0% found this document useful (0 votes)
27 views155 pages

HDR PJ200 Instructions

This document is an operating guide for the Sony HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200 digital HD video camera recorder, detailing safety instructions, usage guidelines, and product information. It emphasizes the importance of following safety precautions to prevent fire or electric shock, and provides information on battery handling and recycling. Additionally, it includes regulatory compliance information and customer support resources.

Uploaded by

XY ZENG
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
27 views155 pages

HDR PJ200 Instructions

This document is an operating guide for the Sony HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200 digital HD video camera recorder, detailing safety instructions, usage guidelines, and product information. It emphasizes the importance of following safety precautions to prevent fire or electric shock, and provides information on battery handling and recycling. Additionally, it includes regulatory compliance information and customer support resources.

Uploaded by

XY ZENG
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 155

4-416-969-11(1)

Digital HD Video Operating Guide US

Camera Recorder Guía de operaciones ES

Please also refer to :


También consulte:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

US/ES
Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.

Puede encontrar más información sobre este


producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.

http://www.sony.net/

Printed on 70% or more recycled paper.

Impreso en papel reciclado en un 70% o más.

 2012 Sony Corporation Printed in China


HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200
Owner’s Record This symbol is intended
The model and serial numbers are located to alert the user to the
on the bottom. Record the serial number presence of important
in the space provided below. Refer to these operating and maintenance
numbers whenever you call upon your Sony (servicing) instructions in
dealer regarding this product. the literature accompanying
the appliance.
Model No. HDR-
Serial No.
Model No. AC-
Serial No.

WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.

Do not expose the batteries to


excessive heat such as sunshine, fire or
the like.

This symbol is intended


to alert the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the product’s enclosure
that may be of sufficient
magnitude to constitute
a risk of electric shock to
persons.

US

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK,
US
CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
 Read these instructions.
 Keep these instructions.
 Heed all warnings.
 Follow all instructions.
 Do not use this apparatus near water.
 Clean only with dry cloth.
 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.

 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
 If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper
configuration for the power outlet.

US

Representative plug of power supply cord of countries/regions around the
world.

A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type


(American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type)
Type)
The representative supply voltage and plug type are described in this chart.
Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
 For only the United States
Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply
cord, rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”
Europe
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Austria 230 50 C
Belgium 230 50 C
Czech 220 50 C
Denmark 230 50 C
Finland 230 50 C
France 230 50 C
Germany 230 50 C
Greece 220 50 C
Hungary 220 50 C
Iceland 230 50 C
Ireland 230 50 C/BF
Italy 220 50 C
Luxemburg 230 50 C
Netherlands 230 50 C
Norway 230 50 C
Poland 220 50 C
Portugal 230 50 C
Romania 220 50 C
Russia 220 50 C
Slovak 220 50 C
Spain 127/230 50 C
Sweden 230 50 C
Switzerland 230 50 C
UK 240 50 BF
Asia
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
China 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
India 230/240 50 C
Indonesia 127/230 50 C
Japan 100 50/60 A
Korea (rep) 220 60 C
Malaysia 240 50 BF
Philippines 220/230 60 A/C
Singapore 230 50 BF
US
Taiwan 110 60 A

Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Thailand 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Oceania
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Australia 240 50 O
New Zealand 230/240 50 O
North America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Canada 120 60 A
USA 120 60 A
Central America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
Dominican (rep) 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaica 110 50 A
Mexico 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
South America
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Argentina 220 50 C/BF/O
Brazil 127/220 60 A/C
Chile 220 50 C
Colombia 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Middle East
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Iran 220 50 C/BF
Iraq 220 50 C/BF
Israel 230 50 C
Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF
Turkey 220 50 C
UAE 240 50 C/BF
Africa
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type
Algeria 127/220 50 C
Congo (dem) 220 50 C
Egypt 220 50 C
Ethiopia 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
South Africa 220/230 50 C/BF
Tanzania 230 50 C/BF
US
Tunisia 220 50 C

Read this first

Before operating the unit, please read this Use the nearby wall outlet (wall socket)
manual thoroughly, and retain it for future when using the AC Adaptor. Disconnect
reference. the AC Adaptor from the wall outlet (wall
socket) immediately if any malfunction
CAUTION occurs while using your camcorder.

Even if your camcorder is turned off, AC


Battery pack power source (mains) is still supplied to
If the battery pack is mishandled, the it while connected to the wall outlet (wall
battery pack can burst, cause a fire or even socket) via the AC Adaptor.
chemical burns. Observe the following
cautions. Note on the power cord (mains lead)
 Do not disassemble. The power cord (mains lead) is designed
 Do not crush and do not expose the battery specifically for use with this camcorder
pack to any shock or force such as hammering, only, and should not be used with other
dropping or stepping on it. electrical equipment.
 Do not short circuit and do not allow metal
objects to come into contact with the battery
terminals. For customers in the U.S.A. and CANADA
 Do not expose to high temperature above 60°C
(140°F) such as in direct sunlight or in a car
parked in the sun. RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
 Do not incinerate or dispose of in fire. Lithium-Ion batteries are
 Do not handle damaged or leaking lithium ion recyclable.
batteries. You can help preserve our
 Be sure to charge the battery pack using a environment by returning
genuine Sony battery charger or a device that your used rechargeable
can charge the battery pack. batteries to the collection and
 Keep the battery pack out of the reach of small recycling location nearest you.
children.
 Keep the battery pack dry. For more information
 Replace only with the same or equivalent type regarding recycling of
recommended by Sony. rechargeable batteries, call toll
 Dispose of used battery packs promptly as free 1-800-822- 8837, or visit
described in the instructions. http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle
Replace the battery with the specified type damaged or leaking Lithium-
only. Otherwise, fire or injury may result. Ion batteries.

AC Adaptor
Do not use the AC Adaptor placed in a
narrow space, such as between a wall and
furniture.

US

Battery pack Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the Trade Name: SONY
FCC Rules. Operation is subject to the Model No.: HDR-CX200
following two conditions: (1) This device Responsible Party: Sony Electronics Inc.
may not cause harmful interference, and Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
(2) this device must accept any interference CA 92127 U.S.A.
received, including interference that may Telephone No.: 858-942-2230
cause undesired operation. This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
This class B digital apparatus complies with following two conditions: (1) This device
Canadian ICES-003. may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
For the customers in the U.S.A. interference that may cause undesired
operation.
UL is an internationally recognized safety
organization. Declaration of Conformity
The UL Mark on the product means it has Trade Name: SONY
been UL Listed. Model No.: HDR-CX210
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
If you have any questions about this Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
product, you may call: CA 92127 U.S.A.
Sony Customer Information Center 1-800- Telephone No.: 858-942-2230
222-SONY (7669). This device complies with Part 15 of the
The number below is for the FCC related FCC Rules. Operation is subject to the
matters only. following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
Regulatory Information interference received, including
Declaration of Conformity interference that may cause undesired
Trade Name: SONY operation.
Model No.: HDR-CX190
Responsible Party: Sony Electronics Inc. Declaration of Conformity
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, Trade Name: SONY
CA 92127 U.S.A. Model No.: HDR-PJ200
Telephone No.: 858-942-2230 Responsible Party: Sony Electronics Inc.
This device complies with Part 15 of the Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
FCC Rules. Operation is subject to the CA 92127 U.S.A.
following two conditions: (1) This device Telephone No.: 858-942-2230
may not cause harmful interference, This device complies with Part 15 of the
and (2) this device must accept any FCC Rules. Operation is subject to the
interference received, including following two conditions: (1) This device
interference that may cause undesired may not cause harmful interference,
operation. and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
US

CAUTION About language setting
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in  The on-screen displays in each local language
this manual could void your authority to are used for illustrating the operating
operate this equipment. procedures. Change the screen language before
using the camcorder if necessary (p. 23).
Note
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B On recording
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.  Before starting to record, test the recording
These limits are designed to provide function to make sure the image and sound are
reasonable protection against harmful recorded without any problems.
interference in a residential installation.  Compensation for the contents of recordings
This equipment generates, uses, and cannot be provided, even if recording or
can radiate radio frequency energy and, playback is not possible due to a malfunction of
if not installed and used in accordance the camcorder, recording media, etc.
with the instructions, may cause harmful  TV color systems differ depending on the
interference to radio communications. country/region. To view your recordings on a
However, there is no guarantee that TV, you need a NTSC system-based TV.
interference will not occur in a particular  Television programs, films, video tapes,
installation. If this equipment does cause and other materials may be copyrighted.
harmful interference to radio or television Unauthorized recording of such materials may
reception, which can be determined by be contrary to the copyright laws.
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following Notes on use
measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.  Do not do any of the following. Otherwise, the
 Increase the separation between the recording media may be damaged, recorded
equipment and receiver. images may be impossible to play back or may
 Connect the equipment into an outlet on be lost, or other malfunctions could occur.
a circuit different from that to which the  ejecting the memory card when the access
receiver is connected. lamp (p. 24) is lit or flashing
 Consult the dealer or an experienced radio/
 removing the battery pack or AC Adaptor
TV technician for help.
from the camcorder, or applying mechanical
The supplied interface cable must be used shock or vibration to the camcorder when the
with the equipment in order to comply with (Movie)/ (Photo) lamps (p. 26) or the
the limits for a digital device pursuant to access lamp (p. 24) are lit or flashing
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.  When the camcorder is connected to other
devices through a USB connection and the
power of the camcorder is turned on, do not
close the LCD panel. The image data that has
been recorded may be lost.
 Use the camcorder in accordance with local
regulations.

US

LCD Panel  Illustrations used in this manual are based on
HDR-CX210 unless otherwise specified.
 The LCD screen is manufactured using Recording Capacity Projector
extremely high-precision technology, so over media of internal
recording
99.99% of the pixels are operational for effective media
use. However, there may be some tiny black
HDR-CX190 Memory  
points and/or bright points (white, red, blue, card only
or green in color) that appear constantly on the HDR-CX200  
LCD screen. These points are normal results of HDR-PJ200 
the manufacturing process and do not affect the
HDR-CX210 Internal 8 GB 
recording in any way. memory +
memory
card

Learning more about the


Black points camcorder (“Handycam” User
White, red, blue or green points Guide)
“Handycam” User Guide is an on-line
About this manual, illustrations and manual. Refer to it for in-depth instructions
on-screen displays on the many functions of the camcorder.

 The example images used in this manual for


illustration purposes are captured using a
digital still camera, and therefore may appear
different from images and screen indicators that
actually appear on your camcorder. And, the
illustrations of your camcorder and its screen
indication are exaggerated or simplified for 1 Access the Sony support page.
understandability. http://www.sony.net/SonyInfo/
 Design and specifications of your camcorder
Support/
and accessories are subject to change without


notice.
In this manual, the internal memory (HDR- 2 Select your country or region.
CX210) and the memory card are called
“recording media.” 3 Search for the model name
of your camcorder within the
 In this manual, the DVD disc recorded with
high definition image quality (HD) is called support page.
AVCHD recording disc.
 The model name is shown in this manual when  Check the model name on the bottom of
there is a difference in specification between your camcorder
models. Confirm the model name on the
bottom of your camcorder.

US

Selecting items on the LCD
screen

HDR-CX190
Move the multi-selector towards
/// to select the desired item,
and then press the center of the
selector to complete the selection.

HDR-CX200/CX210/PJ200
Touch the desired part of the LCD
screen.

US
10
Table of contents

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


Read this first.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Learning more about the camcorder (“Handycam” User Guide).. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selecting items on the LCD screen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Parts and controls.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Getting started

Table of contents
Supplied Items. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charging the battery pack.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charging the battery using your computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Charging the battery pack abroad.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Turning the power on, and setting the date and time.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Changing the language setting.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparing the recording media.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecting a recording medium (HDR-CX210).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inserting a memory card.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Recording/Playback
Recording.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recording movies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Shooting photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zooming.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Playback.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operating buttons while playing.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Advanced operations
Recording people clearly.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recording the selected subject clearly (Face Priority) (HDR-CX200/
CX210/PJ200).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capturing smiles automatically (Smile Shutter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Recording movies in various situations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selecting the suitable setting automatically for the recording situation
(Intelligent Auto).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recording images with the selected image quality.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selecting the image quality of movies (Recording mode).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changing the image quality of photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

US
11
Enjoying a digest of your movies (Highlight Playback).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Saving Highlight Playback in HD image quality ( Scenario Save).. . . . . . . . . . 40
Converting the data format to STD image quality (Highlight Movie).. . . . . . . . 40
Playing images on a TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Using the built-in projector (HDR-PJ200).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Editing
Editing on your camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deleting movies and photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dividing a movie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Capturing a photo from a movie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Saving movies and photos with a computer


Useful functions available when connecting the camcorder to your computer.. . . . 47
For Windows.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
For Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Preparing a computer (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Step 1 Checking the computer system.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Step 2 Installing the built-in “PlayMemories Home” software. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Starting the “PlayMemories Home” software.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Downloading the dedicated software for the camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installing Music Transfer .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installing software for Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Saving images with an external device


Disc creation guide.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
The devices on which the created disc can be played back.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Creating a disc with the DVD writer or recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creating a disc with DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer.. . . . . . . 55
Creating a standard definition image quality (STD) disc with a
recorder, etc... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Saving images on an external media device.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

US
12
Customizing your camcorder
Using menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu lists.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Others/Index

Table of contents
Troubleshooting.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Self-diagnosis display/Warning indicators.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recording time of movies/number of recordable photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Expected time of recording and playback with each battery pack.. . . . . . . . . . . 67
Expected recording time of movies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Expected number of recordable photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
About handling of your camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifications.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Screen indicators.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

US
13
Parts and controls

Figures in ( ) are reference pages. HDR-PJ200

 Speaker
 Lens (Carl Zeiss lens)
 LENS COVER switch
 Built-in microphone
 LCD screen/Touch panel (HDR-CX200/
CX210/PJ200) (22, 23)
If you rotate the LCD panel 180 degrees, you
HDR-CX190 can close the LCD panel with the LCD screen
facing out. This is convenient during playback
operations.
 Multi selector (10) (HDR-CX190)
 (View Images) button (HDR-CX190)
 PROJECTOR FOCUS lever (43) (HDR-
PJ200)
 Projector lens (43) (HDR-PJ200)

HDR-CX200/CX210

US
14
HDR-CX190 HDR-CX190

HDR-CX200/CX210

HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-PJ200

 MODE button
 (Movie)/ (Photo) lamp (26, 27)
 RESET button
Press RESET using a pointed object.
Press RESET to initialize all the settings
including the clock setting.
 (View Images) button (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
 PROJECTOR button (43) (HDR-PJ200)  Power zoom lever (30)
 HDMI OUT jack (41)  PHOTO button (27)
 (USB) jack (54, 57)  CHG (charge) lamp (18)
US
15
 Battery pack (18)
 START/STOP button (27)
 Grip belt
 Built-in USB Cable (19)
 DC IN jack (18)
 A/V Remote Connector (41)
 Memory card access lamp (24)
 Memory card slot (24)
 Tripod receptacle
Attach a tripod (sold separately: the length of
the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).
 BATT (battery) release lever (20)

To fasten the grip belt

US
16
Getting started
Supplied Items
The numbers in ( ) are the supplied Rechargeable battery pack NP-FV30 (1)
quantity.
Camcorder (1)
AC Adaptor (1)
“Operating Guide” (This manual) (1)

Notes
 The “PlayMemories Home” (Lite Version)
software and “PlayMemories Home” Help

Getting started
Power cord (Mains lead) (1) Guide are pre-installed in this camcorder (p 48,
p 51).

HDMI cable (1) (only for HDR-CX200/CX210/PJ200)

A/V connecting cable (1)

USB connection support cable (1)

 The USB connection support cable is designed


for use with this camcorder only. Use this cable
when the Built-in USB Cable of the camcorder
(p. 19) is too short for connection.

US
17
Charging the battery pack

1 Close the LCD screen and attach


the battery pack.

Battery pack

2 Connect the AC Adaptor () and


the power cord (mains lead) ()
to your camcorder and the wall
outlet (wall socket).
 The CHG (charge) lamp turns on. CHG (charge)
 The CHG (charge) lamp turns off when the lamp
battery pack is fully charged. Disconnect
DC IN jack
the AC Adaptor from the DC IN jack of
your camcorder.

Align the  mark on the


DC plug with that on
the DC IN jack.

DC plug

To the wall outlet (wall socket)

Notes
 You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder.

US
18
Charging the battery using your computer

Turn off your camcorder and connect


the camcorder to a running computer
using the Built-in USB Cable.

Getting started
Built-in USB cable

To the wall outlet (wall socket)

To charge the battery from a wall outlet (wall socket) using the Built-in USB
Cable
You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket)
using an AC-UD10 USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP-
AH2R, CP-AL, or AC-UP100 portable power supply device (sold separately) to charge the
camcorder.

Charging time
Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack.
Charging time
Battery pack Built-in USB Cable* (when
AC Adaptor
using your computer)
NP-FV30 (supplied) 115 150
NP-FV50 155 280
NP-FV70 195 545
NP-FV100 390 1,000

 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a
temperature of 25 °C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of 10
°C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
* The charging times are measured without using the USB connection support cable.

US
19
To remove the battery pack

Close the LCD screen. Slide the BATT


(battery) release lever () and remove the
battery pack ().

To use a wall outlet (wall socket) as a power source

Make the same connections as those for charging the battery pack.
Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.

Notes on the battery pack


 When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure
that the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 26, 27) and the access lamp (p. 24) are turned off.
 The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions:
 The battery pack is not attached correctly.
 The battery pack is damaged.
 The temperature of the battery pack is low.
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place.
 The temperature of the battery pack is high.
Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place.
 In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any
operation for about 2 minutes, to save battery power ([Eco Mode] p. 63).

Notes on the AC Adaptor


 Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from
the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder.
 Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.
 Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This
may cause a malfunction.
 Disconnect the AC Adaptor from the camcorder, holding both the camcorder and the DC plug.

 Recording time, Playing time (67)
 Remaining battery indicator (28)
 Charging the battery pack abroad (21)

US
20
Charging the battery pack abroad
You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with
your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range. Do not use an electronic
voltage transformer.

Getting started

US
21
Turning the power on, and setting the date
and time
1 Open the LCD screen of your
camcorder to turn the power on.

2 Select the desired language, then


select [Next]. Touch the button on the
LCD screen.
For HDR-CX190, select
the button using the multi-
selector.

3 Select the desired geographical


area with / , then select
[Next].

4 Set [Daylight Savings] or [Summer


Time], select the date format and HDR-CX200/CX210/PJ200

the date and time.


 If you set [Daylight Savings] or [Summer
Time] to [On], the clock advances 1 hour.
 When you select the date and time, select
one of the items and adjust the value with
/ .
 When you select , the date and time HDR-CX190
setting operation is complete.

US
22
Changing the language setting
You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
Select  [Setup]  [ General Settings]  [Language Setting]  a desired language.

To turn off the power

Close the LCD screen.

Getting started
To adjust the angle of the LCD panel

First open the LCD panel 90 degrees to the


camcorder (), and then adjust the angle  90 degrees (max.)
().

 180 degrees (max.)  90 degrees to the camcorder

To turn off the beep sound


Select  [Setup]  [ General Settings]  [Beep]  [Off].

Notes
 The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not
displayed during recording. However, you can check them as [Data Code] during playback. To display
them, select  [Setup]  [ Playback Settings]  [Data Code]  [Date/Time].

 To set the date and time again: [Date & Time Setting] (p. 63)
 To calibrate the touch panel: [Calibration] (HDR-CX200/CX210/PJ200) (p. 72)

US
23
Preparing the recording media

The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as
following icons.
Default recording medium Alternative recording medium
HDR-CX190/CX200/ Memory card —
PJ200
Internal memory Memory card
HDR-CX210

Notes
 You cannot select a different recording medium for movies and for photos.

Selecting a recording medium (HDR-CX210)

Select  [Setup] 
[ Media Settings]  [Media
Select]  the desired medium.

Inserting a memory card

Open the cover, and insert the


memory card until it clicks.
Insert the card with the
 The [Preparing image database file. Please wait.] notched edge in the
screen appears if you insert a new memory card. direction as illustrated.
Wait until the screen disappears.

Access lamp

US
24
To eject the memory card

Open the cover and lightly push the memory card in once.

Notes
 To ensure stable operation of the memory card, it is recommended to format the memory card with your
camcorder before the first use (p. 62). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and
the data will be irrecoverable. Save your important data on your PC, etc.
 If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is
displayed, format the memory card (p. 62).

Getting started
 Confirm the direction of the memory card. If you forcibly insert the memory card in the wrong direction,
the memory card, memory card slot, or image data may be damaged.
 When inserting or ejecting the memory card, be careful so that the memory card does not pop out and
drop.

Types of memory card you can use with your camcorder

SD Speed Capacity Described in this


Class (operation manual
verified)
“Memory Stick PRO Duo”
media (Mark2) “Memory Stick PRO
— 32 GB
“Memory Stick PRO-HG Duo” media
Duo” media
SD memory card
SDHC memory card
Class 4 or
SDXC memory card 64 GB SD card
faster

 Operation with all memory cards is not assured.

Notes
 A MultiMediaCard cannot be used with this camcorder.
 Movies recorded on SDXC memory cards cannot be imported to or played back on computers or AV
devices not supporting the exFAT* file system by connecting the camcorder to these devices with the
USB cable. Confirm in advance that the connecting equipment is supporting the exFAT system. If you
connect an equipment not supporting the exFAT system and the format screen appears, do not perform
the format. All the data recorded will be lost.
* The exFAT is a file system that is used for SDXC memory cards.

 Recording/playback/editing media: Screen indicators during recording (77)
 Recording time of movies/number of recordable photos (67)

US
25
Recording/Playback
Recording
In the default setting, movies and photos are recorded on the following media. Movies are
recorded with high definition image quality (HD).
HDR-CX190/CX200/PJ200: Memory card
HDR-CX210: Internal recording media

Recording movies

1 Open the lens cover.

2 Open the LCD screen and press


MODE to turn on the (Movie)
lamp.

3 Press START/STOP to start


recording.
 To stop recording, press START/STOP
again.
 You can record photos during movie
recording by pressing PHOTO (Dual
Capture).

US
26
Shooting photos

1 Open the LCD screen and press


MODE to turn on the (Photo)
lamp.

Recording/Playback
Press PHOTO lightly to adjust the
focus, then press it fully.
 When the focus is adjusted properly,
AE/AF lock indicator appears on the LCD
screen.

To display items on the LCD screen


Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds
after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting
modes. To display the items again, do as follows.
HDR-CX190: Move the multi-selector.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch anywhere except the buttons on the LCD screen.

US
27
Screen indicators during recording

Described here are icons for both movie recording and photo recording modes. Refer to the
page in ( ) for details.

 Zoom button (W: Wide/T: Telephoto), START/STOP button (in movie recording mode),
PHOTO button (in photo recording mode)*
 MENU button (59)
 Status detected by Intelligent Auto (36)
 Recording status ([STBY]/[REC])
 AE/AF (automatic exposure/automatic focus) lock (27)
 Tracking focus* (35)
 Zoom, Remaining battery
 Counter (hour: minute: second), Capturing a photo, Recording/playback/editing media**
(77)
 Tracking focus cancel button* (35)
 Intelligent Auto button (36)
 Approximate number of recordable photos, Aspect ratio (16:9 or 4:3), Photo size (L/S)
 Estimated recording remaining time, Recording image quality (HD/STD), and recording
mode (FX/FH/HQ/LP) (37)
 View Images button (31)
 My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (61)
* HDR-CX200/CX210/PJ200
** HDR-CX210

US
28
To record in mirror mode

Open the LCD panel 90 degrees to the


camcorder (), then rotate it 180 degrees to
the lens side ().
A mirror-image of the subject appears on the
LCD screen, but the image will be normal
when recorded.

Notes
If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.

Recording/Playback

 The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.
 When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.
 The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording
has finished. During this time, do not apply shock or vibration to the camcorder, or remove the battery or
AC Adaptor.
 Access lamp (p. 24) is lit or flashing
 The media icon in the upper right of the LCD screen is flashing
 The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel
display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right, and left edges of images when
played back on a TV which is not compatible with full pixel display. It is recommended you record images
with [Guide Frame] set to [On] and using the outer frame of [Guide Frame] (p. 61) as a guide.

 Recording time, recordable number of photos (p. 67)
 [Media Select] (p. 24)
 To display items on the LCD screen all the time: [Display Setting] (p. 61)
 To change the image size: [ Image Size] (p. 38)
 Recordable time, remaining capacity [Media Info] (p. 62)

US
29
Zooming

Move the power zoom lever to


magnify or reduce the size of the
image.
W (Wide angle): Wider range of view
T (Telephoto): Close view
 You can magnify images using optical zooming
up to 25 times the original size with the default
setting.
 Move the power zoom lever slightly for a slower
zoom. Move it further for a faster zoom.

To magnify images further (Extended Zoom)


Set [ SteadyShot] to [Standard] or [Off] (p. 61).
 You can magnify images up to 30 times the original size by extending the wide angle.

Notes
 Be sure to keep your finger on the power zoom lever. If you move your finger off the power zoom lever,
the operation sound of the power zoom lever may also be recorded.
 You cannot change the zoom speed with the / button on the LCD screen
(HDR-CX200/CX210/PJ200).
 The minimum possible distance between camcorder and subject while maintaining sharp focus is about 1
cm (about 13/32 in.) for wide angle and about 80 cm (about 31 1/2 in.) for telephoto.

 Further zooming: [Digital Zoom] (p. 61)

US
30
Playback

You can search for recorded images by date and time of recording (Event view).

1 Open the LCD screen and press


the button on the camcorder HDR-CX200/CX210/PJ200
to enter the playback mode.
 You can enter the playback mode by
selecting on the LCD screen (p. 28).

HDR-CX190

Recording/Playback
2 Select / to move the desired
event to the center () and then
select it ().
 The camcorder displays recorded images as
an event automatically, based on the date
and time.

3 Select the image.


 The camcorder plays from the selected
image to the last image in the event.

US
31
Screen display on the Event View screen

To the MENU screen Remaining battery

Event name Events

To the previous event To the next event

Time-line bar
Change to the movie/ Change Event Scale button
photo recording mode
To play back short movies (p. 39)

Event name Recorded time/number of photos


To go back to the Event Switch image type button
View screen

Previous/next Movie

Change to the movie/ Photo


photo recording mode
Last played image

 Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are
called “thumbnails.”

Notes
 To prevent your image data from being lost, save all your recorded images on external media periodically.
(p. 52)
 In the default setting, a protected demonstration movie is pre-recorded (HDR-CX210).

US
32
Operating buttons while playing
Items on the LCD screen disappear if you do not attempt to operate the camcorder for a few
seconds. To display the items again, do as follows.
HDR-CX190: Move the multi-selector.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Touch the LCD screen.

While playing a movie

Recording/Playback
Volume

Delete

Context

To stop Next

Previous To fast-forward

To fast-reverse To pause/play

While viewing photos

Operating buttons while viewing photos will be changed depends on the setting of Switch
Image Type button (p. 32).
(Movie/photo) (default setting)

Delete

Next

Previous To play/pause movies


and photos in the order
recorded

US
33
(photo)

Delete

Context

Previous Next

To start/stop slide show

 As you repeat selecting / during playback, movies are played as fast as about 5 times  about 10
times  about 30 times  about 60 times.
 Select / during pause to play movies slowly.
 To repeat Slideshow, select  [Slideshow Set].

To play back images with other devices


 You may not be able to play back normally images recorded on your camcorder with other devices. Also,
you may not be able to play back images recorded on other devices with your camcorder.
 Standard definition image quality (STD) movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV
equipment of other manufacturers.

US
34
Advanced operations
Recording people
clearly To record subjects other than people
(Tracking focus)
Recording the selected subject
clearly (Face Priority) (HDR-CX200/ Touch the subject you want to record.
CX210/PJ200) Your camcorder adjusts the focus
automatically.
Your camcorder can track a face you select
and adjust the focus, exposure, and skin
tone of the face automatically.
Touch one of the faces targeted.

Advanced operations
Capturing smiles automatically
(Smile Shutter)
The double-lined frame Release selection
is displayed. A photo is recorded automatically when
the camcorder detects the smile of a
Notes person during movie recording (p. 61).
 The subject you touched may not be detected, ([Dual Capture] is the default setting.)
depending on the surrounding brightness or
hairstyle of the subject.
 Make sure to set the [Face Detection] setting to
other than [Off] ([Auto] is the default setting).

The camcorder is
detecting a smile
The camcorder is (orange).
detecting a face.

US
35
Recording movies in
various situations
Notes
 When the [ REC Mode] is set to [Highest Selecting the suitable setting
Quality ], you cannot use the Smile Shutter automatically for the recording
function while recording movies. situation (Intelligent Auto)
 Smiles may not be detected depending on
recording conditions, subject conditions, and Your camcorder records movies after
the setting of your camcorder. selecting the most suitable setting for the
 subjects or the situation automatically.
 [Smile Sensitivity] (p. 61) ([On] is the default setting.) When the
camcorder detects a subject, the icons that
correspond to the detected conditions are
displayed.
Select  [On]  at the
right bottom of the recording screen
of movies or photos.

Face detection:
The camcorder detects faces, and adjusts
the focus, color and exposure.
(Portrait), (Baby)

Scene detection:
The camcorder selects the most effective
setting automatically, depending on the
scene.
 (Backlight), (Landscape), (Night
Scene), (Spotlight), (Low light),
(Macro)

Camera-shake detection:
The camcorder detects whether camera-
shake occurs or not, and makes the
optimum compensation.
(Tripod)
 To cancel the Intelligent Auto function, select
 [Off].

US
36
Recording images
with the selected
To record images brighter than those image quality
recorded using the Intelligent Auto
function Selecting the image quality of
movies (Recording mode)
Select  [Camera/Mic] 
[ Manual Settings]  [Low Lux]. You can switch the recording mode to
select the movie quality when recording
Notes high definition image quality (HD)
 The camcorder may not detect the expected movies. The recording time (p. 67) or the
scene or subject, depending on the recording type of media device to which the images
conditions. can be copied may change, depending on
the recording mode selected. ([Standard
] is the default setting.)

Advanced operations
1 Select
Size]  [
 [Image Quality/
REC Mode].

2 Select the desired recording


mode.

 appears on a medium icon if a movie


recorded with the selected recording mode
cannot be copied on that medium.

US
37
Recording mode and the media 
devices to which the images can be  Recording standard definition image quality
copied (STD) movie: [ / Setting] (p. 62)
 Guide for creating discs (p. 52)

Recording mode
Types of media
FX FH/HQ/LP Changing the image quality of
On this camcorder photos
Internal recording
media* The number of photos you can shoot
Memory card differs, depending on the image size
selected.
On external devices
External media
(USB storage
1 Select
Size]  [
 [Image Quality/
Image Size].
devices)
Blu-ray discs
AVCHD

2 Select the desired image size.
recording discs
* HDR-CX210

On image quality
The image quality and the bit-rate for each
Notes
recording mode can be set as follows.  The image size selected with this setting takes
(“M,” such as in “24M,” means “Mbps.”) effect for photos taken by the Dual Capture
For the high definition image quality (HD) function (p. 26).
movies 
 [Highest Quality ]: 1920  1080/60i  Number of recordable photos (p. 68)
quality, AVC HD 24M (FX)
 [High Quality ]: 1920  1080/60i quality,
AVC HD 17M (FH)
 [Standard ]: 1440  1080/60i quality, AVC
HD 9M (HQ)*1
 [Long Time ]: 1440  1080/60i quality,
AVC HD 5M (LP)
For the standard definition image quality
(STD) movies
 [Standard ]: Standard quality, STD 9M
(HQ)*2
*1 The default setting
*2 Standard image quality (STD) is fixed to this
value.

US
38
Enjoying a digest of
your movies (Highlight
Playback) B: You can save the Highlight
Playback scenes in standard definition
You can enjoy a digest of high definition image quality (STD) and share it
image quality (HD) movies and photos, (upload it to the web, etc.).
similar to a short movie. C: You can change the settings for
Highlight Playback.
1 Press (View Images) (p. 31).

2 Display the desired event at the


center of the Event View, and
To change the settings for Highlight
Playback
select [ Highlight].
You can change the Highlight Playback
settings by selecting [Highlight Setting]
on the screen after Highlight Playback has

Advanced operations
finished.
You can also change the setting by selecting
 [Highlight Setting] while the
camcorder is playing highlight scenes.
 [Playback Range]
You can set the playback range (starting and
Volume ending date) of the Highlight Playback.
adjustment  [Theme]
You can select a theme for Highlight Playback.
Context
 [Music]
You can select music.
 [Audio mix]
To stop Next
The original sound is played back with the
Previous To pause music.
 [Length]
You can set the length of the Highlight Playback
3 Select the desired operation
when the highlight playback
segment.
 [Highlight Point]
finishes. You can set the points in a movie or photo that
will be used in a Highlight Playback. Play the
desired movie, and select  . Or
play the desired photo and select .
appears on the movie or photo that is used in a
Highlight Playback.
To erase the points, select  [Clear All
Points].

A: The camcorder plays the Highlight


Playback scenes again.

US
39
Notes
 Highlight Playback scenes will change each time 2 When the Highlight Playback
starts again, select 
you select a Highlight Playback.
 The [Playback Range] setting is cleared when [ Scenario Save].
the Highlight Playback stops.
 After the music file is transferred to the
camcorder, if you cannot play the music, the
music file may be damaged. Delete the music
file by selecting  [Setup] 
[ Playback Settings]  [Empty Music], then
transfer the music file again. You can restore the
music data recorded on your camcorder at the
default using “Music Transfer.” For operating
instructions, see “Music Transfer” help.
 When you connect the camcorder to an To play back a saved scenario
external device, such as a TV, and watch
Highlight Playback or Highlight Scenario, these Select  [Playback Function]
images do not appear on the LCD screen of the  [ Scenario], select the desired
camcorder. scenario, and then select .

 Adding your desired music: “Music Transfer”
(p. 51)

Saving Highlight Playback in HD


image quality ( Scenario Save)
You can save your favorite Highlight  To erase a saved scenario, select  [Erase]/
Playback as a “Scenario” with high [Erase All] while playing the scenario.
definition image quality (HD). Up to 8
scenarios can be saved and these scenarios
can be played on the camcorder only. Converting the data format to
STD image quality (Highlight
1 Select [Replay] on the screen
after a Highlight Playback has
Movie)

finished. You can convert the data format of


Highlight Playback or Highlight Scenarios
to standard definition image quality (STD)
and save them as a “Highlight Movie.”
Highlight movies can be used to create
DVDs or be uploaded to the Web.

US
40
Playing images on a
TV
Connection methods and the image quality
1 Select [Save and Share] on the
screen after a Highlight Playback viewed on the TV screen differ depending
or Highlight Scenario playback on what type of TV is connected, and the
connectors used.
has finished.

2 Select the desired operation


when the item has been saved.

Connecting to a non-
Connecting to a high
high definition 16:9
definition TV*

Advanced operations
(wide) or 4:3 TV

A: Selecting [Share] allows you to


upload the Highlight movie to the
Web using the built-in “PlayMemories HDMI A/V
Home” software (p. 51), or create DVDs cable** connecting
using the “DVDirect Express” DVD cable
(supplied)
writer (p. 54)
B: Your camcorder plays the Highlight Input
Movie saved.
Yellow

To play back a Highlight Movie White

Select  [Playback Function]


 [Highlight Movie] and select the Red
desired Highlight Movie. Signal flow

 To erase a Highlight Movie, select while the


Highlight Movie is playing. * If the TV does not have the HDMI input jack,
use the A/V connecting cable for connection.
** Supplied with HDR-CX200/CX210/PJ200

1 Switch the input on the TV to the


connected jack.

2 Connect the camcorder to a TV.

US
41
When your TV is monaural (When
3 Play a movie or a photo on the
camcorder (p. 31). your TV has only one audio input
jack)
Notes Connect the yellow plug of the A/V
 Refer to the instruction manuals of the TV as connecting cable to the video input jack
well. and connect the white (left channel) or red
 Use the supplied AC Adaptor as the power
(right channel) plug to the audio input jack
source (p. 20).
 When movies are recorded with standard of your TV or VCR.
definition image quality (STD), they are played
back in standard definition image quality (STD)
even on a high definition TV. When connecting to your TV via a
 When you play back standard definition image VCR
quality (STD) movies on a 4:3 TV that is not
compatible with the 16:9 signal, set [ Wide Connect your camcorder to the LINE
Mode] to [4:3] to record movies with 4:3 aspect IN input on the VCR using the A/V
ratio. connecting cable. Set the input selector on
 If you connect your camcorder to the TV using the VCR to LINE (VIDEO 1, VIDEO 2,
more than one type of cable to output images, etc.).
HDMI output takes priority.

 The camcorder does not support the S-Video
 Setting the aspect ratio supported by the TV:
output.
[TV Type] (p. 63)

On an HDMI cable Using “BRAVIA” Sync


 Use an HDMI cable with the HDMI logo.
You can operate your camcorder with
 Use an HDMI mini connector on one end
(for the camcorder), and a plug suitable for the remote commander of your TV by
connecting your TV on the other end. connecting your camcorder to a “BRAVIA”
 Copyright-protected images are not output Sync compatible TV launched in 2008 or
from the HDMI OUT jack of your camcorder. later with the HDMI cable.
 Some TVs may not function correctly (e.g., no You can operate the menu of your
sound or image) with this connection.
camcorder by pressing the SYNC MENU
 Do not connect the camcorder HDMI OUT
jack to an external device HDMI OUT jack, as button of the remote commander of your
malfunction may result. TV. You can display the camcorder screens
 HDMI (High Definition Multimedia Interface) such as Event View, play selected movies
is an interface to send both video/audio signals. or display selected photos by pressing up/
The HDMI OUT jack outputs high quality down/left/right/enter buttons of the remote
images and digital audio.
commander of your TV.
 There may be some operations you cannot do
with the remote commander.
 Set [CTRL FOR HDMI] to [On].
 Also set your TV accordingly. Refer to the
US
instruction manual of the TV for details.
42
Using the built-in
projector (HDR-PJ200)
 The operation of “BRAVIA” Sync differs You can use a flat surface such as a wall as
according to each model of BRAVIA. Refer to
a screen to view recorded images using the
the instruction manual of your TV for details.
 If you turn off the TV, your camcorder is turned built-in projector.
off simultaneously.

On “Photo TV HD”
This camcorder is compatible with the
“Photo TV HD” standard. “Photo TV
HD” allows for highly-detailed, photo-like
depiction of subtle textures and colors. Notes
By connecting Sony’s Photo TV HD-  The LCD screen turns off while an image is
compatible devices using an HDMI cable*, being projected. Use the power zoom lever/

Advanced operations
a whole new world of photos can be PHOTO button to operate the camcorder.
enjoyed in breathtaking HD quality.
* The TV will automatically switch to the 1 Face the projector lens towards a
surface, such as a wall, and then
appropriate mode when displaying photos.
press PROJECTOR.

2 When the operating guide


screen appears, select [Project].

 This screen appears the first time you use


the built-in projector.

US
43
Notes
3 Adjust the focus of the projected
image using the PROJECTOR
 Be careful of the following operations or
situations while using the projector.
FOCUS lever.  Make sure not to project images towards the
eyes.
PROJECTOR FOCUS lever
 Make sure not to touch the projector lens.
 The LCD screen and the projector lens
become hot while in use.
 Using the projector shortens battery life.
 The following operations are unavailable while
you are using the projector.
 The projected image is larger when the  Output of Highlight Playback to a device such

distance between your camcorder and the as a TV


reflecting surface increase.  Operation of the camcorder with the LCD

 It is recommended that you place the screen closed


camcorder about 0.5 m (1.6 feet) or further  Several other functions

away from the surface that the images are


to be projected onto.

4 Move the power zoom lever to


select the image you want to
play, then press PHOTO to begin
playback.
Power zoom lever

PHOTO button

 Use the power zoom lever to move the


selection frame that appears on the LCD
screen and press the PHOTO button to
start playing the framed item.
 For details on playback, see page 31.
 To turn off the projector, press
PROJECTOR.

US
44
Editing
Editing on your
camcorder
Notes
 Some basic editing operations can be done on
the camcorder. If you want to perform advanced
editing operations, install the “Expanded
Feature” for the built-in “PlayMemories Home”
software.
 You cannot restore images once they are
deleted. Save important movies and photos in To delete all movies/photos in the
advance. selected date at one time
 Do not remove the battery pack or the AC
Adaptor from your camcorder while deleting 1 In step 3, select [All In Event].
or dividing the images. It may damage the
2 Select the date you want to delete using
recording media.
 Do not eject the memory card while deleting or / , and then select .
dividing images from the memory card.

Editing
 If you delete or divide movies/photos that
are included in saved scenarios (p. 40), the
scenarios will also be deleted.

Deleting movies and photos

1 Select
[Delete].
 [Edit/Copy] 
To delete a part of a movie

2 Select [Multiple Images], and


then select the type of image
You can divide a movie and delete it.

you want to delete.  Release protection: [Protect] (p. 62)
 [Format] (p. 62)

Dividing a movie

1 Select  [Divide] on the


movie playback screen.

3 Add check marks to the movies


or photos to be deleted and
select .

US
45
2 Select the point where you want
to divide the movie into scenes
2 Select the point where you want
to capture a photo using / ,
using / , and then select and then select .
.

A B
A B
A: Returns to the beginning of the selected
A: Returns to the beginning of the selected movie
movie B: Adjusts the capturing point with more
B: Adjusts the dividing point with more precision
precision
If the movie was recorded with one of
Notes the following image quality levels, the
 A slight difference may occur from the point image size will be set as shown below.
where you select and the actual dividing point,  High definition image quality (HD): 2.1
as your camcorder selects the dividing point M (16:9)
based on about half-second increments.  Wide aspect ratio (16:9) with standard
 Some basic editing operations can be definition image quality (STD): 0.2 M
done on the camcorder. If you want to do (16:9)
advanced editing operations, use the built-in  4:3 aspect ratio with standard definition
“PlayMemories Home” software. image quality (STD): 0.3 M (4:3)

Capturing a photo from a movie On recording date and time of


captured photos
1 Select  [Photo Capture] that
appears on the playback screen
 The recording date and time of captured photos
are the same as the recording date and time of
of a movie. the movies.
 If the movie you are capturing from has no data
code, the recording date and time of the photo
will be the date and time you captured from
the movie.

US
46
Saving movies and photos with a computer
Useful functions available when connecting
the camcorder to your computer
For Windows
The built-in “PlayMemories Home” (Lite Version) software allows you to import images in
the camcorder to your computer and play them on the computer easily.

Importing images Playback

 Use the USB connection support cable when the Built-in USB Cable of the camcorder is too short for
connection with your computer.

Saving movies and photos with a computer


To use the “Expanded Feature” upgrade for the “PlayMemories Home” software
On the computer that is connected to the Internet, you can download the “Expanded Feature”
upgrade which allows you to use various expanded functions.

Upload
Network services
Edit

Save on a disc

Joining image files DVD/Blu-ray

For Mac
The built-in “PlayMemories Home” software is not supported with Mac computers.
To import images from the camcorder to your Mac and play them, use the appropriate
software on your Mac. For details, visit the following URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

US
47
Preparing a computer
(Windows)
*1 Standard installation is required. Operation is
Step 1 Checking the computer not assured if the OS has been upgraded or in a
system multi-boot environment.
*2 64-bit editions and Starter (Edition) are not
supported. Windows Image Mastering API
OS*1
(IMAPI) Ver.2.0 or newer is required to use disc
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista creation function, etc.
SP2*3/Windows 7 SP1
*3 Starter (Edition) is not supported.
CPU*4 *4 Faster processor is recommended.
Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel
Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core Notes
2 Duo 2.26 GHz or faster is required when  Operation with all computer environments is
processing FX or FH movies.) not assured.
However, Intel Pentium III 1 GHz or faster is
sufficient for the following operations:
 Importing the movies and photos to the
Step 2 Installing the built-in
computer
 Creating a Blu-ray disc/AVCHD recording
“PlayMemories Home” software
disc/DVD-video (Intel Core Duo 1.66 GHz
or faster is required when creating a DVD
video by converting high definition image 1 Turn on the computer.
quality (HD) to standard definition image  Log on as an Administrator for
quality (STD).) installation.
 Processing only the movies with standard  Close all applications running on the
definition image quality (STD) computer before installing the software.
Memory
Windows XP: 512 MB or more (1 GB or 2 Connect the camcorder to the
computer using the Built-in
more is recommended)
Windows Vista/ Windows 7: 1 GB or more USB Cable, then select [USB
Hard disk Connect] on the LCD screen of
Disk volume required for installation: the camcorder.
Approximately 500 MB (10 GB or more
may be necessary when creating AVCHD
recording discs. 50 GB maximum may be
necessary when creating Blu-ray discs.)
Display
Minimum 1,024 × 768 dots
Others
USB port (this must be provided as standard,
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu-ray
disc/DVD burner  When using Windows 7: The Device Stage
Either NTFS or exFAT file system is window opens.
recommended as the hard disk file system.  When using Windows XP/Windows Vista:
The AutoPlay wizard is displayed.

US
48
Notes
3 On Windows 7, select
[PlayMemories Home] on
 Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi]
when you install the “PlayMemories Home”
the Device Stage window. software.
On Windows XP/Windows  If the “Device Stage” does not start up when you
are using Windows 7, click [Start], then double
Vista, select [Computer] (on
click the camera icon for this camcorder  the
Windows XP, [My Computer])  medium icon on which the desired images are
[PMHOME]  [PMHOME.EXE]. stored  [PMHOME.EXE].
 Operation is not guaranteed if you read or write

4 Follow the instructions that


appear on the computer screen
video data from or to the camcorder using
software other than the built-in “PlayMemories
Home” software. For the information on the
to continue the installation. compatibility of the software you are using,
consult the manufacturer of the software.
When the installation completes,
“PlayMemories Home” starts up.
 If the “PlayMemories Home” software
To disconnect your camcorder from
is already installed on your computer,
register your camcorder with the the computer
“PlayMemories Home” software. Functions

Saving movies and photos with a computer


1 Click the icon at the bottom right of
that can be used with this camcorder will
then be available.
the desktop of the computer  [Safely
 If the “PMB (Picture Motion Browser)” remove USB Mass Storage Device].
software is installed on your computer, it
will be overwritten by the “PlayMemories
Home” software. In this case, you cannot
use some functions that were available
with “PMB” with this “PlayMemories
Home” software.
 Instructions for installing the “Expanded 2 Select  [Yes] on the camcorder
Feature” upgrade appear on the computer screen.
display. Follow the instructions and install 3 Disconnect the USB cable.
the expansion files.
 If you are using Windows 7, the icon may
 The computer has to be connected to the
not appear on the desktop of the computer. In
Internet to install the “Expanded Feature”
this case, you can disconnect the camcorder
upgrade. If you did not install the file the
from your computer without following the
first time you started the “PlayMemories
procedures described above.
Home” software, the instructions appear
again when you select a function of the
Notes
software that can be used only when the
 Do not format the internal recording media of
“Expanded Feature” upgrade has been
the camcorder using a computer. If you do this,
installed.
 For details on “PlayMemories Home,”
select (“PlayMemories Home” Help
Guide) on the software or visit the
PlayMemories Home support page (http://
www.sony.co.jp/pmh-se/). US
49
the camcorder will not operate correctly. To create a Blu-ray disc
 Do not insert AVCHD recording discs that have
been created using the built-in “PlayMemories You can create a Blu-ray disc with a high
Home” software to DVD players or recorders, definition image quality (HD) movie
as these devices do not support the AVCHD previously imported to a computer.
standard. If you do, you may not be able to
To create a Blu-ray disc, the “BD Add-on
remove the disc from these devices.
 This camcorder captures high definition footage
Software” must be installed.
in the AVCHD format. Using the enclosed
PC software, high definition footage can be Visit the following URL to install the
copied onto DVD media. However, DVD media software.
containing AVCHD footage should not be used http://support.d-imaging.sony.co.jp/
with DVD based players or recorders, as the BDUW/
DVD player/recorder may fail to eject the media
and may erase its contents without warning.
 Your computer must support the creation of
 When you access the camcorder from the
Blu-ray discs.
computer, use the built-in “PlayMemories
 BD-R (unrewritable) and BD-RE (rewritable)
Home” software. Do not modify the files or
media are available for creating Blu-ray discs.
folders on the camcorder from the computer.
You cannot add contents to either type of disc
The image files may be damaged or may not be
after creating the disc.
played back.
 Operation is not guaranteed, if you operate the
data on the camcorder from the computer.
 The camcorder automatically divides an image
file that exceeds 2 GB and saves the parts as
separate files. All image files may be shown as
separate files on a computer, however, the files
will be handled properly by the import function
and the playback function of the camcorder or
the “PlayMemories Home” software.
 Use the built-in “PlayMemories Home” software
when you import long movies or edited images
from the camcorder to a computer. If you use
other software, the images may not be imported
correctly.
 When you delete image files, follow the steps
on page 45.

US
50
Starting the Downloading the
“PlayMemories dedicated software
Home” software for the camcorder
Installing Music Transfer
1 Double-click the “PlayMemories
Home” icon on the computer Music Transfer allows you to change the
screen. music files that have been supplied with
your camcorder to suit your tastes, or to
delete or add music files.
Furthermore, this software can restore the
music files that were supplied with your
camcorder.
To use this software, you must download
it from the following URL and install it on
your computer.
The “PlayMemories Home” software
starts up.
For Windows: http://www.sony.co.jp/
2 Double-click the ““PlayMemories
Home” Help Guide” short-cut
imsoft/Win/
For Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/

Saving movies and photos with a computer


icon on the computer screen to Mac/
see how to use “PlayMemories
Home.” For details, refer to the “Music Transfer”
help.

Installing software for Mac


For details on the software for Mac
computers, refer to the following URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

 If the icon is not displayed on the  You can access the URL noted above by clicking
computer screen, click [Start]  [All [FOR_MAC.URL] in [PMHOME] while your
Programs]  [PlayMemories Home]  camcorder is connected to the computer. When
the desired item. you connect the camcorder to the computer, set
[USB LUN Setting] to [Multi].

Notes
 The software that can be used with your
camcorder will differ, depending on the
countries/regions.

US
51
Saving images with an external device
Disc creation guide
You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the
method to be used according to the device.

External devices Connecting cable Page

DVDirect Express DVD writer


Saving images on a DVD disc Built-in USB cable of
with high definition image quality the DVDirect Express
54
(HD).

DVD writer other than DVDirect


Express
Saving images on a DVD disc
with high definition image quality
Built-in USB Cable 55
(HD) or with standard definition
image quality (STD).

Hard disk recorder, etc.


Saving images on a DVD disc with A/V connecting cable
standard definition image quality (supplied)
55
(STD).

External media device


USB Adapter Cable
Saving images on an external
media device with high definition
VMC-UAM1 (sold 57
separately)
image quality (HD).

Movies that are recorded with standard definition image quality (STD)
Use the A/V connecting cable to connect the camcorder to an external device in which images
are saved.

Notes
 Delete the demonstration movie when copying or creating discs. If it is not deleted, the camcorder
may not operate correctly. However, you cannot recover the demonstration movie once you delete it
(HDR-CX210).
 There may be some types of discs or media devices on which movies cannot be saved, depending on the
[ REC Mode] setting selected when you record the movie.

 Dubbing on a computer: the built-in “PlayMemories Home” software (p. 51)

US
52
The devices on which the created disc can be played back

DVD disc with high definition image quality (HD)


AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation3

DVD disc with standard definition image quality (STD)


Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.

Notes
 The AVCHD recording disc can be played back only on AVCHD format compatible devices.
 Discs with high definition image quality (HD) images recorded should not be used in DVD players/
recorders. Because DVD players/recorders are not compatible with the AVCHD format, DVD players/
recorders may fail to eject the disc.
 Always maintain your PlayStation3 to use the latest version of the PlayStation3 system software. The
PlayStation3 may not be available in some countries/regions.

Saving images with an external device

US
53
Creating a disc with
the DVD writer or
recorder To perform [DISC BURN OPTION]
You can also create a standard definition
Notes image quality (STD) disc.
 Connect your camcorder to the wall outlet (wall
1 Select[DISC BURN OPTION] in step 3
socket) using the supplied AC Adaptor for this
above.
operation (p. 20)
 Refer to the instruction manual supplied with 2 Select the recording medium containing
the device connected. the movie(s) you want to save (HDR-
 Sony DVD writer may not be available in some CX210).
countries/regions.
3 Select the image quality of the disc you
will create.
Creating a disc with DVDirect 4 Add check marks to the images you
Express want to copy, and then select .
Connect your camcorder and the Remaining disc capacity
“DVDirect Express” DVD writer (sold
separately) using the USB cable supplied
with the DVDirect Express.

1 Connect the DVDirect Express


to the  (USB) jack of your
camcorder with the USB cable of
the DVDirect Express.  After the operation is completed, select
.

To play back a disc in the DVDirect


Express
1 To play back movies from the disc in
the DVDirect Express on the TV screen,
connect the DVDirect Express to the
2 Insert an unused disc into the
DVDirect Express, and close the
 (USB) jack of your camcorder, and
connect your camcorder to the TV
disc tray. (p. 41).
2 Insert a created disc into the DVDirect
3 Press (DISC BURN) on the
DVDirect Express.
Express.
3 Press the play button on the DVDirect
Movies that have not yet been saved Express.
on any disc can be saved on the disc at
 After the operation is completed, select
this time. .
 After the operation is completed, select
US .
54
Notes
 High definition (HD) and standard definition 2 Select [USB Connect] on the
camcorder screen.
(STD) image quality movies will be saved on
individual discs.
 If the [USB Select] screen does not appear,
 If the total memory size of movies to be burnt
select  [Setup] 
by the DISC BURN operation exceeds that of
[ Connection]  [USB Connect].
the disc, disc creation stops when the limit is
reached. The last movie on the disc may be
cut off. 3 Record movies on the connected
device.
 Do not do any of the following when creating
a disc.  After the operation is completed, select
 Turn off the camcorder .
 Disconnect the USB cable or the AC Adaptor
 Subject the camcorder or the DVDirect Notes
Express to mechanical shock or vibration  Always maintain the firmware of the Sony
 Eject the memory card from the camcorder DVDirect (DVD Writer) to its latest version.
 Disc creation time to copy movies to the limit For details, see the following website.
of the disc is about 20 to 60 minutes. It may take http://sony.storagesupport.com/
more time depending on the recording mode or
the number of scenes.
Creating a standard definition
image quality (STD) disc with a
Creating a high definition image

Saving images with an external device


recorder, etc.
quality (HD) disc with a DVD
writer Connect your camcorder to a disc
recorder, a Sony DVD writer, etc., other
Use the built-in USB cable to connect your than DVDirect Express, with the A/V
camcorder to a Sony DVD writer other connecting cable. You can copy images
than DVDirect Express (sold separately), played back on your camcorder on a disc or
etc., which is compatible with high video cassette.
definition image quality (HD) movies.
1 Insert the recording medium
1 Connect a DVD writer to your
camcorder with the Built-in USB
in the recording device (a disc
recorder, etc.).
Cable.
 If your recording device has an input
selector, set it to the input mode.

US
55
Notes
2 Connect your camcorder to the
recording device with the A/V
 You cannot copy images to recorders connected
with an HDMI cable.
connecting cable.  Since copying is performed via analog data
transfer, the image quality may deteriorate.
 High definition image quality (HD) movies
will be copied with standard definition image
quality (STD).
 When you connect a monaural device, connect
the yellow plug of the A/V connecting cable
to the video input jack, and the white (left
channel) or the red (right channel) plug to the
audio input jack on the device.
A/V Remote
Connector 
 Copying date and time information: [Data
Code] (p. 62)
 Using 4:3 screen size display device: [TV Type]
A/V (p. 63)
connecting
cable

Input

Red White Yellow

Signal flow

 Connect your camcorder to the input jacks


of the recording device.

3 Start playback on your


camcorder, and record it on the
recording device.

4 When dubbing is finished, stop


the recording device, and then
your camcorder.

US
56
Saving images on
an external media
device  Make sure not to disconnect the USB
cable while [Preparing image database
You can save movies and photos on an file. Please wait.] is displayed on the LCD
external media device (USB storage screen.
 If [Repair Img. DB F.] is displayed on the
devices), such as an external hard disk
camcorder screen, select .
drive. The following functions will be
available after you have saved your images
on an external media device.
2 Select [Copy.] on the camcorder
screen.
 You can connect your camcorder and the
external media device, and then play back
images stored on the external media device
(p. 57).
 You can connect your computer and the
external media device and import images
to your computer using the the built-in
“PlayMemories Home” software (p. 51).  HDR-CX190/CX200/PJ200
Movies and photos that are stored in the
Notes memory card (inserted in the camcorder),
 For this operation, you need the USB Adaptor and that have not yet been saved on to
Cable VMC-UAM1 (sold separately). external media device can be saved on the
 Connect the AC Adaptor and the power connected media device at this time.
cord (mains lead) to the DC IN jack of your HDR-CX210

Saving images with an external device


camcorder and the wall outlet (wall socket). Movies and photos that are stored on
 Refer to the instruction manual supplied with one of the camcorder’s recording media
the external media device. selected in [Media Select], and that have
not yet been saved on external media
1 Connect your camcorder and
the external media device using
device can be saved on the connected
media device at this time.
the USB Adaptor Cable (sold  This operation is available only when
there are newly recorded images in your
separately). camcorder.
 To disconnect the external media device,
select while the camcorder is in the
playback standby mode (either Event View
or Event Index is displayed).

USB Adaptor Cable


VMC-UAM1 To play back images in the external
(sold separately) media device on the camcorder
Select [Play without copying.] in step 2 and
select the image you want to view.
 You can also view images on a TV connected to
your camcorder (p. 41).

US
57
 When an external media device is connected, Notes
will appear on the Event View screen.  You cannot use the following devices as an
external media device.
 media devices with a capacity exceeding 2 TB
 ordinary disc drive such as CD or DVD drive
 media devices connected via a USB hub
 media devices with built-in USB hub
 card reader
 You may not be able to use external media
devices with a code function.
 The FAT file system is available for your
camcorder. If the storage medium of the
To delete images in the external external device was formatted for the NTFS file
media device system, etc., format the external media device
using the camcorder before use. The format
1 Select [Play without copying.] in step 2. screen appears when an external media device
2 Select  [Edit/Copy]  [Delete], is connected to your camcorder. Make sure that
and then follow the instructions that important data has not previously been saved
on the external media device before you format
appear on the LCD screen to delete
it using the camcorder.
images.  Operation is not assured with every device
satisfying requirements for operating.
 For details on available external media devices,
To save the desired images in the go to the Sony support website in your
camcorder to the external media country/region.
device  The number of scenes you can save on the
external media device are as follows. However,
1 Select [Play without copying.] in step 2. even if the external media device has free space,
you cannot save scenes exceeding the following
2 Select  [Edit/Copy]  [Copy],
number.
and then follow the instructions that  High definition image quality (HD) movies:
appear on the LCD screen to save images. Max. 3,999
 If you want to copy images that have not yet  Standard definition image quality (STD)

been copied, select  [Edit/Copy] movies: Max. 9,999


 [Direct Copy] while your camcorder is  Photos: Max. 40,000

connected to the external media device.  If your camcorder does not recognize the
external media device, try the following
operations.
To play back high definition image  Reconnect the USB Adaptor Cable to your
camcorder.
quality (HD) movies on your
 If the external media device has the AC power
computer cord (mains lead), connect it to the wall outlet
On the “PlayMemories Home” software (wall socket).
 The number of scenes may be smaller
(p. 51), select the drive that represents the
depending on the type of images recorded.
external media device connected, and then  You cannot copy images from an external media
play movies. device to the internal recording medium on the
US
camcorder.
58
Customizing your camcorder
Using menus
The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories.

Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 61


Camera/Mic (Items for customized shooting)  p. 61
Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size)  p. 62
Playback Function (Items for playback)  p. 62
Edit/Copy (Items for editing images such as copy or protect)  p. 62
Setup (Other setup items)  p. 62

1 Select .

2 Select a category.

Customizing your camcorder


3 Select your desired menu item.

Scrolls the
menu items
up or down

Notes
 Select to finish setting the menu or to return to the previous menu screen.

US
59
To find a menu item quickly

The [Camera/Mic] and [Setup] menus have


sub-categories. Select the sub-category icon so
that the LCD screen displays the list of menus
in the sub-category selected.

Sub-category icons

When you cannot select a menu item

Grayed out menu items or settings are not


available.
When you select the grayed out menu item,
your camcorder displays the reason why you
cannot select the menu item or the instruction
of under which condition you can set the
menu item.

US
60
Menu lists

Shooting Mode
Movie........................................... Records movies.
Photo............................................ Shoots photos.

Camera/Mic
Manual Settings
White Balance.................. Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment.
Spot Meter/Fcs*1............ Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously.
Spot Meter*1.................... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.
Spot Focus*1.................... Adjusts the focus on a subject you touch on the screen.
Exposure............................ Adjusts the brightness of movies and photos. If you select [Manual], adjust
the brightness (exposure) using / .
Focus.................................. Adjusts the focus manually. If you select [Manual], select to adjust
the focus for a nearby subject and to adjust the focus for a distant
subject.
Low Lux.............................. Records bright color images in the dim.
Camera Settings
Scene Selection.............. Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,
such as night view or beach.
Fader........................... Fades scenes in or out.
Self-Timer.................. Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.
Tele Macro........................ Focuses on the subject with its background blurred.
SteadyShot............... Sets the SteadyShot function when recording movies. If you change this

Customizing your camcorder


setting, the setting for the Extended Zoom function will also change
accordingly.
Digital Zoom.................... Sets the maximum zoom level of the digital zoom.
Auto Back Light............... Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.
Face
Face Detection................ Automatically detects faces.
Smile Shutter................... Automatically takes a shot whenever a smile is detected.
Smile Sensitivity............. Sets the smile detection sensitivity for the Smile Shutter function.
Microphone
Blt-in Zoom Mic.............. Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.
Wind Noise Reduct........ Reduces the wind noise recorded from the built-in microphone.
Micref Level...................... Sets the microphone level for recording.
Shooting Assist
My Button......................... Assigns functions to My Buttons.
Guide Frame.................... Displays frames as a guide to make sure the subject is horizontal or
vertical.
Display Setting................ Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.

US
61
Image Quality/Size
REC Mode........................... Sets the mode to record movies.
/ Setting................. Sets the image quality for recording (high definition image quality (HD)
or standard definition image quality (STD)).
Wide Mode......................... Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies with standard
definition image quality (STD).
x.v.Color............................... Records a wider range of colors. Set this item when you watch images with
a TV which is compliant with x.v.Color.
Image Size.......................... Sets the photo size.

Playback Function
Event View.................................. Starts playing images from the Event View display.
Highlight Movie....................... Starts playing Highlight Playback scenes or Highlight Scenarios saved with
standard definition image quality (STD).
Scenario................................ Starts playing the scenarios that were saved by Highlight Playback.

Edit/Copy
Delete.......................................... Deletes movies or photos.
Protect......................................... Protects movies or photos to avoid deleting.
Copy............................................. Copies images.
Direct Copy................................ Copies images stored in the camcorder to some type of external media
device.

Setup
Media Settings
Media Select*2. ............... Selects the type of recording media (p. 24).
Media Info......................... Displays information on the recording media.
Format................................ Deletes and formats all data on the recording media.
Repair Img. DB F.............. Repairs the image database file on the recording media (p. 66).
File Number...................... Sets how to assign the file number to photos.
Playback Settings
Data Code......................... Displays information that was recorded automatically at the time of
recording.
Volume............................... Adjusts the volume of playback sound (p. 33).
Download Music............ Downloads your favorite music files from the computer to your camcorder
(while the camcorder is connected to the computer) that can be played
with the Highlight Playback scenes.
Empty Music.................... Deletes all music files.

US
62
Connection
TV Type.............................. Converts the signal depending on the TV connected (p. 41).
HDMI Resolution............ Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a
TV with an HDMI cable.
CTRL FOR HDMI.............. Sets whether or not the TV’s Remote Commander is to be used when
the camcorder is connected to a “BRAVIA” Sync compatible TV with the
HDMI cable.
USB Connect.................... Select this item when no instructions appear on the LCD screen when you
connect your camcorder to an external device via USB.
USB Connect Setting.... Sets the connection mode when the camcorder is connected to a computer
or a USB device.
USB LUN Setting............. Sets the camcorder to improve the compatibility of a USB connection by
restricting some USB functions.
Disc Burn........................... Saves images that have not yet been saved onto a disc.
General Settings
Beep.................................... Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not.
LCD Brightness . ............. Adjusts the brightness of the LCD screen.
Language Setting.......... Sets the display language (p. 22).
Calibration*1.................... Calibrates the touch panel.
Battery Info....................... Displays the approximate remaining battery time.
Eco Mode.......................... Sets the LCD screen and the power so that they turn off automatically.
Demo Mode..................... Sets playback of the demonstration movie about the functions of the
camcorder.
Clock Settings

Customizing your camcorder


Date & Time Setting...... Sets the date and time.
Area Setting..................... Adjusts for a time difference without stopping the clock (p. 22).

*1 HDR-CX200/CX210/PJ200
*2 HDR-CX210

US
63
Others/Index
Troubleshooting
If you run into any problems using your
The power does not turn on.
camcorder, follow the steps below.
 Attach a charged battery pack to the
 Check the list (p. 64 to 66), and camcorder (p. 18).
inspect your camcorder.  The plug of the AC Adaptor has been
disconnected from the wall outlet (wall
socket). Connect it to the wall outlet (wall
 Disconnect the power source, attach socket) (p. 20).
the power source again after about 1
minute, and turn the camcorder on. The camcorder does not operate even
when the power is set to on.
 It takes a few seconds for your camcorder to
 Press RESET (p. 15) using a pointed be ready to shoot after the power is turned on.
object, and turn the camcorder This is not a malfunction.
on. If you press RESET, all settings,  Disconnect the AC Adaptor from the wall
outlet (wall socket) or remove the battery
including the clock setting, are reset.
pack, then reconnect it after about 1 minute.
If the functions still do not work, press RESET
using a pointed object. (If you press RESET
 Contact your Sony dealer or local
(p. 15), all settings, including the clock setting,
authorized Sony service facility. are reset.)
 Your camcorder may be required to initialize or  The temperature of your camcorder is
change the internal memory (HDR-CX210) of extremely high. Turn off your camcorder and
your camcorder, depending on the problem. In leave it for a while in a cool place.
the event of this, the data stored on the internal  The temperature of your camcorder is
memory will be deleted. Be sure to save the extremely low. Leave your camcorder with the
data on the internal memory on other media power of your camcorder on. Turn off your
(backup) before sending your camcorder for camcorder and take it to a warm place. Leave
repair. We will not compensate you for any loss the camcorder there for a while, then turn on
of internal memory data. your camcorder.
 During repair, we may check a minimum
amount of data stored on the internal memory Your camcorder gets warm.
in order to investigate the problem. However,
 Your camcorder may become warm during
your Sony dealer will neither copy nor retain
operation. This is not a malfunction.
your data.
 See the “Handycam” User Guide (p. 9) for
details on the symptoms of your camcorder, and
The power abruptly turns off.
“PlayMemories Home” Help Guide (p. 51) on  Use the AC Adaptor (p. 20).
connecting your camcorder to a computer.  In the default setting, when about 2 minutes
have elapsed while you do not operate your
camcorder, the camcorder automatically turns
off. Change the setting of [Eco Mode] (p. 63),
or turn on the power again.
 Charge the battery pack (p. 18).

US
64
 When both the Built-in USB Cable and the
Pressing START/STOP or PHOTO does not USB jack of the camcorder are connected
record images. to the external devices at the same time,
 The playback screen is displayed. Press MODE disconnect one that is not connected to a
to turn on the (Movie) or (Photo) lamp computer.
(p. 26).
 Your camcorder is recording the image you
have just shot on the recording media. You
cannot make new recording during this
period.
 The recording media is full. Delete
unnecessary images (p. 45).
 Total number of movie scenes or photos
exceeds the recordable capacity of your
camcorder (p. 67, 68). Delete unnecessary
images (p. 45).

The camcorder stops operating.


 The temperature of your camcorder is
extremely high. Turn off your camcorder and
leave it for a while in a cool place.
 The temperature of your camcorder is
extremely low. Turn off your camcorder and
take it to a warm place. Leave the camcorder
there for a while, then turn on the camcorder.

“PlayMemories Home” cannot be installed.

Others/Index
 Check the computer environment or
installation procedure required to install
“PlayMemories Home.”

“PlayMemories Home” does not work


correctly.
 Quit “PlayMemories Home” and restart your
computer.

The camcorder is not recognized by the


computer.
 Disconnect devices from the USB jack of the
computer other than the keyboard, mouse,
and your camcorder.
 Disconnect the Built-in USB Cable from the
computer and your camcorder, and restart
the computer, then connect the computer and
your camcorder again in the correct order. US
65
Self-diagnosis
display/Warning
indicators
If indicators appear on the LCD screen,  The battery pack temperature is high. Change
check the following. the battery pack or place it in a cool place.
If the problem persists even after you
have tried to fix a couple of times, contact
your Sony dealer or local authorized Sony  No memory card is inserted (p. 24).
service facility. In this case, when you  When the indicator flashes, there are not
enough free spaces for recording images.
contact them, give them all the numbers of
Delete unnecessary images (p. 45), or format
the error code beginning with C or E. the memory card after storing the images on
You may hear a melody when some other media (p. 62).
warning indicators appear on the screen.  The image data base file may be damaged.
Check the data base file by selecting 
[Setup]  [ Media Settings]  [Repair
Img. DB F.]  the recording medium (HDR-
CX210).

 The memory card is damaged.


 Format the memory card with your camcorder
C:04: (p. 62).
 The battery pack is not an “InfoLITHIUM”
battery pack (V series). Use an
“InfoLITHIUM” battery pack (V series)  Incompatible memory card is inserted (p. 25).
(p. 18).
 Connect the DC plug of the AC Adaptor to the 
DC IN jack of your camcorder securely (p. 18).  The memory card is write-protected.
 Access to the memory card was restricted on
C:06: another device.
 The battery pack temperature is high. Change
the battery pack or place it in a cool place.
 The camcorder is unsteady, so camera-shake
C:13: / C:32: easily occurs. Hold the camcorder steady with
 Remove the power source. Reconnect it and both hands and record the image. However,
operate your camcorder again. note that the camera-shake warning indicator
does not disappear.
E::
 Follow the steps from  on page 64.
 The recording medium is full.
  Photos cannot be recorded during processing.
Wait for a while, then record.
 The battery pack is nearly used up.

US
66
Recording time of
movies/number of
recordable photos Playing time
Approximate time available when you use a
“HD” stands for high definition image
fully charged battery pack.
quality, and “STD” stands for standard
(unit: minute)
definition image quality.
Battery pack
Image quality HD STD
Expected time of recording and NP-FV30 (supplied) 135 145
playback with each battery pack NP-FV50 255 280
NP-FV70 525 565
Recording time
NP-FV100 1045 1120
Approximate time available when you use a
fully charged battery pack.
(unit: minute)
Continuous Typical recording Expected recording time of
Battery pack
recording time time movies
Image quality HD STD HD STD
Internal recording media (HDR-
NP-FV30
(supplied)
95 105 45 50 CX210)
NP-FV50 180 200 90 100 High definition image quality (HD) in h (hour) and min
NP-FV70 375 415 185 205 (minute)
NP-FV100 745 830 370 415 Recording mode Recording time
45 min
 Each recording time is measured when the [Highest Quality ] (45 min)
camcorder is recording high definition image
1h

Others/Index
quality (HD) movies with [ REC Mode] set [High Quality ] (1 h)
to [Standard ].
Typical recording time shows the time when 1 h 50 min
 [Standard ] (1 h 20 min)
you repeat recording start/stop, switching the
MODE lamp, and zooming. 3 h 15 min
[Long Time ] (2 h 35 min)
 Times measured when using the camcorder at
25 C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is
recommended. Standard definition image quality (STD) in h (hour) and
 The recording and playback time will be min (minute)
shorter when you use your camcorder in low
Recording mode Recording time
temperatures.
 The recording and playback time will be shorter 1 h 55 min
[Standard ] (1 h 45 min)
depending on the conditions under which you
use your camcorder.
 You can record movies of a maximum of 3,999
scenes with high definition image quality (HD),
and 9,999 scenes with standard definition image
quality (STD).
 The maximum continuous recording time of
movies is approximately 13 hours.
US
67
 If you want to record up to the maximum
Expected number of recordable
recording time indicated in the table, you need
to delete the demonstration movie on your photos
camcorder. (HDR-CX210)
 Your camcorder uses the VBR (Variable Bit
Internal recording media (HDR-
Rate) format to automatically adjust image CX210)
quality to suit the recording scene. This You can record the maximum 34,000
technology causes fluctuations in the recording photos.
time of the media. Movies containing quickly
moving and complex images are recorded at Memory card
a higher bit-rate, and this reduces the overall
recording time. 5.3M
2 GB 690
Notes
4 GB 1350
 The number in ( ) is the minimum recordable
time. 8 GB 2800
Memory card 16 GB 5600
32 GB 11000
High definition image quality (HD)
(unit: minute)  When using a Sony memory card.
 The number of recordable photos of memory
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
card shown is for the maximum image size
10 20 40 90 180 of your camcorder. The actual number of
(10) (20) (40) (90) (180)
recordable photos is displayed on the LCD
10 25 60 120 245 screen during recording (p. 77).
(10) (25) (60) (120) (245)  The number of recordable photos of memory
25 50 105 215 440 card may vary depending on the recording
(15) (40) (80) (165) (330) conditions.
45 90 185 380 770
(35) (75) (155) (310) (630) Notes
 The unique image processing system of Sony’s
BIONZ allows still image resolution equivalent
Standard definition image quality (STD)
to the sizes described.
(unit: minute)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
25 55 110 225 460
(25) (50) (100) (210) (420)

 When using a Sony memory card.

Notes
 The number in ( ) is the minimum recordable
time.

US
68
About handling of
your camcorder
On bit-rate and recording pixels
 The bit-rate, pixels and aspect ratio of each On use and care
recording mode for movies (movie + audio,
etc.)  The camcorder is not dustproofed, dripproofed
 High definition image quality (HD): or waterproofed.
FX: Max. 24 Mbps 1,920  1,080 pixels/16:9  Do not hold the camcorder by the following
FH: Approx. 17 Mbps (average) 1,920  1,080 parts, and also do not hold the camcorder by
pixels/16:9 the jack covers.
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 1,440  1,080
LCD Screen Battery pack
pixels/16:9
LP: Approx. 5 Mbps (average) 1,440  1,080
pixels/16:9
 Standard definition image quality (STD):
HQ: Approx. 9 Mbps (average) 720  480
pixels/16:9, 4:3
 The photo recording pixels and the aspect ratio.
 Photo recording mode, Dual capture: Built-in USB Cable
3,072  1,728 dots/16:9
2,304  1,728 dots/4:3
1,536  864 dots/16:9
640  480 dots/4:3
 Capturing a photo from a movie:
1,920  1,080 dots/16:9
640  360 dots/16:9
640  480 dots/4:3  Do not aim at the sun. Doing so might cause
your camcorder to malfunction. Take images

Others/Index
of the sun only in low light conditions, such as
at dusk.
 Use the camcorder in accordance with local
regulations.
 Do not use or store the camcorder and
accessories in the following locations:
 Anywhere extremely hot, cold or humid.
Never leave them exposed to temperatures
above 60 C (140 °F), such as under direct
sunlight, near heaters or in a car parked in
the sun. They may malfunction or become
deformed.
 Near strong magnetic fields or mechanical
vibration. The camcorder may malfunction.
 Near strong radio waves or radiation. The
camcorder may not be able to record properly.
 Near tuner devices such as TVs or radio.
Noise may occur.

US
69
 On a sandy beach or anywhere dusty. If When not using your camcorder for a
sand or dust gets in your camcorder, it may long time
malfunction. Sometimes this malfunction
cannot be repaired.  To keep your camcorder in optimum state for a
 Near windows or outdoors, where the LCD
long time, turn it on and let it run by recording
screen, or the lens may be exposed to direct and playing back images about once a month.
sunlight. This damages the LCD screen.  Use up the battery pack completely before
 Operate your camcorder on DC 6.8 V/7.2 V storing it.
(battery pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).
 For DC or AC operation, use the accessories
recommended in these operating instructions. Note on the camcorder/battery pack
 Do not let your camcorder get wet, for example,
from rain or sea water. If your camcorder
temperature
gets wet, it may malfunction. Sometimes this
 When the temperature of the camcorder
malfunction cannot be repaired.
or battery pack becomes extremely high or
 If any solid object or liquid gets inside the
extremely low, you may not be able to record
casing, unplug your camcorder and have it
or play back on the camcorder, due to the
checked by a Sony dealer before operating it
protection features of the camcorder being
any further.
activated in such situations. In this case, an
 Avoid rough handling, disassembling,
indicator appears on the LCD screen.
modifying, physical shock, or impact such
as hammering, dropping or stepping on the
product. Be particularly careful of the lens.
Notes on charging through the USB
 Keep the LCD screen closed when you are not
using your camcorder. cable
 Do not wrap your camcorder with a towel, for
 Operation with all computers is not assured.
example, and operate it. Doing so might cause
 If you connect the camcorder to a laptop
heat to build up inside.
computer that is not connected to a power
 When disconnecting the power cord (mains
source, the battery of the laptop computer will
lead), pull it by the plug and not the cord.
continue to use up its charge. Do not leave the
 Do not damage the power cord (mains lead)
camcorder connected to a computer in this
such as by placing anything heavy on it.
manner.
 Do not use a deformed or damaged battery
 Charging with a personally assembled
pack.
computer, with a converted computer, or
 Keep metal contacts clean.
through a USB hub are not guaranteed.
 If the battery electrolytic liquid has leaked:
The camcorder may not function correctly
 Consult your local authorized Sony service
depending on the USB device which is used
facility.
with the computer.
 Wash off any liquid that may have contacted
your skin.
 If any liquid gets in your eyes, wash with
plenty of water and consult a doctor. Moisture condensation

If your camcorder is brought directly from


a cold place to a warm place, moisture may
condense inside your camcorder. This may
cause a malfunction to your camcorder.
US
70
 If moisture condensation has occurred Notes on optional accessories
Leave your camcorder for about 1 hour without
turning it on.  We recommend using genuine Sony accessories.
 Note on moisture condensation  Genuine Sony accessories may not be available
Moisture may condense when you bring your in some countries/regions.
camcorder from a cold place into a warm place
(or vice versa) or when you use your camcorder
in a humid place as follows: LCD screen
 You bring your camcorder from a ski slope
into a place warmed up by a heating device.  Do not apply excessive pressure on the LCD
 You bring your camcorder from an air screen, as it may cause uneven color and other
conditioned car or room into a hot place damage.
outside.  If your camcorder is used in a cold place, a
 You use your camcorder after a squall or a residual image may appear on the LCD screen.
rain. This is not a malfunction.
 You use your camcorder in a hot and humid  While using your camcorder, the back of
place. the LCD screen may heat up. This is not a
 How to prevent moisture condensation malfunction.
When you bring your camcorder from a cold
place into a warm place, put your camcorder in
a plastic bag and seal it tightly. Remove the bag To clean the LCD screen
when the air temperature inside the plastic bag
has reached the surrounding temperature (after  If fingerprints or dust make the LCD screen
about 1 hour). dirty, it is recommended that you use a soft
cloth to clean it.

When the camcorder is connected to


To clean the projector lens (HDR-

Others/Index
a computer or accessories
PJ200)
 Do not try to format the recording media of the
camcorder using a computer. If you do so, your  Wipe the lens gently with a soft cloth such as a
camcorder may not operate correctly. cleaning cloth or glass cleaning cloth.
 When connecting the camcorder to another  Stubborn stains may be removed with a soft
device with communication cables, be sure to cloth such as a cleaning cloth or glass cleaning
insert the connector plug in the correct way. cloth lightly dampened with water.
Pushing the plug forcibly into the terminal  Never use a solvent such as alcohol, benzene or
will damage the terminal and may result in a thinner; acid, alkaline or abrasive detergent; or
malfunction of the camcorder a chemical cleaning cloth, as they will damage
 When the camcorder is connected to other the lens surface.
devices through a USB connection and the
power of the camcorder is turned on, do not
close the LCD panel. The image data that has
been recorded may be lost.

US
71
On adjustment of the touch panel  Leaving the casing in contact with rubber or
([Calibration]) (HDR-CX200/CX210/ vinyl objects for a long period of time

PJ200)
About care and storage of the lens
The buttons on the touch panel may not
work correctly. If this happens, follow the  Wipe the surface of the lens clean with a soft
procedure below. It is recommended that cloth in the following instances:
you connect your camcorder to the wall  When there are fingerprints on the lens

outlet (wall socket) using the supplied AC surface


 In hot or humid locations
Adaptor during the operation.
 When the lens is exposed to salty air such as
  [Setup]  [ General Settings] 
at the seaside
[Calibration].
 Store in a well-ventilated location subject to
little dirt or dust.
 To prevent mold, periodically clean the lens as
described above.

On charging the pre-installed


rechargeable battery
 Touch “” displayed on the screen with the
corner of memory card or the like 3 times.
Your camcorder has a pre-installed
Touch [Cancel] to cancel calibration.
rechargeable battery to retain the date,
Notes time, and other settings even when the
 If you did not press the right spot, try the LCD screen is closed. The pre-installed
calibration again. rechargeable battery is always charged
 Do not use a sharp-pointed object for while your camcorder is connected to the
calibration. Doing so may damage the LCD
wall outlet (wall socket) via the AC Adaptor
screen.
 You cannot calibrate the LCD screen if it is or while the battery pack is attached. The
rotated, or closed with the screen facing out. rechargeable battery will be fully discharged
in about 3 months if you do not use your
camcorder at all. Use your camcorder after
On handling the casing charging the pre-installed rechargeable
battery.
 If the casing is soiled, clean the camcorder body
with a soft cloth lightly moistened with water,
However, even if the pre-installed
and then wipe the casing with a dry soft cloth. rechargeable battery is not charged, the
 Avoid the following to avoid damage to the camcorder operation will not be affected as
finish: long as you are not recording the date.
 Using chemicals such as thinner, benzine,
alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide
and sunscreen
 Handling the camcorder with above
substances on your hands
US
72
Specifications

How to charge the pre-installed System


rechargeable battery Signal format: NTSC color, EIA standards
HDTV 1080/60i specification
Connect your camcorder to a wall outlet Movie recording format:
(wall socket) using the supplied AC HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD format
Ver.2.0 compatible
Adaptor, and leave it with the LCD screen STD: MPEG2-PS
closed for more than 24 hours. Audio recording system:
Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
Note on disposal/transfer of the Photo file format:
DCF Ver.2.0 Compatible
camcorder (HDR-CX210) Exif Ver.2.3 Compatible
MPF Baseline Compatible
Even if you delete all movies and still Recording media (Movie/Photo):
images, or perform [Format] (p. 62), data Internal memory
HDR-CX210: 8 GB
on the internal recording media may not
“Memory Stick PRO Duo” media
be completely erased. When you transfer SD card (Class 4 or faster)
the camcorder, it is recommended that The capacity that a user can use: Approx.
7.88 GB (HDR-CX210)
you select  [Setup]  [ Media
1 GB equals 1 billion bytes, a portion of
Settings]  [Format]  [Empty] to which is used for system management
prevent the recovery of your data. Also, and/or application files. Only pre-installed
when you dispose of the camcorder, it is demonstration movie may be deleted.
recommended that you destroy the actual Image device:
3.1 mm (1/5.8 type) CMOS sensor
body of the camcorder. Recording pixels (photo, 16:9):
Max. 5.3 mega (3 072  1 728) pixels*1
Gross: Approx. 1 500 000 pixels

Others/Index
Note on disposal/transfer of the Effective (movie, 16:9)*3:
Approx. 1 310 000 pixels
memory card Effective (photo, 16:9):
Approx. 1 330 000 pixels
Even if you delete data in the memory Effective (photo, 4:3):
card or format the memory card on Approx. 1 000 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar Lens
your camcorder or a computer, you may
25  (Optical)*2, 30  (Extended)*3, 300 
not delete data from the memory card (Digital)
completely. When you give the memory F1.8 ~ 3.2
Focal length:
card to somebody, it is recommended
f=2.5 mm ~ 62.5 mm (1/8 in. ~ 2 1/2 in.)
that you delete data completely using data When converted to a 35 mm still camera
deletion software on a computer. Also, For movies*3: 36 mm ~ 1 080 mm (1 7/16 in.
~ 42 5/8 in.) (16:9)
when you dispose of the memory card, it is
For photos: 36 mm ~ 900 mm (1 7/16 in. ~
recommended that you destroy the actual 35 1/2 in.) (16:9)
body of the memory card. Color temperature: [Auto], [One Push], [Indoor]
(3 200 K), [Outdoor] (5 800 K)

US
73
Minimum illumination: Dimensions (approx.):
11 lx (lux) (in default setting, shutter speed HDR-CX190:
1/60 second) 51 mm  56 mm  107.5 mm (2 1/8 in. 
3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter 2 1/4 in.  4 1/4 in.) (w/h/d) including the
speed 1/30 second) projecting parts
*1 The unique image processing system 51 mm  56 mm  114 mm (2 1/8 in. 
of Sony’s BIONZ allows still image 2 1/4 in.  4 1/2 in.) (w/h/d) including
resollution equivalent to the sizes the projecting parts, and the supplied
described. rechargeable battery pack attached
* [
2
SteadyShot] is set to [Active]. HDR-CX200/HDR-CX210:
* [
3
SteadyShot] is set to [Standard] or 51 mm  56 mm  106.5 mm (2 1/8 in. 
[Off]. 2 1/4 in.  4 1/4 in.) (w/h/d) including the
Input/Output connectors projecting parts
51 mm  56 mm  114 mm (2 1/8 in. 
A/V Remote Connector: Video and audio output
2 1/4 in.  4 1/2 in.) (w/h/d) including
jack
the projecting parts, and the supplied
HDMI OUT jack: HDMI mini connector rechargeable battery pack attached
USB jack: mini-AB/Type A (Built-in USB)
HDR-PJ200:
LCD screen 58 mm  56 mm  106.5 mm (2 3/8 in. 
Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) 2 1/4 in.  4 1/4 in.) (w/h/d) including the
Total number of pixels: 230 400 (960  240) projecting parts
58 mm  56 mm  114 mm (2 3/8 in. 
Projector (HDR-PJ200) 2 1/4 in.  4 1/2 in.) (w/h/d) including
Projection type: DLP the projecting parts, and the supplied
Light source: LED (R/G/B) rechargeable battery pack attached
Focus: Manual Mass (approx.)
Throw Distance: 0.5 m (1.6 feet) or over HDR-CX190:
168 g (5.9 oz) main unit only
Contrast ratio: 1500:1
212 g (7.5 oz) including the supplied
Resolution (output): nHD (640  360) rechargeable battery pack
Continuous projection time (when using the
supplied battery pack): Approx. 70 min HDR-CX200/HDR-CX210:
175 g (6.2 oz) main unit only
General 217 g (7.7 oz) including the supplied
Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery rechargeable battery pack
pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) HDR-PJ200:
USB Charging: DC 5 V 500 mA/1.5 A 210 g (7.4 oz) main unit only
Average power consumption: 252 g (8.9 oz) including the supplied
During camera recording using LCD screen rechargeable battery pack
at normal brightness:
HD: 2.1 W STD: 1.9 W AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to Power requirements: AC 100 V - 240 V,
104 °F) 50 Hz/60 Hz
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to Current consumption: 0.35 A - 0.18 A
+140 °F) Power consumption: 18 W
Output voltage: DC 8.4 V*
Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to
104 °F)
Storage temperature: ‒20 C to +60 C (‒4 °F to
+140 °F)

US
74
Dimensions (approx.): 48 mm  29 mm  On trademarks
81 mm (1 15/16 in.  1 3/16 in.  3 1/4 in.)  “Handycam” and are
(w/h/d) excluding the projecting parts registered trademarks of Sony Corporation.
Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the  “AVCHD” and “AVCHD” logotype are
power cord (mains lead) trademarks of Panasonic Corporation and Sony
* See the label on the AC Adaptor for other Corporation.
specifications.  “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,”
“ ,” “Memory Stick PRO
Rechargeable battery pack NP-FV30
Duo,” “ ,” “Memory
Maximum output voltage: DC 8.4 V
Stick PRO-HG Duo,” “ ,”
Output voltage: DC 7.2 V “MagicGate,” “ ,” “MagicGate
Maximum charge voltage: DC 8.4 V Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick
Maximum charge current: 2.12 A Duo” are trademarks or registered trademarks of
Capacity Sony Corporation.
Typical: 3.6 Wh (500 mAh)  “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Minimum: 3.6 Wh (500 mAh) Corporation.
Type: Li-ion  “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.
Design and specifications of your camcorder and  “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.
accessories are subject to change without notice.  “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
 Manufactured under license from Dolby  “DVDirect” is a trademark of Sony
Laboratories. Corporation.
 Blu-ray Disc and Blu-ray are trademarks
of the Blu-ray Disc Association.
 Dolby and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.
 HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.

Others/Index
 Microsoft, Windows, Windows Vista, and
DirectX are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
 Mac and Mac OS are registered trademarks of
Apple Inc. in the U.S. and other countries.
 Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks
or registered trademarks of Intel Corporation
or its subsidiaries in the United States and other
countries.
 “ ” and “PlayStation” are registered
trademarks of Sony Computer Entertainment
Inc.
 Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat
are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
 SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
 MultiMediaCard is a trademark of
MultiMediaCard Association.

US
75
Screen indicators

All other product names mentioned herein may The following indicators appear when you
be the trademarks or registered trademarks of change the settings. See page 28 and 33
their respective companies. Furthermore,  and
also for the indicators that appear during
 are not mentioned in each case in this manual.
recording or playing.

Center
Left Right
Add further enjoyment with your PlayStation 3
by downloading the application for PlayStation 3
from PlayStation Store (where available.)

The application for PlayStation 3 requires


PlayStation Network account and application
download.
Accessible in areas where the PlayStation Store is
available. Bottom

Left
Indicator Meaning
MENU button (59)
Self-timer recording (61)
Wide Mode (62)
Fader (61)
[Face Detection] set to
[Off] (61)
[Smile Shutter] set to [Off]
(61)
 Manual focus (61)
Scene Selection (61)

 White Balance (61)


SteadyShot off (61)
Tele Macro (61)
x.v.Color (62)
Destination (63)
 Intelligent Auto (face
detection/scene detection/
camera-shake detection)
(36)

US
76
Center
Indicator Meaning
Slideshow Set
 Warning (66)

 Playback mode (33)

Right
Indicator Meaning
60i Recording image quality
(HD/STD), frame rate
(60i) and recording mode
(FX/FH/HQ/LP) (37)
60min Remaining battery
Recording/playback/
editing media (24)
0:00:00 Counter (hour:minute:
second)
00min Estimated recording
remaining time
5.3M Photo size (38)
9999 Approximate number of
9999 recordable photos and
photo size
Playback folder
100/112 Current playing movie or
photo/Number of total
recorded movies or photos

Others/Index
Connection to the external
media device (57)
Bottom
Indicator Meaning
Micref Level low (61)
Wind Noise Reduct. (61)
Blt-in Zoom Mic (61)
Low Lux (61)
Spot Meter/Fcs (61)/Spot
Meter (61)/Exposure (61)
Intelligent Auto (36)
101-0005 Data file name
 Protect (62)
 Indicators and their positions are approximate
and may differ from what you actually see.
 Some indicators may not appear, depending on
your camcorder model.

US
77
Index

A F N
AVCHD recording disc...........9, 38 Face Priority.................................35 Notes on handling of your
A/V connecting cable.................41 FH..................................................38 camcorder.....................................69
Full charge....................................19 Number of recordable photos....68
B
FX..................................................38
Battery pack..................................18 O
Beep...............................................23 G Operating buttons.......................33
“BRAVIA” Sync............................42 Grip belt........................................16
P
Built-in USB Cable......................19
H Photo Capture..............................46
C “Handycam” User Guide..............9 Photos...........................................27
Calibration....................................72 HDMI Cable.................................41 Playback........................................31
Care...............................................69 Highlight Movie...........................40 Playing discs.................................53
Charging the battery pack..........18 Highlight Playback......................39 Playing scenarios.........................40
Charging the battery pack using Highlight Setting.........................39 “PlayMemories
your computer..............................19 Home”.............................. 17, 47, 48
How to operate the multi-
Computer.....................................48 selector..........................................10 “PlayMemories Home” Help
Guide.......................................17, 51
Connection...................................41 HQ.................................................38
Power on.......................................22
Creating discs.........................52, 54
I Projector.......................................43
D Image Size.....................................38
R
Data Code.....................................23 Install.......................................48, 51
REC Mode....................................37
Date/Time.....................................23 Intelligent Auto............................36
Recording.....................................26
Delete............................................45
L Recording and playback time....67
Direct Copy..................................58
Language.........................................8 Recording media.........................24
DISC BURN OPTION................54
LCD screen...................................27 Recording time of movies..........67
Disc recorder................................55
LP...................................................38 Repair............................................64
Display items on the LCD
screen............................................27 RESET...........................................15
M
Divide............................................45
Mac................................................51 S
Dual Capture................................26
Media Select.................................24 Saving images on an external
Dubbing........................................52 media device................................57
Media Settings..............................24
DVD..............................................52 Scenario Save................................40
Memory card................................24
DVDirect Express........................54 Screen indicators...................28, 76
“Memory Stick PRO-HG
DVD writer..................................55 Duo” media..................................25 SD card..........................................25
“Memory Stick PRO Duo” Self-diagnosis display..................66
E
media (Mark2).............................25 Setting the date and time............22
Editing...........................................45
Menu lists.....................................61 Smile Shutter................................35
Empty Music................................40
Menus............................................59 Specifications...............................73
Event View....................................31
Mirror mode................................29 Starting PlayMemories Home....51
Expanded Feature........................47
Moisture condensation...............70 Summer Time..............................22
Extended Zoom...........................30
Movies...........................................26 Supplied Items..............................17
External media device.................57
Music Transfer.......................40, 51

US
78
T
Thumbnails..................................32
Touch panel..................................27
Tracking focus..............................35
Tripod...........................................16
Troubleshooting...........................64
TV..................................................41

U
USB..........................................19, 48
USB Adaptor Cable.....................57
USB Connect................................55
USB connection support
cable...............................................17

V
VBR...............................................68

W
Wall outlet (wall socket).............20
Warning indicators......................66
Wind noise...................................61
Windows.......................................48

Z
Zoom.............................................30

Others/Index

You will find the menu lists


on pages 61 to 63.

US
79
Lea este apartado en
primer lugar
Antes de utilizar la unidad, lea  Mantenga la batería fuera del alcance de niños
detenidamente este manual y consérvelo pequeños.
para futuras consultas.  Mantenga la batería seca.
 Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo
Nombre del producto: Videocámara Digital o equivalente recomendada por Sony.
Modelo: HDR-PJ200/CX190  Deshágase de la baterías usada lo antes posible
según el procedimiento que se describe en las
instrucciones.

Sustituya la batería únicamente por otra del


tipo especificado. De lo contrario, es posible
que se produzcan incendios o lesiones.

Adaptador de alimentación de ca
ADVERTENCIA No utilice el adaptador de alimentación
de ca colocado en un espacio angosto, tal
Para reducir el riesgo de incendios o como entre una pared y los muebles.
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad. Si utiliza el adaptador de alimentación de
ca conéctelo a un tomacorriente de pared
No exponga las pilas a fuentes de calor cercano. Si se produce alguna falla de
excesivo, como la luz solar directa, el fuego funcionamiento al utilizar la videocámara,
o similares. desconecte el adaptador de alimentación de
ca del tomacorriente de inmediato.
PRECAUCIÓN Aunque la videocámara esté apagada,
seguirá recibiendo adaptador de
Batería alimentación de ca (corriente doméstica)
mientras esté conectada a la toma de pared
Si la batería se manipula indebidamente, mediante el adaptador de alimentación de
puede explotar y causar un incendio o ca
provocarle quemaduras químicas. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones. Nota sobre el cable de alimentación
 No desmonte el producto.
El cable de alimentación está diseñado
 No aplaste ni exponga la batería a impactos tales
específicamente para utilizarse sólo con esta
como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.
videocámara, y no se debe usar con otros
 No provoque un cortocircuito en la batería
equipos eléctricos.
ni permita que objetos metálicos entren en
contacto con sus terminales.
 No exponga la batería a temperaturas superiores
a 60 °C como a la luz solar directa, o en el
interior de un automóvil estacionado al sol.
 No la incinere ni la arroje al fuego.
 No manipule baterías de iones de litio dañadas
o que presenten fugas.
 Asegúrese de cargar la batería con un
cargador de baterías original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
ES

Acerca del ajuste de idioma  Cuando la videocámara esté conectada a otros
dispositivos mediante una conexión USB y esté
 Para ilustrar los procedimientos operativos se encendida, no cierre el panel de cristal líquido.
utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma Si lo hace, podría perder los datos de imágenes
local. Si es necesario, cambie el idioma de la que se grabaron.
pantalla antes de utilizar la videocámara (p. 17).  Use la videocámara según las normas locales.

Acerca de la grabación Panel de cristal líquido ES


 Antes de comenzar a grabar, pruebe las  La pantalla de cristal líquido se ha fabricado
funciones de grabación para asegurarse de que con tecnología de alta precisión, lo que hace que
la imagen y el sonido se graben sin problemas. más del 99,99 % de los píxeles sean operativos
 No es posible compensar el contenido de para uso efectivo. Sin embargo, es posible que
las grabaciones, aun si la grabación o la aparezcan constantemente algunos pequeños
reproducción no son posibles a causa de una puntos negros o brillantes (blancos, rojos,
falla de funcionamiento de la videocámara, de azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido.
los soportes de grabación, etc. Estos puntos son el resultado normal del
 Los sistemas de televisión en color varían en proceso de fabricación y no afectan en modo
función del país o la región. Si desea ver su alguno a la grabación.
grabación en un televisor, necesita un televisor
con sistema NTSC.
 Los programas de televisión, películas, cintas de
video y demás materiales pueden estar sujetos a
derechos de autor. La grabación no autorizada
de tales materiales puede ir en contra de las
leyes sobre los derechos de autor. Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o
verdes
Notas acerca del uso
Acerca de este manual, ilustraciones
 No realice ninguna de las siguientes acciones e indicaciones en pantalla
o podría dañar el soporte de grabación, ser
incapaz de reproducir las imágenes grabadas  Las imágenes de ejemplo que se usan en este
o perderlas, u ocasionar otras fallas de manual con fines ilustrativos fueron capturadas
funcionamiento. usando una cámara digital de imágenes fijas
 expulsar la tarjeta de memoria cuando el y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a
indicador de acceso (p. 18) está encendido o las imágenes e indicadores en pantalla que
parpadeando aparecen realmente en la videocámara. Además,
 extraer la batería o el adaptador de
las ilustraciones de la videocámara y las
alimentación de ca de la videocámara, o indicaciones en pantalla se muestran exageradas
someter la videocámara a golpes o vibraciones o simplificadas para facilitar su comprensión.
cuando los indicadores (Película)/  El diseño y las especificaciones de la
(Foto) (p. 20) o el indicador de acceso (p. 18) videocámara y los accesorios están sujetos a
están encendidos o parpadeando modificaciones sin previo aviso.

ES

 En este manual, la memoria interna (HDR-
CX210) y la tarjeta de memoria se denominan 2 Seleccione su país o región.
“soportes de grabación”.
 En este manual, el disco DVD grabado con
calidad de imagen de alta definición (HD)
3 Busque el nombre del modelo de
la videocámara en la página de
recibe el nombre de disco de grabación
soporte.
AVCHD.
 El nombre de modelo aparece en este manual si  Revise el nombre del modelo en la parte
existe alguna diferencia en las especificaciones inferior de su videocámara
entre los modelos. Confirme el nombre de
modelo en la parte inferior de su videocámara.
 Las ilustraciones utilizadas en este manual Selección de elementos en la
se basan en la HDR-CX210, a menos que se pantalla de cristal líquido
especifique lo contrario.
Soportes Capacidad Proyec-
de del tor
grabación soporte de
grabación
HDR-CX190
interno
HDR-CX190 Tarjeta de
Mueva el selector múltiple hacia
 
memoria /// para seleccionar el
HDR-CX200 solamente  
elemento deseado y luego presione
HDR-PJ200  el centro del selector para completar
HDR-CX210 Memoria 8 GB  la selección.
interna +
tarjeta de
memoria

Más información sobre la


videocámara (Guía del usuario
de “Handycam”)
Guía del usuario de “Handycam” es un
manual en línea. Consúltelo para obtener
instrucciones detalladas sobre las diversas HDR-CX200/CX210/PJ200
funciones de la videocámara. Toque la parte deseada de la pantalla
de cristal líquido.

1 Visite la página de soporte de Sony.


http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
ES

Índice

Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”).. . . 4
Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Piezas y controles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Procedimientos iniciales

Índice
Elementos suministrados.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cargar la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cargar la batería usando su computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga de la batería en el extranjero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encendido y ajuste de la fecha y la hora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambio del ajuste de idioma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparación del soporte de grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserción de una tarjeta de memoria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Grabación/reproducción
Grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grabación de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Captura de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilización del zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Botones de funcionamiento durante la reproducción.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Funciones avanzadas
Grabación nítida de personas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
(HDR-CX200/CX210/PJ200).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Captura de sonrisas automática (Captador de sonrisas).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación de películas en distintas situaciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección automática del ajuste adecuado para la situación de grabación
(Auto inteligente).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabación de imágenes con la calidad de imagen seleccionada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de la calidad de imagen de las películas (modo de grabación). . . 31
Cambio de la calidad de imagen de las fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

ES

Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección).. . . . . . . . . . . . . . . 33
Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen HD
(Guardar escenario).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conversión del formato de datos a calidad de imagen STD (Película
Selección).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reproducción de imágenes en un televisor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ200).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Edición
Edición de su videocámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eliminación de películas y fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
División de una película.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Captura de una foto desde una película.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Almacenamiento de películas y fotos con una


computadora
Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora.. . . . . . . 41
Para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Preparación de una computadora (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Paso 2 Instalación del software “PlayMemories Home” incorporado.. . . . . . . . . 42
Inicio del software “PlayMemories Home”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descarga del software dedicado para la videocámara.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación Music Transfer .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación de software para una computadora Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo


Guía para la creación de discos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Creación de un disco con la grabadora de DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de un disco con DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)
mediante una grabadora de DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD)
mediante una grabadora, etc... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo.. . . . . . . . . . . . . . . . 51

ES

Personalización de la videocámara
Uso de los menús.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Listas de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Otros/Índice

Índice
Solución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar.. . . . . . . . . . . . . . 62
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería.. . . . . . . . . . . . 62
Tiempo de grabación esperado para películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Número esperado de fotos que puede grabar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manejo de la videocámara.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Especificaciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indicadores de la pantalla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

ES

Piezas y controles

Los números entre ( ) corresponden a las HDR-PJ200


páginas de referencia.

 Altavoz
 Objetivo (objetivo Carl Zeiss)
 Interruptor LENS COVER
 Micrófono incorporado  Pantalla de cristal líquido/panel táctil
(HDR-CX200/CX210/PJ200) (16, 17)
Si gira el panel de cristal líquido en
180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla
HDR-CX190 de cristal líquido mirando hacia fuera. Este
procedimiento resulta conveniente para las
operaciones de reproducción.
 Selector múltiple (4) (HDR-CX190)
 Botón (Ver Imágenes) (HDR-CX190)
 Palanca PROJECTOR FOCUS (37)
(HDR-PJ200)
 Objetivo del proyector (37) (HDR-PJ200)

HDR-CX200/CX210

ES

HDR-CX190 HDR-CX190

HDR-CX200/CX210

HDR-CX200/CX210/PJ200
HDR-PJ200

 Botón MODE
 Indicador (Película)/ (Foto) (20, 21)
 Botón RESET
Presione RESET con un objeto puntiagudo.
Presione RESET para inicializar todos los
ajustes, incluido el del reloj.
 Botón (Ver Imágenes) (HDR-CX200/
CX210/PJ200)
 Botón PROJECTOR (37) (HDR-PJ200)  Palanca del zoom motorizado (24)
 Toma HDMI OUT (35)  Botón PHOTO (21)
 Toma  (USB) (48, 51)  Indicador CHG (carga) (12)
ES

 Batería (12)
 Botón START/STOP (21)
 Correa de sujeción
 Cable USB incorporado (13)
 Toma DC IN (12)
 Conector remoto de A/V (35)
 Indicador de acceso de la tarjeta de
memoria (18)
 Ranura para tarjeta de memoria (18)
 Receptáculo del trípode
Coloque un trípode (se vende por separado:
la longitud del tornillo debe ser inferior a
5,5 mm)
 Palanca BATT (liberación de la batería)
(14)

Para ajustar la correa de sujeción

ES
10
Procedimientos iniciales
Elementos
suministrados Batería recargable NP-FV30 (1)

Los números entre ( ) indican la cantidad


suministrada.
Videocámara (1)
Adaptador de alimentación de ca (1) “Guía de operaciones” (este manual) (1)

Notas
 El software “PlayMemories Home” (Versión
Lite) y Guía de ayuda de “PlayMemories Home”

Procedimientos iniciales
están preinstalados en esta videocámara (p 42,
p 45).
Cable de alimentación (1)

Cable HDMI (1) (sólo para HDR-CX200/CX210/PJ200)

Cable de conexión de A/V (1)

cable de soporte de conexión USB (1)

 El cable de soporte de conexión USB está


diseñado para uso exclusivo con esta
videocámara. Use este cable si el cable USB
incorporado de la videocámara (p. 13) es
demasiado corto para la conexión.

ES
11
Cargar la batería

1 Cierre la pantalla de cristal líquido


e instale la batería.

Batería

2 Conecte el adaptador de
alimentación de ca () y el
cable de alimentación () a la
videocámara y al tomacorriente
de pared.
Indicador CHG
 Se enciende el indicador CHG (carga). (carga)
 El indicador CHG (carga) se apaga
cuando la batería está totalmente cargada. Toma DC IN
Desconecte el adaptador de alimentación
de ca de la toma DC IN de la videocámara.
Alinee la marca  de
la clavija de cc con la
marca de la toma DC
IN.

Clavija de DC

Al tomacorriente de pared

Notas
 No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.

ES
12
Cargar la batería usando su computadora

Apague la videocámara y conéctela a


la computadora usando el cable USB
incorporado.

Procedimientos iniciales
Cable USB incorporado

Al tomacorriente de pared

Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB


incorporado
Puede cargar la batería conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared
utilizando un cargador AC-UD10 USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por
separado). No puede usar un dispositivo de suministro de alimentación portátil CP-AH2R,
CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara.

Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente
descargada.
Tiempo de carga
Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado* (al
de ca usar la computadora)
NP-FV30 (suministrada) 115 150
NP-FV50 155 280
NP-FV70 195 545
NP-FV100 390 1 000

 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura
de 25 °C
Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C a 30 °C
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.

ES
13
Para extraer la batería

Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la


palanca de liberación de BATT (batería) ()
y retire la batería ().

Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación

Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería.
Aunque la batería esté instalada, no se descargará.

Notas sobre la batería


 Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y
compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (p. 20, 21) y el indicador de acceso (p. 18) estén
apagados.
 El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:
 La batería no está conectada correctamente.
 La batería está dañada.
 La temperatura de la batería es baja.
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido.
 La temperatura de la batería es alta.
Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar frío.
 En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara
durante unos 2 minuto a fin de ahorrar energía de la batería ([Modo eco] p. 58).

Notas acerca del adaptador de alimentación de ca


 Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se
produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamente el
adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.
 No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared
y un mueble.
 No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de
la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
 Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujetando la videocámara y la clavija
de cc

ES
14

 Tiempo de grabación, tiempo de reproducción (62)
 Indicador de batería restante (22)
 Carga de la batería en el extranjero (15)

Carga de la batería en el extranjero


Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca
suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/

Procedimientos iniciales
60 Hz
No utilice un transformador de voltaje electrónico.

ES
15
Encendido y ajuste de la fecha y la hora

1 Abra la pantalla de cristal


líquido de la videocámara para
encenderla.

2 Seleccione el idioma deseado y


seleccione [Sig.]. Toque el botón que aparece
en la pantalla de cristal
líquido.
Para HDR-CX190,
seleccione el botón
utilizando el selector
múltiple.

3 Seleccione la zona geográfica


deseada con / y luego
seleccione [Sig.].

4 Ajuste [Hora verano], seleccione


el formato de fecha, la fecha y la HDR-CX200/CX210/PJ200

hora.
 Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj
avanza 1 hora.
 Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de
los elementos y ajuste el valor con / .
 Cuando selecciona , finaliza la
operación de ajuste de la fecha y la hora. HDR-CX190

ES
16
Cambio del ajuste de idioma
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Seleccione  [Configuración]  [ Ajustes generales]  [Language Setting]  el
idioma deseado.

Para apagar la videocámara

Procedimientos iniciales
Cierre la pantalla de cristal líquido.

Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido

Primero abra el panel de cristal líquido


90 grados respecto a la videocámara () y, a  90 grados (máx.)
continuación, ajuste el ángulo ().

 180 grados (máx.)  90 grados respecto a la


videocámara

Para apagar el pitido


Seleccione  [Configuración]  [ Ajustes generales]  [Pitido]  [Desactivar].

Notas
 La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación.
pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [Código
datos] durante la reproducción. Para verlos, seleccione  [Configuración]  [ Ajustes
reproducción]  [Código datos]  [Fecha/hora].

 Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora] (p. 58)
 Para calibrar el panel táctil: [Calibración] (HDR-CX200/CX210/PJ200) (p. 67)

ES
17
Preparación del soporte de grabación

Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con
los siguientes iconos.
Soporte de grabación Soporte de grabación alternativo
predeterminado
HDR-CX190/CX200/ Tarjeta de memoria —
PJ200
Memoria interna Tarjeta de memoria
HDR-CX210

Notas
 No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.

Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210)

Seleccione  [Configuración]
[ Ajustes de soporte] 
[Selección soporte]  el soporte
deseado.

Inserción de una tarjeta de memoria

Abra la tapa e inserte la tarjeta de


memoria hasta que oiga un clic. Inserte la tarjeta con
el borde biselado en la
 Aparece la pantalla [Preparando archivo base dirección indicada en la
datos imagen. Espere por favor.] si inserta una imagen.
nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la
pantalla desaparezca.

Indicador de acceso

ES
18
Para expulsar la tarjeta de memoria

Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.

Notas
 Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la
videocámara antes del primer uso (p. 57). Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos
almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte.
 Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista
suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria (p. 57).

Procedimientos iniciales
 Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la
dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o
los datos de imagen.
 Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga
impulsada y se caiga.

Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara

Clase de Capacidad Descrito en este


velocidad (operación manual
de SD compro-
bada)
“Memory Stick PRO Duo”
(Mark2) “Memory Stick PRO
— 32 GB
“Memory Stick PRO-HG Duo”
Duo”
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Clase 4 o
Tarjeta de memoria SDXC 64 GB Tarjeta SD
superior

 No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria.

Notas
 Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.
 Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras ni
reproducirse en ellas, ni en los dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT*
conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de antemano que el equipo
de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema
exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice el formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.
* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.

 Soporte de grabación/reproducción/edición: Indicadores de pantalla durante la grabación (73)
 Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar (62) ES
19
Grabación/reproducción
Grabación
En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las
películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD).
HDR-CX190/CX200/PJ200: tarjeta de memoria
HDR-CX210: soportes de grabación internos

Grabación de películas

1 Abra la tapa del objetivo.

2 Abra la pantalla de cristal líquido


y presione MODE para encender
el indicador (Película).

3 Presione START/STOP para iniciar


la grabación.
 Para detener la grabación, presione
START/STOP de nuevo.
 Para capturar fotos durante la grabación de
una película, presione PHOTO (Captura
dual).

ES
20
Captura de fotos

1 Abra la pantalla de cristal líquido


y presione MODE para encender
el indicador (Foto).

Grabación/reproducción
Presione PHOTO levemente
para ajustar el enfoque y luego
presiónelo completamente.
 Si el enfoque se ajusta adecuadamente,
aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF
en la pantalla de cristal líquido.

Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido


Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara
durante algunos segundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de
películas y captura de fotos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.
HDR-CX200/CX210/PJ200: Toque cualquier lugar menos los botones en la pantalla de cristal
líquido.

ES
21
Indicadores de la pantalla durante la grabación

Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos. Para
obtener más detalles, consulte la página en ( ).

 Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de


grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)*
 Botón MENU (54)
 Estado detectado mediante Auto inteligente (30)
 Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN])
 Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático) (21)
 Seguimiento del enfoque* (29)
 Zoom, batería restante
 Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabación/
reproducción/edición** (73)
 Botón de cancelación del seguimiento de enfoque* (29)
 Botón Auto inteligente (30)
 Número aproximado de imágenes que puede grabar, relación de aspecto (16:9 ó 4:3),
tamaño de la imagen (L/S)
 Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y
modo de grabación (FX/FH/HQ/LP) (31)
 Botón Ver imágenes (25)
 Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta
área) (56)
* HDR-CX200/CX210/PJ200
** HDR-CX210

ES
22
Para grabar en modo de espejo

Abra el panel de cristal líquido 90 grados


respecto a la videocámara () y, a
continuación, gírelo 180 grados hacia el lado
del objetivo ().
En la pantalla de cristal líquido, las imágenes
del motivo aparecerán como las de un espejo,
pero las grabadas serán normales.

Notas

Grabación/reproducción
 Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
 El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
 Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente.
 Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación
después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la videocámara a golpes ni a
vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca
 El indicador de acceso (p. 18) está encendido o parpadeando
 El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está
parpadeando
 La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los
bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es
compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía
fotográfica] (p. 56) como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica] ajustado en [Activar].

 Tiempo de grabación, número de imágenes que se pueden grabar (p. 62)
 [Selección soporte] (p. 18)
 Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] (p. 56)
 Para cambiar el tamaño de la imagen: [ Tamaño imagen] (p. 32)
 Tiempo que se puede grabar, capacidad restante [Info soporte] (p. 57)

ES
23
Utilización del zoom

Mueva la palanca del zoom


motorizado para aumentar o reducir
el tamaño de la imagen.
W (Gran angular): Alcance de vista más amplio
T (Telefoto): Tomas cercanas
 Puede aumentar las imágenes utilizando el zoom
óptico para aumentar hasta 25 veces su tamaño
original con el ajuste predeterminado.
 Mueva la palanca del zoom motorizado
levemente para realizar un zoom más lento.
Muévala más para realizar un zoom más rápido.

Para aumentar aún más las imágenes (Extended Zoom)


Ajuste [ SteadyShot] en [Estándar] o [Desactivar] (p. 56).
 Es posible ampliar las imágenes hasta 30 veces su tamaño original extendiendo el gran angular.

Notas
 Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom
motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom
motorizado.
 No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón / en la pantalla de cristal líquido
(HDR-CX200/CX210/PJ200).
 La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de
aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.

 Aumento de zoom: [Zoom digital] (p. 56)

ES
24
Reproducción

Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).

1 Abra la pantalla de cristal líquido


y presione el botón en la HDR-CX200/CX210/PJ200
videocámara para ingresar al
modo de reproducción.
 Puede ingresar al modo de reproducción
seleccionando en la pantalla de cristal
líquido (p. 22).

HDR-CX190

Grabación/reproducción
2 Seleccione / para mover el
evento deseado hacia el centro
() y luego selecciónelo ().
 La videocámara muestra las imágenes
grabadas como un evento de manera
automática, según la fecha y hora.

3 Seleccione la imagen.
 La videocámara reproduce desde la imagen
seleccionada hasta la última imagen en el
evento.

ES
25
Visualización de la pantalla en Visualización de eventos

Para ir a la pantalla Batería restante


MENU
Nombre del evento Eventos

Al evento anterior Al evento siguiente

Barra de línea de tiempo


Cambiar al modo de Botón Cambiar escala de
grabación de película/foto evento
Para reproducir películas cortas
(p. 33)

Nombre del evento Hora/número de fotos grabadas


Para volver a la pantalla Botón Cambiar tipo de
Visualización de eventos imagen

Anterior/siguiente Película

Foto
Cambiar al modo de
grabación de película/foto
Última imagen reproducida

 Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de
índice se conocen como “miniaturas”.

Notas
 Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en
soportes externos. (p. 46)
 En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra pregrabada
(HDR-CX210).

ES
26
Botones de funcionamiento durante la reproducción
Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no intenta usar la videocámara
durante algunos segundos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente.
HDR-CX190: mueva el selector múltiple.
HDR-CX200/CX210/PJ200: toque la pantalla de cristal líquido.

Durante la reproducción de una película

Grabación/reproducción
Volumen

Borrar

Contexto

Detención Siguiente

Anterior Avance rápido

Rebobinado rápido Pausar/reproducir

Durante la visualización de fotos

Durante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la


configuración del botón Cambiar tipo de imagen (p. 26).
(Película/foto) (ajuste predeterminado)

Borrar

Siguiente

Anterior Para reproducir/pausar


películas y fotos en el orden
en que fueron grabadas

ES
27
(foto)

Borrar

Contexto

Anterior Siguiente

Inicio/detención de
presentación de diapositivas
 Si sigue seleccionando / durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de
velocidad de aproximadamente 5 veces  10 veces  30 veces  60 veces.
 Seleccione / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
 Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione  [Ajus. pase diapo.].

Para reproducir imágenes con otros dispositivos


 Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la
videocámara. También, es posible que no pueda reproducir en la videocámara imágenes grabadas con
otros dispositivos.
 Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden
reproducirse en equipos AV de otros fabricantes.

ES
28
Funciones avanzadas
Grabación nítida de
personas Para grabar motivos que no sean
personas (Seguimiento del enfoque)
Grabación nítida del motivo
seleccionado (Prioridad de cara) Toque el motivo que desea grabar.
(HDR-CX200/CX210/PJ200) La videocámara ajusta el enfoque
automáticamente.
La videocámara puede seguir una cara
seleccionada y ajustar el enfoque, la
exposición y el tono de piel de la cara de
manera automática.
Toque una de las caras objetivo.

Funciones avanzadas
Captura de sonrisas automática
(Captador de sonrisas)
Se graba automáticamente una foto
Aparece el marco de Cancelar selección
doble línea. cuando la videocámara detecta la sonrisa
de una persona durante la grabación de
Notas una película (p. 56). ([Captura dual] es el
 Es posible que no se pueda detectar el motivo ajuste predeterminado.)
que tocó, dependiendo del brillo del entorno o
del peinado del motivo.
 Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en
una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es
el ajuste predeterminado).

La videocámara está
detectando una sonrisa
La videocámara está (naranja).
detectando una cara.

ES
29
Grabación de
películas en distintas
Notas situaciones
 Cuando [ Modo grabación] está ajustado
en [Calidad superior ], no puede usar la
función de Captura de sonrisas mientras graba
Selección automática del ajuste
películas. adecuado para la situación de
 Según las condiciones de grabación, las grabación (Auto inteligente)
condiciones del motivo y el ajuste de la
videocámara, es posible que no se detecten las La videocámara graba películas después
sonrisas. de seleccionar automáticamente el
 ajuste más adecuado para los motivos
 [Sensib. detecc sonris] (p. 56) o la situación. ([Activar] es el ajuste
predeterminado.) Cuando la videocámara
detecta un motivo, se muestran los iconos
que corresponden a las condiciones
detectadas.
Seleccione  [Activar] 
en la parte inferior derecha de
la pantalla de grabación de películas
o fotos.

Detección de cara:
La videocámara detecta las caras y ajusta el
enfoque, el color y la exposición.
(Retrato), (Bebé)

Detección de escena:
La videocámara selecciona
automáticamente el ajuste más eficaz,
dependiendo de la escena.
 (Contraluz), (Paisaje), (Escena
nocturna), (Escenario), (Poca luz),
(Macro)

Detección de vibración de la cámara:


La videocámara detecta si se produce
vibración o no y lleva a cabo la
compensación óptima.
ES
30
Grabación de
imágenes con la
(Trípode) calidad de imagen
 Para cancelar la función Auto inteligente,
seleccione  [Desactivar]. seleccionada
Selección de la calidad de
Para grabar imágenes más brillantes imagen de las películas (modo
que las grabadas con la función Auto de grabación)
inteligente
Puede cambiar el modo de grabación para
Seleccione  [Cámara/Micrófono] seleccionar la calidad de película al grabar
[ Ajustes manuales]  [Low Lux]. películas con calidad de imagen de alta
definición (HD). El tiempo de grabación
Notas (p. 63) o el tipo de dispositivo de soporte
 Es posible que la videocámara no pueda en el que se pueden copiar las imágenes

Funciones avanzadas
detectar la escena o el motivo esperado,
podría cambiar, según el modo de
dependiendo de las condiciones de grabación.
grabación seleccionado. ([Estándar ] es
el ajuste predeterminado.)

1 Seleccione  [Calidad
img/Tamaño]  [ Modo
grabación].

2 Seleccione el modo de grabación


deseado.

 aparece en un icono de soporte si la


película grabada con el modo de grabación
seleccionado no se puede copiar en ese
soporte.

ES
31
El modo de grabación y los Para las películas con calidad de imagen de
dispositivos de soporte en los cuales definición estándar (STD)
se pueden copiar las imágenes  [Estándar ]: calidad estándar, STD 9M
(HQ)*2
*1 El ajuste predeterminado
Modo de grabación *2 La calidad de imagen estándar (STD) se fija en
Tipos de soporte
FX FH/HQ/LP este valor.
En esta 
videocámara  Grabación de películas con calidad de imagen
Soportes de de definición estándar (STD): [Ajuste /
grabación ] (p. 57)
internos*  Guía para crear discos (p. 46)
Tarjeta de
memoria
En dispositivos
Cambio de la calidad de imagen
externos de las fotos
Soportes externos
El número de fotos que puede tomar es
(dispositivos de
almacenamiento diferente según el tamaño de imagen
USB) seleccionado.
Discos Blu-ray
discos de 1 Seleccione  [Calidad
img/Tamaño]  [
grabación —
Tamaño
AVCHD imagen].
* HDR-CX210
2 Seleccione el tamaño de imagen
deseado.
Acerca de la calidad de la imagen
La calidad de la imagen y la velocidad de
bits de cada modo de grabación se puede
ajustar de la siguiente manera.
(“M”, como en “24M”, significa “Mbps”.)
Para las películas con calidad de imagen de
alta definición (HD) Notas
 [Calidad superior ]: calidad 1920   El tamaño de imagen seleccionado con este
1080/60i, AVC HD 24M (FX) ajuste se aplica a las fotos tomadas con la
 [Alta calidad ]: calidad 1920  1080/60i, función Captura dual (p. 20).
AVC HD 17M (FH) 
 [Estándar ]: calidad 1440  1080/60i, AVC  Número de fotos que se pueden grabar (p. 64)
HD 9M (HQ)*1
 [Larga duración ]: calidad 1440  1080/60i,
AVC HD 5M (LP)

ES
32
Disfrute de un
resumen de sus
películas (Reproducción A: La videocámara vuelve a reproducir
las escenas de Reproducción de
de selección) selección.
B: Puede guardar las escenas de
Puede disfrutar un resumen de sus películas
Reproducción de selección con calidad
y fotos con calidad de imagen de alta
de imagen de definición estándar
definición (HD), similar a un cortometraje.
(STD) y compartirlas (cargarlas en una
1 Presione
(p. 25).
(Ver Imágenes) página Web, etc.).
C: Puede cambiar los ajustes para la
Reproducción de selección.
2 Muestre el evento deseado en
el centro de Visualización de Para cambiar los ajustes de la
eventos y seleccione Reproducción de selección

Funciones avanzadas
[ Selección].
Para cambiar los ajustes de Reproducción
de selección, seleccione [Ajuste selección]
en la pantalla después de que la
Reproducción de selección haya finalizado.
También puede cambiar el ajuste
seleccionando  [Ajuste selección]
mientras la videocámara está
reproduciendo escenas de selección.
 [Intervalo reproducc.]
Ajuste del Puede ajustar el rango de reproducción (fecho
volumen de inicio y finalización) de la Reproducción de
selección.
Contexto  [Tema]
Puede seleccionar un tema para la
Reproducción de selección.
Detención Siguiente
 [Música]
Puede seleccionar música.
Anterior Pausa
 [Mezcla de audio]
El sonido original se reproduce con la música.
3 Seleccione la operación deseada
cuando la reproducción de
 [Duración]
Puede ajustar la longitud del segmento de la
selección finalice. Reproducción de selección.
 [Punto selección]
Puede ajustar los puntos de una película o
foto que desee utilizar en una Reproducción
de selección. Reproduzca la película deseada y
seleccione  . O reproduzca la foto
deseada y seleccione . Las películas o fotos
que se usan en una Reproducción de selección
se marcan con . ES
33
Para borrar los puntos, seleccione 
[Despejar tds puntos]. 1 Seleccione [Reproducir] en
la pantalla una vez que haya
Notas finalizado una Reproducción de
 Las escenas de Reproducción de selección selección.
cambiarán cada vez que seleccione una


Reproducción de selección.
El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando 2 Cuando la Reproducción de
selección se inicie nuevamente,
la Reproducción de selección se detiene.
 Si después de transferir un archivo de música seleccione 
a la videocámara no puede reproducirlo, [Guardar escenario].
es posible que el archivo esté dañado. Para
eliminar el archivo de música, seleccione
 [Configuración]  [ Ajustes
reproducción]  [Vaciar música], luego
vuelva a transferirlo. Puede restaurar los datos
de música grabados en la videocámara a los
valores predeterminados utilizando “Music
Transfer”. Para obtener instrucciones sobre el
funcionamiento, consulte la ayuda de “Music
Transfer”. Para reproducir un escenario
 Si conecta la videocámara a un dispositivo
guardado
externo, como un televisor, y ve una
Reproducción de selección o Escenario de Seleccione  [Función
selección, las imágenes no aparecerán en la
reproducc.]  [ Escenario],
pantalla de cristal líquido de la videocámara.
seleccione el escenario deseado y

 Para agregar la música deseada: “Music luego seleccione .
Transfer” (p. 45)

Para guardar una Reproducción


de selección con calidad
de imagen HD (Guardar
escenario)
 Para borrar un escenario guardado, seleccione
Puede guardar su Reproducción de  [Borrar]/[Borrar todo] durante la
selección favorita como un “Escenario” con reproducción del escenario.
calidad de imagen de alta definición (HD).
Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los Conversión del formato de
cuales solo se pueden reproducir en la
datos a calidad de imagen STD
videocámara.
(Película Selección)
Puede convertir el formato de los datos de
la Reproducción de selección o Escenarios
ES
34
Reproducción de
imágenes en un
de selección a calidad de imagen de televisor
definición estándar (STD) y guardarlos
como “Película Selección”. Las películas de Los métodos de conexión y la calidad de
selección se pueden utilizar para crear DVD la imagen que se visualiza en un televisor
o pueden cargarse en páginas Web. dependen del tipo de televisor conectado y
de los conectores utilizados.
1 Seleccione [Guardar y compartir]
en la pantalla una vez que la
Reproducción de selección o la
reproducción de Escenario de
selección haya finalizado.

2 Seleccione la operación deseada


Conexión a un

Funciones avanzadas
una vez que el elemento se haya Conexión a un
televisor que no sea
televisor de alta
guardado. definición*
de alta definición 16:9
(panorámico) o 4:3

Cable Cable de
HDMI** conexión de A/V
(suministrado)

A: Si selecciona [Compartir] podrá


Entrada
cargar la Película de selección a una
página Web utilizando el software Amarillo
“PlayMemories Home” incorporado
(p. 45) o crear DVD con la grabadora Blanco
“DVDirect Express” DVD (p. 48)
B: La videocámara reproduce la
Rojo
Película de selección guardada.
Flujo de señales

Para reproducir una Película de


* Si el televisor no tiene la toma de entrada
selección
HDMI, use el cable de conexión de A/V para la
Seleccione  [Función conexión.
** Suministrado con HDR-CX200/CX210/PJ200
reproducc.]  [Película Selección] y
luego la Película de selección deseada.
1 Cambie la entrada en el televisor
según la toma conectada.
 Para borrar una Película de selección, seleccione
mientras se reproduce la Película de
selección. ES
35
 HDMI (High Definition Multimedia Interface)
2 Conecte la videocámara a un
televisor.
es una interfaz que envía señales de audio y
video. La toma HDMI OUT emite imágenes de
alta calidad y audio digital.

3 Reproducir una película o una


foto en la videocámara (p. 25).
Si el televisor es monoaural (si el
televisor sólo dispone de una toma
Notas
de entrada de audio)
 Además, consulte los manuales de instrucciones
del televisor. Conecte la clavija amarilla del cable de
 Utilice el adaptador de alimentación de ca
conexión de A/V a la toma de entrada de
suministrado como fuente de alimentación
video y conecte la clavija blanca (canal
(p. 14).
 Si las películas se graban con calidad de imagen izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a
de definición estándar (STD), se reproducen la toma de entrada de audio del televisor o
con calidad de imagen de definición estándar la videograbadora.
(STD) incluso en un televisor de alta definición.
 Si va a reproducir películas de calidad de
imagen de definición estándar (STD) en un Al conectar el televisor a través de
televisor 4:3 que no es compatible con la señal una videograbadora
16:9, ajuste [ Modo panorámico] en [4:3]
para grabar películas con una relación aspecto Conecte la videocámara a la toma de
de 4:3. entrada de línea de la videograbadora
 Si conecta la videocámara al televisor utilizando mediante el cable de conexión de
más de un tipo de cable para transmitir las
A/V. Ajuste el selector de entrada de la
imágenes, la salida HDMI tiene prioridad.
 La videocámara no admite la salida S-Video. videograbadora en LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.).

Acerca del cable HDMI  Ajuste de la relación aspecto que admite el
televisor: [Tipo de TV] (p. 58)
 Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.
 Utilice un mini conector HDMI en un extremo
(para la videocámara), y una clavija adecuada Uso de “BRAVIA” Sync
para conectar el televisor en el otro extremo.
 Las imágenes con protección de derechos de Puede controlar la videocámara con el
autor no se emiten desde la toma HDMI OUT control remoto del televisor si la conecta
de la videocámara.
a un televisor compatible con “BRAVIA”
 Es posible que algunos televisores no funcionen
correctamente (por ejemplo, que no se emita
Sync distribuido en el año 2008 o
sonido o imagen) con este tipo de conexión. posteriormente, con el cable HDMI.
 No conecte la toma HDMI OUT de la Puede utilizar el menú de la videocámara si
videocámara a la toma HDMI OUT de un presiona el botón SYNC MENU del control
dispositivo externo o puede ocasionar una falla remoto del televisor. Puede ver las pantallas
de funcionamiento. de la videocámara, como Visualización de
eventos, reproducir películas seleccionadas
ES
36
Uso del proyector
incorporado
o mostrar fotos seleccionadas si presiona (HDR-PJ200)
los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/
Enter del control remoto del televisor. Puede utilizar una superficie plana, como
 Es posible que no pueda realizar algunas una pared, o una pantalla para ver las
operaciones con el control remoto. imágenes grabadas utilizando el proyector
 Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar]. incorporado.
 También debe configurar el televisor según
corresponda. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
 El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere
según cada modelo de BRAVIA. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
 Si apaga el televisor, la videocámara se apagará

Funciones avanzadas
simultáneamente. Notas
 La pantalla de cristal líquido se apaga durante
la proyección de la imagen. Utilice la palanca
Acerca de “Photo TV HD” de zoom motorizado/botón PHOTO para
manipular la videocámara.
Esta videocámara es compatible con el
estándar “Photo TV HD”. “Photo TV
HD” permite reproducir imágenes con
1 Enfoque el objetivo del proyector
hacia una superficie, como
un alto nivel de detalle, con una sutil una pared, y luego presione
representación de las texturas y los colores, PROJECTOR.
que hace que parezcan fotografías.
Al conectar dispositivos compatibles con
Photo TV HD de Sony utilizando un cable
HDMI *, podrá disfrutar de un mundo
completamente nuevo de fotografías con
una impresionante calidad HD.
* El televisor cambiará automáticamente al modo
adecuado al reproducir las fotos. 2 Cuando aparezca la pantalla con
las instrucciones de operación,
seleccione [Proyectar].

 Esta pantalla aparece la primera vez que


utiliza el proyector incorporado.
ES
37
3 Ajuste el objetivo de la imagen
proyectada con la palanca 
Notas
Tenga cuidado con las siguientes funciones o
situaciones al utilizar el proyector.
PROJECTOR FOCUS.  Asegúrese de no proyectar imágenes hacia
Palanca PROJECTOR FOCUS los ojos.
 Asegúrese de no tocar el objetivo del
proyector.
 La pantalla de cristal líquido y el objetivo
del proyector se calientan mientras se están
utilizando.
 El uso del proyector acorta la vida útil de la
 La imagen proyectada es más grande batería.
cuando la distancia entre la videocámara y  Las siguientes funciones están disponibles
la superficie reflectante aumenta. mientras utiliza el proyector.
 Se recomienda que coloque la videocámara  Salida de Reproducción de selección a un
a aproximadamente 0,5 m o más lejos de dispositivo como un televisor
la superficie sobre la cual se proyectarán  Manipulación de la videocámara con la
las imágenes. pantalla de cristal líquido cerrada
 Otras funciones
4 Mueva la palanca del zoom
motorizado para seleccionar la
imagen que desea reproducir y,
a continuación, presione PHOTO
para comenzar la reproducción.
Palanca del zoom motorizado

Botón PHOTO

 Use la palanca de zoom motorizado para


mover el marco de selección que aparece
en la pantalla de cristal líquido y presione
el botón PHOTO para comenzar a
reproducir el elemento enmarcado.
 Para obtener detalles sobre la
reproducción, consulte la página 25.
 Para apagar el proyector, presione
PROJECTOR.
ES
38
Edición
Edición de su
videocámara
Notas
 Algunas operaciones de edición básicas se
pueden realizar en la videocámara. Si desea
llevar a cabo operaciones de edición avanzadas,
instale “Función adicional” para el software
“PlayMemories Home” incorporado.
 Una vez eliminadas, las imágenes no se Para borrar todas las películas/fotos
pueden restaurar. Guarde las películas y fotos en la fecha seleccionada a la vez
importantes de antemano.
 No extraiga la batería ni el adaptador de 1 En el paso 3, seleccione [Todo en evento].
alimentación de ca de la videocámara durante la 2 Seleccione la fecha que desea eliminar
eliminación o división de imágenes. Si lo hace,
utilizando / y luego seleccione
podría dañar el soporte de grabación.
 No expulse la tarjeta de memoria mientras .
elimina o divide imágenes contenidas en ella.

Edición
 SI elimina o divide películas/fotos que están
incluidas en escenarios guardados (p. 34),
también se eliminarán los escenarios.

Eliminación de películas y fotos

1 Seleccione  [Editar/
Copiar]  [Borrar].
Para eliminar una parte de una película

2 Seleccione [Múltiples imágenes]


y luego seleccione el tipo de
Puede dividir una película y eliminarla.

imagen que desea eliminar.  Cancelar la protección: [Proteger] (p. 57)
 [Formatear] (p. 57)

División de una película

1 Seleccione  [Dividir] en
la pantalla de reproducción de
películas.
3 Agregue marcas de verificación
a las películas o fotos que desea
eliminar y seleccione .

ES
39
2 Seleccione el punto donde desea
dividir la película en escenas con
2 Seleccione el punto en que
desea capturar una foto
/ y luego seleccione . utilizando / y luego
seleccione .

A B
A: Permite volver al principio de la película A B
seleccionada
B: Ajusta el punto de división con más A: Permite volver al principio de la película
precisión seleccionada
B: Ajusta el punto de captura con más
precisión
Notas
 Es posible que se produzca una leve diferencia Si la película se grabó con uno de
entre el punto que seleccionó y el punto de los siguientes niveles de calidad de
división real, ya que la videocámara selecciona
imagen, el tamaño de la imagen
el punto de división basándose en incrementos
de medio segundo.
se ajustará como se muestra a
 Algunas operaciones de edición básicas se continuación.
pueden realizar en la videocámara. Si desea  Calidad de imagen de alta definición
realizar operaciones de edición avanzadas, (HD): 2,1 M (16:9)
utilice el software “PlayMemories Home”  Relación aspecto panorámica (16:9) con
incorporado. calidad de imagen de definición estándar
(STD): 0,2 M (16:9)
 Relación de aspecto 4:3 con calidad de
Captura de una foto desde una imagen de definición estándar (STD):
0,3 M (4:3)
película

1 Seleccione  [Toma
fotográfica] que aparece en la
Acerca de la fecha y la hora de
grabación de las fotos capturadas
pantalla de reproducción de una  La hora y la fecha de grabación de las fotos
película. capturadas coinciden con la fecha y la hora de
grabación de las películas.
 Si la película de la que está efectuando la
captura no dispone de código de datos, la fecha
y la hora de grabación de las fotos será la fecha
y hora en la que se efectuó la captura desde la
película.

ES
40
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora
Funciones útiles disponibles si conecta la
videocámara a una computadora
Para Windows
El software “PlayMemories Home” (Versión Lite) incorporado le permite importar imágenes
desde la videocámara a una computadora y reproducirlas fácilmente.

Importación de imágenes Reproducción

 Use el cable de soporte de conexión USB cuando el cable USB incorporado de la videocámara sea
demasiado corto para la conexión con su computadora.

Almacenamiento de películas y fotos con una computadora


Para usar la actualización “Función adicional” para el software “PlayMemories
Home”
En una computadora con acceso a Internet, puede descargar la actualización “Función
adicional” que le permite utilizar varias funciones ampliadas.

Cargar
Servicios de red
Editar

Guardar en un disco

Unir archivos de imágenes DVD/Blu-ray

Para Mac
El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac.
Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas,
utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la
siguiente URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ ES
41
Preparación de
una computadora
(Windows) Otros
Puerto USB (se debe proporcionar como
Paso 1 Comprobación del estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB
sistema de la computadora 2.0)), grabadora de discos Blu-ray/DVD. Se
recomienda usar el sistema de archivos NTFS
o exFAT para el disco duro.
Sistema operativo*1
*1 Se requiere una instalación estándar. La
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
operación no está asegurada si se actualiza el
SP2*3/Windows 7 SP1
sistema operativo o si se realiza en un entorno
CPU*4 de inicio múltiple.
Intel Core Duo de 1,66 GHz o superior, o *2 No se admiten ediciones de 64 bits y Starter
Intel Core 2 Duo de 1,66 GHz o superior (Edition). Windows Image Mastering API
(se requiere Intel Core 2 Duo de 2,26 GHz o (IMAPI) Se requiere la versión 2.0 o superior
superior al procesar películas FX o FH.) para usar la función de creación de discos, etc.
Sin embargo, Intel Pentium III de 1 GHz *3 Starter (Edition) no es compatible.
o superior es suficiente para realizar las
*4 Se recomiendan procesadores más rápidos.
siguientes operaciones:
 Importación de películas y fotos a la
Notas
computadora
 No se asegura la operación con todos los
 Creación de un disco Blu-ray/disco de
grabación AVCHD /video DVD entornos de computadora.
(se requiere Intel Core Duo de 1,66 GHz
o superior si crea un video DVD
convirtiéndolo de calidad de imagen de alta Paso 2 Instalación del software
definición (HD) a calidad de imagen de “PlayMemories Home”
definición estándar (STD).)
 Procesamiento solo de películas con calidad
incorporado
de imagen de definición estándar (STD)
Memoria 1 Encienda la computadora.
Windows XP: 512 MB o más (se recomienda  Inicie sesión como administrador para
1 GB o más)
realizar la instalación.
Windows Vista/Windows 7: 1 GB o más
 Cierre todas las aplicaciones que se estén
Disco duro ejecutando en la computadora antes de
Volumen de disco que se requiere para la instalar el software.
instalación: 500 MB aproximadamente
(puede necesitar 10 GB o más al crear discos
con formato AVCHD. 50 GB cómo máximo
2 Conecte la videocámara a la
computadora usando el cable
se puede necesitar al crear discos Blu-ray.)
USB incorporado y seleccione
Pantalla
[Conexión USB] en la pantalla de
Mínimo 1 024 × 768 puntos
cristal líquido de la videocámara.

ES
42
las instrucciones e instale los archivos de
expansión.
 La computadora debe estar conectada
a Internet para instalar la actualización
“Función adicional”. Si no instaló el
archivo la primera vez que inició el
software “PlayMemories Home”, las
instrucciones volverán a aparecer cuando
 Si utiliza Windows 7: Se abre la ventana seleccione una función del software que
Device Stage. se puede utilizar solo si se ha instalado la
 Si utiliza Windows XP/Windows Vista: actualización “Función adicional”.
Aparece el asistente de reproducción  Para obtener detalles sobre “PlayMemories
automática. Home”, seleccione (Guía de ayuda
de “PlayMemories Home”) en el
3 En Windows 7, seleccione
[PlayMemories Home] en
software o visite la página de soporte de
PlayMemories Home (http://www.sony.
co.jp/pmh-se/).
la ventana Device Stage. En
Windows XP/Windows Vista, Notas
seleccione [Equipo] (en Windows  Asegúrese de ajustar [Ajuste USB LUN]

Almacenamiento de películas y fotos con una computadora


XP, [Mi PC])  [PMHOME]  en [Multi] cuando instale el software
“PlayMemories Home”.
[PMHOME.EXE].
 Si “Device Stage” no se inicia y está usando
Windows 7, haga clic en [Inicio] y, a
4 Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de la
continuación, haga doble clic en el icono de
cámara correspondiente a esta videocámara 
computadora para continuar con el icono del soporte donde están almacenadas
las imágenes que desea  [PMHOME.EXE].
la instalación.
 No se garantiza el funcionamiento si lee
Cuando finaliza la instalación, o escribe datos de video desde o hacia la
“PlayMemories Home” se inicia. computadora usando otro programa de
 Si el software “PlayMemories Home” software en lugar del software “PlayMemories
ya está instalado en la videocámara, Home” incorporado. Para obtener información
registre la videocámara con el software sobre la compatibilidad del software que está
“PlayMemories Home”. Una vez que lo usando, consulte al fabricante del software.
haga, estarán disponibles las funciones que
se pueden utilizar con esta videocámara.
 Si el software “PMB (Picture Motion Para desconectar la videocámara de
Browser)” está instalado en la la computadora
videocámara, el software “PlayMemories
Home” lo sobrescribirá. En este caso, 1 Haga clic en el icono en la parte
no podrá utilizar algunas funciones que inferior derecha del escritorio de la
estaban disponibles en “PMB” con este computadora  [Extracción segura de
software “PlayMemories Home”. Dispositivo de almacenamiento masivo
 En la pantalla de la computadora USB].
aparecerán las instrucciones para instalar
la actualización “Función adicional”. Siga
ES
43
 La videocámara divide automáticamente un
archivo de imagen si tiene un tamaño superior
a 2 GB y guarda las partes como archivos
separados. Todos los archivos de imagen se
pueden ver como archivos separados en una
computadora; sin embargo, se manejarán
2 Seleccione  [Sí] en la pantalla de
correctamente con la función de importación y
la videocámara.
la función de reproducción de la videocámara o
3 Desconecte el cable USB. con el software “PlayMemories Home”.
 Si está usando Windows 7, es posible que el  Utilice el software “PlayMemories Home”
icono no aparezca en el escritorio de la incorporado al importar películas largas o
computadora. Si no aparece, puede desconectar imágenes editadas desde la videocámara a una
la videocámara de la computadora sin seguir los computadora. Si utiliza otro software, es posible
procedimientos descritos anteriormente. que las imágenes no se importen correctamente.
 Cuando elimine archivos de imagen, siga los
Notas pasos que aparecen en la página 39.
 No intente formatear el soporte de grabación
interno de la videocámara mediante una
computadora. Si lo hace, la videocámara no Para crear un disco Blu-ray
funcionará correctamente.
 No inserte discos de grabación AVCHD Puede crear un disco Blu-ray con una
que se hayan creado usando el software película con calidad de imagen de alta
“PlayMemories Home” en reproductores o definición (HD) importada previamente a
grabadoras de DVD, ya que estos dispositivos una computadora.
no son compatibles con el estándar AVCHD. Si Para crear un disco Blu-ray, debe
lo hace, es posible que no pueda extraer el disco
tener instalado el software “Software
de estos dispositivos.
Complementario de BD”.
 Esta videocámara captura imágenes de alta
definición en formato AVCHD. Si utiliza
el software para PC incluido, podrá copiar Para instalar el software, visite la siguiente
imágenes de alta definición en soportes DVD. URL.
Sin embargo, los soportes DVD que contengan http://support.d-imaging.sony.co.jp/
imágenes en formato AVCHD no deben usarse BDUW/
con reproductores o grabadoras de DVD, ya que
es posible que los reproductores/grabadoras de
 La computadora debe admitir la creación de
DVD no puedan expulsar el soporte y borren su
discos Blu-ray.
contenido sin previo aviso.
 Existen soportes BD-R (no regrabables) y
 Cuando acceda a la videocámara en la
BD-RE (regrabables) para la creación de discos
computadora, utilice el software “PlayMemories
Blu-ray. Ninguno de estos tipos de discos
Home” incorporado. No modifique los
permite agregar más contenido después de crear
archivos ni las carpetas de la videocámara en la
el disco.
computadora. De lo contrario, es posible que los
archivos de imágenes se dañen o que no puedan
reproducirse.
 No se garantiza el funcionamiento si manipula
los datos de la videocámara usando la
computadora.
ES
44
Inicio del software Descarga del
“PlayMemories software dedicado
Home” para la videocámara
Instalación Music Transfer
1 Haga doble clic en el icono de
“PlayMemories Home” en la Music Transfer le permite cambiar los
pantalla de la computadora. archivos de música suministrados con la
videocámara según su gusto, y también
le permite eliminar o agregar archivos de
música.
Además, este software le permite
restaurar los archivos de música incluidos
originalmente con la videocámara.
Para usar este software, debe descargarlo
desde la siguiente URL e instalarlo en su
Se inicia el software “PlayMemories
computadora.
Home”.

2 Haga doble clic en el icono de


acceso directo “Guía de ayuda
Para Windows: http://www.sony.co.jp/
imsoft/Win/

Almacenamiento de películas y fotos con una computadora


de “PlayMemories Home”” en la Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/
pantalla de la computadora para Mac/
ver cómo utilizar “PlayMemories
Home”. Para obtener más detalles, consulte la ayuda
de “Music Transfer”.

Instalación de software para una


computadora Mac
Para obtener detalles sobre el software para
computadoras Mac, consulte la siguiente
URL.
 Si no aparece el icono en la pantalla de http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
la computadora, haga clic en [Inicio] 
[Todos los programas]  [PlayMemories  Puede acceder a la URL indicada anteriormente
Home]  el elemento deseado. haciendo clic en [FOR_MAC.URL] en
[PMHOME] mientras la videocámara está
conectada a la computadora. Cuando conecte
la videocámara a la computadora, ajuste [Ajuste
USB LUN] en [Multi].

Notas
 El software que puede utilizar con su
videocámara puede diferir según el país o la
región.
ES
45
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
Guía para la creación de discos
Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un
dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.

Dispositivos externos Conexión del cable Página

DVDirect Express Grabadora de


DVD Cable USB
Almacenamiento de imágenes incorporado de 48
en un disco DVD con calidad de DVDirect Express
imagen de alta definición (HD).

Grabadora de DVD que no sea


DVDirect Express
Almacenamiento de imágenes
Cable USB
en un disco DVD con calidad
incorporado
49
de imagen de alta definición
(HD) o con calidad de imagen de
definición estándar (STD).
Grabadora de disco duro, etc.
Almacenamiento de imágenes
Cable de conexión de
en un disco DVD con calidad de
A/V (suministrado)
49
imagen de definición estándar
(STD).

Dispositivo de soporte externo


Almacenamiento de imágenes en Cable adaptador USB
un dispositivo de soporte externo VMC-UAM1 (se vende 51
con calidad de imagen de alta por separado)
definición (HD).

Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD)


Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la videocámara a un dispositivo externo en
el cual se almacenan imágenes.

Notas
 Elimine la película de demostración cuando copie o cree discos. Si no la elimina, es posible que la
videocámara no funcione correctamente. Sin embargo, una vez que elimine la película de demostración,
no podrá recuperarla (HDR-CX210).
 Es posible que haya algunos tipos de discos o dispositivos de soporte donde no se puedan guardar las
películas, dependiendo del ajuste [ Modo grabación] seleccionado al grabar la película.

 Copia en una computadora: el software “PlayMemories Home” incorporado (p. 45)

ES
46
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado

DVD con calidad de imagen de alta definición (HD)


Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony de
Sony o una consola Blu-ray o una consola PlayStation3

Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD)


Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.

Notas
 El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato
AVCHD.
 Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en
reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD
no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco.
 Siempre mantenga su PlayStation3 actualizado con la versión más reciente del software del sistema de
PlayStation3. Es posible que PlayStation3 no esté disponible en algunos países o regiones.

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo

ES
47
Creación de un disco
con la grabadora de
DVD Para realizar [OPC. GRAB. DISCO]
También puede crear un disco con calidad
Notas de imagen de definición estándar (STD).
 Conecte la videocámara al tomacorriente de
1 Seleccione [OPC. GRAB. DISCO] en el
pared usando el adaptador de alimentación de
paso 3 anterior.
ca suministrado para esta operación (p. 14)
 Consulte los manuales de instrucciones 2 Seleccione el soporte de grabación que
suministrados con el dispositivo conectado. contiene las películas que desea guardar
 Es posible que la grabadora de DVD Sony no (HDR-CX210).
esté disponible en algunos países o regiones.
3 Seleccione la calidad de imagen del disco
que desea crear.
Creación de un disco con 4 Agregue marcas de verificación a las
DVDirect Express imágenes que desea copiar y seleccione
Conecte la videocámara y la grabadora .
de DVD “DVDirect Express” (se vende Capacidad restante del disco
por separado) usando el cable USB
suministrado con DVDirect Express.

1 Conecte DVDirect Express a la


toma  (USB) de su videocámara
con el cable USB de DVDirect
Express.
 Al finalizar la operación, seleccione .

Para reproducir un disco en DVDirect


Express
1 Para reproducir películas del disco de
DVDirect Express en la pantalla del
televisor, conecte DVDirect Express
2 Inserte un disco no utilizado
anteriormente en DVDirect a la toma  (USB) de la videocámara
y conecte la videocámara al televisor
Express y cierre la bandeja de
(p. 35).
discos.
2 Inserte un disco creado en DVDirect
Express.
3 Presione (DISC BURN) en
DVDirect Express. 3 Presione el botón de reproducción de
DVDirect Express.
Las películas que no se han grabado
 Al finalizar la operación, seleccione .
todavía en ningún disco se pueden
grabar en el disco ahora.
ES
 Al finalizar la operación, seleccione .
48
Notas
 Las películas con calidad de imagen de alta
definición (HD) y definición estándar (STD) se
grabarán en discos individuales.
 Si el tamaño de memoria total de las películas
que desea grabar mediante la operación DISC
BURN supera el tamaño del disco, la creación
del disco se detiene al alcanzar el límite de
tamaño. Es posible que la última película del
disco quede incompleta.
 No realice ninguna de las acciones siguientes
mientras crea un disco.
 Apagar la videocámara
2 Seleccione [Conexión USB] en la
pantalla de la videocámara.
 Desconectar el cable USB o el adaptador de
alimentación de ca  Si la pantalla [Selección USB] no aparece,
 Someter la videocámara o DVDirect Express seleccione  [Configuración] 
a golpes o vibraciones [ Conexión]  [Conexión USB].
 Extraer la tarjeta de memoria de la
videocámara 3 Grabe las películas en el
dispositivo conectado.
 El tiempo de creación del disco para copiar
películas hasta completar la capacidad total del  Al finalizar la operación, seleccione .
disco es de entre 20 y 60 minuto. Es posible que
el proceso tarde más tiempo dependiendo del

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo


Notas
modo de grabación y de la cantidad de escenas.  Siempre mantenga actualizado el firmware de
Sony DVDirect (grabadora de DVD) con la
versión más reciente.
Creación de un disco con calidad Para obtener detalles, consulte el siguiente sitio
de imagen de alta definición Web.
(HD) mediante una grabadora http://sony.storagesupport.com/

de DVD
Utilice el cable USB incorporado para Creación de un disco con
conectar la videocámara a una grabadora calidad de imagen de definición
de DVD Sony que no sea DVDirect estándar (STD) mediante una
Express (se vende por separado), etc., que grabadora, etc.
sea compatible con películas con calidad
Conecte la videocámara a una grabadora
de imagen de alta definición (HD).
de discos, una grabadora de DVD Sony,
1 Conecte una grabadora de DVD a
la videocámara con el cable USB
etc., que no sea DVDirect Express, con el
cable de conexión de A/V. Puede copiar las
incluido. imágenes reproducidas en la videocámara
en un disco o videocasete.

ES
49
1 Inserte el soporte de grabación
en el dispositivo de grabación 3 Inicie la reproducción en la
videocámara y grabe en el
(una grabadora de discos, etc.).
dispositivo de grabación.
 Si el dispositivo de grabación tiene un
selector de entrada, ajústelo en el modo
de entrada. 4 Cuando haya finalizado la
copia, detenga el dispositivo
2 Conecte la videocámara al
dispositivo de grabación con el
de grabación y, a continuación,
detenga la videocámara.
cable de conexión de A/V.
Notas
 No es posible realizar copias de imágenes en
grabadoras conectadas con un cable HDMI.
 Debido a que la copia se realiza a través de la
transferencia de datos analógica, es posible que
la calidad de imagen se deteriore.
 Las películas con calidad de imagen de alta
definición (HD) se copian con calidad de
Conector imagen de definición estándar (STD).
remoto de  Si conecta la videocámara a un dispositivo
A/V monoaural, introduzca la clavija amarilla del
cable de conexión de A/V en la toma de entrada
de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o
Cable de la roja (canal derecho) en la toma de entrada de
conexión de audio del dispositivo.
A/V

 Copia de la información de fecha y hora:
Entrada [Código datos] (p. 57)
 Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla
Rojo Blanco Amarillo 4:3: [Tipo de TV] (p. 58)

Flujo de señales

 Conecte la videocámara a las tomas de


entrada del dispositivo de grabación.

ES
50
Almacenamiento
de imágenes en
un dispositivo de
soporte externo
Puede guardar películas y fotos en
dispositivos de soporte externos Cable adaptador USB
VMC-UAM1
(dispositivos de almacenamiento (se vende por separado)
USB), como una unidad de disco duro
externo. Las siguientes funciones estarán
disponibles cuando haya guardado las
imágenes en un dispositivo de soporte
externo.
 Puede conectar la videocámara y el dispositivo  Asegúrese de no desconectar el cable USB
de soporte externo y reproducir las imágenes mientras [Preparando archivo base datos
almacenadas en el dispositivo de soporte imagen. Espere por favor.] aparece en la
externo (p. 52). pantalla de cristal líquido.
 Puede conectar la computadora y el dispositivo  Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la
de soporte externo e importar las imágenes pantalla de la videocámara, seleccione
a su computadora usando el software .
“PlayMemories Home” incorporado (p. 45).

Notas
2 Seleccione [Copiar.] en la
pantalla de la videocámara.

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo


 Para esta operación, necesita un cable adaptador
USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
 Conecte el adaptador de alimentación de ca y
el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara y al tomacorriente de pared.
 Consulte los manuales de instrucciones
suministrados con el dispositivo de soporte
externo.  HDR-CX190/CX200/PJ200
Las películas y fotos almacenadas en
1 Conecte la videocámara y el
dispositivo de soporte externo
la tarjeta de memoria (insertada en
la videocámara), y que todavía no
con el USB Cable adaptador (se se han guardado en el dispositivo de
soporte externo se pueden guardar en el
vende por separado). dispositivo de soporte conectado ahora.
HDR-CX210
Las películas y fotos almacenadas en
uno de los soportes de grabación de la
videocámara seleccionados en [Selección
soporte], y que aún no se han guardado
en un dispositivo de soporte externo,
se pueden guardar en el dispositivo de
soporte externo conectado ahora.

ES
51
 Esta operación solo está disponible si Para guardar las imágenes deseadas
hay imágenes nuevas grabadas en la de la videocámara en el dispositivo
videocámara.
 Para desconectar el dispositivo de soporte
de soporte externo
externo, seleccione mientras la 1 Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el
videocámara se encuentra en modo
paso 2.
de espera de reproducción (aparece
Visualización de eventos o Índice de 2 Seleccione  [Editar/Copiar]
eventos).  [Copiar] y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de cristal líquido
para guardar imágenes.
Para reproducir imágenes del
 Si desea copiar imágenes que todavía no se han
dispositivo de soporte externo en la
copiado, seleccione  [Editar/Copiar]
videocámara  [Copia directa] mientras la videocámara
está conectada al dispositivo de soporte externo.
Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso
2 y seleccione la imagen que desea ver.
 También puede ver imágenes en un televisor Para reproducir películas con calidad
conectado a la videocámara (p. 35). de imagen de alta definición (HD) en
 Cuando hay un dispositivo de soporte
la computadora
externo conectado, aparece en la pantalla
Visualización de eventos. En el software “PlayMemories Home”
(p. 45), seleccione la unidad que representa
el dispositivo de soporte externo conectado
y reproduzca películas.

Notas
 No puede usar los siguientes dispositivos como
dispositivo de soporte externo.
 dispositivos de soporte con una capacidad
superior a 2 TB
Para eliminar imágenes en el  unidad de disco común, como una unidad de

dispositivo de soporte externo CD o DVD


 dispositivos de soporte conectados mediante
1 Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el un concentrador USB
paso 2.  dispositivos de soporte con concentrador USB
incorporado
2 Seleccione  [Editar/Copiar]  lector de tarjeta
 [Borrar] y siga las instrucciones que  Es posible que no pueda usar dispositivos de
aparecen en la pantalla de cristal líquido soporte externos con código de función.
para eliminar las imágenes.

ES
52
 La videocámara es compatible con el sistema de
archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento
del dispositivo externo se formateó para el
sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con
la videocámara antes de usarlo. La pantalla de
formato aparece cuando conecta el dispositivo
de soporte externo a la videocámara. Antes de
formatear el dispositivo de soporte externo con
la videocámara, asegúrese de que no tenga datos
importantes almacenados.
 No se garantiza el funcionamiento con todos
los dispositivos que cumplan los requisitos de
funcionamiento.
 Para obtener más detalles sobre los soportes
externos disponibles, visite el sitio Web de
soporte de Sony correspondiente a su país o
región.
 A continuación se indica la cantidad de escenas
que puede guardar en el dispositivo de soporte
externo. Sin embargo, aunque el dispositivo
de soporte externo tenga espacio libre, no
puede guardar escenas que superen el siguiente
número.

Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo


 Películas con calidad de imagen de alta
definición (HD): Máx. 3 999
 Películas con calidad de imagen de definición
estándar (STD): Máx. 9 999
 Fotos: Máx. 40 000
 Si la videocámara no reconoce el dispositivo de
soporte externo, intente lo siguiente.
 Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la
videocámara.
 Si el dispositivo de soporte externo tiene
un cable de alimentación de ca conéctelo al
tomacorriente de pared.
 La cantidad de escenas puede ser menor
dependiendo del tipo de imágenes grabadas.
 No puede copiar imágenes desde un dispositivo
de soporte externo al soporte de grabación
interno de la videocámara.

ES
53
Personalización de la videocámara
Uso de los menús
La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de
menú.

Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  p. 56


Cámara/Micrófono (Elementos para captura de imágenes personalizada)  p. 56
 alidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen)
C
 p. 57
Función reproducc. (Elementos para la reproducción)  p. 57
 ditar/Copiar (Elementos para editar imágenes como una copia o protección)
E
 p. 57
Configuración (Otros elementos de ajuste)  p. 57

1 Seleccione .

2 Seleccione una categoría.

3 Seleccione el elemento de menú


deseado.

Se desplaza por
los elementos
del menú hacia
arriba y hacia
abajo

Notas
 Seleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla de menú anterior.

ES
54
Para buscar un elemento de menú rápidamente

Los menús [Cámara/Micrófono] y


[Configuración] tienen subcategorías.
Seleccione el icono de una subcategoría para
que la pantalla de cristal líquido muestre la
lista de menús de la subcategoría seleccionada.

Iconos de subcategoría

Cuando no puede seleccionar un elemento de menú

Los elementos de menú o ajustes atenuados no


están disponibles.
Si selecciona un elemento de menú atenuado,
la videocámara muestra la razón por la cual no
puede seleccionarlo o la instrucción sobre las
condiciones en las que puede seleccionarlo.

Personalización de la videocámara

ES
55
Listas de menú

Modo toma
Película........................................ Graba películas.
Foto............................................... Captura fotos.

Cámara/Micrófono
Ajustes manuales
Balance blancos.............. Ajusta el balance cromático según el brillo del entorno de grabación.
Medidor/Enfoq punt*1.... Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado.
Medidor puntual*1........ Ajusta el brillo de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.
Enfoque puntual*1. ....... Ajusta el enfoque de las imágenes a un motivo que toque en la pantalla.
Exposición........................ Ajusta el brillo de películas y fotos. Si selecciona [Manual], ajuste el brillo
(exposición) usando / .
Enfoque............................. Ajusta el enfoque manualmente. Si selecciona [Manual], seleccione
para ajustar en enfoque para un motivo cercano y para ajustar en
enfoque para un motivo distante.
Low Lux.............................. Graba imágenes de color brillante en condiciones de poca iluminación.
Ajustes de cámara
Selección escena............ Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena,
como por ejemplo una vista nocturna o una playa.
Desvanecedor......... Escenas fundidas.
Temporizad. auto.... Ajusta el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el
modo de grabación de fotos.
Tele macro........................ Se enfoca en el motivo con el fondo desenfocado.
SteadyShot............... Ajusta la función SteadyShot al grabar películas. Si cambia este ajuste,
el ajuste de la función de Zoom Extended también cambiará de manera
acorde.
Zoom digital.................... Ajusta el nivel máximo de zoom digital.
Contraluz automática.... Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.
Cara
Detección de rostro....... Detecta las caras automáticamente.
Captador de sonrisas.... Toma una fotografía Automáticamente cuando se detecta una sonrisa.
Sensib. detecc sonris..... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función
Captura de sonrisas.
Micrófono
Micróf. zoom integr....... Graba películas con sonido intenso de acuerdo con la posición del zoom.
Reducc. ruido viento..... Reduce el ruido del viento que se graba con el micrófono incorporado.
Nivel referencia mic....... Ajusta el nivel de volumen del micrófono para la grabación.
Asistencia de toma
Mi Botón............................ Asigna funciones a Mis botones.
Guía fotográfica.............. Muestra el marco para que pueda asegurarse de que el motivo aparezca
horizontal o vertical.
Ajuste pantalla................ Ajusta el tiempo que los iconos o indicadores se muestran en la pantalla de
cristal líquido.

ES
56
Calidad img/Tamaño
Modo grabación.............. Ajusta el modo para grabar películas.
Ajuste / ................... Define la calidad de la imagen para la grabación (calidad de imagen de
alta definición (HD) o calidad de imagen de definición estándar (STD)).
Modo panorámico.......... Ajusta el formato horizontal a vertical al grabar películas con calidad de
imagen de definición estándar (STD).
x.v.Color............................... Graba una gama más amplia de colores. Ajuste esta función cuando vea
imágenes en un televisor compatible con x.v.Color.
Tamaño imagen............... Ajusta el tamaño de las fotos.

Función reproducc.
Visualización eventos............. Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización de eventos.
Película Selección.................... Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o
Escenario de selección guardadas con calidad de imagen de definición
estándar (STD).
Escenario.............................. Inicia la reproducción de los escenarios guardados con Reproducción de
selección.

Editar/Copiar
Borrar........................................... Elimina películas o fotos.
Proteger...................................... Protege películas o fotos para evitar que se eliminen.
Copiar.......................................... Copia imágenes.
Copia directa............................. Copia las imágenes almacenadas en la videocámara a algún tipo de
dispositivo de soporte externo.

Personalización de la videocámara
Configuración
Ajustes de soporte
Selección soporte*2. ..... Selecciona el tipo de soporte de grabación (p. 18).
Info soporte...................... Muestra información sobre el soporte de grabación.
Formatear......................... Elimina y formatea todos los datos del soporte de grabación.
Rep.arch.b.dat.im........... Repara el archivo de base de datos de imágenes existente en el soporte de
grabación (p. 61).
Número archivo.............. Ajusta cómo se asigna el número de archivo a las fotos.
Ajustes reproducción
Código datos................... Muestra la información grabada automáticamente durante la grabación.
Ajuste de volumen........ Ajusta el volumen del sonido de reproducción (p. 27).
Descargar música........... Descarga sus archivos de música favoritos desde la computadora a la
videocámara (mientras la videocámara está conectada a la computadora)
para que pueda reproducirlos con las escenas de Reproducción de
selección.
Vaciar música................... Elimina todos los archivos de música.

ES
57
Conexión
Tipo de TV......................... Convierte la señal según el televisor conectado (p. 35).
Resolución HDMI............ Selecciona la resolución de la imagen de salida cuando conecta la
videocámara a un televisor con un cable HDMI.
CTRL. PARA HDMI........... Define si se usa o no el control remoto del televisor cuando se conecta
la videocámara a un televisor “BRAVIA” Sync compatible con el cable
HDMI.
Conexión USB.................. Seleccione esta opción cuando no aparezcan instrucciones en la pantalla
de cristal líquido al conectar la videocámara a un dispositivo externo
mediante USB.
Ajuste conexión USB..... Define el modo de conexión cuando la videocámara está conectada a una
computadora o a un dispositivo USB.
Ajuste USB LUN............... Ajusta la videocámara para mejorar la compatibilidad de una conexión
USB restringiendo algunas funciones de USB.
Grabar en disco............... Guarda las imágenes que todavía no se han guardado en un disco.
Ajustes generales
Pitido.................................. Define si los pitidos de funcionamiento de la videocámara suenan o no.
Luminosidad LCD........... Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido.
Language Setting.......... Ajusta el idioma de la pantalla (p. 16).
Calibración*1.................... Calibra el panel táctil.
Información batería...... Muestra la energía restante aproximada de la batería.
Modo eco.......................... Ajusta la pantalla de cristal líquido y la alimentación para que se apaguen
automáticamente.
Modo demostración..... Ajusta la reproducción de la película de demostración en base a las
funciones de la videocámara.
Ajustes del reloj
Config.fecha y hora....... Ajusta la fecha y la hora.
Configuración área........ Ajustar una diferencia horaria sin detener el reloj (p. 16).

*1 HDR-CX200/CX210/PJ200
*2 HDR-CX210

ES
58
Otros/Índice
Solución de problemas
Si se presenta algún problema mientras “PlayMemories Home” (p. 45) para obtener
usa su videocámara, siga los pasos que se detalles sobre la conexión de la videocámara a
indican a continuación. la computadora.

 Revise la lista (p. 59 a 62) e La videocámara no se enciende.


inspeccione su videocámara.  Instale una batería cargada en la videocámara
(p. 12).
 La clavija del adaptador de alimentación de
 Desconecte la fuente de ca se desconectó del tomacorriente de pared .
alimentación, vuelva a conectarla Conéctela al tomacorriente de pared (p. 14).
después de aproximadamente
1 minuto y encienda la videocámara. La videocámara no funciona aunque la
alimentación esté encendida.
 Después de encenderse, la videocámara
 Presione RESET (p. 9) con un tarda algunos instantes en estar lista para
objeto puntiagudo y encienda la tomar imágenes. No se trata de una falla de
videocámara. Al presionar RESET, funcionamiento.
se restablecen todos los ajustes,  Desconecte el adaptador de alimentación
de ca del tomacorriente de pared o extraiga
incluido el del reloj.
la batería y vuelva a realizar la conexión
transcurrido aproximadamente 1 minuto.
Si las funciones siguen sin estar disponibles,
 Póngase en contacto con su presione RESET con un objeto puntiagudo.
distribuidor Sony o con un centro de (Al presionar RESET (p. 9), se restablecen
servicio técnico local autorizado de todos los ajustes, incluido el del reloj.)
Sony.  La temperatura de la videocámara es

Otros/Índice
extremadamente alta. Apague la videocámara
 Según el problema, es posible que sea necesario
y déjela reposar un momento en un lugar frío.
inicializar o cambiar la memoria interna
 La temperatura de la videocámara es
(HDR-CX210) de la videocámara. En este caso,
extremadamente baja. Deje la cámara
se eliminarán todos los datos almacenados
en esa memoria interna. Antes de enviar la
encendida. Apáguela y llévela a un lugar más
videocámara a reparación, asegúrese de guardar cálido. Déjela reposar unos momentos y luego
los datos almacenados en la memoria interna en enciéndala.
otro soporte (copia de seguridad). No recibirá
compensación por la pérdida de los datos La videocámara se calienta.
almacenados en la memoria interna.  Es posible que la videocámara se caliente
 Durante la reparación, es posible que se deba durante el funcionamiento. No se trata de una
revisar una cantidad mínima de los datos falla de funcionamiento.
almacenados en la memoria interna con el
fin de investigar el problema. No obstante, el La alimentación se desconecta
distribuidor Sony no copiará ni conservará los repentinamente.
datos.
 Utilice el adaptador de alimentación de ca
 Consulte la Guía del usuario de “Handycam”
(p. 14).
(p. 4) para obtener detalles sobre los síntomas
de la videocámara y la “Guía de ayuda de
 Con la configuración predeterminada, si pasan
unos 2 minuto sin utilizar la videocámara, ES
59
ésta se apagará automáticamente. Cambie el
ajuste de [Modo eco] (p. 58), o encienda la La computadora no reconoce la
videocámara nuevamente. videocámara.
 Cargue la batería (p. 12).  Desconecte de la toma USB de la computadora
cualquier dispositivo que no sea el teclado, el
Las imágenes no se graban al presionar mouse y la videocámara.
START/STOP o PHOTO.  Desconecte el cable USB incorporado de la
 Se muestra la pantalla de reproducción. computadora y de la videocámara y reinicie la
Presione MODE para encender el indicador computadora; luego, conecte la computadora
(Película) o (Foto) (p. 20). y la videocámara nuevamente en el orden
 La videocámara está grabando en el soporte de correcto.
grabación la imagen que acaba de tomar. No  Si el cable USB incorporado y la toma USB
se pueden realizar nuevas grabaciones durante de la videocámara están conectados a los
este período. dispositivos externos al mismo tiempo,
 El soporte de grabación está lleno. Elimine las desconecte el que no esté conectado a la
imágenes innecesarias (p. 39). computadora.
 El número total de escenas de película o
fotos supera la capacidad de grabación de la
videocámara (p. 63, 64). Elimine las imágenes
innecesarias (p. 39).

La videocámara deja de funcionar.


 La temperatura de la videocámara es
extremadamente alta. Apague la videocámara
y déjela reposar un momento en un lugar frío.
 La temperatura de la videocámara es
extremadamente baja. Apáguela y llévela a
un lugar más cálido. Déjela reposar unos
momentos y luego enciéndala.

“PlayMemories Home” no se puede


instalar.
 Compruebe el entorno de la computadora o el
procedimiento de instalación necesario para
instalar “PlayMemories Home”.

“PlayMemories Home” no funciona


correctamente.
 Cierre “PlayMemories Home” y reinicie la
computadora.

ES
60
Visualización de
autodiagnóstico/
Indicadores de 
advertencia  La batería está a punto de agotarse.

Si en la pantalla de cristal líquido aparecen


indicadores, compruebe lo siguiente.
 La temperatura de la batería está muy alta.
Si el problema persiste aun después de Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.
intentar solucionarlo varias veces, póngase
en contacto con su distribuidor Sony o
con un centro de servicio técnico local  No se insertó ninguna tarjeta de memoria
autorizado de Sony. En este caso, cuando (p. 18).
se ponga en contacto con ellos, infórmeles  Cuando el indicador parpadea, significa que
todos los números del código de error que no hay espacio libre suficiente para grabar
comienzan con C o E. imágenes. Elimine las imágenes innecesarias
Se escucha una melodía cuando aparecen (p. 39) o formatee la tarjeta de memoria
después de almacenar las imágenes en otro
indicadores de advertencia en la pantalla.
soporte (p. 57).
 Es posible que el archivo de base de datos de
imágenes esté dañado. Compruebe el archivo
de base de datos seleccionando 
[Configuración]  [ Ajustes de soporte]
 [Rep.arch.b.dat.im.]  el soporte de
grabación (HDR-CX210).

C:04: La tarjeta de memoria está dañada.

Otros/Índice

 La batería no es una batería “InfoLITHIUM”  Formatee la tarjeta de memoria con la
(serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM” videocámara (p. 57).
(serie V) (p. 12).
 Conecte firmemente la clavija de cc del
adaptador de alimentación de ca a la toma DC  La tarjeta de memoria insertada no es
IN de la videocámara (p. 12). compatible (p. 19).

C:06: 
 La temperatura de la batería está muy alta.  La tarjeta de memoria está protegida contra
Cambie la batería o colóquela en un lugar frío. escritura.
 Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria
C:13: / C:32: en otro dispositivo.
 Desconecte la fuente de alimentación.
Conéctela de nuevo y vuelva a poner en
funcionamiento la videocámara.

E::
 Siga los pasos de  en la página 59.
ES
61
Tiempo de grabación
de películas/número
de fotos que puede
 La videocámara se encuentra en posición grabar
inestable, por lo que se producen sacudidas
con facilidad. Sostenga la videocámara de “HD” significa calidad de imagen de alta
forma estable con ambas manos y grabe la definición y “STD” significa calidad de
imagen. No obstante, tenga en cuenta que el imagen estándar.
indicador de advertencia de vibración de la
cámara no desaparecerá.
Tiempo esperado de grabación y
reproducción con cada batería
 El soporte de grabación está lleno.
 No es posible grabar fotos durante el Tiempo de grabación
procesamiento. Espere un momento y, a Tiempo aproximado disponible cuando
continuación, grabe. utiliza una batería completamente cargada.
(unidad: minuto)
Tiempo de Tiempo de
Batería
grabación continua grabación normal
Calidad de
HD STD HD STD
imagen
NP-FV30
95 105 45 50
(suministrada)
NP-FV50 180 200 90 100
NP-FV70 375 415 185 205
NP-FV100 745 830 370 415

 Los tiempos de grabación están medidos con la


videocámara grabando películas con calidad de
imagen de alta definición (HD) con [ Modo
grabación] ajustado en [Estándar ].
 El tiempo de grabación normal indica el tiempo
de grabación al repetir las operaciones de
inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y
al utilizar el zoom.
 Medición de tiempos cuando se utiliza la
videocámara a una temperatura de 25 C
Se recomienda una temperatura de 10 C a
30 C
 El tiempo de grabación y de reproducción será
más corto cuando utilice la videocámara a bajas
temperaturas.
 En función de las condiciones en las que utilice
la videocámara, es posible que el tiempo de
grabación y reproducción se vea reducido.
ES
62
Tiempo de reproducción  El tiempo máximo de grabación continua de
películas es de aproximadamente 13 hora.
Tiempo aproximado disponible cuando  Si desea grabar hasta el tiempo máximo de
utiliza una batería completamente cargada. grabación indicado en la tabla, debe eliminar
(unidad: minuto) la película de demostración de la videocámara.
Batería (HDR-CX210)
 La videocámara utiliza el formato VBR
Calidad de imagen HD STD
(Velocidad de bits variable) para adecuar
NP-FV30 automáticamente la calidad de imagen a la
135 145
(suministrada)
escena que se está grabando. Esta tecnología
NP-FV50 255 280 provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación
NP-FV70 525 565 del soporte. Las películas que contengan
NP-FV100 1045 1120 movimientos rápidos o imágenes complejas se
grabarán a una velocidad de bits mayor y ello
reducirá el tiempo de grabación total.

Tiempo de grabación esperado Notas


 Los números entre paréntesis ( ) indican el
para películas tiempo mínimo de grabación.
Soportes de grabación internos Tarjeta de memoria
(HDR-CX210) Calidad de imagen de alta definición (HD)
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y (unidad: minuto)
min (minuto) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Modo de grabación Tiempo de grabación 10 20 40 90 180
45 min (10) (20) (40) (90) (180)
[Calidad superior ] (45 min) 10 25 60 120 245

Otros/Índice
1h (10) (25) (60) (120) (245)
[Alta calidad ] (1 h) 25 50 105 215 440
1 h 50 min (15) (40) (80) (165) (330)
[Estándar ] (1 h 20 min) 45 90 185 380 770
3 h 15 min (35) (75) (155) (310) (630)
[Larga duración ] (2 h 35 min)
Calidad de imagen de definición estándar (STD)
Calidad de imagen de definición estándar (STD) en h (unidad: minuto)
(hora) y min (minuto) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Modo de grabación Tiempo de grabación 25 55 110 225 460
1 h 55 min (25) (50) (100) (210) (420)
[Estándar ] (1 h 45 min)
 Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.
 Puede grabar películas con un máximo de
3 999 escenas con calidad de imagen de alta Notas
definición (HD), y 9 999 escenas con calidad de  Los números entre paréntesis ( ) indican el
imagen de definición estándar (STD). tiempo mínimo de grabación.

ES
63
HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio)
Número esperado de fotos que
1 440  1 080 píxeles/16:9
puede grabar LP: Aprox. 5 Mbps (promedio)
1 440  1 080 píxeles/16:9
Soportes de grabación internos  Calidad de imagen de definición estándar
(HDR-CX210) (STD):
Puede grabar un máximo de 34 000 fotos. HQ: Aprox. 9 Mbps (promedio) 720  480
píxeles/16:9, 4:3
Tarjeta de memoria  Los píxeles de grabación de fotos y el formato.
 Modo de grabación de fotos, captura dual:
5,3M 3 072  1 728 puntos/16:9
2 GB 690 2 304  1 728 puntos/4:3
4 GB 1350 1 536  864 puntos/16:9
8 GB 2800 640  480 puntos/4:3
 Captura de una foto desde una película:
16 GB 5600
1 920  1 080 puntos/16:9
32 GB 11000 640  360 puntos/16:9
640  480 puntos/4:3
 Cuando usa una tarjeta de memoria Sony.
 El número indicado de fotos que se pueden
grabar en la tarjeta de memoria corresponde al
tamaño máximo de imagen de la videocámara.
El número real de fotos que puede grabar
aparece en la pantalla de cristal líquido durante
la grabación (p. 73).
 El número de fotos que se puede grabar en
la tarjeta de memoria varía en función de las
condiciones de grabación.

Notas
 El sistema de procesamiento de imágenes
exclusivo de Sony de BIONZ permite una
resolución de imagen fija equivalente a los
tamaños descritos.

Velocidad de bits y píxeles de


grabación
 Velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto
de cada modo de grabación de películas
(película + audio, etc.)
 Calidad de imagen de alta definición (HD):
FX: Máx. 24 Mbps 1 920  1 080 píxeles/16:9
FH: Aprox. 17 Mbps (promedio)
1 920  1 080 píxeles/16:9

ES
64
Manejo de la
videocámara
 Cerca de dispositivos de sintonización,
como televisores o radios. Es posible que se
Uso y cuidados produzcan ruidos.
 En una playa o cualquier lugar con
 La videocámara no está protegida contra el mucho polvo. Si entra arena o polvo en la
polvo, las salpicaduras ni el agua. videocámara, pueden causar una falla de
 No sujete la videocámara por las partes funcionamiento. En ocasiones, esta falla de
siguientes ni por las tapas de las tomas. funcionamiento puede resultar irreparable.
 Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
Pantalla de cristal Batería
pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden
líquido quedar expuestos a la luz solar directa. Este
daña la pantalla de cristal líquido.
 Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/
7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de
alimentación de ca)
 Para alimentar la videocámara con cc o ca
utilice los accesorios recomendados en este
Cable USB manual de instrucciones.
incorporado  No permita que la videocámara se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.
Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas
de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
 Si dentro de la videocámara entra algún objeto
o líquido, desconéctela y haga que la revise un
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.
 Evite manipular, desmontar o modificar la
 No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede

Otros/Índice
videocámara bruscamente y exponerla a
ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías golpes o impactos como martillazos, caídas o
del sol sólo en condiciones de baja intensidad, pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el
como al atardecer. objetivo.
 Use la videocámara según las normas locales.  Cuando no utilice la videocámara, mantenga
 No utilice ni almacene la videocámara y los cerrada la pantalla de cristal líquido.
accesorios en los siguientes lugares:  No utilice la videocámara envuelta en
 En lugares extremadamente cálidos, fríos
una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede
o húmedos. Nunca los deje expuestos a recalentarse internamente.
temperaturas superiores a 60 C como por  Cuando desconecte el cable de alimentación,
ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de tire del enchufe y nunca del cable.
calefactores o en un automóvil estacionado  Procure no dañar el cable de alimentación al
bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir colocar un objeto pesado sobre él.
fallas de funcionamiento.  No use la batería si está deformada o dañada.
 Cerca de campos magnéticos intensos o
 Mantenga limpios los contactos metálicos.
vibraciones mecánicas. La videocámara  Si se producen fugas del líquido electrolítico
podría sufrir fallas de funcionamiento. de la pila:
 Cerca de ondas radiofónicas potentes o
 Póngase en contacto con un centro de servicio
radiaciones. Es posible que la videocámara no técnico local autorizado de Sony.
pueda grabar correctamente.
ES
65
 Límpiese con agua cualquier líquido que haya Condensación de humedad
entrado en contacto con su piel.
 Si le entra líquido en los ojos, láveselos con Si se lleva la videocámara directamente
agua abundante y acuda a un médico.
de un lugar frío a otro cálido, puede
condensarse humedad en el interior de la
Cuando no utilice la videocámara videocámara. Esto podría causar fallas de
durante un tiempo prolongado funcionamiento.
 Si se ha condensado humedad
 Para mantener la videocámara en óptimo estado Apague la videocámara y déjela reposar durante
durante mucho tiempo, enciéndala y déjela 1 hora.
funcionar grabando y reproduciendo imágenes  Nota sobre la condensación de humedad
aproximadamente una vez al mes. Puede condensarse humedad al trasladar la
 Agote la batería completamente antes de videocámara de un lugar frío a otro cálido (o
guardarla. viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo
como se muestra a continuación:
 Si traslada la videocámara de una pista de

Nota sobre la temperatura de la esquí a un lugar calentado por un equipo de


calefacción.
videocámara y la batería  Si traslada la videocámara de un automóvil
o una sala con aire acondicionado a un lugar
 Cuando la temperatura de la videocámara
cálido al aire libre.
o la batería sea demasiado alta o baja, es
 Si utiliza la videocámara después de una
posible que no se pueda grabar ni reproducir
tormenta o un chaparrón.
en la videocámara. Esto se debe a que en
 Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso
estas condiciones se activan las funciones de
y húmedo.
protección de la videocámara. En este caso,
 Cómo evitar la condensación de humedad
aparecerá un indicador en la pantalla de cristal
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío
líquido.
a otro cálido, métala en una bolsa de plástico
y séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la
temperatura dentro de la misma haya alcanzado
Notas sobre la carga con el cable USB
la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora
aproximadamente).
 No se asegura la operación con todas las
computadoras.
 Si conecta la videocámara a una computadora
portátil que no está conectada a una fuente Si la videocámara se conecta a una
de alimentación, la batería de la computadora computadora o accesorios
portátil seguirá consumiendo su carga. No deje
la videocámara conectada a una computadora  No intente formatear el soporte de grabación
de esta manera. de la videocámara mediante una computadora.
 No se garantiza la carga si utiliza una Si lo hace, es posible que la videocámara no
computadora ensamblada personalmente, funcione correctamente.
una computadora reacondicionada o  Cuando conecte la videocámara a otro
un concentrador USB. Es posible que la dispositivo mediante cables de comunicación,
videocámara no funcione adecuadamente asegúrese de insertar la clavija del conector en
según el dispositivo USB que se utilice con la la dirección correcta. Si inserta la clavija a la
computadora. fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que
ES
66
podría ocasionar una falla de funcionamiento  Las manchas resistentes se pueden remover
en la videocámara. con un paño suave como un paño de limpieza
 Cuando la videocámara esté conectada a otros o un paño de limpieza para cristal ligeramente
dispositivos mediante una conexión USB y esté humedecido con agua.
encendida, no cierre el panel de cristal líquido.  Nunca utilice un solvente como alcohol,
Si lo hace, podría perder los datos de imágenes benceno o disolvente; ácido o detergente
que se grabaron. alcalino o abrasivo, o un paño de limpieza
químico, ya que dañan la superficie del objetivo.

Notas sobre los accesorios opcionales


Ajuste del panel táctil ([Calibración])
 Recomendamos el uso de accesorios Sony (HDR-CX200/CX210/PJ200)
originales.
 Es posible que los accesorios originales de Es posible que los botones del panel táctil
Sony no estén disponibles en algunos países o
no funcionen correctamente. Si esto
regiones.
ocurre, siga el procedimiento que se indica
a continuación. Durante la operación, se
Pantalla de cristal líquido recomienda que conecte la videocámara al
tomacorriente de pared con el adaptador de
 No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de alimentación de ca suministrado.
cristal líquido porque puede provocar colores   [Configuración]  [ Ajustes
no uniformes u otros daños. generales]  [Calibración].
 Cuando utilice la videocámara en un lugar frío,
es posible que en la pantalla de cristal líquido
aparezca una imagen residual. No se trata de
una falla de funcionamiento.
Mientras utiliza la videocámara, la parte

Otros/Índice

posterior de la pantalla de cristal líquido se
puede calentar. No se trata de una falla de
funcionamiento.
 Toque “” en la pantalla con la esquina de la
tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.
Para limpiar la pantalla de cristal Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.
líquido Notas
 Si no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a
 Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de
ejecutar la calibración de nuevo.
huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso
 No utilice ningún objeto puntiagudo para
de un paño suave para limpiarla.
realizar la calibración, ya que podría dañar la
pantalla de cristal líquido.
 No es posible calibrar la pantalla de cristal
Para limpiar el objetivo del proyector líquido si está girada o cerrada con la pantalla
(HDR-PJ200) mirando hacia fuera.

 Limpie el objetivo cuidadosamente con un paño


suave como un paño de limpieza o una paño de
limpieza para cristal.
ES
67
Manipulación de la unidad través del adaptador de alimentación de
ca o cuando tiene la batería insertada.
 Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la La batería recargable se descargará
videocámara con un paño suave ligeramente
completamente transcurridos
humedecido con agua y, a continuación, limpie
la unidad con un paño suave y seco.
aproximadamente 3 meses si no utiliza
 No realice ninguna de las acciones siguientes la videocámara en absoluto. Utilice la
para evitar dañar el acabado: videocámara después de cargar la batería
 Usar productos químicos como diluyentes, recargable preinstalada.
bencina, alcohol, paños con productos Sin embargo, aunque no esté cargada, el
químicos, repelentes, insecticidas y pantallas funcionamiento de la videocámara no
solares
se verá afectado, siempre que no se esté
 Utilizar la videocámara con las sustancias
mencionadas en las manos grabando la fecha.
 Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado
Carga de la batería recargable
preinstalada
Cuidado y almacenamiento del
objetivo Conecte la videocámara al tomacorriente
de pared mediante el adaptador de
 Frote la superficie del objetivo con un paño alimentación de ca suministrado y déjela
suave en los casos siguientes: con la pantalla de cristal líquido cerrada
 Cuando haya huellas dactilares en la
durante más de 24 hora.
superficie del objetivo
 En lugares cálidos o húmedos
 Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado
Nota sobre la eliminación o
como, por ejemplo, a orillas del mar
 Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no transferencia de la videocámara
haya suciedad ni mucho polvo. (HDR-CX210)
 Para evitar la aparición de moho, limpie el
objetivo periódicamente como se ha descrito Aunque elimine todas las películas e
anteriormente. imágenes fijas, o ejecute [Formatear]
(p. 57), es posible que los datos del
soporte de grabación interno no se
Carga de la batería recargable
borren completamente. Si transfiere la
preinstalada videocámara, es recomendable que ejecute
 [Configuración]  [ Ajustes
La videocámara contiene una batería
de soporte]  [Formatear]  [Vaciar]
recargable preinstalada para conservar la
para impedir que otra persona recupere
fecha, la hora y otros ajustes aunque esté
sus datos. Además, cuando deseche la
cerrada la pantalla de cristal líquido. La
videocámara, se recomienda que destruya
batería recargable preinstalada siempre
el cuerpo real del aparato.
se carga mientras la videocámara está
conectada al tomacorriente de pared a
ES
68
Especificaciones

Nota sobre la eliminación o Sistema


transferencia de la tarjeta de Formato de señal: Color NTSC, estándares de EIA
memoria Especificación HDTV 1080/60i
Formato de grabación de películas:
HD: compatible con el formato MPEG-4
Aunque borre los datos de la tarjeta de
AVC/H.264 AVCHD compatible con Ver.2,0
memoria o la formatee en su videocámara STD: MPEG2-PS
o en una computadora, es posible que Sistema de grabación de audio:
no borre los datos completamente. Si 2 canales Dolby Digital
Dolby Digital Stereo Creator
le entrega la tarjeta de memoria a otra
Formato de archivo de foto:
persona, es recomendable eliminar los Compatible con DCF Ver.2,0
datos completamente usando el software de Compatible con Exif Ver.2,3
eliminación de datos en una computadora. Compatible con MPF Baseline
Soporte de grabación (película/foto):
Además, cuando deseche la tarjeta de Memoria interna
memoria, se recomienda que destruya el HDR-CX210: 8 GB
cuerpo real de la tarjeta. “Memory Stick PRO Duo”
Tarjeta SD (Clase 4 o superior)
La capacidad que el usuario puede utilizar:
Aprox. 7,88 GB (HDR-CX210)
1 GB equivale a mil millones de bytes, una
parte de los cuales se utiliza para la gestión
del sistema y/o archivos de aplicación. Sólo
puede eliminar una película de demostración
preinstalada.
Dispositivo de imagen:
Sensor CMOS de 3,1 mm (tipo 1/5,8)
Píxeles de grabación (foto, 16:9):
Máx. 5,3 megapíxeles (3 072  1 728) *1

Otros/Índice
Bruto: Aprox. 1 500 000 píxeles
Efectivo (película, 16:9)*3:
Aprox. 1 310 000 píxeles
Efectivo (foto, 16:9):
Aprox. 1 330 000 píxeles
Efectivo (foto, 4:3):
Aprox. 1 000 000 píxeles
Objetivo: Lente Carl Zeiss Vario-Tessar
25  (Óptico)*2, 30  (Extendido)*3,
300  (Digital)
F1,8 ~ 3,2
Distancia focal:
f=2,5 mm ~ 62,5 mm
Si se convierte en una cámara de imágenes
fijas de 35 mm
Para películas*3: 36 mm ~ 1 080 mm (16:9)
Para fotos: 36 mm ~ 900 mm (16:9)
Temperatura de color: [Auto], [Pulsación única],
[Interior] (3 200 K), [Exterior] (5 800 K)

ES
69
Iluminación mínima: Dimensiones (aprox.):
11 lx (lux) (en el ajuste predeterminado, HDR-CX190:
velocidad de obturación de 1/60 segundo) 51 mm  56 mm  107,5 mm (an/al/d)
3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en incluidas las partes salientes
[Activar], velocidad de obturación de 51 mm  56 mm  114 mm (an/al/prf),
1/30 segundo) incluidas las partes salientes y con la batería
*1 El sistema de procesamiento de imágenes recargable suministrada instalada
exclusivo de Sony de BIONZ permite una HDR-CX200/HDR-CX210:
resolución de imagen fija equivalente a 51 mm  56 mm  106,5 mm (an/al/d)
los tamaños descritos. incluidas las partes salientes
* [
2
SteadyShot] está ajustado en 51 mm  56 mm  114 mm (an/al/prf),
[Activo]. incluidas las partes salientes y con la batería
* [
3
SteadyShot] está ajustado en recargable suministrada instalada
[Estándar] o [Desactivar].
HDR-PJ200:
Conectores de entrada/salida 58 mm  56 mm  106,5 mm (an/al/d)
Conector remoto de A/V: Toma de salida de audio incluidas las partes salientes
y video 58 mm  56 mm  114 mm (an/al/prf),
Toma HDMI OUT: Conector HDMI mini incluidas las partes salientes y con la batería
Toma USB: mini-AB/Tipo A (USB incorporado) recargable suministrada instalada
Peso (aprox.)
Pantalla de cristal líquido HDR-CX190:
Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, relación de aspecto de 168 g (unidad principal solamente)
16:9) 212 g (incluida la batería recargable
Número total de píxeles: 230 400 (960  240) suministrada)
Proyector (HDR-PJ200) HDR-CX200/HDR-CX210:
Tipo de proyección: DLP 175 g (unidad principal solamente)
Fuente luminosa: LED (R/G/B) 217 g (incluida la batería recargable
Enfoque: Manual suministrada)
Distancia focal: 0,5 m o más HDR-PJ200:
Relación de contraste: 1500:1 210 g (unidad principal solamente)
Resolución (salida): nHD (640  360) 252 g (incluida la batería recargable
Tiempo de proyección continua (cuando se usa la suministrada)
batería suministrada): Aprox. 70 min Adaptador de alimentación de ca
AC-L200C/AC-L200D
General
Requisitos de alimentación: ca de 100 V - 240 V
Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V 50 Hz/60 Hz
(batería) cc de 8,4 V (adaptador de
Consumo actual: 0,35 A - 0,18 A
alimentación de ca)
Consumo de energía: 18 W
Carga mediante USB: cc de 5 V 500 mA/1,5 A
Voltaje de salida: cc de 8,4 V
Consumo de energía promedio:
1,7 A (refiérase a la etiqueta del adaptador
Durante la grabación con la pantalla de cristal
suministrado)
líquido en el ajuste de brillo normal:
HD: 2,1 W STD: 1,9 W Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C
Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C
Temperatura de almacenamiento: ‒20 C a +60 C Dimensiones (aprox.): 48 mm  29 mm  81 mm
(an/al/prf), sin incluir las partes salientes
Peso (aprox.): 170 g (excluido el cable de
alimentación)

ES
70
Batería recargable NP-FV30 Marcas comerciales
Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V  “Handycam” y son marcas
Voltaje de salida: cc de 7,2 V comerciales registradas de Sony Corporation.
Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V  “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
Corriente máxima de carga: 2,12 A comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Capacidad Corporation.
Normal: 3,6 Wh (500 mAh)  “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”,
Mínimo: 3,6 Wh (500 mAh) “ ”, “Memory Stick PRO
Tipo: Iones de litio Duo”, “ ”, “Memory
El diseño y las especificaciones de la videocámara Stick PRO-HG Duo”, “ ”,
y los accesorios están sujetos a modificaciones sin “MagicGate”, “ ”, “MagicGate
previo aviso. Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick
 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Duo” son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
 “InfoLITHIUM” es una marca comercial de
Sony Corporation.
 “x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
 “BIONZ” es una marca comercial de Sony
Corporation.
 “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
 “DVDirect” es una marca comercial de Sony
Corporation.
 Blu-ray Disc y Blu-ray son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
 Dolby y el símbolo de double-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
 HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition

Otros/Índice
Multimedia Interface son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y/o en
otros países.
 Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
 Mac y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos
y en otros países.
 Intel, Intel Core y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Intel Corporation o sus subsidiarias en los
Estados Unidos y en otros países.
 “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc.
 Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated en
los Estados Unidos y/o en otros países.
ES
71
 El logotipo de SDXC es una marca comercial de
SD-3C, LLC.
 MultiMediaCard es una marca comercial de
MultiMediaCard Association.
Todos los demás nombres de productos
mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compañías. Además,  y  no se
incluyen en forma expresa en todos los casos en
este manual.

Aumente la diversión con su PlayStation 3


descargando la aplicación para PlayStation 3
desde PlayStation Store (donde esté disponible.)

Para usar la aplicación para PlayStation 3 es


necesario tener una cuenta de PlayStation
Network y descargar la aplicación.
Disponible en áreas donde PlayStation Store esté
disponible.

ES
72
Indicadores de la
pantalla
 Auto inteligente (detección
de cara/detección de
Los siguientes indicadores aparecen cuando escena/detección de
cambia los ajustes. Consulte la página vibración de la cámara)
(30)
22 y 27 para obtener información sobre
los indicadores que aparecen durante la Central
grabación o la reproducción. Indicador Significado
Ajus. pase diapo.
Central Advertencia (61)

Izquierda Derecha
 Modo de reproducción
(27)
Derecha
Indicador Significado
60i Calidad de grabación de
la imagen (HD/STD),
velocidad de cuadros (60i)
Parte inferior
y modo de grabación
(FX/FH/HQ/LP) (31)
60min Batería restante
Izquierda Soporte de grabación/
reproducción/edición (18)
Indicador Significado 0:00:00 Contador (hora:minuto:
Botón MENU (54) segundo)
Grabación con disparador 00min Tiempo de grabación
automático (56) restante previsto
Modo panorámico Tamaño de la imagen (32)

Otros/Índice
5,3M
(57)
9999 Número aproximado
Desvanecedor (56) de imágenes que puede
9999
[Detección de rostro] grabar y tamaño de la
ajustado en [Desactivar] imagen
(56)
Carpeta de reproducción
[Captador de sonrisas]
ajustado en [Desactivar] 100/112 Película o imagen en
(56) reproducción/número
Enfoque manual (56) total de películas o

Selección escena (56) imágenes grabadas
Conexión con el
dispositivo de soporte
 Balance blancos (56)
externo (52)
SteadyShot desactivado
(56)
Tele macro (56)
x.v.Color (57)
Destino (58)

ES
73
Parte inferior
Indicador Significado
Nivel referencia mic bajo
(56)
Reducc. ruido viento (56)
Micróf. zoom integr. (56)
Low Lux (56)
Medidor/Enfoq punt
(56)/Medidor puntual
(56)/Exposición (56)
Auto inteligente (30)
101-0005 Nombre del archivo de
datos
 Proteger (57)
 Los indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden variar respecto de su
apariencia real.
 Según el modelo de la videocámara, es posible
que algunos indicadores no aparezcan.

ES
74
Índice

A D M
ajuste de la fecha y la hora..........16 Disco de grabación Mac................................................45
Ajuste de selección......................33 AVCHD....................................4, 32 “Memory Stick PRO Duo”
Ajustes de soporte........................18 Dispositivo de soporte (Mark2).........................................19
externo..........................................51 “Memory Stick PRO-HG
Almacenamiento de
imágenes en un dispositivo de Dividir...........................................39 Duo”..............................................19
soporte externo............................51 DVD..............................................46 Menús............................................54
Auto inteligente............................30 DVDirect Express........................48 Miniaturas....................................26
Modo de espejo............................23
B E
Modo grabación...........................31
Batería...........................................12 Edición..........................................39
Mostrar los elementos en la
Borrar............................................39 Elementos suministrados...........11 pantalla de cristal líquido...........21
Botones de funcionamiento.......27 Encendido....................................16
“BRAVIA” Sync............................36 Especificaciones...........................69 N
Expanded Feature........................41 Notas sobre el manejo de la
C videocámara.................................65
Cable adaptador USB..................51 F Número de fotos que se
Cable de conexión de A/V.........35 Fecha/hora....................................17 pueden grabar..............................64
Cable de soporte de conexión FH..................................................32 O
USB................................................11 Fotos..............................................21
OPC. GRAB. DISCO..................48
Cable HDMI.................................35 FX..................................................32
Cable USB incorporado..............13 P
Calibración...................................67 G
Panel táctil....................................21
Captador de sonrisas...................29 Grabación.....................................20
pantalla de cristal líquido...........21
Captura dual.................................20 Grabadora de discos....................49
Película de selección....................34
Carga completa............................13 Grabadora de DVD.....................49
Películas........................................20
Cargar la batería..........................12 Guardar escenario.......................34
Pitido.............................................17

Otros/Índice
Cargar la batería usando su Guía de ayuda de
“PlayMemories
computadora................................13 “PlayMemories Home”.........11, 45
Home”.............................. 11, 41, 42
Código datos................................17 Guía del usuario de
Prioridad de cara.........................29
“Handycam”...................................4
Cómo manipular el selector Proyector......................................37
múltiple...........................................4
H
Computadora...............................42 R
Hora verano..................................16
Condensación de humedad.......66 Reparación....................................59
HQ.................................................32
Conexión......................................35 Reproducción...............................25
Conexión USB.............................49 I Reproducción de discos..............47
Copia.............................................46 Idioma.............................................3 Reproducción de escenarios......34
Copia directa................................52 Indicadores de advertencia........61 Reproducción de selección.........33
Correa de sujeción.......................10 Indicadores de la pantalla.....22, 73 RESET.............................................9
Creación de discos.................46, 48 Inicio de PlayMemories Ruido de viento............................56
cuidados........................................65 Home.............................................45
Instalar....................................42, 45 S
Seguimiento del enfoque............29
L Selección de soporte....................18
Listas de menú.............................56 Solución de problemas................59
LP...................................................32 Soportes de grabación.................18
ES
75
T
Tamaño imagen...........................32
Tarjeta de memoria.....................18
Tarjeta SD.....................................19
Televisor........................................35
Tiempo de grabación y
reproducción................................62
Tiempo de grabación de
películas..................................62, 63
Toma fotográfica..........................40
Tomacorriente de pared..............14
Transferencia de música.......34, 45
Trípode..........................................10

U
USB..........................................13, 42

V
Vaciar música...............................34
VBR...............................................63
Visualización de
autodiagnóstico...........................61
Visualización de eventos.............25

W
Windows.......................................42

Z
Zoom.............................................24
Zoom extendido..........................24

Encontrará las listas de


menús en las páginas 56
a 58.
ES
76

You might also like