Magellan 8500Xt: Scanner and Scanner-Scale With Surroundscan 3D Scanning Technology
Magellan 8500Xt: Scanner and Scanner-Scale With Surroundscan 3D Scanning Technology
Disclaimer
Datalogic has taken reasonable measures to provide information in this manual that is complete and accurate, however,
Datalogic reserves the right to change any specification at any time without prior notice.
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and
the E.U. All other brand and product names may be trademarks of their respective owners.
Magellan is a registered trademark of Datalogic ADC, Inc. in many countries, including the U.S.A. and All-Weighs, First-
Strike, SmartSentry and SurroundScan are registered trademarks of Datalogic ADC, Inc. in the U.S.A. OmegaTek, Produce
Rail, Productivity Index Reporting, and ScaleSentry are all trademarks of Datalogic ADC, Inc.
Patents
See www.patents.datalogic.com for patent list.
CAUTION
Scanning Items
To scan items using the scanner, slide or push them through the SurroundScanTM scan
zone as shown on this page. The scanner will work equally well with either a left-to-right
or right-to-left motion through the scan zone. There is no need to reorient an item’s bar
code since the scanner can “see” the left, right, front and back side, as well as the top and
bottom of an item.
Here are some tips for best scanning results:
Vertical Window
• Don’t favor either the horizontal or vertical Scan Zone
scan windows. Keep items in their natural
orientation. Note that
eyes...
• Remember to slide or push items rather
than picking them up. By avoiding any grip- ...indicate what the
ping, twisting and rotation of your hands scanner "sees."
2 MagellanTM 8500Xt
Cleaning
Figure 2. Cleaning
CAUTION
DO NOT spray
(Models vary)
cleaners directly
on the scanner! a b
Exterior surfaces and scan windows exposed to spills, smudges or debris accumulation
require periodic cleaning to assure best performance during scanning and weighing opera-
tions. Use a clean, lint-free cloth or paper towel dampened with a nonabrasive, mild,
water-based window cleaner to wipe away stains, smudges, fingerprints, spills, etc. from
the scan window and exterior surfaces (Figure 2a)
Daily, clean the debris chutes between the platter and the outer housing (Figure 2b). Most
items can be cleared from the debris chutes by carefully running a thin, stiff object like a
credit card along all sides of the weighing surface. If necessary, remove the platter
(Figure 2c) to clean the debris chutes and drip rail.
Produce
RailTM
Scanner
Scale Zero (Green) LED
Push Button
Scale
(Yellow) LED
Deactivation
EAS Manual (Tri-color)
Deactivation LED
Push Button
Weigh Platter
4 MagellanTM 8500Xt
Scanner and Scale LEDs
The Scanner LED (green, top-most) indicates scanner status, and the Scale LED (yellow,
middle) is primarily used to show scale status (see Table 1).
Table 1. Scanner and Scale LED Indications
LED
DURATION COMMENT
INDICATION
Yellow LED on steady
Scale at Zeroa The scale is at rest and reads zero weight.
Green LED on steady and dim The scanner is ready for operation. Scan-
Scanner Activea ning is immediately available.
Good Read Indi- Green LED - bright flash Indicates a bar code has been read and
cationa decoded.
Audible low tone 1 second. Serves notice that a fatal FRU failure has
Alternating Green/Yellow LED been detected. If a low tone is heard, but
Field Replaceable
flashes continuouslyb. continuous flashing is not observed, the
Unit (FRU) Warn-
scanner can still function in a limited
ing (Error Mode)
capacity. Call systems support for service
in either case.
a. Certain functions of the Green and Yellow LEDs are selectable to be enabled or disabled. Your scan-
ner may not be programmed to display all indications.
b. For FRU error 9, the Deactivator LED (tri-color) is off.
Deactivation
mode must be
Deactivation (Tri-color)
Deactivation Disabled OFF selected via pro-
LED is off
gramming. Refer-
ence the PRG.
Deactivation (Tri-color)
Deactivation is
Deactivation Ready LED is lit steadily Green. OFF
ready.
6 MagellanTM 8500Xt
INDICATION LED DURATION EAS BEEPER COMMENT
Deactivation (Tri-color)
An EAS label has
LED flashes Red.
Deactivation Indicated EAS Beep OFF been success-
fully deactivated.
a. Diagnostics Mode is meant for use by trained systems support personnel. Users should not need to
initiate this function under normal circumstances.
a. By standard default, this function is normally disabled to prevent accidental activation by users.
b. Users should not perform scanner resets except under the direction of trained systems support
personnel.
8 MagellanTM 8500Xt
Manual EAS Deactivation Push Button1
Using the programming bar codes contained in the Product Reference Guide (PRG) the but-
ton can be configured to operate always, or only function when the scanner is enabled.
PRESS
FUNCTION COMMENT
DURATION
Manually initiates EAS deac- Center the item with the EAS tag in the scanning area
Momentarya tivation and push the button.
Productivity Index Reporting Option —Your scanner may be equipped with the
optional Productivity Index Reporting™ feature. This feature allows for data collection on
the readability index of bar codes scanned by the scanner. This data may be transmitted to
the POS Terminal where it may be easily sorted for action by the MIS department to
improve bar code quality at the front end.
For additional information on how to enable Productivity Index Reporting in your scanner,
please refer to the Product Reference Guide (PRG).
1. Local store management may elect not to have this manual deactivation feature enabled.
³ 0 0 0 0 0 0 5 8 0 1 0 0 0 0 0
³ 0 0 0 0 0 0 5 8 0 0 0 0 0 0 0
10 MagellanTM 8500Xt
AppendixA. Laser Safety
International Caution Statements
Class I
English This scanner is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J and to the
requirements of IEC60825-1.
Class I and Class IIa products are not considered to be hazardous. The scanner contains internally a Visible Laser
Diode (VLD) whose emissions do not exceed the maximum limits as set forth in the above regulations. The scanner is
designed so that there is no human access to harmful laser light during normal operation, user maintenance or
during prescribed service operations.
CAUTION
• Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous laser light.
• Do not attempt to open or otherwise service any component in the optics cavity. Opening or servicing
any part of the optics cavity by unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics
system is a factory only repair item.
• Use of optical instruments with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoc-
ulars, microscopes and magnifying glasses. This does not include eye glasses worn by the user.
French Ce scanneur est certifié conforme à la norme DHHS/CDRH 21CFR sous-chapitre J et à la norme IEC60825-1.
Les produits de classe I et de classe II ne sont pas considérés dangereux. Le scanneur contient une diode laser visible
(VLD) dont les émissions ne dépassent pas les limites prescrites dans les normes précitées. Le scanneur est conçu
de façon à ce qu’il ne soit pas possible d’accéder à la lumière laser pendant l’utilisation normale, l’entretien par l’utili-
sateur et les fonctions de maintenance prescrites.
ATTENTION
• L’utilisation de procédures de contrôle, réglage ou utilisation autres que celles spécifiées dans ce docu-
ment peut entraîner une exposition dangereuse à la lumière du laser.
• Ne pas essayer d’ouvrir ni de réparer les composants de la cavité optique. L’ouverture ou la réparation
d’une partie de la cavité optique par une personne non qualifiée peut entraîner la violation des règles de
sécurité relatives au laser. Le système optique ne peut être réparé qu’en usine.
• L’utilisation d’instruments optiques avec le scanner augmentera le danger pour les yeux. Les instru-
ments optiques comprennent les jumelles, les microscopes et les loupes. Ils ne comprennent pas les
lunettes portées par l’utilisateur.
German Dieser Scanner ist den in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften des DHHS/CDRH 21 CFR Subchapter J und
den Vorschriften der IEC60825-1 entsprechend bescheinigt.
Produkte der Klasse I oder der Klasse II sind als ungefährlich eingestuft. Im Inneren des Scanners befindet sich eine
VLD (Visible Laser Diode), deren Ausstrahlung die in den oben genannten Vorschriften angeführten Höchstgrenzen
nicht überschreitet. Die Konstruktion des Scanners garantiert, daß bei normalem Betrieb, bei Wartung durch den
Benutzer oder im Laufe planmäßiger Wartungsarbeiten kein Zugang zu schädlichem Laserlicht besteht.
VORSICHT
• Jegliche Anwendung von Streuungen, Reglern oder anderen Verfahren, die nicht in diesen Ausführungen
erwähnt werden, können eine gefährliche Laserlichtbestrahlung zur Folge haben.
• Das optische System darf nur vom Werk repariert werden. Das Öffnen oder Warten von Bestandteilen
des optischen Hohlraums durch unbefugtes Personal verletzt die Laser-Sicherheitsbestimmungen.
• Der Gebrauch von optischen Instrumenten zusammen mit dem Scanner steigert die Gefahr der Augen-
schädigung. Zu optischen Instrumenten gehören Ferngläser, Mikroskope und Lupen, aber nicht vom
Benutzer getragene Brillengläser.
Italian È stato certificato che questo scanner si conforma ai requisiti della sezione J della normativa DHHS/CDRH 21CFR, e
anche ai requisiti di IEC60825-1.
Danish Denne scanner opfylder de amerikanske krav stillet i "DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J" og opfylder også de krav, der
stilles i IEC60825-1.
Klasse I eller klasse II produkter anses for at være sikre. Scanneren indeholder en Visible Laser Diode (VLD), der ikke
overskrider maksimumgrænserne, som beskrevet i ovenstående reglement. Scanneren er konstrueret, så der ikke er
nogen menneskelig kontakt medskadelige niveauer af laserbestråling under normal brug, normal vedligeholdelse
eller under foreskrevet servicering.
ADVARSEL
• Udførsel af eftersyn eller justeringer eller anvendelse af andre procedurer end foreskrevet i vejledningen,
kan medføre at man udsættes for skadeligt laser lys.
• Forsøg ikke at åbne eller på anden vis udføre service på komponenter i det optiske hulrum. Uautoriseret
åbning eller service af dele af det optiske hulrum, kan betyde overtrædelse af Laser sikkerheds regulati-
verne. Det optiske system må kun repareres af fabrikken.
• Brug af optiske instrumenter med scanneren vil forøge faren for øjenbeskadigelser. Optiske instru-
menter indbefatter kikkerter, mikroskoper og forstørrelsesglas. Det indbefatter ikke briller båret af bru-
geren.
Dutch Deze scanner is in de V.S. goedgekeurd en voldoet aan de vereisten van DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J een aan de
vereisten van IEC60825-1.
Producten van klasse I (Class I) en klasse II (Class II) worden niet geacht gevaarlijk te zijn.
De scanner bevat een inwendige Visible Laser Diode (VLD) waarvan de emissies de maximumgrenzen van bovensta-
ande reglementen niet overschrijden.
De scanner is zo ontworpen dat men bij normaal gebruik, onderhoud of tijdens het uitvoeren van de voorgeschreven
onderhoudswerkzaamheden niet aan schadelijke niveaus wordt blootgesteld.
WAARSCHUWING
• Men kan aan gevaarlijk laserlicht worden blootgesteld als de apparaten niet goed worden bediend of
afgesteld, of als de procedures niet worden uitgevoerd zoals hierin beschreven staat.
• Probeer niet om onderdelen in de opticaruimte te openen of er op enige wijze onderhoud aan uit te
voeren. Openen of onderhoud van onderdelen van de opticaruimte door onbevoegd personeel kan in
strijd zijn met de laserveiligheidsreglementen. Het opticasysteem mag alleen in de fabriek worden gere-
pareerd.
• Gebruik van optische instrumenten met de scanner vergroot het gevaar dat de ogen aan schadelijke
niveaus van laserlicht worden blootgesteld. Optische instrumenten zijn onder meer verrekijkers, micro-
scopen en vergrootglazen. Zo de gebruiker een bril draagt, valt die niet onder optische instrumenten.
Swedish Denna scanner uppfyller de amerikanska kraven DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J samt kraven i IEC60825-1.
Produkter i Klass I (Class I) och Klass II (Class II) anses ej farliga. Scannern är utrustad med en intern, synlig laserdiod
(Visible Laser Diode - VLD) vars emission inte överstiger max. värdena i ova stående säkerhetsföreskrifter. Scannern
har konstruerats så att personer vid normal användning, bruksunderhåll och föreskriven service inte utsätts för
skadlig laserstrålning.
12 MagellanTM 8500Xt
VARNING
• Om apparaten används på annat sätt än som specificerats i denna bruksanvisning kan användaren
utsättas för farlig laserstrålning.
• Försök inte öppna eller reparera komponenter i den optiska kammaren. Om icke auktoriserad personal
öppnar eller reparerar delar i den optiska kammaren, kan detta vara ett brott mot säkerhetstföreskrift-
erna för laserutrustning. Det optiska systemet får endast repareras i fabriken.
• Om optiska instrument används tillsammans med scannern ökar risken för ögonskador. Optiska instru-
ment omfattar kikare, mikroskop och förstoringsglas. Glasögon som bärs av användaren omfattas ej av
detta.
Finnish Tämä tutkain on hyväksytty Yhdysvalloissa vastaamaan DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J luokka II ja 60825-1 IEC-
vaatimuksia.
Luokka I tai Luokka II tuotteiden ei katsota olevan vaarallisia. Tutkain sisältää sisäisen näkyvän laserdiodin (Visible
Laser Diode (VLD), jonka päästöt eivät ylitä yllä olevien säädösten asettamia maksimirajoja. Tutkain on suunniteltu
siten, etteivät ihmiset altistu vaaralliselle lasersäteilylle normaalikäytön, käyttäjän suorittaman huollon tai ohjeiden
mukaisten huoltotoimenpiteiden aikana.
VAROITUS
• Laitteen käyttö tai sääto muuten kuin näiden ohjeiden mukaan, voi aiheuttaa vaarallista laservaloa.
• Älä yritä avata tai muuten huoltaa mitään komponentteja optisessa osassa. Mikäli epäpätevä henkilö
korjaa tai avaa jonkin komponentin optisessa osassa, voidaan tämän katsoa olevan rikkomus turvalli-
suusohjeita vastaan. Optinen systeemi on osa, joka voidaan korjata ainoastaan tehtaaalla.
• Optisten laitteiden käyttö tutkaimen kanssa lisää silmien vaaraa. Optisiin laitteisiin kuuluu mm. kiikarit,
mikroskoopit ja suurennuslasit. Käyttäjän silmälasit eivät kuulu näihin laitteisiin.
Norwegian Denne skanneren er godkjent i USA i samsvar med retningslinjene for DHHS/CDRH 21CFR, avsnitt J, og til IEC-
kravene 60825-1.
Produkter i klasse I eller klasse II ansees ikke som helsefarlige. Skanneren inneholder en innvendig, synlig laserdiode
(VLD, Visible Laser Diode), som ikke overskrider maksimalgrensene som er fastsatt i retningslinjene ovenfor. Skan-
neren er konstruert, slik at personer ikke utsettes for farlige doser med laserstråler ved normal drift, brukers vedlike-
hold eller ved foreskrevet service.
ADVARSEL
• Bruk av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre prosedyrer enn de som er spesifisert her, kan
føre til at man utsettes for livsfarlige laserstråler.
• Forsøk ikke å åpne eller på annen måte reparere komponenter i det optiske kammeret. Ingen del av det
optiske kammeret må åpnes eller repareres av ikke-autorisert personale, da dette kan krenke forskrifter
for sikker bruk av laserstråler. Det optiske systemet kan bare repareres på fabrikken.
• Bruk av optiske instrumenter sammen med skanneren øker mulighetene for øyenskade. Optiske instru-
menter, omfatter kikkert, mikroskop og forstørrelsesglass. Vanlige briller regnes ikke med i denne kate-
gorien.
Portuguese Este scanner foi certificado nos EUA para atender os requisitos do subcapítulo J do DHHS/CDRH 21 CFR e os requis-
itos do IEC60825-1.
Os produtos da Classe I ou Classe II não são considerados perigosos. O scanner contém internamente um Diodo de
Laser Visível (VLD - Visible Laser Diode) cujas emissões não ultrapassam os limites definidos nos regulamentos
mencionados acima. O scanner foi projetado de maneira que não exista acesso humano à luz de laser nociva durante
a operação normal, manutenção pelo usuário ou durante as operações recomendadas de serviço.
CUIDADO
• O uso de quaisquer controles, ajustes ou procedimentos além dos aqui especificados pode resultar em
exposição perigosa à luz laser.
• Não tente abrir a cavidade ótica nem consertar, de forma alguma, qualquer de seus componentes. A
abertura da cavidade ótica, ou o conserto de qualquer uma de suas peças por pessoal não autorizado
poderá violar as normas de segurança do sistema de laser. O sistema ótico só poderá ser consertado
pelo fabricante.
• O uso de instrumentos óticos com o scanner aumenta o perigo aos olhos. Instrumentos óticos incluem
binóculos, microscópios e lentes de aumento. Estes não incluem os óculos do próprio usuário.
Chinese
14 MagellanTM 8500Xt
Japanese
16 MagellanTM 8500Xt
Appendix B. Warranty
Datalogic warrants to Customer that this product will be free from defects in materials and workman-
ship for a period of 1 year from product shipment.
Warranty Coverage
Datalogic ADC (“Datalogic”) hardware products are warranted against defects in material and work-
manship under normal and proper use. The liability of Datalogic under this warranty is limited to fur-
nishing the labor and parts necessary to remedy any defect covered by this warranty and restore the
product to its normal operating condition. Repair or replacement of product during the warranty does
not extend the original warranty term. Products are sold on the basis of specifications applicable at
the time of manufacture and Datalogic has no obligation to modify or update products once sold.
If Datalogic determines that a product has defects in material or workmanship, Datalogic shall, at its
sole option repair or replace the product without additional charge for parts and labor, or credit or
refund the defective products duly returned to Datalogic. To perform repairs, Datalogic may use new
or reconditioned parts, components, subassemblies or products that have been tested as meeting
applicable specifications for equivalent new material and products. Customer will allow Datalogic to
scrap all parts removed from the repaired product. The warranty period shall extend from the date of
shipment from Datalogic for the duration published by Datalogic for the product at the time of pur-
chase (Warranty period). Datalogic warrants repaired hardware devices against defects in workman-
ship and materials on the repaired assembly for a 90 day period starting from the date of shipment of
the repaired product from Datalogic or until the expiration of the original warranty period, whichever is
longer. Datalogic does not guarantee, and it is not responsible for, the maintenance of, damage to, or
loss of configurations, data, and applications on the repaired units and at its sole discretion can return
the units in the “factory default” configuration or with any software or firmware update available at
the time of the repair (other than the firmware or software installed during the manufacture of the
product). Customer accepts responsibility to maintain a back up copy of its software and data.
No Assignment
Customer may not assign or otherwise transfer its rights or obligations under this warranty except to
a purchaser or transferee of product. No attempted assignment or transfer in violation of this provi-
sion shall be valid or binding upon Datalogic.
DATALOGIC'S LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
ORAL OR WRITTEN, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NONINFRINGE-
MENT. DATALOGIC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES SUSTAINED BY CUSTOMER ARISING
FROM DELAYS IN THE REPLACEMENT OR REPAIR OF PRODUCTS UNDER THE ABOVE. THE REMEDY
SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT IS THE CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR
WARRANTY CLAIMS. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL DATALOGIC BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY
THIRD PARTY FOR ANY LOST PROFITS, OR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL IN-DIRECT, SPECIAL OR
CONTINGENT DAMAGES REGARDLESS OF WHETHER DATALOGIC HAD ADVANCE NOTICE OF THE POS-
SIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Risk of Loss
Customer shall bear risk of loss or damage for product in transit to Datalogic. Datalogic shall assume
risk of loss or damage for product in Datalogic’s possession. In the absence of specific written instruc-
tions for the return of product to Customer, Datalogic will select the carrier, but Datalogic shall not
thereby assume any liability in connection with the return shipment.
18 MagellanTM 8500Xt
NOTES
20 MagellanTM 8500Xt
www.datalogic.com