Megalodon Damp Ceiling Fan: Español P. 19
Megalodon Damp Ceiling Fan: Español P. 19
MEGALODON
HARBOR BREEZE and logo design are DAMP CEILING FAN
trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved. Español p. 19
Serial Number
Purchase Date
AS24002
1
TABLE OF CONTENTS
Preparation .......................................................................................................................................... 6
Wiring .................................................................................................................................................. 10
Troubleshooting ................................................................................................................................... 16
2
PACKAGE CONTENTS
H
G
E
F I
K
3
HARDWARE CONTENTS
AA BB CC DD EE
Wire Nut Wire Nut Blade Safety Cable screw, Hex Wrench
(Wall Control Pack) Arm Lock Washer,
Screw Flat Washer
SAFETY INFORMATION
Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
4
SAFETY INFORMATION
• Do not discard fan carton or foam inserts. Should this fan need to be returned to the factory for
repairs, it must be shipped in its original packaging to ensure proper protection against damage that
might exceed the initial cause for return.
• Make sure all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National Electrical
Code and ANSI/NFPA 70. Hire a qualified electrician or consult a do-it-yourself wiring handbook if
you are unfamiliar with installing electrical wiring.
• Make sure the installation site you choose allows a minimum clearance of 7 ft. from the blades to the
floor and at least 30 in. from the end of the blades to any obstruction.
• After you install the fan, make sure all connections are secure to prevent the fan from falling.
• The net weight of this fan is: AR22-100 BN & AR22-100 MBK: 37.03 lbs.
AR22-120 BN & AR22-120 MBK: 39.89 lbs.
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, mount to an outlet box
UL-Listed acceptable for fan support of 50 lb. (22.7 kg) or less and use mounting
screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support
of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount the fan to the outlet box marked
acceptable for fan support with the screws provided with the outlet box.
NEED HELP? In the event you have broken glass or are missing parts, call 888-251-1003. Do
not return the ceiling fan to the place of purchase. Be sure to have available the owner's manual,
item or model number, finish, color, type of glass, etc.
ATTENTION: The use of a fan brace with all ceiling fans is recommended. Application style
vary. Braces are sold separately in the lighting or electrical department.
To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan. The use of parts
OTHER than those provided with this fan will void the warranty.
Before proceeding, be sure to shut off electricity at main switch or circuit breaker in order to
avoid electrical shock.
Risk of Fire and Electric Shock: Do not repair or service this light kit. The light source is designed
for this specific application and can overheat if serviced by untrained personnel. If any servicing
is required, call our customer service department (at 888-251-1003) for return authorization and
shipping instructions.
5
CAUTION
To reduce the risk of personal injury, use only the screws provided with the outlet box.
Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (green or bare) is present.
Before beginning installation, carefully check all screws, bolts and nuts on fan motor assembly to
ensure that they are secured.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble
the product.
Tools Required for Assembly (not included): Electrical Tape, Phillips Screwdriver, Pliers, Safety
Glasses, Stepladder and Wire Strippers.
Helpful Tools (not included): AC Tester Light, Tape Measure, Do-It-Yourself Wiring Handbook and
Wire Cutters.
DANGER: When using an existing outlet box, make sure the outlet box is securely attached to the
building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do this can result in serious
injury or death. The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan
after installation is complete.
CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and a ground wire (green or bare) is present.
After opening top of carton, remove mounting hardware package from foam inserts. Remove motor
from packing and place on carpet or on foam to avoid damage to finish.
CAUTION: Carefully check all screws, bolts and nuts on fan motor assembly to ensure they are
secured.
6
INITIAL INSTALLATION
FF
OFF O
30 in.
H min.
7 ft.
min.
7
FAN INSTALLATION
Hardware Used
EE Hex Wrench
8
FAN INSTALLATION
Hardware Used
9
WIRING
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided
with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan.
If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect to the two
fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and a ground (green or bare) wire is present.
WARNING: If house wires are different colors than referred to in the following steps, stop
immediately. A professional electrician is recommended to determine wiring.
NOTE: Black wires are hot power for fan. White wire is common for fan. Green or bare wire is ground.
NOTE: Please refer to installation and operating instructions for wall control.
Hardware Used
1
Ground
(green or bare)
AA Wire Nut x3
Neutral White(supply wire)
If you feel you do not have enough electrical Hot Black(supply wire)
wiring knowledge or experience, have your fan
installed by a licensed electrician. Outlet Box
10
WIRING
3 Outlet Box
Wall Control
BB
Black
Black (AC IN L)
Wall Plate
(wiring for wall control)
11
FINAL INSTALLATION
12
FINAL INSTALLATION
Hardware Used
CC
Mounting
Ring
13
OPERATING INSTRUCTIONS
14
LEARNING PROCESS
CAUTION: The wall control can be reset the unit. Repeat step 1 until the LEARNING
programmed to multiple receivers or fans. If this feature is activated as indicated. If you would like
is not desired, turn wall switch off to any other to set the dip switch back to the "0" position after
programmable receiver or fan. a learning, please re-pair the remote by following
the learning process again.
IMPORTANT: This fan has been pre-paired
at the factory and the fan can to use now. If you NOTE: The learning process causes any installed
have two or more fans, please follow steps fan within range to memorize a wall control. Wall
below to control each fan independently. Also control can learn five fans. All controls must be
follow steps below to re-pair the wall control within 30 feet of the fan.
when needed.
1
NOTE: The dip switch has been set on “0”
position for your convenience. If you want to Faceplate
re-pair the remote, please set the dip switch on
“1” position.
Wall
Control
1. Within 30 seconds of turning AC power on,
press and hold the “LEARN” button for 3
seconds. The receiver will make sound, Bi,
twice. The ceiling fan turns on 1 speed. The
fan has completed the pairing process with
the wall control and is ready for use. LEARN
2. If user cannot finish the setting within the 30 LEARN Dip Switch
seconds time frame, the main power must Button
be turned off and re-started again. This will
It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box . Test
fan speeds. If the wall control operate(s) all of the functions of the fan, battery has (have) been installed
correctly. If the wall control do (does) not operate all of the fan functions, refer to "Troubleshooting"
section to solve any issues before contacting Customer Service.
Fan must be on LOW before setting the fan in reverse. Use button to recirculate air depending on the
season. A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat
setting in winter without feeling a difference in your comfort.
NOTE: If the wall control interferes with other appliances, activate a new code on the wall control by
turning the power off first. Go to the instructions for the LEARN button LEARNING PROCSS.
15
CARE AND MAINTENANCE
Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are
secure. Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose over time. It is
not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically. Use only a soft brush or
lint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration
or tarnishing.
IMPORTANT: Shut off main power supply before beginning any maintenance. Do not use water or
a damp cloth to clean the ceiling fan.
TROUBLESHOOTING
WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Fan does not move. 1. Reverse switch not engaged. 1. Push switch firmly either left or right.
2. Power is off or fuse is blown. 2. Turn power on or check fuse.
3. Faulty wire connection. 3. Turn power off. Loosen canopy and
4. Plugs not connected properly. check all connections.
4. Check that wire nuts from fan to
the outlet box are connected
properly according to instructions
on page 10.
NOTE: A small amount of "wobble" is normal and should not be considered a defect.
16
LIMITED LIFETIME WARRANTY
The distributor warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at time
of shipment from the factory for Lifetime limited from the date of purchase. This warranty applies only
to the original purchaser. The distributor agrees to correct any defect at no charge or, at our option,
replace the ceiling fan with a comparable or superior model.
To obtain warranty service, present a copy of your sales receipt as proof of purchase. All cost of removal
and reinstallation are the express responsibility of the purchaser. Any damage to the ceiling fan by
accident, misuse or improper installation, or by using parts not produced by the manufacturer of this fan
or affixing accessories not produced by the manufacturer of this fan, are the purchaser's own responsibility.
The distributor assumes no responsibility whatsoever for fan installation during the limited lifetime warranty.
Any service performed by an unauthorized person will render the warranty invalid.
Due to varying climatic conditions, this warranty does not cover changes in brass finish, rusting, pitting,
tarnishing, corroding or peeling. Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying
weather conditions. Any glass provided with this fan is not covered by the warranty.
Any replacement of defective parts for the ceiling fan must be reported within the first year from the date
of purchase. For the balance of the warranty, call our customer service department (at 888-251-1003)
for return authorization and shipping instructions so that we may repair or replace the ceiling fan. Any
fan or parts returned improperly packaged is/are the sole responsibility of the purchaser. There is no
further express warranty. The distributor disclaims any and all implied warranties. The duration of any
implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the limited lifetime period as specified in our
warranty. The distributor shall not be liable for incidental, consequential or special damages arising at
or in connection with product use or performance except as may otherwise be accorded by law. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
state. This warranty supersedes all prior warranties.
17
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com.
A B C D E J
G I H
Printed in China
18
ARTÍCULO # 5508780 5508781 5508782 5508784
MODELO # AR22-100BN AR22-100MBK
AR22-120BN AR22-120MBK
VENTILADOR DE TECHO
HARBOR BREEZE y el diseño del HÚMEDO MEGALODON
logotipo son marcas comerciales o
marcas registradas de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Número de serie
Fecha de compra
19
ÍNDICE
Aditamentos ....................................................................................................................................... 22
Preparación ......................................................................................................................................... 24
Cableado ............................................................................................................................................. 28
20
CONTENIDO DEL PAQUETE
H
G
E
F I
K
21
ADITAMENTOS
AA BB CC DD EE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: este equipo se probó y se verificó que cumple con los límites para un dispositivo digital de
clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el recibidor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
El dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• No deseche la caja del ventilador ni los accesorios de espuma. En caso de que deba devolverse este
ventilador a la fábrica para realizarle reparaciones, debe enviarse en su empaque original para
asegurar una protección adecuada contra daños que puedan agravar la causa inicial de la devolución.
• Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos locales, las ordenanzas,
el Código Eléctrico Nacional y la ANSI/NFPA 70. Contrate a un electricista calificado o consulte un
manual de cableado para hacerlo usted mismo si no está familiarizado con la instalación de cableado
eléctrico.
• Asegúrese de que en el lugar de instalación que elija se pueda establecer una distancia mínima de
2.13 m desde las aspas hasta el piso y al menos 76.20 cm desde los extremos de las aspas hasta
cualquier obstáculo.
• Una vez instalado el ventilador, asegúrese de que todas las conexiones sean seguras a fin de evitar
que se caiga.
• El peso neto de este ventilador es, para AR22-100 BN y AR22-100 MBK, 16.8 kg.
AR22-120 BN y AR22-120 MBK, 18.1 kg.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte
en una caja de salida de clasificación UL apta para sostener ventiladores de 22.67 kg
(50 lb), o menos, y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La
mayoría de las cajas de salida que se utilizan comúnmente para sostener las lámparas
no son aptas para sostener un ventilador y puede ser necesario reemplazarlas. Si tiene alguna
duda, consulte con un electricista calificado.
Para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, utilice para el
montaje una caja de salida clasificada como aceptables para soportar de ventiladores y utilice
los tornillos incluidos en la caja de salida.
¿NECESITA AYUDA? En caso de que el vidrio esté roto o haya piezas faltantes, llame al
888-251-1003. No devuelva el ventilador de techo al lugar donde lo compró. Asegúrese de tener
a mano el manual del propietario, el número de artículo o de modelo, el acabado, el color, el tipo
de vidrio, etc.
ATENCIÓN: se recomienda utilizar un soporte de ventilador con todos los ventiladores de techo.
El estilo de aplicación varía. Los soportes se venden por separado en el Departamento de
Iluminación o de Electricidad.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo las piezas que se incluyen con este
ventilador. El uso de piezas DISTINTAS de aquellas que se proporcionan con este ventilador
anulará la garantía.
23
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: no repare ni realice mantenimiento a este kit de luces. La
fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y puede sobrecalentarse si personal
sin capacitación le realiza mantenimiento. Si requiere mantenimiento, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente (al 888-251-1003) para enviarle una autorización de
devolución y las instrucciones de envío.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones personales, use solo los tornillos que se incluyen con esta caja
de salida.
Asegúrese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que haya un conductor
(verde o desnudo) de puesta a tierra.
Antes de comenzar la instalación, revise cuidadosamente todos los tornillos, pernos y tuercas del
ensamble del motor del ventilador para comprobar que estén asegurados.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si
falta alguna pieza o si alguna está dañada.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): cinta aislante, destornillador Phillips,
pinzas, gafas de seguridad, escalera de tijera y pelacables.
Herramientas útiles (no se incluyen): luz de prueba de CA, cinta métrica, manual de cableado Hágalo
usted mismo y pinzas de corte.
PELIGRO: si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura
de construcción y que pueda sostener todo el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso
podría provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para
minimizar el balanceo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté completa.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que la caja de salida tenga la puesta a tierra correcta y de que haya
un conductor (verde o desnudo) de puesta a tierra.
Después de abrir la parte superior de la caja, retire el paquete de aditamentos de montaje de los
accesorios de espuma. Retire el motor del empaque y ubíquelo sobre una alfombra o espuma para
evitar daños en el acabado.
PRECAUCIÓN: revise cuidadosamente todos los tornillos, las tuercas y los pernos del ensamble
del motor del ventilador para comprobar que estén seguros.
24
INSTALACIÓN INICIAL
76.20 cm
H mín.
2,13 m
mín.
25
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
Aditamentos utilizados
EE Llave hexagonal
26
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
Aditamentos utilizados
Tornillo para cable
de seguridad,
DD arandela de seguridad
x1
y arandela plana
27
CABLEADO
Aditamentos utilizados
1
Tierra (verde o
AA Empalme plástico x3 Cable blanco neutro
desnudo)
(conductor del suministro)
Verde
28
CABLEADO
3 Caja de salida
Control de pared
BB
Negro
Negro (CA IN L)
Placas
de pared
(cableado para control de pared)
29
INSTALACIÓN FINAL
30
INSTALACIÓN FINAL
Aditamentos utilizados
CC
Anillo de
montaje
31
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Pestaña de encendido/apagado de
alimentación de CA: abra la pestaña para
apagar la alimentación de CA.
32
PROCESO DE APRENDIZAJE
PRECAUCIÓN: el control de pared se puede el paso 1 hasta que se active la función LEARNING
programar para varios receptores o ventiladores. (APRENDIZAJE) como se indica. Si desea volver
Si usted no desea hacer esto, desactive el a configurar el interruptor magnético en la posición
interruptor de pared para cualquier otro receptor "0" después de un aprendizaje, vuelva a emparejar
o ventilador programable. el control remoto siguiendo el proceso de
aprendizaje de nuevo.
IMPORTANTE: este ventilador se emparejó
previamente desde fábrica y se puede utilizar NOTA: el proceso de aprendizaje hace que
ahora. Si tiene dos o más ventiladores, siga los cualquier ventilador instalado dentro del alcance
pasos que se presentan a continuación para memorice un control de pared. El control de pared
controlar cada unidad de forma independiente. puede funcionar con cinco ventiladores. Todos
Además, siga los pasos a continuación para los controles deben estar a menos de 9.14 metros
reparar el control de pared cuando sea necesario. del ventilador.
El ventilador debe estar en velocidad BAJA antes de configurarlo en reversa. Utilice el botón para
recircular el aire según la temporada. Un ventilador de techo le permitirá elevar la configuración de
su termostato en verano y disminuirla en invierno, sin sentir una diferencia en su comodidad.
NOTA: si el control de pared interfiere con otros electrodomésticos, active un código nuevo en él,
apagándolo primero. Vaya a las instrucciones del botón LEARN para ver el PROCESO DE
APRENDIZAJE.
33
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Compruebe las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las aspas dos veces al año.
Cerciórese de que estén aseguradas. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones
pueden soltarse con el tiempo. No es necesario retirar el ventilador del techo. Limpie el ventilador
periódicamente. Use solo un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado. El
enchapado está sellado con una laca que reduce al mínimo la decoloración o el deslustre.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El distribuidor garantiza que este ventilador no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales
presentes al momento del envío desde la fábrica durante un período limitado de por vida a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es válida solo para el comprador original. El distribuidor acepta reparar
cualquier defecto sin cargo o, según nuestro criterio, remplazar el ventilador de techo por un modelo
comparable o superior.
Para obtener el servicio de garantía, presente una copia del recibo de venta como comprobante de la
compra. Todos los costos de extracción y reinstalación son responsabilidad absoluta del comprador.
Cualquier daño al ventilador de techo producido por accidente, uso indebido o instalación incorrecta,
o por el uso de piezas no producidas por el fabricante de este ventilador o accesorios de fijación que
no son del fabricante de este ventilador, será responsabilidad del comprador. El distribuidor no asume
ningún tipo de responsabilidad por la instalación del ventilador durante la garantía limitada de por vida.
Cualquier servicio realizado por una persona no autorizada invalidará la garantía.
Debido a las condiciones climáticas cambiantes, esta garantía no cubre cambios en el acabado de
latón, el óxido, las picaduras, el deslustre, la corrosión o el descascarado. Los ventiladores con acabado
de latón mantienen su belleza cuando se los protege de las condiciones climáticas cambiantes. La
garantía no cubre los vidrios incluidos con este ventilador.
Cualquier reemplazo de piezas defectuosas para el ventilador de techo debe informarse dentro del
primer año a partir de la fecha de compra. Para conocer el saldo de la garantía, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente (al 888-251-1003) para obtener la autorización para la devolución
y las instrucciones de envío, de modo que podamos reparar o reemplazar el ventilador de techo. Un
ventilador o piezas devueltas con un embalaje incorrecto son de responsabilidad única del comprador.
No existe otro tipo de garantía explícita. El distribuidor rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas.
La duración de cualquier garantía implícita que no pueda rechazarse se limita al período de garantía
limitada de por vida especificado en nuestra garantía. El distribuidor no se hará responsable por daños
accidentales, resultantes ni especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del
producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Esta garantía sustituye cualquier
garantía previa.
35
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-251-1003,
de lunes a domingo, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto
con nosotros a través de ascs@lowes.com.
A B C D E J
G I H
Impreso en China
36