0% found this document useful (0 votes)
72 views225 pages

汉语日常用语

The document is an introduction to the textbook 'Chinese 300', designed to assist students in learning conversational Chinese through 30 lessons covering various everyday situations. Each lesson includes basic sentences, dialogues, and vocabulary, with English translations provided for beginners. Compiled by Zhang Yajun and Mao, the book aims to enhance listening and speaking skills in practical contexts.

Uploaded by

alyxzy •
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
72 views225 pages

汉语日常用语

The document is an introduction to the textbook 'Chinese 300', designed to assist students in learning conversational Chinese through 30 lessons covering various everyday situations. Each lesson includes basic sentences, dialogues, and vocabulary, with English translations provided for beginners. Compiled by Zhang Yajun and Mao, the book aims to enhance listening and speaking skills in practical contexts.

Uploaded by

alyxzy •
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 225

.U:)j(ìff i.

r
Fi rst Ed ition 1984
Second Ed ition 1986
Third Edition 2008
Fourth Edition 2010

ISBN
Copyright 2010 by Sinolingua
Pu blished by Sinolingua
24 Baiwan zhuang Road , Beijing 100037 , China
Tel:(86) 10-68320585
Fax:(86) 10-68326333
http://www.sinolingua.com.cn
E-mail:hyjx@s inolingua.com.cn
Printed by Beijing Songyuan Pri nting Co. Ltd

Printed in the People s Republic ofChina


Chinese 300 has been designed to help students who
take short courses in Chinese. It may be used either as a
textbook or a practice book for listening and speaking

on everyday conversational Chinese


orient!ld. Students will be able to speak more and
rriore' as they laarn and gradually improve their listening and
speaking abilities
The 30 lesson s cover almos t every situa tion that
a foreign er living in China may encou nte r. Each lesson
consis ts of five parts : 10 basic senten ces , su bstitut ion
drills , dialogues , new words , and supplementary w ords and
expressions. For the convenience of the beginner students ,
all the basic sentences , new and supplementary w ords and
expressions are provided with their equivalents in English
The 300 senten ce patter ns select ed inclu de basic
senten ce patter ns that will help studen ts learn the
rules of the Chinese language , in addition to gaining an
understanding of their conversational usage
The book has been compiled by Zhang Yajun and Mao

11
'

'

• 150

• 157

III

'

IV
Greetings 1 1

Asking About Someone's Name 17

Talking About Language 1 13

Talking About Family 1 19

Asking About Addresses 1 25

Asking About Th ings 1 31

Asking About Dates and Times 1 37

Making a Telephone Call l 43

At a Shop (1) 1 50

At a Shop (2) 1 57

At a Restauran t 165

Asking 173

On a Bus / 81

Getting a Haircut l 88

Seeing a Doctor 1 95

V
At a Laundry 1 103

Changing Money 1 III

At a Foreign Lan guages Bookstore I 117

At a Post Office 1 125

At a Library 1 132

At a Photo Studio 1 139

Sightseeing in Beijing 1 146

Watching TV I 153

Watching Peking Opera 1 160

Seeing a Film 1 168

Travelling Outside Beijing 1 174

1 181

Talking About What Has Been Learnt 1 189

Packing Up 1 197

Seeing Someone Off at the

VI
-

E ..

Ni Bù móng.
Good moming Not
evening)! (How do you do?
How are you? )
Xièxie
Th anks
a?
How are things?
Zàijiàn
Goodbye
Ni hðo ma?
How are you?

hðo
Very well , thank you

Ni ne?
And you?

hão
1 am very well , too

Ni máng ma?
Are you busy with your
1.

2. ( ) ?
e

3.

4. (

5.

2
Nï hóo!

Nï hóo!

a?

hóo.

Nï hðo ma?

xièxie. Nï ne?

hóo.

Nï- móng ma?

Bù máng.

Zàijiàn

3
hão!

hão!

Nín hão mo?

W6 hên hão , xièxie. Nlmen a?

Wõmen hèn hèío.

Nlmen m6ng ma?

bù máng.

Zòijiòn.

4
New \ \ ordsa
nl do1 How are

how

(a

4. nl you (singular)

shên ti body; health

höo good

7. ma paJ1icle)

8. hên very

nT ne

(I'J) 8150; too

m6ng

(l\iJ) bù nol

xièxie

goodbye

nrn you (po lile form)

nTmen you (plural)

löoshï teacher

t6ngxuémen students

tã he; him

tãmen they;them

5
Goodbye.

Míngtiãn See you

Yíhuìr jiàn. See you soon

Huít6u jiàn. See you laler

Bú xiè. Nol al all. (a reply 10 "thank you")

6
About
Someone's Name

11
Nín guìxìng? Tã shì Gélín füren ma?
Wh at is your surname? Is she Mrs Grcen?

W6n g
Bù , tã bú shì
My sumame is Wang
No‘ shc isn' t.

mí ngzi?
DuìbuqT
What is your gi ven name?
Sorry

WÓ jiào Wóng lì.


l' m Wang Li.
h doesn' t matter

Tã shì shuí?
Who's he (she)?

Tã shì Li ú löashj
He's (She's) M r (M s) Liu ,
ourteacher

7
1.

2.

bushi belous

shi bu shi drivin


)

.....

Nín guìxìng?

Wóng.

Nín jiào shénme míngzi?

8
Wóng Lì

Tã shì shuí?

Tã shì Li ú lãoshi.

Tã shì Gélín füren ma?

tã Gélín füren.

Duìbuqi

Méi guãnxi

don't
Ni shì remember name

Ändãngní. nín gulxlng?

,
Zhäng.

Nl jiào shénme míngzi?

Zhäng Píng.

Zhäng Píng tä shì shuí?

Tä shì Li ú xiänsheng

Tä shì-bushì lãoshï?

Tä bú shì lãoshï , tä shì

Tä míngzi?

Tä jiào Li ú Yún .

Xièxie n1.

Bú kèqi

10
Zàijiàn

x1ng surnarne

10 co11; 10 be co11ed

what

míngzj

sh1 10 be

shuí who

fûren Mrs; madam

du1buql sony

méi guãnxi It doesn't

xiãnsheng Mr; sir; gentleman

de

péngyou friend

xuésheng student

kèqi

11
Tài dulbuqlle

Very

Oi ng nín yuónliàng. Beg your pardon

Méi shó. It'8 nothing

Bú bì jièyì. Nevermind.

12
Talking About Language

Nl shì nèí guó rén? kàn , bù néng


Wh ich country are you from?
1 ca n read Chi nese , but 1
speak it

l' m British

nl
Nl huì ma? Can you understand me if
Can you speak Frcnch? 1 Chinese?

huì Fèíyu Qlng nl màn yìdièínr


No , I can' t Please speak slowl y

Nl huì-buhuì
0 0 yo u kn ow Chinese?

I know a Ii ttle

Nl néng kàn shü ma?


Can you read Chincsc books?

13
)

Nl shì rén ?

Wð shl Yi ngguórén.

14
Nl huì Fówén ma?

WÕ bú huì Fówén.

Nl huì ma?

WÕ huì

Nl néng kàn shû ma?

WÕ néng bù néng shuõ.

nl

Shénme? Qlng nl shuõ.


zuwai

nT

Nín hóo !

15
Nín hðo!

Nín jiào míngzi?

Wöjiào

Nín shì mo?

shì

Duìbuq T.

Méi guõnxi

Nín shì nð gu6 rén?

WÖ shl Fðgu6rén.

Nín huì-buhuì Y1 ngwén?

WÖ hul yìdiðnr.

Nín néng-bunéng Y1 ngwén shû?

16
Bù néng.

inn zeni
rén Whal's
Yi ngguó Britain
huì can; to know bow to do sth
in , inewswir do sta)

Yi ngwén English
yldiðnr a little
néng can; to be able to
to read; to look at
Chinese
shü book
10. i!L shuõ 10 speak
1 1. to to know
12. qlng
màn slow
Zhõngguó China
France
Uniled Stales
Germany
Japan
French

17
Rìwén
ltalian
muste
E .
zhi newspaper
zózhì magazme

Zhõngwén nì hào.
You speak Chinese very well.

kãishì xué
1 have just begun to leam Chinese

Wà de fõyïn bù hào.
My pronunciation is not very good

as

Qìng nl zài
again
biàn . it again

tingdðng. 1 didn't catch wbat you said


Ja
is

18
Talking About Family

OTng jìn! ma?


Come in , please Do you have any brotl>ers?

OTng zuò!
Sit down , please ! I don ' t have any brothers

NT de jiã zài nór? NT fùqin zài nór


is your home'! Where does your father work ?

W Õ de jiã zài Lúndün. Wõ fùqin zòi yínháng


My home is i n London M y father works in a bank

35.
ven
NTjiã shénme rén? Ni jia you ji kon

How many people are there


in your famil y?

fùqin , múqin

My my mOlhcr and
my sister are in my famìl y.

19
!

01n9 jìn!

Nl hðo! 01ng zuò!

20
Xièxie. Nl de jiã nar?

jiã zài Lúndün.

Nl jiã shénme rén?

W õjiã fùqin , muqin hé mèimei

Nl yõu mo?

Nl fùqin nar

Wõ fùqin yí nháng

Ol ng jìn! Nl hðo!

Nl h/í o! o?

yi banban Unm

Hén h/í o , qlng zuò! nai keyitre

21
Xièxie.

NT de jiã zòi Lúndün

jiã bú zòi Lúndün , zòi Lìwùpu.

NT jiã shénme rén?

W6 jiã y6u fùqin

mèimei?

NT fùqin zòi nór gõngzuò?

Tõ yínhóng gõngzuò.

NT muqin yínháng ma?

tõ dòxué

22
jìn to enteri to come 10

to sit

10 be in (.1)

nõr where

Lúndiin London

to have

fùqin

muqln

mèimei younger sister

elder brother

12. (1IIJ) méi

to work

bank

chó lea

to read

Lìwùpu Li verpool
gãngbi pen

notebook

gõngchõng faCIO I)'

Zhongus orew
<chinhous vina
xiocue Urina

23
Nl cóng nör 16i? Where do you come from?

Wó cóng Lúndün 16i. 1 come from London

01ng Have a cup of tea.

01ng dökãi shü. Please open

elder sister

dìdi younger brother

husband

Nín jiéhün le ma? . Are you married?

Nín yóu jl ge h6izi? How many children do you have?

24
Asking About Addresses

Ni de f6 ngjiãn shì
Whcre do you st udy Cþinese? shao hòo?
Wh at ‘ s your room number?

Wózòi Ylíyán shì sãn-


xuéxí yão-sì
1 study Chinese at Beijing M y room number is 3 14
Language and Culturc University

Ni de zhù ji ge
Ni zhù ji hòo lóu?
Which buiJding do you Ji ve in ? How many roo mmate s do
you havc?

W Ó zhù ji u hòo Jóu.


J Jive in BuiJding 9 zhù Jiðng
ge rén.
T wo of us share the pJace
Ni zhù ji céng?
Which noor do you Ji ve on?

W Ó zhù sõn céng


J Jive on fl oor

25
3.

NT zài nór xuéxí

Y ì:iyón Dòxué xuéxí Zhõngwén

NT zhù jT hào lóu?

26
WÕ zhù jiÚ hòo lóu.

NT zhù jT

WÕ zhù sãn céng.

NT de fóngjiãn shì hào?

WÕ de fángjiãn shì

NTde fángjiãn zhù jT ge rén?

zhù liöng ge rén.

2 Dia

NT höo!

NT hðo!

NT xuéxí ma?

27
Ni zài nör xuéxí

Wözài Yuyón Dòxué

Ni zhù ji hào lóu?

WÖ zhù sõn hào lóu.

Tã zhù ji hào lóu?

Tã zhù wu hào lóu


fI

WÖ de fóngjiãn shì

Tã de fóngjiãn shì duõshoo hào?

Tã de fóngjiãn shl yi-wu-bã hào.

Ni de fóngjiãn zhù ji ge rén?

zhù liöng ge zhù yíge rén

28
1"] New Words

xuéxl 10 study

Beijing

dàxué

zhù to live

6. JL jT which

lóu building
céng

how many


liðng two

yl one
èr two

sõn three
sl
w
wu

liù SIX

qi sevcn
2 1. A bõ eighl
,. .
I'U rune

shf ten
hði hundred

29
gEEZZP300

d l-èr

d l-sãn

d l- sì

d l-wú

d l- liù

d l-qï seventh

dì-oo

d l-jiìí

d l-shí tenth

chuóng bed

shüjià bookshelf

light; lamp

30
Asking About Things

...
Ol ngwèn. Bù zhïdào
chá? 1 don ' t know
Can you tell me what kind
of tea thj s is?
shuí de hóngchá?
Whose black tea is that?
Zhè shì IUch6.
Thi s is green tea
ma?
00 you drink tea?
shénme chá?
What is that tea?

No ‘ 1 don't
huãchá ma?
I s thatjasmine lea?

Nà bú shì huãchá. nà shì


hóngchá
11>at ìsn'tjasmine tea. That' s
black tea

Nà shì-bushì tã de hóngchá?
Is that his black tea ')

31
?

4. (

)?

zhè shì shénme chó?

32
Zhè shì luchó.

Nò shì chó?

Nò shì

huãchá ma?

Bù. nò bú shì nò shì hóngchó.

nl de hóngchó?

Bú shì

shuí de hóngchó?

mã?

Bù hè ,xièxie?

33
1111 11

Qingwèn. zhè shì

Zhè shì shuí de gãngbi?

Zhè shì gãngbi.

Nà shì-bushì ni de shú?

Nà bú shú.

Ni ma?

Wõyõu.

NT zài nar

Yiíyón

Nimen móng ma?

11'111 34
Hên máng:

qTngwèn
zhè
IOchá grutttea


huãchá jasminc tea
hóngchá b1ack lea
tomow

table
yTzi cbair

cbalk
mén
chuãnghu window

35
Jìnzhl xï yãn. No smoking

Hê bêi Have a cup of

p.pe

c.gar

36
11'1
About Dates and Times
.. ... ...
Jintiõn (shì) jT hào? (shì) shí dièín
Whal 'S the date today? It is ten 0' c1 0ck

mu Ll)

jT diån
<
When does Ihe shop open?

Jintiõn jT? Shãngdiàn jiu kãimén


What day is it today? The shop opens at nine

(shì) xingqi sõn


Today is Wednesday

(shì) jï yuè?
Whal month is il?

Xiànzài (shì) qi yuè .


It is July.

jT dièín?
wnalllme is it now '?

37
I

5.

Qlngwèn. jïntián (shì) jl hòo?


38
Jïnliãn (shì) èrshíwu hào

Jïnliãn (shì) xïngqï jl?

Jïnliãn (shì) xïngqïwu

Xiànzài (shì) jl

Xiànzài (shì) shíyï

Shãngdiàn jl

Shãngdiàn jiu kãimén.

h it 2)

Ql ngwèn. jïnliãn (shì) jl

Duìbuql. w õ bù

Jïnliãn (s hì) xïngqïsì ma?

Jïnliãn bú shì xïngqïsì. shì

39
Xiànzài jl

Qi diön shf fën.

Shãngdiàn shénme shíhou

Bã diön bàn guãnmén.

today
1\11
xingqi week

xingqiyi Monday

xingqì'er Tuesday

xingqisl

xingqiwu Friday

xingqiliù Saturday

xingqirl (tiãn) Sunday

now
yuè

diðn o'clock

40
shop

to open

fën minute

kè quarter

bàn half

chà to lack;

shíhou tlme

guãnmén to close

shít6ng dining hal1; canteen

túshüguan library

and Ex

zuótiõn

míngtiõn tomorrow

zhè ge yuè

shàng ge y uè laot month

xià ge yuè next month

jT nni6n

41
qùnión last

míngnió n next

calendar

JT dian le? What time is it?

Ni de biãozhün ma? your watch keep time?

(màn) le My watch is fast (slow).

42
a
Telephone Call
.....
Wèi. shì ma? Mèílì bú tã chuqù le
Hello, is this Peking University? Sorry , Mary isn' t here at the
moment. She' s gone out

01ng zhuon
E.tension 354. please Nl sh ì Booluó ma?
ls that Paul speaking"

Nl 79
To whom do you wish to Shì a. nl shì shuí?
Yes , it is. Who's
speaking please"

qlng nín zháo yíxià Lùyìsï.


xués heng It 's Lo ui se here
to Mary , the
American student?

Nl shì noli?
Who's speaking?

qlng
OK, please hold on.

43
1

5.

Wèi , shì

Shì o.

44
Oi ng zhuãn sõn-wu-sì.

Ni

L6ojiò , qing nín zhão yíxià xuésheng Mãlì.

Ni shì

Yuyón

qing

Xièxie

Wèi , ni shì ma?

bú tõ chûqù le ,

Ni shì-bushì Biíoluó?

Shì 0 , ni shì shuí?

45
WÕ shì Lùyìsi

Wèi , shì Dòxué ma?

Shì

Bú sh l.

NT shì nèíli?

Fàndiòn.

Duìbuq i.

Méi guãnxi.

shì Bêijing ma?

Shl a. nT zhða shu(7

46
Rìbên Jiübóo

Tô de fóngjiôn shì hào?

Shénme? Qlng nl màn diónr shuô.

Tô de fán gjiôn shì

Ã, tô de fóngjiôn shì èr-wu-bô hào.

qlng nl

Xièxie nl

dö 10 make (a telephone call)

i… wèi

zhuön
hello

to have extension

to look for

lóojià excuse me

47
(to indicate a casual or
o brief oct.)
nðli where
9 hðo OK

to wait
chúqù to go out
12. 1 le (a particle)
fèndià n hotel

chùzu taxl

zhàn station; bus stop


qiönbT pencil
zhi paper
yíhuìr amoment
sùshè dormitory
jiàoshì

and

d iàn huà bù telepho ne director y

switch board; central exchang e

.1 1 48
extension (line)

ch6ngtú dià nhuà long-distance call

to connect

guà to hangup

Zhànzhe xià n ne. The line's busy.

Ol ng wö diànhuà
Could you tell me how to telephone?

49
l'
rJ
F

Nín
Can 1 help you?

mèii yì jin tóng hé jin


I want ajin of sweels and twojin or peaches

qián yì jin?
HO\\' much are they perjin?

Táng shíwú kuòi sõn yì jin. táo yí kuòi wú móo bõ yì jin .


The sweels are 15.3 yua n ajin and the peaches 1. 58 yuan aj in

Hái yòo biéde ma?


Anyt hin g e lse"

Zài yào yì hér yõn.


Yes , I wanl a packet of cigare tL es

Bú le. yígòng qián?


This's all. How much does it come to altogether. please?

50
kuòi sì móo liù.
That will be 23 .4 6 yuan in all

qión.
Here you are

Zhè shì wushí kuài. zhóo nín èrshíliù kuài wu móo sì


This is a fifty yuan note. and here is your change. 26.54
yuan.

3.

51
Dlalo ues

Nín möi shénme?

Wö yòo möi yì jïn tóng hé liöng jïn

Duõshao qión yì jïn?

Tóng sõn yì jïn , táo yí kuòi wu máo bõ yì jin


Hái yòo

Zòi yòo yì hér yãn.

1| Wu kuò i.

Bú yòo bié de le , yígòng duõshao

èrshísõn kuòi sì móo liù.

qión
11

52
wúshí kuài , èrshíliù kuài wu m6

Zàijiàn.

..

mði yì jin t6ng.

OIngwèn , táng yì jin qión?

Shíliù sì yì jin de hé shíwu kuài sãn yì jin de.

Mði shíwu kuài sãn de

Hói mði shénme?

jin Ií.

H6i ma?

53
Bú yào le

yì jin 16ng shí wu kuài sãn , yì jin lí sì kuài


shíjiu kuài bã móo.

qión.

Zhè shì èrshí kuài , zhèío nlliðng máo

zàijiàn

l
Zàijiàn.

måi 10 buy
to want
1'" Jl n
16n9 sweets; candy
peach
qi6n money
kuài

54
mao (1110
)
fên
h6i else; stiU; besides

biéde else

tllJ) more; additionally

hé packet; box

(IIJ) in .U;

to glve

pear

binggãn biscuit; cracker

banana

xïguã water melon

toilet soap

and E

)UZI onange; tangerrne

pineapple

qìshui soda water

55
bïngjïlíng Ice

bïnggùnr

tin; can

m60bi Chinese writing brush

yu6nzhübi ballpoint pen

56
At a Shop ( 11 )

Olng
Could you please show me Lhose c1 0Lh shoes ?

Nín chuãn duã


WhaL size do you Lake')

Wðwàng le , shì sìshí hàor.


('vc forgouen. M aybe size 40

Nín shlshi zhè shuãng


Would you like Lo Lry Lh is pair?

These are a liule Li ghL

Zhè
I" his pai r is a perfec t t1 t

Zhè tài guì le


Theyare much lUo expcnsive

57
yìdièínr de ma?
Have you got anything cheaper?

Zhè zhèíng yòu pi6nyi yòu


T hese are very good and inexpensi ve

QTng nín zài nàr jióo


Will y ou k.i ndly pay over there?

1|)11

i!1

58
Olng n6gêi

Nln èhuãn dtjã dà hàor de?

hàor.

Nfn shìshi zhè shuãng.

Yóudiönr xi öo

Zài shìshi sìshíyï de

Zhè shuãng zhèng héshì , duãshao qión?

Shíliù

Zhè tòi guì le , pi6nyi yìdiönr de ma?

Zhè zhòng j iu èr , yòu pi6nyi yòu

jiù möi

59
Qlng nín zài nàr jiõo kuàn.

1ji
-
l
JliNi mài shénme?
i-

yì shuõng bùxié.

Nl shìshi zhè shuõng


--J

qlng bà nà shuõng

11
Zhè shuõng

Zhè shuõng zhèng héshì.

qión?

Jiu

60
hðo.

zhè

nT qi6n.

Zòijiòn

bð to bring an
before a verbal

bùxié
ná to get;

chuðn to wear

duõdò stze

probably
shl to lIy
shuãng

61
SmaU
(I'J) zhèng just; exactly

héshì

(i\IIJ) tài 100

guì expenslve

cheap

yòu...yòu. both ... and


p
nàr over there

10 pay

kuðn

dà big
11
chóng loog

duðn short

chõoshl

Böihuò Dòlóu Deparbnent Store

Shìchöng Dong' 3D Market

62
shop assistant

customer

suit

Chinese tunic suit

raincoat

overcoat

rain

silk

satin

for calligrapby

inkstone

Cbinese ink

63
shöugõngylpln product
n diãokè lVOry carvmg
ÎI
20.
clql

Chinese painting

jìniànpln

-lIHl

64
a Restaurant

..
4··
nu
aE·
I?U
ZGUn-
KuC menu

Nò shì s hénme cài?


dish?

Nò shì pinpó nr. limian xiöngchángr. xünyú



Thal' s a cold cul plaller. Il includes sliced sausages , ham ,
smoked fish and eggs. Would you like 10 have one?

Ní n hói yào s hénme còi?


What dishes would you like to have

Lói yí ge làzi-jiding hé yí ge
1'11 take the diced spicy chicken , and the sweet and sour

Nín chi mifà n háishi chi jiáozi?


Do you want rice or dumplings?

65
- -4
-
l
L6i yì wðn mifòn
ili One bowl of rice , please

Yào-buyào tãng?
Would you líke some soup?

ma?
What would you líke to drínk?

nu -nuU

111J

66
?

Nín chi shénme?

shénme

Nà shì pinpànr , lìmion yõu


xünyú lói yì pónr mo?

lói yì pànr.

Nín hói shénme cài?

yí ge hé yf ge tóngcùyú.

Nín chi mìfàn hóishi chi

67
Lói yì wõn mlfàn

Yào-buyào lãng?

Bú yào.
,1 1

ma?

Lói yì pfng píjiu

chi jiõozi.

Nfn chi duãshaa?

Lói bòn jin ba.

pinpónr ma?

68
LTmian shénme?

Xiängchóngr hé xûnyú.

lói yl pón r.

Hói yào shénme?

lói yì píjiu

Bú qión?

Yígòng bäshfsì kuài.

Gêi nín qión

69
chT
còidôn menu
pTn p6 nr cold cut platter
IImicn inside; in
xiôngch6ngr

bam

xunyu smoked fi sh
sõnghuãdòn preserved egg
16i to take; to buy; to have

p6n plate (8 measure word)


1òzi-jT åi ng diced spicy chicken
t6ngcùyú sweet and sour fish
nce
jiðozi dumpling
wðn bowl
16. ih

jlü 0lcoho1 (ofo l1 types)


pfng bottle
pfjiü
bãozi steamed bun
miòn ti60r
bread
hu6ngy6 u

70
niúnöi mi Uc
L
kãfêi coffee
Chinese meal
xlcon

lunch

supper; evening meal

roastduck

yóngròu mutton hot-pot

huángjiu Shaoxing yellow wine

M6ot6i Maotai (spirit)

whisky

"
champagne

dãozi knife

chãzi fork

kuòizi chopsticks

cup;

sh60zi spoon

72
the Way

..

zõu?
Excuse me. could you lell me Ihe way 10 lhe Nalional
Cenlre for Ihe Performing Arts?

Wöng qi6n
0 0 straighl ahead

qi6nbiõ n guöi
Tum righl at Ihe lraffic lights

U ma?
Is il far from

Bú wu
No. it's only abouI five minutcs ' walk

Néng ma?
Can 1 gel there by bus?

73
Ol ngwèn , qù zuò jl lù
Excuse me , could yo u tell me whi ch bus goes to the
Depa t1 ment Slore?


Take the 33 1

nèír xiò
Can you tell me where to get off'

Zòi huòn yão-yão-yão lù wúgul


dòo xiò
Change to a 1II trolley bus at Xinjiekou. and get
Dengshi Xikou

2.

74
?

Lóojiò. dào Guójiã

Wön g qión

Lí zhèr yuðn ma?

Bú tòi yuön. wu fënzhãng.

Xièxie nín

7S
QTngwèn , qù Báihuò lù chë?

Zuò sõn-sõn-yõo lù qìchë.

Zài nár xià

Xïnjiëkõu huàn yõo-yõo-yõo lù wúguT diànchë ,

Xièxie

Bú kèqi

DuìbuqT , dào

qión dào wðng yòu guði

Lí zhèryuön-buyuán?

76
Dòyue zöu èrshí

Néng ma?

Zuò yão-yõo-sõn lù

xià?

Zài Sõnlìtúnr

Zàijiàn.

77
..
to go to

gu6jiã

jùyuàn opera house; theatre

zenme bow

to walk; to go

wöng to

qión abead; front

qiónbiãn

h6nglOdëng lights

yòu

guöi to turn

13.;&
(1llIJ)
chë automobîle

qu to go

17. 4 lù road; (b us) number

18 motor vehicle

xlð off

huàn

bus

name of a place

name of a place

78
capital
guójì intemational
jùlèbù club
dàshlguön embassy
hàu behind; back
left
shàng to get 00

east

XI west

north

jln near

shízì crossroads; intersection

biàndào pavement; sidewalk

79
mðlù main road

towalk

traffic
11. X

XX lù zài Where ... bus stop?

80
a Bus

ma?
Does thi s bus go to Qianmen?

Dòo Mínzú Wénhuðgõng zòi nòr


Could you tell me where 10 gel off for the
Cultural Palace of

Yõu mòi piòo de


Have you boughl a ticket?

yì zhãng dào Xïdãn de piào.


One ticket to Xidan. please

Nòr shàng de?


Where did you get on"

126.
de.
At Beitaipingzhuang

81
Dào de shíhou , qlng gàosu
Please re m.i nd me when we get there.

Xïdân nín gâi le.


X idan! Th is is where you get off

Nín xià
Are you gettin g off here"

130
Lóojià le ,
Excuse mc. J' m gett ing off

3.
@

82
Ol ngwèn , zhè lù ma?

Mínzú Wénhuògõng xià?

Zài Xïdãn xià , .. . mði piào de méiyou?

yì zhãng de piòo

shòng de?

ngzhuãng shòng de.

83
Yí kuài.

dào zhàn de shíhou qíng gàosu

Hôo. ……

dào le. nf n gãi xià

xièxie. Dulbuqí. nín xià

L6ajià le. wò xià

Lóojià. zhè lù nðr?

Yíhéyu6n

Qù Yìíyán zài nðr xià?

84
huðn sãn-sãn-yão lù

Hão , yì zhõng dðo de

Yí kuði.

de wöyì

Zhöngguõncün dðo le , nfn gõi xið

Hão, xièxie nl. Dulbuqi , nín

Xið

Hão.

85
..
Qiónmén (name of a place)
m(nzú national ity
wénhuà cul tun:
gong
ticket
(name of a place)
(name ofa place)
zhuãng
to tcll; to remind

9. gãi should; oughl 10


Tiõn'õnmén
Yíhéyuón PaJace
8eibai Park
shàngkè to attend class
xiùxi to rest
língqió n smaU change

86
The oext stop is …·

Move inside

87
Hairc

1qu1 lr@
ILdH
IJrn
o-e
nH
h M r LHa r cu ease
yn
Hn

Gãi nín Ii le , qlng lá i.


It 's your turn now. Sil here please

Ll shénme yàngr de?


How do you want it?

Zhào yuónyà ngr 11.


Same as before

Jian yìdianr
CUI il short. please

Guã-bu guã lian?


Wou ld you li ke 10 h<..l ve a shave?

88
ma?
Would you Ii ke 10 have your hair was hed?

chá yóu?
Shalll pul some o il on?

Bú yào , chui gãn jiù xíng le.


il. Ihal will be fine

3.

89
5.

-· 1 -nu - i l
-
-HU
nu
- - -

LTfà , qing nàr

hoo. …

Gãi nín Ii le , qlng zuòdào zhèr ló i.

Li shénmeyàngr de?

11.
Guö-buguö

Bú yòng guö.

Yào-buyào xi t6u?

XTxi bo .

chó y6u?

Bú yào. chuï gön le.

r. .- ;1;:2 Dia

Nín hão!

Nín hão!

Nín yào

Shì de

Oi ng

91
Qlng

Xièxie.

Nín shénmeyàngr de?

Jiðn duðn yìdiðnr.

Guã mo?

Xl tóu mo?

Bù xlle

Nín kàn ,

hðo , xièxie.

92
ZòijiÒn

Iifò to have a haircut; to have


hair done
11 to arrange; to have one's
hair cut or done

yàng shape; style

yu6nyòng the original


jiðn
yldiðnr alittle
liú hair etc.)
guã (Iiðn)
face
bú yòng unnecessarily; oeed oot
xi
t6u head
to want; to need
ch6 y6u

93
chui
gðn
xfng OK
</111) logetber

10 dry (one's hair)

diàntàng 10 wave;
10 bave one's

razorblade

Olng xiü yfxià húzi.


my moustacbe.

diðnr xiãngshul?
Do you wanl a spray?

94
<<Ð ."

a Doctor

tài shüfu
Doc lor. JdOn' l feeJ very weJJ

Nfn Je1
Wha t' s wrong with you?

T6uténg . késou. juéde méijìnr.


Jhave a headache and a cough. and fee J rather weak

shõo?
Are you runni ng a fever?

Gêi nrn Ji6ng-yiJi6ng tiwën ba.


Let me take your temperature

Duõshao dù?
Haw high is i l ?

147.
bõ dù sõn. zhõngkõi zui: • Ã-"
your moulh . Say

95
148
Shénm e bìng?
What' s the problem?

shàngy i , -Ng , gön mòo le.


Unfasten your coal and I'lI listen 10 your heart. Well ,
you seem 10 have caught a cold

Bú yòojin , yào jiù höo le , xiûxi.


It 's nOlhing serious. Take some medicin e an d you' lI beal1
righ t. Howeve r. you had betler ge t some good re51

96
...
Dà ifu , tài shüfu.

Nín le7

Tóuténg , késou, juéde

ní n 1i 6ng-yili6ng ba.

Hðo

Sõnshí bã dù sõn , qTng zhõngkãi

Shénme bìng?

97
shòngyi , --

Bú yòojln , chidiönr yòo jiù búguò yòo zhùyì

Nl le?

juéde bù shüfu ,

bù shüfu?

Tóuténg , méijìnr,

bu késou?

Bù késou ,

Nl juéde mo?

Yöudiönr fãshão ,

nlliáng-yiliáng bo

98
4i ...

Óuõshao dù7

Só nshíbõ dù .

Shénme blng7

Dògòi shòngyi wö tingting

Zênmeyòng7

le , chidiönr yòo , xiûxi xiûxi jiù hè\o le.

Xièxie dòifu.

99
..

kòn bìng to see a doctor

doctor

shufu weU

tóuténg

késou cough

juéde
whole body

jlnr strength

fãshöo to have a fever

1i 6ng (one's temperature)

dù degree

zhôngkôi

zul mouth; lips

bìng illness

to unfasten

coat; jacket

ting to Ji sten

19. hg mmh

to catch a cold

yòojln senous

yòo medicíne

l'u jusI; right after

100
...
but
zhùyl to pay attention to
fêichóng very;
tired
rè hot
xuèyã blood pressure

hospital

doclor

hùshi nurse

bìngrén patienl

tòushl 10 have sth. X-rayed

dã zMn 10 give (have) an

zhenjiu acupuncture

101
blngll case

Traditiooal Cbinese medicine;


practitioner of Traditional Chinese
medicine

xïyï Western medicine; doctor of

tiõn sõn cì , clliðng piònr.


lWo

Shòng-xiòwìl gè dð yl
Have an injection the aftemoon

102
a Laundry

yí jiòn chènyi lióo kùz i.


1 want 10 have and tro users was hed , please

QTng nT zhè lòo yifu yùn yíxiàr.


Will you please have my suil ironed?

Shénme shí hou lói qü?


When can 1 caJl for them?

Yí ge xingqi yThòu , shíbã hòo lói qü.


In a week , say. on the 18th

Néng-buné ng zðo lüxí ng


Can them at an earlier date?
You see , 1 am going 10 travel to Shanghai
••• v· ?M
s HU u
o

103
lái qu , xíng mo?
I' m leav ing on a ni ght tnun the day afler tom orrow
Shall I come 10 felc h Ihem lomorrow afte rn oon?

Zhè shì qlng nl


This is Ihc rcceipl. please keep il safe.

fèi?
Shall I pay righl now?

Bù shõu , qu yifu de shíhou fèi .


No , not now. Please pay when you come to collecl
yo ur c1 0lhes

104
3.

6.

qlng yí jiàn chènyi hé yì ti60 kùzi.

Shénme shíhou 16i qú?

105
Vf ge xïngqï ylhòu

qù Shànghèíi lüxíng. yìdiãnr?

Nl dèísuan shénme shíhou zöu?

Hòutiãn wö míngtiãn xiòwu lói qu. xíng mo?

Hèío. nT míngtiãn liù lói qu ba

Zhè shì qlng nT

Xiànzài fèi?

qu yïfu de shíhou shõu fèi

Zàijiàn.

106
..,

Nín yào xTshénme?

Bù xi shénme . qing nín bã tào yõfu yùn yí xià.

Shénme shíhou yùnh è'i o?

Mrngtiã n lái qú 001

Dulbuqi. wò jõntiãn wðnshong yào qù cãnjiã yí ge


chuãn zhè néng-bunéng jîntiãn
wu láiqu?

Hòo. nrn wú diðn lál qu. xing mo?

Xí ng. xièxie

107
gzzzze300

xTyid iòn

jiàn word)

chènyi shirt

(a measure word)

kùzÎ trousers

word)

yilu

yun to iron

qu 10 felch

yihòu after

IOxíng

10 plan

after tomorrow

xiòwu

dòi 10 bring; 10 take

10 receive; to coJlect

fèi fare; fee

(a

conJlo 10 attend

reception

108
chðng aiIport
thing
Offi to set out

shòngwu mommg

ylqión before

xifú (Western) suit

qun Zl skirt

tie

máoyi woollen sweater

chuóngdãn bed sheet

tónzi blanket

Móoliòo néng gãnxl mo?


Can woollen things be dry

109
Wö xiöng bö zhèjiòn yïfu hëisè.
1 want to have this jacket dyed bIack.

Zhèr yöu ge dòng , qTng zhïbìí yíxiòr.


There is a hole. Could you dam it for me please?

110
Money

Wö xiöng huànchéng Rénmínbì


1 want to change some U.S. do llars into Renminbi

Nín dösuan duõshao?


How much do you wish to change?

1 want to change 500 do llars

Qlng nín xiã n


Fill in the fo rm fi rst. please

Jintiãn de duìhuànlü shì


Wha t' s the rate of exchange between the U.S. dollar and
Renminbi today?

J i ntiãn de d uìhuànlù shì yi blliù bã.


Th e rate is I : 6.8 today

111
Nín de wubãi gòng huànchéng sõn
yu6n
3,4 00 yuan in exchange for your 500 dollars

nín duìhuàn de Rénmínbì , qìng diãn


Herc is th e Renmin bi rur the money you' ve changed ,
have a chcck

Nì shì zài duìhuàn de Rénmínbì?


did yuu exch.mge your Rcnminbi ?

W6ngfu jìng Yínháng duìhuàn de.


I exchanged the. m in the Bank of China at Wangfu jing

112
?

..
wó xiång bå huànchéng Rénmínbì

Ní n dåsuan huàn

Wúbèii

OTng nín xiãn ti6n yì zhãng duìhuàndãn

jïntiãn de

Jïntiãn de shì yï bT liù dièin bã.

nín duìhuàndãn

113
Nín de wìíbði gòng huònchéng Rénmínbì
qiõn sìbði yuón , qTng nón diðn yíxiò ,

Hoo.

Ni shì zòi nor huàn de Rénmínbì?

Zài Zhõnggu6 Vónhóng.

Zhõnggu6 Vínhóng zài nor?

Zòi WóngfìíjTng , Ií Boihuò Dàl6u bù yuðn. NT xiong qù


huòn ma?

Shì de , wo xiong qù

NT dosuan xiðn huàn duõshao?

WO dðsuan xiãn de Rénmínbì


NT duìhuànle duõ shao?

114
èrböi de.

xiðng to

to

U.S. doUar

Remninbi
xiõn first

ti6n to

zhõng word)

dulhuòndãn exchange fonn

dulhuònlil
10. l t. bl

gòng

dulhuòn to excbange

diön to to count

Yi ngbòng sterling

Ruìshl

euro

115
10 to intend
jlhuà 10 plan

qiãn

Zhõngguó Yínhóng

savings

cúnzhé deposit book

lìxi interest

lüxíng traveller's cheque

Göngbì Hong Kong dollar

Lúbù rouble

cúnkuön deposit

wàihuì póijià market quotation exchange

116
a Foreign
Languages Bookstore

Yóu 8éijïng Yóulðntú ma?


Have you got a Beijing TO /l rist Map?

Ní yòa shén me wén de?


Which language would you like it in?

,,
••• qu rwM
np 1
M e1 0 AUO u

1,, 7·?
Lbl

,q

175.
Ní möi 8 éijïng Lûyóu Shðucè 00.
"r
Wh y don't you buy a copy the Beijing TO /l ri.l't J-/o l1 dbook?

Zhè bén bí yó ulantú xiángxì , tú ,


shuõmíng , zhòopiônr.
Th is book has skelch maps. illustrat ions and photographs
giving you more dctails than a lourist map

117
moi no hoo?
I want to buy a Chinese-English dictionary
Could you recommend a good one for me'

Odiðn bTjiòo hão.


The Dictionm)' compiled
by Beijing Forcign Studies University is very good

Guãnyú de shü
Are there any books about Chinese acupuncture?

Zhè méiyou , nT dòo Xïnhuá Shüdiòn qù kònkan .


Sorry .l here aren' t any. You ' d bettertry the Xinhua Boohtore

118
.. <...

Yóu Béijïng Yóulðntú

Nín yào shénme de?

Yi ngwén de.

gãng mòiwón

Aiya ,

Nín mãi Béijïng ba!

119
Zhè shôucè bï yóulantú xi6ngxì , tú , shuõ
míng , h6iyöu 2hàopiãnr,

lái yì

Hái mai shü ma?

mái yì Hàn-Yi ng cídian , hóo?

biãn bïjiào hóo

de shü?

Sh üdiÒ'l qù

Xièxie ,

Dialo ues

Nín shénme shü?

120
?
Béijing Yóulðntú?

Duìbuqi , gãng màiwán.

Béijjng Lûyóu Shóucè hen hão , ní n yì ba

Shénme wén de?

AU

Mèii yì de.

biéde shü ma?

Guãnyú Z hôngguó yüy6n de shü

Zhèr méiyou, nín dòo Xinhuá Shüdiòn qù kànkan

Hèio ba ,

121
shiidiàn bookstore

y6ulðntú map

wntteo language

(/111> zhên real

Just
màiwón out

ãiyo

IO y6 u

handbook

dctailed

shuõmfng explanation

Hàn-Yï ng

biõn

xiê some

townte

xÎn new

122
magazine; periodical

hardback edition

edition

editor;

reference book

xióoshuõ novel

prose

xìjù

zuòjiô writer

cônkóoshü reference book

123
gushú ancient book

jiùshú book

xiànzhuãngshú thread-bound book

124
a Post Office

Wðng Lúndün jì yì xìn. yóupiào?


Wh at's the pos tage on a letter to London . please"

Ni jì píngxìn hóishi jì guàhàoxìn?


Do you wish to send il as an ordinary or registered lener?

hóngkõng guàhàoxìn.
I want to send ìt by registered airmail

xìn chôozhòng liðng kè. yòo kuài èr móo de

It 's tWQ postage will be 8.2 yuan

D òo Lúndün yìbõn dèi ji tiõn?


How long does it usually take to reach L ondon?

shíhou sõn -sì tiõn. shíhou yí gè duõ xïngqï.


Somelimes it ta kes onl y three or fou r days. but sometimes Qver a

125
yê zòi zhèr?
C.n I .lso send a parcel here?

nu -dEaJnrEB
JH:Z
O
AHAU iko

S eS

wö nó liöng y6upiòo ba .
Then. give me tWQ sets of commemorative sta mps, please

1Q nU l' UML
> ,
HM b
1 , d
e one dvou e
LK

-·- ; -n4- -u-


hu
j
- j j EH
J -o--D--
EnH-
u
j Fb
|
- - -

1 ?

126
?

Wðng Lúndün jì yì xìn. yóupiào?

Nl jì pí ngxìn hóishi jl guàhàoxln1

guàhàaxìn.

Chäozhòng ma?

tiê bci kuài èr

Qlngwèn. dàa Lúndün yìOOn jì tiõn?

127
shíhou sãn-sì tiãn , yöude duã xlngqi.- U

zhèr?

jì bãoguö zài sì hào chuãngkóu.

Nàme , qlng nín liãng tào jìniàn yóupiào bo

Nl xlhuan na zhöng , zìjl tião ba.

jì yì xìn

jì?

Lìwùpu

Nl jì píngxìn háishi jì guàhàoxìn?

WÓ jì pí ngxìn

Jì ma?

128
51 móo de

5híhou dào L1 wùpU?

Dàgài wu tiãn bo!

jì 5hü .

Oi ng jì

yóujú post office

Lúndun London
to post
(a measure word)

5. Xln
tiê to put 00

píngxìn ordinary letter

guàhàoxìn registered letter

129
hóngkõng

chõozhòng

gramme

general
tiãn day

dêi

yðude shíhou sometimes

many

bõoguö

window
nàme

commemoration
xihuan

zìjl oneself

tiõo to choose

duõ chóng howloDg


shrjiãn time

hour

130
letter box

writing paper

envelope

postcard

sender

zhuõndl express mail

131
1ny1 HMNH 41-u
‘ Eqm
unvurcu
11Anmku

-J owu
o nu eL" LK fr o m kHer e

Oián ji tiãn jièguo yì jiè yì bên.


mo?
I borrowed a book a fcw days ago. Can 1 borro \V anolher one?

1QVnJ il
'n
LLbvd
w
itHU

yo C
,
ca Au w LnvJn u ,

Q AUT
> o

Ni yào jiè shénme shü?


What book do you want?

jiè Huáng Bóróng xiãnsheng biã n de Xiàndåi


Hånyú
I would like to borrow a copy of Modern Chinese compiled by
Mr Huang Borong

132
Nò shü ràng rén le , Hú Yùshù xi ãnsheng
biãn de , xíng ma?
boak is Oll t. How aboul lhe one by Mr Hu Yu shu ?

jiè Hú xiãnsheng biãn de ba!


OK , lhen, I wi ll borrow Ihe book by Mr HII

jiè shíjiãn?
How long can I kcep il?

ge xjngqï. Dòo shíjiãn kànbuwón lói xùjiè


Two weeks. If you can't fìni sh it in time you may come
and renew it

133
(

Ni zòi zhèr jièguo shii ma?

jT méiyöu huón , wö hói xiðng zài


jiè yl ma1

ni dòi jièshiizhèng lói le ma?

le.

134
Nl yòo jiè shénme shü?

Hu6ng

ná. ••

Duìbuql. nò shü rðng rén jièzóu le. yóu Hú Yùshù


xiãnshen g biãn de. xíng ma?

nà jiù jiè Hú xiãnsheng biãn de ba. WÓ kéyi jiè duã


cháng shíjiãn?

lièíng ge xingqi. shíjiãn kðnbuw6n. xùjiè.

DialoQues ‘
Ni huán shü ma?

Bù. zhè shü hái méi kðnwán. yí ge

nl

Xièxie. W Ö hái jiè yì Hðn-Yi ng cí dièín.

135
Duibuqi , bù néng zhi néng zhèr kòn

Méi guãnxi , nò wõ jiè yi bèn n de Jiã ba , YÕU yi ngwén


de ma? Zhõngwén de wõ hái kònbudõng ,

de , q u,

Xièxie , s hé nme s hí hou huón?

S híliù hòo yiqián huán ,

jiè to

p.rticle)

jièshûzhèng libnuy card

5. (dÒi) lói bring

7. ròng by

finish reading
(. book etc.)

136
xùjiè to renew
diànyTng
to study

hu6n to retum
jlO Family

by
xià(xTngqT) next (week)

lementar Words and Ex

yuèlanshì reading room

issue desk

shükù stack

kõi to open (of a library)

bìguan to close (ofa library)

huán shü rìqï due date

quónjí complete works

137
xuönjí

Rénmín Peoplú Daily

Beijing Review

mùlù catalogue card

138
At a Photo Studio

chuãngzi límian bðizhe zhàopiãnr de. jiùshì


Zhãnggu6
place photographs on display in the windows !
Th at' s the China Photo Studio

xí zh àopiãn r.
I want to have photograph s developed

mdqu t -Rd ?3
cl ?

mv

0 1ng fàngdà chéng qi cùn de. ge xl liãng zhãng.


I wo uJ d photographs enlarged to two prints

Shénme shíhou lói qú?


When can 1 get them back ?

Ní kàn
How do you think 1 came out photo ?

139
Nl de le. zài nl zhànzh e de nà ge rén
shì shuí?
You Cêlme oul very we l l. Who i s the man standi ng beside you?

Shì péizhe cõnguõn de yí wèi péngyou.


xìng Wáng
Wan g. a Chinese friend who accompanied us during OUr
10m

Nl de nà jiù bõ zhè zàl


fàngdà yì zhõng . zhè wèi Wóng xiõn sheng.
You sa id th is photo had come oul we l l. so could you please
make one l11 0rc enlarge ment ? I wou ld like 10 gi ve it to Mr
Wang

yào yì zhõng. qlng ràng tõ fàngdà zhõng


ba .
I l i k e to have a copy too. L et's ask him to make two
enJargements

140
-;!t.

141
Láojiò. Zhóngguó zài nõr?

Ni kàn. nà ge chuãngzi limiàn bãizhe zhàopiänr de jiùshì

Xièxie.

Bú •

xi zhàopiãnr.

Jiãojuõnr de háishi shùmõ de?

Hõo. xlchéng

Qing fàngdà chéng qi cùn de. ge xi liõng zhäng

Hão.

142
Shénme shíhou lái qu?

Ershíyi qu.

qu zhòopiãnr

ni

Ni zhòo de le. Zòi

Yíhéyu6n

ni póngbiãn zhònzhe de nò ge rén shl shuí?

Shì péizhe wãmen cõnguãn de yí péngyou.



zài fàngdà yì zhãng. sõnggêi zhè wèi W6ng

yòo y ì zhãng

143
ràng tã duã fàngdà yi
-
--vl

nT.

..
zhòoxiàngguðn photogra phic studio

-- båîzhe (on display)


zhàopiä nr photo

to develop
jiõojuðnr

shùmö digital

ro lI (a measure word)

to enlarge
cun inch (a measure word)

10 prinl (a pholograph)
zhòo (a pholograph)
le excellent

side
zhòn to stand
péi to accompany
sònggei 10 gift

144
fòng to place
bànshên
chòng to smg

zhòoxiòngjl camera

dipiòn negative

jìngtóu lens

kuòiménr shutter

gànguõng to expose

xiòngcè album

xiòngjiöor angled photo fixer

WÖ de zhòoxiòngji huòi le , nimen zhèli xiu ma?


Something has gone wrong with my camera. Can you fix it for me?

145
Sightseeing in Beijing

211
Nilói duã jiìí le?
How long have you bce n in Beij ing?

yí ge bàn
I' ve been in Beijing fo r six weeks.

Ni yiqión lóiguo mo?


Have you bee n 10 Beiji ng

MéiyoU. zhè shì dì-yï cì lói Zhôngguó.


No. th is is lime to China

Nl qùguo
What places have you visited?

Wó qùguo Tiôn'ônmén. Gùgông hé Yíhéyuón.


I' ve to Tian'anmcn. the Pa1 ace Museum and
the Summer Palace

146
Ní dào Ch6ngchéng qù w6nrguo méiyöu?
Have you vis ited the Great Wall?

Shàng-xingqirì , wó xiãng qù , yinwèi xià


qùchéng .
1 to go there last Sunday , but 1 couldn't because it was
rru.rung

Chúle BêiJïng h6 iyãu gìíjÎ?


What other scenic spots and historical sites are there in Beijing
besides these'

Xiãngshãn. Shísãnlíng , Xishãn , de


dìfang
There are the Fragrant Hills. the Ming Tombs ‘ the West Hills.
the Temple o f Heaven. and many other beautiful places to visit

147
@

Lr 32B 7e
T

yí gè bòn

Nl ylqi6n 16iguo ma?

Méiyöu. zhè shì dì-yï cì lái

Nl qùguo

Tiân'anmén. Gùgâng hé Yíhéyuán

148
qù wánrguo méiyou?

Shàng-xïngqïrì , wò xiðng yïnwèi xià yu ,méi


qù chéng.

NT yThòu qù ba

Chúle zhèxiê

Xiõngshõn, Shísõnlíng , hðowónr de


dìfong le.

NT ma?

NT shénme shíhou Zhõngguó de?

NT qùguo

149
Tiôn'ônmén.

Méi dòo qù ma?

MéiyõU.

Tiônt6n

VZ

61i1
·
JVO LIM-44buB
AYVJ ,
pu 'LUU
'UJO

YThòu ni hé qù w6nrwanr. hðo ma?

Hðo.

Bú yõng

150
first) time

Gùgông

shàng Iast (Sunday)


(xingqirl)

(1111)

xlàyú

chúle

mfngshèng and
gìíjl

Xiãngshôn Hills

Shlsõnlíng

Xi shãn West HiIls

Tiõntón the Temple of Heaven

(1111) (an empbasis)


shì to be engaged

kèren

151
Zhongshan Park

Lóodòng Rénmín
the Working People's Cultural Palace

Shòudü the Capital Gyrnnasium

Bãdóll ng Badaling

Great Hall of the People

ZhèlT jí le. Th e scenery is most beautiful here

152
Watching TV

Zuótiõn ni gàn shénme láizhe?


did you do I.st night?

Zuótiõn wðnsh ang Ãnnò nàr tántiõnr láizhe ,


1 had • chat W iO l Anna in her room )ast night

Ni kàn-meikàn diònshì?
Did you watch T V?

Méi shénme hðo


No, 1 didn' t. Were there any good programmes on?

Zuótiõn diànshì Ii zúqiú bisò i.


Th ere was a rootball match on TV yesterday

duì duì nð ge duì?


Between which teams?

153
Zhõnggu6 Oingniónduì duì ti de jingcái jí le
Belween lhe Chi nese Youlh Team and lhe Nalional Team
It was excellent

Shuí yíng le?


Who won lhe game?

Oingniónduì. bifën shl sön bl è r


The Chi nese Youlh Team‘ three (0 lWQ

ylhòu yáu zúqiú bisòi. ql ng nl jiào


Please let me know if there are any football matches On in future

1.

154
@

Zuótiõn ni shénme lóizhe?

Zuótiõn wö zòi Ãn nò nòr tóntiõnr 16izhe.

diònshì?

shénme hào jiémù?

155
diõnshì 11 zúqiú

Nèí ge duì duì nèí ge duì?

Zhônggu6 Oïngni6nduì duì Gu6jiâduì.

n de jïngcèíi jí le.

Shuí yíng le?

shì

Sân bl èr

Vòoshi zúqiú qlng nl jiõo wõ yìshêng

Höo

156
Ni xihuan kàn 16nqiú ma?

Xi huan , xihuan kàn 16nqiú

bTsài ,

Méiyöu ,

Ni méi kàn?

rr yöu ,

Ni gàn 16izhe?

shu 16izhe. Nð ge duì duì nð ge duì?

duì Bãyiduì ,

Tãmen döde

Tãmen dðde hða jí le.

157
mfngtiõn zài yðu , qlng

Hèío.

..
shénme whal sb.
lóizhe
took the past)

tóntiõnr 10 chal
jiémù
zúqiú
blsài match

dul
dul to play versus

qïngnlón
gu6jiõ
tï to

Jïngcðl excellent
yíng
blfën score
if

158
Io talk

lùyin rocording

voUeyball

shü

y6uyöng swumrung

hu6 bïng

hu6 chu6n

skiing

jìízhòng weigbt lifting

dð Tòijíqu6n tai chi cbuan

guònjün

159
Peking Opera

Ni duì Zhõngguó de Jïngjù gõn xìngqù ma?


Are you interested in Peking Opera?

Méi kànguo. yõu zhè cì lói wð


yídìng kànkan.
I' ve never seen it before. They say it's very interesting. 1'11
definitely go and watch one while in China this time

Jïntian wõnshang xuéxiào zùzhï qù kàn


ni qù ma?
This evening the school has arranged for us to see a Peking
Opera. Would you like to go?

Nà ké tài hão le. shì nãge jùtuán de? Yõn xì?


Th at' s wonderfu l. Which troupe will perform? And which
opera are they performing?

,
Zhõngguó Jïngjùyuàn Sãntuán yãn de. yõn de shì Yángmén
Nûjiàng. dìdian Guójiã Dà Jùyuòn

160
Jt 's The Women Generals ofthe Yang FamiJy by the Th ird
peking Opera Troupe of China at the National Centre for the
Performing Arts

Zhè chü xì de nèiróng shì shénme ? Ni zhldao ma?


Do you know what the opera is about?

Zhõngg uó gudòi de
ylngxióng
Th ey say it is in praise of some of lhe heroine s of
ancient China
jll
OD

nH ?M
S

01 kõiyðn , liù diðn yí


At seven. Th e bus is leaving at 6: 15

Oing dòjiõ jìzhù shòng


Please remember the departure time , everyone , and
don ' t be late

161
4.

NT duì Zhõnggu6 de Jïngjù xìngqù ma?

Méi kànguo . y6u ylsi. Zhè cl 16i


w6 yídlng kànkan

162
Jlntiõn wãnshong xuéxiào zuzhi wõmen qù nT
qù mo?

Shì någe jù!uón yãn de? Yån shénme xl1

Yóngmén Nüjiàng , Zhônggu6 Jingjùyuàn yãn de.

nãr yån1

Zài Guójiõ Dà Jùyuàn.

Zhè chü xì de nèiróng nl zhidoo ma?

shì Zhôngguó de yi ngxióng

Ji diån

Qi diõn. Xuéxiào yõu liù yí kè chüfõ.

163
Ni yé kàn jingjù 16i le?

Shì a.

zòi kònjiàn nr?

zìji de. de

méi zuò xuéxiòo de

WÖ xiàwií bú zài dào Gùgöng qù le. WÖ shì c6ng


dào zhèr 16i de

Ni yiqián Jingjù ma?

Ni zhè cì dàa kòngua ma?

Méiyöu. jintiãn shì dì-yi cì. Ni ne?

164
s hì dì-yi cì.

jlngjú Peking Opera

gðn xìngqù to be in

tingshuõ It ...; ".


interesting

(/lIJ) yídìng certainly

school (a

7. zuzhi to orgaruze

yðn 10

XI opera

jlngjùyuòn Beijing Opera Troupe

11. (sãn)tuón

dldiðn place

13. Generals 01 the


YangFamily
chû (a measure word)

nèiróng content

to eulogize; to

gìídòi ancient times

nO female

165
10 start (a
chüfð to set out
jìzhù torcmember

00 time
muslc

huàjù (stage) play

xTjù

z6jl

mù'öuxl

166

actor;

dáoyán director

band

bùjlng scenery; setting

dúchàng solo

héchàng chorus

167
Film

.
1 z--zu
ne
ny

tïng yïnyuè ne.


l' m Iistening to music.

Fùjìn yí bù xïn diònyln g. nl kàn-bukòn?


is showing in a nearby cinema . Would you like
to see it?

Shénm e piõnzi?
Which film is it?

245.
Duðnbèishân. Áosïkð huòjiðng ylngpiò n
11' s Brokeback an Oscar

Kàn. kuòi qù mði


I' d like to see it. Go and tickets at once!
mðil6i le , pái

l' ve a1ready gOI Ihe tickels. They are good ones: 151h row
in Ih e 5lalls, 5eals 2. 4 and 6

Chà shí jiù yào köiyðn le.


wi ll begi n in ten minutes

Wõ yào huí sùshè qú


l' m going 10 my room 10 felch my speclac les

LmJ 440RnH

Aw-

U
d
V
." e
u
w

1.
@

!i'fil'mliI

zuò shénme ne?

yïnyuè ne.

Fùjìn diònyingyuòn yðn yí bù xïn ni kòn-bukàn?

Shénme piãnzi?

Duànbeishãn , Åosïkð huòjiðng yingpiàn.

Kàn , kuài qù piào.

hòo

170
Shénme shrhou

Chò shí jiù yòo kâiyõn le.

Wõ yòo huí sùshè qü yanjìng.

nT, yuè kuòi yuè

zòi ne?

kòn shü ne.

DiànyTngyuòn xiònzòi yõn 8ði-wòn 8ðobèi , nl

Yõu yìsi mo?

yìsi

NT mõi piào le ma7

171
mðile sãn zhãng.

Kuòi , jiù kãiyðn le , nl yìdiðnr .

fùjìn nearby

piônzi

ylngpià n film

(I'J) yljing already

zuòwèi seat

pói row

yÕhjlng spectacles

yuè'" yuè'" the more... the more.

lesson; text

xià kè to finish c1 ass

172
ymmu screen

fi 1m

cartoon

scientific and

black-and-white fi 1m

colour film

fãnyìpiòn dubbed fi 1m

scnptw nter

kuãnyín mù wide-screen

173
Travelling Outside Beiji

Shíjiõn kuòi , xuéxí mðshàng jiù yào jiéshù le.


How time flies! The course is coming to an end.

Jinnión nl dðsuòn qù wòidì lûxíng ma?


Are you going to visit any Beijing this summer?

Nl sh ì-bush ì xuéxiào lûxíngluón yìqi qù?


Are you going to go on the school trip?

qù.
NO ,l' m going on my own

Ni bònle lûxíng
Have you gone through all the for your trip?

Ni bìxü
You've got ticket booking forrn

NT de lûxíng lùxiòn shì shénme?


What is

174
WÖ zhúnbèi cóng Bêijing jingguò N6njing.
Shànghði. dào
1' 11 be leaving Beijing for Hangzhou. and passing
lhrough Nanjing and Shanghai

Zhè cì xüyào tiãn?


How many days will lhis lrip lake?

ge bòn yuè
Il willlake aboul one and a half monlh

2.

175
5.

Shíjiân guò de kuài , jiù yào jiéshù le

Jïnnián xiðtiân , ni ma?

Shì de.

Nl ì gên yìqi qù?

Nl bànle méiyðu?

176
NT bìxü

Hõo de.

NTde lûxíng lùxiàn shì shénme?

WÕ zhunbèi cóng chüfã , jingguò Nánjing , Shànghõi,


dào Hángzh õu.

Zhè cì lûxíng xüyòo tiãn?

yí gè bòn

Jiàqi jiù yòo dào le

Shì de , shíj iãn guò de kuài.

Jinnián nl dðsuàn zuò shénme?

Jinni6n jiàqi qù lüxíng.

ln
Ni zìjTqù mo1

qù , nT ne?

WÖ dõsuàn zìji qù ,

NT qù shénme ärfong1

Lúndûn chûfõ , Jïngguò

lùxl ng shöuxù

Ni shlhou

Qï yuè shí hào.

178
1. ';.J Ne\\ ..
kuài

(JJ) mðshàn g 8t oncc; soon


jiéshù

wbere one is
... yiqT

lüxfngluón group
bòn( lT) to

blxü must; ougbt to


lüy6u

qlãnzhè ng V1 sa

itinerary

via
vaca tÎon; holiday

autumn

chüntiãn spnng

passport
19. dìngpià odãn ticket boolring

179
wàigu6 rùxué
foreign admission

wàigu6 rén jüliú


foreigner's application fonn for residence

xìngmfng name

xìngbié sex

gu6jí nationality

rìqî date of birth

dìdiðn place

xiànzài zhùzh1

hùzhòo hàomð number

dìd iðn place(s) to be visited F

"
via; by way of
12.

applicant

JO
Buyi ng Train Tickets

O Tngwèn. qù Shànghði
Which train shouJd J lake for Shanghai . pJease"

LH
,<
FU e Ln
>

q
me

Zhè sùdù kuòi.


b6itión
Wel1 , iL is not only faSl er, but it al so leaves Beijing an d
in Shanghai during Ihe daytime.

65 .
yòo yùxi ón h6ishi dàngtió n mði?
ShouJd J book lhe ticket beforehand or can J gel it on
the day of departu re ?

181
Dõu
will do

Mði yì zhãng bã de ruðnwò piào.


A soft sleeper for <S hanghai on the eighth , please.

Piào de yöuxiàoqi shì ji tiãn?


For how long is the ticket valid?

N6njing tíngliú yì tiãn , ma?


Is it possible for rne to make a slopover in
Nanjing for one day?

ni N6njin gzhàn yàa qiãnzì


Yes , it is. But you have to getthe ti cket
signed at Nanjing Station

182
Oi ngwèn , qù Shànghði

Nín sõn cì

Wèi shénme?

kuài ,
Shàngh ði dõushì bóitiõn

dìnggòu , hóishi dàngtiõn mði?

183
Dõu kèyl
tHHd
'JU
-mu e

Sìbði jiùshíjiù kuài.

Piòo de shì jí tiõn?

W iJ tiõn

Nángjîng tíngliú yì tiõn. mo?

ni

Xièxie.

mði yì zhõng

Nín dào

184
Wö qù Wuhàn.

Nín mði nð c) chë?

Wö zuò nð tàng ne?

Nín sãnshíqï cì
&+Tu?
.U
d

Mài wón lè.

Nín jT de?

yì zhãng shí' èr hào de

Hðo , èrbði qïshíyï kuòi.

OTngwèn ,
kãi?

Xiàwu liù dián shíjiu

185
Dòodó Wuhòn shì shíhou?

D ì-èr tiõn xiàwu liong dion sõnshísì.

ma?

Bù , jingguò Zhèngz hõu.

Hoo , xièxie

word)
tèkuòi express
wèi shénme wby
búdòn... not only ... but also
..
sùdù speed
Ifkõi

dòodó to reach

186
b6 ltièin daytime
yùxlãn beforehand

to book (tickets)

dðngtiõn the same day

ruönwò 50ft sleeper

term of validity

tíngliú to stop

qiãnzl to sign

night

17. y)ngwò hard berth; bard sleeper


yìngxl

ruönxl soft seat

\Vords and

piòoj ià ticket price

zhòntói

conductor; guard

bead ofa

187
dining car

railway station

passenger

chüzhànkóu exlt

jìnzhçlnkóu entrance

barrier

shàngpù upper

lowerberth

zhõngpù

188
About
Wh at Has Been Learnt

Nimen zhè cì Hànyu xué de

How did you gel along with your Chinese sl udies during your
slay in China? Did you make much progress?

dà , zhèr de shíjiãn suirán duõn ,


dànshì shóo
1I was moSl rew arding. Shon as my S1 ay was. 1 learnl a 101

Ni gãng lói de shíhou. li6n yí jù Zhõnggu6huà huì shuõ.


When you firsl ca me here. you co uld n' l speak a single word of

wõ bùjin ti ng néng hái néng kàn yìxië


jiõndãn de
Now I' m not on ly able to understand and chat with Chinesenalì ve
bUl .Iso able 10 read easy Chinese books

Ni de Hànyu s huipíng tígão de ku ài , kàn Rénmín


Rìbào le ba?
You've made a lot of progress in Chi nese. Y ou are able 10 read
lhe People's Daily now , 1 suppose')
189
néng yìbõn de xióoxi. pínglùn kànbudóng.
1 can read some simple news items now , but not the anicles

Zhôngguó qïjiãn. h6i cãnguãn yóulðnle


rènshile bù shðo
Besides. during my stay in China , I' ve vi sited man y scenic
spots and historical sites. and made a lot of Chinese fri ends.

Wómen zòi yìql de shíjiãn bù ch6ng. jiéxià le

Although our acquaintance has been short. we ' ve established a


fri endship

gãnxiè lãoshï péngyoumen duì


bõngzhù.
l' m very grateful to my Chinese teachers and friends for their help

Zhè shì yïnggãi zuò de.


l 1' s been our pleasure

190
|

191
E

liù gè xjngqj de jiùyào jiéshù le.

Shì 0 , slijiãn kuài o. Nimen Hòn


yú xué de bù xiðo bo?

Shõuhuò dà , zhèr de shíjiõn sujr6n duðn.


bù shðo dõngx i.

de shíhou , huì

Shì 0 , xiànzài wð bùjín néng ting néng shuõ , hói


kàn de

?
Ní néng-bunéng kàn Rénmín RìbOo?

Rénmín RìbOo , wð zhT néng kàn yìbãn de pínglùn


hói

192
Ní de Hànyu shulpíng tfgão de hèn Ní zài Zhõngguó
qijiãn. chúl e xuéxí , hói

cãnguãn yóulònle ngshèng guj ì.

Ní zhè cì zài Zhõngguó, rènshi bù shõo péngyou bo?

bù shòo péngyou.
jião lõoshi. zài lûxíng de shíhou rènshi
de péngyou. Wõmen yìqí de
cháng , de NT ne?

bù shòo Zhõngguó , péngyou ,


fëichóng gònxiè tãmen duì wõ de bãngzhù hé zhàogù.

t ãmen
IÓi de shíhou , yí jù
huì xiànzài ,
néng shuã néng kàn Rénmín Rìbào le.

193
-‘'
Shàngm
ian de
pínglùn
ni
Pínglùn
hái
zh i
kòn yìb
ãn ,
z Wö hái
bù néng
kàn Rén
mín
a! Ni de H
ònyù sh
,

tômen wö féic
zõngsh hóng g
ì shuõ: ónx iè
" Zhè sh lóosh i ,
ì wõme
n yingg
ôi

\\ords

resull ; re
suïrón ward

dànshì
but; yet
lión
even
sentence

bùjTn Chinese
not on ly
yìxiê
some
shuipín
g
level
194

'91
(/i!Il) zhl

L
'e XIdo-
xiðoxi news

plnglùn
' but; yet

f'P1,ng jié

shênhòu

yinggåi

.
writíng

wénzhång

guånhuói
for

treatment

zhòogu

(/i!lj) zðngshl

9uðyl

195
most rewarding

jìnbù dà to make much progress

tígão a lot

duõ péngyou have made

Zhõngguó gêi shên de yìnxiàng


China has left a on me.

WÖ yöngyulín bú huì ['11 never forget it.

196
Up

281
Nín de rìqi shì-bushì dìngxiàlái le?
Have you fixed a date for your departure?

au2 in
h3
2
,,
"n-UM

d4e mm
evdnuwu

ve vd hF
H
MnOhuS nF

kànlái suíshên
dàibuliöo le
I' m just in the middle of packing now. I' ve got 50 many
it seems 1 can ' t take aU of them with me

Nín xiédài ,qítã


dõngxi bànlï ba.
You'd better wrap the fragile things up carefully and carry
them with you. and then consign the rest of
for shipment

F5
b
nnueJue mo
M U 1
,

197
shénme le, gái bòn de dõu bòn de chàbuduõ le.
Not at the momen t. ['ve almost done needs to
be done.

Nín shòutõu shang de Rénmínbì , de huà ,


ní n huànchéng ðuyuón ba
Let me change your Renminbi into euros for you i f you have
any left

Tài mófan nín le , nín xiãng de le


Sorry to trouble you. You are very thoughtful indeed.

Mí ngtián zãochen èrshí lói nín


Tomorrow momin g 1' 11 comc 10 see you off twenty minUles
before you leave

shénme shìqing yòo qing suíshí


gòosu
You may give me a ríng at any time if you need 10 gel
anyth ing else done

198
1

7.

199
de rìqi shì-bushì dìngxiãlai le?

míngtiãn bã diön líkãi

Nín de höa le ma?

Wð shãushi , hèn duõ, kànlái


dàibuliöo le

Nín bó wùpin bãohöo , xiédài , qítõ


bãnH ba

zhèyàng xiöng.

Háiyõu shénme ma?

shénme le , gãi bàn de bàn de

nín shang de Rénmínbì ,


de huà. nín huànchéng ðuyuón ba .

200
Xièxie , m6fan nín le , nín xiang de le.

Búyòng bié de ma?

le.

Míngtiõ n èrshì lói


n, n

nín

shénme shì qing suíshí dã diònhuò

Xièxie

Zàijiàn

Ni shénme shíhou líkãi

201
WÓ de dòngshën rìqï h6i méiyou dìngxiàl6i.

NTzuò

xiðng zuò wó xièmg qù Guóngzhõu


w6nrwanr. Xiànzài wó zuò huóchë zóu.

le ma?

WÓ xiðng míngtiõn qù mði

NT de dõngxi shõushi le

WÓ zhèngzài shõushi , dõngxi jí le

Yóu shìqing xuyòo ma?

shang h6iyóu yìböi yu6n Rénmínbì , kònlái


huõbuwõn le. QTng nln wó huànchéng Öuyuán ba

Hão de , jiù qù huòn. biéde shìqing ma?

202
@

Méiyõu le , xièxie

Ní bã yã de wùpín zìjí
qítã tuõyùn ba.

Hão de , nl xiãng de tài

WÕ.

Xièxie , zòijiàn.

Zàijiòn.

1 rlqï

dlng 10m
shðushl
kànl6i

203
nòxiå
to fear

yo to

wùpin articles

to wrap

xiédòi to take along; to carry

qítõ rest

tuõyùn to consign for


to cbeck

shìqing

.lmost

shong right beside oneself

if

huõ to spend

... de if

tíqián oftime

to

suíshí at any time

lugg.ge

shüjí books

to pack up; to put in order

zhuöng to load.; to put into

204
xiôngzi suitcase
pà pèng fiagile
kë to knock against

lementary Words

handbag

air ticket

kópiòn luggage tag

bàn lT togo througb consignment fonnalities

bònlT qiõnzhèng hé hðiguõn shóuxù


10go Ihrough visa and customs fonnalities

Huóchë wðn diðn yí ge The train was an bour late

bàn gè
10 set out half an hour

205
Nín bðim6ng zhï zhõng 16i sòng

Y ou' ve come 10 see me off Ihough you are very busy.


I' m deeply moved

Yíqiè dõu bònhöo le méiyou?


H ave you gone Ihrough alllhe

gè yuè 16i , de huódòng


õnpói yè hèn zhï chù , qlng nín
yu6nliòng.
In Ihe pa51 two monlh5 we didn'llook after you well enough.
and our arrangemenls were far from perfecl. 1 hope you '11
excuse us

Wö zòi jì xuéle
líkãi 0
l' ve had a very here. I' ve learnl Chinese. and visited many
scenic Spo lS and historic a1 sÌles. 1 very 10 leave

206

ylhòu nín néng yõu jihuì zài lói Zhõnggu6 kànkan


I hope you' lI havc anolhcr opponunity 10 visil China in the futurc

huì zài jiànmià n de.


I sure we' ll meet again

Oi ng nín lói xìn


Please write LO lI S often

le , qlng nín zhunbèi shàng ba!


Boarding is starting now. please gel ready 10 board

Zh ù nín yí lù píng'õn!
Have a pleasan t j ourney!

01ng xiòng nín jiôli rén wènhòu !


Pleasc give my regards 10 your family!

207
2.

5.

208
Nín zài b6imáng zhi zhöng lái shl
gðndòng .

Yíqiè bành60 le méiyou?

bàn hõo le.

li6ng gè yuè 16i. zhàogù de


duö búdào zhi qlng nín yu6nliàng.

Nín tài zhèr de jì


yàu gìíjì.
líkãi a.

ylhòu nín néng yöu jihuì zài Zhöngguó

wömen yídìng huì zài jiànmiàn de.

Ql ng ní n ch6ngch6ng lói xìn.

209
le , nín zhìínbèi shàng ba.

Hðo

Zhù nín yílù píng'õn!

Xièxie.

Qlng nín jiõli rén wènhòu!

Xièxie , zòijiòn

Nín m6ng , hái lái bù'òn

Yíqiè shóuxù dõu bònhão le ma?

dõu bònhóo le , jiù le.

210
JT ge yuè nfn de

Tài hðo le, de

Wðmen de bùzhõu , xiwàng nín duõduõ


yuónliòng

Nín tái kèqi le , yThòu néng zài wðmen gu6jiã


nín

wðmen yídìng huì zài jiànmiàn de. Nín yõu


shìqing , qlng gàosu wõ.

nín

bã diðn le , zhünbèi shàng bo.

NTmen dõu qTng huí ba.

Zhù nín lütú

Xièxie

211
Xiàng nín de fùqin . mìíqin

Xièxie.

Zòijiàn.

off
bðim6ng busy
.. .zhi zhõng
shl to cause; 10 make
to move; to touch

..I 6i smce
bùzhõu not not well enough
activity
ãn p6 i to arrange
overlooked
zhi

212
chù place; part
yuónliàng

jl...yàu... ...
10
10

xïwàng to hope

xiãngxln to believe
miòn

10 be going to ...; soon


22. zhù to wish

23. yílù all the way


plng'õn

xiàng towards

wènhòu 00 after
bù'on

to find out

lúnchu6n steamship

qlhóng to

shùnlì favourable
shëntl body

lûtú

213
..

bãoh6n to excuse

tí to make (a criticism)

yìjiàn cnticlsm

yílù Have a good

yílù duã böozhàng Take care of

214
Higlights

T'a lk Chinese Series (10


edition

Communkative 1,,11. ‘
ISBN

Travtl T.lk Ta1k

s..
ISBN

Daily l..ife Talk


ISBN

JTTalk EIHtJttIC)' ..
ISBN ISBN

LtilUI't TaIk

201pp , l1li 36.00

visit us at
hyjx @sinolingua.com.cn , Tel:
2008
ISBN 978- 7-8020 0-396- 5

1 11.
!V . H195 .4

10-68320585
10-68326333

ISB N 978-7- 80200- 396- 5

You might also like