseur
secteur de la prise murale, puis hors tension, le système d’enceintes
rebranchez-le quelques minutes plus ne se met automatiquement hors
tard. tension que si l’entrée du système
d’enceintes est l’entrée du téléviseur.
Le système d’enceintes est mis hors Le téléviseur doit prendre en charge la
tension automatiquement. fonction Commande pour HDMI. Pour
La fonction de mise en veille auto est plus de détails, reportez-vous au
opérationnelle. Réglez [SYSTEM] - mode d’emploi de votre téléviseur.
[AUTO STANDBY] sur [OFF] (page 33).
36FR
– La fonction ARC du téléviseur est
Image activée.
– Sur le système d’enceintes, la
Aucune image n’apparaît ou fonction Commande pour HDMI est
l’image n’est pas reproduite activée (page 32).
correctement. Si votre téléviseur n’est pas
Sélectionnez l’entrée appropriée. compatible avec Audio Return
En l’absence d’image alors que Channel, raccordez un câble
l’entrée TV est sélectionnée, numérique optique (reportez-vous au
sélectionnez le canal TV de votre Guide de démarrage fourni). Si le
choix à l’aide de la télécommande du téléviseur n’est pas compatible avec
téléviseur. Audio Return Channel, le son du
Débranchez un câble HDMI, puis téléviseur ne sera pas reproduit par le
rebranchez-le. Assurez-vous que le système d’enceintes, même si le
câble est correctement inséré. système d’enceintes est raccordé à la
prise HDMI IN du téléviseur.
Si le son du dispositif raccordé à une
Son prise d’entrée optique du téléviseur
n’est pas reproduit, essayez ce qui
Le système d’enceintes ne parvient suit.
pas à se connecter à un téléviseur – Branchez le décodeur câble ou
avec la fonction BLUETOOTH. satellite directement à la prise TV IN
Lorsque vous connectez le système (OPTICAL) du système d’enceintes.
d’enceintes et le téléviseur avec un Appuyez à plusieurs reprises sur
câble HDMI, la connexion BLUETOOTH INPUT pour sélectionner l’entrée TV
est annulée. Débranchez le câble (page 18).
HDMI, puis exécutez l’opération de Augmentez le volume du téléviseur
connexion depuis le début (page 15). ou annulez le silencieux.
Selon l’ordre dans lequel vous mettez
Aucun son du téléviseur n’est
sous tension le téléviseur et le
reproduit par le système système d’enceintes, il est possible
d’enceintes. que le son du système d’enceintes
Vérifiez le type et la connexion d’un soit coupé. Si cela se produit, mettez
câble HDMI ou d’un câble numérique le téléviseur sous tension avant le
optique connecté au système système d’enceintes.
d’enceintes et au téléviseur (reportez- Réglez les enceintes du téléviseur
vous au Guide de démarrage fourni). (BRAVIA) sur Système audio.
Débranchez les câbles raccordant le Reportez-vous au mode d’emploi
téléviseur au système d’enceintes, fourni de votre téléviseur pour toute
puis rebranchez-les fermement. information relative à sa
Débranchez les cordons configuration.
d’alimentation secteur du téléviseur Vérifiez la sortie son du téléviseur.
et du système d’enceintes des prises Pour connaître les réglages du
murales, puis rebranchez-les. téléviseur, reportez-vous à son mode
Si le système d’enceintes et le d’emploi.
téléviseur sont raccordés par un câble Le système d’enceintes prend en
HDMI uniquement, vérifiez ce qui suit. charge les formats audio Dolby Digital
– La prise HDMI du téléviseur et PCM. Lors de la lecture d’un format
connecté porte la mention « ARC ». non pris en charge, configurez le
– La fonction Commande pour HDMI réglage de la sortie audio numérique
du téléviseur est activée. du téléviseur (BRAVIA) sur « PCM ».
37FR
Pour plus de détails, reportez-vous au suréchantillonnage, vous devez la
mode d’emploi de votre téléviseur. désactiver.
Le son est reproduit à la fois par le L’effet surround ne peut pas être
système d’enceintes et le téléviseur. obtenu.
Modifiez le réglage de la sortie audio Le traitement du son surround peut
du téléviseur afin que le son du s’avérer inefficace selon le signal
téléviseur soit reproduit par l’enceinte d’entrée. L’effet surround peut être
externe. léger selon le programme ou le
Réglez le volume du téléviseur au disque.
minimum. Pour écouter un son multicanal,
Le son du caisson de graves est très vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
faible, voire inexistant.
système d’enceintes. Pour plus de
Assurez-vous que le cordon détails, reportez-vous au mode
d’alimentation secteur du caisson de d’emploi du dispositif connecté.
graves est correctement raccordé
(reportez-vous au Guide de Le son de sortie du système
démarrage fourni). d’enceintes n’est pas au même
Appuyez sur SW + de la niveau que celui du téléviseur,
télécommande pour augmenter le même si les valeurs du volume
volume du caisson de graves (page 9). sonore du système d’enceintes et
Un caisson de graves sert à reproduire du téléviseur sont réglées au même
les sons graves. Le son du caisson de niveau.
graves peut être difficile à percevoir si Si la fonction Commande pour HDMI
les sources d’entrée contiennent très est activée, la valeur du volume
peu de sons graves (c’est notamment sonore du système d’enceintes peut
le cas des programmes de télévision). apparaître sur votre téléviseur en tant
Le caisson de graves ne peut pas que volume du téléviseur. Les niveaux
reproduire un contenu compatible du son de sortie du système
avec la technologie de protection des d’enceintes et du téléviseur diffèrent,
droits d’auteur (HDCP). même si les valeurs du volume sonore
Le son du dispositif connecté au du système d’enceintes et du
système d’enceintes est très faible, téléviseur sont réglées au même
voire inexistant depuis le système niveau. Les niveaux du son de sortie
d’enceintes. du système d’enceintes et du
Appuyez sur + et vérifiez le niveau téléviseur diffèrent selon leurs
du volume (page 9). propres caractéristiques de
Appuyez sur ou + pour annuler traitement sonore ; il ne s’agit pas
le silencieux (page 9). d’une anomalie.
Assurez-vous que la source d’entrée Le son est interrompu pendant la
est correctement sélectionnée. Vous visualisation d’un programme TV ou
devriez essayer d’autres sources de contenu sur un disque Blu-ray,
d’entrée en appuyant à plusieurs
etc.
reprises sur INPUT.
Vérifiez si tous les câbles et cordons Vérifiez le réglage du mode son
du système d’enceintes et du (page 25). Si le mode son est réglé sur
dispositif connecté sont correctement [AUTO SOUND], le son peut être
insérés. interrompu lorsque le mode son
Si le dispositif connecté prend en change automatiquement en fonction
charge la fonction de des informations du programme en
cours de lecture. Si vous ne souhaitez
38FR
pas que le mode son change l’amplificateur sans fil ne sont pas
automatiquement, réglez le mode bloqués.
son sur un paramètre autre que Vérifiez que [SPEAKER] – [MULTI
[AUTO SOUND]. SPEAKER] est réglé sur [ON] (page 31).
Le son du téléviseur est reproduit Si [SPEAKER] - [MULTI SPEAKER] est
par le système d’enceintes avec un réglé sur [OFF], le son n’est pas
léger retard par rapport à l’image. reproduit par les enceintes surround
lors de la lecture du son de la source
Un décalage de temps entre le son et
2 canaux.
l’image peut se produire selon la
source sonore. Si votre téléviseur Le son est irrégulier ou
possède une fonction qui retarde s’accompagne de bruit.
l’image, utilisez-la pour le réglage. Si un dispositif proche, notamment un
LAN sans fil ou un four à micro-ondes
Amplificateur sans fil en cours d’utilisation, émet des ondes
électromagnétiques, éloignez le
Le son de l’amplificateur sans fil est système d’enceintes.
très faible, voire inexistant. S’il existe un obstacle entre le caisson
Vérifiez que l’indicateur de graves et l’amplificateur sans fil,
d’alimentation de l’amplificateur sans éloignez-le ou supprimez-le.
fil brille en vert ou en orange. Ne couvrez pas le haut du caisson de
Si l’indicateur d’alimentation de graves avec des objets métalliques
l’amplificateur sans fil ne s’allume tels que le châssis du téléviseur, etc.
pas, procédez comme suit. Les fonctions sans fil pourraient
– Assurez-vous que le cordon devenir instables.
d’alimentation secteur de Rapprochez le caisson de graves et
l’amplificateur sans fil est l’amplificateur sans fil le plus près
correctement raccordé. possible l’un de l’autre.
– Appuyez sur (alimentation) sur Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un routeur
l’amplificateur sans fil pour le mettre
LAN sans fil ou d’un PC proche.
sous tension.
Modifiez la connexion réseau du
Si l’indicateur d’alimentation de
téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc
l’amplificateur sans fil clignote
en choisissant un réseau filaire plutôt
lentement en vert ou en orange ou
qu’un réseau sans fil.
s’allume en rouge, essayez de
procéder comme suit.
– Rapprochez l’amplificateur sans fil Connexion d’un dispositif
du caisson de graves afin que
l’indicateur d’alimentation de
USB
l’amplificateur sans fil brille en vert
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
ou en orange.
Essayez les solutions suivantes :
– Suivez les étapes de la section
Mettez le système d’enceintes
« Connexion manuelle de
hors tension.
l’amplificateur sans fil » (page 14).
Débranchez, puis rebranchez le
Si l’indicateur d’alimentation de
dispositif USB.
l’amplificateur sans fil clignote en
Mettez le système d’enceintes
rouge, appuyez sur (alimentation)
sous tension.
sur l’amplificateur sans fil pour le
mettre hors tension et vérifiez si les
orifices de ventilation de
39FR
Assurez-vous que le dispositif USB est entourent le système d’enceintes.
correctement connecté au port Dans ce cas, mettez hors tension les
(USB). autres dispositifs BLUETOOTH.
Vérifiez si le dispositif USB ou un câble Le son du dispositif mobile
est endommagé. BLUETOOTH connecté n’est pas
Vérifiez si le dispositif USB est sous reproduit par le système
tension. d’enceintes.
Si le dispositif USB est connecté par
Assurez-vous que l’indicateur
l’intermédiaire d’un concentrateur
BLUETOOTH du caisson de graves
USB, débranchez et rebranchez le
s’allume (page 21).
dispositif USB directement sur le Rapprochez le dispositif BLUETOOTH
caisson de graves. du caisson de graves.
Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
Connexion d’un dispositif notamment un dispositif LAN sans fil,
mobile d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un
four à micro-ondes, se trouve à
Impossible de mener à bien la proximité, éloignez-le du système
connexion BLUETOOTH. d’enceintes.
Assurez-vous que l’indicateur Éloignez le dispositif USB 3.0 et son
BLUETOOTH du caisson de graves câble de ce système d’enceintes.
s’allume (page 21). Éliminez les obstacles entre le
Assurez-vous que le dispositif système d’enceintes et le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous BLUETOOTH ou éloignez le système
tension et que la fonction BLUETOOTH d’enceintes de l’obstacle.
est activée. Repositionnez le dispositif
Rapprochez le dispositif BLUETOOTH BLUETOOTH connecté.
du caisson de graves. Réglez sur la gamme des 5 GHz la
Jumelez à nouveau ce système fréquence du LAN sans fil d’un routeur
d’enceintes et le dispositif LAN sans fil ou d’un PC proche.
BLUETOOTH. Il est possible que vous Augmentez le volume du dispositif
deviez préalablement annuler le BLUETOOTH connecté.
jumelage avec ce système Le son n’est pas synchronisé avec
d’enceintes, à partir du dispositif
l’image.
BLUETOOTH.
Si [BT] – [POWER] est réglé sur [OFF], Lorsque vous regardez des films, vous
sélectionnez [ON] (page 32). pouvez entendre le son avec un léger
décalage de l’image.
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Rapprochez le dispositif BLUETOOTH Télécommande
du caisson de graves.
Assurez-vous que le système La télécommande de ce système
d’enceintes ne capte pas des d’enceintes ne fonctionne pas.
interférences d’un dispositif LAN sans Dirigez la télécommande vers le
fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz capteur de télécommande du caisson
ou d’un four à micro-ondes. Si un de graves (page 6).
dispositif proche émet un Éliminez tout obstacle entre la
rayonnement électromagnétique, télécommande et le caisson de
éloignez-le du système d’enceintes. graves.
Le jumelage peut s’avérer impossible
si d’autres dispositifs BLUETOOTH
40FR
Si les piles de la télécommande sont – Dispositifs de lecture (lecteur Blu-
faibles, remplacez-les par deux piles ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à
neuves. 3 dispositifs
Assurez-vous que vous appuyez sur la – Dispositifs avec tuner : jusqu’à
touche correcte de la télécommande. 4 dispositifs
La télécommande du téléviseur ne – Système audio (ampli-tuner/
fonctionne pas. casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
Installez l’enceinte-barre de sorte par le système d’enceintes)
qu’elle ne fasse pas obstruction au [PROTECT] apparaît sur l’afficheur
capteur de télécommande du du panneau avant du caisson de
téléviseur. graves, le son est coupé et les
touches de la télécommande ou du
Autres caisson de graves autres que la
touche (alimentation) ne
La fonction Commande pour HDMI fonctionnent pas.
ne réagit pas correctement. La fonction de protection est activée.
Vérifiez la connexion avec le système Appuyez sur (alimentation) pour
d’enceintes (reportez-vous au Guide mettre hors tension le système
de démarrage fourni). d’enceintes, puis débranchez le
Activez la fonction Commande pour cordon d’alimentation secteur et
HDMI du téléviseur. Pour plus de vérifiez les éléments ci-dessous.
détails, reportez-vous au mode – Assurez-vous que les orifices de
d’emploi de votre téléviseur. ventilation du caisson de graves ne
Attendez quelques instants, puis sont pas couverts et mettez sous
essayez à nouveau. Si vous tension le système d’enceintes
débranchez le système d’enceintes, après un certain temps.
un certain temps sera nécessaire – Lorsque le système d’enceintes
avant de pouvoir effectuer les utilise la connexion USB, retirez le
opérations. Patientez 15 secondes ou dispositif USB et mettez le système
plus, puis réessayez.
d’enceintes sous tension. Si le
Assurez-vous que les dispositifs
système d’enceintes fonctionne
connectés au système d’enceintes
correctement, l’intensité du
prennent en charge la fonction
Commande pour HDMI. dispositif USB connecté dépasse
Activez la fonction Commande pour l’intensité de sortie maximale du
HDMI des dispositifs connectés au système d’enceintes (500 mA), ou le
système d’enceintes. Pour plus de dispositif USB a peut-être une
détails, reportez-vous au mode anomalie.
d’emploi de votre dispositif. L’afficheur du panneau avant du
Le type et le nombre de dispositifs caisson de graves est éteint.
susceptibles d’être commandés par la
Appuyez sur DIMMER pour régler la
fonction Commande pour HDMI sont
luminosité sur [BRIGHT] ou [DARK] si
limités comme suit par la norme HDMI
elle est réglée sur [OFF] (page 34).
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement Les capteurs du téléviseur ne
(enregistreur Blu-ray Disc, fonctionnent pas correctement.
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à L’enceinte-barre peut bloquer
3 dispositifs certains capteurs (notamment le
capteur de luminosité), le récepteur
de télécommande de votre téléviseur
41FR
ou l’émetteur pour lunettes 3D
(transmission par infrarouges) d’un
téléviseur 3D prenant en charge les Réinitialisation du
lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
système d’enceintes
l’enceinte-barre du téléviseur sans
Si le système d’enceintes ne
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipements.
fonctionne toujours pas
Pour plus d’informations sur le correctement, réinitialisez-le comme
positionnement des capteurs et du suit.
récepteur de télécommande,
reportez-vous au mode d’emploi du 1 Appuyez sur MENU.
téléviseur. [CURRENT STATUS] apparaît sur
La fonction sans fil (fonction l’afficheur du panneau avant.
BLUETOOTH ou amplificateur sans 2 Appuyez sur / pour
fil) est instable. sélectionner [RESET], puis appuyez
Ne placez aucun objet métallique sur ENTER.
autre qu’un téléviseur à proximité du
système d’enceintes. 3 Appuyez sur / pour
sélectionner [ALL RESET], puis
Le système d’enceintes ne
appuyez sur ENTER.
fonctionne pas correctement
([.DEMO] apparaît sur l’afficheur du 4 Appuyez sur / pour
panneau avant). sélectionner [START], puis
Le système d’enceintes est peut-être appuyez sur ENTER.
en mode démo. Pour annuler le mode Tous les réglages par défaut sont
démo, réinitialisez le système rétablis.
d’enceintes.
Maintenez enfoncées les touches Pour annuler la réinitialisation
(alimentation) et – (volume) du
Sélectionnez [CANCEL] à l’étape 4.
caisson de graves pendant plus de
5 secondes (page 42).
Lorsque vous passez de l’entrée Si la réinitialisation à l’aide
USB à l’entrée du téléviseur en du menu de réglage est
appuyant sur INPUT, le message impossible
apparaît.
Maintenez enfoncées les touches
(alimentation) et – (volume) du
caisson de graves pendant plus de
5 secondes.
Les réglages par défaut sont rétablis.
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
Remarque
HT-S40R
Lors de la réinitialisation, la liaison avec
l’amplificateur sans fil peut être perdue.
* Cet écran est un exemple pour l’anglais. Dans ce cas, effectuez la procédure de la
Sélectionnez le programme télévisé à section « Connexion manuelle de
l’aide de la télécommande du l’amplificateur sans fil » (page 14).
téléviseur.
42FR
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Informations complémentaires Codec pris en charge3)
SBC4)
Plage de transmission (A2DP)
Spécifications 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
Caisson de graves (SA- 1)
La plage réelle varie selon des facteurs
WS40R) tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
Section amplificateur autour d’un four à micro-ondes,
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
Avant G + Avant D : 50 W + 50 W
la réception, le système d’exploitation,
(sous 8 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) les logiciels, etc.
PUISSANCE DE SORTIE (référence) 2)
Les profils standard BLUETOOTH
Avant G/Avant D/Centre : 90 W (par indiquent l’objet de la communication
canal sous 8 ohms, 1 kHz) BLUETOOTH entre des dispositifs.
3)
Caisson de graves : 180 W (à 4 ohms, Codec : format de conversion et de
100 Hz) compression des signaux audio
4) Abréviation de Subband Codec
Entrées
TV IN (OPTICAL)
Section enceintes
Système d’enceintes
USB
Caisson de graves, bass reflex
ANALOG IN
Enceinte
Sortie
160 mm à cône
HDMI OUT (TV (ARC))
Général
Section HDMI
Alimentation requise
Connecteur
120 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Type A (19 broches) Consommation électrique
Section USB Marche : 55 W
Port (USB) : Mode de veille : 0,5 W ou moins (mode
type A économie d’énergie)
(Lorsque [CONTROL FOR HDMI] sous
Section BLUETOOTH [HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont
Système de communication
réglés sur [OFF])
Spécification BLUETOOTH version 5.0
Mode de veille : 2 W ou moins*
Sortie
(Lorsque [CONTROL FOR HDMI] sous
Spécification BLUETOOTH Classe de
[HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont
puissance 1
réglés sur [ON])
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 10 m1) * Le système d’enceintes passe
Gamme de fréquences automatiquement en mode
Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - d’économie d’énergie lorsqu’il n’y a
aucun raccordement HDMI et aucun
2,4835 GHz)
historique de jumelage BLUETOOTH.
Méthode de modulation
Dimensions* (environ) (l/h/p)
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
192 mm × 387 mm × 366 mm
Profils BLUETOOTH compatibles2)
A2DP (Advanced Audio Distribution * N’inclut pas la partie saillante
Profile) Poids (environ)
7,8 kg
43FR
Enceinte-barre (SS-S40R) Section transmetteur/
récepteur sans fil
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme, Gamme de fréquences
bass reflex Gamme des 2,4 GHz (2,404 GHz -
Enceinte 2,476 GHz)
42 mm × 100 mm à cône Méthode de modulation
Dimensions* (environ) (l/h/p) GFSK
900 mm × 52 mm × 74,5 mm
* N’inclut pas la partie saillante Accessoires fournis
Poids (environ)
2 kg • Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
Amplificateur sans fil • Câble HDMI (1)
(TA-S40RWR) • Cordon d’alimentation secteur (4)
• Guide de démarrage
PUISSANCE DE SORTIE (référence) • Mode d’emploi (ce document)
Surround G/surround D : 75 W (par
La conception et les spécifications peuvent
canal sous 4 ohms, 1 kHz)
être modifiées sans avis préalable.
Alimentation requise
120 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 20 W
Mode de veille : 0,5 W maximum
Dimensions* (environ) (l/h/p)
160 mm × 52 mm × 160 mm
* N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
0,8 kg
Enceintes surround
(SS-SS40R)
Système d’enceintes
Système d’enceintes pleine gamme,
bass reflex
Enceinte
65 mm à cône
Dimensions* (environ) (l/h/p)
83 mm × 180 mm × 74,5 mm
* N’inclut pas la partie saillante
Poids (environ)
0,6 kg
44FR
Types de fichiers Formats audio en entrée
compatibles pris en charge
Ce système d’enceintes prend en charge
Codec Extension les formats audio suivants.
MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • Dolby Digital
Layer III) • PCM linéaire 2 canaux (jusqu’à 48 kHz)
Norme WMA9 .wma
LPCM (2 canaux) .wav
Remarques
• Il est possible que la lecture de certains
fichiers soit impossible ou s’effectue sans
le son, selon le format de fichier,
l’encodage du fichier ou la condition
d’enregistrement.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Le système d’enceintes ne lit pas les
fichiers encodés, notamment DRM et
Lossless.
• Le système d’enceintes peut reconnaître
les fichiers ou dossiers suivants dans les
dispositifs USB :
– jusqu’à 200 dossiers (dossiers vides et
dossiers racines compris)
– jusqu’à 200 plages dans un dossier
– jusqu’aux dossiers du niveau 8 (dossier
racine compris)
• Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système d’enceintes.
• Le système d’enceintes peut reconnaître
les dispositifs MSC (Mass Storage Class).
• La fréquence d’échantillonnage va
jusqu’à 48 kHz.
45FR
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
Communication – À proximité de portes automatiques ou
BLUETOOTH d’alarmes incendie
• Ce système d’enceintes prend en charge
des fonctions de sécurité conformes à la
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
spécification BLUETOOTH afin de garantir
utilisés à une distance approximative de
une connexion sécurisée pendant la
10 mètres (33 pieds) (distance sans
communication à l’aide de la technologie
obstacle) les uns des autres. La portée de
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
communication effective peut être plus
cette sécurité s’avère insuffisante en
courte dans les conditions suivantes.
fonction des éléments composant
– Quand une personne, un objet
l’environnement et d’autres facteurs. Par
métallique, un mur ou tout autre
conséquent, soyez toujours vigilant
obstacle se trouve entre les dispositifs
lorsque vous communiquez à l’aide de la
connectés via BLUETOOTH
technologie BLUETOOTH.
– Emplacements où est installé un LAN
• Sony décline toute responsabilité en cas
sans fil
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
– Autour d’un four à micro-ondes en cours
d’informations pendant une
d’utilisation
communication à l’aide de la technologie
– Emplacements où se produisent
BLUETOOTH.
d’autres ondes électromagnétiques
• La communication BLUETOOTH n’est pas
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
nécessairement garantie avec tous les
fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
identique à celui de ce système
interférences électromagnétiques
d’enceintes.
peuvent se produire lorsque vous utilisez
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
système d’enceintes doivent être
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
conformes à la spécification BLUETOOTH
Cela peut entraîner la réduction des
définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils
vitesses de transfert de données, des
doivent être certifiés conformes.
parasites ou l’impossibilité d’établir la
Toutefois, même si un dispositif est
connexion. Dans ce cas, essayez les
conforme à la spécification BLUETOOTH, il
solutions suivantes :
peut arriver que le dispositif BLUETOOTH,
– Utilisez ce système d’enceintes à
du fait de ses caractéristiques ou
10 mètres (33 pieds) au moins du
spécifications, ne puisse pas être
dispositif LAN sans fil.
connecté ou induise des méthodes de
– Mettez hors tension le dispositif LAN
commande, une utilisation ou un
sans fil quand vous utilisez votre
affichage différents.
dispositif BLUETOOTH à moins de
• Des parasites ou des interruptions
10 mètres (33 pieds).
peuvent se produire selon le dispositif
– Installez ce système d’enceintes et le
BLUETOOTH connecté à ce système
dispositif BLUETOOTH le plus près
d’enceintes, l’environnement de
possible l’un de l’autre.
communication ou les conditions
• Les ondes radio émises par ce système
environnantes.
d’enceintes peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
Pour toute question ou tout problème
médicaux. Ces interférences pouvant
concernant votre système d’enceintes,
entraîner un dysfonctionnement ; mettez
consultez votre revendeur Sony le plus
toujours ce système d’enceintes et le
proche.
dispositif BLUETOOTH hors tension dans
les endroits suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
46FR
dans un endroit exposé aux rayons du
soleil, à une poussière excessive ou à des
Précautions chocs mécaniques.
• Ne placez pas l’enceinte-barre, le caisson
Sécurité de graves et les enceintes surround sur
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le une surface molle (tapis, couvertures, etc.)
système d’enceintes, débranchez-le et et ne placez rien à l’arrière de l’enceinte-
faites-le vérifier par un technicien qualifié barre, du caisson de graves et des
avant de continuer à l’utiliser. enceintes surround qui pourrait obstruer
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation les orifices de ventilation et provoquer un
secteur avec les mains mouillées. Cela dysfonctionnement.
pourrait provoquer une électrocution. • Lorsque vous utilisez le système
• Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, le d’enceintes avec un téléviseur, un
caisson de graves ou les enceintes magnétoscope ou une platine à cassette,
surround, car vous risqueriez de tomber et cela peut engendrer du bruit et la qualité
de vous blesser, ou d’endommager le de l’image peut en être affectée. Dans ce
système d’enceintes. cas, éloignez le système d’enceintes du
téléviseur, du magnétoscope ou de la
Sources d’alimentation platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
• Avant d’utiliser le système d’enceintes, système d’enceintes sur une surface qui a
assurez-vous que sa tension de subi un traitement spécial (avec de la cire,
fonctionnement correspond à celle du de l’huile, du polish, etc.), car cela risque
secteur. La tension de fonctionnement est de tâcher ou de décolorer la surface.
indiquée sur la plaque signalétique située • Évitez de vous blesser avec les coins de
à l’arrière du caisson de graves. l’enceinte-barre, du caisson de graves et
• Débranchez le système d’enceintes de la des enceintes surround.
prise murale si vous n’envisagez pas de • Laissez un espace de 3 cm ou davantage
l’utiliser pendant une période prolongée. sous l’enceinte-barre et les enceintes
Pour débrancher le cordon d’alimentation surround lorsque vous les accrochez au
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais mur.
directement sur le cordon.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
Utilisation
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié. Avant de connecter un autre dispositif,
n’oubliez pas de mettre le système
Accumulation de chaleur d’enceintes hors tension et de le
débrancher.
Bien que le système d’enceintes chauffe en
cours de fonctionnement, il ne s’agit pas
Si vous remarquez une
d’une anomalie. Si vous utilisez
constamment ce système d’enceintes à un irrégularité des couleurs sur un
volume élevé, sa température augmente écran de téléviseur proche
considérablement. Pour éviter de vous Les irrégularités de couleurs peuvent être
brûler, ne touchez pas le système observées sur certains types de téléviseurs.
d’enceintes. • Si vous observez une irrégularité des
couleurs...
Installation Mettez le téléviseur hors tension, puis
• Placez le système d’enceintes dans un remettez-le sous tension après 15 à
endroit suffisamment ventilé pour éviter 30 minutes.
l’accumulation de chaleur et prolonger la • Si vous observez à nouveau une
durée de vie du système d’enceintes. irrégularité des couleurs...
• Ne placez pas le système d’enceintes à Éloignez davantage le système
proximité d’une source de chaleur ou d’enceintes du téléviseur.
47FR
Nettoyage
Nettoyez le système d’enceintes avec un
chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer ou
de solvant, tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Manipulation du caisson de
graves
Ne glissez pas la main dans la fente du
caisson de graves lorsque vous le soulevez.
Vous risqueriez d’endommager l’excitateur
de l’enceinte. Quand vous soulevez le
caisson de graves, tenez-le par le dessous.
48FR
Droits d’auteur et marques commerciales
Ce système d’enceintes intègre Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony Interactive
Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est
interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
49FR
Index
Touches M
DIMMER 34 Mise en veille auto 33
NIGHT 26 Mode nocturne 26
VOICE 26 Mode son 25
Mode voix 26
A
ARC 7 O
Audio Return Channel 7 One-touch play 29
B P
BLUETOOTH PROTECT 41
Jumelage 21
Mise en veille 32 R
Réglages 32 Réglages
Audio 32
C BLUETOOTH 32
Commande pour HDMI 28 Enceintes 31
Connexion filaire 11 État actuel 31
Connexion sans fil HDMI 32
Amplificateur sans fil 14 Luminosité 34
Dispositifs BLUETOOTH 21 Menu 30
Téléviseur 15 Réinitialisation 42
Connexions (voir « Connexion filaire » Système 33
ou « Connexion sans fil » dans « USB 33
Index ») Réglages actuels 27
D Réglages Audio 32
Réglages du système 33
DRC Audio 32
Réglages Enceintes 31
F Réglages HDMI 32
Fixation murale 11 Réglages USB 33
Format audio 45 Réinitialisation 42
I S
Installation 11 Son de diffusion multiplex 32
L T
Logiciel Télécommande 9
Mise à jour 33 V
Version 33
Version
Luminosité Amplificateur sans fil 33
Afficheur du panneau avant 34
Système d’enceintes 33
Indicateurs 34
50FR
فهرست راهنام
تنظیامت فعلی 26 دکمههای
تنظیامت 33 DIMMER
31 BLUETOOTH 25 NIGHT
31 HDMI 25 VOICE
31 USB
A
بازنشانی 40
7 ARC
بلندگو 30
31 Audio DRC
روشنایی 33
سیستم 32 7 Audio Return Channel
صوت 31 B
منو 29 BLUETOOTH
وضعیت فعلی 30 آماده به کار 31
ح تنظیامت 31
حالت شب 25 جف تسازی 20
حالت صحبت 25 P
حالت صدا 24 39 PROTECT
ر ا
روشنایی اتصال (ارجاع به "اتصال باسیم" یا "اتصال ب یسیم" در
نشانگر 33 بخش "فهرست راهنام")
منایشگر پانل جلو 33 27 Control for HDMI
ص آماده به کار خودکار 32
صدای پخش چندگانه 31 اتصال ب اسیم 11
اتصال ب یسیم
ف 15 TV
فرمت صوتی 43 آمپل یفایر ب یسیم 14
ک دستگا ههای 20 BLUETOOTH
کنرتل از راه دور 9 ب
ن بازنشانی 40
نر مافزار پ
ب هروزرسانی 32 پخش تک ملسی 28
نسخه 32
نسخه ت
سیستم بلندگو 32 تنظیامت 31 HDMI
آمپل یفایر ب یسیم 32 تنظیامت 31 USB
نصب 11 تنظیامت بلندگو 30
نصب روی دیوار 11 تنظیامت سیستم 32
تنظیامت صوتی 31
47PR
حق تکثیر و عالئم تجاری
این سیستم بلندگو شامل Dolby* Digitalمیشود.
*توليد شده تحت ليسانس ،Dolby Audio ،Dolby .Dolby Laboratoriesو عالمت Dدوتایی ،عالئم تجاری Dolby
Laboratoriesهستند.
واژههای HDMIو HDMI High-Definition Multimedia Interfaceو آرم HDMIعاليم
تجاری يا عاليم تجاری ثبت شده HDMI Licensing Administrator, Inc.در اياالت متحده و ساير کشورهاست.
عالمت کلمه ® BLUETOOTHو آرم ها عالمت های تجاری ثبت شده متعلق به Bluetooth SIG, Inc.می باشند و هر نوع
استفاده از این عالمت ها توسط Sony Corporationتحت مجوز می باشد .سایر عالمت های تجاری و نام های تجاری متعلق به
مالکان مربوط به آنهاست.
لوگوی " "BRAVIAعالمت تجاری Sony Corporationاست.
" "PlayStationعالمت تجاری ثبت شده یا عالمت تجاری Sony Interactive Entertainment Incاست.
فناوری کدگذاری MPEG Layer-3صوتی و حقوق ثبت تحت مجوز Fraunhofer IISو Thomsonهستند.
Windows Mediaعالمت تجاری ثبت شده یا عالمت تجاری Microsoft Corporationدر ایاالت متحده و/یا سایر کشورها
هستند.
این محصول تابع حقوق مالکیت معنوی ویژه Microsoft Corporationمی باشد .استفاده یا توزیع این فناوری خارج از این
محصول بدون مجوز از Microsoftیا یکی از شرکت های مجاز تابع Microsoftممنوع می باشد.
سایر عالمت های تجاری ،عالمت های تجاری مالکان مربوطه آنهاست.
46PR
•هنگام قراردادن سیستم بلندگو بر روی سطحی که ترمیم
خاصی روی آن انجام شده است (جال داده شده ،روغن زده اقدامات احتیاطی
شده ،صیقلی شده و غیره) مراقب باشید زیرا ممکن است
روی سطح خش بیفتد یا رنگ آن بپرد. در مورد ایمنی
•مراقب باشید که از قسمت گوشههای بلندگوی نواری، •اگر جسم جامد یا مایع وارد سیستم بلندگو شد ،قبل از
سابووفر و بلندگوهای فراگیر دچار آسیب نشوید. بکارگیری مجدد ،سیستم بلندگو را از برق جدا کرده و آنرا
•هنگامی که بلندگوی نواری و بلندگوهای فراگیر را روی توسط یک فرد واجد شرایط بررسی کنید.
دیوار آویزان میکنید 3 ،سانتیمتر یا بیشتر فضا در زیر آنها •با دستان خیس به سیم برق متناوب دست نزنید .این کار
نگه دارید. ممکن است موجب برقگرفتگی شود.
درباره راه اندازی •از بلندگوی نواری ،سابووفر و بلندگوهای فراگیر باال نروید،
زیرا ممکن است بیفتید و آسیب ببینید یا به سیستم بلندگو
قبل از وصل کردن سایر دستگاهها ،اطمینان حاصل کنید که
آسیب برسانید.
سیستم بلندگو را خاموش کرده و از برق بکشید.
اگر با بینظمی رنگی روی یک صفحه تلویزیون در مورد منابع برق
نزدیک به آن مواجه شدید •قبل از راهاندازی سیستم بلندگو ،بررسی کنید که ولتاژ مورد
استفادۀ آن با ولتاژ منبع نیروی محلی شما برابر باشد .ولتاژ
بییظمیهای رنگی ممکن است روی انواع خاصی از مورد استفاده روی پالک پشت سابووفر ذکر شده است.
تلویزیونها مشاهده شود. •اگر نمیخواهید از سیستم بلندگو برای مدت زمان طوالنی
•اگر بینظمی رنگی مشاهده شد... استفاده کنید ،حتما دو شاخه سیستم بلندگو را از پریز برق
تلویزیون را خاموش کرده و پس از 15تا 30دقیقه دوباره جدا کنید .برای جدا کردن سیم برق متناوب ،دو شاخه را
آنرا روشن کنید. بگیرید ،هرگز سیم را نکشید.
•اگر دوباره بینظمی رنگی مشاهده شد... •سیم برق متناوب فقط باید در فروشگاه خدمات واجد
سیستم بلندگو را دورتر از تلویزیون قرار دهید. شرایط تعویض شود.
درباره تمیز کردن در مورد افزایش حرارت
سیستم بلندگو را با یک پارچه نرم و خشک تمیز کنید .از پد با اینکه سیستم بلندگو در طول کار کردن گرم میشود ،اما این
ساینده ،پودر تمیزکننده یا محلول هایی مانند الکل یا بنزین نشانهای از سوء عملکرد نیست .اگر از این سیستم بلندگو
استفاده نکنید. بهطور پیوسته با صدای بلند استفاده کنید ،دمای آن بهطور
استفاده از سابووفر قابل توجهی افزایش مییابد .برای اجتناب از سوختن ،به
هنگام بلند کردن سابووفر مراقب باشید دست خود را در سیستم بلندگو دست نزنید.
شکاف آن قرار ندهید .ممکن است درایور بلندگو آسیب در مورد مکان
ببیند .زمان بلند کردن آن ،قسمت زیر سابووفر را نگه دارید. •سیستم بلندگو را در محلی با تهویه کافی قرار دهید تا از
تجمع حرارت جلوگیری کرده و عمر سیستم بلندگو را
اگر مشکل یا سؤالی درباره سیستم بلندگوی خود دارید ،لطفا افزایش دهید.
با نزدیکترین فروشنده Sonyتماس بگیرید. •سیستم بلندگو را در نزدیکی منابع حرارتی یا در مکانی در
معرض نور مستقیم خورشید ،گرد و خاک زیاد یا شوک
مکانیکی قرار ندهید.
•بلندگوی نواری ،سابووفر و بلندگوهای فراگیر را روی سطح
نرم (مانند فرش ،پتو و غیره) قرار ندهید یا چیزی را در پشت
بلندگوی نواری ،سابووفر و بلندگوهای فراگیر قرار ندهید تا
حفرههای تهویه مسدود نشده و سوء عملکرد ایجاد نشود.
•اگر از سیستم بلندگو به همراه تلویزیون VCR ،یا نوار
چرخان استفاده شود ،ممکن است نویز ایجاد شده و کیفیت
تصویر آسیب ببیند .در چنین شرایطی ،سیستم بلندگو را از
تلویزیون VCR ،یا نوار چرخان دور کنید.
45PR
استفاده از فنآوری BLUETOOTHمسوولیتی نخواهد
داشت. درباره اتصاالت BLUETOOTH
•الزاما ارتباطات BLUETOOTHبا همه دستگاههای
BLUETOOTHکه نمایه شبیه به این سیستم بلندگو دارند •دستگاههای BLUETOOTHباید در فاصله تقریبا 10
ضمانت نمیشود. متری (فاصله بدون مانع) از یکدیگر استفاده شوند .تحت
•دستگاههای BLUETOOTHمتصل به این سیستم بلندگو شرایط زیر محدوده ارتباطی مؤثر ممکن است کوتاهتر
باید با مشخصات BLUETOOTHتعیین شده توسط باشد.
Bluetooth SIG, Inc. مطابقت داشته و تطابق آنها نیز –هنگامی که فرد ،جسم فلزی ،دیوار یا سایر موانع بین
تأیید شود .هرچند حتی زمانی که دستگاهی با مشخصات دستگاه های دارای اتصال BLUETOOTHقرار داشته
BLUETOOTHمطابقت دارد ،ممکن است مواردی باشد باشد
که ویژگی ها یا مشخصات دستگاه BLUETOOTHامکان –مکان هایی که یک LANبی سیم نصب می شود
ارتباط را غیرممکن سازد یا موجب تفاوت روش های کنترلی، –در اطراف اجاق های ماکروویوی که در حال استفاده
صفحه نمایش یا عملکرد شود. است
•بسته به دستگاه BLUETOOTHمتصل به این سیستم –مکان هایی که سایر امواج الکترومغناطیسی وجود دارد
بلندگو ،محیط ارتباطات یا شرایط اطراف ،ممکن است •دستگاههای BLUETOOTHو LANبیسیم (IEEE
پارازیت روی دهد یا صدا قطع شود. )802.11b/g/nاز باند فرکانس مشابه ( 2.4گیگاهرتز)
استفاده میکنند .هنگام استفاده از دستگاه
اگر مشکل یا سؤالی درباره سیستم بلندگوی خود دارید ،لطفا BLUETOOTHخود در نزدیکی دستگاهی با قابلیت
با نزدیکترین فروشنده Sonyتماس بگیرید. LANبی سیم ،ممکن است تداخل الکترومغناطیسی روی
دهد .این حالت می تواند منجر به انتقال داده کمتر،
پارازیت یا عدم اتصال شود .اگر چنین حالتی روی داد ،روش
های زیر را امتحان کنید:
–این سیستم بلندگو را در فاصله حداقل 10متری از
دستگاه LANبیسیم قرار دهید.
–هنگام استفاده از دستگاه BLUETOOTHخود در
فاصله 10متری ،دستگاه LANبی سیم را خاموش کنید.
–این سیستم بلندگو و دستگاه BLUETOOTHرا تا حد
ممکن نزدیک به یکدیگر نصب کنید.
•امواج رادیویی پخش شده از این سیستم بلندگو ممکن است
در عملکرد برخی از دستگاههای پزشکی تداخل ایجاد کند.
از آنجا که این تداخل ممکن است موجب سوء عملکرد
شود ،همیشه برق این سیستم بلندگو و دستگاه
BLUETOOTHرا در اماکن زیر خاموش کنید:
–در بیمارستان ،قطار ،هواپیما ،پمپ بنزین و هر مکانی که
گازهای قابل اشتعال وجود دارد
–نزدیک درهای خودکار یا هشدارهای آتش
•این سیستم بلندگو از عملکردهای ایمنی مطابق با
مشخصات BLUETOOTHپشتیبانی میکند تا در حین
ارتباطات با استفاده از فنآوری ،BLUETOOTHارتباط
ایمنی را تضمین کند .با اینحال ممکن است این ایمنی بسته
به محتویات تنظیم و سایر عوامل کافی نباشد ،بنابراین
همیشه هنگام ایجاد ارتباطات با استفاده از فنآوری
BLUETOOTHاحتیاط کنید.
• Sonyبه هیچ عنوان در قبال وقوع آسیبها یا ضررهای
دیگر در نتیجه انتشار اطالعات در طول برقراری ارتباطات با
44PR
فرمتهای صوتی ورودی پشتیبانی نوع فایلهای قابل پخش
شده پسوند کدک
فرمتهای صوتی پشتیبانی شده توسط این سیستم بلندگو .mp3 MPEG-1 Audio( MP3
به شرح زیر هستند. )Layer III
••Dolby Digital .wma WMA9استاندارد
••( Linear PCM 2chتا حداکثر 48کیلوهرتز) .wav )2ch( LPCM
نکات
•بسته به فرمت فایل ،کدگذاری فایل یا وضعیت ضبط فایل،
ممکن است برخی فایلها پخش نشوند یا بدون صدا پخش
شوند.
•ممکن است برخی از فایلهایی که توسط رایانه ویرایش
شدهاند ،پخش نشوند.
•سیستم بلندگو ،فایلهای رمزگذاری شده مانند DRMو
Losslessرا پخش نمیکند.
•سیستم بلندگو میتواند فایلها یا پوشههای زیر را در
دستگاههای USBتشخیص دهد:
–حداکثر تا 200پوشه (شامل پوشههای خالی و پوشههای
ریشه)
–حداکثر تا 200قطعه در یک پوشه
–حداکثر تا پوشههای الیه 8ام (شامل پوشه ریشه)
•ممکن است برخی از دستگاههای USBبا این سیستم
بلندگو کار نکنند.
•سیستم بلندگو میتواند دستگاههای کالس انبارش تودهای
( )MSCرا شناسایی کند.
•فرکانس نمونهبرداری تا حداکثر 48کیلوهرتز میباشد.
43PR
قسمت ارسالکننده/دریافتکننده بیسیم بلندگوی نواری ()SS-S40R
باند فرکانس سیستم بلندگو
2.4گیگاهرتز ( 2.404گیگاهرتز 2.476 -گیگاهرتز) سیستم بلندگو با محدوده کامل ،انعکاس باس صدا
روش مدوالسیون بلندگو
GFSK 42میلیمتر × 100میلیمتر نوع مخروطی
ابعاد* (تقریبی) (عرض/ارتفاع/عمق)
لوازم جانبی ارائه شده 900میلیمتر × 52میلیمتر × 74.5میلیمتر
•کنترل از راه دور ()1 *شامل قسمت برآمده نمی شود
•باتری (اندازه )AAAنوع(2) R03 جرم (تقریبی)
•الگوی نصب تلویزیون روی دیوار ()1 2کیلوگرم
•کابل )1( HDMI
•سیم برق متناوب ()4 آمپلیفایر بیسیم ()TA-S40RWR
•راهنمای راه اندازی
•دستورالعملهای عملکرد (این سند) خروجی برق (مرجع)
فراگیر چپ/فراگیر راست 75 :وات (هر کانال در 4
طراحی و مشخصات بدون اعالن قبلی ممکن است تغییر اهم 1 ،کیلوهرتز)
کنند. نیازمندیهای برق
120ولت 240 -ولت برق متناوب 50 ،هرتز60/
هرتز
مصرف برق
روشن 20 :وات
حالت آماده به کار 0.5 :وات یا کمتر
ابعاد* (تقریبی) (عرض/ارتفاع/عمق)
160میلیمتر × 52میلیمتر × 160میلیمتر
*شامل قسمت برآمده نمی شود
جرم (تقریبی)
0.8کیلوگرم
42PR
کدکهای پشتیبانی شده
)3
)4
SBC
محدوده انتقال ()A2DP اطالعات تکمیلی
20هرتز 20,000 -هرتز (فرکانس نمونهبرداری 32
کیلوهرتز 44.1 ،کیلوهرتز 48 ،کیلوهرتز)
)1محدوده واقعی بسته به عواملی مانند موانع بین
مشخصات
دستگاهها ،میدانهای مغناطیسی اطراف اجاق ماکروویو، سابووفر ()SA-WS40R
الکتریسیته ساکن ،استفاده از تلفن بیسیم ،حساسیت
دریافت ،سیستم عامل ،برنامههای کاربردی و غیره متفاوت بخش آمپلیفایر
خواهد بود. خروجی برق (رتبه بندی شده)
)2نمایههای استاندارد BLUETOOTHهدف ارتباط جلو چپ +جلو راست 50 :وات 50 +وات
BLUETOOTHبین دستگاهها را مشخص میکنند. (در 8اهم 1 ،کیلوهرتز)1% THD ،
)3کدک :فشرده سازی سیگنال صوتی و فرمت تبدیل خروجی برق (مرجع)
)4اختصار برای کدک زیر باند جلو چپ/جلو راست/مرکز 90 :وات (هر کانال در 8
بخش بلندگو اهم 1 ،کیلوهرتز)
سیستم بلندگو سابووفر 180 :وات (در 4اهم 100 ،هرتز)
سیستم سابووفر ،انعکاس باس صدا ورودی ها
بلندگو )TV IN (OPTICAL
160میلیمتری نوع مخروطی USB
عمومی ANALOG IN
نیازمندیهای برق خروجی
120ولت 240 -ولت برق متناوب 50 ،هرتز60/ ))HDMI OUT (TV (ARC
هرتز بخش HDMI
مصرف برق رابط
روشن 55 :وات نوع ( Aبا 19پین)
حالت آماده به کار 0.5 :وات یا کمتر (حالت
صرفهجویی در مصرف برق) بخش USB
(هنگامی که [ ]CONTROL FOR HDMIدر درگاه (:)USB
[ ]HDMIو [ ]STANDBYدر [ ]BTروی []OFF نوع A
تنظیم شده باشند) بخش BLUETOOTH
حالت آماده به کار 2 :وات یا کمتر* سیستم ارتباطات
(هنگامی که [ ]CONTROL FOR HDMIدر مشخصات BLUETOOTHنسخه 5.0
[ ]HDMIو [ ]STANDBYدر [ ]BTروی []ON خروجی
تنظیم شده باشند) مشخصات BLUETOOTHنیروی کالس 1
*در صورت عدم وجود اتصال HDMIو سابقه حداکثر محدوده ارتباطات
جفتسازی ،BLUETOOTHسیستم بلندگو بهطور خط دید تقریبا 10متر
)1
40PR
سیستم بلندگو به درستی عمل نمیکند ([].DEMO [ ]PROTECTروی نمایشگر پانل جلو سابووفر ظاهر
روی نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود). میشود ،صدا قطع میشود و دکمههای روی کنترل از
Wسیستم بلندگو در حالت نمایشی قرار دارد .برای لغو راه دور یا سابووفر به غیر از ( روشن/خاموش)
کردن حالت نمایشی ،سیستم بلندگو را بازنشانی کنید. عمل نمیکنند.
( روشن/خاموش) و – (میزان صدا) روی سابووفر را Wعملکرد حفاظت فعال شده است.
برای بیشتر از 5ثانیه فشار داده و نگه دارید ( روشن/خاموش) را فشار دهید تا سیستم بلندگو
(صفحه .)40 خاموش شود و سیم برق متناوب را جدا کنید و موارد
هنگامی که با فشردن INPUTاز ورودی USBبه زیر را بررسی کنید.
ورودی تلویزیون تعویض میکنید ،این پیام ظاهر ––اطمینان حاصل کنید که حفرههای تهویه سابووفر
میشود. مسدود نشده باشند و پس از مدتی سیستم بلندگو را
روشن کنید.
––هنگامی که سیستم بلندگو از اتصال USBاستفاده
میکند ،دستگاه USBرا جدا کرده و سیستم بلندگو
را روشن کنید .اگر سیستم بلندگو به درستی کار
میکند ،جریان دستگاه USBمتصل شده فراتر از
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control. حداکثر جریان خروجی سیستم بلندگو 500میلی
HT-S40R
آمپر است ،یا دستگاه USBدارای ناهنجاری
میباشد.
*این صفحه نمونهای برای زبان انگلیسی میباشد. نمایشگر پانل جلو روی سابووفر روشن نیست.
Wبا استفاده از کنترل از راه دور تلویزیون ،برنامه DIMMERWرا فشار دهید تا روشنایی روی
تلویزیونی را انتخاب کنید. [ ]BRIGHTیا [ ]DARKتنظیم شود ،در صورتی که
روی [ ]OFFتنظیم است (صفحات .)33
حسگرهای تلویزیون به درستی عمل نمی کنند.
Wممکن است بلندگوی نواری ،بعضی از حسگرها (مانند
حسگر روشنایی) ،گیرنده کنترل از راه دور تلویزیون یا
ساطعکننده عینکهای سه بعدی (ارسال مادون قرمز)
برای تلویزیون سه بعدی که از سیستم عینکسه بعدی
مادون قرمز پشتیبانی میکند یا ارتباطات بیسیم را
مسدود کرده باشد .بلندگوی نواری را تا حدی از
تلویزیون دور کنید که اجازه دهد آن قسمتها به
درستی عمل کنند .برای اطالع از محل حسگرها و
گیرنده کنترل از راه دور ،به دفترچه دستورالعملهای
عملکرد ارائه شده به همراه تلویزیون مراجعه کنید.
عملکرد بیسیم (عملکرد BLUETOOTHیا
آمپلیفایر بیسیم) ناپایدار است.
Wاجسام فلزی به جز تلویزیون را در اطراف سیستم
بلندگو قرار ندهید.
39PR
سایر صدای دستگاه همراه BLUETOOTHمتصل شده،
از سیستم بلندگو پخش نمیشود.
عملکرد کنترل برای HDMIبه درستی کار نمی کند. Wمطمئن شوید که نشانگر BLUETOOTHروی
Wاتصاالت سیستم بلندگو را بررسی کنید (به راهنمای سابووفر روشن شده باشد (صفحه .)20
راهاندازی ارائه شده مراجعه کنید). Wدستگاه BLUETOOTHرا به سابووفر نزدیک کنید.
Wعملکرد کنترل برای HDMIرا در تلویزیون فعال کنید. Wاگر یک دستگاه تولیدکننده پرتوهای الکترومغناطیسی
برای کسب اطالعات بیشتر ،به دستورالعملهای مانند دستگاه LANبیسیم ،سایر دستگاههای
عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید. BLUETOOTHیا یک اجاق ماکروویو در آن نزدیکی
Wکمی صبر کنید ،و سپس دوباره امتحان کنید .اگر است ،آن دستگاه را از سیستم بلندگو دور کنید.
سیستم بلندگو را از برق جدا کرده باشید ،کمی طول Wدستگاه USB 3.0و کابل آن را از این سیستم بلندگو
میکشد تا عملکردها قابل انجام باشند .به مدت 15 دور کنید.
ثانیه یا بیشتر صبر کنید و بعد دوباره امتحان کنید. Wهرگونه مانع بین سیستم بلندگو و دستگاه
Wاطمینان حاصل کنید که دستگاههای وصل شده به BLUETOOTHرا بردارید یا سیستم بلندگو را از مانع
سیستم بلندگو ،از عملکرد کنترل برای HDMI دور کنید.
پشتیبانی میکنند. Wمکان دستگاه BLUETOOTHمتصل شده را تغییر
Wعملکرد کنترل برای HDMIرا روی دستگاههای وصل دهید.
شده به سیستم بلندگو فعال کنید .برای کسب اطالعات Wفرکانس LANبی سیم هر روتر LANنزدیک یا رایانه
بیشتر ،به دستورالعمل های عملکرد دستگاه خود شخصی را روی محدوده 5گیگاهرتز تنظیم کنید.
رجوع کنید. Wمیزان صدا را روی دستگاه BLUETOOTHمتصل
Wنوع و تعداد دستگاههایی که میتوانند توسط عملکرد شده افزایش دهید.
کنترل برای HDMIکنترل شوند ،طبق استاندارد صدا با تصویر هماهنگ نیست.
HDMI CECبه صورت زیر محدود شدهاند: Wهنگام تماشای فیلم ممکن است صدا را با اندکی تأخیر
––دستگاه های ضبط (مانند ضبط کننده Blu-ray نسبت به تصویر بشنوید.
،Discضبط کننده DVDو غیره) :تا 3دستگاه
––دستگاه های پخش (مانند پخش کننده Blu-ray کنترل از راه دور
،Discپخش کننده DVDو غیره) :تا 3دستگاه
––دستگاه های مربوط به تیونر :تا 4دستگاه کنترل از راه دور این سیستم بلندگو کار نمیکند.
––سیستم صوتی (گیرنده/هدفونها) :تا 1دستگاه Wکنترل از راه دور را به سمت حسگر کنترل از راه دور
(مورد استفاده توسط سیستم بلندگو) سابووفر بگیرید (صفحه .)6
Wهرگونه مانع در مسیر بین کنترل از راه دور و سابووفر
را بردارید.
Wهر دو باتری درون کنترل از راه دور را با باتری های
جدید تعویض کنید اگر ضعیف هستند.
Wمطمئن شوید که دکمه درست را روی کنترل از راه دور
فشار می دهید.
کنترل از راه دور تلویزیون کار نمیکند.
Wبلندگوی نواری را طوری نصب کنید که در جلوی
حسگر کنترل از راه دور تلویزیون قرار نگیرد.
38PR
Wاطمینان حاصل کنید که دستگاه USBبه درستی به Wاگر نشانگر روشن/خاموش روی آمپلیفایر بیسیم به
درگاه ( )USBوصل شده باشد. رنگ قرمز چشمک بزند( ،روشن/خاموش) روی
Wدستگاه USBیا کابل را از نظر آسیب مورد بررسی قرار آمپلیفایر بیسیم را فشار دهید تا خاموش شود و
دهید. بررسی کنید که روزنههای تهویه آمپلیفایر بیسیم
Wمطمئن شوید دستگاه USBروشن است. مسدود نشده باشد.
Wاگر دستگاه USBاز طریق یک هاب USBمتصل Wبرسی کنید که [MULTI[ – ]SPEAKER
شده باشد ،آن را جدا کرده و دستگاه USBرا به طور ]SPEAKERروی [( ]ONصفحات )30تنظیم شده
مستقیم به سابووفر وصل کنید. باشد .اگر []MULTI SPEAKER[ – ]SPEAKER
روی [ ]OFFتنظیم شده باشد ،هنگام پخش صدای
اتصال دستگاه همراه منبع 2کانالی ،صدایی از بلندگوهای فراگیر پخش
نمیشود.
اتصال BLUETOOTHنمی تواند تکمیل شود. صدا می پرد یا نویز دارد.
Wمطمئن شوید که نشانگر BLUETOOTHروی Wاگر دستگاهی در آن نزدیکی وجود دارد که امواج
سابووفر روشن شده باشد (صفحه .)20 الکترومغناطیسی تولید میکند ،مانند LANبیسیم یا
Wمطمئن شوید که دستگاه BLUETOOTHکه قرار یک اجاق مایکروویو در حال استفاده ،سیستم بلندگو
است متصل شود روشن است و عملکرد را از آن دور کنید.
BLUETOOTHآن نیز فعال است. Wاگر بین سابووفر و آمپلیفایر بیسیم مانعی وجود
Wدستگاه BLUETOOTHرا به سابووفر نزدیک کنید. دارد ،آن را جابجا کرده یا بردارید.
Wاین سیستم بلندگو و دستگاه BLUETOOTHرا Wروی سابووفر را با اشیاء فلزی مانند تلویزیون و غیره
دوباره جفت کنید .ممکن است الزم باشد که در ابتدا نپوشانید .ممکن است عملکردهای بیسیم ناپایدار
جفتسازی این سیستم بلندگو را با استفاده از دستگاه شوند.
BLUETOOTHخود لغو کنید. Wسابووفر و آمپلیفایر بیسیم را تا حد ممکن نزدیک به
Wاگر [ ]POWER[ – ]BTروی [ ]OFFتنظیم شده یکدیگر قرار دهید.
باشد ،آن را روی [ ]ONتنظیم کنید (صفحه .)31 Wفرکانس LANبی سیم هر روتر LANنزدیک یا رایانه
جفت کردن انجام نمی شود. شخصی را روی محدوده 5گیگاهرتز تنظیم کنید.
Wدستگاه BLUETOOTHرا به سابووفر نزدیک کنید. Wاتصال شبکه تلویزیون یا پخشکننده Blu-ray Disc
Wاطمینان حاصل کنید که سیستم بلندگو اختاللی از را از بیسیم به سیمی تغییر دهید.
سمت دستگاه LANبیسیم ،سایر دستگاههای بیسیم
2.4گیگاهرتز یا اجاق مایکروویو دریافت نمیکند .اگر اتصال دستگاه USB
دستگاه تولیدکننده پرتوهای الکترومغناطیسی در آن
نزدیکی قرار دارد ،آن دستگاه را از سیستم بلندگو دور دستگاه USBتشخیص داده نمی شود.
کنید. Wموارد زیر را امتحان کنید:
Wدر صورت وجود سایر دستگاههای BLUETOOTH سیستم بلندگو را خاموش کنید.
در اطراف سیستم ،احتمال دارد که جفتسازی ممکن دستگاه USBرا جدا کرده و دوباره وصل کنید.
نباشد .در این صورت ،سایر دستگاههای سیستم بلندگو را روشن کنید.
BLUETOOTHرا خاموش کنید.
37PR
هنگام تماشای یک برنامه تلویزیونی یا محتوا در از دستگاهی که به سیستم بلندگو متصل شده هیچ
Blu-ray Discو غیره ،صدا قطع می شود. صدایی یا فقط یک صدای خیلی کمی ،از سیستم
Wتنظیم حالت صدا را بررسی کنید (صفحه .)24اگر بلندگو شنیده میشود.
حالت صدا روی [ ]AUTO SOUNDتنظیم شود، +Wرا فشار داده و سطح صدا را بررسی کنید
ممکن است هنگامی که حالت صدا مطابق با اطالعات (صفحه .)9
برنامۀ در حال پخش به طور خودکار تغییر میکند، Wیا +را فشار دهید تا عملکرد بیصدا کردن لغو
صدا قطع شود .اگر نمیخواهید حالت صدا به طور شود (صفحه .)9
خودکار تغییر کند ،حالت صدا را روی تنظیمی به غیر Wمطمئن شوید که منبع ورودی درست انتخاب شده
از [ ]AUTO SOUNDتنظیم کنید. است .باید با فشردن INPUTبهطور مکرر ،سایر منابع
صدای تلویزیون پخش شده از سیستم بلندگو ،از ورودی را امتحان کنيد.
تصویر عقب میماند. Wبررسی کنید که همه کابلها و سیمهای سیستم بلندگو
Wبسته به منبع صدا ،ممکن است یک فاصله زمانی بین و دستگاه وصل شده ،بهطور محکم متصل باشند.
صدا و تصویر اتفاق بیفتد .اگر تلویزیون شما عملکردی Wاگر دستگاه وصل شده از ویژگی افزایش نرخ
دارد باعث تأخیر در تصویر میشود ،از آن برای تنظیم نمونهبرداری پشتیبانی میکند ،باید آن را خاموش کنید.
استفاده کنید. جلوه فراگیر نم ی تواند به دست آید.
Wبسته به سیگنال ورودی ،پردازش صدای فراگیر ممکن
آمپلیفایر بیسیم است بطور مؤثر عمل نکند .بسته به برنامه یا دیسک،
جلوه فراگیر ممکن است نامحسوس باشد.
از آمپلیفایر بیسیم هیچ صدایی شنیده نمیشود یا Wبرای پخش کردن صدای چند کانالی ،تنظیم پخش
صدای بسیار ضعیفی شنیده میشود. صدای دیجیتالی دستگاهی که به سیستم بلندگو متصل
Wمطمئن شوید که نشانگر روشن/خاموش روی شده را بررسی کنید .برای جزییات ،به دستورالعملهای
آمپلیفایر بیسیم به رنگ سبز یا کهربایی روشن شده عملکرد ارائه شده با دستگاه متصل شده مراجعه کنید.
باشد. صدای خروجی از سیستم بلندگو با صدای تلویزیون
Wاگر نشانگر روشن/خاموش روی آمپلیفایر بیسیم برابر نیست حتی اگر مقادیر سطح صدا روی سیستم
روشن نمیشود ،موارد زیر را امتحان کنید. بلندگو و تلویزیون روی مقدار مشابه تنظیم شده
––بررسی کنید سیم برق متناوب آمپلیفایر بیسیم به باشند.
درستی وصل شده باشد.
Wاگر عملکرد کنترل برای HDMIروشن باشد ،ممکن
––( روشن/خاموش) آمپلیفایر بیسیم را فشار
است مقدار سطح صدای سیستم بلندگو به عنوان
دهید تا روشن شود.
میزان صدای تلویزیون در تلویزیون شما ظاهر شود.
Wاگر نشانگر روشن/خاموش روی آمپلیفایر بیسیم به
سطوح صدای خروجی از سیستم بلندگو و تلویزیون
آرامی به رنگ سبز یا کهربایی چشمک میزند یا به
متفاوت است حتی اگر مقادیر سطح صدای سیستم
رنگ قرمز روشن میشود ،موارد زیر را امتحان کنید.
بلندگو و تلویزیون روی مقدار مشابه تنظیم شده
––آمپلیفایر بیسیم را به محلی در نزدیکی سابووفر
باشند .سطوح صدای خروجی از سیستم بلندگو و
ببرید تا نشانگر روشن/خاموش آمپلیفایر بیسیم به
تلویزیون بسته به خصوصیات پردازش صدای هرکدام از
رنگ سبز یا کهربایی روشن شود.
آنها متفاوت است و این یک نقص نیست.
––مراحل بخش "وصل کردن آمپلیفایر بیسیم به
صورت دستی" (صفحه )14را دنبال کنید.
36PR
Wبسته به ترتیب روشن کردن تلویزیون و سیستم بلندگو، صدا
ممکن است سیستم بلندگو بیصدا شود .در این
صورت ،ابتدا تلویزیون و سپس سیستم بلندگو را روشن سیستم بلندگو نمیتواند با عملکرد BLUETOOTH
کنید. به یک تلویزیون متصل شود.
Wتنظیم بلندگوی تلویزیون ( )BRAVIAرا روی سیستم Wوقتی سیستم بلندگو و تلویزیون را با کابل HDMI
صوتی تنظیم کنید .در مورد چگونگی تنظیم تلویزیون وصل میکنید ،اتصال BLUETOOTHلغو میشود.
به دستورالعمل های عملکرد تلویزیون مراجعه کنید. کابل HDMIرا جدا کرده ،سپس عملیات اتصال را از
Wپخش صدای تلویزیون را بررسی کنید .برای تنظیمات ابتدا انجام دهید (صفحه .)15
تلویزیون ،به دستورالعملهای عملکرد تلویزیون رجوع صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش نمیشود.
کنید. Wنوع و اتصال کابل HDMIیا کابل دیجیتالی نوری که
Wسیستم بلندگو از فرمتهای صوتی Dolby Digital
به سیستم بلندگو و تلویزیون وصل شده را بررسی کنید
و PCMپشتیبانی میکند .هنگام پخش کردن فرمت (به راهنمای راهاندازی ارائه شده مراجعه کنید).
پشتیبانی نشده ،تنظیم پخش صدای دیجیتالی Wکابلهای متصلکنندۀ تلویزیون و سیستم بلندگو را جدا
تلویزیون ( )BRAVIAرا روی " "PCMتنظیم کنید. کرده ،سپس دوباره آنها را بهطور محکم وصل کنید.
برای کسب اطالعات بیشتر ،به دستورالعملهای سیمهای برق متناوب تلویزیون و سیستم بلندگو را از
عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید. پریزهای برق جدا کنید ،سپس دوباره آنها را وصل کنید.
صدا هم از سیستم بلندگو و هم از تلویزیون پخش Wهنگامی که سیستم بلندگو و تلویزیون با کابل HDMI
میشود. به هم وصل هستند ،موارد زیر را بررسی کنید.
Wتنظیم پخش صدای تلویزیون را تغییر دهید تا صدای ––فیش HDMIتلویزیون متصل دارای برچسب
تلویزیون از بلندگوی خارچی پخش شود. " "ARCباشد.
Wمیزان صدای تلویزیون را روی حداقل تنظیم کنید. ––عملکرد کنترل برای HDMIتلویزیون روی روشن
از سابووفر هیچ صدایی شنیده نمیشود یا فقط صدای تنظیم شده باشد.
بسیار ضعیفی شنیده میشود. ––عملکرد ARCتلویزیون فعال شده باشد.
––روی سیستم بلندگو ،عملکرد کنترل برای HDMI
Wبررسی کنید که سیم برق متناوب سابووفر به درستی
متصل شده باشد (به راهنمای راهاندازی ارائه شده روی روشن تنظیم شده باشد (صفحه .)31
Wاگر تلویزیون شما با Audio Return Channel
مراجعه شود).
Wروی کنترل از راه دور SW +را فشار دهید تا سازگار نیست ،یک کابل دیجیتالی نوری وصل کنید (به
میزان صدای سابووفر افزایش یابد (صفحه .)9 راهنمای راهاندازی ارائه شده مراجعه کنید) .اگر
تلویزیون شما با Audio Return Channel
Wسابووفر برای تقویت صدای باس است .اگر منابع
ورودی ،اجزای صدای باس اندکی دارند (مانند پخش سازگار نیست ،صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش
نمیشود حتی اگر سیستم بلندگو به فیش HDMI IN
تلویزیونی) ،صدای سابووفر ممکن است به سختی
شنیده شود. تلویزیون متصل شده باشد.
Wوقتی محتوای سازگار با فنآوری محافظت از حق Wاگر صدای دستگاهی که به فیش ورودی نوری
تکثیر ( )HDCPرا پخش میکنید ،صدایی از سابووفر تلویزیون متصل شده پخش نمیشود ،موارد زیر را
پخش نمیشود. امتحان کنید.
––گیرنده دیجیتالی یا گیرنده ماهوارهای را مستقیما به
فیش ) TV IN (OPTICALروی سیستم بلندگو
متصل کنید.
INPUTWرا بهطور مکرر فشار دهید تا ورودی TV
انتخاب شود (صفحه .)18
Wصدای تلویزیون را زیاد کنید یا بیصدا کردن را لغو
کنید.
35PR
Wتنظیمات بلندگوی تلویزیون را بررسی کنید .برق
سیستم بلندگو با تنظیمات بلندگوی تلویزیون
همگامسازی میشود .برای کسب اطالعات بیشتر ،به
عیبیابی
دستورالعملهای عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید.
Wاگر آخرین باری که تلویزیون تماشا میکردید صدای عیبیابی
تلویزیون از بلندگوهای آن پخش میشد ،بسته به نوع
تلویزیون ممکن است حتی وقتی تلویزیون روشن اگر سیستم بلندگو به درستی کار نکرد ،آن را به ترتیب زیر
میشود این سیستم بلندگو با قفل شدن به برق اداره کنید.
تلویزیون هم روشن نشود. 1 1با استفاده از این عیبیابی ،علت و راهحل مشکل را
زمانی که تلویزیون خاموش میشود سیستم بلندگو هم جستجو کنید.
خاموش میشود.
2 2سیستم بلندگو را بازنشانی کنید.
Wتنظیم عملکرد کنترل برای HDMIرا بررسی کنید تمام تنظیمات سیستم بلندگو به مقادیر اولیه خود
(صفحه .)31هنگامی که عملکرد کنترل برای HDMI
برمیگردند .برای جزییات بیشتر ،به "بازنشانی سیستم
روشن است و ورودی سیستم بلندگو ورودی تلویزیون بلندگو" (صفحه )40مراجعه کنید.
است ،با خاموش کردن تلویزیون ،سیستم بلندگو بهطور
خودکار خاموش میشود.
اگر مشکالت ادامه دارند با نزدیکترین مرکز Sonyتماس
سیستم بلندگو خاموش نمیشود حتی زمانی که بگیرید.
تلویزیون خاموش میشود. زمانی که درخواست تعمیر دارید ،اطمینان حاصل کنید که
Wتنظیم عملکرد کنترل برای HDMIرا بررسی کنید بلندگوی نواری ،سابووفر ،آمپلیفایر بیسیم و بلندگوهای
(صفحه .)31هنگامی که تلویزیون را خاموش میکنید، نواری خود را به همراه بیاورید حتی اگر ظاهرا فقط از
سیستم بلندگو بهطور خودکار خاموش خواهد شد فقط یکی از آنها دچار مشکل شده باشد.
در صورتی که ورودی سیستم بلندگو ورودی تلویزیون
باشد .تلویزیون باید از عملکرد کنترل برای HDMI منبع نیرو
پشتیبانی کند .برای کسب اطالعات بیشتر ،به
دستورالعملهای عملکرد تلویزیون خود رجوع کنید. سیستم بلندگو روشن نمیشود.
Wبررسی کنید سیم برق متناوب به درستی وصل شده
تصویر باشد.
Wسیم برق متناوب را از پریز دیواری جدا کرده ،سپس
تصویری وجود ندارد یا تصویر به درستی نشان داده بعد از چند دقیقه دوباره به پریز بزنید.
نمی شود. سیستم بلندگو بهطور خودکار خاموش میشود.
Wورودی مناسب را انتخاب کنید. Wعملکرد آماده به کار خودکار فعال است]SYSTEM[ .
Wهنگامی که ورودی TVانتخاب شده اما تصویری وجود ]AUTO STANDBY[ -را روی [ ]OFFتنظیم کنید
ندارد ،کانال تلویزیونی دلخواه را با استفاده از کنترل از (صفحه .)32
راه دور تلویزیون انتخاب کنید.
Wکابل HDMIرا جدا کرده سپس دوباره آن را وصل سیستم بلندگو روشن نمیشود حتی زمانی که
کنید .دقت کنید کابل محکم وارد شود. تلویزیون روشن میشود.
]CONTROL FOR HDMI[ - ]HDMI[Wرا روی
[ ]ONتنظیم کنید (صفحه .)31تلویزیون باید از
عملکرد کنترل برای HDMIپشتیبانی کند .برای کسب
اطالعات بیشتر ،به دستورالعملهای عملکرد تلویزیون
خود رجوع کنید.
34PR
صرفهجویی در مصرف برق تغییر روشنایی نمایشگر پانل جلو
برای استفاده از سیستم بلندگو در حالت صرفهجویی در و نشانگرها ()DIMMER
مصرف برق ،تنظیمات زیر را تغییر دهید.
میتوانید روشنایی موارد زیر را تغییر دهید.
••نمایشگر پانل جلو
خاموش کردن سیستم بلندگو با شناسایی ••نشانگر BLUETOOTH
وضعیت استفاده ••نشانگر روشن/خاموش روی آمپلیفایر بیسیم
هنگامی که عملکرد آماده به کار خودکار روی روشن
تنظیم شود و حدود 20دقیقه از سیستم بلندگو استفاده
نکنید و سیستم بلندگو هیچ سیگنال ورودی دریافت نکند،
سیستم بلندگو بهطور خودکار وارد حالت آماده به کار
میشود.
]AUTO STANDBY[ – ]SYSTEM[1را روی 1 DIMMER
[ ]ONتنظیم کنید.
توجه
در صورت انتخاب [ ،]OFFنمایشگر پانل جلو خاموش
میشود .وقتی دکمهای را فشار دهید به طور خودکار روشن
میشود ،سپس اگر در حدود 10ثانیه از سیستم بلندگو
استفاده نکنید دوباره خاموش میشود .با این وجود ،در برخی
مواقع ،نمایشگر پانل جلو ممکن است خاموش نشود .در این
حالت ،روشنایی نمایشگر پانل جلو شبیه [ ]DARKخواهد
بود.
33PR
عملکرد موارد
•[ :]ONعملکرد آماده به کار خودکار را روشن میکند .هنگامی که حدود 20 []AUTO STANDBY []SYSTEM
دقیقه از سیستم بلندگو استفاده نکنید ،سیستم بلندگو به طور خودکار وارد حالت (تنظیماتسیستم
آماده به کار میشود. بلندگو)
•[ :]OFFخاموش.
اطالعات نسخه فعلی سفتافزار سیستم بلندگو روی نمایشگر پانل جلو ظاهر []VERSION
میشود. (اطالعات نسخه)
•[ :]LATESTآمپلیفایر بیسیم آخرین نسخه است. []SUR. AMP. INFO
(اطالعات نسخه آمپلیفایر •[ :]PLEASE UPDATEآمپلیفایر بیسیم آخرین نسخه نیست.
•[ :]NOT CONNECTEDآمپلیفایر بیسیم به سابووفر متصل نشده است. بیسیم)
میتوانید تنظیمات سیستم بلندگو را به پیشفرض کارخانه بازنشانی کنید .برای []ALL RESET []RESET
جزییات بیشتر ،به "بازنشانی سیستم بلندگو" (صفحه )40مراجعه کنید. (بازنشانی سیستم
بلندگو)
پس از وصل کردن حافظه USBکه فایل بهروزرسانی نرمافزار سیستم بلندگو روی []START []UPDATE
آن ذخیره شده ،میتوانید بهروزرسانی نرمافزار را شروع کنید .هنگامی که (بهروزرسانی
بهروزرسانی نرمافزار در دسترس باشد ،ما در وب سایت زیر به شما اطالع میدهیم: سیستمبلندگو)
•برای مشتریان در قارۀ آمریکا
https://www.sony.com/am/support
•برای مشتریان در اروپا
https://www.sony.eu/support
•برای مشتریان در آسیا-اقیانوس آرام ،اقیانوسیه ،خاورمیانه و آفریقا
https://www.sony-asia.com/support
توجه
قبل از بهروزرسانی ،اطمینان حاصل کنید که آمپلیفایر بیسیم روشن شده و به
سابووفر متصل است.
به الیه باالیی [ ]UPDATEباز میگردد. []CANCEL
32PR
عملکرد موارد
برای تماشای فیلم با میزان صدای کم کارآیی دارد DRC .برای منابع Dolby []DRC []AUDIO
Digitalمناسب است. (کنترل محدوده (تنظیمات صوتی)
•[ :]ONصدا را مطابق با اطالعات محتویات متراکم میکند. دینامیکی)
•[ :]OFFصدا متراکم نمیشود.
بسته به سطح صدای ورودی از دستگاه متصل شده ،بهطور خودکار میزان صدا را []A.VOL
تنظیم میکند. (میزان صدای خودکار)
•[ :]ONمیزان صدا را به طور خودکار تنظیم میکند.
•[ :]OFFخاموش.
هنگامی که سیستم بلندگو یک سیگنال پخش چندگانه Dolby Digitalرا دریافت []DUAL
میکند ،میتوانید از صدای پخش چندگانه لذت ببرید. (مونوی دوتایی)
•[ :]MAINصدای زبان اصلی پخش می شود.
•[ :]SUBصدای زبان فرعی پخش می شود.
•[ :]M/Sصدای ترکیب شده هر دو زبان اصلی و فرعی پخش می شود.
توجه
برای دریافت سیگنال ،Dolby Digitalالزم است که تلویزیون یا دستگاه دیگری را
با یک کابل دیجیتالی نوری به فیش ) TV IN (OPTICALیا با یک کابل HDMIبه
فیش )) HDMI OUT (TV (ARCوصل کنید.
•[ :]ONعملکرد کنترل برای HDMIرا فعال میکند .دستگاههای متصل با کابل [CONTROL FOR []HDMI
،HDMIمیتوانند یکدیگر را کنترل کنند. ]HDMI (تنظیمات )HDMI
•[ :]OFFعملکرد کنترل برای HDMIرا غیرفعال میکند.
میتوانید تنظیم کنید که آیا صدا از کابل HDMIپخش شود یا از کابل دیجیتالی []TV AUDIO
نوری.
•[ :]AUTOصدای تشخیص داده شده را یا از کابل HDMIپخش میکند یا از کابل
دیجیتالی نوری .اگر کابل HDMIیا کابل دیجیتالی نوری را متصل کنید ،سیستم
بلندگو با انتخاب کابلی که به ورودی TVمتصل شده ،پخش میکند.
•[ :]OPTICALصدا را از فیش ) TV IN (OPTICALبرای ورودی TVپخش
میکند.
•[ :]ONعملکرد BLUETOOTHرا روشن میکند. []POWER []BT
•[ :]OFFعملکرد BLUETOOTHرا خاموش میکند. (تنظیمات
توجه )BLUETOOTH
اگر عملکرد BLUETOOTHخاموش شده باشد ،هنگام انتخاب ورودی با فشار
دادن ،INPUTاز ورودی BLUETOOTHرد میشود.
هنگامی که سیستم بلندگو اطالعات جفتسازی را دارد ،میتوانید با تنظیم کردن []STANDBY
حالت آماده به کار BLUETOOTHبر روی روشن ،سیستم بلندگو را روشن کرده و
از دستگاه BLUETOOTHموسیقی گوش دهید ،حتی اگر سیستم بلندگو در حالت
آماده به کار قرار داشته باشد.
•[ :]ONحالت آماده به کار BLUETOOTHرا فعال میکند.
•[ :]OFFحالت آماده به کار BLUETOOTHرا غیرفعال میکند.
توجه
در حالی که حالت آماده به کار BLUETOOTHروشن است ،مصرف برق آماده به
کار افزایش مییابد.
•[ :]OFFتکرار همه .تمام قطعات را تکرار میکند. []REPEAT []USB
•[ :]ONEیک قطعه را تکرار میکند. (حالت پخش تکراری) (تنظیمات )USB
•[ :]FOLDERتمام قطعات موجود در پوشۀ فعلی را تکرار میکند.
•[ :]RANDOMتمام قطعات موجود در پوشۀ فعلی را بهطور تصادفی تکرار میکند.
•[ :]ALLتمام قطعات را تکرار میکند.
31PR
موارد منوی تنظیمات
عملکرد موارد
این موارد جزو موارد منوی تنظیمات نیستند. [/]AUTO SOUND [CURRENT
میتوانید تنظیمات مربوط حاالت صدا ،شب و صحبت و اطالعات ارسال فعلی را [/]STANDARD ]STATUS
بررسی کنید. []MUSIC[/]CINEMA (بررسی وضعیت
برای جزییات بیشتر درباره این عملیات به "بررسی تنظیمات صدای فعلی" (حالت صدا) فعلی)
(صفحه )26مراجعه کنید. []Vo.OFF[/]Vo. ON
(حالت صحبت)
[]N.OFF[/]N.ON
(حالت شب)
[/]NO INFO.
[/]LPCM
[]DOLBY DIGITAL
(اطالعات ارسال)
•[ :]ONصدا را از همه بلندگوها پخش میکند ،صرفنظر از تعداد کانال صوتی []MULTI SPEAKER []SPEAKER
منبع پخش. (تنظیمات بلندگو)
•[ :]OFFصدا را از بلندگوهایی پخش میکند که با تعداد کانال صوتی منبع پخش
مطابقت دارند.
فاصله را از موقعیت محل نشستن تا بلندگوی فراگیر (چپ یا راست) از 1.0متر تا [/]SUR.L.DISTANCE
6.0متر (در هر 0.1متر) تنظیم میکند. []SUR.R.DISTANCE
توجه (فاصله بلندگوی فراگیر)
واحدهای اندازهگیری (متر یا فوت) را میتوانید در [ ]DISTANCE UNITتغییر
دهید.
واحدهای اندازهگیری (متر یا فوت) را برای [/]SUR.L.DISTANCE []DISTANCE UNIT
[ ]SUR.R.DISTANCEتغییر میدهد.
•[ :]METERنمایش به متر.
•[ :]FEETنمایش به فوت.
سطح صدای بلندگوی فراگیر (چپ یا راست) را از –6.0دسیبل تا +6.0دسیبل (در [/]SUR.L.LEVEL
فواصل 0.5دسیبل) تنظیم میکند. []SUR.R.LEVEL
توجه (سطح صدای بلندگوی
برای تنظیم آسان ،مطمئن شوید که [ ]TEST TONEروی [ ]ONتنظیم شده باشد. فراگیر)
[ :]ONآهنگ آزمایشی را به ترتیب از هر بلندگو پخش میکند. []TEST TONE
[ :]OFFآهنگ آزمایشی را خاموش میکند.
توجه
اگر ورودی [ ]USBانتخاب شده باشد ،آهنگ آزمایشی پخش نمیشود حتی اگر
[ ]TEST TONEروی [ ]ONتنظیم شده باشد .یک ورودی به غیر از [ ]USBرا
انتخاب کنید.
•[ :]STARTاتصال دستی آمپلیفایر بیسیم به سابووفر را انجام میدهد .برای []LINK
جزییات بیشتر ،به "وصل کردن آمپلیفایر بیسیم به صورت دستی" (صفحه )14
مراجعه کنید.
برای لغو اتصال دستی BACK ،را فشار دهید.
•[ :]CANCELبه الیه باالیی [ ]LINKباز میگردد.
30PR
تغییر تنظیمات
BACK
MENU
/
ENTER
29PR
تنظیم میزان صدا
صدای تلویزیونی که در حال تماشای آن هستید بطور
خودکار از سیستم بلندگو پخش میشود .میتوانید میزان
صدای سیستم بلندگو را توسط کنترل از راه دور تلویزیون
تنظیم کنید.
28PR
•اگر عملکرد ( Control for HDMIهمگام با
" )"BRAVIAرا به هنگام استفاده از تلویزیونی که توسط استفاده از سیستم بلندگو به واسطه قفل
Sonyتولید شده است فعال کنید ،عملکرد Control for شدن به تلویزیون
HDMIسیستم بلندگو نیز به طور خودکار فعال میشود.
27PR
بررسی تنظیمات صدای فعلی
میتوانید تنظیمات مربوط حاالت صدا ،شب و صحبت و
اطالعات ارسال فعلی را بررسی کنید.
MENU
/
ENTER
26PR
لذت بردن از صدای واضح با میزان واضحتر شدن گفتگو ()VOICE
صدای کم در نیمه شب ()NIGHT
VOICE
NIGHT
توجه
هنگامی که سیستم بلندگو را خاموش میکنید ،این تنظیم به
طور خودکار بر روی [ ]N.OFFتنظیم میشود.
25PR
عملکرد دکمه
[ ]CINEMAبر روی نمایشگر CINEMA تنظیم کیفیت صدا
پانل جلو ظاهر میشود.
اصوات با جلوههای فراگیر
پخش میشوند و به دلیلی تنظیم جلوه صوتی هماهنگ شده
واقعی و قدرتمند بودنشان
برای تماشای فیلم مناسب برای منابع صوتی (حالت صدا)
هستند.
میتوانید به راحتی از جلوههای صوتی از پیش برنامه
[ ]MUSICبر روی نمایشگر MUSIC
پانل جلو ظاهر میشود.
ریزی شده که برای انواع مختلف منابع صوتی هماهنگ
جلوههای صوتی برای گوش شدهاند لذت ببرید.
دادن به موسیقی بهینه
میشوند.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
24PR
3با بکارگیری دستگاه صوتی متصل شده ،پخش 3
موسیقی را آغاز کنید. گوش دادن به موسیقی از یک
صدا از سیستم بلندگو پخش میشود.
دستگاه صوتی متصل شده توسط
4میزان صدا را تنظیم کنید. 4
•با فشردن – +/میزان صدا را تنظیم کنید. یک کابل مینی استریو
•با فشردن – SW +/میزان صدای سابووفر را
تنظیم کنید.
توجه
INPUT
وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد ،مثالً در برنامه
های تلویزیونی ،ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر
مشکل باشد.
– +/
–SW +/
23PR
4با برنامه موسیقی موجود در دستگاه همراه متصل، 4 گوش دادن به موسیقی از دستگاه جفتشده
پخش صدا را شروع کنید.
صدا از سیستم بلندگو پخش میشود.
5میزان صدا را تنظیم کنید. 5
•با فشردن – +/میزان صدا را تنظیم کنید. INPUT
•با فشردن – SW +/میزان صدای سابووفر را
تنظیم کنید.
• و /میتوانند برای عملکرد
BLUETOOTHمورد استفاده قرار گیرند( .با
پایین نگهداشتن /جستجو به عقب
یا جلو انجام نمیشود).
توجه – +/
وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد ،مثالً در برنامه
های تلویزیونی ،ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر
مشکل باشد.
–SW +/
نکته
زمانی که اتصال برقرار نشد "HT-S40R" ،را از دستگاه
همراه انتخاب کنید.
22PR
5با برنامه موسیقی موجود در دستگاه همراه متصل، 5 دکمه BLUETOOTHروی سابووفر را به مدت 2 1 1
پخش صدا را شروع کنید. ثانیه فشار داده و نگه دارید.
صدا از سیستم بلندگو پخش میشود. سیستم بلندگو وارد حالت جفتسازی میشود،
[ ]PAIRINGدر نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود و
6میزان صدا را تنظیم کنید. 6 نشانگر BLUETOOTHدو بار بهطور مکرر به
•با فشردن – +/میزان صدا را تنظیم کنید. رنگ آبی چشمک میزند.
•با فشردن – SW +/میزان صدای سابووفر را
تنظیم کنید.
• و /میتوانند برای عملکرد دکمه
BLUETOOTH
BLUETOOTHمورد استفاده قرار گیرند( .با
پایین نگهداشتن /جستجو به عقب
یا جلو انجام نمیشود).
نکات
•می توانید دستگاه های BLUETOOTHرا به تعداد زیر
جفت کنید.
–دستگاههای همراه9 :
–تلویزیون Sonyبا عملکرد BLUETOOTH1 :
اگر پس از جفت شدن تعداد دستگاههای فوق ،یک
دستگاه جدید جفت شود ،قدیمیترین دستگاه وصل شده 2با اجرای عملیات جفتسازی روی دستگاه همراه، 2
با دستگاه جدید جایگزین خواهد شد. سیستم بلندگو را جستجو کنید.
•برای دومین و دستگاه های همراه بعدی جفت سازی را لیست دستگاههای BLUETOOTHجستجو شده
انجام دهید. روی صفحه نمایش دستگاه همراه ظاهر میشود.
•وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد ،مثالً در برنامه برای روش عملیات جفتسازی دستگاه
های تلویزیونی ،ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر BLUETOOTHبا دستگاه همراه ،به
مشکل باشد. دستورالعملهای عملکرد دستگاه همراه مراجعه
نکات کنید.
•میتوانید وضعیت اتصال عملکرد BLUETOOTHرا با 3با انتخاب " "HT-S40Rاز لیست صفحه نمایش 3
بررسی کردن وضعیت نشانگر BLUETOOTHبررسی دستگاه همراه ،سیستم بلندگو و دستگاه همراه را
کنید.
جفت کنید.
•در هنگام انتخاب ورودی ،BLUETOOTHبا فشردن
مختصر دکمه BLUETOOTHروی سابووفر ،سیستم اگر گذر واژه درخواست شد "0000" ،را وارد کنید.
بلندگو وارد حالت جفتسازی میشود. اطمینان حاصل کنید که نشانگر BLUETOOTH 44
روی سابووفر به رنگ آبی روشن شود و [ ]BTدر
نمایشگر پانل جلو ظاهر شود.
اتصال بین سیستم بلندگو و دستگاه همراه برقرار
شده است.
21PR
اطالعات دستگاه USBروی صفحه نمایش
گوش دادن به موسیقی با عملکرد تلویزیون
LUETOOTH®
B
گوش دادن به موسیقی از طریق جفتسازی
دستگاه همراهی که برای اولین بار متصل
میشود
برای استفاده از عملکرد ،BLUETOOTHباید ابتدا مدت پخش
جفتسازی سیستم بلندگو و دستگاه همراه را انجام دهید. کل مدت پخش
نرخ بیت
وضعیت پخش
( سرعت سریع به عقب/سریع به جلو)
حالت پخش
شاخص فایل انتخابی/تمام فایلهای درون پوشه
20PR
انتخاب کردن حالت پخش 1دستگاه USBرا به درگاه ( )USBوصل کنید. 1
از منوی تنظیمات میتوانید حالت پخش را برای پخش
USBانتخاب کنید از جمله پخش تکراری یا پخش
تصادفی.
MENU1را فشار دهید. 1
[ ]CURRENT STATUSبر روی نمایشگر پانل
جلو ظاهر میشود.
//ENTERرا برای انتخاب []USB 22
]REPEAT[ -فشار دهید.
//ENTER3را برای انتخاب حالت پخش فشار 3
دهید.
•[ :]OFFتکرار همه .تمام قطعات را تکرار میکند. INPUT2را بهطور مکرر فشار دهید تا [ ]USBدر 2
•[ :]ONEیک قطعه را تکرار میکند. نمایشگر پانل جلو انتخاب شود.
•[ :]FOLDERتمام قطعات موجود در پوشۀ [ ]READروی نمایشگر پانل جلو ظاهر شده و
فعلی را تکرار میکند. سیستم بلندگو ،خواندن اطالعات دستگاه USBرا
•[ :]RANDOMتمام قطعات موجود در پوشۀ آغاز میکند .هنگامی که خواندن اطالعات کامل شد،
فعلی را بهطور تصادفی تکرار میکند. لیست محتوای USBروی صفحه نمایش تلویزیون
•[ :]ALLتمام قطعات را تکرار میکند. ظاهر میشود.
MENU4را فشار دهید تا از منوی تنظیمات خارج 4 /3را فشار دهید تا محتوای دلخواه شما انتخاب 3
شوید. شود ،سپس ENTERرا فشار دهید.
پخش محتوای انتخابی آغاز میشود.
سایر عملیات با فشردن BACKمیتوانید به الیۀ باالیی بروید.
این کار را انجام دهید برای 4میزان صدا را تنظیم کنید. 4
را فشار دهید. مکث یا ادامه پخش •با فشردن – +/میزان صدا را تنظیم کنید.
•با فشردن – SW +/میزان صدای سابووفر را
/را فشار دهید. انتخاب قطعه قبلی یا تنظیم کنید.
بعدی
/را فشار داده و جستجو به عقب یا جلو توجه
نگه دارید. (سریع به عقب/سریع به وقتی منبع ورودی حاوی صدای باس نباشد ،مثالً در برنامه
جلو) های تلویزیونی ،ممکن است شنیدن صدای باس از سابووفر
نکات
مشکل باشد.
•در طول کارکرد ،دستگاه USBرا خارج نکنید .برای اجتناب
از خراب شدن اطالعات یا آسیب به دستگاه ،USBقبل از
وصل کردن یا جدا کردن دستگاه ،USBسیستم بلندگو را
خاموش کنید.
•اگر دستگاه USBپشتیبانی نشده یا خراب را وصل کنید،
[ ]INVALID USBروی نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود.
•بسته به فرمت فایل ،ممکن است سریع به عقب یا سریع به
جلو عمل نکند.
19PR
گوش دادن به موسیقی از یک گوش دادن به موسیقی/صدا
دستگاه USB
نکات
گوش دادن به تلویزیون
•برای مشاهده لیست محتوای USBروی صفحه نمایش
تلویزیون ،اطمینان حاصل کنید که سیستم بلندگو را توسط
کابل HDMIبه تلویزیون متصل کردهاید.
•ورودی تلویزیون را به ورودی که سیستم بلندگو به آن INPUT
INPUT
– +/
–SW +/
– +/
18PR
گوش دادن به صدای تلویزیون جفت شده
هنگامی که تلویزیون و سیستم بلندگو به صورت بیسیم
به هم متصل شدهاند ،میتوانید با استفاده از کنترل از راه
دور تلویزیون ،سیستم بلندگو را روشن/خاموش کرده،
میزان صدا را تنظیم کرده و صدا را قطع کنید.
17PR
نکات
•اگر صدای تلویزیون از سیستم بلندگو پخش نمیشود،
ورودی TVرا با فشار دادن INPUTانتخاب کرده و
وضعیت نمایشگر پانل جلو و نشانگرهای روی سابووفر را
بررسی کنید.
–[ ]TV-BTبر روی نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود:
سیستم بلندگو و تلویزیون به هم متصل هستند و صدای
تلویزیون از سیستم بلندگو پخش میشود.
–نشانگر BLUETOOTHدو بار بهطور مکرر چشمک
میزند و [ ]PAIRINGروی نمایشگر پانل جلو ظاهر
میشود :جفتسازی را روی تلویزیون اجرا کنید. 4با اجرای عملیات جفتسازی روی تلویزیون، 4
–[ ]TVبر روی نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود :مراحل را سیستم بلندگو را جستجو کنید.
از ابتدا انجام دهید. لیست دستگاههای BLUETOOTHجستجو شده
•وقتی سیستم بلندگو و تلویزیون را با کابل HDMIوصل بر روی صفحه نمایش تلویزیون ظاهر میشود.
میکنید ،اتصال BLUETOOTHلغو میشود .برای اتصال در خصوص روش عملیات جفتسازی دستگاه
مجدد سیستم بلندگو و تلویزیون با عملکرد BLUETOOTHبا تلویزیون ،به دستورالعملهای
،BLUETOOTHکابل HDMIرا جدا کنید ،سپس عملیات عملکرد تلویزیون مراجعه کنید.
اتصال را از ابتدا انجام دهید.
•در حالی که سیستم بلندگو و تلویزیون در حال اتصال با 5با انتخاب " "HT-S40Rاز لیست موجود روی 5
عملکرد BLUETOOTHهستند و []AUTO SOUND صفحه نمایش تلویزیون ،سیستم بلندگو و تلویزیون
برای حالت صدا انتخاب شده است ]STANDARD[ ،برای را با یکدیگر جفت کنید.
حالت صدا انتخاب میشود.
اطمینان حاصل کنید که نشانگر BLUETOOTH 66
روی سابووفر به رنگ آبی روشن شود و []TV-BT
در نمایشگر پانل جلو ظاهر شود.
ارتباط بین سیستم بلندگو و تلویزیون برقرار شده
است.
7برنامه یا ورودی دستگاه را با استفاده از کنترل از 7
راه دور تلویزیون انتخاب کنید.
صدای تصویر نمایش داده شده روی صفحه
تلویزیون از سیستم بلندگو پخش میشود.
8میزان صدای سیستم بلندگو را با استفاده از کنترل از 8
راه دور تلویزیون تنظیم کنید.
هنگام فشار دادن دکمه بیصدا بر روی کنترل از راه
دور تلویزیون ،صدا به طور موقت قطع میشود.
16PR
گوش دادن به صدای تلویزیون با اتصال
سیستم بلندگو و تلویزیون به صورت بیسیم اتصال تلویزیون Sonyبا عملکرد
الزم است که جفتسازی سیستم بلندگو و تلویزیون را با BLUETOOTHبیسیم
استفاده از عملکرد BLUETOOTHاجرا کنید. هنگام استفاده از تلویزیون *Sonyبا عملکرد
جفتسازی یک فرآیند ضروری برای ثبت متقابل اطالعات ،BLUETOOTHمیتوانید با متصل کردن سیستم بلندگو
بر روی دستگاههای BLUETOOTHاست که باید از قبل و تلویزیون به صورت بیسیم ،به صدای تلویزیون یا
به صورت بیسیم متصل شوند. دستگاهی که به تلویزیون متصل است گوش دهید.
*تلویزیون باید با A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)از نمایه BLUETOOTH
INPUT سازگار باشد.
پخشکننده Blu-ray
،Discگیرنده دیجیتالی،
گیرنده ماهوارهای و غیره.
توجه
دکمه در صورتی که سیستم بلندگو و تلویزیون با استفاده از عملکرد
BLUETOOTH BLUETOOTHمتصل شوند ،نمیتوانید صفحه پخش USB
را روی صفحه نمایش تلویزیون نمایش دهید.
سیستم بلندگو و تلویزیون را از طریق یک کابل HDMI
متصل کنید تا بتوانید از تمام عملکردهای سیستم بلندگو
استفاده کنید .برای جزییات درباره ارتباطات و عملیات به
منظور گوش دادن به صدای تلویزیون از طریق ارتباط با یک
کابل ،HDMIبه راهنمای راهاندازی (سند جداگانه) مراجعه
1تلویزیون را روشن کنید.
1 کنید.
2 2سیستم بلندگو را روشن کنید.
3 3دکمه BLUETOOTHروی سابووفر و INPUT
روی کنترل از راه دور را به طور همزمان به مدت 5
ثانیه فشار داده و نگه دارید.
سیستم بلندگو وارد حالت جفتسازی میشود،
[ ]PAIRINGدر نمایشگر پانل جلو ظاهر میشود و
نشانگر BLUETOOTHدو بار بهطور مکرر به
رنگ آبی چشمک میزند.
15PR
MENU1را فشار دهید. 1
[ ]CURRENT STATUSبر روی نمایشگر پانل وصل کردن آمپلیفایر بیسیم به
جلو ظاهر میشود.
/2را برای انتخاب [ ]SPEAKERفشار دهید، 2
صورت دستی
سپس ENTERرا فشار دهید. آمپلیفایر بیسیم به طور خودکار به سابووفر متصل
میشود وقتی که هر دو روشن میشوند.
/3را برای انتخاب [ ]LINKفشار دهید ،سپس 3 اگر نمیتوانید آمپلیفایر بیسیم را بطور خودکار به
ENTERرا فشار دهید.
سابووفر وصل کنید ،یا از چندین محصول بیسیم استفاده
/4را برای انتخاب [ ]STARTفشار دهید ،سپس 4 میکنید و میخواهید سابووفری که به صورت بیسیم به
ENTERرا فشار دهید. آمپلیفایر بیسیم متصل شده را مشخص کنید ،اتصال
[ ]LINKبر روی نمایشگر پانل جلو چشمک میزند. دستی را انجام دهید.
برای لغو اتصال دستی BACK ،را فشار دهید.
LINK5را روی آمپلیفایر بیسیم فشار دهید. 5
ارتباط دستی آغاز میشود.
نشانگر روشن/خاموش آمپلیفایر بیسیم با رنگ
کهربایی بطور مکرر دو بار چشمک میزند.
6هنگامی که [ ]DONEروی نمایشگر پانل جلو 6 BACK
LINK
14PR
3آمپلیفایر بیسیم را از پیچها آویزان کنید. 3 نصب آمپلیفایر بیسیم روی دیوار
حفرههای واقع در زیر آمپلیفایر بیسیم را با پیچها
تراز کنید ،سپس آمپلیفایر بیسیم را از دو پیچ 1دو پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که برای حفرههای 1
آویزان کنید. نصب دیواری واقع در زیر آمپلیفایر بیسیم
مناسب باشند.
4میلیمتر
بیشتر از 30میلیمتر
5میلیمتر
10میلیمتر
1.5میلیمتر تا
2.5میلیمتر
102میلیمتر
13PR
نصب بلندگوی فراگیر روی دیوار مطابق تصویر زیر ،پیچها را در عالمتهای () 33
روی خط پیچ ( )الگوی نصب تلویزیون روی
دیوار ببندید.
1برای هر بلندگو یک پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که 1
برای حفرۀ نصب دیواری واقع در پشت بلندگوی 368.5میلیمتر 368.5میلیمتر
فراگیر مناسب باشد.
4میلیمتر
پیچها
بیشتر از 30میلیمتر
عالمتها ()
5میلیمتر
10میلیمتر
توجه
هنگام قرار دادن الگوی نصب تلویزیون روی دیوار ،آن را کامالً
صاف کنید.
12PR
نصب بلندگوی نواری روی دیوار
نصب و اتصاالت
1دو پیچ آماده کنید (ارائه نشده) که برای حفرههای 1
نصب دیواری واقع در پشت بلندگوی نواری مناسب نصب و اتصاالت اصلی
باشند.
به راهنمای راه اندازی (سند جداگانه) مراجعه کنید.
4میلیمتر
نصب سیستم بلندگو روی دیوار
بیشتر از 30میلیمتر
میتوانید بلندگوی نواری ،بلندگوهای فراگیر و آمپلیفایر
بیسیم را روی یک دیوار نصب کنید.
5میلیمتر
بلندگوهای فراگیر
10میلیمتر
نکات
•از پیچ هایی استفاده کنید (ارائه نشده است) که برای جنس
مصالح دیوار و استحکام آن مناسب باشد .از آنجا که دیوار
گچی شکننده است ،پیچ ها را محکم به تیرک دیوار متصل
کنید .بلندگوها یا آمپلیفایر بیسیم را بطور افقی در یک
قسمت پیوسته هموار از دیوار نصب و از پیچهای درون
داربستها آویزان کنید.
نوار چسب ،غیره. الگوی نصب •نصب را از طریق پیمانکار دارای مجوز یا فروشنده Sony
تلویزیون روی دیوار انجام دهید و در طول نصب به موارد ایمنی توجه کامل
داشته باشید.
1 1خط مرکز تلویزیون ( )واقع بر الگوی نصب • Sonyدر قبال اتفاقات یا خرابیهای ناشی از نصب
تلویزیون روی دیوار را با خط مرکز تلویزیون نادرست ،استحکام ناکافی دیوار یا نصب پیچهای نامناسب،
خود تراز کنید. بالیای طبیعی و سایر موارد مسئولیتی ندارد.
2 2خط پایین تلویزیون ( )واقع بر الگوی نصب
تلویزیون روی دیوار را با پایین تلویزیون خود
تراز کنید ،سپس با استفاده از نوار چسب و غیره،
الگوی نصب تلویزیون روی دیوار را به دیوار
بچسبانید.
11PR
( روشن/خاموش)
سیستم بلندگو را روشن میکند یا آن را روی
حالت آماده به کار تنظیم میکند.
( STANDARD صفحات )24
STANDARDرا برای حالت صوتی انتخاب
میکند.
( MUSIC صفحات )24
MUSICرا برای حالت صوتی انتخاب میکند.
( NIGHT صفحات )25
حالت شب را روشن یا خاموش میکند.
( بیصدا کردن)
صدا را بطور موقت قطع میکند.
با فشار دادن این دکمه در حالت بیصدا ،صدا
وصل میشود.
( DIMMER صفحات )33
( *پخش/مکث) (صفحات )20 ،18
پخش میکند ،مکث میکند یا پخش را ادامه
میدهد.
*دکمههای + و یک نقطه لمسی دارند .در مدت
راه اندازی از آن به عنوان یک راهنما استفاده کنید.
10PR
کنترل از راه دور
9PR
آمپلیفایر بیسیم
جلو پشت
8PR
پشت
7PR
راهنمای قطعات و کنترل ها
سابووفر
جلو
6PR
با سیستم بلندگو چه کاری میتوانید انجام دهید
"گوش دادن به تلویزیون" (صفحه )18
پخشکننده ،Blu-ray Disc™گیرنده
دیجیتالی ،گیرنده ماهوارهای و غیره.
بلندگوهای فراگیر
بلندگوی نواری
5PR
چه چیزهایی در جعبه قرار دارد درباره دفترچههای راهنمای
به راهنمای راه اندازی (سند جداگانه) مراجعه کنید. سیستم بلندگو
•دستورالعملهای موجود در این دفترچههای راهنما،
کنترلکنندههای روی کنترل از راه دور را توصیف
میکنند.
•برخی از تصاویر به عنوان طرحهای مفهومی ارائه شده
و ممکن است با محصوالت واقعی متفاوت باشند.
•حروف داخل کروشه [ ] روی نمایشگر پانل جلو ظاهر
میشوند.
4PR
فهرست مطالب
استفاده از سیستم بلندگو به واسطه قفل شدن درباره دفترچههای راهنمای سیستم بلندگو 4.........
به تلویزیون راهنمای راه اندازی چه چیزهایی در جعبه
بهکارگیری سیستم بلندگو به واسطه قفل شدن به
( سند جداگانه) قرار دارد
تلویزیون (عملکرد کنترل برای 27...... )HDMI
تغییر تنظیمات با سیستم بلندگو چه کاری میتوانید انجام
استفاده از منوی تنظیمات29.................................. دهید5.............................................
PR تغییر روشنایی نمایشگر پانل جلو و نشانگرها راهنمای قطعات و کنترل ها 6..........................
(33.................................)DIMMER نصب و اتصاالت
صرفهجویی در مصرف برق 33.........................
عیبیابی راهنمای راه اندازی
نصب و اتصاالت اصلی
عیبیابی34...........................................................
( سند جداگانه)
بازنشانی سیستم بلندگو40............................ نصب سیستم بلندگو روی دیوار 11.....................
اطالعات تکمیلی وصل کردن آمپلیفایر بیسیم به صورت
مشخصات 41.......................................................... دستی 14..........................................
نوع فایلهای قابل پخش 43........................... اتصال تلویزیون Sonyبا عملکرد
فرمتهای صوتی ورودی پشتیبانی شده 43........... BLUETOOTHبیسیم 15....................
درباره اتصاالت 44.................BLUETOOTH گوش دادن به موسیقی/صدا
اقدامات احتیاطی 45................................... گوش دادن به تلویزیون18.......................................
فهرست راهنما47....................................... گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه 18......USB
گوش دادن به موسیقی با عملکرد
20........................... BLUETOOTH®
گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه صوتی متصل
شده توسط یک کابل مینی استریو 23...........
تنظیم کیفیت صدا
تنظیم جلوه صوتی هماهنگ شده برای منابع
صوتی (حالت صوتی) 24................................
واضحتر شدن گفتگو (25................... )VOICE
لذت بردن از صدای واضح با میزان صدای کم در
نیمه شب (25.........................)NIGHT
بررسی تنظیمات صدای فعلی 26......................
3PR
کابل های توصیه شده ﻫﺸﺪار
باید از کابل ها و اتصال دهنده های کامال پوشیده شده و
حفاظت شده برای اتصال به کامپیوترهای میزبان و/یا سیستم بلندگو را در فضاهای بسته مانند قفسه کتاب یا
لوازم جانبی استفاده شود. کابینت توکار نصب نکنید.
برای بلندگوی نواری و بلندگوهای فراگیر برای کاهش خطر آتشسوزی ،دریچه تهویه سیستم بلندگو
ﭘﻼکها در زیر ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﻧﻮاری و بلندگوهای فراگیر ﻗﺮار را با روزنامه ،رومیزی ،پرده و غیره نپوشانید.
ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ. سیستم بلندگو را در معرض منابع شعله مستقیم قرار
ندهید (برای مثال شعله شمع).
این تجهیزات آزمایش شده و مشخص شد که با
محدودیتهای مندرج در قانون EMCبا استفاده از کابل برای کاهش خطر آتشسوزی و برقگرفتگی ،این سیستم
اتصال کوتاهتر از 3متر مطابقت دارد. بلندگو را در معرض چکیدن یا پخش شدن مایعات قرار
نداده و از گذاشتن اشیای حاوی مایعات بر روی سیستم
بلندگو خودداری کنید.
احتیاط
در صورت تعویض باتری با نوع نادرست آن ،خطر انفجار
وجود دارد.
باتری ها یا وسایل با باتری نصب شده را در معرض گرمای
شدید مانند نور خورشید یا آتش قرار ندهید.
این محصول را نزدیک وسیله های پزشکی قرار
ندهید.
این محصول (شامل لوازم جنبی) دارای مغناطیس (هایی)
است که ممکن است با محرک های قلب ،والوهای شانت
قابل برنامه ریزی برای معالجه هیدروسفالی ،یا وسیله های
پزشکی دیگر تزاحم داشته باشد .این محصول را نزدیک
افرادی که از چنین وسیله هایی استفاده می کنند قرار
ندهید .در صورتی که از هر گونه از چنین وسیله های
پزشکی استفاده می کنید ،پیش از استفاده از این محصول
با پزشک خود مشورت نمایید.
2PR
الفهرس
القامئة 29 أزرار
مكرب الصوت 30 33 DIMMER
النظام 32 25 NIGHT
إعدادات 31 HDMI 25 VOICE
إعدادات 31 USB
A
اإلعدادات الحالية 26
7 ARC
إعدادات الصوت 31
إعدادات مكرب الصوت 30 B
إعدادات النظام 32 BLUETOOTH
االستعداد 31
ب اإلعدادات 31
الربنامج االقرتان 20
اإلصدار 32
تحديث 32 D
DRCالصوت 31
ت
التثبيت الجداري 11 P
التحكم يف وظيفة 27 HDMI 39 PROTECT
الرتكيب 11 ا
التشغيل بلمسة واحدة 28 االتصال (انظر «االتصال السليك» أو «االتصال الالسليك»
تنسيقات الصوت 43 يف «الفهرس»)
االتصال السليك 11
س
السطوع االتصال الالسليك
أجهزة 20 BLUETOOTH
شاشة العرض باللوحة األمامية 33
تلفزيون 15
املؤرش 33
مضخم الصوت الالسليك 14
ق االستعداد التلقايئ 32
قناة إعادة الصوت 7 اإلصدار
ص مضخم الصوت الالسليك 32
صوت البث متعدد اإلرسال 31 نظام مكرب الصوت 32
و إعادة الضبط 40
وحدة التحكم عن بعد 9 اإلعدادات
وضع أصوات األشخاص 25 31 BLUETOOTH
31 HDMI
وضع الصوت 24
31 USB
الوضع اللييل 25
إعادة الضبط 40
الحالة الحالية 30
السطوع 33
الصوت 31
47AR
حقوق النشر والعالمات التجارية
يشتمل نظام مكبر الصوت هذا على .Dolby* Digital
* ُمص َّنع بموجب ترخيص من Dolby .Dolby Laboratoriesو Dolby Audioورمز Dالمزدوج هي عالمات مسجلة لـ
.Dolby Laboratories
مصطلحا HDMIو HDMI High-Definition Multimedia Interfaceوشعار HDMIعالمات تجارية أو عالمات تجارية
مسجلة لشركة HDMI Licensing Administrator, Inc.في الواليات المتحدة األمريكية ودول أخرى.
تعد عالمة كلمة ® BLUETOOTHوشعاراتها عالمات تجارية مسجلة تمتلكها شركة Bluetooth SIG, Inc.ويتم أي استخدام لهذه
العالمات من ِِقبل شركة Sony Corporationبموجب ترخيص منها .العالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى خاصة بمالكيها
المعنيين.
شعار " "BRAVIAهو عالمة تجارية لشركة .Sony Corporation
" "PlayStationهي عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة .Sony Interactive Entertainment Inc.
تقنية ترميز الصوت MPEG Layer-3وبراءات االختراع مرخصة من شركة Fraunhofer IISو.Thomson
Windows Mediaهي إما عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة Microsoft Corporationبالواليات المتحدة و/أو
البلدان األخرى.
هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة ُ .Microsoft Corporationيُحظر استخدام هذه التقنية أو توزيعها بعيًدًا
عن هذا المنتج دون الحصول على ترخيص من شركة Microsoftأو الشركات المعتمدة التابعة لها.
جميع العالمات التجارية األخرى هي عالمات تجارية خاصة بمالكيها المعنيين.
46AR
•في حالة استخدام نظام مكبر الصوت مع تلفزيون أو مسجل
الفيديو ( )VCRأو مشغل األشرطة الممغنطة ،قد يؤدي ذلك احتياطات
إلى حدوث ضوضاء وقد تتأثر جودة الصورة .في هذه الحالة،
قم بوضع نظام مكبر الصوت بعيًدًا عن التلفزيون أو مسجل نبذة عن األمان
الفيديو ( )VCRأو مشغل األشرطة الممغنطة.
•إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل نظام مكبر الصوت،
•توخ الحذر عند وضع نظام مكبر الصوت على سطح تمت
افصل قابس نظام مكبر الصوت واطلب من أشخاص مؤهلين
معالجته بشكل خاص (بالشمع أو الزيت أو الدهانات
القيام بفحصه قبل تشغيله مجددًا.
المصقولة ،إلخ) ،فقد يؤدي ذلك إلى ظهور بقع على السطح
•ال تلمس سلك طاقة التيار المتردد حين تكون يداك مبللة .قد
أو تغير لونه.
يؤدي القيام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية.
•احرص على تجنب أية إصابة محتملة بسبب أركان مكبر
•ال تتسلق على مكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي
الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومكبرات الصوت
ومكبرات الصوت المحيطي ،فقد تسقط وتتعرض لإلصابة أو
المحيطي.
قد يتلف نظام مكبر الصوت.
•اترك فراغًا بمقدار 3سم أو أكثر أسفل مكبر الصوت الطويل
ومكبرات الصوت المحيطي عند تعليقها على الحائط. نبذة عن مصادر الطاقة
نبذة حول التشغيل •قبل تشغيل نظام مكبر الصوت ،تحقق من أن فولطية
التشغيل مطابقة إلمدادات الطاقة المحلية .يشار إلى جهد
قبل توصيل جهاز آخر ،تأكد من إيقاف تشغيل نظام مكبر
التشغيل على لوحة االسم بالجزء الخلفي من مضخم الصوت
الصوت وفصله.
الفرعي.
إذا حدث تشوه ألوان على شاشة تلفزيون قريب •إذا كنت ال تريد استخدام نظام مكبر الصوت لفترة زمنية
قد ُت ُالحظ تشوهات األلوان في أنواع معينة من أجهزة طويلة ،فاحرص على فصل نظام مكبر الصوت من مأخذ
التلفزيون. التيار المثبت بالحائط .لفصل سلك طاقة التيار المتردد ،AC
•إذا تمت مالحظة تشوه ألوان... أمسك القابس نفسه؛ ال تسحب السلك مطلقاً.
قم بإيقاف تشغيل التلفزيون ،ثم قم بتشغيله مجدًدًا بعد 15 •يتعين تغيير سلك طاقة التيار المتردد ACفي مركز صيانة
إلى 30دقيقة. مؤهل فن ًيا.
•إذا تمت مالحظة تشوه ألوان مجددًا... حول ازدياد الحرارة
قم بوضع نظام مكبر الصوت في مكان أبعد عن التلفزيون.
على الرغم من سخونة نظام مكبر الصوت أثناء التشغيل ،إال أن
حول التنظيف ذلك ال يعد خلالً وظيف ًيا .إذا كنت تستخدم نظام مكبر الصوت
قم بتنظيف نظام مكبر الصوت بقطعة قماش ناعمة وجافة .ال هذا باستمرار بمستوى صوت عالٍ ،فسترتفع درجة حرارة نظام
تستعمل أي نوع من اللبادة الكاشطة ،أو مسحوق التنظيف أو مكبر الصوت بشكل كبير .لتجنب اإلصاية بحروق ،ال تلمس
المواد المذيبة مثل الكحول أو البنزين. نظام مكبر الصوت.
عند التعامل مع مضخم الصوت الفرعي حول مكان التركيب
ال ُت ُدخل يدك في شق مضخم الصوت الفرعي عند رفعه .فقد •ضع نظام مكبر الصوت في مكان جيد التهوية حتى ال ترتفع
يتلف محرك مكبر الصوت .وعند رفع مضخم الصوت الفرعي، درجة حرارته ومن أجل إطالة عمر نظام مكبر الصوت.
أمسك الجزء السفلي منه. •ال تضع نظام مكبر الصوت بالقرب من مصادر الحرارة أو في
مكان معرض ألشعة الشمس المباشرة أو الغبار الكثيف أو
إذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بنظام مكبر الصوت، الصدمات الميكانيكية.
فيرجى استشارة وكيل شركة Sonyالقريب منك. •ال تعمد إلى وضع مكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت
الفرعي ومكبرات الصوت المحيطي على سطح ناعم (سجاد،
بطانيات ،وما إلى ذلك) أو وضع أي شيء عند الجزء الخلفي
لمكبر الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومكبرات
الصوت المحيطي من شأنه أن يسد فتحات التهوية ويتسبب
في حدوث أعطال.
45AR
•ال يمكن أن تتحمل شركة Sonyبأي حال من األحوال،
مسؤولية األضرار أو الخسائر األخرى الناتجة عن تس ّرب حول اتصال BLUETOOTH
المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية .BLUETOOTH
•ال يمكن ضمان اتصال BLUETOOTHبالضرورة مع جميع •ينبغي استخدام أجهزة BLUETOOTHفي نطاق مسافة
أجهزة BLUETOOTHالتي تملك نفس ملف التعريف 10أمتار تقريباً (مسافة بدون عوائق) عن بعضها البعض.
الموجود في نظام مكبر الصوت هذا. يمكن أن يصبح مدى االتصال الف ّعال أقصر في الحاالت
•يجب أن تتوافق أجهزة BLUETOOTHالمتصلة بنظام التالية.
مكبر الصوت هذا مع مواصفات BLUETOOTHالمحددة –عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر
بواسطة شركة ،Bluetooth SIG, Inc.كما يجب اعتماد بين األجهزة المزودة باتصال BLUETOOTH
توافقها .ومع ذلك ،قد توجد حاالت لخصائص أو مواصفات –أماكن مركب فيها شبكة LANالسلكية
جهاز BLUETOOTHتؤدي إلى تعذر التوصيل أو وجود –بالقرب من أفران الميكروويف قيد التشغيل
طرق مختلفة للتحكم أو العرض أو التشغيل ،حتى وإن كان –أماكن تحدث فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى
الجهاز متوافقًا مع مواصفات .BLUETOOTH •تستخدم أجهزة BLUETOOTHوشبكة LANالالسلكية
•قد يحدث ضجيج أو قد يتقطع الصوت وفقًا لجهاز ( )IEEE 802.11b/g/nنفس نطاق التردد (2.4
BLUETOOTHالموصول بنظام مكبر الصوت هذا أو بيئة جيجاهرتز) .عند استخدام جهاز BLUETOOTHبالقرب
االتصاالت أو الظروف المحيطة. من جهاز به إمكانية االتصال بشبكة LANالالسلكية ،قد
يحدث تداخل كهرومغناطيسي .وقد يؤدي ذلك إلى انخفاض
إذا كان لديك أي سؤال أو مشكلة تتعلق بنظام مكبر الصوت، معدالت نقل البيانات أو حدوث تشويش أو تعذر االتصال.
فيرجى استشارة وكيل شركة Sonyالقريب منك. إذا حدث ذلك ،فج ّرب الحلول التالية:
–استخدم نظام مكبر الصوت هذا على مسافة 10أمتار
على األقل من جهاز شبكة LANالالسلكية.
–افصل الطاقة عن جهاز شبكة LANالالسلكية عند
استخدام جهاز BLUETOOTHعلى مسافة 10أمتار.
–قم بتركيب نظام مكبر الصوت هذا وجهاز
BLUETOOTHعلى أقرب مسافة ممكنة من بعضهما.
•قد يتداخل بث موجات الراديو مع نظام مكبر الصوت هذا
عند تشغيل بعض األجهزة الطبية .نظ ًرا إلمكانية حدوث عطل
بفعل هذا التداخل ،احرص دائماً على فصل الطاقة عن نظام
مكبر الصوت هذا وجهاز BLUETOOTHفي األماكن
التالية:
–في المستشفيات والقطارات والطائرات ومحطات الوقود
وأي مكان يمكن أن توجد فيه غازات قابلة لالشتعال
–بالقرب من األبواب اآللية أو أجراس إنذار الحريق
•يدعم نظام مكبر الصوت هذا وظائف األمان التي تتوافق مع
مواصفات BLUETOOTHلضمان االتصال اآلمن أثناء
االتصال باستخدام تقنية .BLUETOOTHومع ذلك ،فقد
كاف وفقًا لمحتويات اإلعداديكون مستوى األمان هذا غير ٍ
وعوامل أخرى ،لذلك يجب توخي الحذر دائ ًما عند االتصال
باستخدام تقنية .BLUETOOTH
44AR
تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة أنواع الملفات القابلة للتشغيل
فيما يلي صيغ الصوت المدعومة على نظام مكبر الصوت
رمز تعريف الملف برنامج الترميز
هذا.
•Dolby Digital
.mp3 MP3
( MPEG-1طبقة الصوت )III
• PCMخطي مزدوج القناة (حتى 48كيلوهرتز)
.wma WMA9قياسي
.wav 2( LPCMقناة)
مالحظات
•قد ال يتم تشغيل بعض الملفات أو قد يتم تشغيلها بدون
صوت حسب تنسيق الملف أو ترميز الملف أو حالة
التسجيل.
•قد ال يتم تشغيل بعض الملفات المحررة على الكمبيوتر
الشخصي.
•ال يشغّل نظام مكبر الصوت الملفات المشفرة مثل DRMو
ملفات .Lossless
•يمكن لنظام مكبر الصوت التعرف على الملفات أو
المجلدات التالية في أجهزة :USB
–ما يصل إلى 200ملف (بما في ذلك المجلدات الفارغة
ومجلدات الجذر)
–ما يصل إلى 200مسار في مجلد واحد
–حتى المجلدات في الطبقة ( 8بما في ذلك مجلد الجذر)
•قد ال تعمل بعض أجهزة USBمع نظام مكبر الصوت هذا.
•يمكن لنظام مكبر الصوت التعرف على أجهزة فئة التخزين
الكبير (.)MSC
•يصل تردد العينة إلى 48كيلوهرتز.
43AR
قسم جهاز اإلرسال/جهاز االستقبال الالسلكي مكبر الصوت الطويل ()SS-S40R
نطاق التردد نظام مكبر الصوت
2.4جيجاهرتز ( 2.404جيجاهرتز 2.476 -جيجاهرتز) نظام مكبر صوت كامل النطاق ،انعكاس صوت منخفض
قدرة الخرج القصوى الطبقة
أقل من 10ديسبل م مكبر الصوت
طريقة التضمين 42مم × 100مم نوع مخروطي
GFSK األبعاد* (تقريبًا) (العرض/االرتفاع/العمق)
900مم × 52مم × 74.5مم
الملحقات المرفقة *بدون الجزء البارز
•وحدة التحكم عن بعد ()1 الكتلة (تقري ًبا)
•بطارية ( R03بحجم )2( )AAA 2كجم
•قالب التثبيت الجداري ()1
•كابل )1( HDMI مضخم الصوت الالسلكي ()TA-S40RWR
•سلك طاقة التيار المتردد ()4
•دليل بدء التشغيل خرج الطاقة (مرجع)
•تعليمات التشغيل (هذه الوثيقة) صوت محيطي أيسر/صوت محيطي أيمن 75 :واط
(للقناة الواحدة بمقاومة 4أوم 1 ،كيلوهرتز)
التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار. متطلبات الطاقة
120فولت 240 -فولت تيار متردد 50 ،هرتز/
60هرتز
استهالك الطاقة
تشغيل 20 :واط
وضع االستعداد 0.5 :واط أو أقل
األبعاد* (تقريبًا) (العرض/االرتفاع/العمق)
160مم × 52مم × 160مم
*بدون الجزء البارز
الكتلة (تقريبًا)
0.8كجم
42AR
)2
قطاعات BLUETOOTHالمتوافقة
)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile
)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile معلومات إضافية
)3
برنامج الترميز المدعوم
)4
SBC
نطاق اإلرسال ()A2DP
المواصفات
20هرتز 20,000 -هرتز (تردد أخذ العينة 32
مضخم الصوت الفرعي ()SA-WS40R
كيلوهرتز 44.1 ،كيلوهرتز 48 ،كيلوهرتز)
)1يختلف المدى الحقيقي وفقًا لعوامل مثل العوائق بين قسم مضخم الصوت
األجهزة والمجاالت المغناطيسية حول فرن مايكرويف خرج الطاقة (معدّل)
والكهرباء الساكنة واستخدام الهاتف الالسلكي وحساسية السماعة األمامية اليسرى +السماعة األمامية اليمنى:
االستقبال ونظام التشغيل والتطبيقات البرمجية ،وما إلى 50واط 50 +واط (بمقاومة 8أوم 1 ،كيلوهرتز،
ذلك. 1 %من التشوه التوافقي الكلي)
)2تشير ملفات تعريف BLUETOOTHالقياسية إلى الغرض خرج الطاقة (مرجع)
من اتصال BLUETOOTHبين األجهزة. أمامي أيسر/أمامي أيمن/أوسط 90 :واط (للقناة
)3برنامج الترميز :ضغط إشارة الصوت وصيغة التحويل الواحدة بمقاومة 8أوم 1 ،كيلوهرتز)
)4اختصار لبرنامج ترميز النطاق الفرعي مضخم الصوت الفرعي 180 :واط (بمقاومة 4أوم،
قسم مكبر الصوت 100هرتز)
نظام مكبر الصوت اإلدخاالت
نظام مضخم الصوت الفرعي ،انعكاس صوت منخفض )TV IN (OPTICAL
الطبقة USB
مكبر الصوت ANALOG IN
160مم نوع مخروطي إخراج
عام ))HDMI OUT (TV (ARC
متطلبات الطاقة قسم HDMI
120فولت 240 -فولت تيار متردد 50 ،هرتز60/
الموصل
هرتز النوع 19( Aس ًنا)
استهالك الطاقة
تشغيل 55 :واط قسم USB
وضع االستعداد 0.5 :واط أو أقل (وضع حفظ الطاقة) منفذ (:)USB
(حين يكون كل من []CONTROL FOR HDMI النوع A
في [ ]HDMIو [ ]STANDBYفي [ ]BTمضبوطاً قسم BLUETOOTH
على [)]OFF مواصفات نظام االتصال
وضع االستعداد 2 :واط أو أقل* BLUETOOTHاإلصدار 5.0
(حين يكون كل من []CONTROL FOR HDMI اإلخراج
في [ ]HDMIو [ ]STANDBYفي [ ]BTمضبوطاً فئة 1لطاقة مواصفات BLUETOOTH
على [)]ON الحد األقصى لنطاق االتصال
*يدخل نظام مكبر الصوت تلقائياً في وضع حفظ خط النظر 10مت ًرا تقريبًا
)1
41AR
إعادة ضبط نظام مكبر الصوت
إذا استمر نظام مكبر الصوت في العمل بشكل غير صحيح،
فقم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت كما يلي.
40AR
الطويل بعيدًا عن التلفزيون في نطاق يسمح لهذه
األجزاء بالعمل بشكل صحيح .بالنسبة لمواقع
المستشعرات وجهاز استقبال وحدة التحكم عن بعد،
راجع تعليمات التشغيل الخاصة بالتلفزيون.
الوظيفة الالسلكية (وظيفة BLUETOOTHأو مضخم
الصوت الالسلكي) غير مستقرة.
Wال تضع أشياء معدنية سوى التلفزيون حول نظام مكبر
الصوت.
نظام مكبر الصوت ال يعمل بشكل صحيح (تظهر
[ ].DEMOعلى شاشة العرض باللوحة األمامية).
Wنظام مكبر الصوت في الوضع التجريبي .إللغاء الوضع
التجريبي ،قم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت.
اضغط مطوالً على ( الطاقة) و – (مستوى الصوت)
على مضخم الصوت الفرعي لمدة تزيد عن 5ثوان
(صفحة .)40
تظهر الرسالة عند التغيير إلى إدخال التلفزيون من
إدخال USBبواسطة الضغط على .INPUT
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control.
HT-S40R
39AR
Wقم بتمكين التحكم في وظيفة HDMIعلى األجهزة Wقم بتغيير موقع الجهاز BLUETOOTHالمتصل.
المتصلة بنظام مكبر الصوت .لالطالع على التفاصيل، Wقم بتغيير تردد شبكة LANالالسلكية ألي ُمو ِّ
جه LAN
راجع تعليمات تشغيل الجهاز. السلكي قريب أو كمبيوتر شخصي إلى نطاق 5
Wنوع وعدد األجهزة التي يمكن التحكم فيها بواسطة جيجاهرتز.
التحكم في وظيفة HDMIمحدد بمعيار HDMI Wقم برفع مستوى الصوت لجهاز BLUETOOTH
CECعلى النحو التالي: المتصل.
–أجهزة التسجيل (مسجل ،Blu-ray Discمسجل الصوت غير متزامن مع الصورة.
،DVDإلخ) :حتى 3أجهزة Wعندما تشاهد األفالم ،قد تسمع الصوت متأخرا ً بعض
–أجهزة التشغيل (مشغل ،Blu-ray Discمشغل الشيء عن الصورة.
،DVDإلخ) :حتى 3أجهزة
–األجهزة ذات الصلة بالموالف :حتى 4أجهزة وحدة التحكم عن بعد
–نظام الصوت (جهاز استقبال/سماعة رأس) :حتى
جهاز واحد (يستخدم بواسطة نظام مكبر الصوت) وحدة التحكم عن بعد لنظام مكبر الصوت هذا ال
تظهر [ ]PROTECTعلى شاشة العرض باللوحة تعمل.
األمامية لمضخم الصوت الفرعي ويتم كتم الصوت ،وال Wقم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستشعر
تعمل األزرار الموجودة في وحدة التحكم عن بعد أو وحدة التحكم عن بعد بمضخم الصوت الفرعي
مضخم الصوت الفرعي باستثناء ( الطاقة). (صفحة .)6
Wتم تنشيط خاصية الحماية. Wقم بإزالة أي عوائق في المسار بين وحدة التحكم عن
اضغط ( الطاقة) إليقاف تشغيل نظام مكبر الصوت بعد ومضخم الصوت الفرعي.
وافصل سلك طاقة التيار المتردد وتحقق من العناصر Wقم باستبدال كلتا البطاريتين في وحدة التحكم عن بعد
أدناه. ببطاريتين جديدتين إذا كانت شحنتهما ضعيفة.
–تأكد من أن فتحات التهوية لمضخم الصوت الفرعي Wتأكد من الضغط على الزر الصحيح بوحدة التحكم عن
غير مغطاة وقم بتشغيل نظام مكبر الصوت بعد بعد.
فترة. وحدة التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون ال يعمل.
–عندما يستخدم نظام مكبر الصوت اتصال ،USBقم Wقم بتثبيت مكبر الصوت الطويل بحيث ال يعيق
بإزالة جهاز USBوتشغيل نظام مكبر الصوت .إذا مستشعر وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون.
كان نظام مكبر الصوت يعمل بشكل صحيح ،فإن تيار
جهاز USBالمتصل يتجاوز الحد األقصى لتيار الخرج أخرى
لنظام مكبر الصوت 500مللي أمبير ،أو قد يكون
جهاز USBبه خلل. التحكم في وظيفة HDMIال يعمل بشكل صحيح.
شاشة العرض باللوحة األمامية لمضخم الصوت الفرعي Wتحقق من االتصال بنظام مكبر الصوت (راجع دليل بدء
غير مضاءة. التشغيل المرفق).
Wاضغط DIMMERلضبط السطوع على []BRIGHT
Wقم بتمكين التحكم في وظيفة HDMIبالتلفزيون.
أو [ ]DARKإذا كان مضبوطا ً على []OFF
لالطالع على التفاصيل ،راجع تعليمات تشغيل
(صفحة .)33 التلفزيون.
Wانتظر بعض الوقت ،ثم حاول مرة أخرى .وإذا قمت
مستشعرات التلفزيون ال تعمل بشكل صحيح. بفصل نظام مكبر الصوت ،فسيستغرق األمر بعض
Wقد يعوق مكبر الصوت الطويل بعض المستشعرات الوقت قبل إمكانية تنفيذ العمليات .انتظر لمدة 15
(مثل مستشعر السطوع) وجهاز استقبال وحدة التحكم ثانية أو أكثر ،ثم أعد المحاولة.
عن بعد في التلفزيون أو المرسل للنظارات ثالثية Wتأكد من أن األجهزة المتصلة بنظام مكبر الصوت تدعم
األبعاد ( 3Dإرسال باألشعة تحت الحمراء) لتلفزيون التحكم في وظيفة .HDMI
3Dيدعم نظام نظارات 3Dالتي تعمل باألشعة تحت
الحمراء أو االتصال الالسلكي .قم بنقل مكبر الصوت
38AR
Wتحقق من أن [MULTI[ – ]SPEAKER
توصيل جهاز محمول ]SPEAKERمضبوط على [( ]ONصفحة .)30إذا
ال يمكن إكمال اتصال .BLUETOOTH كان []MULTI SPEAKER[ – ]SPEAKER
Wتأكد من إضاءة مؤشر BLUETOOTHبمضخم مضبوطاً على [ ،]OFFفلن يتم إخراج الصوت من
الصوت الفرعي (صفحة .)20 مكبرات الصوت المحيطي عند تشغيل صوت مصدر
Wتأكد من تشغيل جهاز BLUETOOTHالذي تريد ثنائي القنوات.
توصيله وتمكين وظيفة .BLUETOOTH يتم تخطي الصوت أو توجد ضوضاء.
Wقم بتقريب جهاز BLUETOOTHمن مضخم الصوت Wإذا كان هناك جهاز قريب يولد موجات كهرومغناطيسية
الفرعي. مثل شبكة LANالسلكية أو فرن ميكروويف قيد
Wقم بإقران نظام مكبر الصوت هذا وجهاز االستخدام ،فقم بوضع نظام مكبر الصوت بعيدًا عنه.
BLUETOOTHمرة أخرى .قد تحتاج إلى إلغاء Wإذا كان هناك عائق بين مضخم الصوت الفرعي ومضخم
االقتران مع نظام مكبر الصوت هذا باستخدام جهاز الصوت الالسلكي ،فقم بنقله أو إزالته.
BLUETOOTHأوالً. Wال تقم بتغطية سطح مضخم الصوت الفرعي بأجسام
Wإذا كان [ ]POWER[ – ]BTمضبوطاً على [،]OFF معدنية مثل إطار التلفزيون ،الخ حيث قد يؤدي هذا
اضبط على [( ]ONصفحة .)31 إلى عدم استقرار الوظائف الالسلكية.
ال يمكن إجراء االقتران. Wضع مضخم الصوت الفرعي ومضخم الصوت الالسلكي
Wقم بتقريب جهاز BLUETOOTHمن مضخم الصوت بالقرب من بعضهما البعض قدر اإلمكان.
الفرعي. جه LAN Wقم بتغيير تردد شبكة LANالالسلكية ألي ُمو ِّ
Wتأكد من أن نظام مكبر الصوت ال يتلقى تداخالً من السلكي قريب أو كمبيوتر شخصي إلى نطاق 5
جهاز LANالسلكي أو أجهزة السلكية أخرى بتردد 2.4 جيجاهرتز.
جيجاهرتز أو فرن ميكروويف .في حالة وجود جهاز Wقم بتغيير اتصال شبكة التلفزيون أو مشغل Blu-ray
يولد إشعا ًعا كهرومغناطيس ًيا في مكان قريب ،فقم Discمن السلكي إلى سلكي.
بتحريكه بعيدًا عن نظام مكبر الصوت.
Wقد ال يكون االقتران ممك ًنا في حالة وجود أجهزة توصيل جهاز USB
BLUETOOTHأخرى حول النظام .في هذه الحالة،
قم بإيقاف تشغيل أجهزة BLUETOOTHاألخرى. ال يتم التع ّرف على جهاز .USB
Wج ّرب ما يلي:
ال يتم إخراج صوت جهاز BLUETOOTHالمحمول
إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت.
المتصل من نظام مكبر الصوت. فصل جهاز USBوإعادة توصيله.
Wتأكد من إضاءة مؤشر BLUETOOTHبمضخم تشغيل نظام مكبر الصوت.
الصوت الفرعي (صفحة .)20 Wتأكد من أن جهاز USBمتصل بشكل محكم بمنفذ
Wقم بتقريب جهاز BLUETOOTHمن مضخم الصوت (.)USB
الفرعي. Wتحقق مما إذا كان جهاز USBأو الكابل تالفًا.
Wفي حالة وجود جهاز يولد إشعا ًعا كهرومغناطيسيًا ،مثل Wتأكد من أن جهاز USBقيد التشغيل.
جهاز LANالسلكي أو أجهزة BLUETOOTHأخرى، Wإذا تم توصيل جهاز USBعبر لوحة وصل ،USB
أو فرن ميكروويف قريب ،قم بإبعاد الجهاز عن هذا فافصله وقم بتوصيل جهاز USBبمضخم الصوت
نظام مكبر الصوت. الفرعي مباشرة.
Wانقل جهاز USB 3.0والكابل الخاص به بعيدًا عن
نظام مكبر الصوت هذا.
Wقم بإزالة أي عائق بين نظام مكبر الصوت وجهاز
BLUETOOTHأو قم بتحريك نظام مكبر الصوت
بعيدًا عن العائق.
37AR
تتم مقاطعة الصوت أثناء مشاهدة برنامج تلفزيوني أو ال يسمع أي صوت أو يسمع صوت بمستوى منخفض
محتوى على ،Blu-ray Discالخ جدً ا للجهاز المتصل بنظام مكبر الصوت من نظام مكبر
Wتحقق من إعداد وضع الصوت (صفحة .)24إذا تم الصوت.
ضبط وضع الصوت على [ ،]AUTO SOUNDفقد تتم Wاضغط +وتحقق من مستوى الصوت (صفحة .)9
مقاطعة الصوت عند تغيير وضع الصوت تلقائياً وفقاً Wاضغط على أو +إللغاء وظيفة كتم الصوت
للمعلومات الخاصة بالبرنامج الذي يتم عرضه .إذا كنت (صفحة .)9
ال تريد تغيير وضع الصوت تلقائياً ،قم بضبط وضع Wتأكد من اختيار مصدر اإلدخال بشكل صحيح .ينبغي
الصوت على إعداد آخر غير [.]AUTO SOUND عليك تجربة مصادر إدخال أخرى بواسطة ضغط
صوت التلفزيون الصادر من نظام مكبر الصوت متأخر INPUTبصورة متكررة.
عن الصورة. Wتأكد من إدخال جميع كابالت وأسالك نظام مكبر
Wقد تحدث الفجوة الزمنية بين الصوت والصورة تبعاً الصوت والجهاز المتصل بشكلٍ محكم.
لمصدر الصوت .إذا كان التلفزيون به وظيفة تعمل على Wإذا كان الجهاز المتصل يدعم خاصية أخذ العينات
تأخير الصورة ،فاستخدمها للضبط. بمعدل أعلى ،فستحتاج إلى إيقاف تشغيله.
ال يمكن الحصول على مؤثر الصوت المحيط.
مضخم الصوت الالسلكي Wوفقًا إلشارة اإلدخال ،قد ال تعمل معالجة الصوت
المحيطي بشكل فعال .قد يكون مؤثر الصوت المحيط
ال يوجد صوت أو يتم فقط سماع صوت ذي مستوى مخفيًا وفقًا للبرنامج أو القرص.
منخفض جداً من مضخم الصوت الالسلكي. Wلتشغيل صوت متعدد القنوات ،تحقق من إعداد إخراج
Wتأكد من أن مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي الصوت الرقمي بالجهاز المتصل بنظام مكبر الصوت.
يضيء باللون األخضر أو الكهرماني. لالطالع على التفاصيل ،راجع تعليمات التشغيل المرفقة
Wإذا لم يضئ مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي، مع الجهاز المتصل.
فج ّرب ما يلي. إن صوت اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت ليس
–تأكد من توصيل سلك طاقة التيار المتردد الخاص بنفس مستوى صوت اإلخراج الخاص بالتلفزيون رغم
بمضخم الصوت الالسلكي بشكل صحيح. كون قيم مستوى الصوت الموجودة على نظام مكبر
–اضغط على ( تشغيل) بمضخم الصوت الالسلكي الصوت وتلك الموجودة على التلفزيون مضبوطتين
لتشغيل الطاقة.
على نفس القيمة.
Wإذا كان مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي يومض
ببطء باللون األخضر أو الكهرماني ،أو يضيء باللون Wإذا كان التحكم في وظيفة HDMIمضبوطًاً على وضع
األحمر ،فج ّرب ما يلي. التشغيل ،فإن قيمة مستوى الصوت على نظام مكبر
–قم بنقل مضخم الصوت الالسلكي إلى مكان بالقرب الصوت قد تظهر على جهاز التلفزيون الخاص بك
من مضخم الصوت الفرعي حتى يضيء مؤشر الطاقة باعتبارها تشير إلى مستوى صوت التلفزيون .إن
الموجود بمضخم الصوت الالسلكي باللون األخضر أو مستويات صوت اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت
الكهرماني. ليست بنفس مستويات صوت اإلخراج الخاص
–اتبع الخطوات الموضحة في «توصيل مضخم الصوت بالتلفزيون رغم كون قيم مستوى الصوت الموجودة
الالسلكي يدوياً» (صفحة .)14 على نظام مكبر الصوت وتلك الموجودة على التلفزيون
Wإذا كان مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي يومض مضبوطتين على نفس القيمة .تختلف مستويات صوت
باللون األحمر ،فاضغط على ( تشغيل) بمضخم اإلخراج الخاص بنظام مكبر الصوت ومستويات صوت
الصوت الالسلكي إليقاف تشغيل الطاقة وتحقق مما إذا اإلخراج الخاص بالتلفزيون وفقاً لخصائص معالجة
كانت فتحة التهوية بمضخم الصوت الالسلكي مسدودة الصوت الخاصة بكل منهما ،وهذا ليس خلالً.
أم ال.
36AR
حدث ذلك ،فقم أوالً بتشغيل التلفزيون ثم نظام مكبر الصوت
الصوت.
Wاضبط إعداد مكبر صوت التلفزيون ( )BRAVIAعلى ال يمكن لنظام مكبر الصوت أن يتصل بالتلفزيون
نظام الصوت .راجع تعليمات التشغيل الخاصة بواسطة وظيفة .BLUETOOTH
بالتلفزيون حول كيفية ضبط التلفزيون. Wعندما تقوم بتوصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون
Wتحقق من إخراج الصوت الخاص بالتلفزيون .راجع بكابل ،HDMIيتم إلغاء اتصال .BLUETOOTH
تعليمات التشغيل الخاصة بالتلفزيون إلعدادات افصل كابل ،HDMIثم قم بعملية االتصال من البداية
التلفزيون. (صفحة .)15
Wنظام مكبر الصوت يدعم تنسيقات الصوت Dolby ال يتم إصدار صوت التلفزيون من نظام مكبر الصوت.
Digitalو .PCMعندما تقوم بتشغيل تنسيق غير Wتحقق من نوع وتوصيل كابل HDMIأو الكابل الرقمي
مدعوم ،اضبط إعداد خرج الصوت الرقمي للتلفزيون البصري المتصل بنظام مكبر الصوت والتلفزيون (راجع
( )BRAVIAعلى " ."PCMلالطالع على التفاصيل، دليل بدء التشغيل المرفق).
راجع تعليمات تشغيل التلفزيون. Wافصل الكابالت الموصولة بين التلفزيون ونظام مكبر
يتم إصدار الصوت من كل من نظام مكبر الصوت الصوت ،ثم قم بتوصيلها مرة أخرى بإحكام .افصل
والتلفزيون. أسالك طاقة التيار المتردد الخاصة بالتلفزيون ونظام
Wقم بتغيير إعداد خرج الصوت الخاص بالتلفزيون بحيث مكبر الصوت من فتحات مأخذ التيار بالحائط ثم قم
يخرج صوت التلفزيون من مكبر الصوت الخارجي. بتوصيلها مرة أخرى.
Wاضبط مستوى صوت التلفزيون على الحد األدنى. Wعند توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون بكابل
ال يوجد صوت أو يتم فقط سماع صوت ذي مستوى HDMIفقط ،تحقق مما يلي.
منخفض جداً من مضخم الصوت الفرعي. –مقبس HDMIللتلفزيون المتصل ملصق عليه
Wتأكد من توصيل سلك طاقة التيار المتردد الخاص "."ARC
بمضخم الصوت الفرعي بشكل صحيح (راجع دليل بدء –تم ضبط التحكم لوظيفة HDMIللتلفزيون على
التشغيل المرفق). وضع التشغيل.
Wاضغط SW +على وحدة التحكم عن بُعد لزيادة –وظيفة ARCالخاصة بالتلفزيون مفعلة.
مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي (صفحة .)9 –على نظام مكبر الصوت ،التحكم في وظيفة HDMI
Wيُستخدم مضخم الصوت الفرعي إلنتاج صوت منخفض مضبوط على وضع التشغيل (صفحة .)31
الطبقة .إذا كانت مصادر اإلدخال تحتوي على القليل Wإذا لم يكن التلفزيون متوافقًا مع قناة إعادة الصوت ،قم
من مكونات صوت الجهير الخفيض (مثالً بث بتوصيل كابل رقمي بصري (راجع دليل بدء التشغيل
التلفزيون) ،قد يكون من الصعب سماع الصوت من المرفق) .إذا لم يكن التلفزيون متوافقًا مع قناة إعادة
مضخم الصوت الفرعي. الصوت ،فلن يصدر صوت التلفزيون من نظام مكبر
Wعند تشغيل محتوى متوافق مع تقنية حماية حقوق الصوت حتى مع توصيل نظام مكبر الصوت بمقبس
النسخ ( ،)HDCPفلن يتم إخراجه من مضخم الصوت HDMI INبالتلفزيون.
الفرعي. Wإذا لم يتم إخراج صوت الجهاز المتصل بمقبس اإلدخال
البصري للتلفزيون ،قم بتجربة ما يلي.
–قم بتوصيل جهاز الكابل أو جهاز القمر الصناعي
مباشرة بمقبس ) TV IN (OPTICALلنظام مكبر
الصوت.
Wاضغط INPUTبشكل متكرر الختيار إدخال TV
(صفحة .)18
Wقم بزيادة مستوى صوت التلفزيون أو إلغاء كتم
الصوت.
Wقد يتم كتم صوت نظام مكبر الصوت وفقاً للترتيب
الذي اتبعته لتشغيل التلفزيون ونظام مكبر الصوت .إذا
35AR
Wتحقق من إعدادات مكبرات الصوت بالتلفزيون .تتزامن
طاقة نظام مكبر الصوت مع إعدادات مكبرات الصوت
بالتلفزيون .لالطالع على التفاصيل ،راجع تعليمات
استكشاف الخطأ وإصالحه
تشغيل التلفزيون.
Wإذا تم إصدار الصوت من مكبرات صوت التلفزيون في استكشاف الخطأ وإصالحه
المرة السابقة ،فقد يتعذر تشغيل نظام مكبر الصوت
إذا كان نظام مكبر الصوت ال يعمل بشكل صحيح ،تعامل
بواسطة التداخل مع طاقة التلفزيون حتى مع تشغيل
معه بالترتيب التالي.
التلفزيون ،وذلك بحسب التلفزيون.
يتوقف نظام مكبر الصوت عند إيقاف تشغيل 1ابحث عن سبب المشكلة وحلها باستخدام استكشاف
التلفزيون. األخطاء وإصالحها.
Wتحقق من إعداد التحكم في وظيفة ( HDMIصفحة 2قم بإعادة ضبط نظام مكبر الصوت.
.)31حين يكون التحكم في وظيفة HDMIمضبوطاً تعود كل إعدادات نظام مكبر الصوت إلى حالتها األولية.
على وضع التشغيل ويكون إدخال نظام مكبر الصوت لالطالع على التفاصيل ،انظر «إعادة ضبط نظام مكبر
هو إدخال التلفزيون ،يتم إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت» (صفحة .)40
الصوت تلقائياً عندما تقوم بإيقاف تشغيل التلفزيون.
ال يعمل نظام مكبر الصوت حتى عند إيقاف تشغيل إذا استمرت أي مشاكل ،قم باستشارة أقرب وكيل Sony
التلفزيون. لديك.
Wتحقق من إعداد التحكم في وظيفة ( HDMIصفحة عند طلب إجراء عملية إصالح ،تأكد من إحضار مكبر
.)31عند إيقاف تشغيل التلفزيون ،سيتم إيقاف تشغيل الصوت الطويل ومضخم الصوت الفرعي ومضخم الصوت
نظام مكبر الصوت تلقائيًا فقط إذا كان إدخال نظام الالسلكي ومكبرات الصوت المحيطي ،حتى إذا كان يبدو أن
مكبر الصوت هو إدخال التلفزيون .يجب أن يدعم المشكلة في أحدها فقط.
التلفزيون التحكم في وظيفة .HDMIلالطالع على
التفاصيل ،راجع تعليمات تشغيل التلفزيون. الطاقة
نظام مكبر الصوت ال يعمل.
الصورة
Wتحقق من توصيل سلك طاقة التيار المتردد ACبشكل
ال توجد صورة أو ال يتم إخراج الصورة بشكلٍ صحيح. محكم.
Wحدد اإلدخال المناسب. Wافصل سلك طاقة التيار المتردد ACمن فتحة مأخذ
Wعند عدم وجود صورة رغم تحديد دخل ،TVحدد قناة التيار على الحائط ،ثم أعد التوصيل بعد عدة دقائق.
التلفزيون التي تريدها باستخدام وحدة التحكم عن يتم إيقاف نظام مكبر الصوت تلقائياً.
بعد الخاصة بالتلفزيون. Wوظيفة االستعداد التلقائي تعمل .اضبط []SYSTEM
Wافصل كابل ،HDMIثم أعد توصيله .وتأكد من إدخال ]AUTO STANDBY[ -على [( ]OFFصفحة .)32
الكابل بإحكام. ال يعمل نظام مكبر الصوت حتى عند تشغيل
التلفزيون.
Wاضبط []CONTROL FOR HDMI[ - ]HDMI
على [( ]ONصفحة .)31يجب أن يدعم التلفزيون
التحكم في وظيفة .HDMIلالطالع على التفاصيل،
راجع تعليمات تشغيل التلفزيون.
34AR
توفير استهالك الطاقة تغيير سطوع شاشة العرض باللوحة
الستخدام نظام مكبر الصوت مع توفير استهالك الطاقة ،قم األمامية ومؤشرات ()DIMMER
بتغيير اإلعدادات التالية.
يمكنك تغيير سطوع ما يلي.
•شاشة العرض باللوحة األمامية
إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة •مؤشر BLUETOOTH
رصد حالة االستخدام •مؤشر الطاقة بمضخم الصوت الالسلكي
عندما تقوم بضبط وظيفة االستعداد التلقائي على وضع
التشغيل ،يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االستعداد
تلقائيا ً حين ال تقوم بتشغيل نظام مكبر الصوت لمدة 20
دقيقة تقريباً وال يستقبل نظام مكبر الصوت إشارة إدخال.
اضبط []AUTO STANDBY[ – ]SYSTEM 1
على [.]ON
DIMMER
مالحظة
يتم إيقاف تشغيل شاشة العرض باللوحة األمامية عند تحديد
[ .]OFFوتعمل تلقائيًا عند الضغط على أي زر ،ثم تتوقف مر ًة
أخرى إذا لم تقم بتشغيل نظام مكبر الصوت لمدة 10ثوانٍ
تقريبًا .ومع ذلك ،قد ال يتم إيقاف تشغيل شاشة العرض
باللوحة األمامية في بعض الحاالت .وفي هذه الحالة ،يكون
سطوع شاشة العرض باللوحة األمامية هو نفس سطوع اإلعداد
[.]DARK
33AR
الوظيفة البنود
•[ :]ONلتشغيل وظيفة االستعداد التلقائي .عندما ال يتم تشغل نظام مكبر الصوت []AUTO STANDBY []SYSTEM
لمدة حوالي 20دقيقة ،يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االستعداد تلقائيًا. (إعدادات نظام مكبر
•[ :]OFFمتوقف. الصوت)
تظهر معلومات إصدار البرنامج الثابت الحالي لنظام مكبر الصوت على شاشة العرض []VERSION
باللوحة األمامية. (معلومات اإلصدار)
•[ :]LATESTمضخم الصوت الالسلكي هو أحدث إصدار. []SUR. AMP. INFO
•[ :]PLEASE UPDATEمضخم الصوت الالسلكي ليس أحدث إصدار. (معلومات إصدار مضخم
•[ :]NOT CONNECTEDمضخم الصوت الالسلكي غير متصل بمضخم الصوت الصوت الالسلكي)
الفرعي.
يمكنك إعادة ضبط إعدادات نظام مكبر الصوت على إعدادات المصنع االفتراضية. []ALL RESET []RESET
لالطالع على التفاصيل ،انظر «إعادة ضبط نظام مكبر الصوت» (صفحة .)40 (إعادة ضبط نظام
مكبر الصوت)
يمكنك بدء تحديث البرنامج بعد توصيل ذاكرة USBمخ ّزن عليها ملف تحديث []START []UPDATE
البرنامج بنظام مكبر الصوت .عندما يتوفر تحديث للبرنامج ،سنقوم بإخطارك على (تحديث نظام مكبر
الموقع التالي: الصوت)
•للعمالء في األمريكتين
https://www.sony.com/am/support
•للعمالء في أوروبا
https://www.sony.eu/support
•للعمالء في آسيا والمحيط الهادئ وأوقيانوسيا والشرق األوسط وأفريقيا
https://www.sony-asia.com/support
مالحظة
قبل التحديث ،تأكد من تشغيل مضخم الصوت الالسلكي وتوصيله بمضخم الصوت
الفرعي.
للرجوع إلى الطبقة العليا [.]UPDATE []CANCEL
32AR
الوظيفة البنود
مفيد لالستمتاع باألفالم بمستوى صوت منخفض DRC .ينطبق على مصادر Dolby []DRC []AUDIO
.Digital (التحكم في النطاق (إعدادات الصوت)
•[ :]ONيضغط الصوت حسب المعلومات الموجودة في المحتوى. الديناميكي)
•[ :]OFFال يتم ضغط الصوت.
يضبط مستوى الصوت تلقائ ًيا وفقًا لمستوى اإلدخال من جهاز متصل. []A.VOL
•[ :]ONلضبط مستوى الصوت تلقائياً. (مستوى الصوت التلقائي)
•[ :]OFFمتوقف.
يمكنك االستمتاع بصوت البث متعدد اإلرسال عندما يستقبل نظام مكبر الصوت []DUAL
إشارة البث متعدد اإلرسال بتقنية .Dolby Digital (ثنائي أحادي)
•[ :]MAINسيتم إخراج الصوت باللغة الرئيسية.
•[ :]SUBسيتم إخراج الصوت باللغة الفرعية.
•[ :]M/Sسيتم إخراج صوت ممزوج باللغتين الرئيسية والفرعية.
مالحظة
الستقبال إشارة ،Dolby Digitalتحتاج إلى توصيل تلفزيون أو جهاز
آخر بمقبس ) TV IN (OPTICALباستخدام كابل رقمي بصري أو مقبس
)) HDMI OUT (TV (ARCباستخدام كابل .HDMI
•[ :]ONلتمكين التحكم في وظيفة .HDMIيمكن لألجهزة المتصلة بكابل HDMI [CONTROL FOR []HDMI
تشغيل بعضها البعض. ]HDMI (إعدادات )HDMI
•[ :]OFFلتعطيل التحكم في وظيفة .HDMI
يمكنك ضبط ما إذا كان يتم إدخال صوت التشغيل من كابل HDMIأو كابل رقمي []TV AUDIO
بصري.
•[ :]AUTOلتشغيل الصوت الذي يتم اكتشافه بواسطة كابل HDMIأو كابل رقمي
بصري .عندما تقوم بتوصيل كابل HDMIأو كابل رقمي بصري ،يتم تشغيل نظام
مكبر الصوت عن طريق تحديد الكابل المتصل إلدخال .TV
•[ :]OPTICALلتشغيل الصوت من مقبس ) TV IN (OPTICALإلدخال .TV
•[ :]ONلتشغيل وظيفة .BLUETOOTH []POWER []BT
•[ :]OFFإليقاف وظيفة .BLUETOOTH (إعدادات
مالحظة )BLUETOOTH
عندما يتم ضبط وظيفة BLUETOOTHعلى وضع اإليقاف ،يتم تخطي إدخال
BLUETOOTHأثناء اختيار اإلدخال بواسطة ضغط .INPUT
عندما يحتوي نظام مكبر الصوت على معلومات اقتران ،يمكنك تشغيل نظام مكبر []STANDBY
الصوت واالستماع إلى الموسيقى من جهاز ،BLUETOOTHحتى عندما يكون نظام
مكبر الصوت في وضع االستعداد ،عن طريق ضبط وضع استعداد BLUETOOTH
على التشغيل.
•[ :]ONلتمكين وضع استعداد .BLUETOOTH
•[ :]OFFلتعطيل وضع استعداد .BLUETOOTH
مالحظة
يزداد استهالك الطاقة في وضع االستعداد أثناء تشغيل وضع استعداد
.BLUETOOTH
•[ :]OFFإيقاف التكرار .يقوم بتشغيل جميع المسارات. []REPEAT []USB
•[ :]ONEيقوم بتكرار مسار واحد. (وضع التشغيل المتكرر) (إعدادات )USB
•[ :]FOLDERيقوم بتكرار جميع المسارات الموجودة في المجلد الحالي.
•[ :]RANDOMيقوم بتكرار جميع المسارات الموجودة في المجلد الحالي
بترتيب عشوائي.
•[ :]ALLيقوم بتكرار جميع المسارات.
31AR
بنود قائمة الضبط
الوظيفة البنود
هذه البنود ليست بنود قائمة الضبط. [/]AUTO SOUND [CURRENT
يمكنك التحقق من إعدادات أوضاع الصوت والليل ومعلومات البث الحالية. [/]STANDARD ]STATUS
لالطالع على تفاصيل حول التشغيل ،انظر «التحقق من إعدادات الصوت الحالية» []MUSIC[/]CINEMA (التحقق من الحالة
(صفحة .)26 (وضع الصوت) الحالية)
[]Vo.OFF[/]Vo. ON
(وضع أصوات األشخاص)
[]N.OFF[/]N.ON
(الوضع الليلي)
[/]NO INFO.
[/]LPCM
[]DOLBY DIGITAL
(معلومات البث)
•[ :]ONيتم إخراج الصوت من جميع مكبرات الصوت ،بغض النظر عن عدد قنوات []MULTI SPEAKER []SPEAKER
الصوت لمصدر التشغيل. (إعدادات مكبر
•[ :]OFFيتم إخراج الصوت من مكبرات الصوت التي تتوافق مع قناة الصوت الصوت)
لمصدر التشغيل.
يضبط المسافة من موضع الجلوس إلى مكبر الصوت المحيطي (يسا ًرا أو يمي ًنا) من [/]SUR.L.DISTANCE
1.0متر إلى 6.0متر (بفواصل زمنية 0.1متر). []SUR.R.DISTANCE
مالحظة (مسافة مكبر الصوت
يمكنك تغيير وحدات القياس (متر أو قدم) في [.]DISTANCE UNIT المحيطي)
30AR
تغيير اإلعدادات
BACK
MENU
/
ENTER
29AR
ضبط مستوى الصوت
يتم إخراج صوت التلفزيون الذي تشاهده من نظام مكبر
الصوت تلقائيًا .يمكنك ضبط مستوى صوت نظام مكبر
الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون.
28AR
•إذا قمت بتمكين وظيفة التحكم في وظيفة ( HDMIمزامنة
" )"BRAVIAعند استخدام تلفزيون تم تصنيعه بواسطة استعمال نظام مكبر الصوت بواسطة
،Sonyيتم أيضً ا تمكين وظيفة التحكم في وظيفة HDMI التداخل مع التلفزيون
لنظام مكبر الصوت تلقائيًا.
القيام بتشغيل الطاقة أو ضبط مستوى تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة
الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد التداخل مع التلفزيون (التحكم في
الخاصة بالتلفزيون وظيفة )HDMI
عند القيام بتشغيل طاقة التلفزيون أو ضبط مستوى
توصيل جهاز تلفزيون متوافق مع التحكم في وظيفة
الصوت بواسطة وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون،
HDMIباستخدام كابل HDMIيتيح لك تعشيق تشغيل
يتداخل أي من تشغيل طاقة نظام مكبر الصوت أو ضبط
نظام مكبر الصوت مثل تشغيل/إيقاف تشغيل الطاقة أو
مستوى الصوت.
ضبط مستوى الصوت مع التلفزيون.
حول التحكم في وظيفة HDMI
التحكم في وظيفة HDMIهي وظيفة تتيح تشغيل
األجهزة المتصلة بكابل ( HDMIواجهة الوسائط المتعددة
عالية الوضوح) عن طريق التداخل مع بعضها البعض.
على الرغم من أن هذه الوظيفة تعمل مع األجهزة
وحدة التحكم عن بعد المتوافقة مع التحكم في وظيفة ،HDMIإال أنها قد ال
الخاصة بالتلفزيون تعمل في حالة توصيل أجهزة أخرى غير تلك المصنعة
بواسطة .Sony
27AR
التحقق من إعدادات الصوت
الحالية
يمكنك التحقق من إعدادات أوضاع الصوت والليل
ومعلومات البث الحالية.
MENU
/
ENTER
26AR
االستمتاع بصوت واضح مع خفض جعل الحوارات أكثر وضو ًحا
مستوى الصوت في منتصف الليل ()VOICE
()NIGHT
VOICE
NIGHT
مالحظة
عند إيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت ،يتم ضبط هذا اإلعداد
على [ ]N.OFFتلقائيًا.
25AR
الوظيفة زر
تظهر [ ]CINEMAعلى شاشة CINEMA ضبط جودة الصوت
العرض باللوحة األمامية.
يتم تشغيل األصوات بتأثيرات
محيطية ،وهي واقعية وقوية، ضبط مؤثر الصوت المصمم
مما يجعلها مناسبة لألفالم.
تظهر [ ]MUSICعلى شاشة MUSIC
لمالءمة مصادر الصوت (وضع
العرض باللوحة األمامية. الصوت)
تم تحسين المؤثرات الصوتية
من أجل االستماع للموسيقى. يمكنك االستمتاع بسهولة بمؤثرات الصوت المبرمجة مسبقاً
المصممة لمالءمة أنواع مختلفة من مصادر الصوت.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
24AR
3ابدأ تشغيل الموسيقى عن طريق تشغيل جهاز
الصوت المتصل. االستماع إلى الموسيقى على جهاز
يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت.
صوتي متصل بكابل استريو صغير
4اضبط مستوى الصوت.
•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –. +/
•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي
بالضغط على –.SW +/ INPUT
مالحظة
عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت
منخفض الطبقة ،كما هو حال البرامج التلفزيونية ،فقد يكون
من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم
الصوت الفرعي.
– +/
–SW +/
23AR
4ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى االستماع إلى الموسيقى من الجهاز المقترن
بالجهاز المحمول المتصل.
يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت.
5اضبط مستوى الصوت.
•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –. +/ INPUT
•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي
بالضغط على –.SW +/
• يمكن استخدام و /لوظيفة
( .BLUETOOTHالبحث للخلف أو لألمام
بالضغط مطوالً على /ال يعمل).
مالحظة
عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت – +/
منخفض الطبقة ،كما هو حال البرامج التلفزيونية ،فقد يكون
من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم
الصوت الفرعي.
–SW +/
تلميح
في حالة عدم إنشاء االتصال ،حدد " "HT-S40Rبالجهاز
المحمول.
22AR
5ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى 1احتفظ بزر BLUETOOTHالموجود على مضخم
بالجهاز المحمول المتصل. الصوت الفرعي مضغوطاً لمدة ثانيتين.
يخرج الصوت من نظام مكبر الصوت. يدخل نظام مكبر الصوت في وضع االقتران ،تظهر
[ ]PAIRINGعلى شاشة العرض باللوحة األمامية،
6اضبط مستوى الصوت.
ويومض مؤشر BLUETOOTHمرتين باللون
•اضبط مستوى الصوت بالضغط على –. +/ األزرق بشكل متكرر.
•اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي
بالضغط على –.SW +/
•يمكن استخدام و /لوظيفة زر BLUETOOTH
( .BLUETOOTHالبحث للخلف أو لألمام
بالضغط مطوالً على /ال يعمل).
مالحظات
•عدد أجهزة BLUETOOTHالتي يمكنك إقرانها يصل إلى
العدد التالي.
–األجهزة المحمولة9 :
–تلفزيون Sonyبوظيفة 1 :BLUETOOTH
إذا تم إقران جهاز جديد بعد إقران عدد األجهزة المذكور
أعاله ،فسيتم استبدال أقدم جهاز متصل بالجهاز الجديد.
•قم بإجراء االقتران للجهاز المحمول الثاني واألجهزة 2على الجهاز المحمول ،قم بالبحث عن نظام مكبر
المحمولة التالية. الصوت بواسطة القيام بعملية اإلقران.
•عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت تظهر قائمة أجهزة BLUETOOTHالتي تم البحث
منخفض الطبقة ،كما هو حال البرامج التلفزيونية ،فقد يكون عنها على شاشة الجهاز المحمول.
من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من لالطالع على طريقة التشغيل إلقران جهاز
مضخم الصوت الفرعي. BLUETOOTHبالجهاز المحمول ،راجع تعليمات
تلميحات التشغيل الخاصة بالجهاز المحمول.
•يمكنك التحقق من حالة اتصال وظيفة BLUETOOTH 3قم بإقران نظام مكبر الصوت والجهاز المحمول
بواسطة التحقق من حالة مؤشر .BLUETOOTH بواسطة اختيار " "HT-S40Rمن القائمة
•حين يكون إدخال BLUETOOTHمختارا ً ،يدخل نظام الموجودة على شاشة الجهاز المحمول.
مكبر الصوت في وضع االقتران بواسطة ضغط زر
إذا طُلب منك إدخال مفتاح المرور ،فأدخل
BLUETOOTHالموجود على مضخم الصوت الفرعي
لفترة قصيرة. "."0000
4تأكد من أن مؤشر BLUETOOTHالموجود على
مضخم الصوت الفرعي يضيء باللون األزرق وأن
تظهر [ ]BTعلى شاشة العرض باللوحة األمامية.
بذلك يكون تم إنشاء اتصال بين نظام مكبر الصوت
والجهاز المحمول.
21AR
معلومات عن جهاز USBعلى شاشة التلفزيون
االستماع إلى الموسيقى باستخدام
وظيفة LUETOOTH®
B
االستماع إلى الموسيقى بواسطة إقران جهاز
المحمول المتصل للمرة األولى
وقت التشغيل
الستخدام وظيفة ،BLUETOOTHتحتاج إلى إجراء وقت التشغيل الكلي
إقران لنظام مكبر الصوت والجهاز المحمول مقدماً. معدل البت
حالة التشغيل
سرعة التقديم/الترجيع السريع
وضع التشغيل
فهرس الملف المحدد/إجمالي الملفات في المجلد
20AR
لتحديد وضع التشغيل 1قم بتوصيل جهاز USBبمنفذ (.)USB
يمكنك تحديد وضع التشغيل لتشغيل ،USBمثل التشغيل
المتكرر أو التشغيل العشوائي ،من قائمة الضبط.
1اضغط على .MENU
تظهر [ ]CURRENT STATUSعلى شاشة العرض
باللوحة األمامية.
2اضغط //ENTERلتحديد ]- [USB
].[REPEAT
3اضغط //ENTERلتحديد وضع التشغيل.
•[ :]OFFإيقاف التكرار .يقوم بتشغيل جميع
المسارات.
•[ :]ONEيقوم بتكرار مسار واحد.
اضغط على INPUTبشكل متكرر الختيار []USB 2
على شاشة العرض باللوحة األمامية.
•[ :]FOLDERيقوم بتكرار جميع المسارات
الموجودة في المجلد الحالي. تظهر [ ]READعلى شاشة العرض باللوحة األمامية
•[ :]RANDOMيقوم بتكرار جميع المسارات ويبدأ نظام مكبر الصوت في قراءة بيانات جهاز
الموجودة في المجلد الحالي بترتيب عشوائي. .USBعند اكتمال قراءة البيانات ،تظهر قائمة
•[ :]ALLيقوم بتكرار جميع المسارات. محتويات USBعلى شاشة التلفزيون.
4اضغط على MENUللخروج من قائمة الضبط. 3اضغط /الختيار المحتوى المرغوب ،ثم اضغط
.ENTER
عمليات أخرى يبدأ تشغيل المحتوى المختار.
افعل هذا لكي يمكنك الذهاب إلى الطبقة العليا بالضغط على
تقوم باإليقاف المؤقت أو
.BACK
اضغط .
استئناف التشغيل 4اضبط مستوى الصوت.
اضغط ./ تختار المسار السابق أو •اضبط مستوى الصوت بالضغط على –. +/
التالي •اضبط مستوى صوت مضخم الصوت الفرعي
اضغط مطوالً على ابحث للخلف أو لألمام بالضغط على –SW +/
./ (تقديم/ترجيع سريع)
مالحظة
مالحظات عندما ال يحتوي مصدر اإلدخال على الكثير من الصوت
•ال تنزع جهاز USBأثناء التشغيل .لتجنب تلف البيانات أو منخفض الطبقة ،كما هو حال البرامج التلفزيونية ،فقد يكون
تلف جهاز ،USBقم بإيقاف تشغيل نظام مكبر الصوت قبل من الصعب سماع الصوت منخفض الطبقة الصادر من مضخم
توصيل جهاز USBأو نزعه. الصوت الفرعي.
•تظهر [ ]INVALID USBعلى شاشة العرض باللوحة
األمامية إذا قمت بتوصيل جهاز USBغير مدعوم أو تالف.
•قد ال يعمل التقديم والترجيع السريع وفقاً لتنسيق الملف.
19AR
االستماع إلى الموسيقى الموجودة االستماع إلى الموسيقى/الصوت
على جهاز USB
مالحظات
االستماع إلى صوت التلفزيون
•لعرض قائمة محتويات USBعلى شاشة التلفزيون ،تأكد من
توصيل نظام مكبر الصوت بالتلفزيون باستخدام كابل
.HDMI
INPUT
•قم بتغيير إدخال التلفزيون إلى اإلدخال الذي يتصل به نظام
مكبر الصوت.
INPUT
– +/
–SW +/
– +/
18AR
االستماع إلى صوت التلفزيون المقترن
يمكنك تشغيل/إيقاف نظام مكبر الصوت وضبط مستوى
الصوت وكتم الصوت باستخدام وحدة التحكم عن بعد
الخاص بالتلفزيون عند توصيل التلفزيون بنظام مكبر
الصوت السلكياً.
17AR
مالحظات
•إذا لم يصدر صوت التلفزيون من نظام مكبر الصوت ،اختر
إدخال TVبالضغط على INPUTوتحقق من حالة شاشة
العرض باللوحة األمامية والمؤشرات على مضخم الصوت
الفرعي.
–تظهر [ ]TV-BTعلى شاشة العرض باللوحة األمامية :تم
توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون ويصدر صوت
التلفزيون من نظام مكبر الصوت.
–يومض مؤشر BLUETOOTHمرتين بشكل متكرر
وتظهر [ ]PAIRINGعلى شاشة العرض باللوحة األمامية:
تنفيذ االقتران على التلفزيون. 4في التلفزيون ابحث في نظام مكبر الصوت بواسطة
–تظهر [ ]TVعلى شاشة العرض باللوحة األمامية :نفذ القيام بعملية اإلقران.
الخطوات من البداية. تظهر قائمة أجهزة BLUETOOTHالتي تم البحث
•عندما تقوم بتوصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون بكابل عنها على شاشة التلفزيون.
،HDMIيتم إلغاء اتصال .BLUETOOTHلتوصيل نظام لالطالع على طريقة التشغيل إلقران جهاز
مكبر الصوت والتلفزيون بواسطة وظيفة BLUETOOTH BLUETOOTHبالتلفزيون ،راجع تعليمات
مرة أخرى ،افصل كابل HDMIثم قم بعملية االتصال من التشغيل الخاصة بالتلفزيون.
البداية.
•أثناء قيام نظام مكبر الصوت بتوصيل التلفزيون بواسطة 5قم بإقران نظام مكبر الصوت والتلفزيون بواسطة
وظيفة BLUETOOTHوتحديد []AUTO SOUND اختيار " "HT-S40Rمن القائمة الموجودة على
لوضع الصوت ،يتم تحديد [ ]STANDARDلوضع الصوت. شاشة التلفزيون.
6تأكد من أن مؤشر BLUETOOTHالموجود على
مضخم الصوت الفرعي يضيء باللون األزرق وأن
تظهر [ ]TV-BTعلى شاشة العرض باللوحة
األمامية.
تم إنشاء اتصال بين نظام مكبر الصوت والتلفزيون.
7اختر البرنامج أو اإلدخال الخاص بالجهاز باستخدام
وحدة التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون.
يتم إصدار الصوت الخاص بالصورة المعروضة على
شاشة التلفزيون من نظام مكبر الصوت.
8ضبط مستوى صوت نظام مكبر الصوت باستخدام
وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون.
عند الضغط على زر كتم الصوت الموجود على وحدة
التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون ،يتم كتم الصوت
مؤقتاً.
16AR
االستماع إلى صوت التلفزيون عن طريق
توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون السلكياً توصيل تلفزيون Sonyبوظيفة
تحتاج إلى إجراء إقران لنظام مكبر الصوت والتلفزيون BLUETOOTHالسلكياً
باستعمال وظيفة .BLUETOOTH عند استخدام تلفزيون *Sonyمع وظيفة
اإلقران هو العملية الالزمة لتسجيل المعلومات تبادلياً على ،BLUETOOTHيمكنك االستماع إلى صوت التلفزيون أو
أجهزة BLUETOOTHلكي يتم توصيلها السلكياً مقدماً. الجهاز المتصل بالتلفزيون بواسطة توصيل نظام مكبر
الصوت والتلفزيون السلكياً.
*ينبغي أن يكون التلفزيون متوافقا ً مع A2DP
INPUT ()Advanced Audio Distribution Profile
الخاص بنمط .BLUETOOTH
مالحظة
زر BLUETOOTH عند توصيل نظام مكبر الصوت والتلفزيون باستعمال وظيفة
،BLUETOOTHلن تتمكن من عرض شاشة تشغيل USB
على شاشة التلفزيون.
الستخدام كل وظائف نظام مكبر الصوت ،قم بتوصيل نظام
مكبر الصوت والتلفزيون باستخدام كابل .HDMIللتفاصيل
حول التوصيالت والعمليات لالستماع إلى صوت التلفزيون عن
طريق التوصيل بكابل ،HDMIراجع دليل بدء التشغيل
1قم بتشغيل التلفزيون. (وثيقة منفصلة).
15AR
1اضغط على .MENU
تظهر [ ]CURRENT STATUSعلى شاشة العرض توصيل مضخم الصوت الالسلكي
باللوحة األمامية.
2اضغط /لتحديد [ ،]SPEAKERثم اضغط
يدوياً
.ENTER يكون مضخم الصوت الالسلكي متصالً بمضخم الصوت
الفرعي تلقائياً عندما يكونا في وضع التشغيل.
3اضغط /لتحديد [ ،]LINKثم اضغط
إذا تعذر توصيل مضخم الصوت الالسلكي بمضخم الصوت
.ENTER
الفرعي تلقائياً ،أو إذا كنت تستعمل عدة منتجات السلكية
4اضغط /لتحديد [ ،]STARTثم اضغط وتريد تحديد مضخم الصوت الفرعي المتصل السلكياً
.ENTER بمضخم الصوت الالسلكي ،فقم بتنفيذ االتصال اليدوي.
تومض [ ]LINKعلى شاشة العرض باللوحة األمامية.
إللغاء االتصال اليدوي ،اضغط .BACK
5اضغط LINKعلى مضخم الصوت الالسلكي.
يبدأ االرتباط اليدوي.
يومض مؤشر الطاقة الخاص بمضخم الصوت
الالسلكي مرتين باللون الكهرماني بشكل متكرر. BACK
مالحظة
إذا ظهرت [ ]ERRORعلى شاشة العرض باللوحة األمامية،
يشير هذا إلى تعذر تأسيس اتصال مضخم الصوت الالسلكي.
مؤشر الطاقة
قم بتنفيذ االتصال اليدوي مرة أخرى.
LINK
14AR
3قم بتعليق مضخم الصوت الالسلكي على البراغي. تركيب مضخم الصوت الالسلكي على الحائط
قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على الجزء السفلي
لمضخم الصوت الالسلكي مع البراغي ،ثم قم بتعليق 1قم بتحضير اثنين من البراغي (غير مرفقة) التي
مضخم الصوت الالسلكي على البرغيين. تناسب فتحات كتيفة التركيب الموجودة على الجزء
السفلي لمضخم الصوت الالسلكي.
4مم
أكثر من 30مم
5مم
10مم
1.5مم إلى
2.5مم
102مم
13AR
تركيب مكبرات الصوت المحيطي على الحائط 3أحكم ربط البراغي مكان العالمات ( )على خط
البرغي ( )الخاص بقالب التثبيت الجداري كما
1قم بتحضير برغي (غير مرفق) لكل مكبر صوت، هو مبين في الرسم التوضيحي أدناه.
يتناسب مع فتحة كتيفة التركيب الموجودة على 368.5مم 368.5مم
الجزء الخلفي لمكبر الصوت المحيطي.
4مم
5مم
10مم
مالحظة
عند تثبيت قالب التثبيت الجداري ،قم بتثبيته بالكامل برفق.
12AR
تركيب مكبر الصوت الطويل على الحائط
التركيب والتوصيل
1قم بتحضير اثنين من البراغي (غير مرفقة) التي
تناسب فتحات كتيفة التركيب الموجودة على الجزء التركيب والتوصيل األساسي
الخلفي لمكبر الصوت الطويل.
راجع دليل بدء التشغيل (وثيقة منفصلة).
4مم
تركيب نظام مكبر الصوت على
أكثر من 30مم
الحائط
5مم يمكنك تركيب مكبر الصوت الطويل ومكبرات الصوت
المحيطي ومضخم الصوت الالسلكي على حائط.
10مم مكبرات الصوت المحيطي
فتحة على الجزء الخلفي لمكبر الصوت الطويل
مالحظات
•قم بإحضار براغي (غير مرفقة) مناسبة لمادة وقوة الحائط.
بما أن الحائط المصنوع من الجبس قابل للكسر بشكل
خاص ،قم بتثبيت البراغي بإحكام في إطار الحائط .قم
شريط الصق ،إلخ. قالب التثبيت الجداري بتركيب مكبرات الصوت أو مضخم الصوت الالسلكي أفق ًيا،
ومعلقة بواسطة البراغي في مواقع المسامير عديمة الرأس
على قسم مسطح متواصل من الحائط.
1قم بمحاذاة الخط األوسط للتلفزيون () •يجب التركيب من ِقبل وكيل Sonyأو مقاول مرخص له
الخاص بقالب التثبيت الجداري مع الخط األوسط وإيالء اهتمام خاص للسالمة أثناء التركيب.
للتلفزيون لديك. •ال تتحمل شركة Sonyالمسؤولية عن الحوادث أو األضرار
2قم بمحاذاة الخط السفلي للتلفزيون () التي يسببها التركيب الخاطئ أو قوة الحائط غير الكافية أو
الخاص بقالب التثبيت الجداري مع الجزء السفلي التركيب الخاطئ للبراغي أو الكوارث الطبيعية ،وما إلى ذلك.
من التلفزيون لديك ،ثم قم بتثبيت قالب التثبيت
الجداري على حائط عن طريق استخدام شريط
الصق متوفر تجاريًا ،إلخ.
11AR
( الطاقة)
لتشغيل نظام مكبر الصوت أو ضبطه على وضع
االستعداد.
( STANDARDصفحة )24
الختيار STANDARDلوضع الصوت.
( MUSICصفحة )24
الختيار MUSICلوضع الصوت.
( NIGHTصفحة )25
لتشغيل/إيقاف الوضع الليلي.
( كتم الصوت)
لكتم الصوت مؤقتًا.
الضغط على الزر أثناء كتم الصوت يؤدي إلى إلغاء
كتم الصوت.
( DIMMERصفحة )33
( *تشغيل/إيقاف مؤقت)
(صفحات )20 ،18
يقوم بالتشغيل أو اإليقاف المؤقت أو استئناف
التشغيل.
*األزرار + و عليها نقطة بارزة .استخدمها كدليل
أثناء التشغيل.
10AR
وحدة التحكم عن بعد
9AR
مضخم الصوت الالسلكي
منظر أمامي منظر خلفي
8AR
منظر خلفي
7AR
دليل األجزاء وأزرار التحكم
مضخم الصوت الفرعي
منظر أمامي
6AR
ما يمكنك فعله باستخدام نظام مكبر الصوت
«االستماع إلى صوت التلفزيون» (صفحة )18
مشغل ،Blu-ray Disc™جهاز الكابل،
جهاز القمر الصناعي ،وما إلى ذلك.
5AR
الملحقات المرفقة حول أدلة تشغيل نظام مكبر
راجع دليل بدء التشغيل (وثيقة منفصلة). الصوت
•التعليمات الواردة في أدلة التشغيل هذه تصف مفاتيح
التحكم الموجودة في وحدة التحكم عن بعد.
•بعض الرسوم التوضيحية مقدمة كرسوم تصويرية وقد
تختلف عن المنتجات الحقيقية.
•تظهر الرموز بين القوسين [ ] على شاشة العرض باللوحة
األمامية.
4AR
جدول المحتويات
استعمال نظام مكبر الصوت بواسطة التداخل حول أدلة تشغيل نظام مكبر الصوت 4......................
مع التلفزيون دليل بدء التشغيل
تشغيل نظام مكبر الصوت بواسطة التداخل مع الملحقات المرفقة
( وثيقة منفصلة)
التلفزيون (التحكم في وظيفة 27...... )HDMI
AR تغيير اإلعدادات ما يمكنك فعله باستخدام نظام مكبر الصوت 5..........
استخدام قائمة الضبط29........................................ دليل األجزاء وأزرار التحكم 6....................................
تغيير سطوع شاشة العرض باللوحة األمامية التركيب والتوصيل
ومؤشرات (33............................)DIMMER
توفير استهالك الطاقة 33......................................... دليل بدء التشغيل التركيب والتوصيل
استكشاف الخطأ وإصالحه ( وثيقة منفصلة) األساسي
استكشاف الخطأ وإصالحه 34.................................. تركيب نظام مكبر الصوت على الحائط11...................
إعادة ضبط نظام مكبر الصوت40............................ توصيل مضخم الصوت الالسلكي يدويا ً14..................
معلومات إضافية توصيل تلفزيون Sonyبوظيفة
المواصفات41......................................................... BLUETOOTHالسلكيا ً15............................
أنواع الملفات القابلة للتشغيل 43............................ االستماع إلى الموسيقى/الصوت
تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة43...................... االستماع إلى صوت التلفزيون18...............................
حول اتصال 44............................. BLUETOOTH االستماع إلى الموسيقى الموجودة على جهاز
احتياطات45.......................................................... 18.........................................................USB
فهرست راهنما47................................................... االستماع إلى الموسيقى باستخدام وظيفة
20....................................BLUETOOTH®
االستماع إلى الموسيقى على جهاز صوتي متصل
بكابل استريو صغير 23...................................
ضبط جودة الصوت
ضبط مؤثر الصوت المصمم لمالءمة مصادر
الصوت (وضع الصوت) 24...............................
جعل الحوارات أكثر وضو ًحا (25............... )VOICE
االستمتاع بصوت واضح مع خفض مستوى
الصوت في منتصف الليل (25......... )NIGHT
التحقق من إعدادات الصوت الحالية 26...................
3AR
الكابالت الموصى بها تحذير
يجب استخدام كابالت وموصالت محمية ومؤرضة بشكل
جيد للتوصيل بأجهزة الكمبيوتر المضيفة و/أو األجهزة ال ترّكّب نظام مكبر الصوت في مكان محصور ،مثل خزانة
الطرفية. الكتب أو كابينة داخلية.
ﳌﻜﱪ اﻟﺼﻮت اﻟﻄﻮﻳﻞ ومكبرات الصوت المحيطي لتقليل خطر نشوب حريق ،ال تغطي فتحات تهوية نظام
لوحات االسم موجودة في أسفل مكبر الصوت الطويل مكبر الصوت بورق الصحف ،أغطية المائدة ،الستائر ،الخ.
ومكبرات الصوت المحيطي. ال تع ّرض نظام مكبر الصوت إلى مصادر اللهب المكشوفة
(على سبيل المثال ،شموع مشتعلة).
تم اختبار هذا الجهاز باستخدام كابل توصيل أقل من 3
متر ،وتم التأكد من مطابقة الجهاز للقيود المنصوص عليها لتقليل خطر نشوب حريق أو الصدمة الكهربائية ،ال تع ّرض
في الئحة .EMC نظام مكبر الصوت هذا إلى قطرات أو ارتشاق السوائل ،وال
تضع أجسام مملوءة بالسوائل ،مثل المزهريات ،على نظام
سوني مكبر الصوت.
1-7-1 ،Sony Corporationكونان ميناتو-كو طوكيو،
108-0075اليابان نظام مكبر الصوت غير مفصول من الطاقة الرئيسية طالما
صنع في فيتنام أنه موصول مع فتحة التيار المتردد ،حتى إذا تم إيقاف
تشغيل نظام مكبر الصوت نفسه.
تنبيه
خطر وقوع انفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير
صحيح.
ال تع ّرض البطاريات او االجهزة والبطاريات مركبة بداخلها
للحرارة الزائدة ،مثل اشعة الشمس والنار.
2AR