Law Office 22172 271
Law Office 22172 271
)ytirohtuatsehgihetnofitisopehnotim
(tnM
e.r
of the recipient institution and its name
S/D
Pesos……………and transfer them to an account to be opened at the Bank -of the City
from Buenos Aires or from the Argentine Nation - branch Courts, at the order of V.S. and
belonging to the reference cars /others).
The ruling that orders the present, in its relevant part, states:
Buenos Aires, ............ of ............ of ............ (transcribe the relevant part)
that orders the office) Signed: .............. Judge.”(1)
Withoutfurtherado,greetingstoyou.Sincerely.(3)
(Signature and seal of the judge) (Signature and seal of the secretary)
(See Art. 38, Section 1, of the CPCCN) (See Art. 3, Inc. 6 law 22172)
(1) NOTE FROM THE AUTHOR: It must be transcribed verbatim from the dispositive part,
only that which is related to the trade. If it does not result clearly from it and
The purpose of the official document is complete; it must be clarified outside of said transcription, to the
DOCTRINE:
• Kielmanovich,JorgeL.CIVILANDCOMMERCIALPROCEDURALCODEOFTHE
NATION. 2005.Lexis No. 8007/003153. (PROCEDURALACTS - OFFICIALS
AND EXHORTATIONS IN NATIONAL JURISDICTION).
RELATED LEGISLATION:
• Law22172,especiallyArts.3,8and10.
• SeeArt.131CPCCN,officialcommunicationsandexhortations.
• Article396oftheCivilandCommercialProceduralCode,officialdocumentsforevidenceofreports.
• Article454oftheCPCCN,declarationexofficioofthewitnessresidingoutside
of jurisdiction.
• Article407oftheCivilandCommercialProcedureCode,declarationoftheacquittedbyoffice.
RELATED MODELS: