Grundfosliterature 3542670
Grundfosliterature 3542670
SQ, SQE
Installation and operating instructions
SQ, SQE
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96160909
Table of contents
SQ, SQE
English (GB)
Installation and operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Appendix A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
English (GB)
4
English (GB)
1.2 Notes 2.2 Generator operation
The symbols and notes below may appear in It is safe to operate the SQ/SQE with a generator.
Grundfos installation and operating instructions, The pump can safely be operated with a generator
safety instructions and service instructions. that is sized 50 % above the P1 (input power) values
of the pump.
Observe these instructions for explosion-
proof products.
Recommended
Min. generator
Motor [kW] generator output
size [kW]
[kW]
A blue or grey circle with a white graphical
symbol indicates that an action must be 0.7 1.2 1.5
taken. 1.15 1.9 2.5
1.55 2.6 3.2
A red or grey circle with a diagonal bar,
possibly with a black graphical symbol, 1.85 2.8 3.50
indicates that an action must not be taken
or must be stopped.
2. Product introduction
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ The pump must not be used when
people are in the water.
2.1 Applications
The SQ and SQE pumps are designed for pumping
thin, clean, non-aggressive, non-explosive liquids, not
containing solid particles or fibres.
Typical applications:
• Groundwater supply for
- private housing
- households
- small waterworks
- irrigation systems.
• Liquid transfer in tanks.
• Pressure boosting.
5
English (GB)
B
A
2
TM011375
D Positional requirements of the pump
Pos. Description
1 Allowed
2 Not allowed
Related information
E
3.1 Installation depths
6
English (GB)
pH values: Install the motor above the well screen. If a flow
5-9. sleeve is used, the pump can be installed freely in
the borehole.
Liquid temperature:
The temperature of the pumped liquid must not Do not run the pump against a closed
exceed 35 °C. valve for more than 5 minutes as there is
If the actual temperature of the pumped liquid no cooling flow which results in motor and
exceeds the specified value or the operating pump overheat.
conditions otherwise fall outside the specified
conditions, the pump may stop. Contact Grundfos.
1
5
TM086926
Pos. Description
1 Liquid temperature
2 Borehole diameter
3 Pump diameter
4 Discharge flow
Flow past the motor to the pump suction
5
strainer
7
English (GB)
3.6 Selection of diaphragm tank, precharge ‐ The installation must be designed for
pressure setting and pressure switch the maximum pump pressure.
4
7
C 3
2
B 1
TM006445
5 Q
6
Pos. Description
1 Ppre Precharge pressure of diaphragm tank.
2 Pmin Desired minimum pressure.
3 Pcut-in Cut-in pressure set on pressure switch.
4 Pcut-out Cut-out pressure set on pressure switch.
5 Qmax Maximum flow at Pmin.
6 Diaphragm tank
7 Pressure switch
A Head + head loss from dynamic water level to diaphragm tank.
B Head + head loss from diaphragm tank to highest tap.
C Minimum pressure at highest tap.
8
English (GB)
3.7 Well system pressure overload
To prevent overpressure, install a pressure relief valve downstream of the well head. The setpoint of the
pressure relief valve must be at least 30 psi above the pressure setting.
If a relief valve is installed, make sure it is connected to an appropiate drainage point.
Using Pmin and Qmax, the minimum diaphragm tank size, precharge pressure and pressure switch settings can
be found in the guideline table below:
Example
Pmin = 35 m head, Qmax = 2.5 m3/h.
On the basis of this information, the following values can be found in the table:
Minimum diaphragm tank size = 33 litres.
Qmax [m3/h]
Pmin Ppre Pcut-in Pcut-out
0.6 0.8 1 1.2 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
[m] [m] [m] [m]
Diaphragm tank size [litres]
25 8 8 18 18 18 18 24 33 33 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 22.5 26 40
30 8 8 18 18 18 24 33 33 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 27 31 45
35 8 18 18 18 18 24 33 33 50 50 50 80 80 80 80 80 80 31.5 36 50
40 8 18 18 18 18 24 33 50 50 50 80 80 80 80 80 80 36 41 55
45 8 18 18 18 24 33 33 50 50 50 80 80 80 80 80 40.5 46 60
50 8 18 18 18 24 33 50 50 50 80 80 80 80 80 45 51 65
55 18 18 18 18 24 33 50 50 50 80 80 80 80 49.5 56 70
60 18 18 18 18 24 33 50 50 80 80 80 80 54 61 75
65 18 18 18 24 24 33 50 50 80 80 80 80 58.5 66 80
9
English (GB)
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ If the pump is connected to an electric
installation where an earth-leakage
circuit breaker (ELCB) is used as an
additional protection, this circuit
breaker must trip out when earth fault
currents with DC content (pulsating
DC) occur.
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ Do not lower or lift the pump by means
of the motor cable.
WARNING
Toxic material
Death or serious personal injury
‐ Thoroughly clean the pump before
pumping drinking water.
‐ Do not use the pump for drinking water
if the internal parts have been in
contact with particles or substances
not suitable for water intended for
human consumption.
10
English (GB)
Supply voltage 4.1.1 Motor liquid refill
1 × 200-240 V -10 % / +6 %, 50/60 Hz, PE. The level of motor liquid is decisive for the operating
The current consumption can only be measured by life of the bearings and consequently the life of the
with a true RMS instrument. If other instruments are motor.
used, the value measured will differ from the actual If for any reason the motor liquid has been drained or
value. lost, the motor must be refilled with motor liquid.
On SQ/SQE pumps, a leakage current of 3.5 mA at
230 V, 50 Hz, can typically be measured. The leakage
current is proportional to the supply voltage. Use Grundfos motor liquid SML 3.
The SQE pump can be connected to a control box,
type CU 302.
To refill the motor, proceed as follows:
4.1 Preparation 1. Remove the cable guard and separate the pump
part from the motor.
Grundfos MS 3 and MSE 3 submersible motors
have water-lubricated slide bearings. No additional
lubrication is required.
The submersible motors are factory-filled with a
special Grundfos motor liquid (type SML 3), which is
frost-proof down to -20 °C and preserved to prevent
the growth of bacteria.
10°
TM029606
Refilling of motor liquid
Related information
6.2 Assembly of pump part and motor
4.1.2 Cable sizing
11
English (GB)
TM011480
be dimensioned for a current that is higher than the
maximum motor current.
12
English (GB)
2. Place the cable guard in the groove in the cable 4.6 Pipework connection
plug. The two flaps of the cable guard must
engage with the upper edge of the pump sleeve. WARNING
Pressurised system
Death or serious personal injury
‐ Make sure that the pipework has an
adequate pressure rating.
TM029613
TM081713
strainer with the two self-tapping screws supplied.
13
English (GB)
TM086711
Pipework connection
Pos. Description
A Cable clips
B Straining wire
C 3m
D Static water level
E Maximum 150 m
14
English (GB)
5. Start-up Before servicing the pump make sure to
Do not start the pump until it is completely submerged notify the personnel about the pumped
in the liquid. liquid.
Start the pump and do not stop it until the pumped
liquid is completely clean, otherwise the pump parts If Grundfos is requested to service the pump,
and the non-return valve may clog. Grundfos must be contacted with details about the
pumped liquid, etc. before the pump is returned for
5.1 Minimum flow rate service. Otherwise, Grundfos can refuse to accept the
pump for service.
Make sure that the flow rate is least 50 l/h to have
proper motor cooling.
6.2 Assembly of pump part and motor
The pump dry-running protection is 1. Place the motor horizontally in a vice and tighten
effective only within the recommended it. Make sure that the vice clamps on the hatched
duty range of the pump. area of the motor. See the figure Assembly of
pump part and motor below.
2. Pull the pump shaft out to the position shown in
5.2 Built-in protection
figure Position of pump shaft.
In case of overload, the built-in overload protection
stops the pump for 5 minutes, then it restarts.
If the pump stopped because of dry running, it starts
TM028425
automatically after 5 minutes.
If the pump is restarted and the borehole is empty, the
pump stops after 30 seconds.
To reset the pump, switch of the power supply for 1 Position of pump shaft
minute.
3. Grease the motor shaft end with the grease
The motor is protected in case of: supplied with the motor.
• dry running 4. Screw the pump part on the motor (55 Nm).
• voltage surges (up to 6000 V) In areas with high
lightning intensity, external lightning protection is The pump shaft must engage with the
required. motor shaft. Use a spanner on the
• overvoltage clamping faces of the pump part.
• undervoltage
• overload
• overtemperature.
15
English (GB)
6.3 Removal of non-return valve Make sure there is no clearance between the motor
and the cable plug.
1. Cut off the legs of the valve guide using side-
cutting pliers or a similar tool. Related information
4. Installing the product
7. Storage
Storage temperature: -20 °C to +60 °C.
TM014338
TM014337
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ Do not remove the motor plug.
‐ The cable with plug must be fitted or
removed by an authorised Grundfos
service workshop or a similarly
qualified person.
16
English (GB)
8. Fault finding
DANGER
Electric shock
Death or serious personal injury
‐ Before starting any work on the product, make sure that the power supply has been switched off
and that it cannot be accidentally switched on.
17
English (GB)
Cause Remedy
Leakage in the pipework. Check and repair the pipework.
The riser pipe is defective. Replace the riser pipe.
Undervoltage has occurred. Check the power supply.
8.6 Megging
Do not meg an installation incorporating this product as the built-in electronics may be damaged.
L
C
C U
C U
U
N
TM071582
PE
Megging
18
English (GB)
8.7 Tests not allowed
TM086678
M
19
English (GB)
1. Supply voltage Measure the voltage (RMS) The voltage should be 1 × 200-240 V -10 % /
between phase and neutral. +6 %, 50/60 Hz, PE, when the motor is loaded.
Connect the voltmeter to the Large variations in supply voltage indicate poor
terminals at the connection. power supply, and the pump should be stopped
until the defect has been remedied.
TM001371
1
2
Pos. Description
1 L
2 N
3 PE
20
English (GB)
10. Technical data 12. Disposing of the product
Supply voltage This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way.
1 × 200-240 V -10 % / +6 %, 50/60 Hz, PE.
1. Use the public or private waste collection service.
Operation via generator: As a minimum, the
generator output must be equal to the motor P1 [kW] 2. If this is not possible, contact the nearest
+ 50 %. Grundfos company or service workshop.
Starting current
The motor starting current is equal to the highest The crossed-out wheelie bin
value stated on the motor nameplate. symbol on a product means
that it must be disposed of
Power factor separately from household
PF = 1. waste. When a product
marked with this symbol
Motor liquid reaches its end of life, take it
Type SML 3. to a collection point
designated by the local waste
Motor cable disposal authorities. The
1.5 m, 3 × 1.5 mm2, PE. separate collection and
recycling of such products will
Liquid temperature help protect the environment
Maximum 35 °C. and human health.
Installation depth
FEEDBACK96160909
Maximum 150 m below static water level.
Net weight
Maximum 6.5 kg.
Related information
3.1 Installation depths Click here to submit your feedback
21
Appendix A
Appendix A
A.1. Appendix
Nameplates to be filled in
Pumpunit:
Model:
SN: PN:
Model:
SN:
SQ/SQE SQ/SQE
Q: m3/h H: m Pumpunit:
Stages: Stages:
P2 motor: kW Q: m3/h H: m
Weight: kg I: A P1: kW
Rp: P2 motor: kW
Weight: kg
MADE IN Rp:
MADE IN
Rotation direction
Rotation direction
TM082237
TM082278
22
Grundfos companies
Argentina Colombia Hong Kong
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial
1619 - Garín Pcia. de B.A. Chico, Centre
Tel.: +54-3327 414 444 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam
Fax: +54-3327 45 3190 1A. Street, Cheung Sha Wan
Cota, Cundinamarca Kowloon
Australia Tel.: +57(1)-2913444 Tel.: +852-27861706 / 27861741
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Fax: +57(1)-8764586 Fax: +852-27858664
P.O. Box 2040
Regency Park Croatia Hungary
South Australia 5942 GRUNDFOS CROATIA d.o.o. GRUNDFOS South East Europe Kft.
Tel.: +61-8-8461-4611 Buzinski prilaz 38, Buzin Tópark u. 8
Fax: +61-8-8340-0155 HR-10010 Zagreb H-2045 Törökbálint
Tel.: +385 1 6595 400 Tel.: +36-23 511 110
Austria Fax: +385 1 6595 499 Fax: +36-23 511 111
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb www.hr.grundfos.com
Ges.m.b.H. India
Grundfosstraße 2 Czech Republic GRUNDFOS Pumps India Private
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia Limited
Tel.: +43-6246-883-0 s.r.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Fax: +43-6246-883-30 Čajkovského 21 Thoraipakkam
779 00 Olomouc Chennai 600 097
Belgium Tel.: +420-585-716 111 Tel.: +91-44 2496 6800
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83 Denmark Indonesia
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS DK A/S PT GRUNDFOS Pompa
Tel.: +32-3-870 7300 Martin Bachs Vej 3 Graha intirub Lt. 2 & 3
Fax: +32-3-870 7301 DK-8850 Bjerringbro Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Tel.: +45-87 50 50 50 Jakarta Timur
Bosnia and Herzegovina Fax: +45-87 50 51 51 ID-Jakarta 13650
GRUNDFOS Sarajevo E-mail: info_GDK@grundfos.com Tel.: +62 21-469-51900
Zmaja od Bosne 7-7A www.grundfos.com/DK Fax: +62 21-460 6910 / 460 6901
BiH-71000 Sarajevo
Tel.: +387 33 592 480 Estonia Ireland
Fax: +387 33 590 465 GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
www.ba.grundfos.com Peterburi tee 92G Unit A, Merrywell Business Park
E-mail: grundfos@bih.net.ba 11415 Tallinn Ballymount Road Lower
Tel.: + 372 606 1690 Dublin 12
Brazil Fax: + 372 606 1691 Tel.: +353-1-4089 800
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Fax: +353-1-4089 830
Av. Humberto de Alencar Castelo Finland
Branco, 630 OY GRUNDFOS Pumput AB Italy
CEP 09850 - 300 Trukkikuja 1 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
São Bernardo do Campo - SP FI-01360 Vantaa Via Gran Sasso 4
Tel.: +55-11 4393 5533 Tel.: +358-(0) 207 889 500 I-20060 Truccazzano (Milano)
Fax: +55-11 4343 5015 Tel.: +39-02-95838112
France Fax: +39-02-95309290 / 95838461
Bulgaria Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Grundfos Bulgaria EOOD Parc d’Activités de Chesnes Japan
Slatina District 57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps K.K.
Iztochna Tangenta street no. 100 F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku
BG - 1592 Sofia Tel.: +33-4 74 82 15 15 Hamamatsu
Tel.: +359 2 49 22 200 Fax: +33-4 74 94 10 51 431-2103 Japan
Fax: +359 2 49 22 201 Tel.: +81 53 428 4760
E-mail: bulgaria@grundfos.bg
Germany Fax: +81 53 428 5005
GRUNDFOS GMBH
Canada Schlüterstr. 33 Kazakhstan
GRUNDFOS Canada inc. 40699 Erkrath Grundfos Kazakhstan LLP
2941 Brighton Road Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 7' Kyz-Zhibek Str., Kok-Tobe micr.
Oakville, Ontario Fax: +49-(0) 211 929 69-3799 KZ-050020 Almaty Kazakhstan
L6H 6C9 E-mail: infoservice@grundfos.de Tel.: +7 (727) 227-98-55/56
Tel.: +1-905 829 9533 Service in Deutschland:
Fax: +1-905 829 9512 kundendienst@grundfos.de
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
China Greece 6th Floor, Aju Building 679-5
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Seoul, Korea
Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +82-2-5317 600
Shanghai 201106 PRC GR-19002 Peania Fax: +82-2-5633 725
Tel.: +86 21 612 252 22 Tel.: +0030-210-66 83 400
Fax: +86 21 612 253 33 Fax: +0030-210-66 46 273
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60
LV-1035, Rīga,
Tel.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fax: + 371 914 9646
Grundfos companies
Poland Switzerland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS Pumpen AG
ul. Klonowa 23 Bruggacherstrasse 10
Baranowo k. Poznania CH-8117 Fällanden/ZH
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +41-44-806 8111
Tel.: (+48-61) 650 13 00 Fax: +41-44-806 8115
Fax: (+48-61) 650 13 50 Taiwan
Portugal GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Rua Calvet de Magalhães, 241 Taichung, Taiwan, R.O.C.
Apartado 1079 Tel.: +886-4-2305 0868
P-2770-153 Paço de Arcos Fax: +886-4-2305 0878
Tel.: +351-21-440 76 00 Thailand
Fax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Romania 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
S-PARK BUSINESS CENTER, Clădirea Tel.: +66-2-725 8999
A2, etaj 2 Fax: +66-2-725 8998
Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Cod
013714
Bucuresti, Romania
Tel.: 004 021 2004 100
E-mail: romania@grundfos.ro
96160909
ECM: 1387260
www.grundfos.com
11.2024
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos and the Grundfos logo, are registered trademarks owned by The Grundfos Group. © 2024 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.