0% found this document useful (0 votes)
35 views72 pages

Yamaha E213

The document is a user manual for Yamaha home keyboards, detailing safety warnings, battery usage, and disposal instructions. It emphasizes the importance of using the correct power supply, handling batteries properly, and following environmental regulations. Additionally, it provides FCC compliance information and general precautions to prevent damage or injury while using the instrument.

Uploaded by

kaya789ahmet
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
35 views72 pages

Yamaha E213

The document is a user manual for Yamaha home keyboards, detailing safety warnings, battery usage, and disposal instructions. It emphasizes the importance of using the correct power supply, handling batteries properly, and following environmental regulations. Additionally, it provides FCC compliance information and general precautions to prevent damage or injury while using the instrument.

Uploaded by

kaya789ahmet
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 72

Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)

http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0

P77020357
XXXXXXXX.X-01
Printed in Europe Gebruikershandleiding NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply This product may also use “household” type batteries.
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup- Some of these may be rechargeable. Make sure that the
ply or adapter other than one described in the manual, on battery being charged is a rechargeable type and that the
the name plate, or specifically recommended by Yamaha. charger is intended for the battery being charged.
This product should be used only with the components When installing batteries, do not mix batteries with new, or
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by with batteries of a different type. Batteries MUST be
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety installed correctly. Mismatches or incorrect installation
markings and instructions that accompany the accessory may result in overheating and battery case rupture.
product.
Warning:
SPECIFICATIONS SUBJECT TO Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
CHANGE: Keep all batteries away from children. Dispose of used
The information contained in this manual is believed to be batteries promptly and as regulated by the laws in your
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves area. Note: Check with any retailer of household type bat-
the right to change or modify any of the specifications teries in your area for battery disposal information.
without notice or obligation to update existing units.
Disposal Notice:
This product, either alone or in combination with an ampli- Should this product become damaged beyond repair, or
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro- for some reason its useful life is considered to be at an
ducing sound levels that could cause permanent hearing end, please observe all local, state, and federal regula-
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high tions that relate to the disposal of products that contain
volume level or at a level that is uncomfortable. If you lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
experience any hearing loss or ringing in the ears, you assist you, please contact Yamaha directly.
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time NAME PLATE LOCATION:
period before damage occurs. The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
NOTICE: etc., are located on this plate. You should record the model
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat- number, serial number, and the date of purchase in the
ing to how a function or effect works (when the unit is spaces provided below and retain this manual as a perma-
operating as designed) are not covered by the manufac- nent record of your purchase.
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service. Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe Serial No.
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the Purchase Date
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat-
tery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a quali-
fied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

2 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY other electronic devices. Compliance with FCC regula-
THIS UNIT! tions does not guarantee that interference will not
This product, when installed as indicated in the instruc- occur in all installations. If this product is found to be
tions contained in this manual, meets FCC require- the source of interference, which can be determined by
ments. Modifications not expressly approved by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, the problem by using one of the following measures:
to use the product. Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual- Utilize power outlets that are on different branch (circuit
ity shielded cables. Cable/s supplied with this product breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
MUST be used. Follow all installation instructions. Fail- In the case of radio or TV interference, relocate/reori-
ure to follow instructions could void your FCC authori- ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib-
zation to use this product in the USA. bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
3. NOTE: This product has been tested and found to If these corrective measures do not produce satisfac-
comply with the requirements listed in FCC Regula- tory results, please contact the local retailer authorized
tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance to distribute this type of product. If you can not locate
with these requirements provides a reasonable level of the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo-
assurance that your use of this product in a residential ration of America, Electronic Service Division, 6600
environment will not result in harmful interference with Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
other electronic devices. This equipment generates/ The above statements apply ONLY to those products
uses radio frequencies and, if not installed and used distributed by Yamaha Corporation of America or its
according to the instructions found in the users man- subsidiaries.
ual, may cause interference harmful to the operation of

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.

(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.

WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De
maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:

Spanningsvoorziening/Netadapter Waarschuwing tegen water


• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het • Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voor werpen
instrument. op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B, PA-3C of een door vallen.
Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan • Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
oververhitting en defecten veroorzaken. natte handen heeft.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en ver wijder al het vuil of stof
dat zich erop verzameld heeft. Waarschuwing tegen brand
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen • Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalifi ceerd
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
Yamaha-servicepersoneel.
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.

LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of
iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:

• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.


Spanningsvoorziening/Netadapter
• Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door
aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. lekken van de batterijen te voorkomen.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt. • Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en
stopcontact oververhitten. kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.

Batterij Locatie
• Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding • Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen,
worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot over verhitting, brand of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een ver warming of
of lekken van batterijvloeistof. overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-
batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het
door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
batterijvloeistof.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per
• Gooi batterijen nooit in het vuur. ongeluk om kan vallen.

(4)-11 1/2
4 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
Onderhoud
• Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een • Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet
gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Zorgvuldig behandelen
• Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument.
• Steek uw vingers niet in enige uitsparing van het instrument.
Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan
uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging • Zorg ervoor dat u nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen
van de interne componenten of het vallen van het instrument. steekt of laat vallen op het paneel of het toetsenbord. Als dit gebeurt, zet dan
onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat
vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
Aansluitingen servicepersoneel.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, • Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan
apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. V oer hebben.
de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het • Leun niet op het instrument, plaats geen zware voor werpen op het instrument
gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt. en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen,
schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een
oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoor verlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.

Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data
die verloren zijn gegaan of gewist.

Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.

Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u
het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.

Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.

• De illustraties en LCD-schermafbeeldingen in deze gebruikershandleiding dienen uitsluitend voor instructie en kunnen enigszins afwijken van de
schermen die op uw instrument worden weergegeven.

● OPMERKINGEN OVER AUTEURSRECHTEN


Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of
waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk
materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden,
MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke pro-
gramma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet
toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK
GEEN ILLEGALE KOPIEËN.

Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audioge-
gevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.

● Handelsmerken
• De bedrijfsnamen en productnamen in deze gebruikershandleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun
respectieve bedrijven.

(4)-11 2/2
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 5
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha PSR-E213/YPT-210 PORTATONE!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat
gebruiken, om volledig gebruik te kunnen maken van de verschillende mogelijkheden.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt uitgelezen op een veilige en handige plaats.
U kunt de handleiding dan raadplegen wanneer u meer uitleg over een bewerking of
functie nodig hebt.

Paneellogo's
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-
compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen
worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en
hardware die GM System Level ondersteunt.
Stereo Sampled Piano
Het instrument heeft een speciale Portable Grand Piano Voice. Deze voice is gecreëerd met
hoogwaardige stereosamplingtechnologie en met gebruikmaking van Yamaha's geavanceerde
AWM-klankopwekkingssysteem (Advanced Wave memory).
Yamaha Education Suite 5
Het instrument is uitgerust met de nieuwe Yamaha Education Suite. Dit is een set leermiddelen
waarin gebruik wordt gemaakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek
plezieriger te maken dan ooit tevoren!

XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief
hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-
songdata afspelen via een XGlite-toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij
het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de
gereduceerde set besturingsparameters en effecten.

Bijgeleverde accessoires
De PSR-E213/YPT-210-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard • Gebruikershandleiding (dit boek)

● Muziekstandaard
Plaats de
muziekstandaard
in de uitsparingen
zoals
aangegeven.

6 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Paneellogo's .............................................................. 6 Handige speeleigenschappen 36
Bijgeleverde accessoires ........................................... 6
Het splitpunt instellen ...............................................36
Opstellen 8 Transponeren...........................................................36
Stemmen..................................................................37
Spanningsvereisten ................................................... 8
One Touch Setting ...................................................37
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)............................ 9 Het tempo van de song of stijl wijzigen ....................38
Een voetschakelaar aansluiten De hoofdvoiceparameters aanpassen .....................38
(SUSTAIN-aansluiting) ........................................... 9 Stijlfuncties (functies voor de automatische
De MIDI-aansluitingen gebruiken............................... 9 begeleiding) 39
Het instrument aanzetten........................................... 9
Diverse manieren om het afspelen van een stijl
Bedieningspaneel en aansluitingen 10 te starten en stoppen............................................39
Voorpaneel............................................................... 10 Patroonvariaties (secties).........................................41
Achterpaneel............................................................ 10 Het stijlvolume aanpassen .......................................43
Akkoorden voor de automatische
begeleiding spelen 44
— Beknopte handleiding — Gemakkelijke akkoorden..........................................44
Stap 1
Standaardakkoorden................................................44
Voices veranderen 12 Akkoorden opzoeken in het woordenboek
voor akkoorden.....................................................46
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen12
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen...... 13 Functie-instellingen 48
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen ............... 14 Items selecteren en de waarde ervan wijzigen ........48
Drumkits................................................................... 14
Over MIDI 50
Stap 2
Leuke geluiden 16 Wat is MIDI?.............................................................50
Wat u kunt doen met MIDI .......................................50
Stap 3 Speldata overbrengen naar en van een
Spelen met de metronoom 17 ander instrument...................................................51

Start de metronoom ................................................. 17


Stap 4
Songs afspelen 19 Problemen oplossen ....................................................53
Voice-overzicht .............................................................54
Een specifieke song selecteren en beluisteren........ 19 Maximale polyfonie ..................................................54
Stap 5 Drumkit-overzicht .........................................................59
Spelen met een stijl 21 Stijloverzicht .................................................................62
Een ritme van een stijl selecteren ............................ 21 Effecttype-overzicht .....................................................63
Spelen met een stijl.................................................. 22 MIDI-implementatie-overzicht......................................64
Indeling van MIDI-data..................................................66
Effectoverzicht..........................................................66
Specificaties..................................................................67
Basisbediening en displays 24 Index ..............................................................................68
Basisbediening......................................................... 24
Display ..................................................................... 26
Songlessen 27
Les 1 (Listen & Learn).............................................. 27
Les 2 (Timing) .......................................................... 29
Les 3 (Waiting)......................................................... 30
Songinstellingen 31
De melodievoice wijzigen......................................... 31
Songvolume ............................................................. 31
Dempen ................................................................... 32
Oefening baart kunst................................................ 33
Spelen met diverse effecten 34
Reverb toevoegen.................................................... 34
Panel Sustain toevoegen ......................................... 35

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 7
Opstellen

Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten
Hoewel het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha
het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker
dan batterijen.
■ Een netadapter gebruiken
q Zorg dat het instrument is uitgezet (het display met
achtergrondverlichting bevat alleen de notenbalk
en is verder leeg).
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-3B,
PA-3C of een door Yamaha aanbevolen equivalent).
Gebruik van andere adapters kan leiden tot
onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als
het instrument.

w Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting.


e Sluit de netadapter aan op een stopcontact.

LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer
of wanneer u het instrument niet gebruikt.

w
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes
batterijen van 1,5 V (AA, LR6 of equivalent) nodig.
(Alkaline batterijen worden aanbevolen). Als de
batterijspanning te laag wordt voor een
betrouwbare werking, kan het volume teruglopen,
het geluid vervormd klinken of kunnen er zich
e andere problemen voordoen. Als dit gebeurt moet
netadapter
u alle batterijen vervangen. Neem hierbij de
Stopcontact
onderstaande waarschuwingen in acht.

LET OP
■ Batterijen gebruiken
• Gebruik alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere
q Open het klepje van het batterijencompartiment dat soorten batterijen (waaronder oplaadbare batterijen)
zich aan de onderkant van het instrument bevindt. kunnen plotselinge spanningsdalingen hebben als de
batterijen leegraken.
w Plaats zes nieuwe alkalinebatterijen en let daarbij
• Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden
goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de geïnstalleerd, waarbij de juiste polariteit wordt
binnenzijde van het compartiment. gehandhaafd (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van
de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van
e Plaats het klepje terug en let erop dat het goed corrosieve chemicaliën.
vastklikt. • Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een
complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude
LET OP en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen
verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en
• Sluit de netadapter nooit aan en koppel deze nooit los mangaan) door elkaar.
wanneer het instrument aan staat en de batterijen in het
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende
instrument zijn geplaatst. Als u dit wel doet, wordt de
een langere periode niet gebruikt, om mogelijke schade
stroom uitgeschakeld.
door lekken van de batterijen te voorkomen.

8 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Opstellen

Maak alle benodigde aansluitingen voordat u het instrument aanzet.

Een hoofdtelefoon aansluiten De MIDI-aansluitingen gebruiken


(aansluiting PHONES/OUTPUT)

ander MIDI-instrument

De PSR-E213/YPT-210-luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in
deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/ Het instrument is ook uitgerust met MIDI-
OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. aansluitingen, waardoor u het op andere MIDI-
instrumenten of een computer kunt aansluiten.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden (Zie voor meer informatie pagina 50.)
met een toetsenbordversterker, stereo-installatie,
mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau- OPMERKING

audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument • Er moeten speciale MIDI-kabels (apart te koop) worden
wordt dan naar dat apparaat gestuurd. gebruikt om MIDI-apparaten aan te sluiten. Deze zijn onder
andere te koop bij muziekzaken.
WAARSCHUWING
• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon
met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend
voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen. Het instrument aanzetten
Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het
LET OP
instrument aan te zetten. Door nogmaals op de
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, schakelaar te drukken zet u het instrument weer uit.
de volumeregeling van de externe apparaten op de
laagste stand en zet de apparaten uit voordat u deze Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het
aansluit. Het negeren van deze waarschuwingen kan volume laag door enkele keren op de knop MASTER
leiden tot elektrische schokken of beschadiging van VOLUME [-] te drukken. Pas vervolgens al spelend
apparatuur. Stel, als de externe apparatuur weer aan
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het
het volumeniveau aan met de MASTER VOLUME-
spelen de volumes weer te verhogen. knoppen [+] en [-].

Een voetschakelaar aansluiten


(SUSTAIN-aansluiting)

Alle paneelinstellingen en alle instellingen die u via


het display hebt aangebracht, worden op de
De sustainfunctie stelt u in staat een natuurlijke standaardwaarden ingesteld zodra de stroom wordt
sustain te maken door terwijl u speelt een optionele uitgeschakeld.
voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4-
of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en LET OP
gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen. • Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het
instrument zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine
OPMERKING hoeveelheid elektriciteit. Als u het instrument gedurende
een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN- netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit
aansluiting voor u het instrument aanzet. het instrument verwijdert.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u
het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de
voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde
werking tot gevolg heeft.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 9
Bedieningspaneel en aansluitingen

■ Voorpaneel
q Schakelaar [STANDBY/ON] .......................pagina’s 9, 24
w MASTER VOLUME ■ Voorpaneel
Knop [+] ......................................................pagina’s 9, 24
Knop [-] .......................................................pagina’s 9, 24 Song-overzicht (pagina 20)
e LESGEDEELTE
Knop [L] ............................................................ pagina 28
Knop [R]............................................................ pagina 28
r Knop [LISTEN & LEARN]................................. pagina 28
t Knop [TIMING].................................................. pagina 29
y Knop [WAITING] ............................................... pagina 30
u Knop [FUNCTION]....................................pagina’s 48, 25
i Knop [SONG]............................................pagina’s 19, 25 q
e
o Knop [STYLE]...........................................pagina’s 21, 25
!0 Knop [VOICE] ...........................................pagina’s 13, 25 w
!1 Nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]...................... pagina 25
!2 Knop [DEMO].................................................... pagina 20
!3 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 17

In de songmodus
!4 !5 !6 !7
!4 Knop [A-B REPEAT]......................................... pagina 33
!5 Knop [REW] ...................................................... pagina 20
!6 Knop [FF] .......................................................... pagina 20
!8 Knop [PAUSE]................................................... pagina 20

In de stijlmodus
!4 Knop [METRONOME ON/OFF] ........................ pagina 22
!5 Knop [INTRO/ENDING/rit.]............................... pagina 41
!6 Knop [MAIN/AUTO FILL].................................. pagina 41
!8 Knop [SYNC START]........................................ pagina 22

!7 Knop [TEMPO/TAP].......................................... pagina 38


!9 Knop [START/STOP] ........................................ pagina 24
@0 Knop [PORTABLE GRAND]............................. pagina 14
@1 Knop [SOUND EFFECT KIT]............................ pagina 16
@2 Knop [REVERB ON/OFF]................................. pagina 34
@3 Drumkit ............................................................. pagina 15

■ Achterpaneel
@4 MIDI IN/OUT-aansluitingen .............................. pagina 50
@5 Aansluiting SUSTAIN ......................................... pagina 9
@6 Aansluiting PHONES/OUTPUT ......................... pagina 9
@7 Aansluiting DC IN 12V ....................................... pagina 8

10 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen

Stijloverzicht (pagina 62) Voice-overzicht (pagina 54) Display (pagina 26)

r u !2
001 GrandPno i
t o !1
001
!0
y
!3

!8 !9 @0 @1 @2

001 GrandPno

001

@3

■ Achterpaneel

@4 @5 @6 @7

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 11
Stap
— Beknopte handleiding —

1 Voices veranderen
Het instrument aanzetten en het volume aanpassen

Het instrument aanzetten

Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het


instrument aan te zetten.
Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ON]
om het instrument uit te zetten.

Het volume aanpassen


Als u het instrument aanzet, worden links op het display balkjes
weergegeven die de waarde van het hoofdvolume aangeven.

001 GrandPno

001

Naarmate het volume hoger wordt, verschijnen


er meer balkjes op het display.

Zet de eerste keer dat u het instrument aanzet het volume laag door OPMERKING
enkele keren op de knop MASTER VOLUME [-] te drukken. • U kunt de waarde van het
Pas vervolgens al spelend het volumeniveau aan met de knoppen hoofdvolume niet opslaan.
MASTER VOLUME [+] en [-].
Druk op de knop [+] om
het volume te verhogen.

Druk op de knop [-] om


het volume te verlagen.

Als het instrument wordt aangezet, is de beginwaarde automatisch


ingesteld op 12 (aangegeven met zes balkjes op het display).

Als u het instrument op een rustige plaats gebruikt en met een lager
volume wilt beginnen, houdt u de knop MASTER VOLUME [-]
ingedrukt terwijl u het instrument aanzet met de schakelaar
[STANDBY/ON]. Hierdoor wordt de waarde automatisch ingesteld op
4 (dit wordt aangegeven met twee balkjes).

12 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Diverse instrumentvoices proberen te bespelen
Naast de pianovoice kunt u een groot aantal andere instrumentvoices selecteren en bespelen,
waaronder gitaar, trompet en fluit. De voice die u hier selecteert wordt de hoofdvoice.

Beknopte
1 Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
Voicenummer Voicenaam

001 GrandPno

Stap 1 Voices veranderen


001
Verschijnt als
de voicemodus
actief is.

2 Selecteer een voice.


Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-].
Zie het voice-overzicht op pagina 54.

065 Flute De hier weergegeven


voice wordt de
hoofdvoice van het
instrument.

3 Bespeel het toetsenbord.

Probeer verschillende voices te selecteren en te bespelen.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 13
De Grand Piano-voice (vleugel) bespelen
Als u gewoon een pianovoice wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.

Druk op de knop [PORTABLE GRAND].


De voice 'Grand Piano1 001' wordt automatisch als hoofdvoice
geselecteerd.

Drumkits
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-
instrumenten.
Als u drumkits selecteert (voicenummers 130-142),
kunt u direct vanaf het toetsenbord verschillende
percussiegeluiden spelen.

1 Druk op de knop [VOICE].

2 Selecteer de gewenste drumkit.


Selecteer een van de voicenummers 130-142 met behulp van de
nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].

Voorbeeld: 130 Standard Kit 1

130 Std.Kit1

14 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Se
q
C

3
lic
Br k
Br us H
us h
h S Br
Ta wir us
p l h
Ta
Sn Sw Br p
ir us
Sn are l h
Sl
ap

142
141
140
139
138
137
136
135
134
133
132
131
130
Ba a r e R o l
ss H l C
Ba Dr Sof as
ta
ss um t ne

pagina 59.
D So St t
ru ick
m ft s
Ba Ha O
ss rd pe
D n
ru R
m im

Jazz Kit
Sn Sna
Rock Kit

Si Sh

Brush Kit
Room Kit

ar re

SFX Kit 2
SFX Kit 1
ot

Dance Kit
e M
de
H
H
St Analog Kit
Fl
oo ar H ick
Electronic Kit

d an
r

Symphony Kit
d
Standard Kit 2
Standard Kit 1

C
● Drumkit-overzicht

Fl Tom la

Sound Effect Kit


oo p

Probeer elke toets.


rT L H

toegewezen aan elke toets.


om i-H
Lo H at
w H C
M To i-H lo
id m se
T at d
M om H Pe
id L i-H da
To at l
C O

● Voorbeeld: 130 Standard Kit 1


H mH
hi ig pe

C3
n h C n
R ese To
id ra
e C m sh
C ym R C
y id y m
Sp mb bal e ba
la al C C

diversiteit aan drum- en percussiegeluiden.


ym l 1
C sh C up
ra Ta
ba
sh ym l1
C ba m
R y bo
id mb l
e C ur
ow ine

U vindt meer informatie over de instrumenten en


C al 2
ym be
ba Vi ll
C Bo l 2 br
on ng as
la
ga o p
H H
M Bo
C ute ng
on o
Ti g a C L
m L on
ga
ba
l H
O

Raadpleeg de pictogrammen die boven de toetsen zijn gedrukt


Ag e H

toetstoewijzingen van elke drumkit in het drumkit-overzicht op


og pe

om te controleren welke 'Standard Kit 1'-percussiegeluiden zijn


Ti
o m n

U hoort bongo's, conga's, maraca's en nog meer: een uitgebreide


Sa
m C H ba
le
ba ab Ag L
Sa W a s a og
m h o
ba istl M L
W eH ar
h ac
G istle as
W uiro L
oo L G
d on ui
ro
W Blo g Sh
oo ck C o
d la
B H ve rt
C loc s
ui
ca k L
Tr
ia O C
ng pe ui
n ca
le
Ji Op Tr Mut
ng e n ia
le ng e
B l

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Sh e M
Be ells ak u
ll T er te
re
e

15
Stap 1 Voices veranderen Beknopte
Stap
— Beknopte handleiding —

2 Leuke geluiden
Dit instrument biedt ook een groot aantal unieke
geluidseffecten. Probeer elke toets en laat u verrassen
door de geluiden! Bij het uitproberen van de
verschillende toetsen hoort u een blaffende hond,
stromend water, een krakende deur en nog veel meer
unieke effecten.

Druk op de knop [SOUND EFFECT KIT].

Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden! Vergeet


de zwarte toetsen niet!
U kunt diverse geluidseffecten afspelen met het toetsenbord:
blaffen, balken, gillen en nog veel meer.

Druk nadat u deze geluiden hebt uitgeprobeerd op de knop


[PORTABLE GRAND] om de instrumentvoice opnieuw in te
stellen op de voice '001 Grand Piano1'.

16 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stap
— Beknopte handleiding —

3 Spelen met de metronoom


Start de metronoom

Beknopte
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen.
Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.

De metronoom starten

Zet de metronoom aan en start deze door op de knop

Stap 3 Spelen met de metronoom


[METRONOME ON/OFF] te drukken.
Druk nogmaals op de knop [METRONOME ON/OFF] om de
metronoom te stoppen.

001 GrandPno

1
1
Geeft de
huidige tel aan.

Het tempo van de metronoom instellen

1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] op het tempo weer te geven.


Tempowaarde

090 Tempo

2 Stel het metronoomtempo in met behulp van de nummerknoppen


[0]–[9], [+], [-].
U kunt het tempo instellen binnen het bereik 32-280.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 17
De maatsoort van de metronoom instellen
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel van
de maat klinkt het tikken van de metronoom. U kunt de maatsoort ook
op '00' instellen. In dat geval klinkt er geen bel en hoort u op elke maat
het tikken van de metronoom.

1 Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde


ingedrukt.
De maatsoort verschijnt op het display.
Maatsoort

04 TimeSig

Langer dan een seconde


ingedrukt houden

2 Stel de maatsoort in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9],


[+], [-].
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten van 0 tot OPMERKING

15 tellen. • De maatsoort kan niet


worden gewijzigd bij songs
en stijlen, omdat deze
allemaal een vaste
maatsoort hebben.

Het volume van de metronoom instellen

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'MetroVol' wordt


weergegeven.

100 MetroVol
Metronoomvolume

2 Stel het metronoomvolume in met behulp van de nummerknoppen


[0]–[9], [+], [-].

18 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stap
— Beknopte handleiding —

4 Songs afspelen
Een specifieke song selecteren en beluisteren

Beknopte
Dit instrument heeft 102 ingebouwde songs.
Luisteren naar een song

1 Druk op de knop [SONG].


Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.

Stap 4 Songs afspelen


Songnummer Songnaam

Verschijnt als de
001 Cruisin songmodus
actief is.

001

2 Selecteer de gewenste song met behulp van de nummerknoppen


[0]–[9], [+], [-].
Zie het song-overzicht op de volgende pagina.

3 Druk op de [START/STOP]-knop.
De song wordt afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/
STOP] te drukken.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 19
● Overige bewerkingen

Knop [REW] ..............De song wordt versneld teruggespoeld als u deze knop tijdens het spelen
indrukt (tijdens versneld terugspoelen hoort u niets). Als u de knop indrukt
terwijl er niets wordt afgespeeld, verlaagt u hiermee het maatnummer.
Knop [FF].................. De song wordt versneld vooruit gespoeld als u deze knop tijdens het
afspelen indrukt. Als u de knop indrukt terwijl er niets wordt afgespeeld,
verhoogt u hiermee het maatnummer.
Knop [PAUSE].......... Het afspelen wordt tijdelijk gestopt. Als u de knop nogmaals indrukt,
wordt het afspelen hervat vanaf het punt waar het is gestopt.

● De knop [DEMO] gebruiken


Druk op de knop [DEMO] om de songs 001, 002, 003, 059, 072, 004, 024,
en 043 achtereenvolgens af te spelen. Het afspelen gaat ononderbroken door;
na de laatste song wordt 001 weer afgespeeld.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.

● Song-overzicht
Nr. Naam song Nr. Naam song Nr. Naam song
TOP PICKS 034 Ring de Banjo (S.C. Foster) 068 O du lieber Augustin (Traditional)
001 Cruisin 035 Wenn ich ein Vöglein Wär ? 069 London Bridge (Traditional)
002 Winter Serenade (Traditional) CHORD LESSON
003 Castaway 036 Die Lorelei (F. Silcher) Bill Bailey (Won’t You Please Come
037 Funiculi Funicula (L. Denza) 070 Home) (H. Cannon)
ORCHESTRA
Danse des Mirlitons from “The 038 Turkey in the Straw (Traditional) 071 When Irish Eyes Are Smiling
004 Nutcracker” (P.I. Tchaikovsky) 039 Old Folks at Home (S.C. Foster) (E.R. Ball)
“Orphée aux Enfers” Ouverture 040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) 072 Down by the Riverside (Traditional)
005 (J. Offenbach) When the Saints Go Marching In
ˆ 041 Muss i denn (F. Silcher) 073
006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) (Traditional)
La Primavera (from Le Quattro Jesu, Joy Of Man’s Desiring 074 Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
007 Stagioni) (A. Vivaldi) 043 075 Camptown Races (S.C. Foster)
(J.S. Bach)
008 Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner)
009 Guillaume Tell (G. Rossini) 045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 077 Loch Lomond (Traditional)
010 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 046 Gavotte (F.J. Gossec) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster)
011 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms) String Quartet No.17 2nd mov. 079 Greensleeves (Traditional)
047 “Serenade” (F.J. Haydn) 080 Aura Lee (G. Poulton)
PIANIST
Dolly’s Dreaming and Awakening 048 Menuett (J.S. Bach) 081 Silent Night (F. Gruber)
012 (T. Oesten) 049 Canon (J. Pachelbel) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
013 La Candeur (J.F. Burgmüller) From “The Magic Flute” Twinkle Twinkle Little Star
050 (W.A Mozart) 083 (Traditional)
014 Arabesque (J.F. Burgmüller)
015 Pastorale (J.F. Burgmüller) 051 Piano Sonate op.27-2 “Mondschein” 084 Close Your Hands, Open Your Hands
016 Petite Réunion (J.F. Burgmüller) (L.v. Beethoven) (J.J. Rousseau)
017 Innocence (J.F. Burgmüller) 052 “The Surprise” Symphony 085 The Cuckoo (Traditional)
018 Progrés (J.F. Burgmüller) (F.J. Haydn) 086 O du lieber Augustin (Traditional)
019 Tarentelle (J.F. Burgmüller) 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell) 087 London Bridge (Traditional)
020 La Chevaleresque (J.F. Burgmüller) 054 Chanson du Toreador (G. Bizet) 088 American Patrol (F.W. Meacham)
Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
021 (F. Chopin) DUET Battle Hymn of the Republic
Row Row Row Your Boat 090 (Traditional)
022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) 056
023 Turkish March (W.A. Mozart) (Traditional) 091 Home Sweet Home (H. Bishop)
Valse op.64-1 “Petit Chien” 057 On Top of Old Smoky (Traditional) Valse Des Fleurs (From “The
024 We Wish You A Merry Christmas 092 Nutcracker”) (P.I. Tchaikovsky)
(F. Chopin) 058
025 Menuett (L. Boccherini) (Traditional) 093 Aloha Oe (Traditional)
026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 059 Scarborough Fair (Traditional) I’ve Been Working On The Railroad
060 Im Mai (Traditional) 094 (Traditional)
027 Moments Musicaux op.94-3
(F. Schubert) 061 O Christmas Tree (Traditional) 095 My Darling Clementine (Traditional)
028 The Entertainer (S. Joplin) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 096 Auld Lang Syne (Traditional)
Prelude (Wohltemperierte Klavier 063 Ten Little Indians (Septimus Winner) 097 Grandfather’s Clock (H.C. Work)
029 1-1) (J.S. Bach) 064 Pop Goes The Weasel (Traditional) 098 Amazing Grace (Traditional)
030 La Viollette (Streabbog) 065 Twinkle Twinkle Little Star 099 My Bonnie (H.J. Fulmer)
031 Für Elise (L.v. Beethoven) (Traditional) 100 Yankee Doodle (Traditional)
PRACTICE 066 Close Your Hands, Open Your Hands 101 Joy to the World (G.F. Händel)
032 America the Beautiful (S.A. Ward) (J.J. Rousseau) 102 Ave Maria (F. Schubert)
033 Londonderry Air (Traditional) 067 The Cuckoo (Traditional)
• Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Er is een Song Book beschikbaar met de bladmuziek van alle interne songs (behalve Songs 1–3). Het Song Book is verkrijgbaar door de
gebruikersregistratie in te vullen op de volgende website:
http://music.yamaha.com/registration/

20 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stap
— Beknopte handleiding —

5 Spelen met een stijl


Een ritme van een stijl selecteren

Beknopte
Met de stijlfunctie kunt u begeleidings- en ritmepartijen selecteren in diverse muziekcategorieën,
waaronder rock, blues, techno en nog veel meer. Hieronder ziet u hoe u een ritme van een stijl
afspeelt. Het geluid van het ritme wordt gemaakt met percussie-instrumenten.

1 Druk op de [STYLE] knop.


Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.

Stap 5 Spelen met een stijl


Stijlnummer Stijlnaam

001 8BtModrn
Verschijnt als
de stijlmodus
001 actief is.

2 Selecteer een stijl.


Selecteer de gewenste stijl met behulp van de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-].
Zie het stijloverzicht op pagina 62.

016 HH Light

3 Druk op de [START/STOP]-knop.
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. OPMERKING

U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/ • Aangezien de stijlen van de
STOP] te drukken. categorie Pianist (093-100)
geen ritmepartij hebben,
wordt er geen geluid
geproduceerd als u alleen
het ritme afspeelt. Als u
deze stijlen wilt gebruiken,
zet u de automatische
begeleiding aan en
bespeelt u het toetsenbord
zoals is beschreven op
pagina 22–23. (U hoort dan
de bas- en
akkoordbegeleidings-
partijen.)

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 21
Spelen met een stijl
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u uw favoriete ritme van een stijl selecteert. U gaat nu
leren hoe u dit ritme kunt uitbreiden met bas- en akkoordbegeleiding, en hoe u al deze elementen
als begeleiding tijdens het spelen gebruikt.

1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.

2 Schakel de automatische begeleiding in.


Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op de knop [ACMP ON/OFF] om de
automatische begeleiding uit te zetten.

001 8BtModrn

001

Verschijnt als de automatische


begeleiding actief is

● Wanneer de automatische begeleiding actief is... OPMERKING

...worden met de toetsen links van het splitpunt (54; F#2) alleen • U kunt het splitpunt
wijzigen. Zie ‘Het splitpunt
akkoorden afgespeeld.
instellen’ op pagina 36.
Dit wordt het 'gedeelte voor de automatische begeleiding' genoemd.
Splitpunt (54; F#2)

Gedeelte voor de
automatische begeleiding

3 Zet SYNC START aan.


Druk op de knop [SYNC START].

001 8BtModrn

001
Knippert als Sync Start
actief is.

Wanneer de stand-bymodus voor Sync Start actief is, wordt de


stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte voor de
automatische begeleiding op het toetsenbord. U kunt de stand-
bymodus voor Sync Start verlaten door op de knop [SYNC
START] te drukken.

22 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
4 De stijl wordt afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het gedeelte
voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
Weet u niet zeker hoe u een akkoord moet spelen? Geen
probleem! Dit instrument kan akkoorden spelen, zelfs als u maar
één toets bespeelt.

Beknopte
Probeer een, twee of drie toetsen te bespelen (het maakt niet uit
welke noten) in het gedeelte voor de automatische begeleiding op
het toetsenbord. Met verschillende toetsen krijgt u steeds een
ander resultaat.
Zie pagina 44 voor gedetailleerde instructies voor het spelen van
akkoorden.
Splitpunt

Stap 5 Spelen met een stijl


Gedeelte voor de
automatische begeleiding

5 Probeer andere akkoorden met uw linkerhand te spelen en een


melodie met uw rechterhand.
Splitpunt

Gedeelte voor de
automatische begeleiding

6 U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te


drukken.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 23
Basisbediening en displays
Basisbediening

De apparatuur aanzetten Het volume aanpassen


Druk op de schakelaar [STANDBY/ON] De knoppen MASTER VOLUME [+] en
om het instrument aan te zetten. [-] indrukken.
Druk opnieuw op de schakelaar
[STANDBY/ON] om het instrument uit te
zetten. Druk op de
knop [+] om
Druk op de het volume
knop [-] om te verhogen.
het volume
te verlagen.

001 GrandPno

001

De knop [START/STOP] Het symbool 'Ingedrukt houden'


Druk op de knop [START/STOP] nadat u op de Het symbool 'Ingedrukt houden' dat
knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt om de naast sommige knoppen wordt
geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen. weergegeven, geeft aan dat u de knop
langer dan een seconde ingedrukt
kunt houden om een verwante of
andere functie uit te voeren.

24 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays

Op een knop drukken


om een basisfunctie te selecteren

Als u een basisfunctie selecteert, worden de naam


Druk op de knop [SONG] om
een song te selecteren. en het nummer van de geselecteerde song, stijl en
Druk op de knop [STYLE] om
voice weergegeven. Op dit display kunt u de
een stijl te selecteren. gewenste song, stijl en voice selecteren.
Druk op de knop [VOICE] om
een voice te selecteren.

Een nummer of waarde instellen


● Nummerknoppen [0]–[9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer
van een song, stijl of voice of een parameterwaarde
opgeven.
Bij nummers die met een of twee nullen beginnen, kunt u
de eerste nullen weglaten.

Voorbeeld: selectie van voice 002, Grand Piano2.

002 GrandPn2

Druk op de nummerknoppen
Functie-instellingen (pagina 48) [0], [0], [2].

De knop [FUNCTION] heeft


16 instellingen.
Telkens wanneer u op de knop ● De knoppen [+] en [-]
[FUNCTION] drukt, wordt de Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen
volgende instelling geselecteerd en of druk kort op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen.
kan de waarde van de instelling op Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te
het display worden gewijzigd. verhogen of te verlagen.

Kort indrukken Kort indrukken


om te verlagen. om te verhogen.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 25
Basisbediening en displays

Display
Op het hoofddisplay worden alle huidige standaardinstellingen voor song, stijl en voice weergegeven.
Het display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of bepaalde functies aan of uit staan.

Notatie Weergave van songtracks


In de lesfunctie voor een song worden hier de Hier wordt informatie
melodie en akkoorden van een song weergegeven over de
weergegeven. In de woordenboekfunctie worden songtracks. (Zie pagina 32.)
hier de noten weergegeven van akkoorden die u Aan: track bevat data
opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten Uit: track is uitgeschakeld of bevat geen data
weergegeven die u op het toetsenbord speelt.
Maat
Hier wordt de huidige maat
tijdens het afspelen van een 003
song aangegeven.

OPMERKING
Tel
Hier wordt de tel van de huidige
• Noten die onder of boven de notenbalk vallen,
worden met '8va' aangegeven in de notatie. stijl of song aangegeven met
• Bij enkele specifieke akkoorden kan het knipperende pijlen.
voorkomen dat niet alle noten in het
notatiegedeelte van het display worden REVERB
aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in het Verschijnt als Reverb is
display.
ingeschakeld (pagina 34).

001 GrandPno

003

Aanduiding hoofdvolume Akkoord


De waarde van het hoofdvolume wordt Hier wordt de naam aangegeven
aangegeven door het aantal balkjes op het van het akkoord dat wordt
display. Naarmate het volumeniveau hoger is, afgespeeld of van het akkoord dat
worden er meer balkjes weergegeven. Het bereik op het toetsenbord wordt gespeeld.
loopt van 0-14. Een balkje geeft twee stappen van
de waarde weer. ACMP ON
Verschijnt als de automatische
begeleiding is ingeschakeld.
Geluidsniveau is 13-14
Toetsenbord
Hier worden de noten
aangegeven die op dat
moment worden gespeeld.
Geluidsniveau is 3-4 In de lesfunctie voor een song worden hier de noten van
Geluidsniveau is 1-2 de melodie en akkoorden van een song weergegeven.
Geluidsniveau is 0 Hier worden ook de noten van een akkoord aangegeven,
(geen aanduiding). zowel bij het spelen van een akkoord als bij het gebruik
van de woordenboekfunctie.

26 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Songlessen

Yamaha Education Suite 5


U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand,
rechterhand of beide handen. In deze songlessen leert u songs te spelen in drie
gemakkelijke stappen.

■ Lesschema

Selecteer een Selecteer de partij die u Selecteer de Start de


song voor de les. wilt oefenen. oefenmethode. les.

■ De oefenmethoden:
Les 1 (Listen & Learn).............. Luister naar en leer de melodie of het ritme van een geselecteerde
song.
Les 2 (Timing)............................ Leer de noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Les 3 (Waiting)........................... Leer de juiste noten te spelen.

Les 1 (Listen & Learn)


In les 1 hoeft u niet op het toetsenbord te spelen.
De modelmelodie en modelakkoorden (het muziekmateriaal dat u moet
leren) van de geselecteerde partij worden afgespeeld. Luister hier
aandachtig naar en bestudeer het goed.
OPMERKING

• U kunt de partij niet


1 Selecteer de gewenste song voor de les. selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
Druk op de knop [SONG] en selecteer een song (zie het song-overzicht les 1 start. Als op het
moment een song wordt
op pagina 20) met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+] en [-]. afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap 2.

041 MussIDen

-05

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 27
Songlessen

2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.


Druk op de knop [R] voor een rechterhandles, op de knop [L] voor een
linkerhandles of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met
beide handen. De geselecteerde partij wordt weergegeven.

Linkerhandles Rechterhandles

Left Right

Tweehandige les

BothHand

3 Start les 1.
Druk op de knop [LISTEN & LEARN] om les 1 te starten. OPMERKING

De melodie van de partij die u in stap 2 hebt geselecteerd, wordt • Zelfs nadat les 1 is gestart
afgespeeld. Luister hier aandachtig naar en bestudeer het goed. en de song wordt
afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
r1 LISTEN • Wanneer de melodievoice
van de song verandert, kan
de toetspositie die op het
011 display wordt weergegeven
verschuiven (in
octaafeenheden). Dit is
afhankelijk van de
geselecteerde voice.
De notatie en toetsposities van de
modelmelodie worden op het display • U kunt les 1–3 selecteren
weergegeven. door op de knoppen
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] of [WAITING] te
drukken.

4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.

28 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Songlessen

Les 2 (Timing)
Probeer in deze les de noten te spelen met de juiste timing. OPMERKING

Concentreer u alleen maar op het in de maat spelen met de • Het splitpunt is een vast punt en
begeleiding. De juiste noten worden afgespeeld, ook wanneer u de kan niet worden gewijzigd. Voor de
linkerhandles is het splitpunt
verkeerde noten speelt: het gaat erom dat u in het juiste ritme blijft vastgezet op 59 of B2 en voor de
spelen. linkerhandles (akkoorden) is het
vastgezet op 54 of F#2.

1 Selecteer een song voor de les. OPMERKING

• U kunt de partij niet selecteren als


er een song wordt afgespeeld
2 Selecteer de partij die u wilt voordat u les 2 start. Als op het
moment een song wordt
oefenen. afgespeeld, stopt u de song eerst
en gaat u vervolgens verder vanaf
stap 2.

3 Start les 2.
Druk op de knop [TIMING] om les 2 te starten. OPMERKING

• Zelfs nadat les 2 is gestart en de


r2 TIMING song wordt afgespeeld, kunt u de
partij nog selecteren.

004 • Het geluidsniveau blijft


ongewijzigd, ongeacht hoe hard u
op de toetsen speelt. Hierdoor
klinkt uw spel mogelijk iets anders
dan het model of voorbeeld,
Speel de noten die op het display worden weergegeven. afhankelijk van de geselecteerde
song.
In les 2 speelt u gewoon elke noot in de maat met de muziek.
De songs 070-102 zijn specifiek bedoeld voor lessen in het spelen
van akkoorden. Wanneer u de linkerpartij van deze songs oefent,
moet u de noten spelen in het gedeelte voor de automatische
begeleiding.

4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door
op de knop [START/STOP] te
drukken.

Beoordeling
Nadat de lessong helemaal is afgespeeld in lesmodus 2 of 3, krijgt uw
prestatie een van de volgende beoordelingen: OK, Good, Very Good of
Excellent.
OK
Good
Very0Good
Excellent
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 29
Songlessen

Les 3 (Waiting)
In deze modus probeert u de juiste noten te spelen. De noten die u moet
spelen, worden weergegeven in de muzieknotatie en op het toetsenbord op
het display. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt.

1 Selecteer een song voor de les. OPMERKING

• U kunt de partij niet


selecteren als er een song
wordt afgespeeld voordat u
les 3 start. Als op het
moment een song wordt

2 Selecteer de partij die u wilt oefenen.


afgespeeld, stopt u de song
eerst en gaat u vervolgens
verder vanaf stap 2.

3 Start les 3.
Druk op de knop [WAITING] om les 3 te starten. OPMERKING

• Zelfs nadat les 3 is gestart


en de song wordt
r3 WAITING afgespeeld, kunt u de partij
nog selecteren.
• Het geluidsniveau blijft
ongewijzigd, ongeacht hoe
hard u op de toetsen speelt.
Hierdoor klinkt uw spel
Speel de noten die op het display worden weergegeven. mogelijk iets anders dan
Probeer de juiste noten te spelen. het model of voorbeeld,
afhankelijk van de
geselecteerde song.

4 Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te
drukken.

30 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Songinstellingen

De melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.

1 Selecteer de song en speel deze af.


Zie 'Songs afspelen' op pagina 19.

2 Selecteer de voice.
Selecteer de gewenste voice met behulp van de nummerknoppen
[0]–[9], [+], [-].

004 HnkyTonk

001

De geselecteerde voice wordt afgespeeld wanneer u het toetsenbord bespeelt.


Als tijdens deze procedure een song is afgelopen en gestopt, drukt u op
de knop [START/STOP] om het afspelen opnieuw te starten.

3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt.


Op het display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY
VOICE'. Hiermee wordt aangegeven dat de oorspronkelijke melodievoice
van de song is vervangen door de in stap 2 geselecteerde voice.

Langer dan een seconde ingedrukt houden.

Songvolume
U kunt de balans tussen het afspelen van songs en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.

1 Druk op de knop [SONG].

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 31
Songinstellingen

2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SongVol'


wordt weergegeven.

Huidig songvolume Songvolume

100 SongVol

3 Stel het songvolume in met behulp van de OPMERKING

nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. • Druk de knoppen [+] en [-]


tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).

Dempen
Een song bestaat uit verschillende tracks.
U kunt track 1 of track 2 tijdens het afspelen van een song dempen.

• U kunt track 1 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [R] te drukken.
• U kunt track 2 dempen door tijdens het afspelen van een song op de
knop [L] te drukken.

U kunt de dempfunctie annuleren door opnieuw op de desbetreffende


trackknoppen [R] of [L] te drukken als de song wordt afgespeeld, of door
een andere song te selecteren.

Track 2 Track 1
001 Cruisin

010

Als u op een van de trackknoppen


[R] of [L] drukt, wordt de Aan: track bevat Uit: track is gedempt of
bijbehorende track tijdens het data. bevat geen data.
afspelen van een song gedempt.

32 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Songinstellingen

Oefening baart kunst


U kunt een sectie die u moeilijk vindt, herhaaldelijk oefenen. Met deze
functie kunt u een sectie van een song opgeven die u wilt oefenen. Deze
wordt dan herhaald afgespeeld. 'A' is het beginpunt en 'B' het eindpunt.

A B

Afspelen van deze sectie herhalen

1 Speel de song af en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van OPMERKING

de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). • U kunt het begin- en


De tekst 'A-REPEAT' wordt weergegeven. eindpunt voor de herhaling
per maat opgeven.
• U kunt de functie A-B
Repeat ook instellen terwijl
de song is gestopt. Gebruik
gewoon de knoppen [REW]
A- REPEAT en [FF] om de gewenste
maten voor beide punten
van de song in te stellen en
start dan het afspelen.
• Als u het beginpunt 'A' wilt
2 Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie instellen aan het begin van
de song, drukt u op de knop
die u wilt herhalen (punt 'B'). De opgegeven sectie A-B van de song [A-B REPEAT] voordat u de
wordt nu herhaaldelijk afgespeeld, waardoor u deze sectie steeds song gaat afspelen.

opnieuw kunt oefenen.

A-b REPEAT

U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] OPMERKING

te drukken. • De functie A-B Repeat


De modus A-B REPEAT wordt geannuleerd en de song wordt verder wordt geannuleerd
wanneer u een andere
normaal afgespeeld. song- of stijlmodus
selecteert.

oFF REPEAT

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 33
Spelen met diverse effecten

Reverb toevoegen
Met Reverb voegt u de ambiance van een ruimte of concertzaal toe aan het
geluid dat u op het toetsenbord speelt.

Reverb toevoegen
Druk op de knop [REVERB ON/OFF] om de functie Reverb aan te zetten.
Reverb is gewoonlijk ingeschakeld. Controleer hoe het geselecteerde
reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. Schakel Reverb uit door
opnieuw op de knop [REVERB ON/OFF] te drukken.

Verschijnt als de
functie Reverb
actief is.

Een reverbtype selecteren


Het ideale type wordt automatisch geselecteerd zodra u een song of stijl
kiest. U kunt echter alle gewenste reverbtypen selecteren.

1 Houd de knop [REVERB ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.


Op het display wordt enkele seconden de tekst 'REVERB'
weergegeven, gevolgd door het reverbtype.

02 Hall2 Momenteel geselecteerde reverbtype

Langer dan een seconde


ingedrukt houden.

2 Selecteer het gewenste reverbtype met behulp van de nummerknoppen OPMERKING

[0]–[9], [+], [-]. • U kunt het


Zie het reverbtype-overzicht op pagina 63 voor meer informatie. instellingendisplay voor het
reverbtype ook openen
U kunt de diepte van de reverb instellen in de functie-instellingen door enkele keren achter
(pagina 49). elkaar op de knop
[FUNCTION] te drukken.

34 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Spelen met diverse effecten

Panel Sustain toevoegen


Met deze functie voegt u een vaste sustain toe aan de toetsenbordvoices.

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Sustain' wordt


weergegeven.

oFF Sustain
Huidige instelling

2 Druk op de knop [+] om Panel Sustain aan te zetten. OPMERKING

Panel Sustain wordt toegevoegd aan de noten die u op het toetsenbord • Zie 'Een voetschakelaar
speelt terwijl Panel Sustain actief is. Druk de knop [-] nogmaals in om aansluiten (SUSTAIN-
aansluiting)' op pagina 9
deze functie weer uit te zetten. voor informatie over het
toepassen van sustain met
de optionele
voetschakelaar.
on Sustain
Aan

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 35
Handige speeleigenschappen

Het splitpunt instellen


U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen.
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)

36 48 60 72 84 96

De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2),


maar u kunt deze wijzigen in een andere toets. Als u het splitpunt wijzigt,
verandert het gedeelte voor de automatische begeleiding ook.

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'SplitPnt' wordt


weergegeven.
Momenteel geselecteerde splitpunt Splitpunt

054 SplitPnt

001
OPMERKING

• Druk de knoppen [+] en [-]


Splitpunt
tegelijkertijd in om de
2 Stel het splitpunt in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (54 of
F#2).

Transponeren
De algemene toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf
omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Transpos' wordt


weergegeven.
Huidige transponeerwaarde

00 Transpos

2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-] om OPMERKING

de transponeerwaarde naar wens in te stellen • De toonhoogte van voices


tussen -12 en +12. uit drumkits (voicenummers
130-142) kan niet worden
gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (00).

36 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen

Stemmen
U kunt de toonhoogte van het gehele instrument fijnregelen. De algemene
stemming van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of
omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve
toon).

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'Tuning' wordt


weergegeven.
Huidige stemmingswaarde

000 Tuning

2 Gebruik de nummerknoppen [0]–[9], [+] en [-] om de OPMERKING

stemmingswaarde naar wens in te stellen tussen -100 en +100. • De toonhoogte van voices
uit drumkits (voicenummers
130-142) kan niet worden
gewijzigd.
• Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (000).

One Touch Setting


Het kan soms lastig zijn om de juiste voice te selecteren bij een song of
stijl. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice
voor u wanneer u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000'
om deze functie aan te zetten.

1 Druk op de knop [VOICE] en selecteer voicenummer '000' met behulp


van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-].

Verschijnt als One Touch Setting actief is.

000 SprnoSax

Hiermee zet u One Touch Setting aan. One Touch Setting wordt
uitgeschakeld wanneer u een ander voicenummer selecteert.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 37
Handige speeleigenschappen

Het tempo van de song of stijl wijzigen


Songs en stijlen kunnen op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of
langzaam.

1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op het display


weer te geven nadat u een stijl/song hebt geselecteerd.
Huidige tempowaarde

116 Tempo

2 Stel het tempo in met behulp van de nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. OPMERKING

U kunt het tempo ook instellen door in het gewenste tempo op de knop • Druk de knoppen [+] en [-]
tegelijkertijd in om de
[TEMPO/TAP] te tikken: vier tikken voor een vierkwartsmaat en drie waarde direct terug te
keer voor een driekwartsmaat. zetten naar het
standaardtempo van een
Als u het tempo wilt wijzigen terwijl een stijl/song wordt afgespeeld, stijl of song.
drukt u tweemaal op de knop [TEMPO/TAP].

De hoofdvoiceparameters aanpassen
U kunt het volume en de octavering (de toonhoogte van het instrument kan
per octaaf omhoog of omlaag worden verschoven) voor de hoofdvoice
aanpassen.

● Hoofdvoiceparameters (pagina 49)


• Volume hoofdvoice
• Octavering hoofdvoice

U kunt de bovenstaande parameters aanpassen in de functie-instellingen


(pagina 49).

38 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Diverse manieren om het afspelen van een stijl te starten en stoppen

Een stijl afspelen


U kunt de volgende drie methoden gebruiken om een stijl af te spelen.
In alle gevallen moet u op de knop [ACMP ON/OFF] drukken om de
automatische begeleiding aan te zetten voordat de stijl wordt afgespeeld.
Bij elk van de methoden kunt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.]
drukken voordat u het afspelen start. Voordat u gaat spelen wordt
automatisch een introductie afgespeeld. Zodra deze is afgelopen, wordt
overgeschakeld naar de sectie MAIN.

■ Direct starten
Druk op de knop [START/STOP] om alleen het ritme van de Verschijnt als de automatische
geselecteerde stijl af te spelen. begeleiding actief is.

De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord


speelt in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.

Direct starten

■ Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START]. De pijlen voor de tellen beginnen te
knipperen om aan te geven dat de stand-bymodus voor Sync Start actief is.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt
in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.
Begeleidings-
gedeelte
001 GrandPno

001

Stand-by voor Sync Start De stijl begint te spelen


wanneer u een akkoord speelt.
■ Tap Start
U kunt een inleidende maat opgeven in het tempo waarin u wilt
afspelen. Tik in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP]: vier
tikken voor een vierkwartsmaat en drie keer voor een driekwartsmaat.
Het geselecteerde stijlritme wordt afgespeeld in het tempo waarin u tikt.
De bas- en akkoordpartijen worden afgespeeld zodra u een akkoord speelt
in het gedeelte voor de automatische begeleiding op het toetsenbord.

Start in het
tempo van de
tikken

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 39
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Het afspelen van een stijl stoppen


U kunt de volgende drie methoden gebruiken om het afspelen van een stijl
te stoppen.

■ Direct stoppen
Het afspelen stopt zodra u op de knop [START/STOP] drukt.

Direct stoppen

■ Stoppen en naar de modus Sync Start gaan


Als u tijdens het afspelen van een stijl op de knop [SYNC START]
drukt, wordt het afspelen onmiddellijk gestopt en wordt de stand-
bymodus voor Sync Start actief (de pijlen voor de tellen knipperen).

Direct stoppen en 001 GrandPno


naar de modus Sync
Start gaan
001

Stand-by voor Sync

■ Einde afspelen en stoppen


Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om een eindsectie af te spelen.
Het afspelen stopt nadat de eindsectie volledig is afgespeeld.

Stoppen nadat de
eindsectie is afgespeeld

Als u nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de


eindsectie wordt afgespeeld) wordt de eindsectie in ritardando
afgespeeld (het tempo wordt geleidelijk aan langzamer).

40 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Patroonvariaties (secties)
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan stijlsecties die het u
mogelijk maken de arrangementen van de begeleiding te variëren om deze passend te
maken voor de song die u speelt.

Intro Main A/B

Ending Auto fill

● INTRO-sectie
Dit wordt gebruikt voor het begin van de song
Als het INTRO klaar is met spelen, gaat de begeleiding door met de MAIN-sectie.
De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
● MAIN-sectie
De MAIN-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een
begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn
twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch,
gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
● FILL-IN-sectie
Deze sectie wordt automatisch toegevoegd voordat secties A en B worden gewijzigd.
● ENDING-sectie
De ENDING-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en
afhankelijk van de geselecteerde stijl.

1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl.

2 Schakel de automatische begeleiding in.


Druk op de knop [ACMP ON/OFF].

Verschijnt als de automatische


begeleiding is aangezet.

3 Zet SYNC START aan.


Druk op de knop [SYNC START].

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 41
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].

MAIN A

De naam van de geselecteerde sectie


(MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven

5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].

INTRO≥A

6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint de


intro van de geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder
aangegeven). Zie 'Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen'
op pagina 44 voor informatie over het invoeren van akkoorden.
Begeleidings-
gedeelte

7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].

FILL A≥B

Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde


hoofdsectie A/B.

8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].

ENDING

Hiermee gaat u naar de eindsectie.


Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding
automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te
drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld.
42 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (functies voor de automatische begeleiding)

Het stijlvolume aanpassen


U kunt de balans tussen het afspelen van stijlen en de noten die u op het
toetsenbord speelt aanpassen. Volg hiertoe de procedure voor het instellen
van het volume van het afspeelgeluid.

1 Druk op de knop [STYLE].

2 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot 'StyleVol'


wordt weergegeven.

Huidige stijlvolume-instelling Stijlvolume

100 StyleVol

3 Selecteer de gewenste stijl met behulp van de OPMERKING

nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]. • Druk de knoppen [+] en [-]


tegelijkertijd in om de
waarde direct terug te
zetten naar de
standaardwaarde (100).

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 43
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen

In het gedeelte 'Spelen met een stijl (begeleiding)' op pagina 21 hebt u geleerd dat de
stijl anders 'aanvoelt' bij elk akkoord dat u links op het toetsenbord speelt. Hier leert u
welke typen akkoorden er zijn en vindt u meer informatie over hoe u de akkoorden
speelt. De akkoordvoorbeelden worden hier gegeven in de toonsoort C.
U kunt op twee basismanieren (hieronder weergegeven) de akkoorden aan de
linkerkant van het toetsenbord spelen terwijl de stijl wordt afgespeeld (pagina 22).
Splitpunt - standaardinstelling: 54 (F#2)

■ Gemakkelijke akkoorden
■ Standaardakkoorden
36 48 60 72 84 96

Gemakkelijke akkoorden
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord OPMERKING

met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen. • Grondtonen en de


bijbehorende toetsen
C • Een majeurakkoord C7 • Een septiemakkoord
spelen: spelen: Begeleidingsgedeelte
Speel de grondtoon Speel de grondtoon van het
van het akkoord. akkoord met de
dichtstbijzijnde witte toets
links ervan.
Cm • Een mineurakkoord Cm 7 • Een mineurseptiemakkoord
spelen: spelen
Speel de grondtoon Speel de grondtoon van het
van het akkoord met de betreffende akkoord met de
dichtstbijzijnde zwarte dichtstbijzijnde witte en
toets links ervan. zwarte toetsen links ervan
(drie in totaal).

Standaardakkoorden
Met deze methode kunt u de begeleiding verzorgen door akkoorden te
spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord.
C C (9) C6 C 6 (9) CM 7 CM 7 (9) CM7 (#11) C (b5) CM7 b5
)

)
)

)
)

(
(

(
(

Csus 4 Caug CM 7 aug Cm Cm (9) Cm 6 Cm 7 Cm 7 (9) Cm 7 (11)


)
(
)

)
(

CmM 7 CmM 7 (9) Cm 7 b5 CmM 7 b5 Cdim Cdim 7 C7 C 7 (b9) C 7 (b13)


)
)

(
(

C 7 (9) C 7 (#11) C 7 (13) C 7 (#9) C 7 b5 C 7 aug C 7 sus4 C 1+2+5


)
)

)
)

)
(
(

(
(

* Noten tussen haakjes zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend.

44 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen

● Overzicht van herkende standaardakkoorden


Akkoord OPMERKING
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Display
(C)
• Noten tussen haakjes
Majeur [M] 1-3-5 C C kunnen worden
weggelaten.
Toegevoegde none [(9)] 1-2-3-5 C(9) C(9)
• Het spelen van twee
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 dezelfde grondtonen in
aangrenzende octaven
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) * geeft een op de grondtoon
1 - 3 - (5) - 7 of gebaseerde begeleiding.
Majeurseptiem [M7] CM7 CM7
1 - (3) - 5 - 7 • Een reine kwint (1 + 5)
produceert een begeleiding
Majeurseptiem met toegevoegde none die alleen is gebaseerd op
1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) *
[M7(9)] de grondtoon en de kwint
Majeurseptiem met overmatige undecime 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of CM7(#11) en kan dus zowel met
CM7(#11) mineur- als
[M7(#11)] 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 *
majeurakkoorden worden
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5 C(b5) Cb5 * gebruikt.
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 * • De akkoordvingerzettingen
zijn allemaal in de
Voorhoudingskwart [sus4] 1-4-5 Csus4 Csus4 grondligging, maar er
Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug kunnen andere omkeringen
worden gebruikt, met
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug * uitzondering van: m7,
m7b5, 6, m6, sus4, aug,
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9) • Omkeringen van de
akkoorden 7sus4 en
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6 m7(11) worden niet
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7 herkend als de noten
tussen haakjes worden
Mineurseptiem met toegevoegde none weggelaten.
1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9)
[m7(9)]
• De automatische
Mineurseptiem met toegevoegde undecime begeleiding zal soms niet
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) * veranderen als er
[m7(11)]
gerelateerde akkoorden
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7 achter elkaar worden
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none CmM7(9) gespeeld (bijvoorbeeld
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) sommige mineurakkoorden
[mM7(9)] *
gevolgd door het
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5 mineurseptiemakkoord).
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint • Een twee-vingerzetting zal
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 * een akkoord gebaseerd op
[mM7b5]
het voorgaande akkoord
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim produceren.
Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7
1 - 3 - (5) - b7 of
Septiem [7] C7 C7
1 - (3) - 5 - b7
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9)
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
Septiem met overmatige undecime [7(#11)] C7(#11) C7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13)
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7 C7b5 C7b5 *
Vermeerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug
Septiem met voorhoudingskwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5] 1-2-5 C1+2+5 C*
*Deze akkoorden worden niet aangegeven in de Dictionary-functie voor akkoorden.
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 45
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen

Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden


De Dictionary-functie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, waarin u de
afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van
een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen.
1 Houd de knop [WAITING] langer dan een seconde ingedrukt.
De tekst 'Dict.' wordt op het display weergegeven.

Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden

2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem)


moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord
met het opschrift 'ROOT > .' (De noot geeft geen geluid.)
De grondtoon die u instelt wordt in het display aangegeven.
Toetsen voor akkoord- Toetsen voor
typewoordenboek grondtoonwoordenboek

Dict.

001

3 Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord OPMERKING

met het opschrift 'CHORD TYPE > .' (De noot geeft geen geluid.) • Majeurakkoorden worden
De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord gewoonlijk alleen
aangegeven met de
(grondtoon en akkoordtype) worden op het display getoond, zowel in grondtoon. De aanduiding
de notatie als in het toetsoverzicht. 'C' in de muzieknotatie
Akkoordnotatie geeft bijvoorbeeld een C-
majeurakkoord aan. Als u
de vingerzetting voor een
Dict. majeurakkoord wilt
opzoeken, drukt u op de
toets voor de grondtoon en
001 vervolgens op de
akkoordtypetoets M.

Akkoordnaam Afzonderlijke noten van


(grondtoon en soort) het akkoord (toetsenbord)

Druk, om mogelijke omkeringen van het akkoord op te roepen, op de


knoppen [+]/[–].

4 Probeer een akkoord in het automatische begeleidingsgedeelte van het


toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op het display bekijkt.
Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit
aan te geven. De akkoordnaam op het display knippert.
46 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Akkoorden voor de automatische begeleiding spelen

■ Akkoorden
Het spelen van twee of meer noten tegelijkertijd geeft een 'akkoord'.
Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen (zoals de
noten C, E en G) geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden drieklanken
genoemd en spelen een belangrijk rol in de meeste muziek. Terts Terts
Grond-
toon
Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de 'grondtoon' genoemd.
Dit is de belangrijkste noot in de klank en het ondersteunt en vormt de basis voor de overige akkoordnoten.
U zult opmerken dat de middelste noot van het akkoord hierboven (E) de derde stap is in de reeks achtereenvolgende
noten: C, D en dan E. Er zijn twee soorten tertsen mogelijk in een akkoord: grote tertsen en kleine tertsen.

Grote terts: vier halve stappen vanaf de grondtoon Kleine terts: drie halve stappen vanaf de grondtoon

We zullen ook de hoogste noot van het originele akkoord veranderen en nog drie extra akkoorden maken, zoals hieronder
is aangegeven. (De onderschriften geven de intervallen tussen elk van de noten aan.)

◆ Majeurakkoord ◆ Mineurakkoord ◆ Overmatig akkoord ◆ Verminderd akkoord


CM Cm C aug C dim

Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Kleine terts

De basiskarakteristieken van het akkoord klinken hetzelfde, ongeacht of we de volgorde van de noten van boven naar
beneden veranderen, of als we dezelfde noten toevoegen in andere octaven. Er kunnen op deze manier prachtige
harmonieën worden gemaakt, en er kan emotionele muziek worden gecreëerd door verschillende akkoorden achter
elkaar te spelen volgens algemeen geaccepteerde regels. Harmonie bepaalt het karakter van akkoorden, en muziek wordt
gecreëerd op basis van harmonie.

● Akkoordnamen
Aan de hand van de akkoordnaam, kunt u in een oogopslag aangeven wat voor een soort
akkoord het is en welke noten het akkoord vormen. De basisstructuur van akkoorden Cm
begrijpen is erg handig. Als u er eenmaal bekend mee bent zult u snel en gemakkelijk Grondtoon Akkoordsoort
akkoorden kunnen spelen door naar de namen te kijken die boven de notatie verschijnen.

● Akkoordtypen (Deze akkoorden vallen onder de akkoorden die door de vingerzettingsmethode worden
herkend.)
Voorhoudingskwart 7 Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
C sus4 C7 C m7 C M7

Reine kwint Reine kwart Verminderde Majeurakkoord Verminderde Mineurakkoord Majeurseptiem Majeurakkoord
septiem septiem

7 septiem, Mineurseptiem , 7 septiem,


Mineur/majeurseptiem verminderde kwint verminderde kwint voorhoudingskwart
(b5) (b5)
C mM7 C7 C m7 C 7sus4

Majeurseptiem Mineurakkoord Verminderde Septiemakkoord Verminderde Mineurseptiemakkoord Verminderde Voorhoudings-


kwint kwint septiem kwartakkoord

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 47
Functie-instellingen

Met de knop [FUNCTION] hebt u toegang tot verschillende bewerkingen voor het
aanpassen of verbeteren van het geluid en voor het selecteren van instellingen voor de
verbinding met externe apparaten.

Items selecteren en de waarde ervan wijzigen


U kunt 16 verschillende items instellen.

1 Druk enkele keren op de knop [FUNCTION] tot het


gewenste item wordt weergegeven.
Telkens wanneer u op de knop [FUNCTION] drukt, ziet u een van de
16 functie-items die in volgorde worden weergegeven. Een
beschrijving en een voorbeeld van het display vindt u in de lijst met
functie-instellingen op pagina 49.

100 StyleVol

Waarde Functie-item

2 Stel de waarde in met behulp van de nummerknoppen


[0]–[9], [+], [-].
Gebruik de knoppen [+]/[-] om instellingen aan en uit te zetten.

48 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Functie-instellingen

● Lijst met functie-instellingen


Item Display Bereik/ Beschrijving
instellingen
Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume van de stijl.
Songvolume SongVol 000–127 Bepaalt het volume van de song.
Transponeren TransPos -12–00–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van
een halve toon.
Stemmen Tuning -100–000–100 Bepaalt de toonhoogte van het instrumentgeluid in eenheden
van 1 cent.
Splitpunt SplitPnt 000–127 Stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de
(C-2–G8) grens is tussen de split- en hoofdvoice).
Volume hoofdvoice M.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de hoofdvoice.
Octavering hoofdvoice M.Octave -2–0–2 Bepaalt het octaafbereik voor de hoofdvoice.
Reverbtype Reverb 01–10 Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10).
Zie het reverbtype-overzicht op pagina 63.
Reverbniveau RevLevel 000–127 Bepaalt hoeveel van het voicesignaal naar het reverbeffect
wordt verzonden.
Panel Sustain Sustain ON/OFF Bepaalt of Panel Sustain altijd of nooit wordt toegepast op de
hoofdvoice. Panel Sustain wordt doorlopend toegepast als
deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF).
Lokaal aan/uit Local ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne
toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF).
Externe klok ExtClock ON/OFF Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de
interne klok (OFF) of een externe klok (ON).
Initial Setup Send InitSend YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen
naar een computer verzenden. Gebruik de knop [+] om de
data te verzenden.
Maatsoort TimeSig 00–15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Metronoomvolume MetroVol 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom.
Demo annuleren D-Cancel ON/OFF Bepaalt of de demo-annuleerfunctie is geactiveerd. Als deze
instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld,
zelfs niet wanneer u op de knop [DEMO] drukt.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 49
Over MIDI

Het instrument heeft een MIDI-aansluiting die op andere MIDI-instrumenten en -


apparaten kan worden aangesloten voor uitgebreide muziekfuncties.

Wat is MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardinterface die
overal ter wereld wordt gebruikt voor communicatie tussen elektronische
muziekinstrumenten en muziekapparaten. Wanneer MIDI-instrumenten via
een MIDI-kabel worden verbonden, wordt het mogelijk om spel- en
instellingsdata over te brengen tussen de instrumenten, zodat er veel meer
mogelijkheden voor spel en productie ontstaan.

LET OP
• Sluit de PSR-E213/YPT-210 uitsluitend op externe apparatuur aan als alle
apparaten zijn uitgezet. Schakel vervolgens eerst de stroom van de PSR-E213/
YPT-210 in en daarna van de aangesloten externe apparatuur.

Wat u kunt doen met MIDI


• Spel- en instellingsdata overbrengen tussen de PSR-E213/YPT-210 en
andere MIDI-instrumenten of computers. (pagina 51)

50 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Over MIDI

Speldata overbrengen naar en van een ander instrument


Als u de PSR-E213/YPT-210 aansluit op andere MIDI-apparaten of op een
computer, kunnen de speldata van het instrument worden gebruikt op deze
andere MIDI-apparaten of de computer. Ook kunnen de speldata van andere
MIDI-apparaten en computers worden ontvangen en afgespeeld op de
PSR-E213/YPT-210.

● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een ander MIDI-


apparaat, kan het speldata verzenden en ontvangen.

PSR-E213/ MIDI OUT- MIDI IN-


YPT-210 MIDI-apparaat

MIDI IN- MIDI OUT-

● Wanneer het instrument wordt aangesloten op een computer,


kan het speldata verzenden en ontvangen.
MIDI IN- MIDI OUT-
USB

PSR-E213/
YPT-210
Een USB-MIDI-interface
(zoals de Yamaha UX16)

Voor de MIDI-aansluiting tussen de PSR-E213/YPT-210 en een


computer met USB-aansluiting hebt u een Yamaha UX16 of soortgelijke
USB-MIDI-interface (apart verkrijgbaar) nodig.
Koop een Yamaha UX16 of een USB-MIDI-interface van kwaliteit bij
een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak.
Als u de UX16-interface gebruikt, installeert u het stuurprogramma dat
bij de interface is geleverd op uw computer.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 51
Over MIDI

■ MIDI-instellingen
Deze instellingen moeten worden geselecteerd bij het verzenden of
ontvangen van speldata naar of van een aangesloten MIDI-apparaat of
computer.

Lokale instellingen
Met Local Control (lokale besturing) bepaalt u of de noten die op het
instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem
worden weergegeven. De interne toongenerator is actief als de lokale
besturing aan staat en inactief als de lokale besturing uit staat.
Aan ...... Dit is de normale instelling, waarbij noten die u op het
toetsenbord van het instrument speelt worden weergegeven
door het interne toongeneratorsysteem. Data die u ontvangt
via de MIDI-aansluiting van het instrument, worden ook door
de interne toongenerator afgespeeld.
Uit ........ Met deze instelling produceert het instrument zelf geen OPMERKING
geluid (bij het afspelen van toetsenbordspel of stijl), maar • Als u geen enkel geluid uit
worden de speldata via de MIDI-aansluiting verzonden. Data het instrument kunt krijgen
is de meest voor de hand
die u ontvangt via de MIDI-aansluiting van het instrument, liggende oorzaak dat Local
worden ook door de interne toongenerator afgespeeld. Control onjuist is ingesteld.
De toetsen bespelen geeft
U kunt Local Control (lokale besturing) aanpassen in de functie- geen geluid als Local is
ingesteld op OFF.
instellingen (pagina 49).

Instellingen voor externe klok


Deze instellingen bepalen of het instrument wordt gesynchroniseerd met
de eigen interne klok (OFF) of met een kloksignaal van een extern apparaat
(ON).
Aan....... De op tijd gebaseerde functies van het instrument worden
OPMERKING
gesynchroniseerd met de klok van een extern apparaat dat op
de MIDI-aansluiting is aangesloten. • Als de externe klok aan
staat (ON) en er geen
Uit......... De interne klok van het instrument wordt gebruikt kloksignaal wordt
ontvangen van een extern
(standaardwaarde). apparaat, worden de
functies voor songs, stijl en
U kunt de externe klok aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49). metronoom niet gestart.

PSR-E213/YPT-210 Paneelinstellingen verzenden (Initial Send)


Hiermee worden de paneelinstellingen van de PSR-E213/YPT-210
verzonden naar een extern MIDI-apparaat.
Wanneer u het spel van de PSR-E213/YPT-210 opneemt op een externe
sequencer of soortgelijke apparatuur, kunt u met deze functie de huidige
paneelinstellingen van de PSR-E213/YPT-210 verzenden zodat de
oorspronkelijke paneelinstellingen automatisch worden hersteld wanneer
de sequence wordt afgespeeld.
U kunt Initial Send aanpassen in de functie-instellingen (pagina 49).
52 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing


Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom
er kort een ploppend geluid te horen. ontvangt.
Als een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden wordt gebruikt, kan dit storing veroorzaken. Om dit te voorkomen, zet u
er bijgeluiden geproduceerd. de mobiele telefoon uit of gebruikt u deze verder bij het instrument
vandaan.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
Er is geen geluid, zelfs niet als het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze
toetsenbord wordt bespeeld of als een song aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
of stijl wordt afgespeeld. Controleer of Local Control (lokale besturing) is in- of uitgeschakeld.
(Zie pagina 52.)
Het bespelen van toetsen in het Als u de Dictionary-functie (pagina 46) gebruikt, worden de toetsen in
rechterhandgedeelte van het toetsenbord het rechterhandgedeelte alleen gebruikt voor het invoeren van de
geeft geen geluid. grondtoon en de akkoordsoort.
• Het volume is te zacht.
• De geluidskwaliteit is matig.
• Het ritme stopt onverwachts of wil niet De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen
afspelen. door nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
• De song of andere items worden niet op de
juiste manier afgespeeld.
De stijl of song wordt niet afgespeeld nadat Staat de externe klok op ON? Zorg dat de externe klok is uitgezet (OFF).
op de knop [START/STOP] is gedrukt. Zie 'Instellingen voor externe klok' op pagina 52.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 43) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u
De stijl klinkt niet zoals het hoort. speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 36).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in het display? Als dit niet
het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer
te geven.
Dit is geen fout. De stijlnummers 093-100 (Pianist) hebben geen
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld
ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen
als u op de knop [START/STOP] drukt nadat
worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het
stijlnummer 093-100 (Pianist) is
begeleidingsgedeelte van het toetsenbord en de functie voor de
geselecteerd.
automatische begeleiding aan staat.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als tegelijkertijd een
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid
stijl of song wordt afgespeeld, kunnen sommige noten of geluiden van
wordt soms afgekapt.
de begeleiding of song worden weggelaten ('gestolen').
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies
omgekeerd te werken. Indrukken van de De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal
voetschakelaar kapt het geluid bijvoorbeeld juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument
af en loslaten geeft juist sustain aan de aanzet.
geluiden.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet
Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlgerelateerde functie
nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is
gaat gebruiken.
gedrukt.
Zorg dat u niet op de knop [R] of [L] drukt terwijl de song wordt
De partij-aanduidingen, zoals rechts, links of
afgespeeld. Als u op een van de partijknoppen drukt terwijl de song
beide handen, worden niet weergegeven,
wordt afgespeeld en voordat de les begint, zijn deze knoppen bedoeld
zelfs niet wanneer op de knop [R] of [L] voor
om de bijbehorende songtracks te dempen. Stop de song eerst en
de les wordt gedrukt.
selecteer vervolgens de gewenste partijen en start de les.
Het geluidsniveau blijft ongewijzigd, Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert het
ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt. geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of zachter bespeelt.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 53
Voice-overzicht

■ Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • OPMERKING


Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er • Het voice-overzicht bevat ook de MIDI-
maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de programmawijzigingsnummers voor elke
voice. Gebruik deze
gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal programmawijzigingsnummers als u het
van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding instrument via MIDI vanaf een extern
apparaat bespeelt.
wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het • De programmanummers 001 t/m 128 zijn
toetsenbord kan worden gespeeld overeenkomstig verminderd. rechtstreeks gekoppeld aan de MIDI-
programmawijzigingsnummers 000 t/m 127.
Hetzelfde geldt voor de songfuncties. Als de maximale polyfonie U moet er dus rekening mee houden dat de
wordt overschreden zullen eerder gespeelde noten worden programmanummers en
programmawijzigingsnummers verschillen
afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit met een waarde van 1.
(laatste-noot-prioriteit). • Sommige voices kunnen continu doorklinken
of hebben een lange wegsterftijd als de
noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal
(voetschakelaar) is ingedrukt.

● Paneelvoice-overzicht
Bankselectie MIDI Bankselectie MIDI
Programma- Programma-
Voice Voice
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
(0–127) (0–127) nummer (0–127) (0–127) nummer
(1–128) (1–128)
PIANO STRINGS
001 0 112 1 Grand Piano1 034 0 0 49 Strings 1
002 0 0 1 Grand Piano2 035 0 0 50 Strings 2
003 0 0 2 Bright Piano 036 0 0 51 Synth Strings 1
004 0 0 4 Honky-tonk Piano 037 0 0 52 Synth Strings 2
005 0 0 7 Harpsichord 038 0 0 45 Tremolo Strings
E.PIANO 039 0 0 46 Pizzicato Strings
006 0 0 5 Electric Piano 1 040 0 0 41 Violin
007 0 0 6 Electric Piano 2 041 0 0 42 Viola
008 0 0 3 Electric Grand Piano 042 0 0 43 Cello
009 0 0 8 Clavi 043 0 0 44 Contrabass
ORGAN 044 0 0 47 Orchestral Harp
010 0 0 17 Drawbar Organ 045 0 0 56 Orchestra Hit
011 0 0 18 Percussive Organ CHOIR
012 0 0 19 Rock Organ 046 0 0 53 Choir Aahs
013 0 0 20 Church Organ 047 0 0 54 Voice Oohs
014 0 0 21 Reed Organ 048 0 0 55 Synth Voice
ACCORDION SAXOPHONE
015 0 0 22 Accordion 049 0 0 67 Tenor Sax
016 0 0 24 Tango Accordion 050 0 0 66 Alto Sax
017 0 0 23 Harmonica 051 0 0 65 Soprano Sax
GUITAR 052 0 0 68 Baritone Sax
018 0 0 25 Nylon Guitar 053 0 0 69 Oboe
019 0 0 26 Steel Guitar 054 0 0 72 Clarinet
020 0 0 27 Jazz Guitar 055 0 0 70 English Horn
021 0 0 28 Clean Guitar 056 0 0 71 Bassoon
022 0 0 29 Muted Guitar TRUMPET
023 0 0 30 Overdriven Guitar 057 0 0 57 Trumpet
024 0 0 31 Distortion Guitar 058 0 0 60 Muted Trumpet
025 0 0 32 Guitar Harmonics 059 0 0 58 Trombone
BASS 060 0 0 61 French Horn
026 0 0 33 Acoustic Bass 061 0 0 59 Tuba
027 0 0 34 Finger Bass BRASS
028 0 0 35 Pick Bass 062 0 0 62 Brass Section
029 0 0 36 Fretless Bass 063 0 0 63 Synth Brass 1
030 0 0 37 Slap Bass 1 064 0 0 64 Synth Brass 2
031 0 0 38 Slap Bass 2 FLUTE
032 0 0 39 Synth Bass 1 065 0 0 74 Flute
033 0 0 40 Synth Bass 2 066 0 0 73 Piccolo

54 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Voice-overzicht

Bankselectie MIDI Bankselectie MIDI


Programma- Programma-
Voice Voice
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
(0–127) (0–127) nummer (0–127) (0–127) nummer
(1–128) (1–128)
067 0 0 76 Pan Flute 117 0 0 108 Koto
068 0 0 75 Recorder 118 0 0 109 Kalimba
069 0 0 77 Blown Bottle 119 0 0 110 Bagpipe
070 0 0 78 Shakuhachi 120 0 0 111 Fiddle
071 0 0 79 Whistle 121 0 0 112 Shanai
072 0 0 80 Ocarina SOUND EFFECTS
SYNTH LEAD 122 0 0 121 Fret Noise
073 0 0 81 Square Lead 123 0 0 122 Breath Noise
074 0 0 82 Sawtooth Lead 124 0 0 123 Seashore
075 0 0 83 Calliope Lead 125 0 0 124 Bird Tweet
076 0 0 84 Chiff Lead 126 0 0 125 Telephone Ring
077 0 0 85 Charang Lead 127 0 0 126 Helicopter
078 0 0 86 Voice Lead 128 0 0 127 Applause
079 0 0 87 Fifths Lead 129 0 0 128 Gunshot
080 0 0 88 Bass & Lead DRUM KITS
SYNTH PAD 130 127 0 1 Standard Kit 1
081 0 0 89 New Age Pad 131 127 0 2 Standard Kit 2
082 0 0 90 Warm Pad 132 127 0 9 Room Kit
083 0 0 91 Poly Synth Pad
133 127 0 17 Rock Kit
084 0 0 92 Choir Pad
134 127 0 25 Electronic Kit
085 0 0 93 Bowed Pad
135 127 0 26 Analog Kit
086 0 0 94 Metallic Pad
087 0 0 95 Halo Pad
136 127 0 28 Dance Kit
088 0 0 96 Sweep Pad 137 127 0 33 Jazz Kit
PERCUSSION 138 127 0 41 Brush Kit
089 0 0 12 Vibraphone 139 127 0 49 Symphony Kit
090 0 0 13 Marimba 140 126 0 1 SFX Kit 1
091 0 0 14 Xylophone 141 126 0 2 SFX Kit 2
092 0 0 115 Steel Drums 142 126 0 113 Sound Effect Kit
093 0 0 9 Celesta XGlite
094 0 0 11 Music Box 143 0 1 1 Grand Piano KSP
095 0 0 15 Tubular Bells
144 0 1 2 Bright Piano KSP
096 0 0 48 Timpani
145 0 1 3 Electric Grand Piano KSP
097 0 0 10 Glockenspiel
098 0 0 113 Tinkle Bell
146 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP
099 0 0 114 Agogo 147 0 1 5 Electric Piano 1 KSP
100 0 0 116 Woodblock 148 0 1 6 Electric Piano 2 KSP
101 0 0 117 Taiko Drum 149 0 1 7 Harpsichord KSP
102 0 0 118 Melodic Tom 150 0 1 8 Clavi KSP
103 0 0 119 Synth Drum 151 0 1 12 Vibraphone KSP
104 0 0 120 Reverse Cymbal 152 0 1 13 Marimba KSP
SYNTH EFFECTS 153 0 3 49 Stereo Strings
105 0 0 97 Rain
154 0 3 50 Stereo Slow Strings
106 0 0 98 Sound Track
155 0 3 53 Stereo Choir
107 0 0 99 Crystal
108 0 0 100 Atmosphere
156 0 6 40 Mellow Synth Bass
109 0 0 101 Brightness 157 0 6 61 French Horn Solo
110 0 0 102 Goblins 158 0 6 81 Square Lead 2
111 0 0 103 Echoes 159 0 6 82 Sawtooth Lead 2
112 0 0 104 Sci-Fi 160 0 8 41 Slow Violin
WORLD 161 0 8 45 Slow Tremolo Strings
113 0 0 105 Sitar 162 0 8 49 Slow Strings
114 0 0 16 Dulcimer 163 0 8 50 Legato Strings
115 0 0 106 Banjo
164 0 8 81 LM Square
116 0 0 107 Shamisen
165 0 8 82 Thick Sawtooth
PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 55
Voice-overzicht

Bankselectie MIDI Bankselectie MIDI


Programma- Programma-
Voice Voice
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
(0–127) (0–127) nummer (0–127) (0–127) nummer
(1–128) (1–128)
166 0 12 40 Sequenced Bass Trumpet & Trombone Sec-
215 0 35 62
167 0 12 99 Synth Drum Comp tion
168 0 14 99 Popcorn 216 0 35 87 Big Five
169 0 16 88 Big & Low 217 0 35 99 Round Glockenspiel
170 0 18 34 Finger Dark 218 0 35 105 Sitar 2
171 0 18 40 Click Synth Bass 219 0 37 17 60's Drawbar Organ 3
172 0 18 58 Trombone 2 220 0 37 18 Percussive Organ 2
173 0 18 64 Soft Brass 221 0 37 61 Horn Orchestra
174 0 18 81 Hollow 222 0 40 1 Piano Strings
175 0 18 82 Dynamic Sawtooth 223 0 40 17 16+2'2/3
176 0 18 99 Tiny Bells 224 0 40 20 Notre Dame
177 0 18 100 Warm Atmosphere 225 0 40 21 Puff Organ
178 0 19 40 Synth Bass 2 Dark 226 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
179 0 19 81 Shroud 227 0 40 29 Funk Guitar 1
180 0 19 82 Digital Sawtooth 228 0 40 31 Feedback Guitar
181 0 19 100 Hollow Release 229 0 40 33 Jazz Rhythm
182 0 20 63 Resonant Synth Brass Bass & Distorted Electric Gui-
230 0 40 34
tar
183 0 20 82 Big Lead
231 0 40 39 Techno Synth Bass
184 0 24 18 70's Percussive Organ
232 0 40 40 Modular Synth Bass
185 0 27 98 Prologue
233 0 40 45 Suspense Strings
186 0 28 35 Muted Pick Bass
234 0 40 47 Yang Chin
187 0 28 106 Muted Banjo
235 0 40 49 Orchestra
188 0 32 3 Detuned CP80
236 0 40 50 Warm Strings
189 0 32 5 Chorus Electric Piano 1
237 0 40 53 Choir Strings
190 0 32 6 Chorus Electric Piano 2
238 0 40 55 Synth Voice 2
191 0 32 17 Detuned Drawbar Organ
239 0 40 66 Sax Section
192 0 32 18 Detuned Percussive Organ
240 0 40 67 Breathy Tenor Sax
193 0 32 20 Church Organ 3
241 0 40 99 Glockenspiel Chimes
194 0 32 23 Harmonica 2
242 0 40 100 Nylon Electric Piano
195 0 32 27 Jazz Amp
243 0 41 1 Dream
196 0 32 28 Chorus Guitar
244 0 41 6 DX + Analog Electric Piano
197 0 32 36 Fretless Bass 2
245 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
198 0 32 37 Punch Thumb Bass
246 0 41 29 Muted Steel Guitar
199 0 32 53 Mellow Choir
247 0 41 31 Feedback Guitar 2
200 0 32 57 Warm Trumpet
248 0 41 40 DX Bass
201 0 32 61 French Horn 2
249 0 41 49 Orchestra 2
202 0 32 105 Detuned Sitar
250 0 41 50 Kingdom
203 0 33 17 60's Drawbar Organ 1
251 0 41 55 Choral
204 0 33 18 Light Organ
252 0 41 64 Choir Brass
205 0 33 36 Fretless Bass 3
253 0 41 99 Clear Bells
206 0 34 17 60's Drawbar Organ 2
254 0 42 49 Tremolo Orchestra
207 0 34 36 Fretless Bass 4
255 0 42 99 Chorus Bells
208 0 35 7 Harpsichord 3
256 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
209 0 35 16 Dulcimer 2
257 0 43 30 Guitar Pinch
210 0 35 17 70's Drawbar Organ 1
258 0 43 34 Finger Slap Bass
211 0 35 20 Church Organ 2
259 0 43 38 Velocity Switch Slap
212 0 35 26 12-string Guitar
260 0 45 29 Jazz Man
213 0 35 49 60's Strings
Velocity Crossfade Upright
214 0 35 56 Orchestra Hit 2 261 0 45 33
Bass
262 0 45 34 Finger Bass 2

56 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Voice-overzicht

Bankselectie MIDI Bankselectie MIDI


Programma- Programma-
Voice Voice
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
(0–127) (0–127) nummer (0–127) (0–127) nummer
(1–128) (1–128)
263 0 45 49 Velocity Strings 312 0 96 25 Ukulele
264 0 64 11 Orgel 313 0 96 26 Mandolin
265 0 64 13 Sine Marimba 314 0 96 82 Sequenced Analog
266 0 64 17 Organ Bass 315 0 96 102 Bell Choir
267 0 64 19 Rotary Organ 316 0 96 106 Rabab
268 0 64 20 Organ Flute 317 0 96 108 Taisho-kin
269 0 64 24 Tango Accordion 2 318 0 96 113 Bonang
270 0 64 55 Analog Voice 319 0 96 116 Castanets
271 0 64 56 Impact 320 0 96 117 Gran Cassa
272 0 64 81 Mellow 321 0 97 13 Balimba
273 0 64 85 Distorted Lead 322 0 97 15 Carillon
274 0 64 88 Fat & Perky 323 0 97 16 Santur
275 0 64 89 Fantasy 324 0 97 105 Tamboura
276 0 64 100 Nylon Harp 325 0 97 106 Gopichant
277 0 64 102 Goblins Synth 326 0 97 108 Kanoon
278 0 64 118 Melodic Tom 2 327 0 97 113 Altair
279 0 64 119 Analog Tom 328 0 97 115 Glass Percussion
280 0 65 17 70's Drawbar Organ 2 329 0 98 13 Log Drums
281 0 65 19 Slow Rotary 330 0 98 106 Oud
282 0 65 20 Tremolo Organ Flute 331 0 98 113 Gamelan Gongs
283 0 65 32 Guitar Feedback 332 0 98 115 Thai Bells
284 0 65 34 Modulated Bass 333 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
285 0 65 81 Solo Sine 334 0 100 113 Rama Cymbal
286 0 65 83 Pure Pad 335 64 0 1 Cutting Noise
287 0 65 88 Soft Whirl 336 64 0 2 Cutting Noise 2
288 0 65 97 African Wind 337 64 0 4 String Slap
289 0 65 99 Soft Crystal 338 64 0 17 Flute Key Click
290 0 65 100 Harp Vox 339 64 0 33 Shower
291 0 65 102 Creeper 340 64 0 34 Thunder
292 0 65 118 Real Tom 341 64 0 35 Wind
293 0 65 119 Electronic Percussion 342 64 0 36 Stream
294 0 66 17 Cheezy Organ 343 64 0 37 Bubble
295 0 66 19 Fast Rotary 344 64 0 38 Feed
296 0 66 32 Guitar Harmonics 2 345 64 0 49 Dog
297 0 66 81 Sine Lead 346 64 0 50 Horse
298 0 66 92 Itopia 347 64 0 51 Bird Tweet 2
299 0 66 97 Carib 348 64 0 56 Maou
300 0 66 100 Atmosphere Pad 349 64 0 65 Phone Call
301 0 66 118 Rock Tom 350 64 0 66 Door Squeak
302 0 67 17 Drawbar Organ 3 351 64 0 67 Door Slam
303 0 67 102 Ritual 352 64 0 68 Scratch Cut
304 0 68 102 To Heaven 353 64 0 69 Scratch Split
305 0 70 99 Air Bells 354 64 0 70 Wind Chime
306 0 70 102 Night 355 64 0 71 Telephone Ring 2
307 0 71 99 Bell Harp 356 64 0 81 Car Engine Ignition
308 0 71 102 Glisten 357 64 0 82 Car Tires Squeal
309 0 72 99 Gamelimba 358 64 0 83 Car Passing
310 0 96 15 Church Bells 359 64 0 84 Car Crash
311 0 96 16 Cimbalom 360 64 0 85 Siren

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 57
Voice-overzicht

Bankselectie MIDI
Programma-
Voice
Nr. MSB LSB wijzigings- Voice-naam
(0–127) (0–127) nummer
(1–128)
361 64 0 86 Train
362 64 0 87 Jet Plane
363 64 0 88 Starship
364 64 0 89 Burst
365 64 0 90 Roller Coaster
366 64 0 91 Submarine
367 64 0 97 Laugh
368 64 0 98 Scream
369 64 0 99 Punch
370 64 0 100 Heartbeat
371 64 0 101 Footsteps
372 64 0 113 Machine Gun
373 64 0 114 Laser Gun
374 64 0 115 Explosion
375 64 0 116 Firework

58 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Drumkit-overzicht
• ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'.
• Elke percussievoice gebruikt één noot.
• Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de
noot. In 'Standard Kit 1' komt 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
• Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer deze
worden losgelaten.
• Voices met hetzelfde beurtwisselnootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld
worden. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)

Voice No. 130 131 132 133 134


MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128) 127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25
Keyboard MIDI Key Alternate
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit
Note# Note Note# Note Off Group
25 C# 0 13 C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F1
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate
C2
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1
F2
F#2 54 F# 2 42 F# 1 1 Hi-Hat Closed
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 1 Hi-Hat Pedal
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 1 Hi-Hat Open
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
C5 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 2 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 59
Drumkit-overzicht

Voice No. 130 135 136 137 138


MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128) 127/0/1 127/0/26 127/0/28 127/0/33 127/0/41
Keyboard MIDI Key Alternate
Standard Kit 1 Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit
Note# Note Note# Note Off Group
25 C# 0 13 C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F1
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft SD Rock H AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H AnBD Dance-1
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard BD Analog L AnBD Dance-2
48 C 2 36 C 1 Bass Drum BD Analog H AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz
C2
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Analog Snare 1 AnSD Q SD Jazz L Brush Slap
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Analog Snare 2 AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1
F2
F#2 54 F# 2 42 F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 3
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 4
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open Analog HH Open 2
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L Analog Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
C5 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 2 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

60 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Drumkit-overzicht

Voice No. 130 139 140 141 142


MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128) 127/0/1 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Keyboard MIDI Key Alternate
Standard Kit 1 Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note Off Group
25 C# 0 13 C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F1 Drum Loop
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum L
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C2
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Marching Sn M Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Marching Sn H Scratch Applause
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Jazz Tom 1 Wind Chime Camera
F2
F#2 54 F# 2 42 F# 1 1 Hi-Hat Closed Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Jazz Tom 2 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 1 Hi-Hat Pedal Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Jazz Tom 3 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 1 Hi-Hat Open Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Jazz Tom 4 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Jazz Tom 5 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Hand Cym. L Cat
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Jazz Tom 6 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short Feed
D5 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open
G#5 92 G# 5 80 G# 4 2 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 6 87 D# 5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 61
Stijloverzicht

Stijlnr. Stijlnaam Stijlnr. Stijlnaam Stijlnr. Stijlnaam


8 Beat 040 BigBandFast 079 6/8March
001 8BeatModern 041 BigBandBallad 080 GermanMarch
002 60’sGtrPop 042 JazzClub 081 PolkaPop
003 8BeatAdria 043 Swing1 082 OberPolka
004 60’s8Beat 044 Swing2 083 Tarantella
005 8Beat 045 Five/Four 084 Showtune
006 OffBeat 046 Dixieland 085 ChristmasSwing
007 60’sRock 047 Ragtime 086 ChristmasWaltz
008 HardRock R&B 087 ScottishReel
009 RockShuffle 048 Soul Waltz
010 8BeatRock 049 DetroitPop 088 SwingWaltz
16 Beat 050 6/8Soul 089 JazzWaltz
011 16Beat 051 CrocoTwist 090 CountryWaltz
012 PopShuffle 052 Rock&Roll 091 OberWalzer
013 GuitarPop 053 ComboBoogie 092 Musette
014 16BtUptempo 054 6/8Blues Pianist
015 KoolShuffle Country 093 Stride
016 HipHopLight 055 CountryPop 094 PianoSwing
Ballad 056 CountrySwing 095 Arpeggio
017 PianoBallad 057 Country2/4 096 Habanera
018 LoveSong 058 Bluegrass 097 SlowRock
019 6/8ModernEP Latin 098 8BeatPianoBallad
020 6/8SlowRock 059 BrazilianSamba 099 6/8PianoMarch
021 OrganBallad 060 BossaNova 100 PianoWaltz
022 PopBallad 061 Tijuana
023 16BeatBallad 062 DiscoLatin
Dance 063 Mambo
024 EuroTrance 064 Salsa
025 Ibiza 065 Beguine
026 SwingHouse 066 Reggae
027 Clubdance Ballroom
028 ClubLatin 067 VienneseWaltz
029 Garage1 068 EnglishWaltz
030 Garage2 069 Slowfox
031 TechnoParty 070 Foxtrot
032 UKPop 071 Quickstep
033 HipHopGroove 072 Tango
034 HipShuffle 073 Pasodoble
035 HipHopPop 074 Samba
Disco 075 ChaChaCha
036 70’sDisco 076 Rumba
037 LatinDisco 077 Jive
038 SaturdayNight Traditional
039 DiscoHands 078 USMarch
Swing & Jazz

62 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Effecttype-overzicht

● Reverbtypen
Nr. Reverbtype Beschrijving
01 Hall 1
02 Hall 2 Concert hall reverb.
03 Hall 3
04 Room 1
Small room reverb.
05 Room 2
06 Stage 1
Reverb for solo instruments.
07 Stage 2
08 Plate 1
Simulated steel plate reverb.
09 Plate 2
10 Off No effect.

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 63
64
YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:11-Oct-2006
Model PSR-E213/YPT-210 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Channel Changed x x

Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
MIDI-implementatie-overzicht

Note 0 - 127 0 - 127


Number : True voice ************** 0 - 127

Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 *2 o 9nH,v=1-127


Note OFF x x

After Key's x x
Touch Ch's x x

Pitch Bend x o

0,32 o o Bank Select


1 x *1 o Modulation wheel
6 x *1 o Data Entry(MSB)
38 x *1 x Data Entry(LSB)
7,10 o o
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 71,73,74 x *1 o
72 x o Release Time
84 x *1 o Portamento Cntrl
91,93 o o Effect 1,3 Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 x o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************

System Exclusive o o

: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x

System : Clock o o
Real Time: Commands o o
:All Sound OFF x o(120,126,127)
Aux :Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
Mes- :All Notes OFF x o(123-125)
sages:Active Sense o o
:Reset x x
*1 Zie ook nr. 2 op pagina 66.
*2 Zie ook nr. 6 op pagina 66.

Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Ja


Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : Nee

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
65
MIDI-implementatie-overzicht
Indeling van MIDI-data

OPMERKING: • De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI


1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het Master Tuning.
instrument gewoonlijk als een 16-kanaals multitimbrale • De standaardwaarden 'mm' en 'll' zijn respectievelijk
toongenerator. Binnenkomende data hebben geen invloed 08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n'
op de paneelvoices of paneelinstellingen. De MIDI- en 'cc'.
berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel
invloed op de paneelvoices, de automatische begeleiding <Reverb-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H,
en de songs. mmH, llH, F7H
• MIDI Master Tuning • mm: Reverbtype MSB
• Systeemexclusieve berichten voor het veranderen van • ll: Reverbtype LSB
het reverbtype. Zie het Effectoverzicht (pagina 66) voor details.

2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen 4 Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAH-
niet vanaf het instrument zelf worden verzonden. Ze bericht verzonden. Wanneer de begeleiding wordt
kunnen wel worden verzonden bij het afspelen van de beëindigd, wordt er een FCH-bericht verzonden. Wanneer
begeleiding, de song of bij gebruik van het harmonie-effect. de klok op Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin
begeleiding) als FCH (einde begeleiding) herkend.
3 Exclusief
<GM System AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H 5 Local ON/OFF
• Dit bericht herstelt automatisch alle <Local ON> Bn, 7A, 7F
standaardinstellingen voor het instrument met <Local OFF> Bn, 7A, 7F
uitzondering van MIDI Master Tuning. Waarde voor 'n' wordt genegeerd.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, 6 Omdat dit toetsenbord niet aanslaggevoelig is, verandert
F7H het geluidsniveau niet wanneer u de toetsen harder of
• Met dit bericht kan het volume van alle kanalen zachter bespeelt. Wanneer u het toetsenbord bespeelt,
gelijktijdig worden veranderd (Universal System wordt een vaste aanslagwaarde verzonden via MIDI (deze
Exclusive). waarde is ingesteld op de meest geschikte waarde voor
• De waarden voor 'mm' worden gebruikt voor het MIDI elke voice).
Master Volume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.) De aanslagsnelheid bij het afspelen van begeleiding en
songs verandert echter niet bij speldata die via MIDI zijn
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, ontvangen.
00H, mm, ll, cc, F7H
• Dit bericht verandert gelijktijdig de stemmingswaarde
van alle kanalen.

■ Effectoverzicht• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
* Als er een Type LSB-waarde wordt ontvangen die * De nummers tussen haakjes vóór de effecttypenamen
overeenkomt met 'geen effecttype', zal er automatisch komen overeen met de op het display aangegeven
een waarde worden ingesteld die overeenkomt met het nummers.
effecttype (die zich het dichtst bij de aangegeven waarde
bevindt).

● REVERB
TYPE TYPE LSB
MSB 0 1 2 8 16 17 18 19 20
0 No Effect
1 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
2 Room (04)Room1 (05)Room2
3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
5...127 No Effect

● CHORUS
TYPE TYPE LSB
MSB 0 1 2 8 16 17 18 19 20
0...63 No Effect
64 Thru
65 Chorus (2)Chorus2
66 Celeste (1)Chorus1
67 Flanger (3)Flanger1 (4)Flanger2
68...127 No Effect

66 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Specificaties

Toetsenbord Afmetingen (B x D x H)
• 61 standaardtoetsen (C1–C6) • 945 x 348 x 110 mm
Displays Gewicht
• LCD-display • 4,4 kg (exclusief batterijen)
Set-up Bijgeleverde accessoires
• STANDBY/ON • Muziekstandaard
• MASTER VOLUME: Knoppen [+], [-] • Gebruikershandleiding
Paneelregelaars
• [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B
REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], Optionele accessoires
[FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], • Netadapter: Yamaha PA-3B, PA-3C of
[PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], een equivalent
[VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND • USB-MIDI-interface: UX16
EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO],
• Voetschakelaar: FC4/FC5
[METRONOME ON/OFF], nummerknoppen [0]–[9], [+], [-]
• Toetsenbordstandaard: L-2C/L-2L
Voice • Hoofdtelefoon: HPE-150/HPE-30
• 129 paneelvoices + 12 drumkits + 1 geluidseffectkit
+ 233 Xglite-voices
• Polyfonie: 32 * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershan-
dleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp.
Stijl
behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op
• 100 vooraf ingestelde stijlen
elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzi-
• Stijlregelaars: gen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL opnemen met uw Yamaha-leverancier.
• Vingerzettingen: Meervoudige vingerzetting
• Stijlvolume
Educatiefunctie
• Woordenboek voor akkoorden
• Lessen 1-3
Functie
• Stijlvolume, songvolume, stemmen, transponeren, splitpunt,
hoofdvoice (volume, octavering), reverbtype, reverbniveau,
Panel Sustain, Lokaal aan/uit, externe klok, Initial Setup Send,
maatsoort, metronoomvolume, annuleerfunctie voor demo
Effecten
• Reverb: 9 typen
Song
• 102 vooraf ingestelde songs
• Songvolume
MIDI
• Lokaal aan/uit
• Initial Setup Send
• Externe klok
Aux. aansluitingen
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Versterker
• 2,5 W + 2,5 W
Speakers
• 12 cm x 2
Stroomverbruik
• 10 W (bij gebruik van PA-3B, PA-3C of een equivalent
netadapter)
Stroomtoevoer
• Adapter: Yamaha PA-3B, PA-3C of een equivalent
• Batterijen: Zes batterijen (AA, LR6 of equivalent)

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 67
Index

Bedieningspaneel en aansluitingen Alfabetische volgorde


A-B REPEAT, knop ................................................... 33
ACMP ON/OFF, knop ............................................... 22
A
A-B Repeat ................................................................. 33
DEMO, knop .............................................................. 20
ACMP ON/OFF ......................................................... 22
FF, knop ..................................................................... 20
Akkoord .................................................... 23, 44–45, 47
FUNCTION, knop ............................................... 25, 48
Akkoorddisplay .................................................... 26, 45
INTRO/ENDING/rit. knop ........................................ 41
Automatische begeleiding .......................................... 22
L, knop ....................................................................... 28
LISTEN & LEARN, knop ......................................... 28 B
MAIN/AUTO FILL, knop ......................................... 41 Batterij .......................................................................... 8
MASTER VOLUME +, -, knoppen ................. 9, 12, 24 Beoordeling ................................................................ 29
METRONOME ON/OFF, knop ................................. 17 Bijgeleverde accessoires ........................................ 6, 67
nummerknoppen 0–9, +, - .......................................... 25
PAUSE, knop ............................................................. 20 C
[PORTABLE GRAND], knop ................................... 14 Computer .............................................................. 51–52
R, knop ....................................................................... 28
REVERB ON/OFF, knop ........................................... 34 D
REW, knop ................................................................. 20 De automatische begeleiding aan- of uitzetten .......... 22
SONG, knop ......................................................... 19, 25 Demo .......................................................................... 20
SOUND EFFECT KIT, knop ..................................... 16 Dempen ...................................................................... 32
STANDBY/ON, schakelaar ............................. 9, 12, 24 Display ....................................................................... 26
START/STOP, knop .................................................. 24 Drumkit ...................................................................... 14
STYLE, knop ....................................................... 21, 25 Drumkit-overzicht ...................................................... 59
SYNC START, knop ................................................. 22
TEMPO/TAP, knop ................................................... 38 E
TIMING, knop ........................................................... 29 Ending .................................................................. 40, 42
VOICE, knop ....................................................... 13, 25 Enige tijd ingedrukt houden ....................................... 24
WAITING, knop ........................................................ 30 Externe klok ......................................................... 49, 52

DC IN 12V, aansluiting ............................................... 8 F


MIDI IN/OUT-aansluiting ......................................... 50 FF ............................................................................... 20
PHONES/OUTPUT, aansluiting .................................. 9
SUSTAIN, aansluiting ................................................. 9 G
Gedeelte voor de automatische begeleiding ......... 22–23
Grondtoon ............................................................ 44, 46

H
Hoofdvolume regelen ............................................. 9, 24

I
Initial Send ................................................................. 49
Intro ...................................................................... 39, 42

L
Les ........................................................................ 27–30
Lijst met functie-instellingen ..................................... 49
Local ..................................................................... 49, 52

M
Maat ............................................................................ 26
Maatsoort .................................................................... 18
Main/Auto fill ....................................................... 41–42
Melodievoice .............................................................. 31
Metronoom ........................................................... 17–18

68 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
Index

Metronoomvolume ..................................................... 18
MIDI .......................................................................... 50
X
XGlite ........................................................................... 6
Muziekstandaard .......................................................... 6

N
Netadapter .................................................................... 8
Notatie ........................................................................ 26

O
Octavering (hoofd) ..................................................... 49
One Touch Setting ..................................................... 37
Optioneel .................................................................... 67
Overbrengen ............................................................... 51

P
Panel Sustain .............................................................. 35
Partij ........................................................................... 28
Pauze .......................................................................... 20

R
Reverb ........................................................................ 34
Reverbniveau ............................................................. 49
Reverbtype-overzicht ................................................. 63
Rew ............................................................................ 20
Ritme .......................................................................... 21

S
Song ........................................................................... 19
Song-overzicht ........................................................... 20
Songvolume ............................................................... 31
Splitpunt ..................................................................... 36
Start ............................................................................ 24
Stemmen .................................................................... 37
Stijl ........................................................... 21–22, 39–42
Stijloverzicht .............................................................. 62
Stijlvolume ................................................................. 43
Stop ............................................................................ 24
Synchro Start ........................................................ 22, 39

T
Teldisplay ................................................................... 26
Tempo ........................................................................ 38
Toetsenborddisplay .................................................... 26
Track .................................................................... 26, 32
Transponeren .............................................................. 36

V
Voetschakelaar (SUSTAIN-aansluiting) ...................... 9
Voice .................................................................... 12–13
Voice-overzicht .......................................................... 54

W
Woordenboek voor akkoorden ................................... 46

PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding 69
70 PSR-E213/YPT-210 Gebruikershandleiding
For details of products, please contact your nearest Yamaha Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw
representative or the authorized distributor listed below. dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde
distributeur uit het onderstaande overzicht.

THE NETHERLANDS/ HONG KONG


NORTH AMERICA BELGIUM/LUXEMBOURG Tom Lee Music Co., Ltd.
CANADA Yamaha Music Central Europe GmbH, 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Yamaha Canada Music Ltd. Branch Benelux Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 2737-7688
M1S 3R1, Canada Tel: 0347-358 040 INDONESIA
Tel: 416-298-1311 FRANCE PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
U.S.A. Yamaha Musique France PT. Nusantik
Yamaha Corporation of America BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, Tel: 01-64-61-4000 Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
U.S.A. Tel: 21-520-2577
ITALY
Tel: 714-522-9011 Yamaha Musica Italia S.P.A. KOREA
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 02-935-771 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
CENTRAL & SOUTH AMERICA Kangnam-Gu, Seoul, Korea
SPAIN/PORTUGAL Tel: 080-004-0022
MEXICO Yamaha-Hazen Música, S.A.
Yamaha de México S.A. de C.V. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 MALAYSIA
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Las Rozas (Madrid), Spain Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Col. Guadalupe del Moral Tel: 91-639-8888 Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
C.P. 09300, México, D.F., México Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 55-5804-0600 GREECE Tel: 3-78030900
Philippos Nakas S.A. The Music House
BRAZIL 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece PHILIPPINES
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 01-228 2160 Yupangco Music Corporation
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL SWEDEN Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 011-3704-1377 Yamaha Scandinavia AB Tel: 819-7551
J. A. Wettergrens Gata 1
ARGENTINA Box 30053 SINGAPORE
Yamaha Music Latin America, S.A. S-400 43 Göteborg, Sweden Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
Sucursal de Argentina Tel: 031 89 34 00 #03-11 A-Z Building
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Buenos Aires, Argentina DENMARK Tel: 747-4374
Tel: 1-4371-7021 YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A TAIWAN
PANAMA AND OTHER LATIN DK-2730 Herlev, Denmark Yamaha KHS Music Co., Ltd.
AMERICAN COUNTRIES/ Tel: 44 92 49 00 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
CARIBBEAN COUNTRIES Taiwan 104, R.O.C.
FINLAND Tel: 02-2511-8688
Yamaha Music Latin America, S.A. F-Musiikki Oy
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Mar- Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, THAILAND
bella, SF-00101 Helsinki, Finland Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Tel: 09 618511 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Ciudad de Panamá, Panamá Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Tel: +507-269-5311 NORWAY Bangkok 10330, Thailand
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Tel: 02-215-2626
Grini Næringspark 1
EUROPE N-1345 Østerås, Norway OTHER ASIAN COUNTRIES
Tel: 67 16 77 70 Yamaha Corporation,
THE UNITED KINGDOM Asia-Pacific Music Marketing Group
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. ICELAND Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Skifan HF Japan 430-8650
MK7 8BL, England Skeifan 17 P.O. Box 8120 Tel: +81-53-460-2317
Tel: 01908-366700 IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
IRELAND
Danfay Ltd. OTHER EUROPEAN COUNTRIES OCEANIA
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Yamaha Music Central Europe GmbH AUSTRALIA
Tel: 01-2859177 Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Tel: +49-4101-3030 Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Victoria 3006, Australia
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany AFRICA Tel: 3-9693-5111
Tel: 04101-3030 NEW ZEALAND
Yamaha Corporation,
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Asia-Pacific Music Marketing Group Music Houses of N.Z. Ltd.
Yamaha Music Central Europe GmbH, Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Branch Switzerland Tel: +81-53-460-2312 Auckland, New Zealand
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 9-634-0099
Tel: 01-383 3990 COUNTRIES AND TRUST
AUSTRIA MIDDLE EAST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Music Central Europe GmbH, TURKEY/CYPRUS Yamaha Corporation,
Branch Austria Yamaha Music Central Europe GmbH Asia-Pacific Music Marketing Group
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Tel: 01-60203900 Tel: 04101-3030 Japan 430-8650
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ Tel: +81-53-460-2312
OTHER COUNTRIES
HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Gulf FZE
Yamaha Music Central Europe GmbH, LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Branch Austria, CEE Department Dubai, United Arab Emirates
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +971-4-881-5868
Tel: 01-602039025 Ó

POLAND ASIA
Yamaha Music Central Europe GmbH THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Tel: 022-868-07-57 Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 40
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
LBA0

P77020357
XXXXXXXX.X-01
Printed in Europe Gebruikershandleiding NL

You might also like