0% found this document useful (0 votes)
27 views38 pages

San - Francisco - cd70 Radio

The document provides operating instructions for the Blaupunkt San Francisco CD70 car radio, detailing its controls, features, and installation guidelines. It includes information on theft protection using a KeyCard, audio settings, and various functionalities such as radio and CD playback. Additionally, it emphasizes road safety and the importance of familiarizing oneself with the unit before use.

Uploaded by

Miloje Miletic
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
27 views38 pages

San - Francisco - cd70 Radio

The document provides operating instructions for the Blaupunkt San Francisco CD70 car radio, detailing its controls, features, and installation guidelines. It includes information on theft protection using a KeyCard, audio settings, and various functionalities such as radio and CD playback. Additionally, it emphasizes road safety and the importance of familiarizing oneself with the unit before use.

Uploaded by

Miloje Miletic
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 38

Radio / CD

San Francisco CD70

Operating instructions

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Bitte aufklappen
Open here
Ouvrir s.v.p.
Aprite la pagina
Hier openslaan a.u.b.
Öppna
Por favor, abrir
Favor abrir
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
1 2 3 4 5 6

ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
14 13 12 11 10 9 8 7

ESPAÑOL
PORTUGUÊS

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTROLS
1 button - opens the operating panel

DEUTSCH
2 Button - switches the radio and mute
function on/off
3 Volume control
4 Soft keys - the function of the soft
keys depends on the current content

ENGLISH
of the display
5 OK button - confirms menu entries
and leaves the menu
6 DSA button - selects the DSA menu

FRANÇAIS
7 Multifunction rocker switch
8 MENU button - selects the menu for
basic settings
9 AUD button - adjusts bass and treble,
balance and fader as well as loudness

ITALIANO
: DIS button - changes display contents
; Display
< CD button - starts CD playback
= CDC button - starts CD changer play-

NEDERLANDS
back (only if connected) or
plays an external audio source (only if
connected)
> TUNE button - activates radio mode
Selects the radio function menu (only

SVENSKA
possible in radio mode)

ESPAÑOL
PORTUGUÊS

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TABLE OF CONTENTS
Notes ............................................. 41 Random play (MIX) ............................... 58
Road safety ........................................... 41 Scanning tracks (SCAN) ....................... 58
Installation ............................................. 41 Repeating a track (REPEAT) ................. 59
Accessories ........................................... 41 Changing the display ............................. 59
Guarantee ............................................. 41 Traffic announcements in CD mode ...... 59
International telephone information ....... 41 Programming favourite CD tracks ......... 59
Naming CDs .......................................... 60
Theft protection, KeyCard ........... 42
CD changer mode (optional) ....... 61
Switching on/off ........................... 44
Switching to CD changer mode ............. 61
Using your car radio for the Selecting a CD ...................................... 61
first time ........................................ 45 Selecting a track .................................... 61
Fast search (audible) ............................. 61
Volume adjustment ...................... 46
Changing the display ............................. 61
Audio settings .............................. 47 Repeating individual tracks or whole
Bass settings ......................................... 47 CDs (REPEAT) ...................................... 61
Treble settings ....................................... 47 Random play (MIX) ............................... 62
Loudness ............................................... 47 Scanning all tracks on all CDs (SCAN) . 62
Setting the right/left balance ................. 48 Naming CDs .......................................... 62
Fader settings, front/back ...................... 48 Programming favourite CD tracks ......... 63
Setting the display ....................... 48 Clock - Time .................................. 64
Radio mode ................................... 49 DSA - Digital Sound Adjustment 66
Switching on radio mode ....................... 49 Switching DSA on/off ............................ 66
RDS function (AF, REG) ........................ 49 Lining up the equaliser automatically .... 66
Selecting the frequency range/memory 50 Selecting an equaliser ........................... 67
Tuning into a station .............................. 50 Select sound preset .............................. 67
Selecting short/long-range reception .... 51 Setting the equalisers manually ............ 67
Setting the sensitivity of the station Setting aid for the equaliser .................. 69
search mode ......................................... 51 DNC - Dynamic Noise Covering .. 69
Storing stations ..................................... 52
Lining up DNC ....................................... 69
Storing stations automatically
Switching DNC line-up on/off ................ 69
(Travelstore) .......................................... 52
Setting the DNC increase ...................... 69
Listening to preset stations ................... 52
Scanning stations .................................. 52 TMC for dynamic navigation
Setting the scanning time ...................... 53 systems ......................................... 70
Programme type (PTY) ......................... 53 Pre-amplifiers ............................... 70
Optimising radio reception .................... 54
Switching between stereo and mono .... 55 Subout/subwoofer ........................ 71
Changing the display ............................. 55 Setting the frequency and level for the
Selecting radio text display .................... 55 subwoofer .............................................. 71
Naming a station ................................... 56 High-pass filter ............................. 71
Traffic information ........................ 57 Setting the high-pass filter ..................... 71
CD Mode ........................................ 58 External audio sources ................ 72
Switching to CD mode, inserting a CD .. 58 Switching the AUX input on/off .............. 72
Removing a CD ..................................... 58 Technical data .............................. 72
Selecting a track .................................... 58
Fast search (audible) ............................. 58 Installation instructions ............. 280
40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTES
Thank you for deciding in favour of a Blau- CD changer

DEUTSCH
punkt product. We wish you a great deal of The following Blaupunkt CD changers can be
pleasure with your new car radio. connected to the radio: CDC A 06, CDC A
08, CDC A 072 and IDC A 09.
Note The CD changers CDC A 5 and CDC A 071
Before using your car radio, please read these can also be connected if you use an adapter

ENGLISH
instructions carefully and familiarise yourself cable (Blaupunkt no.: 7 607 889 093).
with the unit. Keep these instructions in your
vehicle for later reference. Guarantee
The scope of the guarantee complies with the
Road safety legal provisions applicable in the country in

FRANÇAIS
Road safety has priority. Only operate which the unit was bought.
your car radio if road and traffic conditions Such legal provisions notwithstanding, Blau-
allow. Familiarise yourself with the unit be- punkt grants a 12-month guarantee.
fore setting off on your journey. If you have any queries regarding the terms
of the guarantee, please consult your author-

ITALIANO
You should always be able to hear police,
ised Blaupunkt dealer. The purchase receipt
fire and ambulance sirens in good time.
applies in all cases as your guarantee slip.
For this reason, set the volume of your car
radio at a suitable level.
International telephone

NEDERLANDS
information
Installation
Should you have any questions about how to
If you would like to install your car radio your-
use the car radio or require any further infor-
self, please read the installation and connec-
mation, please call us!
tion instructions at the end of the manual.
The telephone information service numbers

SVENSKA
are printed on the last page of this manual.
Accessories
Please use only Blaupunkt-approved acces-
sories.
Remote controls

ESPAÑOL
The most important functions can be select-
ed safely from the steering wheel using the
optional remote controls RC 08 or RC 10.
Amplifiers PORTUGUÊS

All Blaupunkt amplifiers are suitable for use


with the radio.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THEFT PROTECTION
Theft protection, KeyCard Note:
If a wrong card, e.g. a cash card, is introduced
A KeyCard is supplied along with the radio. into the car radio, “Wrong KC” will appear on
The car radio can also be used with a sec- the display.
ond KeyCard. Remove the wrong card and slide in a Key-
If a KeyCard is lost or damaged, you can ob- Card your unit will recognise.
tain a replacement KeyCard through a Blau-
punkt dealer. Removing a KeyCard
If you use two KeyCards, the settings of the In order to unlock the operating panel,
first KeyCard also apply to the second Key- ➮ press the button 1.
Card. You do, however, have the option of stor- The operating panel then opens.
ing the following functions individually:
station-button allocation, traffic-information ➮ Place the card on the carriage and slide
volume, beep volume, equaliser setting. as far to the right as it will go.
In addition, the last set values for wavelength, ➮ Pull the card out of the operating panel.
station settings, scanning time and switch- ➮ Close the operating panel.
on volume remain stored.
This means that you always have your se- Note:
lected basic setting after inserting the Key- In order to prevent theft, remove the KeyCard
Card. when you leave the vehicle and leave the op-
erating panel open.
Inserting the KeyCard
For safety reasons, the operating panel
➮ Press the button 1. should always be locked when the vehicle
The operating panel opens. is in motion.
➮ Insert the KeyCard with the contact sur-
faces facing down as illustrated in the Making a second KeyCard “learn”
picture (arrow 1). the code Replacing a KeyCard
You can use the first KeyCard to make a sec-
ond KeyCard “learn” to be an additional Key-
Card when the car radio is in operation.
If you want a second KeyCard to “learn” the
code,
2

➮ insert the first KeyCard and switch the


radio on;
3
1
➮ press the MENU button 8.
➮ press the soft key 4 with the display
➮ Carefully place the KeyCard on the car- allocation “KC”;
riage and slide it in as far as it will go in
➮ press the soft key 4 with the display
the direction of the arrow (2).
allocation “LRN”.
➮ Close the operating panel (arrow 3). “LEARN KC” appears on the display.
➮ Remove the first KeyCard.
“INSERT” appears on the display.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THEFT PROTECTION
➮ Insert the new KeyCard. ➮ Hold down the TUNE button > and the

DEUTSCH
“LEARN OK” appears on the display. second soft key from the top on the left
4 at the same time;
To leave the KeyCard menu,
➮ switch the unit on using button 2.
➮ press the MENU button 8 once or OK
5 repeatedly until the desired menu “0000” then appears on the display.

ENGLISH
appears. The settings are now stored. Enter the four-digit master code from your car
You can now use your car radio with the new radio pass as follows:
KeyCard. ➮ enter the number of the master code
using the and buttons. To do this,
Note: press the buttons repeatedly until the

FRANÇAIS
A maximum of two KeyCards can be used for desired number appears on the display;
each unit.
➮ alter the input position using the
If you already have two Keycards for your unit
buttons 7;
and you make a third KeyCard “learn”, you
will no longer be able to use the unit with the ➮ When the master code is correctly dis-

ITALIANO
KeyCard not used during the “learning” pro- played, press the OK button 5.
cess. The new KeyCard is accepted when the unit
switches to playback..
Lost or damaged KeyCard

NEDERLANDS
If all KeyCards belonging to the car radio are Optical theft protection display
damaged or lost, you can make a new Key- (LED)
Card “learn” the code. The ON button and the drive-compartment
You can obtain a new KeyCard from your lights may flash when the unit is switched off
dealer. and the KeyCard removed. For this, the “LED”

SVENSKA
In order to be able to use the new KeyCard, menu setting must be at “on”.
you need the master code for your unit, which ➮ Press the MENU button 8.
you will find in your car radio pass. Find out
how to prepare a new KeyCard for use by
➮ Press the soft key 4 with the display
reading the section “Making a new KeyCard allocation “KC”.

ESPAÑOL
“learn” the code”. ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “LED”.
Always keep your car radio pass in a
safe place, but never in your car. The current status “LED ON” or “LED OFF”
appears on the display. PORTUGUÊS

Making a new KeyCard “learn” the ➮ Press the soft key 4 with the display
code/entering the master code allocation “LED” to switch between “LED
ON” and “LED OFF”.
If you no longer have a valid KeyCard for your
unit and would like to make a new KeyCard To leave the KeyCard menu,
learn the code: ➮ press the OK button 5 to return to the
➮ insert the new KeyCard, which the unit previous menu level or the MENU but-
does not recognise; ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.
➮ close the operating panel;
➮ if necessary, switch off the radio;

43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
THEFT PROTECTION SWITCHING ON/OFF
Displaying radio pass data Switching on/off
With the KeyCard supplied with your car ra- There are various ways of switching the car
dio, you can have the data on your radio pass, radio on and off.
such as name, type number (7 6 ...) and seri-
al number displayed. Switching on/off using the button
➮ Press the MENU button 8. 2
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ To switch the unit on, press the button
allocation “KC”. 2.
➮ Press the soft key 4 with the display The car radio is now switched on.
allocation “READ”. ➮ To switch the unit off, hold the button 2
The radio pass data now appear on the dis- down for more than two seconds.
play as main text. The car radio is now switched off.
To leave the KeyCard menu,
➮ press the MENU button 8 or OK 5. Switching on/off using the
ignition
Taking care of the KeyCard If the car radio is correctly connected to the
Your KeyCard will function perfectly if the con- ignition and has not been switched off using
tacts are kept free of all foreign particles. Avoid the button 2, it is switched on/off simultane-
direct skin contact. ously with the ignition.
Please clean the KeyCard contacts when You can also switch on your car radio when
necessary with some white spirit on a lint- the vehicle ignition is off.
free cloth. ➮ To do so, press the button 2.
Note:
To protect the vehicle battery, the unit switch-
es off automatically after one hour.

Switching on/off using the


KeyCard
You can switch the car radio on or off by in-
serting and removing the KeyCard if the unit
was previously switched off using the button
2. You can read about inserting/removing
the KeyCard in the chapter “Theft protection,
KeyCard”.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
USING YOUR CAR RADIO FOR THE FIRST TIME
Using your car radio for the ➮ Set the minutes using the or button

DEUTSCH
7.
first time
➮ Press the OK button 5.
If the car radio is being connected for the first
time or the power supply to the unit has been Setting the tuner
interrupted, the install menu appears on the ➮ Press the soft key 4 with the display

ENGLISH
display. Please make the following settings in allocation “TUNE”.
the install menu:
➮ Select “EUROPE” or “US” with the
● select an external audio source instead
or button 7.
of a CD changer;
➮ Press the OK button 5.

FRANÇAIS
● set the time;
● adjust the tuner accordingly for opera- Switching the internal amplifier on/off
tion in the United States or Europe; ➮ Press the soft key 4 with the display
● revert to manufacturer’s setting; allocation “AMP”.
switch the internal amplifier on/off. ➮ Select “AMP ON” or “AMP OFF” with

ITALIANO

You can go to the install menu at any time: the or button 7.


➮ Hold down the MENU 8 button until ➮ press the OK button 5.
the install menu appears on the display.
Reverting to the manufacturer’s setting

NEDERLANDS
Entering settings ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “NORM”.
Selecting an external audio source
“NORMSET” appears on the display. If you
➮ Press the soft key 4 with the display really wish to return to the manufacturer’s
allocation “AUX”. settings,

SVENSKA
If “AUX” appears on the display, the input has
➮ press the OK button 5.
already been activated.
When you have completed all the settings,
➮ Press the or button 7 to switch
“AUX” on or off. ➮ press the OK button 5.

ESPAÑOL
➮ When the settings have been entered, Leaving the install menu
press the MENU button 8.
In order to leave the install menu,
Note: ➮ press the OK button 5. The settings
When the AUX input is activated, it can be are now stored.
PORTUGUÊS

selected with the CDC = button.


Setting the clock
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “CLK”.
➮ Set the hours using the or button
7.
➮ Press the button 7.

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VOLUME
Volume adjustment ➮ Press the OK button 5 to go back to
the previous menu level or the MENU
The system volume can be adjusted in steps button 8 to leave the menu altogether.
from 0 (off) to 50 (maximum). The settings are now stored.
➮ To raise the system volume, turn the
volume control 3 to the right. Mute setting
➮ To lower the system volume, turn the This feature enables you to lower the system
volume control 3 to the left. volume instantaneously (mute).
➮ Briefly press the button 2.
Setting the switch-on volume
“MUTE” appears on the display.
It is possible to adjust the volume that will play
when you switch the radio on. Deactivating the mute setting
➮ Press the MENU button 8. ➮ Briefly press the button 2
➮ Press the soft key 4 with the display or
allocation “VAR”. ➮ turn the volume control 3.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “VOL”. Mute during telephone
If your car radio is connected to a mobile tel-
➮ Set the volume using volume control 3
ephone, the volume will be muted as soon as
or the or buttons 7.
you “pick up” the telephone. In order for this
If you wish to set the volume active before to work, the mobile telephone has to be con-
the unit was last switched off as the switch- nected to the car radio as described in the
on volume, instructions.
➮ press the button 7. If a traffic announcement is received during a
telephone call and traffic information priority
“LAST VOL” appears on the display.
has been activated, the traffic announcement
will be relayed via the system’s loudspeak-
Risk of serious injury! If the switch-on
ers. For further details, please read the chap-
volume is set at the maximum, the volume
ter entitled “Traffic information “.
can be very high when you switch on your
car radio.

If the volume was set on maximum


before the unit was last switched off and
the switch-on volume is set at “LAST VOL”,
the volume can be very high when you
switch on your car radio.
In both cases, your hearing may suffer se-
rious damage!

46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VOLUME AUDIO SETTINGS
Setting the volume for the Audio settings

DEUTSCH
warning tone (beep)
If you hold down a button for longer than two Note:
seconds when using certain functions, e.g. You can adjust the bass, treble and loudness
storing a station on a station button, a warn- settings separately for each audio source.
ing tone (beep) sounds. The volume of this

ENGLISH
beep is adjustable. Bass settings
➮ Press the MENU button 8. ➮ Press the AUD button 9.
➮ Press the soft key 4 with the display “AUDIO 1” appears on the display.
allocation “VAR”. ➮ Press the soft key 4 with the display

FRANÇAIS
➮ Press the soft key 4 with the display allocation “BASS”.
allocation “BEEP”. ➮ Press the or button 7 to adjust
➮ Adjust the volume using the and the bass.
buttons. When the settings have been completed,

ITALIANO
If you wish to deactivate the beep, ➮ press the AUD button 9.
➮ press the button 7.
Treble settings
“BEEP OFF” appears on the display.
➮ Press the AUD button 9.

NEDERLANDS
➮ Press the OK button 5 to return to the
“AUDIO 1” appears on the display.
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether. ➮ Press the soft key 4 with the display
The settings are now stored. allocation “TREB”.
➮ Press the or button 7 to adjust

SVENSKA
the treble.
When the settings have been completed,
➮ press the AUD button 9.

Loudness

ESPAÑOL
Loudness means the bass levels are aurally
compensated, i.e. they are increased at low-
er volume levels.
➮ Press the AUD button 9.
PORTUGUÊS

“AUDIO 1” appears on the display.


➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “LOUD”.
➮ Press the or button 7 to adjust
the loudness.

47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AUDIO SETTINGS DISPLAY
If you want to deactivate the loudness func- Setting the display
tion,
You can adjust the display to your needs and
➮ press the button 7. the position of the car radio in your vehicle.
“LOUD OFF” appears on the display.
When the settings have been completed, Setting the reading angle
➮ press the AUD button 9. ➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the soft key 4 with the display
Setting the right/left balance allocation “DISP”.
➮ To set the balance, press the AUD but- ➮ Press the soft key 4 with the display
ton 9. allocation “ANGL”.
“AUDIO 1” appears on the display. ➮ Set the reading angle using the or
➮ Press the soft key 4 with the display buttons 7.
allocation “BAL”. ➮ Press the OK button 5 to return to the
➮ Press the or button 7 to adjust the previous menu level or the MENU but-
right/left balance. ton 8 to leave the menu altogether.
When the settings have been completed, The settings are now stored.
➮ press the AUD button 9. Setting the display brightness
If your car radio has been connected as de-
Fader settings, front/back
scribed in the instructions, the display bright-
➮ To set the fader, press the AUD button ness will be activated when you turn on the
9. headlights. The display brightness can be set
“AUDIO 1” appears on the display. separately in stages from 1 - 9 for day and
night.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “FADE”. Display brightness - day
➮ Press the or button 7 to adjust the ➮ Press the MENU button 8.
front/back fader. ➮ Press the soft key 4 with the display
When the settings have been completed, allocation “DISP”.
➮ press the AUD button 9. ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “DAY”.
➮ Set the brightness using the button
7.
➮ Press the OK button 5 to return to the
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DISPLAY RADIO MODE
Display brightness - night Radio mode

DEUTSCH
➮ Press the MENU button 8. This unit is equipped with an RDS radio re-
➮ Press the soft key 4 with the display ceiver. Many of the receivable FM stations
allocation “DISP”. transmit a signal that not only carries the pro-
gramme but also additional information such
➮ Press the soft key 4 with the display
as the station name and programme type

ENGLISH
allocation “NGHT”.
(PTY).
➮ Set the brightness using the button The station name appears on the display as
7. soon as it is received. The programme type
➮ Press the OK button 5 to return to the can be displayed if required. Read the sec-

FRANÇAIS
previous menu level or the MENU but- tion entitled “Programme Type (PTY)” for fur-
ton 8 to leave the menu altogether. ther details.
The settings are now stored.
Switching on radio mode
If you are in CD, cassette, MiniDisc (depend-

ITALIANO
ing on your car radio) or CD changer mode:
➮ Press the TUNE button >.

RDS function (AF, REG)

NEDERLANDS
The RDS functions AF (Alternative Frequen-
cy) and REG (Regional) extend your radio’s
range of functions.
● AF: If this RDS function is activated, the
unit automatically carries out a back-

SVENSKA
ground search for the best receivable
frequency for the station that is currently
set.
● REG: Some radio stations set aside
some of their broadcasting time for re-

ESPAÑOL
gional programmes that provide differ-
ent regional content. With the REG
function, your car radio is prevented
from switching to alternative frequencies
with a different regional content.
PORTUGUÊS

Note:
REG has to be specially activated/deactivat-
ed in the unit’s menu.

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Switching the RDS function on/off Selecting the wavelength
To use the RDS functions AF and REG, To select the wavelength, FM, MW or LW,
➮ press the TUNE button > when in radio ➮ press the TUNE button > when in radio
mode. mode.
The radio function menu appears on the dis- The radio function menu appears on the dis-
play. play.
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “RDS”. allocation “FM” for the FM wavelength.
The RDS functions are active when “RDS” ➮ Press the soft key 4 with the display
lights up on the display. allocation “AM” for the MW and LW
To return to the basic radio menu, wavelengths.
➮ press the TUNE button > or wait 8 sec- To return to the basic radio menu,
onds. The settings are now stored. ➮ press the TUNE button > or wait 8 sec-
onds. The settings are now stored.
Switching REG on/off
To use the RDS function REG, Selecting the FM memory
➮ press the TUNE button > when in radio To switch between the FM memory levels,
mode. FM1, FM2, FM3 or FMT,
The radio function menu appears on the dis- ➮ press the soft key 4 with the display
play. allocation “NEXT” repeatedly when in
FM radio mode until the desired memo-
➮ Press the soft key 4 with the display
ry level appears on the display.
allocation “NEXT”.
The memory levels are called up in the fol-
The “second page” of the radio function menu
lowing order: FM1, FM2, FM3, FMT.
appears on the display.
➮ Press the soft key 4 with the display Selecting MW or LW
allocation “REG”. To select an AM wavelength, MW or LW,
When the REG function is switched on or off, ➮ first of all select the AM wavelength;
“REG ON” or “REG OFF” appears on the dis- ➮ press the soft key 4 with the display
play. When the REG function is activated, an
allocation “NEXT” repeatedly until the
arrow symbol lights up alongside “REG”.
desired wavelength, MW or LW, ap-
➮ Press the TUNE button > or wait pears on the display.
8 seconds. The settings are now stored.
Tuning into a station
Selecting the frequency range/ There are various methods available for tun-
memory ing into a station.
This unit can receive programmes broadcast
Automatic station search mode
over the FM as well as MW and LW (AM) fre-
quency ranges. There are four preset memo- ➮ Press the or button 7.
ry levels for the FM range and one each for The unit tunes into the next receivable sta-
the MW and LW ranges. tion.
Six stations can be stored on each memory
level.

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Tuning into stations manually To return to the basic radio menu,

DEUTSCH
You can also tune into stations manually. ➮ press the TUNE button > or wait 8 sec-
➮ Press either the or button 7. onds. The settings are now stored.

Note: Setting the sensitivity of the


You can only tune into stations manually if station search mode

ENGLISH
the RDS function is first deactivated. You can set the sensitivity of short and long-
Browsing through broadcasting networks range reception for AM and FM separately.
(only FM) Short-range reception sensitivity (S-LO)
If a radio station provides several pro- ➮ Press the MENU button 8.

FRANÇAIS
grammes, you have the option of browsing
through its so-called “broadcasting network”. ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “TUN”.
➮ Press the or button 7 to move to
the next station on the broadcasting net- ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “S-LO”.

ITALIANO
work.
➮ Use the buttons 7 to choose be-
Note: tween setting the sensitivity for the AM
If you want to use this feature, the RDS func- or FM wavelength.
tion must first be activated.
buttons 7 to set the

NEDERLANDS
➮ Press the or
You will then only be able to switch to sta-
sensitivity.
tions that you have received once already. To
do so, use the Scan or Travelstore function. The display shows the currently set value for
sensitivity. “LO 3” denotes maximum sensi-
Selecting short/long-range tivity for short-range reception. “LO 1” is the

SVENSKA
reception minimum.
You can choose whether you wish to select ➮ Press the OK button 5 to return to the
only short-range or also long-range stations. previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
➮ Press the TUNE button > when in ra- The settings are now stored.

ESPAÑOL
dio mode.
The radio function menu appears on the dis- Long-range reception sensitivity (S-DX)
play. ➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the soft key 4 with the display PORTUGUÊS
allocation “NEXT”. allocation “TUN”.
The “second page” of the radio function menu ➮ Press the soft key 4 with the display
appears on the display. allocation “S-DX”.
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Use the buttons 7 to choose be-
allocation “LOC”. tween setting the sensitivity for wave-
The current status “LOCAL” (short-range re- length AM or FM.
ception) or “DISTANCE” (long-range recep- ➮ Press the or buttons 7 to set the
tion) appears briefly on the display. When “LO- sensitivity.
CAL” is activated, an arrow symbol lights up
alongside “LOC”.

51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
The display shows the currently set value for Listening to preset stations
sensitivity. “DX 3” denotes maximum sensi-
➮ Select the memory or frequency range
tivity for long-range reception. “DX 1” is the
in which the station was stored.
minimum.
➮ Press the MENU button 8 once or OK ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation of the name of the desired
5 repeatedly until the desired menu
station.
appears on the display. The settings are
now stored.
Scanning stations
Storing stations Scanning receivable stations (Radio-
Storing stations manually SCAN)
You can briefly listen in to all receivable sta-
➮ Select the required FM memory level,
tions. The scanning time can be set in the
FM1, FM2, FM3, FMT or either wave-
menu at between 5 and 30 seconds.
length MW or LW.
➮ Tune into the desired station as de- Starting Radio-SCAN
scribed under “Tuning into a station”. To start the Radio-SCAN function,
➮ Hold down one of the six soft keys 4 ➮ press the TUNE button > when in radio
on which you wish to store the station mode.
for more than two seconds. The radio menu function appears on the dis-
play.
Storing stations automatically ➮ Press the soft key 4 with the display
(Travelstore) allocation “SCAN”.
You can automatically store the six stations The scanning process begins. The next re-
with the strongest reception in the region (only ceivable station is briefly played. The stations
FM). The stations are stored in the FMT mem- are scanned in ascending order.
ory.
Scanning stored stations (Preset Scan)
Note: You can listen in to all currently receivable
Stations that were previously stored in this stations on all memory levels. The scanning
memory are deleted in the process. time can be set in the menu at between 5
To use the Travelstore function, and 30 seconds.
➮ press the TUNE button > when in radio Starting preset scan
mode.
To start preset scan,
The radio function menu appears on the dis-
play. ➮ press the TUNE button > when in radio
mode.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “TS”. The radio function menu appears on the dis-
play.
The automatic station storing procedure be-
gins. “T-STORE” appears on the display. Af- ➮ Press the soft key 4 with the display
ter the process is completed, the station allocation “PS”.
stored in FMT memory location 1 is played. The scanning process begins. The memory
levels are scanned consecutively beginning
with memory level FM1. An arrow symbol

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
lights up alongside the scanned memory po- tion of the selected programme type is re-

DEUTSCH
sition. ceived, the unit automatically switches from
the current station, CD or CD changer mode
Ending SCAN, continuing to listen to a
to the station with the selected programme
station type.
➮ Press the OK button 5.
Switching PTY on/off

ENGLISH
The scanning process is completed, the sta-
To use the PTY function,
tion last scanned remains active.
➮ press the TUNE button > when in radio
Setting the scanning time mode.
➮ Press the MENU button 8. The radio function appears on the display.

FRANÇAIS
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “VAR”. allocation “NEXT”.
➮ Press the soft key 4 with the display The “second page” of the radio function menu
allocation “SCAN”. appears on the display.

ITALIANO
➮ Press the or button 7 repeatedly ➮ Press the soft key 4 with the display
until the desired scanning time appears allocation “PTY”.
on the display. “PTY” appears on the display.
➮ Press the MENU button 8 once or OK ➮ Press the TUNE button > or wait

NEDERLANDS
5 repeatedly until the desired menu 8 seconds. The settings are now stored.
appears on the display. The settings are
now stored. Selecting programme type and starting a
search
Note: ➮ Press the or button 7.

SVENSKA
The set scanning time also applies to scan-
ning in the CD, cassette, MiniDisc (depend- The current programme type appears on the
ing on your car radio) and CD changer mode. display.
If you would like to select a different pro-
Programme type (PTY) gramme type,

ESPAÑOL
Besides transmitting the station name, some ➮ press the buttons 7 repeatedly
FM stations also provide information on the until the desired programme type is dis-
type of programme they are broadcasting. played.
This information can be received and dis- Or
played by your car radio.
PORTUGUÊS

to select a preset programme type,


For example, the programme types can be:
➮ press the soft key 4 with the display
CULTURE TRAVEL JAZZ
allocation of the desired programme
SPORT NEWS POP type;
ROCK CLASSICS ➮ press the or button 7 to start the
You can use the PTY function to select sta- search.
tions of a particular programme type. The next station corresponding to your se-
When a PTY search has been started and lected programme type will be tuned into.
no station has been found, the search is con-
tinued in the background. As soon as a sta-

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Note: Optimising radio reception
If no station corresponding to the selected
programme type is found, “NO PTY” appears High-frequency cut-off feature (HICUT)
briefly on the display. The unit then tunes in The HiCut function improves the sound dur-
automatically to the station last received. ing poor radio reception. If interference oc-
curs, the treble is automatically reduced and
Storing the programme type on the
thus also the interference level.
station buttons
➮ Use the or button 7 to select a Switching HiCut on/off
programme type. To switch HiCut on or off,
To store a programme type, ➮ press the MENU button 8;
➮ hold down for more than one second ➮ press the soft key 4 with the display
one of the soft keys 4 with the display allocation “TUN”;
allocation of a programme type. ➮ press the soft key 4 with the display
The programme type is now stored in the allocation “HCUT”;
selected position.
➮ press the or button 7.
Selecting a PTY language When HiCut is deactivated, “NO HICUT” ap-
You can set the language in which you wish pears on the display.
the programme type to appear. ➮ Press the OK button 5 to return to the
➮ Press the MENU button 8. previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
➮ Press the soft key 4 with the display
The settings are now stored.
allocation “TUN”.
➮ Press the soft key 4 with the display Setting the HiCut function
allocation “PTY”. ➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the or button 7 repeatedly ➮ Press the soft key 4 with the display
until the desired language, “DEUTSCH”, allocation “TUN”.
“ENGLISH” or “FRANCAIS”, appears on
➮ Press the soft key 4 with the display
the display.
allocation “HCUT”.
➮ Press the OK button 5 to return to the
➮ Press the or button 7 repeatedly
previous menu level or the MENU but-
until the desired HICUT reduction ap-
ton 8 to leave the menu altogether.
pears on the display.
The settings are now stored.
“HICUT 3” denotes the largest automatic tre-
ble and interference-level reduction.
➮ Press the OK button 5 to return to the
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Interference-related wavelength change ➮ Press the soft key 4 with the display

DEUTSCH
(SHARX) allocation “MONO”.
With the SHARX function you can eliminate The current status “MONO” or “STEREO”
interference from neighbouring stations al- appears briefly on the display. When mono is
most completely. Activate the SHARX func- activated, an arrow symbol lights up along-
tion in an area of high transmitter density. side “MONO”.

ENGLISH
Switching SHARX on/off ➮ Press the TUNE button > or wait 8 sec-
To switch SHARX on/off, onds. The settings are now stored.

➮ press the MENU button 8; Changing the display

FRANÇAIS
➮ press the soft key 4 with the display You can select the content of the display. In
allocation “TUN”; the top display line (lead line) you can switch
➮ press the soft key 4 with the display between the station name, frequency, pro-
allocation “SHRX”. gramme type and time. In the bottom display
line (DOT field) you can switch between the

ITALIANO
The current status, “SHARX ON” or “NO time and the memory level.
SHARX”, appears briefly on the display. When
SHARX is activated, an arrow symbol lights ➮ Press the DIS button : repeatedly until
up on the display alongside “SHRX”. the desired information - station name,
frequency, programme type or time - ap-
➮ Press the OK button 5 to return to the

NEDERLANDS
pears in the lead line.
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether. Selecting radio text display
The settings are now stored.
Some radio stations use the RDS signal to
Switching between stereo and broadcast “main texts”, so-called radio texts.

SVENSKA
You can allow or block the display of radio
mono text.
When radio reception is poor, you can select
the mono radio mode. The transition from ster-
➮ Press the TUNE button > when in radio
eo to mono is gradual and the car radio will mode.
revert to the stereo mode when switched on The radio function menu appears on the dis-

ESPAÑOL
once again. play.
➮ Press the TUNE button > when in ra- ➮ Press the soft key 4 with the display
dio mode. allocation “NEXT”.
The radio function menu appears on the dis- The “second page” of the radio function menu
PORTUGUÊS

play. appears on the display.


➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “NEXT”. allocation “RTXT”.
The “second page” of the radio function menu ➮ Press the TUNE button > or wait 8 sec-
appears on the display. onds. The settings are now stored.

55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Naming a station ➮ Select the station name you would like
You have the option of giving a preset station to clear by pressing the soft key 4 with
a four-digit name to appear on the display. the display allocation “PREV” or “NEXT”
for the previous or next preset station on
➮ Press the MENU button 8. that memory level.
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “TUN”. allocation “CLR”.
➮ Press the soft key 4 with the display The station name is now cleared.
allocation “NAME”.
Resetting station names to RDS names
This brings you to the edit mode. If the se-
lected station is still unnamed, four underlines ➮ Press the MENU button 8.
appear on the display. ➮ Press the soft key 4 with the display
The current input position flashes. allocation “TUN”.
➮ Select the station you would like to ➮ Press the soft key 4 with the display
name by pressing the soft key 4 with allocation “NAME”.
the display allocation “PREV” or “NEXT” This brings you to the edit mode.
for the previous or next preset station on
that memory level. ➮ Select the station name you would like
to reset by pressing the soft key 4 with
➮ Use the / buttons 7 to select your the display allocation “PREV” or “NEXT”
characters. If a position remains blank, for the previous or next preset station on
you select the underline. that memory level.
➮ You can change the input position using ➮ Press the soft key 4 with the display
the or button. allocation “DEF”.
➮ Press the OK button 5 to store the The station name is reset to the abbreviation
name. of the RDS station name.
➮ Press the OK button 5 to return to the
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.
Clearing station names
➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “TUN”.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “NAME”.
This brings you to the edit mode.

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information Setting the traffic announcement

DEUTSCH
Your car radio is equipped with an RDS-EON
volume
reception system. ➮ Press the MENU button 8.
EON (Enhanced Other Network) stands for ➮ Press the soft key 4 with the display
the broadcasting of station information within allocation “VAR”.
a broadcasting network.

ENGLISH
When a traffic announcement (TA) is broad- ➮ Press the soft key 4 with the display
cast, your unit will automatically switch, with- allocation “TVOL”.
in a broadcasting network, from a station To set the desired volume,
which does not transmit traffic information to ➮ press the or button 7 or turn the

FRANÇAIS
one that does. volume control;
The unit reverts to the programme previously
heard when the traffic announcement is over.
➮ press the OK button 5 to return to the
previous menu level or the MENU but-
Switching traffic information ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.
priority on/off

ITALIANO
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “TA”.
Priority for traffic announcements is activat-

NEDERLANDS
ed when “TA” lights up on the display.

Note:
You will hear a warning tone,
● if you leave the reception area of a traf-
fic information station to which you are

SVENSKA
currently tuned in;
● if you leave the reception area of a traf-
fic information station when you are lis-
tening to a CD, cassette or MiniDisc

ESPAÑOL
(depending on your car radio) and the
subsequent automatic search cannot
find a new traffic information station;
● if you retune the radio from a traffic in-
formation station to one that does not PORTUGUÊS

broadcast traffic information.


Either deactivate the priority for traffic infor-
mation or switch to a station which broadcasts
traffic information.

57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
CD Mode Removing a CD
You can use this unit to play standard CDs ➮ Press the button 1.
with a diameter of 12 cm. The operating panel opens to the front.
Generally, so-called CD-Rs (home-recorded ➮ Press the button on the open operat-
CDs) can be played, but due to differences in ing panel.
CD quality, Blaupunkt cannot vouch for per-
The CD is ejected.
fect performance.
Rewritable CDs (CD-RWs) cannot be played ➮ Carefully remover the CD.
on this unit.
Note:
Risk of damage to CD drive! If you do not remove the CD within eight sec-
onds, it will be drawn back into the CD drive.
Single CDs with a diameter of 8 cm and
CDs which are not circular (“shape CDs”) Selecting a track
should not be used.
➮ Press one of the buttons on the arrow
We accept no liability for any damage to block 7 repeatedly until the number of
the CD drive that may occur as a result of the desired track appears on the display.
the use of unsuitable CDs.
If the or button 7 is pressed once, the
current track is played again from the begin-
Switching to CD mode, inserting ning.
a CD
● If there is no CD in the drive, Fast search (audible)
➮ press the button 1. For a fast search backwards or forwards
The operating panel opens. ➮ keep the or / buttons 7
pressed until the fast search backwards
➮ Gently insert the CD into the CD com- or forwards begins.
partment with the printed side upper-
most until you feel some resistance. Random play (MIX)
The CD will be drawn into the drive automat- ➮ Press the soft key 4 with the display
ically.
allocation “MIX”.
Do not hinder or assist the drive as it draws
the CD in. “MIX CD” appears briefly on the display. The
next track played will be randomly selected.
➮ Close the operating panel using light
pressure until you feel it latch into place. Stopping MIX
The CD menu appears on the display, CD ➮ Press the soft key 4 with the display
playback begins. allocation “MIX” one again.
● If there is already a CD in the drive, “MIX OFF” appears briefly on the display.
➮ press the CD button <.
Scanning tracks (SCAN)
The CD menu appears on the display and
playback begins from the point at which it was You can briefly listen in to all the tracks on a
last interrupted. CD.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “SCAN”.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
“SCAN” appears briefly on the display. The Traffic announcements in CD

DEUTSCH
CD tracks are played in ascending order. mode
Note: If you want to receive traffic announcements
The scanning time is adjustable. Read about whilst listening to a CD,
setting the scanning time in the section “Set- ➮ Press the soft key 4 with the display

ENGLISH
ting the scanning time” in the chapter “Radio allocation “TA”.
mode”.
Traffic announcement priority is active when
Stopping SCAN and continuing playback “TA” lights up on the display. Please see the
chapter “Traffic information”.
➮ Press the soft key 4 with the display

FRANÇAIS
allocation “SCAN” once again. Programming favourite CD tracks
The current track will then continue to play. With the TPM function (Track Programme
Memory), you can programme, store and play
Repeating a track (REPEAT) your favourite tracks on a particular CD. No
➮ Press the soft key 4 with the display matter what order the tracks are programmed,

ITALIANO
allocation “RPT”. they will always be played back in ascending
The track is then repeated until RPT is deac- order. When playback of favourite tracks is
tivated. activated, only the previously programmed
tracks of the CD in the drive will be played.

NEDERLANDS
Stopping REPEAT Up to 30 CDs with a maximum of 40 tracks
➮ Press the soft key 4 with the display each can be handled in CD mode.
allocation “RPT” once again. Selecting favourite tracks
Normal playback is resumed. Proceed as follows to select your favourite
tracks on a CD:

SVENSKA
Changing the display
➮ insert the CD from which you wish to
In CD mode, you can switch between the
select your favourite tracks in the CD
various display modes:
drive;
● display of track number and time;
➮ choose your first favourite track;

ESPAÑOL
● display of track number and playing
time; ➮ press the soft key 4 with the display
allocation “TPM” for more than one sec-
● display of CD name and track number.
ond.
To switch between the different display
The track is now included in the list of favour-
modes,
PORTUGUÊS
ite tracks for this CD.
➮ press the DIS button : repeatedly until
➮ Proceed in exactly the same way with
the desired information appears on the
all your other favourite tracks on the CD.
display.
Switching off playback of favourite tracks
Note:
A CD name can only be displayed if a name To call up the list of favourite tracks for the
has been allocated to the inserted CD. Please inserted CD or to switch off playback of fa-
see the section “Naming CDs”. vourite tracks,
➮ press the soft key 4 with the display
allocation “TPM”.

59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM This brings you to the edit mode. If the CD
OFF”) appears briefly on the display. When you have selected is not yet known to the unit,
playback of favourite tracks is active, an ar- eight underlines will appear on the display.
row symbol lights up alongside “TPM” on the The current input position flashes.
display.
➮ Use the or buttons 7 to choose
Clearing preset tracks your characters. Should a position re-
In order to clear individual tracks from the list main blank, you select the underline.
of favourite tracks for a CD, ➮ Use the or button 7 to change the
➮ switch on TPM; input position.
➮ select the track you wish to clear; ➮ Press the OK button 5 to store the
name.
➮ hold down the soft key 4 with the dis-
play allocation “CLR” for approx. two Clearing a CD name
seconds. ➮ Listen to the CD whose name you wish
“TR CLR” appears briefly on the display and to clear.
the track is cleared from the list.
➮ Press the MENU button 8.
Clearing the list of favourite tracks for a
➮ Press the soft key 4 with the display
CD
allocation “CD”.
You can also clear the entire list of favourite
tracks for a CD. The CD whose favourite tracks
➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
you wish to clear must be inserted at the time play allocation “CD” until “CD CLR” ap-
of clearance. pears on the display.
The CD name has now been cleared.
➮ Switch on TPM.
➮ Press the OK button 5 to return to the
➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
previous menu level or the MENU but-
play allocation “CLR” for approx. five
ton 8 to leave the menu altogether.
seconds.
The settings are now stored.
“CD CLR” appears briefly on the display and
the list is cleared. Clearing all CD names
➮ Listen to a CD.
Naming CDs
➮ Press the MENU button 8.
To make it easier for you to recognise your
CDs, the car radio offers an individual name ➮ Press the soft key 4 with the display
option for 30 CDs. The names should have a allocation “CD”.
maximum of eight digits. ➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
If you attempt to allocate more than 30 names, play allocation “ALL” until “MEMO CLR”
“FULL” will appear on the display. appears on the display.
Entering/altering CD names All CD names have now been cleared.
➮ Listen to the desired CD. ➮ Press the OK button 5 to return to the
➮ Press the soft key 4 with the display previous menu level or the MENU but-
allocation “NAME”. ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD CHANGER MODE
CD changer mode Fast search (audible)

DEUTSCH
(optional) For a fast search backwards or forwards
➮ keep the or buttons 7 pressed
To find out which CD changer is compatible
with this unit, please see page 41 of this ma- until the fast search backwards or for-
nual or consult your Blaupunkt dealer. wards begins.

ENGLISH
Note: Changing the display
Information on handling CDs, inserting CDs In CD changer mode, you can switch between
and operating the CD changer can be found the various display modes:
in the operating instructions accompanying
● display of CD number and track

FRANÇAIS
your CD changer.
number;
Switching to CD changer mode ● display of CD number, track number
and playing time;
➮ Press the CDC button =.
● display of time and track number.
The CD changer menu appears on the dis-

ITALIANO
play and playback is resumed at the point ● display of CD name and track number.
where it was interrupted. If the magazine has To switch between the different display
been removed from the CD changer and re- modes,
inserted, the CD magazine will first be ➮ press the DIS button : repeatedly until

NEDERLANDS
scanned. Playback then begins with the first the desired information appears on the
track of the first CD the CD changer recog- display.
nises.
Note:
Selecting a CD A CD name can only be displayed if a name
has been allocated to the inserted CD. Please

SVENSKA
To change up or down to a different CD,
➮ press the soft key 4 with the display see the section “Naming CDs”.
allocation of the desired CD (CD1 -
CD10). To do this, if necessary press
Repeating individual tracks or
the soft key 4 with the display alloca- whole CDs (REPEAT)

ESPAÑOL
tion “NEXT” to the “second page” of the ➮ In CD changer mode, press the CDC
basic CD changer menu button =.
or The CD changer function menu appears on
➮ press the or button 7 repeatedly the display. PORTUGUÊS
until the number of the desired CD ap- ➮ Press the soft key 4 with the display
pears on the display. allocation “RPT”.
“RPT TRCK” appears briefly on the display.
Selecting a track
To repeat play of the entire CD,
To move up/down from one track to another
on the current CD, ➮ press the soft key 4 with the display
allocation “RPT” once again.
➮ press the or button 7 repeatedly
until the number of the desired track ap- “RPT CD” appears briefly on the display.
pears on the display.
If the button 7 is pressed once, the cur-
rent track begins once more.
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD CHANGER MODE
Stopping REPEAT Scanning all tracks on all CDs
To stop the repeat function for the current (SCAN)
track or CD, To listen in briefly to all the tracks on all in-
➮ press the soft key 4 with the display serted CDs in ascending order,
allocation “RPT” repeatedly until “RPT ➮ press the button CDC button = while in
OFF” appears briefly on the display. CD changer mode.
Random play (MIX) The CD changer menu appears on the dis-
play.
To play the tracks on the current CD in ran-
dom order, ➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “SCAN”
➮ press the CDC button = while in CD
“SCAN” appears in the display alongside a
changer mode.
flashing arrow symbol.
The CD changer function menu appears on
the display. Stopping SCAN
➮ Press the soft key 4 with the display To stop scanning,
allocation “MIX”. ➮ press the soft key 4 with the display
“MIX OFF” appears on the display. allocation “SCAN” once again.
➮ Select “MIX CD” using the button 7. The track last scanned then continues to be
played.
To play all tracks of all inserted CDs in ran-
dom order, Note:
➮ select “MIX ALL” with the button 7. You can set the scanning time as required.
Please see the section “Setting the scanning
Note: time” in the “Radio mode” chapter.
In the case of CD changers CDC A 08 and
IDC A 09, all CDs and all tracks in the chang- Naming CDs
er are randomly selected. All other changers To make it easier for you to recognise your
first play all the tracks on a CD in random CDs, the car radio offers an individual name
selection before moving to the next CD in the option for 99 CDs. The names should have a
changer. maximum of seven digits.
Stopping MIX If you attempt to allocate more than 99 names,
“FULL” will appear on the display.
➮ Select “MIX OFF” using the button
7. Entering/altering CD names
➮ Press the CDC button = when in CD
changer mode.
The CD changer function menu is displayed.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “NAME”.
➮ Select the CD you wish to name using
the / buttons 7 or the soft keys
4 “PREV” (previous) or “NEXT.

62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD CHANGER MODE
This brings you to the edit mode. If the CD ➮ Press the OK button 5 to return to the

DEUTSCH
you have selected is not yet known to the unit, previous menu level or the MENU but-
seven underlines appear on the display and ton 8 to leave the menu altogether.
the current input position flashes. The settings are now stored.
➮ Use the / buttons 7 to choose
your characters. Should a position re- Programming favourite CD tracks

ENGLISH
main blank, you select the underline. With the TPM function (Track Programme
➮ User the or button 7 to change Memory), you can programme, store and play
your favourite tracks on a particular CD. No
the input position.
matter what order the tracks are programmed,
➮ Press the OK button 5 to store the they will always be played back in ascending

FRANÇAIS
name. order. When playback of favourite tracks is
activated, only the previously programmed
Clearing a CD name
tracks of the CD in the drive will be played.
➮ Press the MENU button 8 when in CD Up to 30 CDs with a maximum of 40 tracks
changer mode. each can be handled in CD mode.

ITALIANO
➮ Press the soft key 4 with the display Programming favourite tracks
allocation “CDC”.
Proceed as follows to select your favourite
➮ Select the CD whose name you wish to tracks on a CD:
choose using the / buttons 7 or

NEDERLANDS
➮ in the CD changer mode, select the CD
the soft keys “PREV” (previous) or
from which you wish to select your fa-
“NEXT”.
vourite tracks;
➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
➮ choose your first favourite track;
play allocation “CD” until ”CD CLR” ap-
pears on the display. ➮ press the soft key 4 with the display

SVENSKA
The CD name has now been cleared. allocation “TPM” for more than one sec-
ond.
➮ Press the OK button 5 to return to the
The track is now included in the list of favour-
previous menu level or the MENU but-
ite tracks for this CD.
ton 8 to leave the menu altogether.

ESPAÑOL
The settings are now stored. ➮ Proceed in exactly the same way with
all your other favourite tracks on the CD.
Clearing all CD names
➮ Press the MENU button 8 while in CD Switching playback of favourite tracks
changer mode. on/off PORTUGUÊS

To call up the preset favourite tracks for the


➮ Press the soft key 4 with the display
inserted CD or to switch off playback of the
allocation “CDC”.
favourite tracks,
➮ Hold down the soft key 4 with the dis- ➮ press the soft key 4 with the display
play allocation “ALL” until “MEMO CLR”
allocation “TPM”.
appears on the display.
The current TPM status (“TPM ON” or “TPM
All CD names have now been cleared.
OFF”) appears briefly on the display. When
playback of favourite tracks is active, an ar-
row symbol lights up alongside “TPM” on the
display.

63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD CHANGER MODE CLOCK
Clearing preset of tracks CLOCK - Time
In order to clear individual tracks from the list
of favourite tracks for a CD, Setting the time
➮ switch on TPM; The time can be set automatically using the
➮ select the track you wish to clear; RDS signal. If no station using this function is
available, the unit attempts to receive the
➮ hold down the soft key 4 with the dis- DCF-77 signal (radio clock) the next time the
play allocation “CLR” until “TR CLR” ap- unit is switched off. It is also possible for you
pears on the display. to set the clock manually.
The track is now cleared from the list.
Setting the time automatically
Clearing the list of favourite tracks for a To set the time automatically,
CD
➮ press the MENU button 8;
You can also clear the entire list of favourite
tracks for a CD. The CD for which you wish to ➮ press the soft key 4 with the display
clear your favourite tracks must be in play at allocation “CLK”;
the time of clearance. ➮ press the soft key 4 with the display
➮ Switch on TPM. allocation “SYNC” repeatedly until “AU-
TOSYNC” appears on the display.
➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
Once “AUTOSYNC” has been selected and
play allocation “CLR” until “CD CLR” ap-
a station with the RDS time function (RDS-
pears briefly on the display.
CT) or the DCF-77 signal has been received,
The list is now cleared. the clock is set automatically.
Or
➮ Hold down the DIS button : for more
than five seconds when in radio mode.

Note:
If it is not possible to receive a DCF-77 sig-
nal, “NO DCF” will appear briefly on the dis-
play.
If you do not wish to set the time automatical-
ly (e.g. because you wish to set the clock to a
different time zone),
➮ select “SYNC OFF”.

64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CLOCK
Setting the time manually Viewing the clock even when car

DEUTSCH
To set the time manually, radio is switched off
➮ press the MENU button 8; To view the clock when the car radio is
switched off and the ignition is switched on,
➮ press the soft key 4 with the display
allocation “CLK”; ➮ press the MENU button 8;

ENGLISH
➮ press the soft key 4 with the display ➮ press the soft key 4 with the display
allocation “SET”. allocation “CLK”;
The time appears on the display. The hours ➮ press the soft key 4 with the display
flash and can now be set. allocation “VIEW”;

FRANÇAIS
➮ Set the hours using the / buttons ➮ press the buttons 7 to switch be-
7. tween “CLK ON” OR “CLK OFF”;
➮ Once the hours have been set, press ➮ press the OK button 5 to return to the
the button 7. previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.

ITALIANO
The minutes now flash.
The settings are now stored.
➮ Set the minutes using the / buttons
7.
➮ Press the OK button 5 to return to the

NEDERLANDS
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

Selecting the 12/24-hour clock

SVENSKA
mode
➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “CLK”.

ESPAÑOL
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “MODE”.
➮ Press the buttons 7 to switch be-
tween the 12 and 24-hour mode. PORTUGUÊS

➮ Press the OK button 5 to return to the


previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DSA - DIGITAL SOUND ADJUSTMENT
DSA - Digital Sound Lining up the equaliser
automatically
Adjustment
You can line up the equalisers electronically
This unit is equipped with a digital sound-ad- for three different situations, and store these
justment system. This consists of three self- settings, e.g.:
aligning, adaptable 7-band equalisers, a dy-
namic noise covering system (DNC) and five EQ 1 for the driver alone
sound presets. EQ 2 for the driver and front passenger
EQ 3 for car occupants in front and back.
The three 7-band equalisers (EQ1 - EQ3) are
each allocated two channels (left and right). Hold the microphone in the appropriate posi-
The equalisers EQ1 - EQ3 can be automati- tion during line-up.
cally lined up with the aid of the microphone The position of the microphone for situation
supplied. The automatically read values can 1 (example, driver alone) is directly on a level
also be altered manually. You also have the with the driver’s head.
option of setting the equalisers manually. For situation 2, the microphone is between
the driver and the front passenger.
Switching DSA on/off For situation 3, the microphone should be in
To switch the equaliser off, the middle of the vehicle interior (left/right,
➮ press the DSA button 6. front/back).
The setting last selected appears on the dis- It is a good idea to look for really peaceful
play. surroundings for lining up the system. Out-
side noises may distort the readings.
➮ Press the button 7.
“DSA OFF” appears on the display. Note:
Output from the loudspeakers should not be
➮ Press the DSA button 6. The settings
impaired by objects. All loudspeakers must
are now stored.
be connected up. The microphone must be
To switch the equaliser back on again, connected to the car radio. Please line up the
➮ press the DSA button 6. equaliser before you line up DNC.
“DSA ON” appears on the display. To line up an equaliser,
➮ Press the button 7. ➮ press the DSA button 6;
The setting last selected appears on the dis- ➮ select the desired equaliser using the
play before the equaliser is switched off. / button 7;
➮ Press the DSA button 6. The settings ➮ press the soft key 4 with the display
are now stored. allocation “AUTO”;
A countdown starts on the display. During this
time, you have the opportunity to position the
microphone. Lining up then takes place when
the countdown is over.
➮ Proceed in the same way with all the
equalisers.

66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DSA - DIGITAL SOUND ADJUSTMENT
Selecting an equaliser Setting the equalisers manually

DEUTSCH
After automatic or manual line-up, We recommend you use a CD you are famil-
➮ press the DSA button 6; iar with when adjusting the equaliser.
Before adjusting the equaliser, set the tone
➮ select one of the equalisers EQ1, EQ2
and volume balance to zero and deactivate
or EQ3 using the / button 7;
the loudness function. To do this, please see

ENGLISH
➮ press the OK button 5. the chapter “Audio settings”.
➮ Listen to a CD.
Select sound preset
You can preselect sound settings for the fol- ➮ Evaluate the tone impression according
to your taste.

FRANÇAIS
lowing musical styles:
● ROCK ➮ Now consult the chart “An aid to adjust-
ing the equaliser” under “Sound impres-
● POP
sion”.
● JAZZ
➮ Set the equaliser values as described

ITALIANO
● CLASSIC under “What to do”.
● VOCAL
Programming the settings
The settings for these musical styles are pre-
programmed. ➮ Press the DSA button 6.

NEDERLANDS
➮ Press the DSA button 6. ➮ Select one of the equalisers EQ1, EQ2
or EQ3 using the or button 7.
➮ Select the desired sound preset using
the or button 7. ➮ Select the left or right channel by press-
ing the “LEFT” or “RGHT” soft key.
➮ Press the OK button 5.
To select the frequency,

SVENSKA
➮ press the or button 7;
➮ set the frequency level using the or
button 7;
➮ select the settings for both channels as

ESPAÑOL
described above;
➮ press the OK button 5.
PORTUGUÊS

67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DSA - DIGITAL SOUND ADJUSTMENT
Setting aid for the equaliser
Sound impression/problem What to do

Bass reproduction too weak Raise bass with


frequency: 64 to 160 Hz,
level: +4 up to +6 dB

Impure bass Reduce lower mid-section with


Booming frequency: 400 Hz,
Disagreeable pressure level: approx. -4 dB

Sound very dominant, Reduce mid-section with


aggressive, no stereo effect frequency: 1,000 to 2,500 Hz,
level: -4 up to - 6 dB

Muffled reproduction Raise tweeter range with


Low transparency frequency: 6,250 to 15,600 Hz,
No instrumental brilliance level: +2 up to +4 dB

68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DNC - DYNAMIC NOISE COVERING
DNC - Dynamic Noise Switching DNC line-up on/off

DEUTSCH
Covering To switch DNC line-up off,
Dynamic Noise Covering – masking of vehi- ➮ press the DSA button 6;
cle noise. ➮ press the soft key 4 with the display
When your vehicle is in motion, the DNC sys- allocation “DNC”.

ENGLISH
tem raises the radio volume to the volume The last selected DNC increase appears on
you consider pleasant when your vehicle is the display.
stationary. ➮ Press the button 7.
The volume is raised depending upon fre- “DNC OFF” appears on the display.
quency ranges and noise development inside

FRANÇAIS
➮ Press the DSA button 6. The settings
the vehicle.
are now stored.
As a result, volume and sound remain agree-
To switch DNC back on again,
able even when vehicle noise changes. Short-
term noises, such as those arising when you ➮ press the DSA button 6;
➮ press the soft key 4 with the display

ITALIANO
cross a railway track, are not taken into ac-
count. allocation “DNC”.
“DNC ON” appears on the display.
Lining up DNC
➮ Press the button 7.
For operation to suit your vehicle, the system

NEDERLANDS
The DNC increase last selected before switch-
must be lined up using the special micro-
ing off appears on the display.
phone. Please do not line up DNC until you
have aligned the hifi. The microphone should ➮ Press the DSA button 6. The settings
be permanently mounted near to the console are now stored.
using the self-adhesive tape provided, how-
Setting the DNC increase

SVENSKA
ever not in the leg area, in resounding places
or near the fan/heater vents. You can set the DNC increase, i.e. the sensi-
The microphone mouthpiece should point tivity with which the volume and tone are
towards the passenger area. It is best to line raised, in five steps.
up the system in a quiet place with the en- The “DNC 1” setting is suitable for vehicles

ESPAÑOL
gine switched off. with a loud engine and heavy-bass music. The
Starting DNC line-up “DNC 5” setting is for vehicles with a quiet
engine and classical music. Experiment with
➮ Press the DSA button 6. the settings to find the one you prefer.
➮ Hold down the soft key 4 with the dis-
PORTUGUÊS
To set the DNC increase,
play allocation “DNC” until “DNC ADJ”
➮ press the DSA button 6;
appears on the display.
DNC line-up now begins. Once “DNC 3” ap- ➮ press the soft key 4 with the display
pears on the display, line-up has been com- allocation “DNC”;
pleted. ➮ select the desired increase using the
➮ Press the OK button 5. or button 7;
➮ press the OK button 5.
➮ Once you have completed all settings,
press the DSA button 6.

69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TMC PRE-AMPLIFIERS
TMC for dynamic Pre-amplifiers
navigation systems External pre-amplifiers and a subwoofer can
be connected via the appropriate lines of your
TMC denotes “Traffic Message Channel”. Traf-
car radio.
fic announcements are transmitted digitally
We recommend the use of matching prod-
via TMC and can therefore by used by suita-
ucts from the Blaupunkt or Velocity ranges.
ble navigation systems for route planning. Your
car radio has one TMC output for connection Switch-on delay for external pre-
to Blaupunkt navigation systems. Your Blau-
punkt dealer will tell you which navigation
amplifier
systems can be used with your car radio. You can define a switch-on delay for pre-am-
When a navigation system is connected and plifiers connected to the pre-amp output line.
a TMC station received, “TMC” lights up on The switch-on delay can be set at between
the display. 250 ms (“DELAY 1”) to 2.25 seconds (“DE-
LAY 9”).
➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “VAR”.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “DLAY”.
➮ Press the or button 7 to set the
switch-on delay.
➮ Press the OK button 5 to return to the
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SUBOUT/SUBWOOFER HIGH-PASS FILTER
Subout/subwoofer High-pass filter

DEUTSCH
Setting the frequency and level Setting the high-pass filter
for the subwoofer If a subwoofer is connected to your car radio,
You can set the frequency and amplifier level you can use a high-pass filter (HP-F) to sup-
press the output of lower frequencies through

ENGLISH
for a connected subwoofer. The settings you
make depend on the hifi system in your car the internal final amplifier and an external pre-
and the power of your subwoofer. Experiment amplifier that may be connected. This filter
to find your ideal setting. has five adjustment levels. The settings de-
pend on the unit installed in your car. Experi-
➮ Press the AUD button 9.

FRANÇAIS
ment to find your ideal setting.
➮ Press the soft key 4 with the display ➮ Press the AUD button 9.
allocation “NEXT”.
➮ Press the soft key 4 with the display
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “NEXT”.
allocation “SUB”.
➮ Press the soft key 4 with the display

ITALIANO
➮ Press the or button 7 to select
allocation “HP-F”.
between the frequencies “80 Hz” and
“100 Hz”. ➮ Press the or button 7 to switch
the high-pass filter on/off.
➮ Set the desired amplifier level using the

NEDERLANDS
or button 7. When the high-pass filter is activated,
➮ Press the OK button 5 to return to the ➮ select the desired amplifier filter, “FIL-
previous menu level or the MENU but- TER1” - “FILTER5” using the or
ton 8 to leave the menu altogether. button 7.
The settings are now stored. ➮ Press the OK button 5 to return to the

SVENSKA
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored.

ESPAÑOL
PORTUGUÊS

71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EXTERNAL AUDIO SOURCES TECHNICAL DATA
External audio sources Technical data
Instead of the CD changer, you can also con-
nect up a different external audio source with Amplifier
a line output. Such sources can be, for exam- Output power: 4 x 25 watts sine in
ple, portable CD players, MiniDisc players or accordance with
MP3 players. DIN 45 324 at 14.4V,
The AUX output has to be switched on in the 4 x 45 watts max.
install menu. power
To connect up an external audio source, you
will need an adapter cable, obtainable from
any Blaupunkt dealer. Tuner
Frequency ranges:
Switching the AUX input on/off FM : 87,5 – 108 MHz
➮ Hold down the MENU button 8 until MW : 531 – 1 602 kHz
LW : 153 – 279 kHz
the install menu appears on the display.
➮ Press the soft key 4 with the display
allocation “AUX”. FM transmission range:
When “AUX” appears on the display, the in- 30 - 15 000 Hz
put is already activated.
➮ Press the or button 7 to switch CD
AUX on or off. Transmission range:
➮ Press the OK button 5 to return to the 20 - 20 000 Hz
previous menu level or the MENU but-
ton 8 to leave the menu altogether.
The settings are now stored. Pre-amp output
4 channels: 5 V / 10 kΩ
Note:
When the AUX input is switched on, it can be
selected using the CDC button =. AUX input
Input sensitivity: 1,2 V / 10 kΩ

Subject to changes!
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-
vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço

Tel.: Fax:

Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02
Belgique / België 02.525. 54.44 02.525.54.48
France 014 010 70 07 014 010 73 20
Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31
Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94
Ireland (01) 4149400 (01) 4598830
Danmark 44 89 83 60 44 89 86 44
Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10
Norge 66 81 70 00 66 81 71 57
Suomi 094 359 91 094 359 92 36
Österreich 01 610 39 0 01 610 39 391
EÏÏ¿˜ 015 762 241 015 769 473
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14
USA 800-266 25 28 708-681 71 88
Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12
Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229

Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
09/00 TRO K7/VKD 8 622 402 516

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like