2012 Touring Handbook PDF
2012 Touring Handbook PDF
Dear Customer,
Instruction manual
We are pleased that you have chosen a caravan from HYMER and would like to thank you for the trust you
have shown in our company.
This instruction manual is intended to help you get to know and use your new caravan. It is essential that you
read and comply with the safety instructions in chapter 2.
Don't hesitate to contact our HYMER service centres if you have any questions. Their staffs are fully conver-
sant with your vehicle and will be pleased to help in any way they can. Our list of HYMER service centres in
Europe is updated regularly. You can obtain a copy of the latest edition from our customer service department
or from your HYMER dealer.
This instruction manual also includes the warranty certificate for your vehicle. You will be receiving the warranty
stamp shortly. Please paste this stamp into the field provided. To maintain the HYMER weatherproof guar-
antee against water ingress, your vehicle must be inspected for a fee by an authorised HYMER dealer or an
authorised specialist workshop once a year. A confirmation stamp will be stuck into this manual for each
inspection. We also recommend a general inspection of the conversion at yearly intervals.
In addition to this instruction manual you will also receive the instruction manuals for the various built-in appli-
ances.
We are sure that you will get a lot of enjoyment from your caravan. Have a good trip!
You will also find HYMER AG on the Internet at: http://www.hymer.com
Yours, HYMER AG
2048869
2012
Edition 04/11-1 englisch Touring
Instruction manual
Guarantee
Confirmation:
I have today received the documents for the
annual servicing intervals and the water in-
gress test for the stated model.
Date:
Important The performance and the exact adherence to the intervals is decisive for the
continuation of the 6 year weatherproof guarantee. The water ingress test
must be carried out on an annual basis. The interval may be carried out max.
six months before or six months after the date on which the test is due. For
additional information concerning the 6 year weatherproof guarantee, please
refer to the following text. Also your HYMER contract partner will be pleased
to advise you.
3. Annual inspection
The purchaser shall send the vehicle regularly, every year, to the vendor or
to an authorised HYMER AG dealer or service centre for inspection. The
purchaser shall bear the cost of the inspection. The first inspection
must be conducted within the first year after delivery of the vehicle to the
purchaser, however, latest within the first year from the date of initial regis-
tration of the vehicle. The subsequent annual inspections must be con-
ducted by the calendar, corresponding to the latest date for the first
inspection.
If the inspection is carried out six months after expiry of the period at
the latest, then the right to claim under the guarantee remains in
force, otherwise it is invalid. The time for the next inspection shall not be
postponed by a delayed inspection. The inspections are to be proven by
means of the guarantee stamps pasted into the guarantee booklet, with the
date, stamp and signature from the workshops.
4. Guarantee period
The guarantee period commences with the delivery of the vehicle to the
purchaser, on the date of the initial registration at the latest. It terminates
prematurely when the vehicle is written off or it's capability of use ceases
to exist for other reasons. Work carried out on the vehicle which does not
fall under this guarantee do not extend the guarantee period.
5. Guarantees
Any leakage covered by the guarantee will be remedied by the vendor.
Should the remedy not succeed and the party covered by the guarantee
cannot be reasonably expected to accept additional guarantees provided
by the vendor, then the party covered by the guarantee can have the
leakage remedied by HYMER AG, at the expense of the vendor. No further
claims apply.
The vendor is not required to remedy the leakage when the vehicle is
written off or it's capability of use ceases to exist for other reasons as well
as when the costs for the guarantee work exceed the value of the vehicle
at that time.
A change of ownership has no effect on this guarantee.
6. Other claims
Claims made by the purchaser especially with respect to any performance,
damage claims or warranty and guarantee claims made against the vendor
or claims resulting from product liability are not affected by this guarantee.
As far as the purchaser's duty of disclosure are required as part of this
agreement, they refer exclusively to any claims from this guarantee.
7. Statute of limitations
The claims with respect to the remedying of a leakage falls under the
statute of limitations 6 months after discovery of the leakage or dampness
indicating this leakage, upon expiry of the guarantee period at the latest.
Inspection
After each service, the inspection plan provides you with supplementary and
detailed information concerning the work which has been specifically carried
out on your vehicle. You receive the inspection checklist when you collect your
vehicle from your HYMER contract partner. Should it be determined during an
inspection that additional work is necessary, then the carrying out of this work
Important The carrying out of the planned inspections is a prerequisite for any guarantee
claims.
Date: Date:
Should it be determined during an inspection that additional work is necessary, then the carrying out of this work is dependent on the
customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the manufacturers of the individual
equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Date: Date:
Should it be determined during an inspection that additional work is necessary, then the carrying out of this work is dependent on the
customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the manufacturers of the individual
equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Date: Date:
Should it be determined during an inspection that additional work is necessary, then the carrying out of this work is dependent on the
customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the manufacturers of the individual
equipment. Information is included in the service documents enclosed.
14 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 139
14.1 Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
14.2 Braking system . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
14.3 Electrical system . . . . . . . . . . . . . . . . 140
14.4 Gas system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
14.5 Gas cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
14.6 Heater, boiler and
hot water source . . . . . . . . . . . . . . . . 142
14.6.1 Truma hot-air heater . . . . . . . . . . . . . 142
14.6.2 Truma boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
14.6.3 Truma hot water source . . . . . . . . . . 143
14.7 Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
14.8 Water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
14.9 Body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
of the vehicle:
X Re-tighten the wheel nuts/wheel bolts after 50 km (30 miles).
X Read the instruction manual to avoid personal and material
damage.
Z The non-observance of this symbol can lead to damage being caused to,
or inside the vehicle.
Z The vehicle comes without a wheelbrace and vehicle jack. We suggest you
obtain a commercially available wheelbrace before you first use your car-
avan, in case of an emergency. If no AL-KO vehicle jack (special equip-
ment for AL-KO chassis) is present, obtain a conventional commercial
scissor-type jack or an hydraulic vehicle jack, in order to have it ready in
the case of mishap or emergency. Our authorised dealers and service cen-
tres will be happy to advise you.
1.1 General
The vehicle is constructed in accordance with the latest technology and the
recognised safety regulations. Nevertheless, personal injury may result and
the vehicle may be damaged if the safety instructions in this instruction manual
are not followed.
Only use the vehicle in a technically impeccable condition. Follow the instruc-
tions in the instruction manual.
Malfunctions which impair the safety of persons or the vehicle should be
immediately remedied by qualified personnel. To avoid further damages,
observe the duty to avert, minimise or mitigate loss for the user during faults.
Have the vehicle's braking and gas systems inspected and repaired by an
authorised specialist workshop only.
Alterations to the body are only to be carried out with the authorisation of the
manufacturer.
Luggage and accessories may only be transported up to the maximum permis-
sible gross weight.
Observe the test and inspection periods stipulated by the manufacturer.
Z When parked, do not allow the engine of the towing vehicle to run more
than necessary. When running idle, a cold engine releases more contami-
nants than usual. The running temperature of the engine is achieved more
quickly whilst the vehicle is in motion.
Z Use an environmentally-friendly WC chemical agent for the WC which can
also be biologically degraded and only use small doses.
Z When staying in towns and communities for long periods, search for
parking areas which are specially reserved for caravans and towing vehi-
cles. Enquire at the town or community authority about parking spaces.
Z Always leave the parking places in a clean condition.
Chapter overview
2Safety
This chapter contains important safety instructions. The safety instructions are
for the protection of persons and property.
The instructions address the following topics:
z fire prevention and what to do in case of fire
z general care of the vehicle
z road safety of the vehicle
z towing
z gas system of the vehicle
z electrical system of the vehicle
z water system of the vehicle
2.1.2 Fire-fighting
X Always carry a dry powder fire extinguisher in the vehicle. The fire extin-
guisher must be approved, tested and close at hand.
X Have the fire extinguisher tested at regular intervals by authorised qual-
ified personnel. Observe the date of testing.
X Always keep a fire blanket near the cooker.
Z Acquaint yourself with the position and operation of the emergency exits.
Z Keep escape routes clear.
Z Observe the fire extinguisher instructions for use.
All windows and doors which meet the following requirements are considered
as emergency exits:
z Open to the outside or can be shifted in horizontal direction
z Opening angle at least 70°
2.2 General
X The oxygen in the vehicle interior is used up by breathing and the use of
gas operated appliances. That is why the oxygen needs to be replaced
on a constant basis. For this purpose, forced ventilation options (e.g.
skylights with forced ventilation, mushroom-shaped vents or floor vents)
are fitted to the vehicle. Never cover or block forced ventilations from the
inside or outside with objects such as e.g. a winter mat. Keep forced ven-
tilations clear of snow and leaves. When staying in the vehicle, open the
lifting roof. There is a danger of suffocation due to increased CO2 levels.
X Observe the headroom of the doors.
Z When leaving the vehicle, it is imperative that all doors, external flaps and
windows are closed.
Z The vehicle may only be driven by drivers who hold a driving licence which
is valid for the respective vehicle class.
Z When selling the vehicle, hand over all instruction manuals for the vehicle
and the fitted appliances.
Z Before commencing the journey, distribute the payload evenly within the
vehicle (see chapter 3).
Z When loading the vehicle and when taking a rest from driving, in order to
load luggage or food, for example, observe the maximum permissible
gross weight and axle loads (refer to vehicle documents).
Z Do not exceed the maximum permissible nose weight on the caravan cou-
pling and do not let the weight fall below the minimum nose value. Load the
caravan accordingly.
Z While driving with your caravan, the towing vehicle must be equipped with
two external mirrors.
Z Before commencing the journey, ensure that all cupboard doors, the toilet
compartment door and all drawers and flaps are secure. Engage the refrig-
erator door securing device.
Z Before commencing the journey, convert the tables into a bed foundation
or fasten them in the holder.
Z Before commencing the journey, close windows and skylights.
Z Before commencing the journey, close and lock the lifting roof.
Z Before commencing the journey, close all external flaps and lock them.
Z Before commencing the journey, remove the external supports and retract
the corner steadies or steady legs, which are fitted to the vehicle.
Z Before commencing the journey, crank the jockey wheel up as far as pos-
sible.
Z During the initial journey and each time after changing a wheel, re-tighten
the wheel bolts/wheel nuts after 50 km (30 miles). Subsequently inspect
them at regular intervals in order to ensure that they are firmly seated. See
chapter 13 for tightening torque.
Z Tyres may not be older than 6 years as the material becomes brittle over
time (see chapter 13).
2.4 Towing
X Care is to be taken when connecting and detaching a trailer. Risk of acci-
dent and injury!
X No persons are to be between the towing vehicle and the trailer during
positioning for connecting and detaching.
Z If the vehicle is not used for several days or if it is not heated when there is
a risk of frost, empty the entire water system. Leave the water taps on in
central position. Leave the safety/drainage valve (if there is one) and all
drain cocks open. Frost damage to appliances, frost damage to the vehicle
and deposits in water-carrying components can be avoided in this way.
Chapter overview
3Before the journey
This chapter contains important information which has to be noted before com-
mencing your journey or carrying out any tasks before the journey.
The instructions address the following topics:
z initial start-up
z connecting and detaching to the towing vehicle
z caravan coupling
z calculating the payload
z correct loading of the caravan
At the end of the chapter there is a checklist which once again summarises the
most important points.
3.1 Start-up
Z During the initial journey and each time after changing a wheel, re-tighten
the wheel bolts/wheel nuts after 50 km (30 miles). Subsequently inspect
them at regular intervals in order to ensure that they are firmly seated. See
chapter 13 for tightening torque.
Z Check whether the road light system of the towing vehicle corresponds to
that of the caravan (see chapter 8), and whether a nominal voltage of 12 V
is provided by the towing vehicle.
3.2 Connecting
X Care is to be taken when connecting and detaching a trailer. Risk of acci-
dent and injury!
X No persons are to be between the towing vehicle and the trailer during
positioning for connecting and detaching.
X Observe the permissible nose weight and rear axle load of the towing
vehicle. Nose weight and rear axle load must not be exceeded. The
values of the nose weight and rear axle load are included in the docu-
ments of the vehicle and the caravan coupling.
X Ensure that the interior of the coupling is not soiled and that the movable
parts of the coupling (not the ball retainer) are lubricated.
X The tow ball is not to be lubricated when using a stabiliser. The friction
pads are pressed against the coupling ball and thereby generate an anti-
rolling moment. This anti-rolling effect is only guaranteed when the
towing vehicle coupling head is free of lubricant and other residues.
When lubricating the stabiliser ensure that no lubricant is on the friction
pads.
Z Caravan with an overrun brake: Do not connect or detach caravan with the
overrun brake on.
Z Caravan coupling with detachable ball neck: If the ball neck is mounted
incorrectly, there is the danger of the trailer breaking away. Observe the
instruction manual for the caravan coupling.
Z In order to connect the vehicle, crank the supporting jockey wheel down
and set it down on the ground.
Z Do not use the stabilising lever of the stabiliser as a maneuvering aid.
Z Check whether the caravan's connector plug fits into the socket of the
towing vehicle. If connector plug and socket do not match, ask your author-
ised dealers and workshops for adapting options.
Z Further information about the stabiliser can be obtained in the manufac-
turer's instruction manual.
Connecting: Connect the caravan (see section 3.3). The coupling jaw and the ball must
interlock and are not to be loosely superposed. The coupling jaw must
completely surround the ball.
Connect the breakaway brake cable with a loop to a suitable anchorage
point on the vehicle, do not attach to the tow ball. Thereby, observe the
cable length: The cable must not trail on the ground or trigger the braking
function around corners.
Crank the jockey wheel up as far as possible. Adjust the running role in par-
allel to the direction of travel and to the draw box.
Insert the connector plug of the caravan in the socket of the towing vehicle.
Ensure that the hooks of the safety cover engage with the plug. The hooks
prevent the plug from becoming loose during the journey.
Put the connection cable in a loose loop across the drawbar. Make sure
that it does not touch the ground.
Check whether the caravan coupling is mounted correctly on the coupling
ball. Pay attention to the safety indicator.
Check whether corner steadies and jockey wheel are raised.
Check the caravan lighting system whilst the towing vehicle is connected.
The coupling mechanism has an "Open position". As long as the caravan cou-
pling is not placed on top of the implement coupling, the coupling handle
remains open.
Connecting: Place the open caravan coupling (Fig. 1) on the towing vehicle caravan
ball. The caravan coupling now locks automatically and audibly in place.
The handle glides automatically back to its initial position.
In addition, push the coupling handle (Fig. 1,1) down with your hand (not
with your foot). Closing and securing is carried out automatically.
Conduct a visual inspection: The green cylinder on the safety indicator
(Fig. 1,2) must be visible.
Turn handwheel in a clockwise direction until it can be felt and heard that
the torque limiting mechanism grates.
Push the stabilising lever down until the marking on the stabilising lever is
aligned with that on the stabilising housing (Fig. 2,5).
Connecting: Pull the coupling handle (Fig. 3,1) upwards into position "Open" (Fig. 3,2).
Stabiliser is open.
Set down the open stabiliser on the caravan ball of the towing vehicle and
release the coupling handle. The handle glides automatically back to its ini-
tial position (Fig. 3,3).
In addition, push the coupling handle down with your hand (not with your
foot). Closing and securing is carried out automatically.
Conduct a visual inspection: The caravan ball must not be visible in the
attached state.
Activate the stabilising mechanism. To do this, press the coupling handle
downwards (Fig. 3,4) from the closed position (Fig. 3,3) to its stop limit.
To deactivate the stabilisation mechanism, e.g. for manoeuvring, pull the cou-
pling handle (Fig. 3,1) slowly upward to the closed position (Fig. 3,3).
3.4 Detaching
X Care is to be taken when connecting and detaching a trailer. Risk of acci-
dent and injury!
X In addition, observe the safety instructions with respect to connecting
included in this instruction manual.
3.5 Payload
X Overloading the vehicle and wrong tyre pressure can cause tyres to
burst. You can lose control of the vehicle.
X Only the maximum permissible gross weight and the mass in a ready-to-
drive condition, not the actual weight of the vehicle, is stated in the
vehicle documents. For your own safety, we recommend that you have
your loaded vehicle (with all luggage and personal objects) weighed on
a public weighbridge before you set out on your journey.
Z Do not exceed the maximum permissible gross weight stated in the vehicle
documents by the payload.
Z Built-in accessories and special equipment reduce the payload.
Z Adhere to the axle load stated in the vehicle documents.
Load the caravan so that the drawbar coupling head is not pushed downwards
due to the permissible nose weight. Heavy objects should be close to the axles
and a weight centre should be in the centre of the vehicle.
When loading the caravan observe:
z The permissible maximum caravan load
z The maximum permissible nose weight (e.g. 50 kg)
z The minimum nose weight in accordance with national regulations
3.5.1 Terms
Z Technically speaking, the term "mass" has now replaced the term "weight".
However, "weight" is still the term more frequent in common use. For better
understanding, "mass" is therefore only used in the following sections for
fixed formulations.
Z All specifications according to EU norm DIN EN 1645-2.
Maximum permissible The maximum permissible gross weight in a laden condition is the weight that
gross weight in a laden a vehicle may never exceed.
condition The maximum permissible overall weight in laden condition consists of the
mass in ready-to-drive condition and of the payload.
In the vehicle documents, the manufacturer has specified the maximum per-
missible gross weight in a laden condition.
Permitted mass The permitted mass is the weight specified by the manufacturer for issuing the
type approval. The permitted mass must never exceed the maximum permis-
sible gross weight of the loaded vehicle.
Mass in ready-to-drive The mass in ready-to-drive condition is the weight of the ready-to-drive
condition standard vehicle.
The mass in ready-to-drive condition is made up as follows:
z Unladen weight (mass of the empty vehicle) with factory-installed standard
equipment, including a water system filled to 100 % (water tank and pipes)
and gas bottles filled to 100 %
z Basic equipment weight
Basic equipment includes all equipment and fluids required for safe and proper
vehicle use. The weight of the basic equipment includes:
z A full heating system
z The power cables for the 240 V power supply
z The installation kit for an auxiliary battery if an auxiliary battery can be used
You will find explanations on the individual components of the payload in the
following text.
Z The vehicle's payload can be increased by reducing the weight in a ready-
to-drive condition. To do this, it is allowed for example to empty the fluid
containers or to remove the gas bottles.
Additional equipment Additional equipment includes accessories and special equipment. Examples
of additional equipment include:
z Stabiliser
z Awning
z Satellite unit
z Hot water supply
Chapter 15 lists the weights of the various items of special equipment; they
may also be obtained from the manufacturer.
Personal equipment Personal equipment includes all items in the vehicle that are not included in
the additional equipment. For example, personal equipment can include the
following:
z Foodstuffs
z Crockery
z Television
z Radio
z Clothes
z Bedding
z Toys
z Books
z Toiletries
No matter where kept, personal equipment also includes:
z Bikes
z Boats
z Surfboards
z Sports equipment
For the personal equipment, according to the applicable regulations, the man-
ufacturer must use a minimum weight that is determined according to the fol-
lowing formula:
Mass in kg to be Calculation
calculated
Example for calculating Maximum permissible gross weight ac- 1350
the payload cording to vehicle documents
Vehicle mass in a ready-to-drive condi- - 1100
tion, including basic equipment according
to vehicle documents
This results in a permissible payload 250
of
Additional equipment - 40
For the personal equipment this re- = 210
sults in
The calculation of the payload from the difference between the maximum per-
missible gross weight in laden condition and the mass specified by the manu-
facturer in ready-to-drive condition is however only a theoretical value.
Only if the vehicle is weighed with full tanks, full gas bottles and complete addi-
tional equipment on a public weighbridge, can the actual payload be deter-
mined.
The actual payload is the difference between the maximum permissible gross
weight in laden condition and the weighed vehicle weight.
The result is the weight that is permitted for the actual load of the personal
equipment.
Incorrectly loaded Loads stored apart from each other (Fig. 4) lead to inclination to skid.
Correctly loaded Do not store heavy objects such as awnings, tin cans, etc. in the caravan but
rather in the towing vehicle. Secure bicycles on the roof of the towing vehicle.
Store all loads close to the axle (Fig. 5).
Z The information on the towing vehicle documents is important for the selec-
tion of the car and caravan.
1 Caravan load
2 Nose weight
3 Axle load
Caravan load The caravan load (Fig. 6,1) stipulated in the towing vehicle documents pro-
vides information as to the maximum weight which the towing vehicle is per-
mitted to tow. The caravan load refers to the actual weight of the caravan and
not to the maximum permissible gross weight of the caravan.
Example The towing vehicle may tow 1,200 kg. If the caravan has a maximum permis-
sible gross weight of 1,200 kg and in fact weighs 900 kg, it can be loaded with
another 300 kg. If however the caravan has a maximum permissible gross
weight of 1,400 kg, it may only be loaded to a maximum of 1,200 kg.
Nose weight The nose weight (Fig. 6,2) specifies how much weight the caravan drawbar
can apply to the caravan coupling of the towing vehicle. Information is to be
found in description of the caravan couplings and the vehicle documents.
Therefore, a caravan coupling with a permissible nose weight of 50 kg may not
support a loaded caravan which has a nose weight of 75 kg. Additionally, for
the permissible gross weight the nose weight must be taken into considera-
tion. If necessary the payload in the towing vehicle must be reduced by the
amount of the nose weight.
The maximum permissible gross weight for the towing vehicle and for the car-
avan is not to be exceeded.
Only when the nose weight is adapted optimal to the towing vehicle and car-
avan combination, the towing vehicle and caravan achieves its maximum sta-
bility and safety in highway traffic. The optimal nose weight is simultaneously
the maximum possible nose weight.
Please refer to the vehicle documents and the description of the caravan
coupling for the maximum permissible nose weight.
If different values are specified in the vehicle documents and in the descrip-
tion of the caravan coupling: Please select the lowest value. This value is
the maximum possible nose weight for the towing vehicle and caravan.
Check the nose weight before each journey, e.g. with a nose weighing
scales. To obtain a correct value, position the nose weighing scales vertical
under the coupling jaw and place the caravan drawbar horizontal.
The payload in the caravan must be distributed in such a way that the
measured nose weight comes as close as possible to the maximum per-
missible nose weight. The maximum permissible nose weight is not be
exceeded.
Axle load The axle load (Fig. 6,3) is also specified in the vehicle documents of the towing
vehicle and provides information concerning the permissible maximum load
for the front and rear axles. The axle load may not be exceeded by a trailer.
The above illustration shows where which forces act on the car and caravan.
Housing body, outside 10 Roof free of snow and ice (in winter)
11 External connections and lines disconnected and stored away
12 External supports removed
13 Corner steadies and jockey wheel cranked as high as possible
14 Wheel chocks removed and stored away
15 Entrance step retracted
16 External flaps closed and locked
17 Conversion door locked
Housing body, inside 18 Windows and lifting roof closed and locked
19 Television antenna retracted (if one is built in)
20 Loose parts stored away or fixed in position
21 Open storage spaces empty
Gas system 27 Gas bottles firmly fixed in the gas bottle compartment so that
they are unable to turn
28 Protective cap set on top of the gas bottle
29 Regulator tap on the gas bottle and gas isolator taps are
closed
Electrical system 30 Check the battery voltage of the living area battery (see
chapter 8)
Z Commence journey with fully charged living area bat-
tery (Power Pack SE).
Water system housing 31 Water system emptied in case of risk of frost. Watertaps and
body drain cocks open
Chapter overview
4During the journey
The main differences between driving with a caravan and driving without a car-
avan are the increased vehicle width and length, a decreased acceleration and
an increased vehicle stopping distance. Therefore, adapt your driving tech-
nique to the altered road behaviour resulting from driving with a caravan.
4.2 Brakes
X Have defects on the braking system immediately remedied by an author-
ised specialist workshop.
Before each journey Before each journey, check by means of a braking test:
z Does the overrun brake function?
z Do the brakes react evenly?
z Do the towing vehicle and the caravan remain in the lane when braking?
As far as all models with an automatic reverse driving mechanism are con-
cerned, the caravan can be reversed without difficulty. In addition to the rolling
resistance, residual braking power must be taken into account.
Chapter overview
5Pitching the caravan
5.1 Handbrake
Firmly apply the handbrake when parking the vehicle.
Z If there is any risk of frost, release the handbrake every now and then and
apply it again. This will prevent it from freezing or rusting. Prior to releasing
the handbrake, secure the vehicle so that is cannot roll away.
Fig. 7 Handbrake
In order to release it, press the securing button (Fig. 7,2) and lower the hand-
brake (Fig. 7,1).
Z Prior to releasing the handbrake, lift the handbrake slightly. This enables
the securing button which is subjected to spring pressure to be pushed in
more lightly.
Z When the ground is soft, place a pad or block under the supports in order
to prevent the vehicle from sinking into the ground.
In order to stabilise the pitched caravan use the corner steadies fitted as
standard.
With the assistance of the jockey wheel position the pitched caravan in a hor-
izontal position. For control purposes use a small spirit level.
Crank down the corner steadies after the caravan is in an absolutely horizontal
position.
Cranking down: Place the hand crank provided as standard on the hexagonal nut (Fig. 9,1)
of the corner steady (Fig. 9,2).
Rotate the hand crank in a clockwise direction.
The corner steady is swung downwards.
Z Do not grease or lubricate the pivot bearing and joints of the entrance step
(see chapter 11).
Pulling out: Grasp the entrance step (Fig. 10,1) from below and pull it out until it locks
into place.
Pushing in: Grasp the entrance step (Fig. 10,1) from below and lift it slightly.
Push the entrance step as far as it will go under the base of the vehicle.
Make sure that the entrance step locks into place.
5.6 Refrigerator
The 12 V operation of the refrigerator is only possible when a towing vehicle
is connected and the vehicle engine is running. When the vehicle engine is
switched off, switch the refrigerator to 240 V operation or gas operation.
Chapter overview
6Living
Z Locking the doors can prevent them from opening of their own accord, e.g.
during an accident.
Z Locked doors also prevent forced entry, e.g. when waiting at traffic lights.
Z When leaving the vehicle, always lock the doors.
Opening: Insert the key into locking cylinder (Fig. 11,2) and turn until the door lock is
unlatched.
Return the key to the central position and remove it.
Pull on the handle (Fig. 11,1). The door is open.
Locking: Insert the key into locking cylinder (Fig. 11,2) and turn until the door lock is
engaged.
Return the key to the central position and remove it.
Locking: Turn the handle (Fig. 12,1) approx. 45° upward and leave it in this position.
The insect screen of the conversion door is located in the upper blind box
(Fig. 13,2).
Closing: Pull the insect screen down by the bar (Fig. 13,3) until the magnets
(Fig. 13,1) adhere to the metal bar on the floor.
Opening: Pull the bar (Fig. 13,3) slightly upward until the magnets are released, then
slowly guide the insect screen back into the blind box.
The external flaps fitted to the vehicle are all fitted with identical locking cylin-
ders. Therefore, all locks can be opened with a single key.
Opening: Insert key into locking cylinder (Fig. 14,1) and turn a quarter turn in an anti-
clockwise direction. The lock handle (Fig. 14,2) snaps out.
Remove the key.
Turn lock handle one quarter turn in an anticlockwise direction. The flap
lock is open.
Z The drinking water filler neck is marked by the symbol " ".
Opening: Reach into the recessed grip (Fig. 15,1) on the external flap (Fig. 15,2) and
swing the external flap upward (Fig. 15).
Insert the key in the locking cylinder (Fig. 15,4) and turn it in an anticlock-
wise direction.
Unscrew the cap (Fig. 15,3).
Closing: Insert the cap (Fig. 15,3) in the drinking water filler neck.
Turn key in a clockwise direction.
Remove the key.
Swivel the external flap (Fig. 15,2) downwards and press it shut.
Opening: Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1) of the push-button lock and turn
a quarter turn.
Remove the key.
Press both push-button locks (Fig. 16,2) simultaneously with your thumb
and open the flap for the sewage tank.
Closing: Close the flap for the sewage tank and press it shut.
Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1) and turn a quarter turn.
Remove the key.
6.3 Heating
X During heater operation, the exhaust gas pipe in the wardrobe will get
hot. Therefore do not keep any heat-sensitive garments right next to the
exhaust gas pipe (see also chapter 9).
6.4 Ventilation
X The oxygen in the vehicle interior is used up by breathing and the use of
gas operated appliances. That is why the oxygen needs to be replaced
on a constant basis. For this purpose, forced ventilation options (e.g.
skylights with forced ventilation, mushroom-shaped vents or floor vents)
are fitted to the vehicle. Never cover or block forced ventilations from the
inside or outside with objects such as e.g. a winter mat. Keep forced ven-
tilations clear of snow and leaves. When staying in the vehicle, open the
lifting roof. There is a danger of suffocation due to increased CO2 levels.
X The lifting roof is fitted with ventilation zips which can be opened for addi-
tional ventilation
Condensation Ensure that there is a continuous exchange of air by providing frequent and
efficient ventilation. This is the only method for ensuring that condensation and
resulting mould is not formed during cool weather. During the colder season,
a pleasant living climate is created if heating output, air distribution and venti-
lation are synchronised.
If the vehicle is laid up for a longer period, occasionally ventilate it well, espe-
cially in summer as heat accumulation can occur. Do not only air the interior,
but also the storage compartments which are accessible from the outside. Air
the parking place as well if the vehicle is parked in a closed space (e.g.
garage). The occurrence of condensation could lead to the formation of mould.
6.5 Windows
Z The windows are fitted with a blind and an insect screen. After the latch has
been released, the blind and insect screen automatically spring back to the
initial position by tensile force. In order not to damage the tension
mechanics, hold onto the blind or insect screen and allow it to slowly return
to the initial position.
Z Before commencing the journey, close the windows.
Z Depending on the weather, close the windows far enough to prevent mois-
ture from entering.
Z To open and close the window, open or close all catch levers which are
fitted to the window.
Opening: Turn the catch lever (Fig. 17,3) a quarter turn towards the centre of the
window.
Fig. 18 Hinged window with rotary Fig. 19 Hinged window with automatic
hinges, open hinges, open
Opening: Open hinged window half up to the required position. Secure hinged win-
dows with a knurled knob (Fig. 18,1) or allow the automatic hinge
(Fig. 19,1) to engage automatically.
Closing: Turn the knurled knob (Fig. 18,1) or open the hinged window as wide as is
necessary to release the lock.
Close the hinged window.
Turn the catch lever (Fig. 17,3) a quarter turn towards the window frame.
The locking catch (Fig. 17,2) is located on the inside of the window catch
(Fig. 17,1).
Continuous ventilation With the catch lever, the hinged window can be placed in two positions:
z "Continuous ventilation" (Fig. 20)
z Firmly closed (Fig. 17).
Turn the catch lever (Fig. 20,3) a quarter turn towards the centre of the
window.
Slightly open the hinged window outwards.
Turn the catch lever a quarter turn towards the window frame. The locking
catch (Fig. 20,2) has to be moved into the recess of window catch
(Fig. 20,1).
During the journey, the hinged window may not be in "continuous ventilation"
position.
If it rains, the "continuous ventilation" hinged window position could lead to
splashing water penetrating the living area. Therefore, close the hinged win-
dows completely.
Z Depending on the window size, the blinds are fitted with one or two han-
dles.
The windows are fitted with a blind and an insect screen. The blind and insect
screen are adjusted separately.
Closing: Pull blind at the handle (Fig. 21,2) downwards. If the blind is to be com-
pletely closed, it is suspended into the locking devices (Fig. 21,3) situated
on both sides of the window frame.
Opening: If the blind is completely closed: Press handle (Fig. 21,2) downwards and,
at the same time, tilt it slightly inward. The blind can be taken out of the
locking devices situated on both sides of the window frame.
If the blind is in an intermediate position: Pull the handle (Fig. 21,2) slightly
downwards until the locking device releases.
Use handle to return blind slowly to its initial position.
Insect screen The insect screen is located in the upper blind box.
Closing: Pull insect screen at the handle (Fig. 21,1) down and hang it into the
locking devices (Fig. 21,3) situated on both sides of the window frame.
Opening: Press handle (Fig. 21,1) downwards and, at the same time, tilt it slightly
inward. The insect screen can be taken out of the locking devices situated
on both sides of the window frame.
Use handle to return the insect screen slowly to its initial position.
Z If necessary, the tensile force of the spring for the blind and insect screen
can be re-adjusted (see chapter 12).
Z Before closing the lifting roof, always close the ventilation zips.
Z Ensure that the canvas is not trapped between the lifting roof and the
vehicle roof.
Z Before commencing the journey, always close the lifting roof.
Z The ventilation zips in the canvas of the lifting roof can be opened for addi-
tional ventilation.
Opening: Remove all spring clamps (Fig. 22,1) downwards out of the holder.
Press the lifting roof up (Fig. 22,2) using the handles.
Z When closing the lifting roof always pull downwards at the rear first.
Closing: Pull the lifting roof down by the handles (Fig. 22,2) at the rear.
Pull the canvas inwards.
Pull the lifting roof down by the handles at the front.
Pull all spring clamps (Fig. 22,1) down and lock into place.
6.7 Tables
6.7.1 Fixed table for the round seating group
The top of the fixed table of the round seating group can be moved both
lengthways and crossways. In addition, the table top can be rotated.
Rotate the table-top (Fig. 23,2) and push table-top on the rails into the
desired position.
Retighten all knurled screws.
Securing the suspension Fold out the table leg of the suspension table and remove the table from
table in the holder: the retainer (see "Conversion to bed foundation").
Push the suspension table with the table leg (Fig. 25,2) backwards in the
holder between seating group and cabinet (Fig. 25).
Secure the suspension table with the securing straps (Fig. 25,1).
The height of the table leg is adjustable in all models. The adjustable leg height
makes it possible to use the suspension table outside the caravan.
Adjusting the height of the Insert the table in the upper retainer.
table leg: Undo the knurled screw (Fig. 26,2).
Raise or lower the table-top until it is level. In the process the table leg
extension (Fig. 26,1) slides out or in.
Hold the table-top level and re-tighten the knurled screw.
Fig. 27 Folding table in the holder Fig. 28 Folding table, folding mecha-
nism
Putting up: Fold the slatted frame in the right bench seat (Fig. 27,1) upwards.
The gas-pressure springs hold the slatted frame open.
Carefully remove the folding table (Fig. 27,3) from the holder (Fig. 27,2).
Press the slatted frame downwards against the resistance of the gas-pres-
sure spring.
Place the folding table with the legs upwards onto the seat cushions.
Fold the legs (Fig. 28,5) one after the other outwards against the resistance
of the springs (Fig. 28,4) until the retaining clips (Fig. 28,1) engage in the
hooks (Fig. 28,2) of the guides (Fig. 28,3).
Carefully turn round the folding table and place it between the single beds.
Removal: Carefully turn the folding table round and place it with the legs upwards
onto the seat cushions.
Press the retaining clips (Fig. 28,1) on both legs one after the other from
the hook (Fig. 28,2) of the guide (Fig. 28,3) and fully retract the leg
(Fig. 28,5).
The retaining clip is kept in the closed position by the spring (Fig. 28,4).
Fold the slatted frame in the right bench seat (Fig. 27,1) upwards.
The gas-pressure springs hold the slatted frame open.
Slide the folding table with the legs facing downwards into the holder on the
slatted frame (Fig. 27).
Press the slatted frame downwards against the resistance of the gas-pres-
sure spring.
Extending the table surface: Pull the complete cover plate of the bedside locker (Fig. 29,2) forwards.
Fold the upper part of the cover plate (Fig. 29,1) backwards (Fig. 29).
Opening: Lift the mattress forwards and set it down on the panel.
Lift slatted frame. The gas-pressure springs (Fig. 31,1) hold the slatted
frame open.
Closing: Press the slatted frame downwards against the resistance of the gas-pres-
sure springs.
If necessary, push the mattress behind the panel.
Fig. 40 After conversion into single Fig. 41 After conversion into one large
beds bed
Fold up the folding table (Fig. 38,3) and store in the provided holder (see
section 6.7).
Remove the bedside locker (Fig. 38,4) and place it to the side (see
section 6.8).
Conversion into two single Insert the additional cushion (Fig. 39,8).
beds: Pull the slatted frames (Fig. 39,7) out a bit.
Fold out the four supports (Fig. 39,9).
Remove the back cushion (Fig. 39,1) and lay it aside.
On the second back cushion separate the upper section (Fig. 39,5) from
the lower section (Fig. 39,6).
Lay a section of the back cushion (Fig. 40,5 and 6) onto each slatted frame
(Fig. 40,7).
Slightly lift the slatted frames and push in or pull out until the back cushion
sections are completely lying on top.
Conversion into one large Insert the additional cushion (Fig. 41,8).
bed: Pull the slatted frames (Fig. 41,7) out completely.
Fold out the four supports (Fig. 41,9).
Place the back cushions (Fig. 41,1, 5 and 6) on the slatted frame.
Chapter overview
7Gas system
This chapter contains instructions regarding the gas system of the vehicle.
The instructions address the following topics:
z safety
z changing the gas bottles
z gas isolator taps
z external gas connection
z automatic switching facility
The operation of the gas operation appliances of the vehicle is described in
chapter 9.
7.1 General
X Before commencing the journey, when leaving the vehicle or when gas
equipment is not in use, close all gas isolator taps and the main isolator
tap on the gas bottle.
X No appliance operated by a naked flame (e.g. heater or refrigerator) may
be in operation when filling the tank, on ferries or in the garage. Danger
of explosion!
X Do not use appliances operated with a naked flame in closed spaces
(e.g. garages). Danger of poisoning and suffocation!
X Only have the gas system maintained, repaired or altered by an author-
ised specialist workshop.
X Have the gas system checked by an authorised specialist workshop
according to the national regulations before commissioning. This also
applies for not registered vehicles. For modifications to the gas system
have the gas system immediately checked by an authorised specialist
workshop.
X The gas pressure regulator and exhaust gas pipes must also be
inspected. The gas pressure regulator has to be replaced after 10 years
at the latest. The vehicle owner is responsible for seeing that this is car-
ried out.
X In case of a defect of the gas system (gas odour, high gas consumption)
there is danger of explosion! Close regulator tap on the gas bottle imme-
diately. Open doors and windows and ventilate well.
X If the gas system is defective: Do not smoke; do not ignite any open
flames, and do not operate electric switches (light switches etc.).
X Open the lifting roof before taking open sources of combustion (gas
cooker) into service.
X Do not use the gas cooker or gas oven for heating purposes.
X If the vehicle or gas devices are not used, close the regulator tap on the
gas bottle.
X If there are several gas devices, each gas device must have its own gas
isolator tap. If individual gas devices are not in use, close the respective
gas isolator tap.
X Ignition safety valves must close within 1 minute after the gas flame has
extinguished. A clicking sound is audible. Check function from time to
time.
X The built-in gas devices are exclusively meant for use with propane or
butane gas or a mixture of both. The gas pressure regulator as well as
all built-in gas devices are designed for a gas pressure of 30 mbar.
X Propane gas is capable of gasification up to -42 °C, whereas butane gas
gasifies at 0 °C. Below these temperatures no gas pressure is available.
Butane gas is unsuitable for use in winter.
X Regularly inspect the gas tube fitted to the gas bottle connection for
tightness. The gas tube must not have any tears and must not be
porous. Have the gas tube replaced by an authorised specialist work-
shop no later than ten years after the manufacturing date. The operator
of the gas system must see to it that the parts are replaced.
X Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a
space which is open to the exterior. Never cover or block up the standard
forced ventilations. Otherwise gas that is emitted can not be diverted to
the outside.
X Do not use the gas bottle compartment as storage space as it is not
moisture-proof.
X Secure the gas bottle compartment against unauthorised access. To do
this, lock the compartment.
X The regulator tap on the gas bottle must be accessible.
X Only connect gas-operated devices (e.g. gas grill) which have been
designed for a gas pressure of 30 mbar.
X The exhaust gas pipe must be fitted tightly to the heating system and to
the vent and must be sealed. The exhaust gas pipe must not show any
evidence of damage.
X Exhaust fumes must be able to escape into the atmosphere unhindered
and fresh air must be able to enter unhindered. For this reason, keep the
exhaust pipe and intake openings clean and unobstructed (e.g. free from
snow and ice). For this reason, no snow walls or aprons may lie against
the vehicle.
X The designated gas bottle compartment will accommodate two gas bot-
tles, i. e. Calor Gas Butane/Propane or Camping Gaz. All gas bottles
must be fitted with the appropriate regulator.
X Use the shortest possible tube lengths (150 cm max.) for external gas
bottles.
X Never block the floor ventilation openings below the gas bottles.
A gas isolator tap (Fig. 49) for every gas device is built into the caravan. The
gas isolator taps can be found under the cooker.
1 Gas isolator tap open
2 Gas isolator tap closed
3 Gas pipe
4 Pipe to the gas appliance
Opening: Position the gas isolator tap of the corresponding appliance parallel
(Fig. 50,1) to the pipe (Fig. 50,4) leading to the gas appliance.
Closing: Position the gas isolator tap of the corresponding appliance transverse
(Fig. 50,2) to the pipe (Fig. 50,4) leading to the gas appliance.
The external gas connection (Fig. 51) is located at the rear or to the left or right
of the vehicle depending on the model.
Connect the external gas device to the connection point (Fig. 51,1).
Open the gas isolator tap (Fig. 51,2).
Construction of the unit The DuoControl switching facility consists of a reversing valve (Fig. 52,3) and
an operating unit (Fig. 53). The reversing valve is installed between the gas
tubes (Fig. 52,2 and 5). The knob (Fig. 52,4) on the reversing valve is used to
select which of the gas bottles is to be used as a primary bottle and which is
to be used as a reserve bottle.
The reversing valve is equipped with the regulator defroster Eis-Ex. This pre-
vents damage to the gas system during the winter months.
Only the electrical functions can be switched at the operating unit (Fig. 53).
The regulator taps on the gas bottles (Fig. 52,1 and 6) must be opened man-
ually.
The reversing valve provides a constant gas pressure, regardless of which gas
bottle is being drawn upon. The two indicator lamps on the operating unit indi-
cate the level of the primary bottle. When the green indicator lamp (Fig. 53,6)
illuminates, the primary bottle is full. When the red indicator lamp (Fig. 53,5)
illuminates, the primary bottle is empty. In this case, the reserve bottle is used
for the gas supply.
Operating modes The DuoControl switching facility has two operating modes:
z Winter operation "On and heating"
z Summer operation "On"
Putting into operation: Open the regulator taps on the gas bottles (Fig. 52,1 and 6).
Use the knob (Fig. 52,4) on the reversing valve (Fig. 52,3) to select the gas
bottle which is to be the primary source of gas (primary bottle).
Always turn the knob as far as it will go.
Switch on the DuoControl switching facility at the operating unit (Fig. 53).
To do so, set the rocker switch (Fig. 53,7) to winter operation "On and
heating" (Fig. 53,2) or to summer operation "On" (Fig. 53,4). The reversing
valve is now deaerated. The yellow indicator lamp (Fig. 53,1) illuminates if
the winter operation has been selected and the regulator defroster is acti-
vated.
Switching off: Set the rocker switch (Fig. 53,7) to " " (Fig. 53,3). The yellow indicator
lamp (Fig. 53,1) goes out.
Close the regulator taps on the gas bottles (Fig. 52,1 and 6).
Remote display The indicator lamps on the operating unit (Fig. 53,5 and 6) indicate in the
vehicle interior whether the primary bottle is ready for operation.
Changing gas bottles If the green indicator lamp (Fig. 53,6) stops illuminating during operation and
the red indicator lamp (Fig. 53,5) illuminates, the gas bottle selected as pri-
mary bottle is empty and needs to be changed. The reserve bottle continues
supplying the gas appliances with gas.
X When changing gas bottles, do not smoke or create any open fire.
Changing gas bottles: Close the regulator tap on the empty gas bottle.
Unscrew the gas tube of the gas bottle.
Connect the full gas bottle to the gas tube.
Open the regulator tap on the gas bottle.
Set the knob on the reversing valve with a half-turn, so that the newly
replaced gas bottle will serve as a reserve bottle.
Chapter overview
8Electrical system
This chapter contains instructions regarding the electrical system of the car-
avan.
The instructions address the following topics:
z safety
z explanations of terms relating to the battery
z 12 V power supply
z living area battery
z power supply unit
z 240 V power supply
z connection to the 240 V power supply
z fuse rating
z sockets
z towing vehicle connection
z electrical wiring
The operation of the electrical appliances of the housing body is described in
chapter 9.
The vehicle is a safe place during a storm (Faraday cage). However, to protect
the electrical devices, disconnect the 240 V connection and retract the
antennae as a precaution.
8.2 Terms
Off-load voltage The off-load voltage is the voltage of the battery in idle condition, i. e. no cur-
rent is consumed and the battery is not being charged.
Z The battery must remain idle for a while before measuring. After charging
the last time, or after the last current has been drained by consumers, wait
approximately 2 hours before measuring the idle voltage.
Closed circuit current Some electrical appliances, such as the clock and the indicator lamps, require
continuous electric current, for this reason they are referred to as inactive
appliances. This closed circuit current flows even if the device has been
switched off.
Total discharge Total discharge of the battery is imminent, if a battery is completely discharged
by an active appliance and by closed circuit current and the off-load voltage
falls below 12 V.
Z Total discharge damages the battery.
Capacity Capacity refers to the amount of electricity which can be stored in a battery.
The capacity of a battery is given in ampere hours (Ah). The so-called
K20 value is normally used.
The K20 value indicates how much current a battery is able to dispense over
a time period of 20 hours without causing damage, or how much current is
required to charge a flat battery within 20 hours.
For example, if a battery can dispense 4 amps for 20 hours, then it has a
capacity of 4 A x 20 h = 80 Ah.
If more current flows, the capacity of the battery reduces proportionately.
External influences, such as temperature and age may alter the storage
capacity of the battery. Capacity details refer to new batteries operating at
room temperature.
Z Depending on battery technology, capacity details have a conversion factor
of 1.3 to 1.7, which lowers the real capacity by this value.
Discharging The living area battery is discharged by the closed circuit current which some
electrical appliances continuously require.
Z Total discharge damages the battery.
Z Recharge battery in good time.
Charging Only use the power supply unit to charge the living area battery. Therefore,
connect the vehicle to a 240 V power supply system as often as possible.
Z Charge the battery for at least 48 hours after a total discharge.
Z At temperatures below 0 °C, a dryfill battery consumes less power. At
approx. -15 °C, there will be no more power. The living area battery can no
longer be charged.
The living area battery is recharged by the alternator of the towing vehicle if
the caravan is connected electrically to the towing vehicle and the towing
vehicle's engine is running.
Z Further information can be obtained in the separate documentation for the
living area battery.
Record the daily requirement. Note the switching on times and the power
output of the devices used (see table below).
Example: In the morning, three spotlights with 10 watts [W] each are lit in the bathroom
for 30 minutes.
Convert the power data into the required capacity in accordance with the
following formulas:
Power consumption [W] : 12 [V] = Current [A]
Current [A] x Operating time [h] = Capacity [Ah]
Calculate the maximum operating time in accordance with the following for-
mula:
Max. effective energy [Ah] : Daily requirement [Ah] = Max. operating time
(in days)
Solar cells The independent time period can be extended with use of the solar cells.
Two solar cells of 50 W produce the following gain:
z Summer: Approx. 34 Ah/day (independent operation reached)
z Winter: Approx. 8-9 Ah/day (in order to prolong independent operation,
another living area battery must be installed)
Functions The power supply unit distributes the current to the 12 V circuits and secures
them.
If the vehicle is not connected to the 240 V supply, the requisite power supply
is provided by the battery of the towing vehicle, as long as contact 9 "constant
positive" is connected to the towing vehicle socket (see connection diagram at
the end of this chapter). The 12 V living area lamps and the 12 V plug sockets
can be used, with the exception of the TV output plug socket.
Devices with a maximum of 10 A can be connected to the sockets.
If the vehicle is connected to the 240 V power supply, the power supply unit
switches the power supply in the living area automatically from the towing
vehicle battery to mains operation. The internal power pack in the power
supply unit provides 12 V plug sockets and 12 V appliances with power.
Z The power supply unit is not used to charge the starter battery of the towing
vehicle.
Position The power supply unit (Fig. 54) is installed in the wardrobe.
Z Further information can be obtained in the manufacturer's instruction
manual.
Z Incorrect setting of the battery selector switch damages the living area bat-
tery.
Z The factory settings of the battery selector switch must not be changed.
The On/Off switch (Fig. 56,1) switches the 12 V power supply to the living area
on and off.
Z The 240 V connection in the vehicle is equipped with a fault current protec-
tion switch (FI-switch).
Z For the connection points on camp sites (camping distributors) fault current
protection switches (FI-switches, 30 mA) are obligatory.
The vehicle can be connected to an external 240 V power supply.
Fig. 57 240 V fuse box with safety cut- Fig. 58 240 V connection on vehicle
out and FI-switch
Connecting the vehicle: Check whether the power supply device is suitable regarding connection,
voltage, frequency and current.
Check whether the cables and connections are suitable.
Check the plug connectors and cables for visible damage.
Switch off the safety cut-out (Fig. 57,1) in the fuse box (Fig. 57,2).
Open the cover of the 240 V connection on the vehicle (Fig. 58) and insert
the plug connector. Ensure that the detent of the spring-mounted pivoting
cover is engaged in position.
Plug the connector of the connecting cable into the socket of the power
supply device. Ensure that the detent of the spring-mounted pivoting cover
is engaged in position.
Switch on the safety cut-out in the fuse box.
Checking fault current When the vehicle is connected to the 240 V supply, press the check button
protection switch: (Fig. 57,4) of the fault current protection switch (FI switch) (Fig. 57,3) in the
fuse box (Fig. 57,2). The fault current protection switch must trip.
Switch the fault current protection switch back on again.
Unplugging the connection: Switch off the safety cut-out (Fig. 57,1) in the fuse box (Fig. 57,2).
Loosen the detent on the power supply device and unplug the connection
cable from the socket.
Loosen the detent on the vehicle, unplug the plug connector and close the
cover of the 240 V connection.
8.8 Fuses
X Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and
has been remedied.
X Replace defective fuses only after the power supply has been turned off.
X Never bridge or repair fuses.
X Only replace faulty fuses with a new fuse with the same rating.
8.8.1 12 V fuses
The appliances connected to the 12 V power supply in the living area are
fused individually. The fuses are accessible at different positions in the
vehicle. Exception: The refrigerator is supplied with energy by the towing
vehicle via clamp 15 and consequently also is secured there (trailer socket
contact 10).
1 Unbroken fuse element
2 Broken fuse element
Fig. 59 12 V fuse
An intact 12 V fuse can be detected by the unbroken fuse element (Fig. 59,1).
If the fuse element is broken (Fig. 59,2), change the fuse.
Before changing fuses, take the function, value and colour of the relevant
fuses from the following specifications. When changing fuses, only use flat
fuses with the values shown below.
1) Triton, Troll: 10 A
Function Value/colour
Fuses on the power Circuit 5 (TV, awning light) 7.5 A brown
supply unit CSV 409 Circuit 3 15 A blue
(Power Pack SE)
Water pump 5 A light brown
Internal charger 30 A yellow
Circuit 1 15 A blue
Circuit 2 15 A blue
Refrigerator control 2 A grey
Solar 15 A blue
Fuse for the Thetford The fuse is located in the locker wall of the sewage tank.
toilet (swivel toilet)
1 Flat fuse 3 A/purple
Changing: Open the flap for the sewage tank on the outside of the vehicle.
Completely remove the sewage tank.
Replace fuse (Fig. 60,1).
240 V fuse
Z Check the fault current protection switch for each connection to the 240 V
power supply, at least once every 6 months.
A fault current protection switch (RCD) (Fig. 61,5) in the fuse box (Fig. 61,3)
protects the complete vehicle from fault current (0.03 A).
The downstream safety cut-out (10 A) (Fig. 61,1) secures the 240 V sockets,
the power supply unit, the auxiliary charging unit and the refrigerator.
For vehicles with special equipment, e.g. air conditioning unit, an additional
safety cut-out (16 A) (Fig. 61,2) secures the device.
The fuse box is installed close to the 240 V connection.
Checking fault current When the vehicle is connected to the 240 V power supply, press the test
protection switch: button (Fig. 61,4). The fault current protection switch (RCD) must be acti-
vated.
The 240 V socket and the 12 V socket can be used to power electrical devices
in the awning.
Connection possibilities TV socket and SAT socket offer various possibilities for TV operation:
z TV inside the vehicle (Fig. 63,4): Connection to roof antenna (Fig. 63,1)
with connection cable (Fig. 63,2)
z TV inside the vehicle (Fig. 63,4): Connection to external antenna
(Fig. 63,3)
z TV inside the awning (Fig. 64,4): Connection to roof antenna (Fig. 64,1)
with connection cable (Fig. 64,2)
z TV inside the awning (Fig. 64,4): Connection to external antenna
(Fig. 64,3)
1)
These earth cables may not be connected to electrical conductors on the trailer
side.
Chapter overview
9Appliances
9.1 General
Z The heat exchanger of the Truma hot-air heater has to be replaced after
30 years. Only the manufacturer of the heater or an authorised specialist
workshop is allowed to replace the heat exchanger. The operator of the
heater must see to it that the parts are replaced.
Z For safety reasons, spare parts for pieces of heating appliances must cor-
respond with manufacturer's instructions and be permitted by the manufac-
turer as a spare part. These spare parts may only be fitted by the
manufacturer or an authorised specialist workshop.
The heater, boiler, cooker and refrigerator are fitted depending on the model
of the vehicle.
In this instruction manual a description is given only for the operation of the
appliances and their particular features.
To operate gas appliances, first open the regulator tap on the gas bottle and
the gas isolator tap corresponding to the appliance.
1 Cooker
2 Boiler
3 Refrigerator
4 Heater
9.2 Heater
X In winter, check that the waste gas vent on the vehicle roof is free of
snow and ice before using the heater.
X Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
X When filling the fuel tank of the towing vehicle, on ferries or in the
garage, never run the heater in gas operation. Danger of explosion!
X Never operate the heater in gas operation in closed spaces (e.g.
garages). Danger of poisoning and suffocation!
X If the circulation fan does not activate automatically, switch the circula-
tion fan on from heating level 3 to 4. There is danger of overheating for
the heater!
X Do not damage the exhaust gas pipe.
X The waste gas vent may neither be closed nor blocked.
X When camping in winter, the Truma waste gas vent extension should be
used to prevent snow from choking the waste gas vent.
X Do not use the space behind the heater as a storage compartment.
When lighting the heater for the first time a small amount of smoke and odour
will occur. Immediately set the operating switch of the heater to its highest
position. Open doors and windows and ventilate well. Smoke and odour will
disappear by themselves after a while.
Hot air distribution Several air outlet nozzles (Fig. 70) are built into the vehicle. Pipes conduct the
warm air to the air outlet nozzles. Turn the air outlet nozzles in a suitable posi-
tion so the air can escape as required.
Adjusting the air outlet z Fully open: Full hot air stream
nozzles z Half or partially open: Reduced hot air stream
When five air outlet nozzles are completely opened, less warm air escapes
through each nozzle. However, if only three air outlet nozzles are opened,
more warm air flows out of each nozzle.
Switching on: Open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap "Heater".
Turn control knob on the heater to the required position and press it firmly.
The automatic ignition produces ignition sparks. A clicking noise can be
heard.
Keep the control knob pressed until the flame burns. The burning of the
flame can be checked in the inspection window in the heater cover.
Hold the control knob down for a further 10 seconds, until the ignition fuse
starts up.
Z The automatic ignition sparks until the gas ignites. If there is no gas, it will
continue to spark until the battery in the automatic ignition is empty. When
the heater is not required, set the control knob to "0" to avoid the battery in
the automatic ignition running flat.
Z If the clicking noise cannot be heard at all or only in intervals of several sec-
onds during ignition: Change the battery in the automatic ignition.
Z Insert a new batteries before the start of every heating season.
Switching off: Turn the control knob on the heater to "0". The automatic ignition is
switched off simultaneously.
Close the gas isolator tap "Heater" and the regulator tap on the gas bottle.
Changing the battery on the Make certain that the heater is switched off.
automatic ignition: Remove heater cover (Fig. 72,2). Pull the heater cover upwards and for-
wards, press up the retaining springs (Fig. 72,1) to the side and tip the
cover forwards.
Turn the cover (Fig. 73,1) to the side, so that the connecting cables for the
hot-air fan as well as the ignition control lamp do not need to be discon-
nected.
Push battery chamber cover on the automatic ignition (Fig. 73,2) upward.
Remove the old battery out of the battery chamber of the automatic ignition.
Insert a new battery (Fig. 73,3) of the same type, correctly aligned (+/-), into
the battery chamber of the automatic ignition. Only use temperature
resistant (+70 °C) and leak-proof Mignon batteries.
Push battery chamber cover on the automatic ignition upward.
Press the stop lever to the right, until the lock engages audibly.
Mount the heater cover. To do this, place the cover (Fig. 74,1) on the lower
retaining clips (Fig. 74,2).
Insert the operating rod from underneath into the grip socket and allow the
cover to catch in place above.
Switching circulation fan Turn the rotary switch (Fig. 75,1) to " ".
(240 V) on: Turn the knob (Fig. 75,2) to the required position of the circulation fan.
Switching circulation fan Turn the rotary switch (Fig. 75,1) to " ".
(240 V) off:
Switching circulation fan Set rotary switch (Fig. 76,1) to "man" (manual control) or "auto" (automatic
(12 V) on: operation).
Turn the knob (Fig. 76,2) to set (manual control) or limit (automatic opera-
tion) the power of the circulation fan.
Switching circulation fan Turn the rotary switch (Fig. 76,1) to " ".
(12 V) off:
Z Further information can be obtained in the manufacturer's instruction
manual.
The vehicle can be heated more quickly with the additional electric heater.
Z The additional electric heater only operates if the vehicle is connected to
the 240 V power supply.
Z If the heater is operated by electricity and gas simultaneously, the addi-
tional electric heater switches off to prevent possible overheating by the
stronger gas burner.
1 Rotary switch
2 Off
3 Temperature control knob
Switching on: Connect the vehicle to the 240 V power supply (see section 8.7).
Turn the rotary switch (Fig. 77,1) to the desired output level (500, 1000 or
2000 W).
Turn temperature control knob (Fig. 77,3) to the desired output level.
Switching off: Turn the rotary switch (Fig. 77,1) to " " (Fig. 77,2).
9.3 Boiler
X Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
X When filling the fuel tank of the towing vehicle, on ferries or in the
garage, never run the boiler in gas operation. Danger of explosion!
X Never operate the boiler in gas operation in closed spaces (e.g.
garages). Danger of poisoning and suffocation!
X The water in the boiler can be heated up to 65 °C. Risk of scalding!
Z HYMER recommends that water from the boiler is not used as drinking
water.
9.3.1 Models with waste gas vent on the right-hand side of the
vehicle
X If the awning is put up and the boiler is running in gas operation, exhaust
gases from the boiler can escape into the awning area. Danger of suffo-
cation! Make sure the area is sufficiently ventilated.
The red indicator lamp (Fig. 78,2) illuminates when there is a fault (see
chapter 14).
Switching off: Set the rotary switch (Fig. 78,3) on the operating unit (Fig. 78) to " "
(Fig. 78,4).
Close the gas isolator tap "Boiler" and the regulator tap on the gas bottle.
Place cap on waste gas vent.
The red indicator lamp (Fig. 78,2) illuminates when there is a fault (see
chapter 14).
Switching on: Connect the vehicle to the external 240 V power supply and switch on the
240 V automatic circuit breaker.
Set flip switch (Fig. 79,1) to on. The indicator lamp on the switch is illumi-
nated. The water in the boiler is heated up to 65 °C.
Switching off: Set the flip switch (Fig. 79,1) to " ". The indicator lamp on the switch goes
off.
Combined operation The water is heated more quickly in the boiler if gas operation and 240 V elec-
trical operation are switched on simultaneously.
Z Further information can be obtained in the manufacturer's instruction
manual.
Filling/emptying the boiler The boiler can be supplied with water from the water tank.
Depending on the model, the vehicle is fitted with one or several boiler drain
cocks. The drain cocks can have different designs (rocking lever or twist cap).
Filling the boiler with water: Close all boiler drain cocks. To do this, position the rocking lever (Fig. 80,1)
horizontally or turn the cap (Fig. 80,2) in a clockwise direction.
Set all the water taps to "Hot" and open them. The water pump is turned
on. The warm water pipes are filled with water.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles
in it. This is the only way to ensure that the boiler is full of water.
Close all water taps.
Emptying the boiler: Set the rotary switch (Fig. 78,3) on the operating unit (Fig. 78) to " "
(Fig. 78,4) or the flip switch (Fig. 79,1) to " ".
Turn knob (Fig. 78,1) anticlockwise until it can go no further.
Open all boiler drain cocks. To do this, position the rocking lever (Fig. 80,1)
vertically or turn the cap (Fig. 80,2) in an anticlockwise direction.
Check whether the water has been drained completely from the boiler
(approx. 12.5 litres).
Z Do not use the water from the hot water source as drinking water.
The hot water source can either be operated using the 240 V power supply
(electrical mode of operation), with the hot air of the heater system or both
types of energy. The hot water source heats approx. 5 l water to a temperature
of approx. 65 °C.
The electrical mode of operation is activated using the operating switch
(Fig. 81). The indicator lamp (Fig. 81,1) on the switch must illuminate.
During hot air operation, the water in the hot water source is heated up by the
heater and the circulating air.
Depending on the model, the vehicle is fitted with one or several hot water
source drain cocks.
Switching on: Connect the vehicle to the external 240 V power supply and switch on the
240 V automatic circuit breaker.
Switch on the operating switch (Fig. 81). Indicator lamp (Fig. 81,1) on the
switch is illuminated. The water in the hot water source is heated up to
65 °C.
Switching off: Switch off the operating switch (Fig. 81). Indicator lamp (Fig. 81,1) on the
switch goes off.
Filling the hot water source Connect the vehicle to the external 240 V power supply and switch on the
with water: 240 V automatic circuit breaker.
Switch off the operating switch (Fig. 81). Indicator lamp (Fig. 81,1) in the
switch is not on.
Close all drain cocks. To do this, close the caps (Fig. 82,1 and 2) by turning
them in a clockwise direction.
Set all the water taps to "Hot" and open them. The water pump is turned
on. The warm water pipes are filled with water.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles
in it. This is the only way to ensure that the hot water source is full of water.
Close all water taps.
Emptying the hot water Switch off the 240 V power supply on the 240 V automatic circuit breaker.
source: Open the stopper of the water tank.
Open all water taps and set to the central position.
Hang the shower handset up in the shower position.
Hold the water pump up until the water pipes are completely empty.
Open all drain cocks. To do this turn the caps (Fig. 82,1 and 2) in an anti-
clockwise direction.
Check whether the water is completely drained from the hot water source.
9.4 Cooker
X Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
X Before using the cooker make sure that there is sufficient ventilation.
Open windows or ventilations of the lifting roof.
X Do not use gas cooker or gas oven for heating.
X Always protect your hands with cooking gloves or potholders when han-
dling hot pots, pans and similar items. There is a risk of injury.
Z Only use pots and pans whose diameter is appropriate for the gas cooker
burners.
Z When the flame goes out, the thermocouple automatically cuts the gas
supply.
Z For models without Power Pack SE, the burners can only be lit using the
rocker switch when the vehicle is connected to the 240 V power supply. If
the vehicle is not connected to the 240 V power supply, light the burner
using a gas lighter, a match or a cigarette lighter.
Z Further information can be obtained in the manufacturer's instruction
manual.
The vehicle kitchen unit is fitted with a three-burner gas cooker.
The gas cooker is equipped with electronic ignition.
Switching on: Open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap "Cooker".
Open the gas cooker lid.
If there is a flame protection, fold the flame protection out and lock it into
position.
Turn the control knob (Fig. 83,2) on the burner you wish to use to the igni-
tion position (large flame).
Press the control knob down and hold it.
Press the rocker switch (Fig. 83,1). Ignition sparks are generated at the
burner.
Once the flame is burning, the control knob must be held down for 10 to
15 seconds, until the thermocouple automatically keeps the gas supply
open.
Release the control knob and turn to the desired setting.
If ignition is unsuccessful, repeat the entire procedure.
Switching off: Turn the control knob to the 0-position. The flame fades.
Close the gas isolator tap "Cooker" and the regulator tap on the gas bottle.
9.5 Refrigerator
During the journey, only operate the refrigerator via the 12 V power supply. At
high ambient temperatures the refrigerator is unable to reach its full cooling
power. At high external temperatures, the full cooling power of the cooling unit
is only guaranteed if the refrigerator is ventilated sufficiently. In order to
achieve a better ventilation the refrigerator ventilation grill can be removed.
Z When leaving the vehicle, always mount the refrigerator ventilation grill.
Otherwise water can enter during rain.
Z The cooling power of the refrigerator depends on the vehicle setup. The
cooling power can decrease if the vehicle is inclined by 5° or more. There-
fore, always park the vehicle on level ground.
Z Absorption refrigerators operate at normal room temperature (approx.
21 °C) within the specified temperature range. At significantly higher
ambient temperatures (> 30 °C), the cooling power is reduced. This is
because the "evaporating temperature" of the refrigerant is lower in
absorption refrigerators than it is in compressor refrigerators.
The operating mode is set with the operating controls on the refrigerator panel.
Infinitely variable regulation of the cooling power is only possible with gas
operation and when the refrigerator is operated with 240 V. It is not possible
with 12 V operation.
Z Select only one energy source.
Z Even when the 12 V power supply is switched off, a small electrical power
flows which puts an extra load on the living area battery. Always switch off
the refrigerator for a temporary lay-up.
Gas operation
X Never let gas escape unburned due to danger of explosion.
X It is not permitted to operate the refrigerator with car gas.
Switching on: Open the regulator tap on the gas bottle and the gas isolator tap "Refriger-
ator".
Set 12 V switch " " (Fig. 85,1) to " ".
Set 240 V switch " " (Fig. 85,2) to " ".
Press the control knob (Fig. 85,4) to large flame " " and hold it down. Wait
until gas gets into the burner.
Press the gas ignition switch (Fig. 85,5) repeatedly until the flame appears
in the inspection glass (bottom left in the refrigerator).
Keep control knob (Fig. 85,4) pressed for another 10 to 15 seconds, then
release.
Check in the inspection glass (bottom left-hand side in the refrigerator)
whether the flame is visible.
If ignition is unsuccessful, repeat the entire procedure.
After the refrigerator has been in operation with maximum gas supply for
24 hours the gas supply can be reduced if the cooling power is sufficient.
Electrical operation
Z Close the gas isolator tap "Refrigerator" when the refrigerator is operated
electrically.
Switching the 240 V Set 12 V switch " " (Fig. 85,1) to " ".
operation on: Set 240 V switch " " (Fig. 85,2) to "I".
Use control knob " " (Fig. 85,3) to adjust refrigerating temperature.
Switching the 240 V Turn the control knob to the 0 position and switch off the 240 V switch.
operation off: Refrigerator is switched off.
Switching the 12 V Set 240 V switch " " (Fig. 85,2) to " ".
operation on: Set 12 V switch " " (Fig. 85,1) to "I".
There are two positions for locking the refrigerator door in place:
z Closed refrigerator door during travel and when the refrigerator is in oper-
ation
z Slightly opened refrigerator door as a ventilation position when the refrig-
erator is switched off
Dometic
Opening: Push the green retainer lock (Fig. 86,4) to the side to release the locking
device. The bolt (Fig. 86,3) will trip.
Open the refrigerator door by the recessed grip or by the curved handle.
Locking in the ventilation Slightly open the freezer compartment and the refrigerator door.
position: Press the bolt (Fig. 86,3) down, so that it engages in the inner drilled hole
(Fig. 86,1). The refrigerator door will then stay slightly open.
Chapter overview
10Sanitary fittings
This chapter contains instructions regarding the sanitary fittings of the vehicle.
The instructions address the following topics:
z water canister or water tank
z waste water tank
z complete water system
z toilet
Z If the vehicle is not used for several days or if it is not heated when there is
a risk of frost, empty the entire water system. Leave the water taps on in
central position. Leave the safety/drainage valve (if there is one) and all
drain cocks open. Frost damage to appliances, frost damage to the vehicle
and deposits in water-carrying components can be avoided in this way.
Z The water pump will overheat without water and can get damaged. Never
operate water pump when the water canister or the water tank is empty.
The vehicle is equipped with a water canister or a built-in water tank. An elec-
tric water pump pumps the water to the individual water taps. Opening a water
tap automatically switches on the water pump and pumps water to the tap.
A canister or a waste water tank collects the waste water.
Z Before using the water fittings: Connect the 240 V power supply and switch
on the 240 V automatic circuit breaker, or connect the caravans electrics to
the towing vehicle. Otherwise the water pump will not work. (This only
applies to caravans that are not equipped with a separate battery.)
Z When the water canister or the water tank is re-filled, an air bubble may
form at the bottom of the pump. This air bubble will prevent water from
being drawn in. Shake the water pump up and down energetically in the
water.
The drinking water filler neck is on the right or left side of the vehicle,
depending on the model.
The flap for the drinking water filler neck is marked by the symbol " ".
Opening: Move external flap (Fig. 87,1) upwards (see chapter 6).
Remove cap (Fig. 87,2) (see chapter 6).
Fill the water tank with drinking water. Use a water hose, a water canister
with a funnel or similar for filling.
Closing: Place the cap onto the drinking water filler neck and seal it (see chapter 6).
Check that the cap sits firmly on the drinking water filler neck.
Close the external flap (see chapter 6).
Z Only empty the waste water tank at disposal stations, camping sites or car-
avan sites especially provided for this purpose.
Emptying: Turn the cap (Fig. 89,1) of the drain cock in an anticlockwise direction.
Completely empty waste water tank.
Turn the cap (Fig. 89,1) in a clockwise direction. The drain cock is closed.
Z The water pump will overheat without water and can get damaged. Never
operate water pump when the water canister or the water tank is empty.
Models with water With models with water canister, fill the water system as follows:
canister
Position the vehicle horizontally.
Clean or disinfect water system.
Loosen retaining straps at the water canister.
Unscrew the cap of the water canister.
Remove water pump and water hose from the water canister.
Replenish drinking water.
Place water pump in the water canister and close the cap tightly.
Secure water canister with retaining strap.
Connect the 240 V power supply and switch on the 240 V automatic circuit
breaker.
Set all the water taps to "Hot" and open them. The water pump is turned
on. The warm water pipes are filled with water.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles
in it. This is the only way to ensure that the boiler is full of water.
Set all water taps to "Cold" and leave them open. This will fill the cold water
pipes with water.
Keep the taps open until the water flowing out of the taps has no bubbles
in it.
Close all water taps.
Models with water tank With models with water tank, fill the water system as follows:
Models with water To empty and ventilate the water system, proceed as follows. This prevents
canister frost damage and deposits:
Models with water tank To empty and ventilate the water system, proceed as follows. This prevents
frost damage and deposits:
10.6 Toilet
Z If there is any risk of frost and the vehicle is not heated, empty the sewage
tank.
Z Do not sit on the lid of the toilet. The lid is not designed to bear the weight
of a person and could break.
Z Use a suitable chemical for this toilet. The ventilation will merely remove
the odour but not germs and gases. Germs and gases will have a detri-
mental effect on the sealing rubbers.
Z Only empty the sewage tank at disposal stations, at camping sites or car-
avan sites, that are especially provided for this purpose.
Water canister The water canister is located behind a panel in the washroom.
Fig. 91 Panel for water canister Fig. 92 Water canister for toilet
Filling the water canister: Hold the panel (Fig. 91,1) behind the toilet and detach it from its holders
(Fig. 92,1) by pulling it towards the centre of the vehicle.
Release the retaining strap (Fig. 92,4) on the water canister (Fig. 92,3).
Remove water pump with water hose (Fig. 92,2) from the water canister.
Fill the water canister with fresh water.
Place water pump in the water canister.
Secure water canister with retaining strap.
Push the panel (Fig. 91,1) back into its holders.
Flushing: Before flushing open the sliding trap of the Thetford toilet. To do this, push
the slide lever (Fig. 93,1) in an anticlockwise direction.
For flushing, press the blue flush button (Fig. 94,1).
After flushing close the sliding trap. To do this push the slide lever in a
clockwise direction.
The indicator lamp (Fig. 94,2) goes on whenever the sewage tank has to be
emptied.
Emptying the water Switch off the 240 V power supply on the 240 V automatic circuit breaker.
canister: Detach the panel (Fig. 91,1).
Release the retaining strap (Fig. 92,4) on the water canister (Fig. 92,3).
Remove the water pump and water hose (Fig. 92,2) from the water can-
ister.
Empty the water canister.
Clean water canister.
Place water pump in the water canister.
Sewage tank The sewage tank can only be taken out if the sliding trap is closed.
Emptying the sewage tank: Push the slide lever (Fig. 93,1) in a clockwise direction. The sliding trap is
closed.
Open the flap for the sewage tank on the outside of the vehicle. Insert the
key into the locking cylinder of the push-button lock (Fig. 95,1) and turn a
quarter turn in a clockwise direction.
Remove the key.
Press both push-button locks (Fig. 95,2) simultaneously with your thumb
and open the flap for the sewage tank.
Pull the retaining clip (Fig. 96,1) upwards and pull out the sewage tank
(Fig. 96,2).
Completely empty the sewage tank at disposal stations that are especially
provided for this purpose.
Z Press the aeration knob on the toilet cassette with your thumb to empty it
completely.
If the toilet, the water tank and the sewage tank are in a frost-protected part of
the vehicle, the toilet can also be used in the winter.
If the toilet, the water tank and the sewage tank are not in a frost-protected part
of the vehicle, empty the water tank, the sewage tank and the water pipes if
there is a risk of frost. This prevents frost damage.
Chapter overview
11Care
Wash the vehicle only on a washing site intended for this purpose.
Avoid full sunshine. Observe environmental measures.
Only clean external applications and synthetic parts with plenty of warm
water, dish washing liquid and soft cloth.
Wash down the vehicle with plenty of water, a clean sponge or a soft brush.
In the case of stubborn dirt add dish washing liquid to the water.
Painted exterior walls may also be cleaned with a caravan cleaner.
Treat rubber seals of doors and storage flaps with talc.
Treat locking cylinder of doors and storage flaps with graphite dust.
To avoid formation of white rust or to remove any existing white rust, we rec-
ommend the following method:
After driving in winter, rinse out the hot galvanized surfaces with clean
water.
If hot galvanized parts are affected by white rust, clean with a zinc cleaner
(e.g. Poligrat).
Follow-up treatment of GRP Wash the vehicle and allow to dry as described above. Check if the GRP
add-on parts: add-on parts are clean and dry.
Apply the polisher with a soft cloth evenly on the surface of the GRP add-
on part.
Wait until a light grey film forms.
Wipe the GRP add-on part with a dry, soft cloth. Move the cloth in circles
over the surface of the GRP add-on part.
We recommend using a polishing machine for this work.
Z Paint protection has to be used to preserve the polish. Please read the
instructions of the paint protection for details on how to apply it.
11.1.7 Underbody
The underbody of the vehicle is partly coated with an age-resistant underbody
protection. Should the underbody protection be damaged, repair immediately.
Do not treat areas coated with underbody protection with spray oil.
Z Only use products approved by the manufacturer. Our authorised dealers
and service centres will be happy to advise you.
Surface and knobs of furniture, lamps and synthetic parts in the toilet and
living area should be cleaned with water and a wool cloth. A mild cleanser
may be added to the water. If required, use furniture polish for the painted
surfaces.
Curtains and net curtains should be dry cleaned.
Vacuum clean the carpet, if necessary clean with carpet shampoo.
Clean PVC-floor covering with a mild, soapy cleanser for PVC floors. Do
not place carpet on wet PVC-floor covering. The carpet and the PVC-floor
covering may stick together.
Never clean the sink or the gas cooker with a scourer. Avoid anything which
may cause scratching or grooves.
Clean the burners on the gas cooker using a damp cloth only. Prevent any
water from penetrating the burner cover. Water may damage the burners.
Brush insect screen with a soft brush or vacuum with the brush attachment
of the vacuum cleaner. Remove stubborn dirt with warm water (approx.
30 °C).
Brush blinds with a soft brush or vacuum with the brush attachment of the
vacuum cleaner. Grease or stubborn dirt may be removed with a mild soap
at 30 °C (curd soap).
Wipe the canvas of the lifting roof only with a damp, soft cloth so as not to
alter the impregnation.
11.3 Cushions
The care and cleaning instructions below are for assistance only. They are not
a guarantee of successful cleaning. These instructions cannot form the basis
for any warranty claims.
Z If possible, treat stains immediately.
Z Never use household cleaners to remove marks (e.g. detergents).
Z Before treating marks, test the cleaning on a hidden part of the upholstery
covers. This will show you whether the cleaning will damage the materials
or dyes.
Z Always only dab moist or greasy marks, never rub them. It is most effective
to gently press an absorbent cloth or a sponge onto the mark.
Z Do not wash upholstery.
Z When cleaning leather covers, make sure that the leather is not soaked
through and that no water seeps through the seams of the leather covers.
Z Treat the mark from the outside working inwards. This prevents the mark
from spreading.
Z In the case of both solid or softer contamination, first remove the coarse
parts. Next, carefully scrape off the mark with a blunt knife or spatula.
Z If the mark has already dried in, carefully brush off the coarse parts. Next,
dab off the mark with a damp cloth or sponge.
Z The upholstery will fade over time, if it is exposed to sunlight. If the temper-
ature within the vehicle rises rapidly as well, the colour will change at an
accelerated rate.
Therefore, we recommend to close the shades on the windows when there
is strong sunlight. Ensure that heat does not build up when you close the
blind.
Grease, oil, wine, milk, Use only ordinary water-based cleaning agents. Alternatively, mix 2 table-
non-alcoholic beverages spoons of ammoniac with 1 litre of water. Gently dab the mark with a cloth
moistened with this solution. Turn the cloth frequently so that the mark only
comes into contact with a clean part of the cloth.
Urine, sweat Use only ordinary water-based cleaning agents. Alternatively, mix 2 table-
spoons of ammoniac with 1 litre of water. Gently dab the mark with a cloth
moistened with this solution. Turn the cloth frequently so that the mark only
comes into contact with a clean part of the cloth.
Wax, candle Carefully scrape off the wax with a blunt knife or spatula. Cover the mark with
several layers of waterleaf paper and iron.
Blood Mix 2 tablespoons of salt and 1 litre of water. Moisten the mark and dab with
a dry cloth. Dab stubborn marks with ammonia solution.
Ballpen, ink Gently dab the mark with a cloth moistened with cleaner's naphtha. Turn the
cloth frequently so that the mark only comes into contact with a clean part of
the cloth.
Mud Carefully remove as much mud as possible with a blunt knife or a spatula.
Allow the mud to dry and then remove it with a vacuum cleaner. For stubborn
marks, use only ordinary water-based cleaning agents. Alternatively, mix
2 tablespoons of ammonia solution with 1 litre of water. Gently dab the mark
with a cloth moistened with this solution. Turn the cloth frequently so that the
mark only comes into contact with a clean part of the cloth.
Pencil Use only mild, water-free and clean textile cleaning agents. Moisten a cloth
with the agent. Gently dab the mark with a cloth moistened with this solution.
Turn the cloth frequently so that the mark only comes into contact with a clean
part of the cloth.
Vomit Carefully clean up the vomit and wash it out with cold water. Use only ordinary
water-based cleaning agents. Alternatively, mix 2 tablespoons of ammoniac
with 1 litre of water. Gently dab the mark with a cloth moistened with this solu-
tion. Turn the cloth frequently so that the mark only comes into contact with a
clean part of the cloth.
Empty the water canister or water tank and close the drainage opening of
the water tank.
Remove the cap of the water canister or the water tank.
Fill water canister or water tank with water and some washing-up liquid (do
not use any scourers).
Using a trade standard brush for washing dishes, scrub the water canister
or the water tank until there is no longer any visible deposit.
Scrub also the pump housing.
Rinse water canister or water tank with copious amounts of drinking water.
Z Collect any emerging mixture of water and cleaning agent for correct dis-
posal.
Z Collect any emerging mixture of water and disinfectant for correct disposal.
Empty the water system. Collect the mixture of water and disinfectant for
correct disposal.
For rinsing fill the entire water system with drinking water and empty again
several times over.
11.6 Lay-up
11.6.1 Temporary lay-up
X If the vehicle has been stationary for a long period (approx. 10 months)
have the braking and gas systems checked by an authorised specialist
workshop.
X Take into consideration that water is undrinkable after only a short time.
X Animal damage to cables can lead to short circuits. Fire hazard!
Animals (especially mice) can cause great damage to the interior of the
vehicle. This is especially true if the animal remains undisturbed in a parked
vehicle.
The animals can get into the vehicle at an opportune moment and hide from
view.
To keep damages from animals to a minimum or to avoid them altogether, reg-
ularly check the vehicle for damage or animal traces. This is especially impor-
tant approx. 24 hours after parking the car in storage.
If animal traces are found, contact the authorised dealer or service centre. If
damage to cables has occurred, they can result in short circuits. The vehicle
could catch fire.
Before laying up the vehicle, go through the following checklist:
Activities Done
Chassis Lubricate the moving parts of the caravan coupling
Jack up caravan with suitable support so that the wheels do not bear
any load, or move caravan every four weeks. This prevents any
pressure points from occurring on tyres and wheel bearings
Z Never use the fitted corner steadies as a car jack but only
external support.
Protect the tyres from direct exposure to the sun. Danger of forma-
tion of cracks!
Inflate tyres up to the recommended maximum pressure
Always provide for sufficient ventilation in the underbody area
Body All vents should be sealed with the appropriate caps and all other
openings (apart from forced ventilations) should also be sealed. This
prevents animals (e.g. mice) from gaining entry
Air the interior, all storage compartments accessible from the out-
side, and the parking space (e.g. garage) every 3 weeks in order to
prevent the occurrence of condensation and resulting mould forma-
tion
Electrical system Fully charge the living area battery (if there is one)
Water system Empty the entire water system. Blow out the residual water from the
water pipes (0.5 bar max.). Leave the water taps on in central posi-
tion. Leave the safety/drainage valve (if there is one) and all drain
cocks open. Observe the notes in chapter 10
Activities Done
Chassis Clean body and underbody thoroughly and spray with hot wax or
protect with varnish
Rectify damage to the paintwork
Electrical system Remove living area battery (if there is one) and store in a place pro-
tected from frost (see chapter 8)
Water system Clean the water system using a cleaning agent from a specialised
store
Complete vehicle Clean the awning area and store in a dry place
Arrange the tarpaulins in such a way that the ventilation openings
are not covered, or use porous tarpaulins
Activities Done
Chassis Check the tyre pressure on all tyres
Check the tyre pressure of the spare wheel
Activities Done
Check that all the external locks are working, such as the storage
flaps, the filler neck and the conversion door
Remove the cover from the waste gas vent of the heater (if there is
one)
Remove the winter cover from the refrigerator grills (if there is one)
Gas system Put the gas bottles in the gas bottle compartment, tie down and con-
nect to the gas pressure regulator
Electrical system Connect to 240 V power supply using the external socket
Fully charge the living area battery (if there is one)
Connect the living area battery (if there is one) with the 12 V power
supply (see chapter 8)
Check that the electrical system are working, e.g. interior light, sock-
et and all installed electrical appliances
Water system Disinfect water pipes and water canister or water tank
Check the functionality of the operating lever for the waste water
tank
Close all drain cocks and water taps
Check the water taps, drain cocks and water distributors for leaks
Chapter overview
12Customer service and maintenance
12.3 Stabilisers
12.3.1 General
Clean the stabiliser and the coupling head regularly. Use either thinners or
white spirit. When lubricating the stabiliser ensure that no lubricant is on the
friction pads.
12.3.3 WS 3000 D
Z A new bulb should not be touched with the fingers. Use a cloth when
installing the new bulb.
Z Only use bulbs of the same type and with the correct wattage.
Z If LEDs in lights are defect, contact an authorised dealer or service centre.
The bulbs of the reverse light (right) (Fig. 101,1) and the fog tail light (left) are
replaced in the same way.
Fig. 102 Reverse light fitted Fig. 103 Reverse light removed
Press the lamp (Fig. 102,1) downwards against the resistance of the spring
(Fig. 103,2) and simultaneously pull the upper edge backwards.
Remove housing (Fig. 103,3).
Fold the clip (Fig. 103,1).
Remove bulb.
Insert new bulb and secure with clip.
Insert the housing with the holding lugs (Fig. 103,4) into the upper edge of
the lamp surround.
Press the housing in against the resistance of the spring (Fig. 103,2).
Ensure it is securely in position.
The bulbs of the direction indicator (Fig. 101,2) and the rear light/brake light
(Fig. 101,3) are replaced in the same way.
Bulbs are replaced from the rear.
Z A new bulb should not be touched with the fingers. Use a cloth when
installing the new bulb.
Z Only use bulbs of the same type and with the correct wattage.
Z If LEDs in lights are defect, contact an authorised dealer or service centre.
Changing bulbs: Pull the halogen bulb (Fig. 105,1) forward out of the socket.
Put in a new halogen bulb.
Changing bulbs: Turn the rotating ring (Fig. 106,1) anticlockwise and remove.
Remove halogen bulb (Fig. 106,2).
Put in a new halogen bulb.
Reassemble the lamp in the reverse order.
Changing bulbs: Using a suitable tool, lever out the rotating ring (Fig. 107,2) from the
housing (Fig. 107,1).
Remove halogen bulb.
Put in a new halogen bulb.
Reassemble the lamp in the reverse order.
Changing bulbs: Press the housing gently together (Fig. 108) and pull it out towards you.
Remove halogen bulb.
Put in a new halogen bulb.
Hook at the upper edge of the housing must engage with the recess of the
holder.
Press down housing.
Depending on the model, the tensile force of the spring for the blind or the
insect screen can be adjusted if necessary. Two adjustment screws for the
blind (Fig. 109,1) and the insect screen (Fig. 109,2) are at the left side of the
window frame.
Retensioning: With a flat head screwdriver, turn the adjustment screw in a clockwise
direction to the engagement position.
Check the tensile force of the spring.
If necessary, turn the adjustment screw in a clockwise direction to the fol-
lowing engagement position.
For safety reasons, spare parts for pieces of equipment must correspond with
manufacturer's instructions and be permitted by the manufacturer as a spare
part. These spare parts may only be fitted by the manufacturer or an author-
ised specialist workshop. The authorised dealers and service centres are
available for any spare parts requirement.
When ordering spare parts, please indicate the serial number and the vehicle
type to the authorised dealer or service centre.
The vehicle described in this instruction manual is built and equipped to factory
standards. Special equipment is offered depending on its purpose or use.
When fitting special equipment check if such equipment has to be entered in
the vehicle documents. Observe the max. permissible gross weight. The
authorised dealer or service centre will be happy to advise you.
The vehicle identification plate (Fig. 110) with the serial number can be found
on the right-hand side wall in the front lower area, and the chassis number on
the right-hand crosshead of the drawbar.
Do not remove the vehicle identification plate. The vehicle identification plate:
z Identifies the vehicle
z Helps with the procurement of spare parts
z Together with the vehicle documents identifies the vehicle owner
Z Always include the serial number with all inquiries for the customer
service office.
12.10 Dealers
Contact your authorised dealer or service centre whenever spare parts are
needed for the vehicle.
You can find the addresses and telephone numbers of the authorised dealers
and service centres:
z In the brochure "HYMER dealers", which is included separately with the
vehicle
z In the Internet at http://www.hymer.com
Chapter overview
13Wheels and tyres
13.1 General
X Check tyre pressure before a journey or every 2 weeks. Wrong tyre
pressure causes excessive wear and can lead to damage or even to tyre
burst. You can lose control of the vehicle.
Z In the case of a puncture, pull over to the side of the road. Make vehicle
and caravan safe with a hazard warning triangle. Switch on the warning
lights.
Z Tyres must not be older than 6 years as the material will become brittle
over time. The four-digit DOT number on the tyre flank indicates the date
of manufacture. The first two digits designate the week, the last two digits
the year of manufacture.
Example: Week 05, year of manufacture 2011.
Observe: Check the tyres regularly (every 2 weeks) for equal tread wear, tread depth
and external damage.
Replace tyres at the latest, when the minimum depth of tread stipulated by
law is reached.
Always use tyres of the same model, same brand and same style (summer
and winter tyres).
Only use tyres approved for the wheel rim type fitted. The permitted rim and
tyre sizes are quoted in the vehicle documents and the authorised dealer
or service centre will always be glad to give you advice.
Run-in new tyres for approx. 100 km (60 miles) at low speed since only
then do they reach full strength.
Check regularly that the wheel nuts or wheel bolts are firmly seated. Re-
tighten the wheel nuts or wheel bolts of a changed wheel cross-wise
(Fig. 111) after 50 km (30 miles).
See section 13.5.2 for tightening torque.
When using new or newly painted rims, re-tighten the wheel nuts or wheel
bolts once again after approx. 1,000 to 5,000 km (600 miles to
3,000 miles).
For lay-ups or long periods of inactivity, keep the tyres and tyre bearings
free from pressure points:
Jack up the vehicle so that the wheels do not bear any load, or move the
vehicle every 4 weeks in such a way that the position of the wheels is
changed.
Z If tyres that are not approved for the vehicle are used, then the type
approval for the vehicle and subsequently the insurance coverage can
lapse. The authorised dealer or service centre will be happy to advise you.
The tyre sizes approved for the vehicle are given in the vehicle documents or
can be obtained from the authorised dealers or service centres. Each tyre
must fit the vehicle on which it will be driven. This applies to the external
dimensions (diameter, width), which are indicated with the standardised size
designations. In addition, the tyres must meet the requirements of the vehicle
with regard to weight and speed.
Weight refers to the maximum permissible axle load which can be distributed
on two tyres. The maximum load-carrying capacity of a tyre is indicated by its
load index (= LI, load index code).
The maximum permissible speed for a tyre (with full load-carrying capacity) is
indicated by the speed index (= SI). Together, load index and speed index
form the operating code of a tyre. This is an official component of the com-
plete, standardised dimensions description which appears on every tyre. The
information on the tyres must correspond to the specifications which appear in
the vehicle papers.
Z Do not damage the thread of the thread bolt or wheel nut when changing
the wheel.
Z Tighten the wheel nuts or wheel bolts cross-wise (Fig. 111).
Z When changing wheels (e.g. alloy wheel rims or wheels with winter tyres),
use the correct wheel bolts of the correct length and shape. Otherwise the
wheels may not be securely fixed or the braking system may not work cor-
rectly.
Z The use of wheel rims or tyres that are not approved for the vehicle can
make it less than fully roadworthy; such wheel rims or tyres must be sepa-
rately inspected and approved by an accredited test centre.
Z Protect the vehicle according to the national regulations, e.g. with a hazard
warning triangle.
Z Before changing the wheel, check the wheel rim and tyre size, the max. tyre
load and the speed index on the tyres. Only use the wheel rim and tyre
sizes stated in the vehicle documents.
Z When alloy wheel rims are mounted, the wheel nuts or wheel bolts for the
spare wheel (steel wheel rim) are located in the drawer in the kitchen unit.
Preparing the connected Loosen the stabilising device in caravan couplings with stabilising devices.
caravan: Otherwise the friction pads will be highly loaded.
Pull the handbrake of the towing vehicle and go to first gear or reverse
gear.
Preparing the disconnected Park the vehicle on as even and stable a surface as possible.
caravan: Apply the handbrake.
Place the support wheel diagonal to the direction of travel and secure with
suitable tools (Fig. 113).
Changing the wheel: Place chocks or other appropriate objects beneath the opposite wheel of
the vehicle to secure it (Fig. 114).
Remove the spare wheel from the spare wheel support.
If the ground is soft, place a stable support such as a wooden board
beneath the vehicle jack.
Position the commercial scissor-type jack (Fig. 115) or hydraulic vehicle
jack on the frame or on the axle.
Turn the wheel bolts several times to loosen them, but do not remove them!
Lift the vehicle until the wheel has been lifted 2 to 3 cm above the ground.
Remove the wheel bolts and take off the wheel.
Place the spare wheel on the wheel hub and adjust.
Screw in the wheel bolts and slightly tighten them cross-wise.
Crank down the vehicle jack and remove it.
Using the wheelbrace, tighten the wheel bolts evenly. The target value of
the tightening torque of the wheel bolts is 100 Nm (74 ft/lbs) for steel wheel
rims or 120 Nm (89 ft/lbs) for alloy wheel rims.
To release and fix the secured alloy wheel rim use the suitable spanner for
removal of the wheel hub cap and the anti-theft locking nut.
Releasing the secure alloy Remove wheel hub cap from the alloy wheel rim.
wheel rim: Place the anti-theft locking nut on the anti-theft locking screw and unscrew
and remove with a commercial hexagon spanner.
Unscrew and remove the remaining wheel bolts with the hexagon spanner.
Fixing and securing the Place alloy wheel rim on the brake drum. Make sure that the bored holes
alloy wheel rim: are exactly above the threaded bores of the brake drum.
Wind in wheel bolts with a commercial hexagon spanner into the threaded
bores of the brake drum.
Place anti-theft locking nut on the anti-theft locking screw and wind in with
a hexagon spanner into the threaded bores of the brake drum.
Tighten the wheel bolts and the anti-theft locking screw cross-wise.
Remove anti-theft locking nut from the anti-theft locking screw.
Press wheel hub cap onto the alloy wheel rim.
The spare wheel is stored in a basket underneath the vehicle near the rear of
the vehicle.
Remove the cotter pin (Fig. 116,2) from the retaining bolt of the basket
(Fig. 116,3).
Hold the basket with the tyre and remove the retainer (Fig. 116,1) from the
retaining bolt.
Gradually lower the basket with the spare wheel, until the basket is on the
ground.
Pull the spare wheel out of the basket.
Z Every time the basket is closed, ensure that the basket is correctly secured
with the cotter pin.
The payload and the durability of tyres is directly dependent on the tyre pres-
sure. Air is a volatile medium. It is unavoidable that it will escape from tyres.
As a rule of thumb it can be assumed that a filled tyre loses pressure at a rate
of 0.1 bar every two months. To prevent the tyres becoming damaged or burst,
check the tyre pressure regularly.
Z The information on pressure levels is valid for cold tyres and loaded vehi-
cles.
Z Pressure in hot tyres must be 0.3 bar higher than in cold tyres. Recheck the
pressure when the tyres are cold.
Z Tyre pressures in bar.
Z The tyre pressure tolerance is +/- 0.05 bar.
900 3.00
1,350 4.25
185/70 R 13 86 Up to 700 2.50
800 2.70
900 1,800 3.00
1,350 3.40
195/70 R 14 XL 96 Up to 900 1,800 2.70
1,000 2,000 2.90
1,100 2,200 2.90
1,200 3.10
1,300 2,500 3.30
1,700 4.50
205 R 14 C 109 Up to 1,600 4.00
1,700 4.25
1,800 3,500 4.25
1,900 4.50
215 R 14 C 112 2,000 4.25
215/55 R 16 XL 97 Up to 1,100 2.70
1,200 2.70
1,300 3.00
1,400 3.00
215/70 R 15 C 109 Up to 1,100 3.00
1,200 3.25
1,300 3.50
1,400 3.50
1,500 4.00
1,600 2,800 4.25
1,700 4.50
1,800 3,500 4.50
1,900 4.50
Chapter overview
14Troubleshooting
14.1 Chassis
Fault Cause Remedy
Coupling does not lock in Ball larger than Ø 50 mm Remove dirt
place after being placed
Contact customer service
on top
The coupling interiors are Clean well and lubricate
soiled and no longer (not stabiliser)
work automatically
Caravan cannot be de- Ball worn Position the caravan and
tached towing vehicle in the
same direction and de-
tach. Immediately re-
place the worn ball
14.7 Refrigerator
In the event of a defect contact the nearest customer service workshop of the
relevant appliance manufacturer. The list of addresses is enclosed with the
accompanying appliance documentation. Only authorised qualified personnel
may repair the appliance.
14.9 Body
Fault Cause Remedy
Flap hinges/door hinges Flap/door hinges are not Lubricate flap hinges/
are difficult to operate sufficiently lubricated door hinges with acid-
free and resin-free
grease
Hinges/joints in the bath- Hinges/joints are not suf- Lubricate hinges/joints
room unit/toilet compart- ficiently lubricated with solvent-free and
ment are difficult to acid-free grease
operate/make a grating
noise Z Spray cans
often contain
solvents
Storage compartment Storage compartment Lubricate storage com-
hinges are difficult to op- hinges are not sufficiently partment hinges with
erate/make a grating lubricated acid-free and resin-free
noise grease
Lifting roof is difficult to Spring or lifting scissors Insert new spring or lifting
operate are defective scissors
Z The authorised dealers and service centres are available for any spare
parts requirement.
Weight details for HYMER special equipment are listed in the table below. If
these objects are either carried in or on the vehicle and are not part of the
standard equipment, they must be taken into consideration when calculating
the payload.
All weight details are approximate.
Observe the max. permissible gross weight.
O
J
Off-load voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Jaeger plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
On/Off switch (Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . .75
Operating modes
L Boiler (Truma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Switching automatics, gas system . . . . . . . .68
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Operating modes, refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .96
Lay-up Oven see gas cooker or gas oven . . . . . . . . . . .94
Temporary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Overrun brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Winter lay-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Leakage water inside the vehicle . . . . . . . . . . . 145
P S
Payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Safety cut-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Changing wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Example calculation . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33 Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Payload see also load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Electrical system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
People in the caravan . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 39 Fire prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Permissible gross weight Gas bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
see maximum permissible gross weight . . . . . . 31 Gas system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 63
Permitted mass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Road safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Personal equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Power supply unit CSV 300 Water system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sanitary fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 SAT socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Seating group with bed 1400 x 1900,
Power supply unit CSV 409 sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Seating group with two single beds,
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Serial number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Propane gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64 Service centres, directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PVC-floor covering, cleaning . . . . . . . . . . . . . . 110 Set of keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sewage tank
R Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Rear axle load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Retaining clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Rear seating group, sleeping conversion . . . . . 62 Sink, cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 95 Sleeping conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12 V operation, switching on/off . . . . . . . . . 97 Front seating group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
240 V operation, switching on/off . . . . . . . . 97 Front seating group Troll . . . . . . . . . . . . . . . 59
Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Rear seating group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gas operation, switching off . . . . . . . . . . . . 97 Seating group with bed 1400 x 1900 . . . . . . 61
Gas operation, switching on . . . . . . . . . . . . 97 Seating group with two single beds . . . . . . . 60
Sockets
Operating modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
External socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SAT socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ventilation grill, removal . . . . . . . . . . . . . . . 96
Refrigerator door locking mechanism TV socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Solar cells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Locking in the ventilation position . . . . . . . . 98 Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Spare wheel see spare wheel support . . . . . . . 134
Refrigerator ventilation grill, removal . . . . . . . . . 96 Spare wheel support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Replacement key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Special equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Risk of frost damage . . . . . . . . . . . . . . 26, 99, 103 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Road safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notes for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Weight details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147