0% found this document useful (0 votes)
19 views60 pages

Coffe Maker Manual

This document is a user manual for a household appliance, detailing safety information, operation instructions, and maintenance tips. It emphasizes the importance of following safety precautions, proper installation, and care for optimal performance. Additionally, it provides guidelines for food storage, energy saving, and cleaning procedures to ensure the appliance functions effectively and safely.

Uploaded by

johanso
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
19 views60 pages

Coffe Maker Manual

This document is a user manual for a household appliance, detailing safety information, operation instructions, and maintenance tips. It emphasizes the importance of following safety precautions, proper installation, and care for optimal performance. Additionally, it provides guidelines for food storage, energy saving, and cleaning procedures to ensure the appliance functions effectively and safely.

Uploaded by

johanso
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 60

UDDEN

GB
DE
FR
IT

FC213/18
ENGLISH 4
DEUTSCH 16
FRANÇAIS 31
ITALIANO 45
ENGLISH 4

Contents
Safety information 4 What to do if… 10
Operation 6 Technical data 12
First use 7 Installation 12
Daily use 7 Environmental concerns 13
Helpful hints and tips 8 IKEA GUARANTEE 13
Care and cleaning 9
Subject to change without notice

Safety information
In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door
the correct use, before installing and first us- seals is to replace an older appliance hav-
ing the appliance, read this user manual ing a spring lock (latch) on the door or lid,
carefully, including its hints and warnings. To be sure to make that spring lock unusable
avoid unnecessary mistakes and accidents, it before you discard the old appliance. This
is important to ensure that all people using will prevent it from becoming a death trap
the appliance are thoroughly familiar with its for a child.
operation and safety features. Save these in-
General safety
structions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so Caution! Keep ventilation openings
that everyone using it through its life will be clear of obstruction.
properly informed on appliance use and
safety. • The appliance is designed exclusively for
For the safety of life and property keep the domestic use.
precautions of these user's instructions as the • The appliance is intended for keeping
manufacturer is not responsible for damages foodstuff and/or beverages in a normal
caused by omission. household as explained in this instruction
booklet.
Children and vulnerable people safety • Do not use a mechanical device or any ar-
• This appliance is not intended for use by tificial means to speed up the thawing
persons (including children) with reduced process.
physical, sensory or mental capabilities, or • Do not use other electrical appliances
lack of experience and knowledge, unless (such as ice cream makers) inside of refrig-
they have been given supervision or in- erating appliances, unless they are ap-
struction concerning use of the appliance proved for this purpose by the manufactur-
by a person responsible for their safety. er.
Children should be supervised to ensure • Do not damage the refrigerant circuit.
that they do not play with the appliance. • The refrigerant isobutane (R600a) is con-
• Keep all packaging well away from chil- tained within the refrigerant circuit of the
dren. There is risk of suffocation. appliance, a natural gas with a high level
• If you are discarding the appliance pull the of environmental compatibility, which is
plug out of the socket, cut the connection nevertheless flammable.
cable (as close to the appliance as you • During transportation and installation of
can) and remove the door to prevent play- the appliance, be certain that none of the
ing children to suffer electric shock or to components of the refrigerant circuit be-
close themselves into it. come damaged.
ENGLISH 5

If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in
damaged: the appliance, because they may explode.
– avoid open flames and sources of igni- • Do not place food products directly
tion against the air outlet on the rear wall.3)
– thoroughly ventilate the room in which • Frozen food must not be re-frozen once it
the appliance is situated has been thawed out.
• It is dangerous to alter the specifications or • Store pre-packed frozen food in accord-
modify this product in any way. Any dam- ance with the frozen food manufacturer's
age to the cord may cause a short-circuit, instructions.
fire and/or electric shock. • Appliance's manufacturers storage recom-
Warning! Any electrical component mendations should be strictly adhered to.
(power cord, plug, compressor) must be • Do not place carbonated or fizzy drinks in
replaced by the After Sales Service agent or the freezer compartment as it creates pres-
qualified service personnel. sure on the container, which may cause it
to explode, resulting in damage to the ap-
1. Power cord must not be lengthened. pliance.
2. Make sure that the power plug is not • Ice lollies can cause frost burns if consumed
squashed or damaged by the back of straight from the appliance.
the appliance. A squashed or dam-
Care and cleaning
aged power plug may overheat and
cause a fire. • Before maintenance, switch off the appli-
3. Make sure that you can come to the ance and disconnect the mains plug from
mains plug of the appliance. the mains socket.
4. Do not pull the mains cable. • Do not clean the appliance with metal ob-
5. If the power plug socket is loose, do not jects.
insert the power plug. There is a risk of • Do not use sharp objects to remove frost
electric shock or fire. from the appliance. Use a plastic scraper.
6. You must not operate the appliance • Regularly examine the drain in the refrig-
without the lamp cover1) of interior erator for defrosted water. If necessary,
lighting. clean the drain. If the drain is blocked, wa-
• This appliance is heavy. Care should be ter will collect in the bottom of the appli-
taken when moving it. ance.
• Do not remove nor touch items from the Installation
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abra- Important! For electrical connection carefully
sions or frost/freezer burns. follow the instructions given in the specific
• Avoid prolonged exposure of the appli- paragraph.
ance to direct sunlight. • Unpack the appliance and check if there
• Bulb lamps2)used in this appliance are are damages on it. Do not connect the ap-
special purpose lamps selected for house- pliance if it is damaged. Report possible
hold appliances use only. They are not damages immediately to the After Sales
suitable for household room illumination. Service (refer to "Service"). In that case re-
tain packing.
Daily Use
• It is advisable to wait at least four hours
• Do not put hot pot on the plastic parts in before connecting the appliance to allow
the appliance. the oil to flow back in the compressor.
1) If the lamp cover is foreseen
2) If the lamp is foreseen
3) If the appliance is Frost Free
ENGLISH 6

• Adequate air circulation should be around Environment Protection


the appliance, lacking this leads to over-
heating. To achieve sufficient ventilation This appliance does not contain gasses which
follow the instructions relevant to installa- could damage the ozone layer, in either its
tion. refrigerant circuit or insulation materials. The
• Wherever possible the back of the product appliance shall not be discarded together
should be against a wall to avoid touching with the urban refuse and rubbish. The insu-
or catching warm parts (compressor, con- lation foam contains flammable gases: the
denser) to prevent possible burn. appliance shall be disposed according to the
• The appliance must not be located close to applicable regulations to obtain from your
radiators or cookers. local authorities. Avoid damaging the cooling
• Make sure that the mains plug is accessible unit, especially at the rear near the heat ex-
after the installation of the appliance. changer. The materials used on this appli-
ance marked by the symbol are recycla-
Service ble.
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be car-
ried out by a qualified electrician or com-
petent person.
• This product must be serviced by the After
Sales Service, and only genuine spare
parts must be used. The service numbers
are listed in the Service information.

Operation
Switching on To operate the appliance, proceed as fol-
lows:
• turn the temperature regulator toward
lower settings to obtain the minimum cold-
ness.
• turn the temperature regulator toward
higher settings to obtain the maximum
coldness.
A medium setting is generally the most
suitable.
Insert the plug into the wall socket. However, the exact setting should be chosen
Turn the temperature regulator clockwise to keeping in mind that the temperature inside
a medium setting. the appliance depends on:
• room temperature
Switching off
• how often the door is opened
To turn off the appliance, turn the tempera- • the quantity of food stored
ture regulator to the "O" position. • the location of the appliance.
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
ENGLISH 7

Important! If the ambient temperature is high the rear wall. In this case the dial must be set
or the appliance is fully loaded, and the to a higher temperature to allow automatic
appliance is set to the lowest temperatures, it defrosting and therefore reduced energy
may run continuously causing frost to form on consumption.

First use
Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra-
Before using the appliance for the first time, sive powders, as these will damage the finish.
wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand-
new product, then dry thoroughly.

Daily use
Accessories Positioning the door shelves
Egg tray To permit storage of
food packages of var-
ious sizes, the door
shelves can be placed
at different heights.
To make these adjust-
ments proceed as fol-
lows: gradually pull
x1 the shelf in the direc-
tion of the arrows until
Ice tray it comes free, then reposition as required.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh foods it is not necessary to
x1 change the medium setting.
However, for a faster freezing operation, turn
the temperature regulator toward higher set-
tings to obtain the maximum coldness.
Movable shelves Important! In this condition, the refrigerator
The walls of the refrig- compartment temperature might drop below
erator are equipped 0°C. If this occurs reset the temperature
with a series of run- regulator to a warmer setting.
ners so that the
shelves can be posi-
tioned as desired.
ENGLISH 8

Freezing Calendar failure, if the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under "rising time", the
defrosted food must be consumed quickly or
1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 cooked immediately and then re-frozen
(after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 used, can be thawed in the refrigerator com-
partment or at room temperature, depending
The symbols show different types of frozen on the time available for this operation.
goods. Small pieces may even be cooked still frozen,
The numbers indicate storage times in directly from the freezer: in this case, cooking
months for the appropriate types of frozen will take longer.
goods. Whether the upper or lower value of
Ice-cube production
the indicated storage time is valid depends
on the quality of the foods and treating be- This appliance is equipped with one tray for
fore freezing. the production of ice-cubes.
1. Fill the tray with water.
Storage of frozen food 2. Put the tray in the freezer compartment
When first starting-up or after a period out of
use, before putting the products in the com- Important! Do not use metallic instruments to
partment let the appliance run at least 2 remove the tray from the freezer.
hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power

Helpful hints and tips


Hints for energy saving • Position food so that air can circulate freely
• Do not open the door frequently or leave it around it.
open longer than absolutely necessary. Hints for refrigeration
• If the ambient temperature is high, the
• Meat (all types) : wrap in polythene bags
temperature regulator is on the higher set-
and place on the glass shelf above the
ting and the appliance is fully loaded, the
vegetable drawer.
compressor may run continuously, causing
For safety, store in this way only one or
frost or ice on the evaporator. If this hap-
two days at the most.
pens, turn the temperature regulator to-
• Cooked foods, cold dishes, etc.: these
ward lower settings to allow automatic de-
should be covered and may be placed on
frosting and so a saving in electricity con-
any shelf.
sumption.
• Fruit and vegetables: these should be thor-
Hints for fresh food refrigeration oughly cleaned and placed in the drawer.
To obtain the best performance: • Butter and cheese: these should be placed
• Do not store warm food or evaporating in special airtight containers or wrapped in
liquids in the refrigerator. aluminium foil or polythene bags to ex-
• Do cover or wrap the food, particularly if it clude as much air as possible.
has a strong flavour.
ENGLISH 9

• Milk bottles: these should have a cap and • Lean foods store better and longer than
should be stored in the bottle rack on the fatty ones; salt reduces the storage life of
door. food.
• Bananas, potatoes, onions and garlic: if • Water ices, if consumed immediately after
not packed, must not be kept in the refrig- removal from the freezer compartment,
erator. can possibly cause the skin to be freeze
burnt.
Hints for freezing
• It is advisable to show the freezing in date
To help you make the most of the freezing on each individual pack to enable you to
process, here are some hints: keep tab of the storage time.
• The maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hours is shown on the rat- Hints for storage of frozen food
ing plate. To obtain the best performance from this ap-
• The freezing process takes 24 hours. No pliance, you should:
further food to be frozen should be added • Make sure that the commercially frozen
during this period. foodstuffs were adequately stored by the
• Freeze only top quality, fresh and thor- retailer.
oughly cleaned foodstuffs. • Make sure that frozen foodstuffs are trans-
• Prepare food in small portions to enable it ferred from the foodstore to the freezer in
to be rapidly and completely frozen and to the shortest possible time.
make it possible subsequently to thaw only • Do not open the door frequently or leave it
the quantity required. open longer than absolutely necessary.
• Wrap up the food in aluminium foil or pol- • Once defrosted, food deteriorates rapidly
ythene and make sure that the packages and cannot be refrozen.
are airtight. • Do not exceed the storage period indica-
• Do not allow fresh, unfrozen food to touch ted by the food manufacturer.
food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter.

Care and cleaning


Caution! Before carrying out any • regularly check the door seals and wipe
maintenance operation, disconnect the clean to ensure they are clean and free
power supply. from debris.
• rinse and dry thoroughly.
This appliance contains hydrocarbons in its
cooling unit; maintenance and recharging Important! Do not pull, move or damage any
must therefore only be carried out by author- pipes and/or cables inside the cabinet.
ized technicians. Never use detergents, abrasive powders,
highly perfumed cleaning products or wax
Warning! The accessories and parts of polishes to clean the interior as this will dam-
the appliance are not suitable for age the surface and leave a strong odour.
washing in a dishwasher.
Clean the condenser (black grill) and the
Periodic cleaning compressor at the back of the appliance with
The equipment has to be cleaned regularly: a brush or a vacuum cleaner. This operation
• clean the inside and accessories with luke- will improve the performance of the appli-
warm water and some neutral soap. ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the
cooling system.
ENGLISH 10

Many proprietary kitchen surface cleaners 1. Switch off the appliance.


contain chemicals that can attack/damage 2. Remove any stored food, wrap it in sever-
the plastics used in this appliance. For this al layers of newspaper and put it in a
reason it is recommended that the outer cas- cool place.
ing of this appliance is only cleaned with 3. Leave the door open.
warm water with a little washing-up liquid 4. When defrosting is completed, dry the in-
added. terior thoroughly and refit the plug.
After cleaning, reconnect the equipment to 5. Switch on the appliance.
the mains supply. 6. Set the temperature regulator to obtain
the maximum coldness and run the appli-
Defrosting of the refrigerator
ance for two or three hours using this set-
Frost is automatically ting.
eliminated from the 7. Reload the previously removed food into
evaporator of the re- the compartment.
frigerator compart-
ment every time the Warning! Never use sharp metal tools
motor compressor to scrape off frost from the evaporator
stops, during normal as you could damage it. Do not use a
use. The defrost water mechanical device or any artificial means to
drains out through a speed up the thawing process other than
trough into a special those recommended by the manufacturer. A
container at the back of the appliance, over temperature rise of the frozen food packs,
the motor compressor, where it evaporates. during defrosting, may shorten their safe
It is important to periodically clean the de- storage life.
frost water drain hole in the middle of the re- Periods of non-operation
frigerator compartment channel to prevent
the water overflowing and dripping onto the When the appliance is not in use for long pe-
food inside. Use the special cleaner provi- riods, take the following precautions:
ded, which you will find already inserted into 1. Disconnect the appliance from electricity
the drain hole. supply.
2. Remove all food.
Defrosting the freezer 3. Defrost, if foreseen
A certain amount of frost will always 4. Clean the appliance and all accessories.
form on the freezer shelves and around 5. Leave all doors ajar to prevent unpleas-
the top compartment. ant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody
Important! Defrost the freezer when the frost to check it once in a while to prevent the food
layer reaches a thickness of about 3-5 mm. inside from spoiling in case of a power fail-
ure.
To remove the frost, do these steps:

What to do if…
Caution! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during
disconnect the power supply. normal use (compressor, refrigerant
Only a qualified electrician or competent circulation).
person must do the troubleshooting that is
not in this manual.
ENGLISH 11

Problem Possible cause Solution


The appliance is noisy. The appliance is not suppor- Check if the appliance stands
ted properly. stable (all the feet should be on
the floor).
The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance.
operate. The lamp does
not operate.
The plug is not connected to Connect the plug to the mains
the mains socket correctly. socket correctly.
The appliance has no power. Connect a different electrical
There is no voltage in the appliance to the mains socket.
mains socket. Contact a qualified electrician.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature.
ates continually. rectly.
The door is not closed correct- Refer to "Closing the door".
ly.
The door has been opened Do not keep the door open lon-
too frequently. ger than necessary.
The product temperature is Let the product temperature
too high. decrease to room temperature
before storage.
The room temperature is too Decrease the room tempera-
high. ture.
Water flows on the rear During the automatic defrost- This is correct.
plate of the refrigerator. ing process, frost defrosts on
the rear plate.
Water flows into the re- The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
frigerator.
Products prevent that water Make sure that products do not
flows into the water collector. touch the rear plate.
Water flows on the The melting water outlet does Attach the melting water outlet
ground. not flow in the evaporative to the evaporative tray.
tray above the compressor.
The temperature in the The temperature regulator is Set a higher/lower tempera-
appliance is too low/ not set correctly. ture.
high.
If your appliance is still not working properly Replacing the lamp
after making the above checks, contact the
After Sales Centre. You can find the list at the Caution! Disconnect the plug from the
end of this manual. mains socket.
ENGLISH 12

1. Remove the 4. Install the lamp cover.


screw from the 5. Tighten the screw to the lamp cover.
lamp cover. 6. Connect the plug to the mains socket.
2. Remove the 7. Open the door. Make sure that the light
lamp cover. comes on.
3. Replace the
Closing the door
lamp with one
of the same 1. Clean the door gaskets.
power and 2. If necessary, adjust the door. Refer to the
specifically de- assembly instructions.
signed for household appliances. (the 3. If necessary, replace the defective door
maximum power is shown on the lamp gaskets. Contact the After Sales Service.
cover).

Technical data
The technical informa-
Dimensions
tion are situated in the
Height 1250 mm rating plate on the in-
Width 550 mm ternal left side of the
appliance and in the
Depth 612 mm energy label.
Net Volume
Fridge 213 Litre
Freezer 18 Litre
Defrost System
Fridge auto
Freezer manual
Star Rating
Rising Time 11 hours
Freezing Capacity 2 kg/24h
Energy Consumption 0,59 kWh/24h
Noise Level 40 dB (A)
Energy Class A+

Installation
Caution! Read the "Safety Information" Location
carefully for your safety and correct To ensure best performance, install the appli-
operation of the appliance before installing ance well away from sources of heat such as
the appliance. radiators, boilers, direct sunlight etc. Make
Important! Refer to the assembly instructions sure that air can circulate freely around the
for the installation. back of the cabinet.
ENGLISH 13

Positioning The appliance must be earthed. The power


This appliance can be installed in a dry, well supply cable plug is provided with a contact
ventilated indoor (garage or cellar) also, but for this purpose. If the domestic power supply
for optimum performance install this appli- socket is not earthed, connect the appliance
ance at a location where the ambient tem- to a separate earth in compliance with cur-
perature corresponds to the climate class in- rent regulations, consulting a qualified elec-
dicated on the rating plate of the appliance: trician.
The manufacturer declines all responsibility if
Climate class Ambient temperature the above safety precautions are not ob-
SN +10°C to + 32°C served.
This appliance complies with the E.E.C. Direc-
N +16°C to + 32°C tives.
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate cor-
respond to your domestic power supply.

Environmental concerns
The symbol on the product or on its waste handling of this product. For more
packaging indicates that this product may detailed information about recycling of this
not be treated as household waste. Instead it product, please contact your local council,
should be taken to the appropriate collection your household waste disposal service or the
point for the recycling of electrical and shop where you purchased the product.
electronic equipment. By ensuring this Packaging materials
product is disposed of correctly, you will help
The materials with the symbol are recy-
prevent potential negative consequences for
clable. Dispose the packaging in a suitable
the environment and human health, which
collection container to recycle it.
could otherwise be caused by inappropriate

IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? Which appliances are not covered by the
This guarantee is valid for five (5) years from IKEA five (5) years guarantee?
the original date of purchase of Your appli- The range of appliances named LAGAN and
ance at IKEA, unless the appliance is named all appliances purchased in IKEA before 1st
LAGAN in which case two (2) years of guar- of August 2007
antee apply. The original sales receipt is re- Who will execute the service?
quired as proof of purchase. If service work is IKEA service provider will provide the service
carried out under guarantee, this will not ex- through its own service operations or author-
tend the guarantee period for the appliance, ized service partner network.
ENGLISH 14

What does this guarantee cover? • Damage to the following parts: ceramic
The guarantee covers faults of the appliance, glass, accessories, crockery and cutlery
which have been caused by faulty construc- baskets, feed and drainage pipes, seals,
tion or material faults from the date of pur- lamps and lamp covers, screens, knobs,
chase from IKEA. This guarantee applies to casings and parts of casings. Unless such
domestic use only. The exceptions are speci- damages can be proved to have been
fied under the headline “What is not covered caused by production faults.
under this guarantee?” Within the guarantee • Cases where no fault could be found dur-
period, the costs to remedy the fault e.g. re- ing a technician’s visit.
pairs, parts, labour and travel will be cov- • Repairs not carried out by our appointed
ered, provided that the appliance is accessi- service providers and/or an authorized
ble for repair without special expenditure. service contractual partner or where non-
On these conditions the EU guidelines (Nr. original parts have been used.
99/44/EG) and the respective local regula- • Repairs caused by installation which is
tions are applicable. Replaced parts become faulty or not according to specification.
the property of IKEA. • The use of the appliance in a non-domestic
What will IKEA do to correct the problem? environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
IKEA appointed service provider will exam-
transports the product to their home or
ine the product and decide, at its sole discre-
other address, IKEA is not liable for any
tion, if it is covered under this guarantee. If
damage that may occur during transport.
considered covered, IKEA service provider or
However, if IKEA delivers the product to
its authorized service partner through its own
the customer's delivery address, then dam-
service operations, will then, at its sole dis-
age to the product that occurs during this
cretion, either repair the defective product or
delivery will be covered by this guarantee.
replace it with the same or a comparable
• Cost for carrying out the initial installation
product.
of the IKEA appliance. However, if an IKEA
What is not covered under this guarantee? service provider or its authorized service
• Normal wear and tear. partner repairs or replaces the appliance
• Deliberate or negligent damage, damage under the terms of this guarantee, the serv-
caused by failure to observe operating in- ice provider or its authorized service part-
structions, incorrect installation or by con- ner will re-install the repaired appliance or
nection to the wrong voltage, damage install the replacement, if necessary.
caused by chemical or electro-chemical re- This restriction do not apply to fault-free
action, rust, corrosion or water damage in- work carried out by a qualified specialist us-
cluding but not limited to damage caused ing our original parts in order to adapt the
by excessive lime in the water supply, appliance to the technical safety specifica-
damage caused by abnormal environmen- tions of another EU country.
tal conditions. How country law applies
• Consumable parts including batteries and
The IKEA guarantee gives You specific legal
lamps.
rights, which covers or exceed local de-
• Non-functional and decorative parts which
mands. However these conditions do not limit
do not affect normal use of the appliance,
in any way consumer rights described in the
including any scratches and possible color
local legislation
differences.
• Accidental damage caused by foreign ob-
jects or substances and cleaning or un-
blocking of filters, drainage systems or
soap drawers.
ENGLISH 15

Area of validity How to reach us if You need our service


For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU country,
the services will be provided in the frame-
work of the guarantee conditions normal in
the new country. An obligation to carry out
services in the framework of the guarantee Please refer to the last page of this manual
exists only if the appliance complies and is for the full list of IKEA appointed contacts
installed in accordance with: and relative national phone numbers.
• the technical specifications of the country in
which the guarantee claim is made; Important! In order to provide You with a
• the Assembly Instructions and User Manual quicker service, we recommend that You use
Safety Information; the specific phone numbers listed at the end
The dedicated After Sales Service for IKEA of this manual. Always refer to the numbers
appliances: listed in the booklet of the specific appliance
Please do not hesitate to contact IKEA After You need an assistance for. Before calling us,
Sales Service to: assure that You have to hand the IKEA article
1. make a service request under this guar- number (8 digit code) for the appliance of
antee; which you need our assistance.
2. ask for clarification on installation of the Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is
IKEA appliance in the dedicated IKEA Your proof of purchase and required for the
kitchen furniture. The service won’t pro- guarantee to apply. Note that the receipt
vide clarifications related to: reports also the IKEA article name and
– the overall IKEA kitchen installation; number (8 digit code) for each of the
– connections to electricity (if machine appliances you have purchased.
comes without plug and cable), to wa-
ter and to gas since they have to be Do You need extra help?
executed by an authorized service en- For any additional questions not related to
gineer. After Sales of your appliances, please con-
3. ask for clarification on user manual con- tact our nearest IKEA store call centre. We
tents and specifications of the IKEA appli- recommend you read the appliance docu-
ance. mentation carefully before contacting us.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assem-
bly Instructions and/or the User Manual sec-
tion of this booklet before contacting us.
DEUTSCH 16

Inhalt
Sicherheitshinweise 16 Was tun, wenn … 24
Betrieb 19 Technische Daten 26
Erste Inbetriebnahme 19 Montage 26
Täglicher Gebrauch 20 Entsorgung 27
Praktische Tipps und Hinweise 21 IKEA GARANTIE 27
Reinigung und Pflege 22
Änderungen vorbehalten

Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die opti- • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe-
male Geräteanwendung vor der Installation dingt von Kindern fern. Es droht Ersti-
und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie- ckungsgefahr.
genden Gebrauchsanweisungen aufmerksam • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes
durch, einschließlich der Ratschläge und den Netzstecker, schneiden Sie das Netz-
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermei- kabel (so nah wie möglich am Gerät) ab
dung von Fehlern und Unfällen alle Personen, und entfernen Sie die Tür, so dass spielen-
die das Gerät benutzen, mit der Bedienung de Kinder vor elektrischem Schlag ge-
und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. schützt sind und sich nicht in dem Gerät
Heben Sie die Gebrauchsanweisungen gut einschließen können.
auf und übergeben Sie sie bei einem Weiter- • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Tür-
verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dichtung ein älteres Modell mit Schnapp-
dass jeder während der gesamten Lebens- verschluss (Türlasche) an der Tür oder auf
dauer des Gerätes über Gebrauch und Si- dem Deckel ersetzt, machen Sie den
cherheit informiert ist. Schnappverschluss vor dem Entsorgen des
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie,
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle
maßnahmen der vorliegenden Gebrauchsan- für Kinder wird.
weisungen, da der Hersteller bei Missach-
Allgemeine Sicherheitshinweise
tung derselben von jeder Haftung freigestellt
ist. Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
Sicherheit von Kindern müssen immer frei von Hindernissen sein.
• Das Gerät darf von Personen (einschließ- • Das Gerät ist ausschließlich für den Ge-
lich Kindern), deren physische, sensorische brauch im Haushalt bestimmt.
Fähigkeiten und deren Mangel an Erfah- • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
rung und Kenntnissen einen sicheren Ge- Lebensmitteln und/oder Getränken in ei-
brauch des Gerätes ausschließen nur unter nem normalen Haushalt bestimmt, wie in
Aufsicht oder nach ausreichender Einwei- den vorliegenden Gebrauchsanweisungen
sung durch eine verantwortungsbewusste beschrieben wird.
Person benutzt werden, die sicherstellt, • Benutzen Sie keine mechanischen oder
dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
bewusst sind. zu beschleunigen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um • Verwenden Sie keine anderen Elektroge-
sicherzustellen, dass sie nicht am Gerät he- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,
rumspielen. wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom
Hersteller für diesen Zweck zugelassen
sind.
DEUTSCH 17

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nas-
zu beschädigen. sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kälte- zu Hautverletzungen oder Kälteverbren-
kreislauf des Gerätes ist ein natürliches und nungen führen kann.
sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
leicht entflammbar ist. lung aussetzen.
• Achten Sie beim Transport und bei der • Die Leuchtmittel5)für dieses Gerät nur Spe-
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die ziallampen verwenden, die für Haushalts-
Komponenten des Kältekreislaufs zu be- geräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht
schädigen. zur Raumbeleuchtung.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs: Täglicher Gebrauch
– offene Flammen und Zündfunken ver- • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
meiden; Kunststoffteile des Gerätes.
– den Raum, in dem das Gerät installiert • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
ist, gut lüften. oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi-
• Änderungen der Spezifikationen und am onsgefahr.
Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzka- • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den
bel kann Kurzschlüsse und Feuer verursa- Luftauslass auf der Rückwand. 6)
chen und/oder zu Stromschlägen führen. • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
Warnung! Elektrische Bauteile
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
(Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen
chend den Herstellerangaben aufbewah-
nur vom Kundendienst oder einer
ren.
kompetenten Fachkraft ausgewechselt
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers-
werden.
tellers sollten strikt eingehalten werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
werden. Sprudel in den Gefrierschrank stellen, da
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz- der Druckanstieg in den Behältern zur Ex-
stecker nicht von der Geräterückseite plosion führen und das Gerät beschädigen
gequetscht oder beschädigt wird. Ein kann.
gequetschter oder beschädigter Netz- • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen ver-
stecker überhitzt und kann einen Brand ursachen, wenn es direkt nach der Entnah-
verursachen. me aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine
lockere Steckdose. Es besteht Brand-
und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung 4) Innenbeleuch-
tung vorgesehen ist.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.

4) wenn eine Abdeckung der


5) Falls Lampe vorhanden
6) No-Frost-Geräte
DEUTSCH 18

Reinigung und Pflege • Das Gerät darf nicht in der Nähe von
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer Heizkörpern oder Kochern installiert wer-
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- den.
cker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallge- cker des Gerätes nach der Installation frei
genständen. zugänglich ist.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfer- Service
nen von Reif und Eis im Gerät verwenden.
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische
Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im
von einem qualifizierten Elektriker oder ei-
Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Rei-
nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer-
nigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei ver-
den.
stopftem Wasserabfluss sammelt sich das
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wasser auf dem Boden des Gerätes an.
Wartung nur an autorisierte Kundendienst-
Inbetriebnahme stellen und verlangen Sie stets Original-Er-
satzteile. Die Service-Nummern sind in der
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Service-Information aufgelistet.
Anschluss strikt an die Anweisungen der
betreffenden Abschnitte. Umweltschutz
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem
Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, se. Das Gerät darf nicht wie normaler Haus-
wenn es beschädigt ist. Melden Sie mögli- müll entsorgt werden. Die Isolierung enthält
che Schäden umgehend beim Kunden- entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß
dienst (siehe hierzu "Kundendienst"). Be- den geltenden Vorschriften entsorgt werden;
wahren Sie in diesem Fall die Verpackung sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwal-
auf. tung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen,
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stun- insbesondere nicht in der Nähe des Wärme-
den stehen, bevor Sie es elektrisch an- tauschers. Die Materialien, die bei der Her-
schließen, damit das Öl in den Kompressor stellung dieses Geräts verwendet wurden
zurückfließen kann. und mit dem Symbol markiert sind, kön-
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation nen recycelt werden.
um das Gerät lassen; anderenfalls besteht
Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die
Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-
brennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator) mög-
lichst mit der Rückseite gegen eine Wand
aufgestellt werden.
DEUTSCH 19

Betrieb
Einschalten des Geräts eine mittlere Einstellung ist im Allgemei-
nen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur
im Innern des Gerätes von verschiedenen
Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebens-
mittel
• und vom Standort des Geräts.
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei- Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch
gersinn auf eine mittlere Einstellung. oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf
die niedrigste Temperatur eingestellt, so
Ausschalten des Geräts
kann es bei andauerndem Betrieb des
Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- Geräts an der Rückwand zu Frostbildung
schalten des Geräts in die Position "O". kommen. In diesem Fall muss eine höhere
Temperaturregelung Temperatur gewählt werden, die ein
Die Temperatur wird automatisch geregelt. automatisches Abtauen ermöglicht und damit
Bedienen Sie das Gerät wie folgt: auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine
niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal mögli-
che Kühlung zu erreichen.

Erste Inbetriebnahme
Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am Oberfläche beschädigt wird.
besten durch Auswaschen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einem neutralen
Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
DEUTSCH 20

Täglicher Gebrauch
Zubehör Einfrieren frischer Lebensmittel
Eierschale Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens-
mitteln für einen längeren Zeitraum.
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist ei-
ne Änderung der mittleren Einstellung nicht
erforderlich.
Möchten Sie den Gefriervorgang beschleuni-
x1
gen, drehen Sie bitte den Temperaturregler
auf eine höhere Einstellung, um die maximal
Eiswürfelschale mögliche Kühlung zu erreichen.
Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur
im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der
Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf
eine wärmere Einstellung.
Gefrierkalender
x1

1-2 3-4 3-6 3-6 3-6


Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühl-
schranks sind mit einer
Anzahl von Führungs- 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12
schienen ausgestattet,
die verschiedene
Möglichkeiten für das Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge-
Einsetzen der Abla- frorener Lebensmittel an.
gen bieten. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Mona-
ten für die entsprechenden Arten gefrorener
Lebensmittel an. Es hängt von der Qualität
Positionierung der Türeinsätze der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor
Die Türeinsätze kön- dem Einfrieren ab, ob der obere oder der
nen in verschiedener untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
Höhe positioniert wer- Lagerung gefrorener Produkte
den; damit ermögli-
chen Sie das Lagern Lassen Sie das Gerät vor der ersten In-
verschieden großer betriebnahme oder nach einer Zeit, in der
Lebensmittelpackun- das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
gen. zwei Stunden lang auf den höheren Einstel-
Bitte nehmen Sie die lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das
Einstellungen wie folgt Gefrierfach legen.
vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Rich-
tung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus
der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach
Wunsch wieder ein.
DEUTSCH 21

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Eiswürfelbereitung


Stromausfall, der länger dauerte als der in Dieses Gerät ist mit einer Schale für die Her-
der Tabelle mit den technischen Daten stellung von Eiswürfeln ausgestattet.
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu 1. Füllen Sie die Schale mit Wasser.
einem ungewollten Abtauen, dann müssen 2. Stellen Sie die Schale in das Gefrierfach
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und nach Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Entnehmen
dem Abkühlen erneut eingefroren werden. der Schale aus dem Gefrierfach keine
Gegenstände aus Metall.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt
aus dem Gefrierfach entnommen und an-
schließend sofort gekocht werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.

Praktische Tipps und Hinweise


Energiespartipps Hinweise für die Kühlung
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las- • Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
sen Sie diese nicht länger offen als unbe- lebensmittelechte Tüten und legen Sie die-
dingt notwendig. se auf die Glasablage über der Gemüse-
• Ist die Umgebungstemperatur hoch, der schublade.
Temperaturregler auf eine höhere Einstel- Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün-
lung gedreht und das Gerät voll beladen, den nur einen oder maximal zwei Tage auf
kann es bei andauerndem Betrieb des diese Weise.
Kompressors zu Frost- oder Eisbildung am • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
Verdampfer kommen. In diesem Fall muss usw.: diese können abgedeckt auf eine
mit dem Temperaturregler eine niedrigere Ablage gelegt werden.
Temperatur gewählt werden, die ein auto- • Obst und Gemüse: diese sollten gründlich
matisches Abtauen ermöglicht und damit gereinigt und dann in die Schublade ge-
auch einen niedrigeren Energieverbrauch. legt werden.
• Butter und Käse: diese sollten stets in spe-
Hinweise für die Kühlung frischer
ziellen luftdichten Behältern verpackt sein
Lebensmittel
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-
So erzielen Sie beste Ergebnisse: lechte Tüten eingepackt werden, um so
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel wenig Luft wie möglich in der Verpackung
oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl- zu haben.
schrank. • Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-
• decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in
packen Sie diese entsprechend, besonders der Tür auf.
wenn diese stark riechen. • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob-
• legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe-
die Luft frei um sie herum zirkulieren kann. wahrt werden, außer diese sind dafür spe-
ziell verpackt.
DEUTSCH 22

Hinweise zum Einfrieren • Werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent-


Im Folgenden finden Sie einige wertvolle nahme aus dem Gefrierfach verwendet,
Tipps für das optimale Einfrieren von Lebens- können Sie zu Frostbrand auf der Haut
mitteln: führen.
• Die maximale Menge an Lebensmitteln, • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je-
die in 24 Stunden eingefroren werden der einzelnen Packung zu notieren, um ei-
kann, ist auf dem Typschild angegeben. nen genauen Überblick über die Lagerzeit
• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. zu haben.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine Hinweise zur Lagerung gefrorener
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in Produkte
das Gefrierfach.
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-
• Frieren Sie ausschließlich frische und
rem Gerät:
gründlich gewaschene Lebensmittel von
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
sehr guter Qualität ein.
erworbenen gefrorenen Lebensmittel sach-
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por-
gerecht gelagert wurden.
tionen ein, damit diese schnell und voll-
• Achten Sie unbedingt darauf, die einge-
ständig gefrieren und Sie später nur die
kauften gefrorenen Lebensmittel in der
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier-
benötigen.
schrank zu bringen.
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-
sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder
sen Sie diese nicht länger offen als unbe-
in lebensmittelechte Polythenbeutel ver-
dingt notwendig.
packt werden.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,
schnell und eignen sich nicht für ein erneu-
noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
tes Einfrieren.
dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut be-
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-
kommen, da diese sonst antauen können.
kostverpackung sollte nicht überschritten
• Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
werden.
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach.

Reinigung und Pflege


Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zube-
Wartungsmaßnahme immer den hörteile mit lauwarmem Wasser und etwas
Netzstecker aus der Steckdose. Neutralseife.
• prüfen und säubern Sie die Türdichtungen
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen- in regelmäßigen Abständen und kontrollie-
wasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfül- ren Sie, dass diese sauber und frei von
len von Kältemittel dürfen daher nur durch Verunreinigungen sind.
vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ausgeführt werden. ab.
Warnung! Der Zubehör des Gerätes
und die Innenteile eignen sich nicht für
die Reinigung im Geschirrspüler.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
DEUTSCH 23

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ Abtauen des Gefrierschranks


oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und
achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben Auf den Ablagen des Gefrierschranks
oder zu beschädigen. und im Innern des oberen Fachs bildet
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums sich stets etwas Reif.
keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark Wichtig! Tauen Sie den Gefrierschrank ab,
parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspo- wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3
lituren, da diese die Oberfläche des Innen- bis 5 mm erreicht hat.
raums beschädigen und einen starken Eigen-
geruch hinterlassen können. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-
läutert:
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes 1. Schalten Sie das Gerät aus.
Gitter) und den Motorkompressor auf der 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he-
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem raus, verpacken Sie es in mehrere Schich-
Staubsauger. Dadurch verbessert sich die ten Zeitungspapier und lagern Sie es an
Leistung des Geräts und es verbraucht weni- einem kühlen Ort.
ger Strom. 3. Lassen Sie die Tür offen.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das 4. Ist das Geräteinnere vollständig abge-
Kühlsystem nicht zu beschädigen. taut, trocken Sie die nassen Oberflächen
gründlich ab und setzen Sie den Stopfen
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten wieder ein.
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten 5. Schalten Sie das Gerät ein.
Kunststoff angreifen können. Aus diesem 6. Drehen Sie den Temperaturregler auf ei-
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- ne höhere Einstellung, um die maximal
ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- mögliche Kühlung zu erreichen, und las-
sigem Tellerspülmittel zu reinigen. sen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung mit dieser Einstellung laufen.
wieder an die Netzversorgung an. 7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel
wieder in das Fach hinein.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb Warnung! Verwenden Sie bitte niemals
wird Frost bei jedem scharfe Gegenstände zum Entfernen von
Anhalten des Motor- Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser
kompressors automa- dadurch beschädigt werden könnte.
tisch aus dem Ver- Benutzen Sie keine mechanischen oder
dampfer des Kühl- sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
schranks entfernt. Das zu beschleunigen; halten Sie sich dazu
Tauwasser läuft durch ausschließlich an die Angaben des
eine Rinne in einen Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des
speziellen Behälter an Gefrierguts während des Abtauens des
der Rückseite des Geräts über dem Motor- Gerätes kann die Lagerzeit dieser
kompressor, wo es verdampft. Lebensmittel verkürzen.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss- Stillstandzeiten
öffnung des Tauwassers in der Mitte des
Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen
überfließt und auf die gelagerten Lebensmit- Sie folgendermaßen vorgehen:
tel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitge- 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzver-
lieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits sorgung.
in der Ablauföffnung befindet. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
DEUTSCH 24

3. Tauen Sie das Gerät ab, falls dies vorge- Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit
sehen ist den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit-
4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehör- ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempera-
teile. tur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem
5. Lassen Sie alle Türen offen, um das Ent- möglichen Stromausfall nicht im Innern des
stehen unangenehmer Gerüche zu ver- Gerätes verdirbt.
meiden.

Was tun, wenn …


Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
immer den Netzstecker aus der entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor
Steckdose. und Kühlkreislauf).
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Ge-
brauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf
nur von einem qualifizierten Elektriker oder
einer kompetenten Person durchgeführt wer-
den.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind Kontrollieren Sie, ob das Gerät
durch Unterlegen nicht ausge- stabil steht.
glichen worden.
Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
nicht. Die Lampe funktio-
niert nicht.
Der Stecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker
die Steckdose gesteckt. richtig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen Testen Sie bitte, ob ein anderes
Strom. Es liegt keine Spannung Gerät an dieser Steckdose
an der Netzsteckdose an. funktioniert.
Kontaktieren Sie einen qualifi-
zierten Elektriker.
Die Lampe funktioniert Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der
nicht. Lampe".
Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie eine höhere Tempe-
ständig. eingestellt. ratur ein.
Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe hierzu "Schließen der
schlossen. Tür".
Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger
net. als unbedingt erforderlich offen.
Die Produkttemperatur ist zu Lassen Sie die Produkte auf
hoch. Raumtemperatur abkühlen, be-
vor Sie die Produkte einlagern.
Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtempera-
hoch. tur.
DEUTSCH 25

Problem Mögliche Ursache Abhilfe


Wasser fließt auf die hin- Beim automatischen Abtauen Das ist normal.
tere Platte des Kühl- schmilzt der Frost auf der hint-
schranks. eren Platte.
Wasser fließt in den Der Wasserabflusskanal ist Reinigen Sie den Wasserabf-
Kühlschrank. verstopft. lusskanal.
Die eingelegten Produkte ver- Stellen Sie sicher, dass die Pro-
hindern, dass das Wasser zum dukte nicht die hintere Platte
Kollektor fließt. berühren.
Wasser fließt auf den Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwasser-
Boden. nicht in die Verdampferschale ablauf an der Verdampferscha-
über dem Kompressor. le.
Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere/niedrig-
ist zu niedrig/zu hoch. richtig eingestellt. ere Temperatur ein.
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt ar- 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
beitet, nachdem Sie die oben genannten 5. Ziehen Sie die Schraube an der Lampen-
Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren abdeckung fest.
Sie bitte den Kundendienst. Sie finden eine 6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-
Liste am Ende des Handbuchs. dose.
7. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, dass die
Lampe auswechseln
Lampe brennt.
Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker Schließen Sie die Tür
von der Netzversorgung.
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
1. Lösen Sie die 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe
Schraube an die Gebrauchsanweisung für den Einbau.
der Lampen- 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,
abdeckung. falls erforderlich. Kontaktieren Sie den
2. Lösen Sie die Kundendienst.
Lampenabde-
ckung.
3. Ersetzen Sie
die Lampe
durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushalts-
geräte geeignet sein muss. (Die maximale
Leistung ist auf der Lampenabdeckung
angegeben.)
DEUTSCH 26

Technische Daten
Die technischen Infor-
Abmessungen
mationen befinden
Höhe 1250 mm sich auf dem Typen-
Breite 550 mm schild innen links im
Gerät sowie auf der
Tiefe 612 mm Energieplakette.
Nutzinhalt (netto)
Kühlschrank 213 l
Gefrierschrank 18 l
Abtau-System
Kühlschrank auto
Gefrierschrank manual
Bewertung mit Sternen
Ausfalldauer 11 Stunden
Gefrierkapazität 2 kg/24h
Energieverbrauch 0,59 kWh/24h
Geräuschpegel 40 dB (A)
Energieeffizienzklasse A+

Montage
Vorsicht! Lesen Sie bitte die Aufstellung
"Sicherheitshinweise" vor der Dieses Gerät kann auch in einer trockenen,
Aufstellung des Geräts sorgfältig durch, um gut belüfteten Garage oder in einem Keller
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und installiert werden, doch für eine optimale
einen korrekten Betrieb des Geräts zu Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort in-
gewährleisten. stalliert werden, an dem die Umgebungstem-
Wichtig! Die Gebrauchsanweisung für den peratur mit der Klimaklasse übereinstimmt,
Einbau beachten. die auf dem Typenschild des Geräts angege-
ben ist:
Standort
Klimaklasse Umgebungstempera-
Damit das Gerät die optimale Leistung brin- tur
gen kann, solte es weit entfernt von Wärme-
quellen wie Kühlern, Boilern, direktem Son- SN +10°C bis + 32°C
nenlicht usw. aufgestellt werden. Die Raum- N +16°C bis + 32°C
luft muss frei an der Rückseite des Gerätes
zirkulieren können. ST +16°C bis + 38°C
T +16°C bis + 43°C
DEUTSCH 27

Elektrischer Anschluss Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung


Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung für Schäden oder Verletzungen, die durch
des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre- Missachtung der oben genannten Sicher-
quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf heitshinweise entstehen.
dem Typenschild angegebenen Anschluss- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
werten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzkabelstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steck-
dose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet
sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß
den geltenden Vorschriften erden, und zwar
von einem qualifizierten Elektriker.

Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner gefährdet. Weitere Informationen über das
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
behandeln ist, sondern an einem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
Sammelpunkt für das Recycling von haben.
elektrischen und elektronischen Geräten Verpackungsmaterial
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Mit dem Symbol gekennzeichnete Materi-
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
alien sind wiederverwertbar und können in
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
einem entsprechenden Recycling-Sammelbe-
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
hälter entsorgt werden.
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen

IKEA GARANTIE
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Wer übernimmt den Kundendienst?
Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab Der IKEA Kundendienst wird diesen Service
dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei über seinen eigenen Kundendienst oder über
IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LA- ein autorisiertes Partner-Netzwerk durchfüh-
GAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall ren lassen.
nur (2) zwei Jahre. Als Kaufnachweis ist der
Originalkassenbon oder die Originalrech-
nung erforderlich. Werden im Rahmen der
Garantie Arbeiten ausgeführt, so verlängert
sich dadurch die Garantiezeit weder für das
Gerät noch für die neuen Teile.
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA (5)
Fünfjahresgarantie abgedeckt?
Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte,
die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft
wurden.
DEUTSCH 28

Was deckt die Garantie ab? • Verbrauchsgüter wie Batterien und Lam-
Die Garantie deckt Material- und Produkti- pen.
onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem • Nicht-funktionale und dekorative Teile, die
das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. den normalen Betrieb des Gerätes nicht
Diese Garantie gilt nur für private Haushalte. beeinträchtigen, einschließlich Kratzer und
Die Ausnahmen sind unter der Rubrik “Was möglicher Farbunterschiede.
ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?” • Versehentliche Beschädigung durch
beschrieben. Innerhalb des Garantiezeit- Fremdobjekte der Substanzen und Reini-
raums werden die Kosten zur Behebung ei- gung oder Loslösen von Filtern, Drainage-
nes Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Ar- systemen oder Reinigungsmittel-Schubla-
beitszeit und Fahrtkosten abgedeckt, voraus- den.
gesetzt, dass das Gerät ohne besonderen • Beschädigung folgender Teile: Glaskera-
Kostenaufwand für die Reparatur zugänglich mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,
ist und dass der Fehler direkt auf einen Kon- Zuleitungen und Drainageschläuche-/roh-
struktionsfehler oder einen Materialfehler zu- re, Lampen und Lampenabdeckungen,
rückgeht, der durch die Garantie abgedeckt Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile
ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU- des Gehäuses; es sei denn, es kann nach-
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die ent- gewiesen werden, dass diese Schäden
sprechenden gesetzlichen Vorschriften. Teile, durch Produktionsfehler verursacht wur-
die ersetzt wurden, gehen in das Eigentum den.
von IKEA über. • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-
Was wird IKEA zur Lösung des Problems dendienstes kein Fehler gefunden werden
tun? konnte.
• Reparaturen, die nicht durch unser autori-
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-
siertes Kundendienstpersonal und/oder
tersuchen und eigenständig entscheiden, ob
das autorisierte Kundendienstpersonal un-
das Problem durch die Garantie abgedeckt
serer Vertragspartner ausgeführt wurden,
ist oder nicht. Wenn entschieden wird, dass
oder Fälle, in denen keine Originalteile
der Fall unter die Garantie fällt, repariert der
verwendet wurden.
IKEA Kundendienst oder ein autorisierter Ser-
• Reparaturen, die durch fehlerhafte und
vice-Partner über seinen eigenen Service ei-
nicht gemäß der Anleitung durchgeführte
genständig das defekte Produkt, oder sie er-
Installation verursacht wurden.
setzen es durch ein gleiches oder durch ein
• Die Nutzung des Gerätes in einer professi-
gleichwertiges Produkt.
onellen Art und Weise, d.h. nicht im priva-
Was ist nicht durch diese Garantie ten Haushalt.
abgedeckt? • Transportschäden. Wenn ein Kunde das
• Der normale Verschleiß. Produkt nach Hause oder an eine andere
• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- Adresse transportiert, haftet IKEA nicht für
standene Schäden, die durch eine Miss- Schäden, die während dieses Transports
achtung der Bedienungsanweisung, eine entstehen. Liefert IKEA das Produkt an die
unsachgemäße Installation oder durch den Lieferadresse des Kunden aus, dann sind
Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die während der Auslieferung
Schäden, die durch eine chemische oder des Produktes entstehen, von der Garantie
elektrochemische Reaktion (Rost, Korrosion abgedeckt.
oder Wasserschäden eingeschlossen -
aber nicht darauf beschränkt) - Schäden,
die durch übermäßigen Kalk in der Was-
serzuleitung entstanden sind, und Schäden,
die durch ungewöhnliche Umweltbedin-
gungen entstanden sind.
DEUTSCH 29

• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- – Anschlüsse an die Elektrik (falls das Ge-
lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA rät ohne Netzkabel und Stecker
Kundendienst oder sein autorisierter Ser- kommt), Anschlüsse an Wasser und
vice-Partner das Gerät als Garantiefall in- Gas, da diese Arbeiten von einem au-
standsetzt oder ersetzt, installiert der Kun- torisierten Kundendiensttechniker aus-
dendienst oder sein autorisierter Service- geführt werden müssen.
Partner bei Bedarf das Gerät auch wieder 3. die Bitte um Klärung von Fragen zu Inhal-
oder er installiert das Ersatzgerät. ten des Benutzerhandbuchs und zu Spezi-
Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie fikationen des IKEA Geräts.
Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso- Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal
nal durchgeführt wurden, um das Gerät an unterstützen, lesen Sie bitte die Montagean-
den technischen Sicherheitsstandard eines leitung und/oder den Bedienungsanleitungs-
anderen EU-Landes anzupassen. abschnitt dieser Broschüre durch, bevor Sie
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des sich an uns wenden.
Landes Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- benötigen?
setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzlichen
Anforderungen abdecken oder übertreffen,
die einer Änderung von Land zu Land unter-
worfen sind.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden
und in ein anderes EU-Land mitgenommen Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA
werden, stehen die Kundendienstleistungen Kundendienststellen und den jeweiligen nati-
im Rahmen der Garantiebedingungen bereit, onalen Telefonnummern.
die im neuen Land gültig sind. Eine Verpflich-
tung, Dienstleistungen im Rahmen der Ga- Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die
rantie auszuführen, besteht nur dann, wenn: zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir
• das Gerät den technischen Spezifikationen Ihnen, die am Ende dieser Broschüre
des Landes, in dem der Garantieanspruch aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu
gemacht wird, entspricht, und es in Über- benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf die
einstimmung mit diesen technischen Spezi- Telefonnummern, die in der Broschüre zu
fikationen des Landes installiert wurde; dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu
• das Gerät in Übereinstimmung mit den dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns
Montageanleitungen und den Sicherheits- anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer
informationen im Benutzerhandbuch instal- (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes
liert wurde und diesen Anleitungen und In- zur Hand haben.
formationen entspricht. Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN
Der spezielle Kundendienst (Service) für KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis
IKEA Geräte: und für einen Garantieanspruch unerlässlich.
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Bitte beachten Sie, dass auf diesem
Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung
1. einen Anspruch unter dieser Garantie; und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode)
2. die Bitte um Klärung von Fragen zur In- für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben,
stallation des IKEA Gerätes im speziellen vermerkt sind.
IKEA Küchenmöbel. Der Kundendienst
kann keine Fragen beantworten zu:
– der gesamten IKEA Kücheninstallation;
DEUTSCH 30

Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ih-


Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf nen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig
den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
wenden Sie sich bitte an das Call Center der
FRANÇAIS 31

Sommaire
Consignes de sécurité 31 En cas d'anomalie de fonctionnement 38
Fonctionnement 34 Caractéristiques techniques 40
Première utilisation 34 Installation 41
Utilisation quotidienne 35 En matière de sauvegarde de
Conseils utiles 36 l'environnement 41
Entretien et nettoyage 37 GARANTIE IKEA 42
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation • Ne laissez pas les emballages à la portée
correcte de l'appareil, lisez attentivement des enfants. Risque d'asphyxie.
cette notice, y compris les conseils et avertis- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez
sements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- la fiche de la prise électrique, coupez le
reil pour la première fois. Pour éviter toute cordon d'alimentation au ras de l'appareil
erreur ou accident, veillez à ce que toute et démontez la porte pour éviter les ris-
personne qui utilise l'appareil connaisse bien ques d'électrocution et que des enfants ne
son fonctionnement et ses fonctions de sécu- restent enfermés à l'intérieur.
rité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si • Si cet appareil muni de fermetures magné-
l'appareil doit être vendu ou cédé à une au- tiques est destiné à remplacer un appareil
tre personne, veillez à remettre cette notice équipé d'une fermeture à ressort sur la
au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se porte ou le couvercle, veuillez faire en sor-
familiariser avec son fonctionnement et sa sé- te que la fermeture à ressort devienne inu-
curité. tilisable avant d'éliminer le vieil appareil.
Pour la sécurité des personnes et des biens, Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfer-
conservez et respectez les consignes de sécu- mer dans l'appareil et de mettre ainsi leur
rité figurant dans cette notice. Le fabricant vie en danger.
décline toute responsabilité en cas de dom-
Sécurité générale
mages dus au non-respect de ces instruc-
tions. Attention Veillez à ce que les orifices de
Sécurité des enfants et des personnes ventilation ne soient pas obstrués.
vulnérables • Cet appareil est destiné à un usage do-
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé mestique seulement.
par des enfants ou des personnes dont les • Cet appareil est destiné uniquement à la
capacités physiques, sensorielles ou men- conservation d'aliments et/ou de boissons
tales, ou le manque d'expérience et de dans le cadre d'un usage domestique nor-
connaissance les empêchent d'utiliser l'ap- mal, tel que celui décrit dans la présente
pareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur- notice.
veillance ou en l'absence d'instruction • N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
d'une personne responsable qui puisse autres moyens artificiels pour accélérer le
leur assurer une utilisation de l'appareil dégivrage de l'appareil.
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
FRANÇAIS 32

• N'utilisez pas d'autres appareils électri- 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur


ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré-
rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont sent 7) pour l'éclairage intérieur.
homologués pour cet usage par leur fabri- • Cet appareil est lourd. Faites attention lors
cant. de son déplacement.
• N'endommagez pas le circuit de refroidis- • Ne touchez pas les produits congelés sor-
sement. tant du congélateur avec les mains humi-
• Le circuit de refroidissement de l'appareil des car ceci peut provoquer des abrasions
contient de l'isobutane (R600a), un gaz ou des brûlures cutanées.
naturel offrant un haut niveau de compati- • Évitez les expositions prolongées de l'ap-
bilité avec l'environnement mais qui est pareil aux rayons solaires.
néanmoins inflammable. • Ampoules 8) Les ampoules utilisées dans
• Pendant le transport et l'installation de cet appareil sont des ampoules spéciales
l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce uniquement destinées aux appareils mé-
du circuit de refroidissement n'est endom- nagers.
magée.
Si tel est le cas : Utilisation quotidienne
– évitez les flammes vives et les sources • Ne posez pas d'éléments chauds sur les
d'ignition parties en plastique de l'appareil.
– aérez soigneusement la pièce où se • Ne stockez pas de gaz et de liquides in-
trouve l'appareil flammables dans l'appareil (risque d'ex-
• Il est dangereux de modifier les caractéris- plosion).
tiques de l'appareil ou l'appareil. Un cor- • Ne placez pas d'aliments directement
don d'alimentation endommagé peut être contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
la cause de courts-circuits, d'incendies et/ l'appareil. 9)
ou de décharges électriques. • Un produit décongelé ne doit jamais être
Avertissement Les composants recongelé.
électriques (cordon d'alimentation, prise, • Conservez les aliments préemballés con-
compresseur) doivent être remplacés par un formément aux instructions de leur fabri-
technicien du service après-vente ou un cant.
personnel qualifié. • Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas l'appareil.
être rallongé. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
2. Assurez-vous que la prise n'est pas de boissons gazeuses dans le comparti-
écrasée ou endommagée par l'arrière ment congélateur, car la pression se for-
de l'appareil. Une prise de courant en- mant à l'intérieur du contenant pourrait le
dommagée peut s'échauffer et provo- faire éclater et endommager ainsi l'appa-
quer un incendie. reil.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la • Ne consommez pas certains produits tels
prise secteur de l'appareil. que les bâtonnets glacés dès leur sortie de
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta- l'appareil car ils peuvent provoquer des
tion. brûlures.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la
prise murale. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
7) Si le diffuseur est prévu
8) Si l'ampoule est prévue
9) Si l'appareil est sans givre
FRANÇAIS 33

Entretien et nettoyage • Dans la mesure du possible, placez l'ap-


• Avant toute opération d'entretien, mettez pareil dos au mur pour éviter tout contact
l'appareil hors tension et débranchez-le avec des pièces chaudes (compresseur,
de la prise de courant. condenseur) et tout risque de brûlure.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour • L'appareil ne doit pas être placé à proxi-
nettoyer l'appareil. mité de radiateurs ou de cuisinières.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat- • Assurez-vous que la prise principale est
ter la couche de givre. Utilisez une spatule accessible une fois l'appareil installé.
en plastique. Maintenance
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacua-
• Les branchements électriques nécessaires
tion de l'eau de dégivrage dans le com-
à l'entretien de l'appareil doivent être réa-
partiment réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas
lisés par un électricien spécialisé ou une
échéant. Si l'orifice est bouché, l'eau
personne compétente.
s'écoulera en bas de l'appareil.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
Pose paré que par un service après-vente
agréé, exclusivement avec des pièces
Important Pour le branchement électrique, d'origine. Les numéros de téléphone du
respectez scrupuleusement les consignes service après-vente sont indiqués dans la
données dans cette notice. section appropriée.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est Protection de l'environnement
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez immé- Le circuit de refroidissement et les matériaux
diatement au service après-vente les dom- isolants de cet appareil ne contiennent pas
mages constatés (reportez-vous au chapi- de gaz frigorigène susceptible de nuire à la
tre "Maintenance"). Dans ce cas, conser- couche d'ozone. L'appareil ne doit pas être
vez l'emballage. mis au rebut avec les ordures ménagères et
• Avant de brancher votre appareil, laissez- les déchets urbains. La mousse isolante con-
le au moins 4 heures au repos afin de per- tient des gaz inflammables : l'appareil sera
mettre à l'huile de refluer dans le compres- mis au rebut conformément à la réglementa-
seur. tion applicable, qui peut être demandée aux
• Veillez à ce que l'air circule librement au- services locaux. Veillez à ne pas détériorer
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur- l'unité réfrigérante, notamment au dos, à
chauffe. Pour assurer une ventilation suffi- proximité de l'échangeur de chaleur. Les ma-
sante, respectez les instructions d'installa- tériaux utilisés dans cet appareil identifiés
tion. par le symbole sont recyclables.
FRANÇAIS 34

Fonctionnement
Mise en marche Une position moyenne est la plus indi-
quée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en te-
nant compte du fait que la température à
l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs
facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture de la porte
• la quantité de denrées stockées
• l'emplacement de l'appareil.
Branchez l'appareil à une prise murale. Important Si le thermostat est réglé sur la
Tournez le bouton du thermostat dans le sens position de froid maximum, lorsque la
des aiguilles d'une montre sur une position température ambiante est élevée et que
moyenne. l'appareil est plein, il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu.
Mise à l'arrêt
Dans ce cas, il y a un risque de formation
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le excessive de givre sur la paroi postérieure à
bouton du thermostat sur la position "0". l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet
Réglage de la température inconvénient, placez le thermostat sur une
La température est réglée automatiquement. température plus élevée de façon à
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez permettre un dégivrage automatique et, par
comme suit : conséquent, des économies de courant.
• tournez le bouton du thermostat vers le
bas pour obtenir un réglage de froid mini-
mum.
• tournez le bouton du thermostat vers le
haut pour obtenir un réglage de froid
maximum.

Première utilisation
Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abrasifs,
Avant d'utiliser l'appareil pour la première poudre à récurer, éponge métallique pour ne
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi- pas abîmer la finition.
res internes avec de l'eau tiède savonneuse
pour supprimer l'odeur caractéristique du
"neuf" puis séchez soigneusement.
FRANÇAIS 35

Utilisation quotidienne
Accessoires Congélation d'aliments frais
Bac à œufs Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des denrées fraîches et conserver
des aliments surgelés ou congelés pendant
longtemps.
Pour congeler des aliments frais, il n'est pas
nécessaire de modifier le réglage moyen.
Toutefois, pour une congélation plus rapide,
tournez le thermostat vers le haut pour obte-
x1
nir plus de froid.
Important Dans ce cas, la température du
Bac à glaçons compartiment réfrigérateur peut chuter au-
dessous de 0°C. Si cela se produit,
repositionnez le thermostat sur un réglage
plus chaud.
Guide de congélation

x1
1-2 3-4 3-6 3-6 3-6

Clayettes amovibles
Les parois du réfrigé-
rateur sont équipées 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12
d'une série de glissiè-
res pour que les clay-
ettes puissent être Les symboles indiquent différents types d'ali-
placées en fonction ments congelés.
des besoins. Les numéros indiquent les temps de conser-
vation en mois correspondant aux différents
types d'aliments congelés. La validité du
temps de stockage maximum ou minimum
Emplacement des balconnets de la porte dépend de la qualité des aliments et de leur
En fonction de la taille traitement avant la congélation.
des paquets d'ali- Conservation des aliments congelés
ments conservés, les
balconnets de la porte À la mise en service ou après un arrêt pro-
peuvent être position- longé, placez le thermostat sur la position
nés à différentes hau- Max pendant 2 heures environ, avant d'in-
teurs. troduire les produits dans le compartiment.
Pour les ajuster, pro-
cédez comme suit : ti-
rez progressivement
dans le sens des flèches pour les dégager,
puis repositionnez-les selon les besoins.
FRANÇAIS 36

Important En cas de dégivrage involontaire, Les petites pièces peuvent même être cuites
par exemple en cas de panne de courant, si sans décongélation préalable : dans ce cas,
le courant a été interrompu pendant un délai la cuisson est plus longue.
supérieur à celui indiqué dans le tableau des
Fabrication de glaçons
caractéristiques techniques sous " Temps de
montée en température ", les aliments Cet appareil est équipé d'un bac à glaçons.
décongelés doivent être consommés 1. Remplissez-le d'eau.
rapidement ou cuisinés immédiatement puis 2. Mettez-le dans le compartiment congéla-
à nouveau congelés ( une fois refroidis). teur

La décongélation Important N'utilisez pas d'instruments


métalliques pour décoller le bac du
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
congélateur.
être décongelés dans le compartiment réfri-
gérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps disponi-
ble pour cette opération.

Conseils utiles
Conseils pour l'économie d'énergie La période de conservation est de 1 à 2
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus jours au maximum.
longtemps que nécessaire. • Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
• Si la température ambiante est élevée, le bien couverts sur une clayette.
thermostat est réglé sur Max et l'appareil • Fruits et légumes : placez-les une fois net-
est plein. Il est possible que le compresseur toyés dans le bac à légumes.
fonctionne en régime continu, d'où un ris- • Beurre et fromage : placez-les dans des
que de formation excessive de givre sur récipients étanches spéciaux ou envelop-
l'évaporateur. Pour éviter cet inconvénient, pez-les soigneusement dans des feuilles
placez le thermostat sur une position moins d'aluminium ou de polyéthylène, pour em-
élevée de façon à permettre un dégivrage magasiner le moins d'air possible.
automatique et, par conséquent, des éco- • Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
nomies de courant. dans le balconnet de la contreporte réser-
vé aux bouteilles.
Conseils pour la réfrigération de denrées • Bananes, pommes de terre, oignons et ail
fraîches ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
Pour obtenir les meilleures performances ne sont pas correctement emballés.
possibles :
• n'introduisez pas d'aliments encore chauds Conseils pour la congélation
ou de liquides en évaporation dans le ré- Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quel-
frigérateur. ques conseils :
• couvrez ou enveloppez soigneusement les • la quantité maximale de denrées que vous
aliments, surtout s'ils sont aromatiques. pouvez congeler par 24 heures est indi-
• placez les aliments pour que l'air puisse quée sur la plaque signalétique.
circuler librement autour. • le temps de congélation est de 24 heures.
Aucune autre denrée à congeler ne doit
Conseils pour la réfrigération être ajoutée pendant cette période.
• Viande (tous types) : enveloppez-la dans • Congelez seulement les denrées alimentai-
des sachets en plastique et placez-la sur la res fraîches, de qualité supérieure (une fois
tablette en verre au-dessus du bac à légu- nettoyées).
mes.
FRANÇAIS 37

• Préparez la nourriture en petits paquets • L'identification des emballages est impor-


pour une congélation rapide et uniforme, tante : indiquez la date de congélation du
adaptés à l'importance de la consomma- produit, et respectez la durée de conser-
tion. vation indiquée par le fabricant.
• Enveloppez les aliments dans des feuilles
Conseils pour la conservation des produits
d'aluminium ou de polyéthylène et assu-
surgelés et congelés du commerce
rez-vous que les emballages sont étan-
ches. Pour une bonne conservation des produits
• Ne laissez pas des aliments frais, non con- surgelés et congelés, vous devez :
gelés, toucher des aliments déjà congelés • vous assurer qu'ils ont bien été conservés
pour éviter une remontée en température au magasin.
de ces derniers. • Prévoir un temps réduit au minimum pour
• Les aliments maigres se conservent mieux leur transport du magasin d'alimentation à
et plus longtemps que les aliments gras ; le votre domicile.
sel réduit la durée de conservation des ali- • Ne pas ouvrir la porte trop souvent ou plus
ments. longtemps que nécessaire.
• La température très basse à laquelle se • Une fois décongelés, les aliments se dété-
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont riorent rapidement et ne peuvent pas être
consommés dès leur sortie du comparti- recongelés.
ment congélateur, peut provoquer des • Respecter la durée de conservation indi-
brûlures. quée par le fabricant.

Entretien et nettoyage
Attention Débrancher l'appareil avant Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
toute opération d'entretien. caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
Cet appareil contient des hydrocarbures mer et laisser de fortes odeurs.
dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
par du personnel autorisé. compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette opé-
Avertissement Les pièces et accessoires ration améliore les performances de l'appa-
de l'appareil ne doivent pas être lavés reil et permet des économies d'énergie.
au lave-vaisselle.
Important Attention à ne pas endommager
Nettoyage périodique le système de réfrigération.
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment : De nombreux détergents pour la cuisine re-
• nettoyez l'intérieur et tous les accessoires commandés par les fabricants contiennent
avec de l'eau tiède savonneuse. des produits chimiques qui peuvent atta-
• vérifiez régulièrement les joints de porte et quer/endommager les pièces en plastique
nettoyez-les en les essuyant pour éviter utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
toute accumulation de déchets. quent recommandé d'utiliser seulement de
• rincez et séchez soigneusement. l'eau chaude additionnée d'un peu de savon
liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-
Important Ne pas tirer, déplacer ou pareil.
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 38

Dégivrage du réfrigérateur 3. Laissez la porte ouverte.


Le givre est automati- 4. Le dégivrage terminé, épongez et séchez
quement éliminé de bien l'intérieur, et remettez le bouchon.
l'évaporateur du com- 5. Mettez l'appareil en marche.
partiment réfrigéra- 6. Réglez le thermostat pour obtenir plus de
teur à chaque arrêt du froid et faites fonctionner l'appareil pen-
compresseur, en cours dant deux ou trois heures en utilisant ce
d'utilisation normale. réglage.
L'eau de dégivrage 7. Replacez les produits surgelés ou conge-
est collectée dans un lés dans le compartiment.
récipient spécial situé Avertissement N'utilisez en aucun cas
à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com- de couteau ou tout autre objet
presseur, d'où elle s'évapore. tranchant, d'objet métallique pour gratter la
Il est important de nettoyer régulièrement couche de givre, vous risquez de détériorer
l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva- irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez
cuation de l'eau de dégivrage située au mi- aucun autre dispositif mécanique ou moyen
lieu du compartiment réfrigérateur pour em- artificiel que ceux qui sont recommandés par
pêcher l'eau de déborder et de couler sur les le fabricant pour accélérer le dégivrage de
aliments qui se trouvent à l'intérieur. Net- votre appareil. Une élévation de la
toyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégi- température des denrées congelées,
vrage avec le bâtonnet spécial se trouvant pendant la décongélation, peut réduire leur
déjà dans l'orifice. durée de conservation.
Dégivrage du congélateur En cas d'absence prolongée ou de non-
Une certaine quantité de givre se forme utilisation
toujours sur les clayettes du congélateur Prenez les précautions suivantes :
et autour du compartiment supérieur. 1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez tous les aliments.
Important Dégivrez le congélateur lorsque
3. Dégivrez, si cela est prévu
l'épaisseur de la couche de givre est
4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoi-
d'environ 3-5 mm.
res.
Pour enlever le givre, suivez les instructions 5. Laissez les portes entrouvertes pour pré-
ci-dessous : venir la formation d'odeurs désagréables.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier
celles-ci dans plusieurs feuilles de papier régulièrement son bon fonctionnement pour
journal et conservez-les dans un endroit éviter la détérioration des aliments en cas de
frais. panne de courant.

En cas d'anomalie de fonctionnement


Attention Avant de résoudre les Important Certains bruits pendant le
problèmes, débranchez l'appareil. fonctionnement (compresseur, circuit de
La résolution des problèmes, non mentionnés réfrigérant) sont normaux.
dans le présent manuel, doit être exclusive-
ment confiée à un électricien qualifié ou une
personne compétente.
FRANÇAIS 39

Anomalie Cause possible Remède


L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (tous les
pieds doivent être en contact
avec le sol).
L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
pas. L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'appareil n'est pas correcte- Branchez l'appareil sur le sec-
ment branché. teur.
Le courant n'arrive pas à l'ap- Branchez un autre appareil
pareil. La prise de courant électrique à la prise de courant.
n'est pas alimentée. Faites appel à un électricien
qualifié.
L'ampoule ne fonctionne L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Rem-
pas. placement de l'ampoule".
Le compresseur fonction- La température n'est pas bien Réglez une température plus
ne en permanence. réglée. élevée.
La porte n'est pas bien fer- Consultez le paragraphe "Fer-
mée. meture de la porte".
La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ouverte
souvent. plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est Laissez la température du pro-
trop élevée. duit atteindre la température
ambiante avant de le stocker.
La température ambiante est Abaissez la température am-
trop élevée. biante.
De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto- Ce phénomène est normal.
plaque arrière du réfri- matique, le givre fond sur la
gérateur. plaque arrière.
De l'eau s'écoule dans le L'orifice d'écoulement de l'eau Nettoyez l'orifice.
réfrigérateur. est obstrué.
Des produits empêchent que Assurez-vous que les produits
l'eau s'écoule dans le réser- ne touchent pas la plaque ar-
voir d'eau. rière.
De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écou- Fixez le tuyau de sortie de l'eau
le pas dans le plateau d'éva- au plateau d'évaporation.
poration situé au-dessus du
compresseur.
La température à l'inté- Le bouton du thermostat n'est Sélectionnez une température
rieur de l'appareil est pas bien réglé. plus basse/élevée.
trop basse/élevée.
FRANÇAIS 40

En cas d'anomalie de fonctionnement et si 4. Installez le diffuseur.


malgré toutes les vérifications une interven- 5. Serrez la vis du diffuseur.
tion s'avère nécessaire, contactez un service 6. Branchez l'appareil sur le secteur.
après-vente agréé. Vous trouverez la liste à 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
la fin de la présente notice. s'allume.
Remplacement de l'ampoule Fermeture de la porte
Attention Débranchez l'appareil du 1. Nettoyez les joints de la porte.
secteur. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-
vous aux instructions de montage.
1. Retirez la vis 3. Si nécessaire, remplacez les joints défec-
du diffuseur. tueux. Contactez le service après-vente.
2. Enlevez le dif-
fuseur.
3. Remplacez
l'ampoule par
une ampoule
de même puis-
sance spécifi-
quement con-
çue pour les appareils ménagers. (la puis-
sance maximum est indiquée sur l'ampou-
le).

Caractéristiques techniques
Dimensions Classification
Hauteur 1250 mm Temps de montée en 11 heures
Largeur 550 mm température
Profondeur 612 mm Pouvoir de congélation 2 kg/24 h
Volume net Consommation d'éner- 0,59 kWh/24 h
gie
Réfrigérateur 213 litres
Niveau de bruit 40 dB (A)
Congélateur 18 litres
Classe énergétique A+
Système de dégivrage
Les caractéristiques
Réfrigérateur auto techniques figurent sur
Congélateur manual la plaque signalétique
située sur le côté gau-
che à l'intérieur de
l'appareil et sur l'éti-
quette d'énergie.
FRANÇAIS 41

Installation
Attention Pour votre sécurité et le bon Branchement électrique
fonctionnement de l'appareil, veuillez Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
lire attentivement les "Consignes de sécurité" tension et la fréquence indiquées sur la pla-
avant d'installer l'appareil. que signalétique correspondent à celles de
Important Pour l'installation, reportez-vous votre réseau.
aux instructions de montage. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
Emplacement ment pour mise à la terre. Si la prise de cou-
Pour obtenir les meilleures performances rant murale n'est pas mise à la terre, bran-
possibles, placez de préférence votre appa- chez l'appareil sur une prise de terre confor-
reil loin d'une source de chaleur (chauffage, mément aux normes en vigueur, en deman-
cuisson, rayons solaires trop intenses). Veillez dant conseil à un électricien qualifié.
à ce que l'air circule librement tout autour de Le fabricant décline toute responsabilité en
l'appareil. cas d'incident suite au non-respect des consi-
gnes de sécurité susmentionnées.
Emplacement Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Cet appareil peut être également installé
dans un local sec et bien ventilé (garage ou
cave), mais pour obtenir des performances
optimales il est impératif de respecter les
températures ambiantes du local où il doit
être placé, suivant la classe climatique (indi-
quée sur la plaque signalétique) pour laquel-
le il est prévu :
Classe climatique Température ambian-
te
SN +10 °C à + 32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C

En matière de sauvegarde de l'environnement


Le symbole sur le produit ou son s’assurant ainsi que les déchets seront traités
emballage indique que ce produit ne peut dans des conditions optimum.
être traité comme déchet ménager. Il doit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
être remis au point de collecte dédié à cet de ce produit, veuillez prendre contact avec
effet (collecte et recyclage du matériel les services de votre commune ou le magasin
électrique et électronique). où vous avez effectué l'achat.
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité,
FRANÇAIS 42

Matériaux d'emballage conteneur spécifique, afin qu'ils soient recy-


Les matériaux marqués du symbole sont clés.
recyclables. Jetez ces emballages dans le

GARANTIE IKEA
Que fait IKEA en cas de problème ?
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ? Le service après-vente choisi par IKEA exa-
mine le produit et décide, à sa seule discré-
Cette garantie est valable cinq (5) ans à tion, si la défectuosité est couverte par la ga-
compter de la date d'achat de votre appa- rantie. Si tel est le cas, le service après-vente
reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un IKEA par le biais de ses propres services ou
appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa
dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse ori- seule discrétion, à la réparation du produit
ginal est nécessaire et constitue la preuve défectueux ou à son remplacement par un
d'achat. Les réparations effectuées sous cou- produit équivalent.
vert de la garantie ne prolongent pas la du-
rée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
pièces échangées. garantie ?
• L'usure normale.
Quels appareils ne sont pas couverts par
• Les dommages causés délibérément ou
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
par négligence, les dommages résultant du
La gamme d'appareils LAGAN et tous les non-respect des instructions d'utilisation,
appareils achetés chez IKEA avant le 1er d'une installation incorrecte ou d’un bran-
août 2007. chement non conforme de l'appareil, les
Qui se chargera du service après vente ? dommages causés par une réaction chimi-
Le service après-vente IKEA se chargera du que ou électrochimique, l'oxydation, la
service par le biais de ses propres services corrosion ou un dégât des eaux, incluant
ou du réseau de partenaires autorisés. sans s'y limiter, les dommages causés par
Que couvre cette garantie ? une quantité excessive de calcaire au ni-
Cette garantie couvre les dommages dus à veau du raccordement à l'eau, les dégâts
des composants défectueux ou des défauts résultant de conditions environnementales
de fabrication survenant après la date anormales.
d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable • Les consommables tels que les piles et am-
uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour poules.
un usage domestique. Les exceptions sont in- • Les pièces non fonctionnelles et décorati-
diquées dans le paragraphe “Qu'est-ce qui ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa-
n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant tion normale de l'appareil, de même que
la durée de la garantie, les coûts des répara- les rayures et éventuelles variations de
tions, des pièces de rechange, de la main- couleur.
d'œuvre et du déplacement seront pris en • Les dégâts accidentels causés par une
charge à condition que l'appareil soit dispo- substance ou un corps étranger, le net-
nible pour réparation sans occasionner de toyage ou débouchage de filtres, systèmes
dépenses spéciales et que le dommage soit d'évacuation ou compartiments de pro-
lié à une défectuosité d’un composant ou à duits de lavage.
un défaut de fabrication couvert par la ga-
rantie. Dans ces conditions, la directive euro-
péenne (99/44/CE) et les réglementations
locales doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
FRANÇAIS 43

• Les dommages constatés sur les éléments Application de la garantie légale


suivants : vitrocéramique, accessoires, pa- La garantie IKEA vous donne des droits spé-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali- cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les
mentation et de vidange, joints, ampoules exigences légales locales qui peuvent varier
et diffuseurs, écrans, manettes et touches d'un pays à l'autre.
carrosserie et éléments de la carrosserie. Zone de validité
Sauf s'il est possible de prouver que ces
Pour les appareils achetés dans un pays de
dommages ont été causés par des défauts
l'Union européenne et transportés dans un
de fabrication.
autre pays de l'Union européenne, les servi-
• Les cas où aucune défectuosité n'a été
ces seront fournis dans le cadre des condi-
constatée par le technicien.
tions de garantie valables dans ce dernier.
• Les réparations qui n'ont pas été effec-
L'obligation de fournir des services dans le
tuées par des techniciens de service après-
cadre de la garantie n'existe que si :
vente désignés et/ou un partenaire con-
• l'appareil est conforme et installé confor-
tractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas
mément aux spécifications techniques du
utilisé des pièces d'origine.
pays dans lequel la demande de garantie
• Les dommages résultant d'une installation
est effectuée ;
incorrecte ou non respectueuse des spécifi-
• l'appareil est conforme et installé confor-
cations d’installation.
mément aux instructions de montage et
• L'utilisation de l'appareil dans un environ-
consignes de sécurité indiquées dans la
nement non domestique (par exemple
notice d'utilisation ;
pour un usage professionnel).
• Dommages dus au transport. Si le client Service après-vente dédié aux appareils
transporte le produit chez lui ou à une au- IKEA :
tre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas N'hésitez pas à contacter le Service après-
être tenu responsable des dommages sur- vente IKEA pour :
venant pendant le transport. En revanche, 1. effectuer une réclamation dans le cadre
si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai- de cette garantie ;
son du client, tout endommagement du 2. demander une précision pour installer vo-
produit survenant en cours de transport se- tre appareil IKEA dans des meubles de
ra couvert par la présente garantie. cuisine IKEA. Le service après-vente ne
• Frais d'installation initiale de l'appareil fournira pas de précision en ce qui con-
IKEA. En revanche, si un fournisseur de ser- cerne :
vice après-vente IKEA ou son partenaire – l'installation d'ensemble de la cuisine
autorisé répare ou remplace l'appareil IKEA ;
aux termes de la présente garantie, le – les raccordements électriques (si l'ap-
fournisseur de service après-vente ou son pareil est fourni sans prise et sans câ-
partenaire autorisé réinstallera l'appareil ble), à l'eau et au gaz car ils doivent
réparé ou installera l'appareil de rempla- être effectués par un professionnel
cement, selon le cas. qualifié.
Cette restriction ne concerne pas les cas où 3. la demande de précisions sur le contenu
un service après vente qualifié a travaillé de la notice d'utilisation et les caractéris-
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces tiques de l'appareil IKEA.
d'origine afin d'adapter l'appareil aux nor- Pour que nous puissions vous fournir la meil-
mes de sécurité techniques d'un autre pays leure assistance, lisez attentivement les ins-
de l'Union européenne. tructions de montage et/ou le chapitre con-
cerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
FRANÇAIS 44

Comment nous contacter en cas de besoin ? conservez à portée de main le numéro de


l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour lequel vous
avez besoin d'assistance.
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
Vous trouverez la liste complète des contacts C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-
de service après-vente choisis par IKEA et mandé pour tout appel sous garantie. Veuil-
leurs numéros de téléphone respectifs à la fin lez noter que le ticket de caisse contient aussi
de cette notice. le nom et le numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Important Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et compétent, nous Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
vous conseillons d'utiliser les numéros de Pour toute question supplémentaire non liée
téléphone spécifiques indiqués à la fin de au Service après-vente de vos appareils,
cette notice. Vous trouverez tous les numéros veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
de téléphone utiles dans la notice proche. Nous vous recommandons de lire at-
d'utilisation correspondant à votre appareil. tentivement la notice d'utilisation de l'appa-
Avant de nous appeler, cherchez et reil avant de nous contacter.
ITALIANO 45

Indice
Informazioni per la sicurezza 45 Cosa fare se… 52
Uso dell'apparecchio 47 Dati tecnici 54
Primo utilizzo 48 Installazione 54
Utilizzo quotidiano 48 Considerazioni sull'ambiente 55
Consigli e suggerimenti utili 49 GARANZIA IKEA 55
Pulizia e cura 50
Con riserva di modifiche

Informazioni per la sicurezza


Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal-
dell'apparecchio, prima dell'installazione e l'uso, estrarre la spina dalla presa, tagliare
del primo utilizzo leggere con attenzione il il cavo di collegamento (il più vicino possi-
presente libretto di istruzioni, inclusi i sugge- bile all'apparecchio) e smontare lo sportel-
rimenti e le avvertenze. Per evitare errori e lo, per evitare che i bambini possano subi-
incidenti, è importante garantire che tutte le re scosse elettriche o chiudersi all'interno.
persone che utilizzano l'apparecchio ne co- • Qualora questo apparecchio, dotato di
noscano il funzionamento e le caratteristiche chiusura magnetica, venisse usato in sosti-
di sicurezza. Conservare queste istruzioni e tuzione di uno con chiusura a scatto, si rac-
accertarsi che rimangano unite all'apparec- comanda di rendere quest'ultima inservibi-
chio in caso di vendita o di trasloco, in modo le prima di smaltire il vecchio apparecchio.
che chiunque lo utilizzi sia correttamente in- Si eviterà così che i bambini, giocando,
formato sul suo impiego e sulle norme di sicu- possano rimanervi intrappolati.
rezza.
Avvertenze di sicurezza generali
Osservare le misure di sicurezza indicate nel-
le presenti istruzioni; il produttore non sarà Attenzione Accertarsi che le aperture di
responsabile dei danni o delle lesioni perso- ventilazione non siano ostruite.
nali provocate da eventuali omissioni.
• Questo apparecchio è destinato esclusiva-
Sicurezza dei bambini e delle persone mente all'uso domestico.
fragili • L'apparecchio è progettato per la conser-
• Questo apparecchio non deve essere usa- vazione domestica di alimenti e/o bevan-
to da persone, bambini inclusi, che presen- de nelle modalità descritte nelle presenti
tino ridotte capacità fisiche, sensoriali o istruzioni.
psichiche o siano prive di conoscenze ed • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
esperienza, a meno che non siano state mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
debitamente istruite all'uso dell'apparec- mento.
chio o lo utilizzino sotto vigilanza. • Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per
Evitare che i bambini giochino con l'appa- esempio gelatiere) all'interno del frigorife-
recchio. ro, salvo quelli approvati per tale scopo
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori dal produttore.
della portata dei bambini. Alcuni materiali • Non danneggiare il circuito refrigerante.
possono creare rischi di soffocamento. • Il circuito refrigerante dell'apparecchio
contiene isobutano (R600a), un gas natu-
rale con un elevato livello di compatibilità
ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
ITALIANO 46

• Durante il trasporto e l'installazione del- • Lampadine11)utilizzate in questo apparec-


l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei chio solo lampadine speciali, selezionate
componenti del circuito refrigerante venga per essere usate unicamente negli elettro-
danneggiato. domestici. Non sono adatte per l'illumina-
In caso di danneggiamento del circuito re- zione degli ambienti.
frigerante:
– evitare fiamme libere e scintille Uso quotidiano
– aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non appoggiare pentole calde sulle parti
parecchio in plastica dell'apparecchio.
• È pericoloso cambiare le specifiche o mo- • Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-
dificare il prodotto in qualunque modo. Un l'apparecchio: i contenitori potrebbero
danneggiamento del cavo potrebbe pro- esplodere.
vocare cortocircuiti, incendi e/o scosse • Evitare di appoggiare gli alimenti contro la
elettriche. presa d'aria situata nella parete posterio-
re. 12)
Avvertenza La sostituzione dei
• Gli alimenti scongelati non devono essere
componenti elettrici (cavo di
ricongelati.
alimentazione, spina, compressore) deve
• Conservare i surgelati seguendo le indica-
essere eseguita da tecnici del servizio di
zioni riportate sulle confezioni.
assistenza o da professionisti qualificati.
• Osservare rigorosamente le raccomanda-
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali- zioni del produttore riguardo alla conser-
mentazione. vazione degli alimenti.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa- • Non introdurre bevande gassate o frizzan-
recchio possa schiacciare o danneg- ti nel vano congelatore; la pressione del
giare la spina, causandone il surriscal- recipiente potrebbe causarne l'esplosione
damento e un conseguente rischio di e il conseguente danneggiamento dell'ap-
incendio. parecchio.
3. La spina dell'apparecchio deve trovar- • I ghiaccioli, se consumati appena estratti
si in una posizione accessibile. dall'apparecchio, possono provocare
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio- ustioni da freddo.
ne. Pulizia e cura
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il • Prima di eseguire qualunque intervento di
collegamento potrebbe provocare manutenzione, spegnere l'apparecchio ed
scosse elettriche o creare un rischio di estrarre la spina dalla presa.
incendio. • Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
6. Non accendere l'apparecchio se non è tallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
installato il coprilampada 10) della luce l'apparecchio. Usare un raschietto di pla-
interna. stica.
• Questo apparecchio è pesante. Procedere • Ispezionare regolarmente lo scarico del-
con cautela durante gli spostamenti. l'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti essere sempre perfettamente libero. L'o-
riposti nel vano congelatore con le mani struzione dello scarico può causare un de-
bagnate o umide; il contatto potrebbe posito di acqua sul fondo dell'apparec-
provocare ustioni da freddo. chio.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchio alla luce solare diretta.
10) Per gli apparecchi che prevedono il coprilampada
11) Se è prevista la luce
12) Per gli apparecchi di tipo no-frost
ITALIANO 47

Installazione Assistenza
Importante Per il collegamento elettrico, • Gli interventi elettrici sull'apparecchio de-
seguire attentamente le istruzioni del vono essere eseguiti esclusivamente da
paragrafo corrispondente. elettricisti qualificati o da personale com-
petente.
• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e • Gli interventi sul prodotto devono essere
assicurarsi che non sia danneggiato. Se eseguiti dal personale del servizio di assi-
l'apparecchio è danneggiato, non colle- stenza e utilizzando solo componenti di ri-
garlo. Segnalare subito i possibili danni al cambio originali. I recapiti del servizio di
servizio di assistenza (vedere "Assisten- assistenza sono elencati nell'apposita se-
za"). Conservare inoltre l'imballaggio ori- zione.
ginale.
• Si consiglia di attendere almeno quattro Protezione dell'ambiente
ore prima di collegare l'apparecchio, per Questo apparecchio non contiene, né nel cir-
consentire all'olio di rifluire nel compresso- cuito refrigerante né nei materiali isolanti,
re. gas che possano danneggiare lo strato di
• È importante garantire un'adeguata circo- ozono. L'apparecchio non deve essere smal-
lazione d'aria intorno all'apparecchio, per tito insieme ai normali rifiuti urbani. Il mate-
evitare un possibile surriscaldamento. Per riale isolante contiene gas infiammabili: lo
ottenere un'aerazione sufficiente, seguire smaltimento dell'apparecchio deve essere
le relative istruzioni di installazione. eseguito secondo le norme vigenti, da richie-
• Se possibile, il lato posteriore dell'appa- dere alle autorità locali. Evitare di danneg-
recchio deve essere rivolto verso una pa- giare il gruppo refrigerante, specialmente
rete; si eviteranno così i rischi di contatto nella parte posteriore vicino allo scambiatore
con i componenti caldi (compressore, con- di calore. I materiali utilizzati in questo appa-
densatore) e i conseguenti rischi di ustione. recchio contrassegnati con il simbolo sono
• L'apparecchio non deve essere collocato riciclabili.
vicino a termosifoni o piani di cottura.
• Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.

Uso dell'apparecchio
Accensione Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il rego-
latore di temperatura in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automatica-
mente.
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-
cedere come segue:
• ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione minima per ridurre l'intensi-
Inserire la spina nella presa. tà del raffreddamento.
Impostare il regolatore di temperatura a un • ruotare il regolatore di temperatura verso
livello medio, ruotandolo in senso orario. l'impostazione massima per aumentare
l'intensità del raffreddamento.
ITALIANO 48

In condizioni normali, si consiglia di uti- Importante Se la temperatura ambiente è


lizzare una regolazione media. elevata o l'apparecchio è a pieno carico,
un'impostazione alla temperatura minima
Tuttavia, è importante ricordare che la tem- può causare l'attivazione ininterrotta del
peratura all'interno dell'apparecchio è con- compressore e la formazione di brina sulla
dizionata dai seguenti fattori: parete posteriore. In questo caso, impostare
• temperatura ambiente una temperatura più elevata per consentire
• frequenza di apertura della porta lo sbrinamento automatico e ridurre così il
• quantità di alimenti conservati consumo di energia.
• posizione dell'apparecchio.

Primo utilizzo
Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima polveri abrasive che possano danneggiare la
volta, lavare l'interno e gli accessori con ac- finitura.
qua tiepida e sapone neutro per eliminare il
tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciu-
gare accuratamente.

Utilizzo quotidiano
Accessori Ripiani mobili
Portauova Le guide presenti sulle
pareti del frigorifero
permettono di posi-
zionare i ripiani a di-
verse altezze.

x1

Posizionamento delle mensole


Vaschetta del ghiac- Per facilitare l'introdu-
cio zione di alimenti di di-
verse dimensioni, le
mensole della porta
possono essere posi-
zionate ad altezze
x1 differenti.
Per regolare l'altezza
delle mensole, proce-
dere come segue: ti-
rare lentamente la mensola nella direzione
delle frecce finché non si sblocca, quindi ripo-
sizionarla all'altezza desiderata.
ITALIANO 49

Congelazione dei cibi freschi Conservazione dei surgelati


Il vano congelatore è adatto alla congelazio- Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo lizzo, lasciare in funzione l'apparecchio per
termine di alimenti congelati e surgelati. almeno 2 ore con una regolazione alta prima
Per congelare i cibi freschi è possibile mante- di introdurre gli alimenti.
nere la regolazione media.
Tuttavia, per ottenere un congelamento più Importante Se si verifica un'interruzione
rapido, è possibile impostare il regolatore di della corrente elettrica di durata superiore al
temperatura a un livello più alto per aumen- "tempo di salita" indicato nella tabella dei
tare l'intensità di raffreddamento. dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato
Importante Con questa regolazione, la immediatamente e quindi ricongelato (dopo
temperatura del vano frigorifero può il raffreddamento).
scendere al di sotto di 0°C. In tal caso,
impostare il regolatore di temperatura a un Scongelamento
livello inferiore. Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorife-
Calendario di congelamento ro o, per un processo più veloce, a tempera-
tura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono
essere cucinati direttamente, senza essere
1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la
cottura durerà più a lungo.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è dotato di una va-
3-6 10-12 10-12 10-12 10-12
schetta per la produzione di cubetti di ghiac-
cio.
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge- 1. Riempire d'acqua la vaschetta.
lati. 2. Introdurre la vaschetta nel vano congela-
Il numeri indicano i mesi di conservazione dei tore
tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei
tempi di conservazione dipende dalla quali- Importante Non usare strumenti metallici per
tà degli alimenti e dal loro trattamento prima estrarre la vaschetta dal vano congelatore.
del congelamento.

Consigli e suggerimenti utili


Consigli per il risparmio energetico • Se la temperatura ambiente è elevata e
• Non aprire frequentemente la porta e limi- l'apparecchio è a pieno carico, un'impo-
tare il più possibile i tempi di apertura. stazione elevata del regolatore di tempe-
ratura può causare un'attivazione ininter-
rotta del compressore e la formazione di
brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal
caso, ruotare il regolatore di temperatura
verso l'impostazione minima per consentire
lo sbrinamento automatico e ridurre il con-
sumo energetico.
ITALIANO 50

Consigli per la refrigerazione dei cibi • Congelare solo alimenti freschi, di ottima
freschi qualità e accuratamente lavati.
Per ottenere risultati ottimali: • Dividere gli alimenti in piccole porzioni, in
• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel modo da facilitare un congelamento rapi-
vano frigorifero. do e consentire lo scongelamento solo del-
• Coprire o avvolgere gli alimenti, in partico- la quantità necessaria.
lare quelli con un gusto o un aroma forte. • Avvolgere gli alimenti in pellicola di allumi-
• Disporre gli alimenti in modo da consentire nio o politene in modo da evitare il contat-
una corretta circolazione dell'aria. to con l'aria.
• Non disporre gli alimenti freschi a contatto
Consigli per la refrigerazione con quelli già congelati, per evitare l'innal-
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in zamento della temperatura di questi ultimi.
sacchetti di politene e collocata sul ripiano • I cibi magri si conservano meglio e più a
di vetro, sopra il cassetto delle verdure. lungo di quelli grassi; il sale riduce la dura-
La carne conservata in questo modo deve ta di conservazione dei cibi.
essere consumata entro uno o due giorni. • I ghiaccioli, se consumati appena prelevati
• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono dal vano congelatore, possono causare
essere coperti e possono essere disposti su ustioni da freddo.
qualsiasi ripiano. • È consigliabile riportare su ogni confezione
• Frutta e verdura: devono essere lavate ac- la data di congelamento, in modo da po-
curatamente e disposte nell'apposito cas- ter controllare il tempo di conservazione.
setto.
• Burro e formaggio: devono essere chiusi in Consigli per la conservazione dei surgelati
contenitori ermetici o in sacchetti di polite- Per ottenere risultati ottimali:
ne oppure avvolti con pellicola di allumi- • Controllare che i surgelati esposti nei punti
nio, per limitare il più possibile il contatto vendita non presentino segni di interruzio-
con l'aria. ne della catena del freddo.
• Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso, • Il tempo di trasferimento dei surgelati dal
può essere riposto nella mensola porta- punto vendita al congelatore domestico
bottiglie. deve essere il più breve possibile.
• Non conservare in frigorifero banane, pa- • Non aprire frequentemente la porta e limi-
tate, cipolle o aglio non confezionati. tare il più possibile i tempi di apertura.
• Una volta scongelati, gli alimenti si dete-
Consigli per il congelamento riorano rapidamente e non possono essere
Alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio il ricongelati.
processo di congelamento: • Non superare la durata di conservazione
• La quantità massima di alimenti congela- indicata sulla confezione.
bile in 24 ore è riportata sulla targhetta
del modello.
• Il processo di congelamento dura 24 ore.
Finché non è concluso, non aggiungere al-
tro cibo da congelare.

Pulizia e cura
Attenzione Prima di qualsiasi intervento Il gruppo refrigerante di questo apparecchio
di manutenzione, estrarre la spina dalla contiene idrocarburi; la manutenzione e la ri-
presa. carica devono pertanto essere effettuate
esclusivamente da tecnici autorizzati.
ITALIANO 51

Avvertenza Gli accessori e i Sbrinamento del vano frigorifero


componenti dell'apparecchio non sono Durante l'uso normale,
lavabili in lavastoviglie. la brina viene elimina-
Pulizia periodica ta automaticamente
dall'evaporatore del
L'apparecchio deve essere pulito regolar- vano frigorifero ogni
mente: volta che il motocom-
• lavare l'interno e gli accessori con acqua pressore si arresta.
tiepida e sapone neutro. L'acqua di sbrinamen-
• ispezionare regolarmente le guarnizioni to giunge attraverso
della porta ed eliminare con un panno un condotto in un ap-
umido lo sporco e i residui. posito recipiente posto sul retro dell'appa-
• risciacquare e asciugare accuratamente. recchio, sopra il motocompressore, dove eva-
Importante Evitare di tirare, spostare o pora.
danneggiare tubi e/o cavi all'interno È importante pulire periodicamente il foro di
dell'apparecchio. scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al
Per la pulizia dell'interno, non usare deter- centro del canale sulla parete posteriore, per
genti, polveri abrasive, prodotti con forti pro- evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
fumazioni o cere lucidanti, che potrebbero Usare l'apposito utensile già inserito nel foro
danneggiare la superficie e lasciare un odo- di scarico.
re intenso. Sbrinamento del congelatore
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com- È normale che sui ripiani del congelato-
pressore sul retro dell'apparecchio con una re e intorno allo scomparto superiore si
spazzola o un aspirapolvere. Questa opera- formi, con il tempo, uno strato di brina.
zione migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chio riducendone i consumi di energia. Importante Quando tale strato raggiunge
uno spessore di ca. 3-5 mm, il vano
Importante Evitare di danneggiare il sistema congelatore deve essere sbrinato.
refrigerante.
Procedere come segue:
Molti detergenti per cucina contengono 1. Spegnere l'apparecchio.
agenti chimici che possono intaccare/dan- 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni
neggiare le parti in plastica di questo appa- strati di carta di giornale e riporli in un
recchio. Si consiglia, perciò, di pulire il rivesti- luogo fresco.
mento esterno usando solo acqua calda e 3. Lasciare la porta aperta.
una piccola quantità di detersivo liquido per 4. Una volta completato lo sbrinamento,
piatti. asciugare accuratamente l'interno e rein-
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al- serire la spina.
la rete elettrica. 5. Accendere l'apparecchio.
6. Impostare il regolatore di temperatura al
livello di massimo raffreddamento e la-
sciare in funzione l'apparecchio per due
o tre ore.
7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti
precedentemente rimossi.
ITALIANO 52

Avvertenza Per rimuovere la brina 1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elet-


dall'evaporatore, non usare utensili trica.
metallici appuntiti che possano 2. Estrarre tutti gli alimenti.
danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o 3. Se necessario, sbrinare l'apparecchio
altri mezzi artificiali non raccomandati dal 4. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori.
produttore allo scopo di accelerare il 5. Lasciare le porte socchiuse per evitare la
processo di sbrinamento. Un innalzamento formazione di odori sgradevoli.
della temperatura dei surgelati durante lo Se l'apparecchio rimane acceso, farlo con-
sbrinamento può ridurre la loro durata di trollare periodicamente per evitare che gli
conservazione. alimenti si deteriorino in caso di interruzione
della corrente elettrica.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo, adottare le seguenti precau-
zioni:

Cosa fare se…


Attenzione Prima della ricerca guasti, Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
estrarre la spina dalla presa. funzionamento (come quelli del compressore
Le operazioni di ricerca guasti non descritte o del circuito refrigerante) sono da
nel presente manuale devono essere esegui- considerarsi normali.
te esclusivamente da elettricisti qualificati o
da personale competente.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoro- L'apparecchio non è appog- Controllare che l'apparecchio
so. giato in modo corretto. sia appoggiato in modo stabile
(tutti i piedini devono essere a
contatto con il pavimento).
L'apparecchio non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
ziona. La lampadina non
si accende.
La spina non è inserita corret- Inserire correttamente la spina
tamente nella presa. nella presa.
L'apparecchio non riceve cor- Collegare alla presa un altro
rente. Non arriva tensione alla apparecchio elettrico.
presa elettrica. Rivolgersi a un elettricista qua-
lificato.
La lampadina non si ac- La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lam-
cende. padina".
Il compressore rimane La temperatura non è regola- Impostare una temperatura su-
sempre in funzione. ta correttamente. periore.
La porta non è chiusa corret- Vedere "Chiusura della porta".
tamente.
La porta viene aperta troppo Limitare il più possibile il tempo
frequentemente. di apertura della porta.
ITALIANO 53

Problema Possibile causa Soluzione


La temperatura degli alimenti Prima di introdurre gli alimenti,
è troppo alta. lasciarli raffreddare a tempera-
tura ambiente.
La temperatura ambiente è Abbassare la temperatura am-
troppo alta. biente.
Scorre acqua sul pannel- Durante lo sbrinamento auto- Non si tratta di un'anomalia.
lo posteriore del frigori- matico, la brina che si forma
fero. sul pannello posteriore si scio-
glie.
Scorre acqua all'interno Lo scarico dell'acqua è ostrui- Pulire lo scarico dell'acqua.
del frigorifero. to.
Gli alimenti impediscono al- Evitare di disporre gli alimenti
l'acqua di scorrere nell'appo- direttamente contro la parete
sito collettore. posteriore.
Scorre acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non Collegare lo scarico dell'acqua
mento. viene scaricata nella bacinella di sbrinamento alla bacinella di
di evaporazione posta sopra evaporazione.
il compressore.
La temperatura all'inter- Il regolatore di temperatura Impostare una temperatura in-
no dell'apparecchio è non è impostato correttamen- feriore/superiore.
troppo alta/bassa. te.
Se le soluzioni indicate nella tabella prece- 4. Installare il coprilampada.
dente non consentono di risolvere il proble- 5. Serrare la vite del coprilampada.
ma, rivolgersi al centro di assistenza più vici- 6. Inserire la spina nella presa.
no. L'elenco dei centri di assistenza è riporta- 7. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
to alla fine del manuale. dina si accenda.
Sostituzione della lampadina Chiusura della porta
Attenzione Estrarre la spina dalla presa 1. Pulire le guarnizioni della porta.
di corrente. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
le istruzioni di montaggio.
1. Rimuovere la 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni di-
vite dal copri- fettose. Rivolgersi al servizio di assisten-
lampada. za.
2. Rimuovere il
coprilampada.
3. Sostituire la
lampadina con
una della stes-
sa potenza e
studiata in mo-
do specifico per le apparecchiature. (la
potenza massima consentita è indicata
sul coprilampada).
ITALIANO 54

Dati tecnici
I dati tecnici sono ri-
Dimensioni
portati sulla targhetta
Altezza 1250 mm del modello, applicata
Larghezza 550 mm sul lato sinistro interno
dell'apparecchio, e
Profondità 612 mm sull'etichetta dei valori
Volume netto energetici.
Frigorifero 213 litri
Congelatore 18 litri
Sistema di sbrinamen-
to
Frigorifero auto
Congelatore manual
Valutazione a stelle
Tempo di salita 11 ore
Capacità di congela- 2 kg/24h
mento
Consumo di energia 0,59 kWh/24h
Rumorosità 40 dB (A)
Classe energetica A+

Installazione
Attenzione Prima di procedere Luogo d'installazione
all'installazione, leggere con attenzione Questa apparecchiatura può essere installa-
le avvertenze di sicurezza, che riportano le ta in un luogo asciutto e ben ventilato (gara-
misure precauzionali da osservare per la ge o una cantina); tuttavia, per ottenere pre-
propria incolumità e per il corretto stazioni ottimali è consigliabile installarlo in
funzionamento dell'apparecchio. un luogo la cui temperatura ambiente corri-
Importante Per l'installazione, vedere le sponda alla classe climatica indicata sulla
istruzioni di montaggio. targhetta del modello:

Posizione Classe climatica Temperatura ambien-


te
Per un funzionamento ottimale, installare
l'apparecchio lontano da fonti di calore (ter- SN Da +10 °C a 32 °C
mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.) N Da +16 °C a +32 °C
Controllare che sul retro dell'apparecchio sia
garantita un'adeguata circolazione dell'aria. ST Da +16 °C a +38 °C
T Da +16 °C a +43 °C
ITALIANO 55

Collegamento elettrico Il produttore declina ogni responsabilità


Prima di inserire la spina, verificare che la qualora le suddette precauzioni di sicurezza
tensione e la frequenza riportate sulla tar- non vengano rispettate.
ghetta del modello corrispondano a quelle Questo apparecchio è conforme alle direttive
dell'impianto domestico. CEE.
L'apparecchio deve essere collegato a terra.
La spina del cavo di alimentazione è dotata
di un apposito contatto. Se la presa di cor-
rente dell'impianto domestico non è collega-
ta a terra, allacciare l'apparecchio a una
presa di terra separata in conformità alle
norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.

Considerazioni sull'ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione derivare da uno smaltimento inadeguato del
indica che il prodotto non deve essere prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
considerato come un normale rifiuto riciclaggio di questo prodotto, contattare
domestico, ma deve essere portato nel punto l’ufficio comunale, il servizio locale di
di raccolta appropriato per il riciclaggio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
apparecchiature elettriche ed elettroniche. acquistato il prodotto.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in Materiali di imballaggio
modo appropriato, si contribuisce a evitare
I materiali con il simbolo sono riciclabili.
potenziali conseguenze negative per
Smaltire gli imballaggi in un contenitore di
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
raccolta idoneo per poterli riciclare.

GARANZIA IKEA
Chi fornisce il servizio ai clienti?
Validità della garanzia
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for-
La presente garanzia è valida per cinque (5) nitore del servizio nominato da IKEA attra-
anni a partire dalla data di acquisto origina- verso la propria organizzazione o la propria
le del Vostro elettrodomestico presso un pun- rete di partner di assistenza autorizzati.
to vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LA-
GAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto.
Lo scontrino originale è indispensabile come
ricevuta d'acquisto. Una riparazione effet-
tuata nell'ambito della garanzia non estende
il periodo di garanzia per l'elettrodomestico
o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto
2007.
ITALIANO 56

Cosa copre la garanzia? • Danni a parti decorative e non funzionali


La garanzia copre gli eventuali difetti legati che non influiscono sul normale utilizzo del-
ai materiali e o alla costruzione dell'elettro- l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
domestico ed è valida a partire dalla data di riazioni di colore.
acquisto dell'elettrodomestico presso un pun- • Danni a parti come vetroceramica, acces-
to vendita IKEA. La garanzia è valida solo su sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
elettrodomestici destinati all'impiego dome- mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce dine e relative coperture, schermi, pomelli,
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
di validità della garanzia, il fornitore del ser- cri, salvo
vizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la • Danni a parti come vetroceramica, acces-
riparazione, i pezzi di ricambio, la manodo- sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
pera e le trasferte del personale di manuten- mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
zione, ammesso che il prodotto possa essere dine e relative coperture, schermi, pomelli,
riparato senza costi troppo elevati e che il di- rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
fetto legato ai materiali o alla costruzione cri, salvo qualora si possa provare che tali
rientri nella copertura dell garanzia. Queste danni sono stati causati da difetti di pro-
condizioni sono conformi alle direttive EU (N. duzione.
99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali • Casi in cui non siano rilevati difetti durante
applicabili. Le parti sostituite diventeranno di la visita di un tecnico.
proprietà di IKEA. • Riparazioni non effettuate dal fornitore del
Come interverrà IKEA per risolvere il servizio nominato da IKEA o da un partner
problema? di assistenza autorizzato o riparazioni in
cui siano state utilizzate parti non originali.
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
• Riparazioni causate da installazione im-
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
propria o non conforme alle specifiche.
esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella
• Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
copertura della garanzia. In caso affermati-
domestico, per esempio per uso professio-
vo, il fornitore del servizio nominato da IKEA
nale o commerciale.
o un suo partner di assistenza autorizzato
• Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-
provvederà a propria esclusiva discrezione a
sporto effettuato dal cliente presso la pro-
riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo
pria abitazione o un altro recapito, IKEA
con un prodotto uguale o equivalente.
non potrà ritenersi responsabile per even-
Cosa non copre la garanzia tuali danni verificatisi durante il trasporto.
• Normale usura. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito
• Danni provocati deliberatamente o per del cliente è effettuato da IKEA, gli even-
negligenza e danni provocati dalla man- tuali danni dovuti al trasporto rientreranno
cata osservanza delle istruzioni di funzio- nella presente garanzia.
namento, da un'installazione non corretta • Costo di installazione iniziale dell'appa-
o dal collegamento a un voltaggio errato. recchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio
Danni provocati da reazioni chimiche o nominato da IKEA o un suo partner di assi-
elettrochimiche, ruggine, qualità dell'ac- stenza autorizzato effettua una riparazio-
qua (per esempio presenza di eccessivo ne o sostituzione dell'apparecchiatura nel-
calcare nelle condutture idriche), eventi at- l'ambito della garanzia, il fornitore o il
mosferici o condizioni ambientali anomale. partner di assistenza dovrà provvedere
• Parti soggette ad usura, per esempio bat- anche alla reinstallazione dell'apparec-
terie e lampadine. chiatura riparata o all'installazione del-
l'apparecchiatura sostitutiva, se necessa-
rio.
ITALIANO 57

Tali limitazioni non si applicano a lavori ese- Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
guiti a regola d'arte da personale qualificato ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni
e con l'uso di parti originali per adattare l'e- di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di
lettrodomestico alle norme di sicurezza di contattarci.
un'altra nazione dell'UE. Come contattarci se avete bisogno del
Applicabilità delle leggi nazionali nostro intervento
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizi saranno forniti in base alle condizioni servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono
di garanzia applicabili nella nuova nazione. nell'ultima pagina del presente manuale.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle
condizioni della garanzia sussiste solo se: Importante Per garantirVi un servizio più
• l'elettrodomestico è conforme alle specifi- rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri
che tecniche del paese in cui è richiesta di telefono elencati alla fine del presente
l'applicazione della garanzia; manuale. Quando richiedete assistenza, fate
• l'elettrodomestico è conforme e installato sempre riferimento ai codici specifici
conformemente alle Istruzioni di montag- dell'elettrodomestico che trovate nel
gio e alle informazioni per la sicurezza presente manuale. Prima di contattarci,
contenute nel Manuale d'uso; assicurateVi di avere a portata di mano il
codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
Servizio Assistenza dedicato agli all'elettrodomestico per il quale richiedete
elettrodomestici IKEA: assistenza.
Non esitate a contattare il Servizio Assisten-
za IKEA per: Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
1. usufruire della garanzia; E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-
2. chiedere chiarimenti sull'installazione de- rio esibirlo per poter usufruire della garanzia.
gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in- Sullo scontrino sono riportati anche il nome e
casso specifici di IKEA. Il servizio non for- il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA
nirà assistenza o chiarimenti in merito a: che avete acquistato.
– installazione di cucine complete IKEA; Vi serve altro aiuto?
– collegamenti elettrici (se l'apparecchio Per ulteriori domande non inerenti il servizio
è fornito senza cavi e spine), allaccia- assistenza sulle apparecchiature, contattare
menti idraulici e collegamenti all'im- il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-
pianto del gas che devono essere ese- mo di leggere attentamente la documenta-
guiti da un tecnico di assistenza auto- zione dell'apparecchiatura prima di contat-
rizzato. tarci.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche dell'elettro-
domestico IKEA.
58

Country Phone number Call Fee Opening time


België Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
070 246016
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
Deutschland 01803-334532 der DTAG; Mobilfunkpreise 8 bis 20 Werktage
abweichend
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Tariffa applicata alle chiamate
Italia 02 00620818 dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
nazionali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Nederland and/or zat 9.00-20.00
Incl. BTW"
0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
9 às 21. Dias de Semana
Portugal 211557985 Chamada Nacional
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Действующие телефонные с 8 до 20 по рабочим дням
Россия 8 495 6662929
тарифы Время московское
Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
031 5500 324
Tariffa applicata alle chiamate
Svizzera dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
nazionali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
mån-fre 8.30-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
lör-sön 9.30-18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні


United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
59
200383690-A-402010

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499718-1

You might also like