0% found this document useful (0 votes)
3 views170 pages

Inverter M100 210

The document is the operation and installation manual for the M100_210 Grid-tie Transformerless Solar Inverter. It covers safety information, installation procedures, commissioning, maintenance, troubleshooting, and technical details. The manual is structured into sections that guide users through the setup and operation of the inverter.

Uploaded by

Ateeb Baig
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
3 views170 pages

Inverter M100 210

The document is the operation and installation manual for the M100_210 Grid-tie Transformerless Solar Inverter. It covers safety information, installation procedures, commissioning, maintenance, troubleshooting, and technical details. The manual is structured into sections that guide users through the setup and operation of the inverter.

Uploaded by

Ateeb Baig
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 170

Grid-tie Transformerless Solar Inverter

M100_210
Operation and Installation Manual

English 1

繁體中文 85

www.deltaww.com
Contents
1Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1Information of the Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.1Legal Provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.2Target Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.1Condition of Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.2Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1Valid Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1 Unboxing & Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Mechanical Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2.1Wall mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.2Ground Mount (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 Route the cables to M100_210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.4 Electrical Installation for AC Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.1AC Grid Types and Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.4.2Required Protective Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4.3Preparation for AC Wires Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4.4Preparation for PE cables Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.4.5Install PE Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.4.6AC Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.5 Electrical Installation for DC Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.5.1Preparation for DC Wires Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.5.2Install DC cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.6 SUB_1G Antenna (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.7 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.7.1RS-485 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.7.2EPO Function & Digital Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.7.3Dry Contact Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3
4Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

4.1Display Operation Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


4.2Commission an Inverter Individually – Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.3Commission multiple inverters – Auto ID Function . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.3.1Commission Setting (DSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.3.2Scan inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4.3.3Set ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

4.3.4Set Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.3.5Synchronize time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.4Delta Function Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5.1Open and Close the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56


5.1.1Disconnect M100_210 from Voltage Sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

5.1.2Open Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.1.3Close Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

5.2Replacement of Surge Protection Devices (SPD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


5.2.1Removing SPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.2.1Installing SPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.3Smart Fans Replacement and Filter Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.3.1Location of failure fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.3.2Power Module (PM) Fan Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.3.3Internal Fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.3.4Internal Fan 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.4De-Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6Error Message and Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

6.1Error Codes (Field Fault) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72


6.2Fault Codes (Inverter Fault) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6.3Warning Codes (Field Warning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.4Warning Codes (Inverter Warning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7Technical Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Appendix: Assembly Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

4
Figure
Figure 2-1: Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figure 2-2: Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 2-3: Rating label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figure 2-4: Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Figure 3-1: The step to unpacke the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 3-2: Lift the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Figure 3-3: Permitted mounting positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figure 3-4: Inverter dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 3-5: Mounting bracket dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figure 3-6: Positions of mounting screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figure 3-7: Required mounting clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figure 3-8: Separation distance of plural inverters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figure 3-9: Lock the grounded brackets to feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figure 3-10: To secure inverter grounded brackets to ground-mounting base . . . . . . . . . . 26
Figure 3-11: Cable routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Figure 3-12: AC side metal conduit installation suggestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figure 3-13: Location for internal PE terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Figure 3-14: Mount the equipment grounding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figure 3-15: Location for AC terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Figure 3-16: DC Gland with multiple inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figure 3-17: Slide the protective cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figure 3-18: wiring of DC busbar (for 1 PV combiner box) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Figure 3-19: wiring of DC busbar (for 2 PV combiner box) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Figure 3-20: Installation of antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Figure 3-21: Attentions of installing antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Figure 3-22: Install antenna bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figure 3-23: Communication Module Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Figure 3-24: Location and access to Communication Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Figure 3-25: Multiinverter connection illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figure 3-26: EPO function terminal block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Figure 3-27: Dry Contact connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Figure 4-1: Front Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Figure 4-2: Steps to commission via bluetooth (1-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Figure 4-3: Steps to commission via bluetooth (4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Figure 4-4: DSS Commission setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Figure 4-5: Steps of scanning inverters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Figure 4-6: Steps of ID setting
Figure 4-7: Steps of country setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Figure 4-8: Steps of time synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

5
Figure 5-1: Open the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Figure 5-2: To secure door by hexagon driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figure 5-3: Remove the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figure 5-4: Close the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Figure 5-5: SPD modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Figure 5-6: Remove the protective cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Figure 5-7: Remove sensing cable and screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Figure 5-8: The corresponding fan location to the fan fail code on DSS . . . . . . . . . . . . . 65
Figure 5-9: Disassembling fan tray from PM chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Figure 5-10: Internal fan 1 location & remove the shield cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Figure 5-11: Take off the internal fan 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Figure 5-12: Replace with a new fan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Figure 5-13: Internal fan 2 location & remove the shield cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Figure 5-14: Take off the internal Fan 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Figure 5-15: Replace with a new fan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Figure 7-1: Efficiency Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Figure 7-2: Power Derating Curve with Ambient Temprature (400 Vac) . . . . . . . . . . . . . 79
Figure 7-3: Power Derating Curve with Ambient Temprature (380 Vac) . . . . . . . . . . . . . 79
Figure 7-4: Power De-rating Curves with PV Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Figure 7-5: Max. Output Power Capability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

6
Table
Table 2-1: Packing list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Table 2-2: Overview description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Table 2-3: Rating label explanation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Table 2-4: Layout description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table 3-1: Recommended AC circuit breaker rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table 3-2: Cable size comparison table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Table 3-3: RS-485 Terminal block wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Table 3-4: Bus Termination switch settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Table 3-5: Definition of digital input & EPO function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Table 4-1: LED indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Table 4-2: LED COMM indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Table 6-1A: Error Codes (Field Fault) and Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Table 6-2A: Fault Codes (inverter fault) & Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Table 6-2B: Fault Codes (inverter fault) & Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Table 6-3A: Warning Codes (Field warning) & Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Table 6-4A: Warning Codes (inverter warning) & Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Table 7-1A: Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Table 7-1B: Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Appendix-1: Assembly Note-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Appendix-2: Assembly Note-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Appendix-3: Assembly Note-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

7
Safety

1Safety
1.1 Information of the Inverter

1.1.1 Legal Provisions


Copyright – DELTA ELECTRONICS, INC. - All rights reserved.
This manual accompanies our product for use by the end users. The technical
instructions and illustrations contained in this manual are to be treated as
confidential and no part may be reproduced without the prior written permission
of DELTA ELECTRONICS, INC. Service engineers and end users may not
divulge the information contained herein or use this manual for purpose other
than those strictly connected with correct use of the product. All information
and specifications are subject to change without notice.
DELTA ELECTRONICS, INC. shall have no obligation to either personal injury
and property damage claims hereinafter with respect to any actions -- (a) the
product has been installed and/or repaired improperly; (b) the product has been
misused without following the instructions on this user manual; (c) the product
has failed due to incorrect unpacking.

1.1.2 Target Group


This manual is prepared for use by well-trained technician for installing, commissioning,
operation, and maintenance. The technician must have the following basic and
advanced skills:

• Knowledge of the fundamentals of electricity, wiring, electrical components and


electrical schematic symbols.
• Knowledge of how a solar inverter works and is operated.
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations.
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing
and using electrical devices and installations.
• Compliance with this manual and all safety information.

8
Safety

1.2 General Safety


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS : SAVE THESE INSTRUCTIONS !

- Please read these instructions carefully and save them for later use.

To prevent personal injury and/or property damage, and also to ensure long
term operation of the solar inverter, it is imperative this section be read carefully
and all the safety instructions understood before using this inverter.
This user manual provides important instructions for Delta grid-tie transformerless
solar inverter. The product is designed, tested, verified, and certified according
to international safety requirements, certifications, and standards but precautions
must be observed when installing and operating the product.
This product is suitable for both indoor and outdoor use.

ATTENTION : NO GALVANIC ISOLATION

- The design of this inverter is transformerless. There is no isolation transformer


between the AC and DC sides, i.e., the product does not require galvanic isolation.
In order to function properly, any PV array connected must have its PV circuits
isolated from ground, i.e., do not bond either side of the array to ground!
If a grounded PV array is connected to the inverter, the error message INSULATION
(E34) will appear on the display.
- It is prohibited to reference the L1, L2, L3 or N terminal to ground; to do so will
damage the inverter and void the producr warranty.

1.2.1 Condition of Use


- M100_210 is a transformerless solar inverter with 1 MPP tracking input, which
converts the variable direct current generated by the solar array into a utility
frequency grid-compliant balanced three-phase AC current and feeds it into
the utility grid.
- The Photovoltaic modules used must be compatible with the inverter. PV
modules with a high parasitic capacitance to ground may only be utilized if the
capacitive coupling does not exceed 10μF.
- The inverter should be operated in countries which are approved by DELTA
and the grid operator.

9
Safety

1.2.2 Symbols
The symbols in this manual have defined by the severity of the danger.
Ensure the safety during the product installation or the system maintenance,
please follow the instructions of the manual to operate the product.

DANGER!

- This warning indicates an immediate hazard which will lead to death or


serious injury.

WARNING !

- This warning indicates a hazardous condition which may lead to death or


serious injury.

CAUTION !

- This warning indicates a hazardous condition which may lead to minor injury.

ATTENTION

- This warning indicates a condition of potential damage to property and/or the


environment.

10
Safety

INFORMATION

- An exclamation mark enclosed in a double circle indicates additional important


information is contained in the following section and the user should follow the
instructions to prevent any hazards.

DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!

- This warning indicates an immediate electrical hazard that unheeded can lead
to death or serious injury.

CAUTION : HOT SURFACES, DO NOT TOUCH!

- This warning indicates a potential burn hazard.


- Use care when touching surfaces when operating the product.
- Do not perform any task until the product cools down sufficiently.

- This icon indicates that a prescribed time delay must elapse before engaging in an
indicated action.
- Patientez le délai requis avant d’entreprendre l’action indiquée.

- This symbol indicates the location of an equipment grounding conductor (EGC)


terminal.

11
Introduction

2Introduction
M100_210 transformerless 3Ø PV inverters are designed to enable the highest
levels of efficiency and provide longest operating life by use of state-of-the-art
high frequency and low EMI switchmode technology. It is suitable for outdoor use.

ATTENTION : NO GALVANIC ISOLATION


- This product utilizes a transformerless design, and is not provisioned with an
isolation transformer, and therefore has no galvanic isolation between the DC
and AC sides.
PV array circuits connected must be floating with respect to ground, i.e., must
not be referenced (bonded) to ground.
If grounded PV arrays are connected to the inverter, the inverter will not connect
to the grid and the error message INSULATION (E34) will appear.
- It is prohibited to connect terminals L1, L2, L3 or N to ground.

ATTENTION : Intended for Industrial Environments

- M100_210 has been tested and found to comply with the limits for IEC 62910
Class A which is designed to provide reasonable protection against harmful
interference in the commercial environment operation.
- This device generates radiofrequency energy, please accord this manual to
install and use.
- Operation in a residential area could cause harmful interference.

2.1 Valid Model


The user manual is valid for the following device types:
• M100_210

This user manual must be followed during installation, operation, and maintenance.
DELTA reserves the right to make modifications to the content and technical data
in this user manual without prior notice.

12
Introduction

2.2 Product Overview


The components is shown as Figure 2-1.

Figure 2-1: Components

Table 2-1: Packing list

M100_210
Object Qty Description
1 Delta Solar Inverter 1 pc Solar inverter

Important instructions for solar inverter.


2 User Manual 1 pc Safety instructions should be followed
during installation and maintenance.

Wall mounting bracket


3 Mounting Bracket 1 pc
(Material: Aluminum / Thickness: 3mm)
Hexagon Driver Keep the door being open.
4 1 pc
(Installed on latch lock cover) Can unscrew the latch lock cover screw.

5 Security Seal 3 pcs Tamper stickers for Taiwan use only

13
Introduction

Figure 2-2: Overview

Table 2-2: Overview description


NO. Component NO. Component NO. Component
1 External fans 2 Toggle Latch 3 SUB_1G antenna*
4 Air cooling outlet 5 M25 gland for PE wiring 6 4x M40 glands for AC Output
7 Cable gland for communication wiring 8 LED Indicators 9 External grounding point
10 2x M40 glands for DC Input 11 2x M25 glands for DC Input

* SUB_1G is an optional part, please contact the customer service center for the detail.

14
Introduction

Figure 2-3, below, shows the certification and rating label.


Table 2-3, defines the symbol markings on this label.

XXX

Figure 2-3: Rating label

Table 2-3: Rating label explanation


Symbol Definition
Danger to life through electric shock
Potentially fatal voltage is applied to the inverter during operation.
This voltage persists even 60 seconds after disconnection of the power supply.
60 seconds
Never open the inverter. The inverter contains no components that must be maintained or
repaired by the operatoror installer. Opening the housing will void the warranty.

Before working with the inverter,


This inverter is not separated from you must read the supplied manual
the grid with a transformer. and follow the instructions contained
therein.
WEEE marking
The housing of the inverter must The inverter must not be disposed
of as standard household waste,
be grounded if this is required
but in accordance with the applicable
by local regulations. electronic waste disposal regulations
of your country or region.

In the following pages, Figure 2-4 illustrate the general layout of the M100_210
chassis and wiring area.
The wiring area includes terminals for connection of the output (AC) wiring,
surge protection devices (SPD).

15
Introduction

Figure 2-4: layout

Table 2-4: layout description


NO. Component NO. Component NO. Component
1 Communication module 2 Internal fan 2 3 Internal fan 1
4 Internal grounding point 5 AC terminal 6 Type II SPD
7 DC out busbar (-) 8 DC out busbar (+)

16
Installation

3 Installation
The chapter contains instructions for
(1) Mechanical installation
(2) Electrical Installation
(3) Communication setup

3.1 Unboxing & Review


Unpacking the M100_210, please follow the order of Figure 3-1.
It could be transported by 2 people (Figure 3-2) .

Figure 3-1: The step to unpacking the inverter

CAUTION !
- Need more than two people to stand up.
- It is recommended to install the grounded brackets first at this step for ground
mount installation. For detailed installation methods, please see section 3.2.

17
Installation

Manual handling

Do not hold fan, fan shutter, DC glands or AC glands, it may cause


damage to certain components.

Hoisting

After hoisting, please keep the screw plugs on


the casing to prevent water from entering.

Screw plug Hoisting ring


(4 Nm) (M12 x P1.75, L ≤ 20 mm)
(42 Nm)

Figure 3-2: Lift the inverter

18
Installation

3.2 Mechanical Installation


M100_210 only can be carried out vertically, the tilting must be in the range of
the maximum inclination as Figure 3-3.

<30
allowable tolerance scope

±1

90

Figure 3-3: Permitted mounting positions

CAUTION !

Protection cover

To avoid malfunction of inverter caused by extreme


weather (ex: snow, hail…etc) or non-proper installation/
maintenance, an additional protection cover is strongly
recommended to be installed by DELTA.
For more details, please contact local service team.

WARNING !

- Do not install the unit near or on flammable surfaces.


- Inverter must be mounted securely to a solid / smooth surface.

19
Installation

3.2.1 Wall Mount


Refer to Figure 3-4 through Figure 3-8.

1. Ensure the surface to which the unit is to be mounted is sufficiently strong


enough to carry the weight.
2. Orient the wall bracket (Figure 3-5) horizontally (perpendicular to the floor).
3. Secure the mounting bracket on the wall with 12 M6 screws.(Figure 3-6)
4. Hang the inverter on the wall mounting bracket.
5. Two external grounding points can help to fix the inverter by 2 M8 screws.

CAUTION !

- The mounting bracket shipped with the unit is specially designed and is the only
certified mounting device for mounting the inverter.
- Secure the mounting bracket on the wall with at least 8 M6 screws.
80 mm
629 mm
22.4 mm

699 mm 264 mm

Figure 3-4: Inverter dimensions

20
Installation

460
unit: mm
400 30
6.5

27 31
17
82 82 82 82 82 25
538

12
7

592

Figure 3-5: Mounting bracket dimensions

21
Installation

Positions for least amount of mounting bracket screws

or

Figure 3-6Positions of mounting screws

22
Installation

Wall
> 990mm
> 320mm

> 415mm > 840mm


> 700mm

Inverter #1 > 1300mm Inverter #2


> 400
mm*
> 570mm > 708mm

> 690mm*

* If wiring without door. (To remove the door, please refer to section 3.3)

>20 cm

Figure 3-7: Required mounting clearances

23
Installation

Wall Wall
>20 cm >20 cm

>30 cm >60 cm >30 cm

>15 cm * >15 cm *

* If the installation location has a risk of flooding or accumulated snow, please raise the appropriate
height of the inverter.

30
cm

> 5 cm

30
cm

20 cm

When mounted back to back, clapboards


must be installed on both sides.

Figure 3-8: Separation distance of plural inverters

CAUTION !

- Failure to comply with above mounting instructions including permitted


orientations and designated clearances may result in derated power output
and may void the warranty. To avoid these issues follow the instructions above!

24
Installation

3.2.2 Ground Mount (optional)

ATTENTION

- Ensure the grounded base is strong enough to hold the weight of the inverter.

Grounded Bracket kit is an optional part, please contact the customer service
center for the detail.

1. Fix the grounded brackets to the bottom of the inverter as Figure 3-9.
2. Mount the inverter with grounded brackets to the ground-mounting base by
4 expansion bolts. (Figure 3-10)

* Screw torque required for assembling: M12/ 24.5 N m

Figure 3-9 : Lock the grounded brackets to feet

25
Installation

Φ12.5 mm

310 mm

458 mm

> 15 cm

Figure 3-10: To secure inverter grounded brackets to ground-mounting base

26
Installation

3.3 Route the cables to M100_210


Proper cable routing can avoid water dripping to cable glands and make the
sealing of the cable glands well. Please follow the requirements to lay cables
for M100_210.
1. Keep 10-20 cm length of straight cables from the edge of cable glands.
2. Anchor or support the straight cables to strain relief.
3. Must be routed to create a “hump” to prevent flowing water on the cable gland.

>10 >10
cm cm

>10 >10
cm cm

Figure 3-11: Cable routing

27
Installation

Please do not separate the three phase AC cable into individual metal conduit
to avoid eddy current affect, please refer Figure 3-12 for AC cable installation
suggestion.

Duct Seal

Figure 3-12: AC side metal conduit installation suggestion

CAUTION !

- Please make sure there is no gap between gland and cable.


- Please make sure the gland is tight after setup as shown below.

should not be loosen!

28
Installation

3.4 Electrical Installation for AC Wiring


DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!

- To avoid shock hazard during cabling, insure any live grid connections are
removed from the inverter.

WARNING !

- Code compliance is the installer's responsibility.


- Inverter warranty void if the DC input voltage exceeds 1100 Vdc.

CAUTION : INVERTER AND EQUIPMENT DAMAGE MAY OCCUR !

- Installation for AC terminal must meet the local electrical code.


- Failed to follow the instructions may damage AC cable.

CAUTION: WRONG AC WIRING !

- In order not to damage the components in the inverter, ensure the correct
conductor is connected to the appropriate AC terminal on the inverter.

Please follow the instruction of Section 5.1 to open or close M100_210 door.

3.4.1 AC Grid Types and Connections


ATTENTION
The default AC Grid connection is 3Ø-4W. It can also connect 3Ø-3W without
Neutral (N). The inverter will operate from the following grid connections without
need of an external transformer:
TN-C TN-C-S
L1 L1
L2 L2
L3 L3
PE/N N
PE
Inverter Inverter
TN-S TT IT *
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L3 L3 L3
N N
PE
Inverter Inverter Inverter
* Make sure the voltage from L1, L2, and L3 to PE(Protection Earth) in IT system is
always in the range of ± 600V.

29
Installation

3.4.2 Required Protective Devices


It is recommended to install an upstream AC line disconnection and over current
protection device. Please refer to your local rules for the required product.
Table 3-1: Recommended AC circuit breaker rating
Current rating min. 200A
Voltage rating min. 380V / 400V
Number of poles 3/4

3.4.3 Preparation for AC Wires Connection


Requirements of AC cable for M100_210 are:
• Only accept cooper or aluminum cables to be used
• Cross-section is from 70mm² to 185mm²
• Outer diameter is from 12.0mm to 28.9mm
• Stranded and Solid wire is available. Bootlace ferrules must be when using the
flexible wire.

ATTENTION
- The worry of Ingress Protection on the cable gland, Multicore cable is not
recommended to be used.

3.4.4 Preparation for PE cables Connection


The inverter must be grounded via the internal or external PE point which should
follow below requirements.
• Cross section of the conductor must be at least ½ of AC cable cross section
• Must follow the below table to use the proper lug for the connection
b

c
Internal PE External PE
Max. conductor cross section 120mm² 120mm²
Cable diameter range 9.5 - 18.8mm -
Cable lug dimension Size of bolt = M8 Size of bolt = M8
a < 24.0mm a < 24.0mm
b = 10.5mm b = 10.5mm
c < 12.5mm c < 12.5mm

30
Installation

3.4.5 Install PE Cables


INFORMATION
CAUTION !

- The ground connection in the first step is recommended because the earthed
outer casing of the inverter can protect the persons against electrical shocks.

M100_210 has one internal and two external PE terminal for grounding. The
ground connection can be installed on the internal, external or both with the
proper sizing of the cable refer to 3.4.4.

PE PE

After inserting conductor,


torque terminal nut by 10 N m

Figure 3-13: Location for internal PE terminal

Internal PE terminal
(1) Pass PE cable through M25 cable gland to the Internal grounding terminal
with the proper inner rubber.

D1 D2

Cable diameter range Torque Dimension of P


D1 14.1-18.8 mm 3.5-5.2 N m 1.5-5.0 mm
D2 9.5-14.1 mm 3.5 N m 1.5-5.0 mm

(2) Use M8 spanner to tighten the nut with 10 N-m torque.


(3) Fasten the protective earth cable gland for sealing.

31
Installation

External PE terminal

To ground the inverter, please crimp the grounding wire to the ring terminal lug
and fix it on the grounding point shown as figure 3-14.

* Screw: M8 (wall mount)


* Screw torque: M8/ 10 N m (ground mount)

Figure 3-14: Mount the equipment grounding

32
Installation

3.4.6 AC Wiring
DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!
- Always no energy on the AC power cables during the cable installation to
prevent electrical hazard.

After inserting conductor,


torque terminal nut by 31 N m

N
L3 N

L3
L2
L1
L2

L1

Bottom AC entry AC terminal


Up to 28.9 mm trade size gland

Figure 3-15: Location for AC terminal

(1) Ensure the AC disconnect device is in “OFF”


(2) Strip off the insulation of each cable by 30mm.
(3) For the aluminum conductor, remove the oxide film of the conductor surface
and apply the protective grease.
(4) Pass the cable of L1, L2, L3 or neutral (if required) through each M40 cable
gland with the proper inner rubber.
(5) Follow the label to Connect L1, L2, L3 and neutral (if required).
(6) Tighten all screws of the terminal with 31 N-m torque.
(7) Fasten all AC cable glands for sealing.

CAUTION !

- After AC cabling, please check if there are gap inside


the cable gland, if yes, suggest to use silicon or duct
Duct Seal

seal to fill the gap.


- When using plastic or HDPE conduit cabling, please
use silicon or fire mod to fill the gap and conduit.

33
Installation

3.5 Electrical Installation for DC Wiring


DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!
- High energy on DC cables from PV combiner boxes could cause dangerous
electrical shock. Ensure DC cables are always de-energized until finish the
DC wiring installation.

WARNING !
- The risk of electric shock and fire exists because of high DC and AC voltages.
- Only PV modules that are listed with system voltage under 1100V are permitted
for use.

ATTENTION
- M100_210 will check the insulation resistance of DC wiring before the first time
operation every day. However, DC ground fault still could damage the inverter
during the operation and not covered by warranty.
- Ensure no ground fault occurs on DC cables.

Please follow the instruction of Section 5.1 to open or close M100_210 door.
To ensure a better operating performance of the inverter, recommended configuration
for the PV array are shown below:
• To ensure the inverter operates with the highest performance, the DC input
voltage should greater than the AC Line Voltage *1.5 (or AC phase Voltage *2.5)
If the DC input voltage is lower than above value, inverter will not operates normally.
Ex: Nonimal Vac = 400Vac, Vmp should be > 400Vac*1.5 = 600Vdc
• PV array configuration should be designed considering the lowest environment
temperature and make sure the Voc of the PV array is within 1000Vdc.
• Inverter will be damaged if the DC input voltage is higher than 1100Vdc, and the
product warranty will be voided.

3.5.1 Preparation for DC Wires Connection


• Only copper or aluminum cables are acceptable to be used
• Stranded and Solid wire is available
• Must be equipped with the terminal lug
• Must be using bi-metallic cable lugs for the aluminum conductors to prevent
electrochemical corrosion
M100_210 can support one or two PV combiner boxes input. The requirements
of the DC cable for the two cases are different.
Case of DC input 1 PV combiner box 2 PV combiner boxes
Max. conductor cross section 185mm² 120mm²
Cable diameter range 12.0 – 28.9mm 9.5 - 18.8mm
Cable lug dimension Size of bolt = M10 Size of bolt = M10
b a < 40.0mm a < 40.0mm
a b = 10.5mm b = 10.5mm
c c < 16.0mm c < 16.0mm

34
Installation

3.5.2 Install DC cables


WARNING !
- Before the DC wiring installation, make sure all DC isolator switches in the
PV combiner boxes are OFF and locked for safety.
- Check through the meter for no voltage on both poles of DC cables before
touching DC conductors.

M40 D1 D2 D3

M25 D1 D2

Figure 3-16: DC Gland with multiple inlet

Table 3-2: Cable size comparison table


M40 Cable diameter range Torque Dimension of P
D1 21.7-28.9 mm 5.5-10 N m 1.0-8.0 mm
D2 16.2-21.7 mm 6.0 N m 1.0-6.5 mm
D3 12.0-16.2 mm 4.0-6.5 N m 1.0-7.5 mm

M25 Cable diameter range Torque Dimension of P


D1 14.1-18.8 mm 3.5-5.2 N m 1.5-5.0 mm
D2 9.5-14.1 mm 3.5 N m 1.5-5.0 mm

Figure 3-17: Slide the protective cover

35
Installation

WARNING !

- Reverse pole connection is prohibited that will damage the inverter.


- Only accept under 1100V maximum PV strings to the inverter

One PV combiner box input

After inserting conductor,


tighten by 16 N m torque

DC-
DC-

DC+
DC+

DC busbar

Figure 3-18: wiring of DC busbar (for 1 PV combiner box)

(1) Pass PV+ or PV- cable through each M40 gland with the proper inner rubber
(2) Follow the polarity as shown in Figure 3-18 to insert PV+ or PV- cable to
each terminal
(3) Use M10 spanner to tighten nuts with 16 N-m torque
(4) Fasten all M40 glands for sealing

CAUTION !

- After DC cabling, please check if there are gap inside


the cable gland, if yes, suggest to use silicon or duct
Duct Seal

seal to fill the gap.


- When using plastic or HDPE conduit cabling, please
use silicon or fire mod to fill the gap and conduit.

36
Installation

WARNING !

- Reverse pole connection is prohibited that will damage the inverter.


- Only accept under 1100V maximum PV strings to the inverter

Two PV combiner box input

After inserting conductor,


tighten by 16 N m torque

DC-
DC-
DC-

DC+
DC+ DC+

DC busbar

Figure 3-19: wiring of DC busbar (for 2 PV combiner box)

(1) Pass two pairs of PV cables (Total 4 DC cables) through M40 and M25 glands
separately, the inner rubber of each cable gland must fit with the diameter of
the cable.
(2) Follow the polarity as shown in Figure 3-19 to insert PV+ or PV- cable to
each terminal
(3) Use M10 spanner to tighten nuts with 16 N-m torque
(4) Fasten all M40 and M25 glands for sealing

CAUTION !

- After DC cabling, please check if there are gap inside


the cable gland, if yes, suggest to use silicon or duct
Duct Seal

seal to fill the gap.


- When using plastic or HDPE conduit cabling, please
use silicon or fire mod to fill the gap and conduit.

37
Installation

3.6 SUB_1G Antenna (optional)


Please follow Figure 3-20 to 3-22 to install the SUB_1G antenna.

ATTENTION

- If the antenna and bracket are not installing on the case, ensure the nut and
screws are properly tightened for the great Ingress protection.

Antenna
Location

Save the nut after


antenna installed. 13mm Open end wrench

Remove the nut. Use the wrench to lock antenna with 1.2 N m torque.

Figure 3-20: Installation of antenna

38
Installation

>20 cm
There must be no obstacles within 20 cm
around the antenna.

Keep antenna pointing upright.

90

Figure 3-21: Attentions of installing antenna

39
Installation

1. Remove the screws on the case and turn the antenna counterclockwise by
about 45 degrees
2. Put on the antenna bracket.
3. Turn the antenna to the proper position.
4. Tighten the 3 screws in the antenna package to the antenna bracket.

Screw
locations

* Screw torque: M4 / 0.98 N m

Figure 3-22: Install antenna bracket

ATTENTION

- Please refer Data Collector manual for connection of Data Collector.


https://mydeltasolar.deltaww.com/?p=product_manual

40
Installation

3.7 Communication
The communication module of M100_210 is shown in Figure 3-23. It provides
VCC, RS-485, dry contact, EPO, and Digital Input terminals for use in various
applications. Details for each are presented below.
There's a 12VDC source between VCC & GND for use with external device.

VCC *1 & EPO *1


Digital Inputs *6

12V
+-

VCC & RS-485 Dry Contact * 2

Figure 3-23: Communication Module Layout

ATTENTION
- This inverter is compliant with the “Technical Specification for Security Inspection
of Solar Inverter and Monitoring Units” required by BSMI. Please refer to section
5.1.3 for the guidance to lock the door after completing all the wiring, then apply
a brand new one-time-use security seal (item 5, Table2-1) on the toggle latch. We
will not be liable or responsible for any security incident caused by an improper
application of the sticker.

41
Installation

Φ7.2mm*
Φ10mm

Φ7.2mm*
Φ10mm
* Remove the rubber stopper in the Φ7.2 mm hole can extend it to
Φ8.7 mm for use.

Figure 3-24: Location and access to Communication Module

42
Installation

3.7.1 RS-485 Connection


The pin definition for the RS-485 terminal block is shown in Table 3-3.
- Pins 1 and 2 provide a 12VDC / 0.5A bus for use with accessories.
- Pins 3 and 5 are both connected to the DATA+ input.
- Pins 4 and 6 are both connected to the DATA - input.
These connections allow easy daisy-chaining of multiple inverters.
A 120ohm bus termination resistor and associated control switch are located
on the communication board (Table 3-4).
Different RS-485 connection scenarios require different set up for the 120ohm
bus termination resistor.
• When several inverters are cascaded (i.e., "daisy-chained") only the last inverter
in the chain must have its bus termination resistor switched ON (Figure 3-25).
• If the length of any RS-485 bus is greater than 610m, the use of Belden 3105A
cable (or eq.) is recommended to insure communication quality.

ATTENTION
- In order to have good transfer quality, twisted-pair wire is recommended to be
used as communication cable.

Table 3-3: RS-485 Terminal block wiring


Pin Function
1 VCC (+12V) 1 2 3 4 5 6
2 GND (It is NOT the PE)
3 DATA+
4 DATA-
5 DATA+
VCC GND D+ D- D+ D-
6 DATA-

INFORMATION
When the RS-485 cable needs to be grounded, please follow the steps below.
1. strip a wire from the shielding layer and properly insulate it
2. crimp the insulated wire to the Y-type lug and fix it in position A

shielding layer SNYBL1-4

strip from shielding layer Insulation Tape A


(cross-section: 0.5~1.5 mm²) * Screw torque: 0.59 N m

43
Installation

Terminal Resistor
120Ω(1/2W)
DATA+ to DATA-

RS485/USB
or
RS485/RS232

Figure 3-25: Multiinverter connection illustration

Termination
switch

Table 3-4: Bus Termination switch settings

Switch 1
ON Terminal Resistor ON
OFF Terminal Resistor OFF

44
Installation

3.7.2 EPO Function & Digital Input


The communication Module has an emergency power off function (EPO).
Users can customize EPO function in APP or Delta Solar System (DSS).

VCC K0 K1 K2 K3 K4 K5 K6

Figure 3-26: EPO function terminal block

Once enabled, the EPO function can be used to turn off the inverter via a NO
relay contact connected across terminal [VCC & K0].

Additionally, a digital power reduction control is available that can be set to


limit the inverter's available active output power. The control settings for this
function are made by placing a hardware short (jumper or relay) between two
terminals of the terminal block shown in Table 3-5, below.

Table 3-5: Definition of digital input & EPO function

Short terminals Inverter’s action


VCC & K0 Emergency power off (EPO)
VCC & K1 0% active power
VCC & K2 Maximum 30% rated power

VCC & K3 Maximum 60% rated power


VCC & K4 Maximum 100% rated power
VCC & K5 Reserved

VCC & K6 Reserved

45
Installation

3.7.3 Dry Contact Connection


M100_210 provides a dry control contact pair that may be used to control external
devices based on the status of operation of the inverter.
The terminal block for this function is shown in Figure 3-27. The terminals
marked in the figure identify the dry contact connection. The operation of the dry
contact is normally open. The functionality of this contact can be customized by
users via settings available in APP or DSS.

Dry Contact B Dry Contact A

Figure 3-27: Dry Contact connection

46
Commissioning

4 Commissioning
CAUTION : HOT SURFACES, DO NOT TOUCH!
- Use care to avoid hot surfaces when operating the product!
- Do not perform any task until the unit cools down or appropriate personal
protection gear is worn.

4.1 Display Operation Introduction


M100_210 with 3 LEDs allow visual display of the inverter’s data and status as
shown in Figure 4-1.
Please refer to Table 4-1 for information as to the information provided by the
LED indicators.
LED Indicator LED Indicator LED Indicator
(GRN) (RED/YEL) (GRN)

Figure 4-1: Front Panel Display


Table 4-1: Inverter status
Condition Grid (Green) Alarm (Red/Yellow)
Countdown FLASH OFF / OFF
On Grid ON OFF / OFF
Inverter Fault / Remote off OFF ON / OFF
Inverter Warning ON (or OFF) FLASH / OFF
Field Fault OFF OFF / ON
Field Warning ON OFF / FLASH
NO DC OFF OFF / FLASH SLOW
FW Upgrade FLASH FLASH / OFF
Standby FLASH OFF / FLASH
Check PV Power FLASH FAST OFF / FLASH FAST
System Lock OFF FLASH / FLASH
*FLASH: ON 1s / OFF 1s Table 4-2: Wireless communication status
FLASH FAST: ON 0.25s / OFF 0.25s
Connection Status COMM. (Green)
FLASH SLOW: ON 5s / OFF 10s
Wi-Fi and Sub_1G FLASH (ON 1s / OFF 1s)
Wi-Fi FLASH (ON 1s / OFF 2s)
Sub_1G FLASH (ON 3s / OFF 2s)
Offline OFF

47
Commissioning

4.2 Commission an Inverter Individually – Bluetooth


The inverter with built-in Bluetooth function can be commissioned individually via
the “DeltaSolar” App.
DeltaSolar App can be downloaded and installed by scanning the QR code or
searching in App Store (iOS user) / Google Play (Android user).

DeltaSolar iOS About OS version


iOS: 8.0 and above
DELTA ELECTRONICS, INC. Android OS: Android
8.0 and above
QR Code Android

Start Commissioning the Inverter


① Enable the Bluetooth function of your mobile device.
② Click the Bluetooth icon on the bottom right corner.
③ Select the S/N of the corresponding inverter.

If the S/N of the corresponding


inverter is not available on the
list in the app, please reboot the
Bluetooth function of your mobile
device.
2

Figure 4-2: Steps to commission via bluetooth (1-3)

48
Commissioning

④ Select “Local Setting” sheet and click “Grid Setting”.


⑤ Click “Inverter ID” to select the required ID and then click “Inverter ID Set”.
⑥ Click “Country” to select the required grid code and then click “Set”.
⑦ Done.

4 5

Figure 4-3: Steps to commission via bluetooth (4-7)

49
Commissioning

4.3 Commission multiple inverters – Auto ID Function


The Auto ID function can set all inverter IDs at once by DSS (Delta Solar System)
or DeltaSolar APP.
- DSS
Connect the inverter through RS-485 or Wi-Fi with computer.
- APP
Connect the inverter through Wi-Fi with mobile device.
(please refer to chapter 4.3 for operation manual.)

4.3.1 Commission Setting (DSS)


① Select the corresponding model
② Click “RS485“
③ Select communication port (automatic detection by the system).
④ Click

① ②

Figure 4-4: DSS Commission setting

50
Commissioning

4.3.2 Scan inverter


① Click “Auto ID ”.
② Enter numbers of inverters.
③ Click “Scan Inverters”.

② ③

Figure 4-5: Steps of scanning inverters

51
Commissioning

4.3.3 Set ID
① The serial number of the successfully scanned device will be displayed, the
default ID can be changed.
② After ID setting is completed, click “Set ID”.

Figure 4-6: Steps of ID setting

52
Commissioning

4.3.4 Set Country


① Click to select the country of inverter.
② Click “Set Country”.

Figure 4-7: Steps of country setting

53
Commissioning

4.3.5 Synchronize time


Click “Sync Clock ” to Synchronize time.

Figure 4-8: Steps of time synchronization

54
Commissioning

4.4 Delta Function Setting


Delta offers two setting tools:
DSS (Delta Solar System Software) and APP (MyDeltaSolar)

Function

Active power control Q(U) control (volt-var control)

P-F control (watt-frequecy control) Q by night(Q setting 24/7)

P(U) control (volt-watt control) Anti-PID

Fixed cosφ Dry contact

Fixed Q(%) ARC fault detection

Auto ID Wi-fi

Please refer to the following link for operation manual.

DSS Operation Manual:

https://mydeltasolar.deltaww.com/manual/eng/SUB_1G/DSS.pdf

DeltaSolar (APP) Operation and Installation Manual:

https://mydeltasolar.deltaww.com/index.php?p=manual

55
Maintenance

5Maintenance
Regularly maintenance can ensure that the inverter can keep great performance.
DELTA recommends to have a check to the unit every year at least.
The frequency of maintenance should be adjustable depends on the environment
of the site, different seasons and weather impacts.

DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!

- Ensure DC and AC cables are always de-energized during the maintenance to


avoid the shock hazard risk!

5.1 Open and Close the Door

5.1.1 Disconnect M100_210 from Voltage Sources


1. Disconnect the AC Circuit breaker and secure to against reconnection.
2. Disconnect the DC switch which is in the PV combiner box or on DC Bus, then
secure to against reconnection.
3. Wait 60 seconds and make sure LED indicators of the inverter have gone out.
4. To ensure there is no current in the cables, please use a current clamp to
measure DC/AC cables.

5.1.2 Open the Door


ATTENTION
- Before opening the front door, please wipe the inverter case if it is wet to avoid
water seepage.

1. Remove screws of the antenna bracket (Figure 5-1).


2. Use the 4mm hexagon wrench to loose the screw of the protection cover, and
then release the latch locks (Figure 5-1).
3. Open the front door and use the hexagon wrench to fix the door (Figure 5-2).
4. The inverter door can be removed for wider working space during installation
or maintenance (Figure 5-3).

56
Maintenance

* Screw torque:
M4 / 0.98 N m

Figure 5-1: Open the door

57
Maintenance

ATTENTION

- After opening the door, please make sure the door is fixed by hexagon
driver to avoid strong wind breaking it.

Figure 5-2: To secure door by hexagon driver

If the installation space is too narrow for wiring or maintenance, the front door can
be removed as shown below.
After the operation is done, please install the door onto the inverter and follow the
procedures in Section 5.1.3 to close the door.

Figure 5-3: Remove the door

58
Maintenance

5.1.3 Close the Door


ATTENTION
- Excessive moisture or dust in the inverter could cause unexpected damage
due to the corrosion on the live part. Ensure the inner of the inverter clean
without unreasonable pollution is important for a lifetime operation system.
- After cabling or maintenance for the inverter, please lock both toggle latch to
make sure the inverter will remain IP66 protection.

1. Make sure that the terminals or viewable live parts are clean without sundries,
dust even liquid.
2. All protection covers are installed well.
3. Remove the hexagon wrench and close the door (Figure 5-2).
4. Buckle the latch lock as Figure 5-4and apply a brand new one-time-use
security seal (item 5, Table 2-1) on the toggle latch as Figure 5-4.
5. Fix the protection cover by the hexagon wrench as Figure 5-4.
6. The hexagon wrench can be fixed on the protection cover as Figure 5-4.
7. Fix the antenna with its bracket by 0.98 N-m torque.

security seal

Figure 5-4: Close the door

ATTENTION
- This inverter is compliant with the “Technical Specification for Security Inspection
of Solar Inverter and Monitoring Units” required by BSMI. After closing the door,
please apply a security seal on the toggle latch. We will not be liable or responsible
for any security incident caused by an improper application of the sticker.

59
Maintenance

5.2 Replacement of Surge Protection Devices (SPD)


M100_210 has Surge Protection Device (SPD) for AC and DC wirings, which
is behind the protective cover and can be replaced in damaged.

Figure 5-4: SPD module

60
Maintenance

5.2.1 Removing SPD


1. Follow Section 5.1.1 to disconnect M100_210 from Voltage Sources.
2. Follow Section 5.1.2 to open M100_210 door.
3. Remove the protective cover and then appear SPD. (Figure 5-5)
4. Press to release the lock of the header then remove the sensing cable.
5. Use PH2 screwdriver loose 8 screws to remove SPD. (Figure 5-6)

5.2.2 Installing SPD


1. Ensure the arrow on SPD is up to correctly mount on the AC / DC terminal.
2. Use PH2 screwdriver to tighten 8 screws on SPD with 0.8 N-m torque.
3. Connect the sensing cable to the slot and ensure to be locked.
4. Mount protective cover and use PH2 screwdriver to tighten 3 screws with
0.8 N-m torque.
5. Follow Section 5.1.3 to close M100_210 door to finish SPD installation.

61
Maintenance

* Screw torque:
0.8 N m

Please use manual pre-tighten before attaching.

Figure 5-5: Remove the protective cover

62
Maintenance

SPDs
Screw torque 0.8 N m

Figure 5-6: Remove sensing cable and screws

63
Maintenance

5.3 Smart Fans Replacement and Filter Cleaning


M100_210 has one fan tray for power module cooling and two internal fans for
inside air circulation as shown in Figure 5-7 to 5-14
• Power Module (PM) compartment
• Inside the inverter compartment
Figures 5-8 illustrates the PM fan location.
Figures 5-9, 5-10, 5-11 illustrates the internal fan 1 locations.
Figures 5-12, 5-13, 5-14 illustrates the internal fan 2 locations.

ATTENTION
Periodic fan and filter cleaning is required to insure long life and reliability.
- The time period between cleanings depends on the quality of the environment.
- Under normal duty use, Delta recommends smart fans and filters be cleaned
every 4 months
- For very dusty locations, it may be necessary to clean the fans and filters
quarterly or monthly.

The cooling fans feature modular designs that make their removal for cleaning
or replacement a simple task. As a result, the replacement of fans is also smart.

DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!

- Prior to beginning any maintenance procedures outside AC breaker and DC switch


off to avoid risk of electrical shock!

64
Maintenance

5.3.1 Location of failure fan


If the Error-code comes "W11 - Fan Fail", please refer to the corresponding
code shown on DSS and procedure in following chapters to remove the fan.

Internal External

F00
F01
F01 F02
F00
F03

Figure 5-7: The corresponding fan location to the fan fail code on DSS

5.3.2 Power Module (PM) Fan Tray


Refer to Figure 5-8 and follow the steps outlined below:
1.Remove four screws that secure inlet filter cover to case.
Check filter condition on this step and clean it if necessary.
For fan maintenance, continue to do following steps.
2.Unplug fan power connectors for each fan.
(To release snap-fit, press location A and location B from both side .)
4.Pull fan tray out from PM chassis.
To disassemble fan , remove four screws that secure it to fan tray.

To reassemble reverse the order of the above procedure and tighten screws to
torque values indicated in Figure 5-8.

65
Maintenance

* Screw torque required for assembling:


1.4 N m

A A

snap-fit

* Screw torque required for assembling: 0.6 N m

Figure 5-8: Disassembling fan tray from PM chassis

66
Maintenance

5.3.3 Internal Fan 1


If the warrning "Fan Fail- Internal F01" show on the DSS / APP, please follow
the procedure below to remove Internal Fan 1.
(1) Remove the B cover.(Figure 5-9)
(2) Disconnect the power connector on the LED board.(Figure 5-9)
(3) Loose two self-retaining screws and remove the fan cabinet. (Figure 5-10)
(4) Lift the entire fan assembly. (Figure 5-11)
(5) Clean assembly or replace with a new fan.
(6) Reassemble by using 0.8 N m tightening torque.

Fan connector

* Screw torque: 0.8 N m

Figure 5-9: Internal fan 1 location & remove the shield cover

67
Maintenance

* Screw torque required for


assembling: 0.8 N m

Figure 5-10: Take off the internal fan 1

* Screw torque required for assembling: 0.6 N m

Figure 5-11: Replace with a new fan

68
Maintenance

5.3.4 Internal Fan 2


If the warrning "Fan Fail- Internal F00" show on the DSS / APP, please follow
the procedure below to remove Internal Fan 2.
(1) Disconnect the power connector on the COMM. board. (Figure 5-12)
(2) Loose 2 self-retaining screws and remove the fan cabinet. (Figure 5-13)
(3) Lift the entire fan assembly. (Figure 5-14)
(4) Clean assembly or replace with a new fan.
(5) Reassemble by using 0.8 N m tightening torque.

Fan connector

* Screw torque required for assembling: 0.8 N m

Figure 5-12: Internal fan 2 location & remove the shield cover

69
Maintenance

* Screw torque required for


assembling: 0.8 N m

Figure 5-13: Take off the internal fan 2

* Screw torque required for assembling: 0.6 N m

Figure 5-14: Replace with a new fan

70
Maintenance

5.4 De-Commissioning

DANGER : ELECTRICAL HAZARD!!

- Ensure DC and AC cables are always de-energized during De-commissioning


to avoid Shock Hazard!

CAUTION : HOT SURFACES

- The surface of the inverter may be hot to cause injury, ensure the temperature
is in the proper range before De-commissioning.

The procedure of M100_210 de-commissioning:


1. Follow Section 5.1.1 to disconnect from the grid.
2. Follow Section 5.1.2 to open the door.
3. Remove communication, DC, AC and Internal PE cables from terminals.

ATTENTION

- All cable conductors have to seal well with high insulation material.

4. Put stopper into the each hole of inner rubber and fasten well for sealing.

71
Error Message and Trouble Shooting

6Error Message and Trouble Shooting


While Delta Electronics endeavors to build electronic products with high reliability
standards, there may still be situations where the inverter may not operate
properly. In this case, please follow the instructions in the “Troubleshooting Guide”
(Tables 6-1 ~ 6-4) to attempt to clear the fault. If the problem can’t be solved,
please contact customer service for technical support.

6.1 Error Codes (Field Fault)


Table 6-1A: Error Codes (Field Fault) & Messages
Message Description Action
AC Freq High
Grid frequency high
(E01)
1. Check the utility frequency
AC Freq Low 2. Check Grid code & Grid setting
Grid frequency low
(E02)
Island
Islanding is detected Check Grid breaker
(E03,E04,E05)
AC phase jump If repeated occurrence, contact customer
Phase jump of Grid voltage
(E06) service for technical support
Grid Quality Non-linear load in Grid and near If repeated occurrence, contact customer
(E07) to inverter service for technical support
AC phase Check the AC connection in accordance
abnormal Wrong connection in AC plug
with the user manual
(E08)
1. Switch on AC breaker
No Grid 1. AC breaker is OFF
2. Check the connection in AC plug and
(E09) 2. Disconnect in AC plug
make sure it connects to inverter
1. Actual utility voltage is under the
AC Volt Low UVR setting
(E10) 2. Incorrect Grid Code or Grid setting 1. Check the utility voltage within the suitable
3. Wrong connections in AC plug range
2. Check Grid code & Grid setting
AC Volt High 1. Actual utility voltage is over the 3. Check the connection in AC plug
OVR setting
(E11) 2. Incorrect Grid Code or Grid setting
EPO
EPO is operated by user Release the EPO button
(E25)
DC Voltage Modify the solar array setting, and make the
High Input voltage is over 1000Vdc
Voc less than 1000Vdc
(E30)
Insulation 1. Check if panel enclosure ground conpletely
Insulation problem of PV array
Fault 2. Check if inverter ground conpletely
to ground
(E34) 3. Check if the DC breakers get wet
Remote OFF Remote OFF by external
Check if remote OFF function is active
(E36) communication

72
Error Message and Trouble Shooting

6.2 Fault Codes (Inverter Fault)


Table 6-2A: Fault Codes (inverter fault) & Messages
Message Description Action
DC Injection Contact customer service for
Utility waveform is abnormal
(F01,F02,F03,F04) technical support
Temperature The internal ambient temperature Check the installation ambient and
High is over limit environment
(F05)
Amb Temp Fault Ambient temperature detection Contact customer service for
(F06) failure technical support
Temperature The internal ambient temperature Check the installation ambient and
Low is under limit environment
(F07)
Boost Temp Boost module temperature Contact customer service for
Fault
detection failure technical support
(F08)
Bidir. Temp
Contact customer service for
Fault The boost/bidir. NTC temperature
(F09) technical support
Inveter Temp
Inverter module temperature Contact customer service for
Fault
(F10) detection failure technical support
AC RLY Fault 1. Defective relay driver circuit Contact customer service for
(F13) 2. Relay(s) failure technical support
FW Unmatch Contact customer service for
Firmware Incompatibility
(F14) technical support
1. Check the polarity of PV connection
AC Sensor
(if the error code comes along with W08)
Fault Auxiliary power circuit failure
2. Contact customer service for
(F15)
technical support
Vdc Sensor Fault Contact customer service for
DSP Vdc sensor circuit defective
(F16) technical support
1. Check the polarity of PV connection
Idc Sensor (if the error code comes along with W08)
Fault Auxiliary power circuit failure
2. Contact customer service for
(F17)
technical support
AC Sensor Contact customer service for
Fault Auxiliary power circuit failure
technical support
(F18)
Idc Sensor Contact customer service for
Fault Auxiliary power circuit failure
technical support
(F19)

Red COMM Contact customer service for


The internal communication
Fault
connection is disconnected technical support
(F22)

73
Error Message and Trouble Shooting

Table 6-2B: Fault Codes (inverter fault) & Messages


Message Description Action
DSP COMM Fault The internal communication
Check the connection interface RS-485
(F23) connection is disconnected

Ground Cur. 1. Check the insulation of Solar inputs


Insulation problem of PV array
High 2. Contact customer service for
to ground
(F24) technical support

1. Power line is disconnected


Iac Unbalance
2. Current feedback circuit is Check the connection in AC plug
(F26) defective
RCMU Fault Contact customer service for
RCMU circuit is disconnected
(F27) technical support

AC RLY Short Contact customer service for


Grid relay short
(F28) technical support
AC RLY Open Contact customer service for
Grid relay open
(F29) technical support

Bus Unbalance
Voltage unbalance of DC link Restart inverter by DC switch
(F30)
1.Restart inverter by DC switch
Bus Voltage High
2.Check the solar array setting, and make
(F31, F32, F33 High bus capacitor voltage
sure the Voc less than Max. Vdc of Inverter
F34, F35)
(if the error code comes along with E30)
AC Current High
Contact customer service for
(F36,F37,F38 Surge occurs during operation
technical support
F39,F40,F41)
AC CT Fault Contact customer service for
Phase R / S / T CT is defective
(F42,43,44) technical support

AC Current High
AC current over range Restart the inverter by DC switches
(F45)
ZC Circuit Fault The zero crossing circuit Contact customer service for
(F50) is defective technical support
Inv Circuit Fault Contact customer service for
The inverter circuit is defective
(F51) technical support
Boost Circuit Fault Contact customer service for
The boost circuit is defective
(F52) technical support
Arc circuit fail 1. AFCI is not installed Check the AFCI detection circuit board for
(F58) 2. AFCI self-test is fail making sure it is connected correctly
1. Check if there are any cable damaged
at DC side.
Arc fault The inverter detects arcing 2. Replace DC cable and unlock the Arc
(F59) occurs fault from DSS
3. Contact customer service for
technical support

74
Error Message and Trouble Shooting

Table 6-2C: Fault Codes (inverter fault) & Messages


Message Description Action
DC Current High
DC current over range Restart inverter by DC switches
(F60,F61,F70,F71)
1. Check the connection between external
Ext COMM. Fault The external communication unit and COMM
(F74) connection is disconnected 2. Contact customer service for
technical support

6.3 Warning Codes (Field Warning)


Table 6-3A: Warning Codes (Field warning) & Messages
Message Description Action
1. Check the installation ambient and
environment
1. Over temperature 2. Check Grid Code & Grid setting
3. Check the utility frequency on the inverter
2. Power Limit function terminal
3. Power vs. Frequency function 4. Check the utility voltage on the inverter
4. P(V) function terminal
De-rating
5-1. Check the utility voltage on the inverter
(W07) 5. Grid Voltage low terminal
6. Solar Voltage low 5-2. Check reactive power setting
7. Solar Voltage High 6. Check the Solar voltage on the inverter
terminal
8. Ramp up function 7. Check the Solar voltage on the inverter
terminal
8. Check Ramp up setting
1. Polarity of DC connectors is 1. Check the polarity of PV connection
String fault incorrect 2. Restart DC switch and AC breaker
(W08) 2. String current monitoring function 3. Contact customer service for
is fail technical support
String Current 1. Check String Connector and Fuse
Low Disconnection in DC connectors 2. Contact customer service for
(W23) technical support

6.4 Warning Codes (Inverter Warning)


Table 6-4A: Warning Codes (inverter warning) & Messages
Message Description Action

1. One or more fans are locked


Fan Fail 2. One or more fans are defective Contact customer service for
(W11) 3. One or more fans are technical support
disconnected
DC SPD Fault 1. One or more SPD are defective 1. Replace the defective SPD
AC SPD Fault 2. One or more SPD are
2. Check the connections of SPDs
(W17) (W18) disconnected
Boost Circuit Contact customer service for
The boost circuit defective
Fault (W30) technical support

75
Technical Information

7Technical Information
Table 7-1A: Specifications
Model M100_210
DC Input
Occasionally Max. voltage 1100 V *1
Operating Voltage Range 570 - 1000 V
MPP Voltage Range @ AC 400V 590 - 860 V *2
Start Voltage 610 V @ AC 400V / 585 V @ AC 380V
Nominal DC Voltage 570 V
Max. Operating Current 185 A
Max. Input Power 113.5 kW
Max. Short Current Capability (Isc) 250 A
MPP Tracker 1
DC Connection Type Terminal bus bar, Max. 185 mm² Cu and Al conductor
Surge Protection Type II SPD (built-in) ; Type I+II SPD (optional)
Arc Fault Detection Built-in
AC Output
110 kVA when AC voltage ≥ 400 V *3
Max. Apparent Power
105 kVA when AC voltage is 380 V *4
110 kW when AC voltage ≥ 400 V
Max. Actual Power
105 kW when AC voltage is 380 V
Output Power 100 kW @ 50°C ; 110 kW @ 40°C
Max. Output Current 160 A
Nominal AC Voltage AC 400 V, 3Ø3W or 3Ø4W
AC Voltage Range 80% to 130% of nominal AC voltage
Night Time Reactive Power 60 kVAR
Operating Frequency Range 50 / 60Hz ± 5Hz
Power Factor (Adjustable) 0.8 ind - 0.8 cap
Surge Protection Type II SPD (built-in) ; Type I+II SPD (optional)
T.H.D < 3% at Rated output current
AC Connection Type Terminal block, Max. 185 mm² Cu and Al conductor
Night Time Consumption *5 < 3.5 W
*1 Maximum Withstand is 1100Vdc. However, the inverter will stop operating when the PV voltage is above 1000Vdc.
*2 Ambient < 15°C: 570~860V ; Ambient < 30°C: 570~840V ; Ambient < 40°C: 570~760V
*3 Ambient Temperature < 33°C, DC Input Voltage < 840Vdc
*4 Ambient Temperature < 31°C, DC Input Voltage < 840Vdc
*5 With RS-485 communication

76
Technical Information

Table 7-1B: Specifications

Model M100_210
Efficiency

Peak efficiency 99.0 %

Euro efficiency 98.7 %

Information

Communication Port RS-485 / Bluetooth (built-in) ; SUB_1G (optional)

Regulation

Grid Support IEC 62109-1/-2 IEC 61727


IEC 62116 IEC 61683
EN 61000-6-2 EN 61000-6-3
VPC

General Data

Operating Temp. Range -25 to +60°C (Derating Above 50°C)

Protection Level IP66

Operating Elevation < 4000 m

Cooling Smart fan air cooling

Noise 65.2 dBA @1m, Amb25°C

Dimension (W x H x D) 699 x 629 x 264 mm

Weight 67 kg

77
Technical Information

Efficiency of M100_210
Output voltage at 400Vac

Efficiency(%)
Pn=100kW

100%

99%

98%

97%

96%

95%

94%

93% 610V
700V
92% 840V

91%

90%
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Output Power (%)

Figure 7-1: Efficiency Curve

78
Technical Information

Power Derating Curve with Ambient Temprature


Output voltage at 400Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW
110%

100%

90 %

80 % 610V
650V
750V
70 % 840V

60 %

50 %
0 10 20 30 40 50 60
Ambient Temperature (°C)

Figure 7-2: Power Derating Curve with Ambient Temprature (400 Vac)

Power Derating Curve with Ambient Temprature


Output voltage at 380Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW
110%

100%

90 %

80 % 590V
650V
750V
70 % 840V

60 %

50 %
0 10 20 30 40 50 60
Ambient Temperature (°C)

Figure 7-3: Power Derating Curve with Ambient Temprature (380 Vac)

79
Technical Information

Power De-rating Curves with PV Voltage


Output voltage at 400Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW

110%

100%

90 %

80 %

70 %

60 %

50 %

40 %

30 % AMB ≤ 25 ⁰C
AMB = 40 ⁰C
20 % AMB = 50 ⁰C

10 %

0%
600 650 700 750 800 850 900 950 1000
610
PV Voltage (V)

Figure 7-4: Power De-rating Curves with PV Voltage

80
Technical Information

Max. Output Power Capability of M100_210


Output voltage at 400Vac
PF=1
P/Pn(%) Ambient Temperature: ≤ 25 ⁰C
Pn=100kW

110%

100%

20 %

610 840 860 1000


PV Voltage (V)

Figure 7-5: Max. Output Power Capability

81
Technical Information

Appendix: Assembly Note

Appendix-1: Assembly Note-1


NO Location Screw torque
1 Filter 14 kgf-cm (1.4N m)
2 Fan Tray 6 kgf-cm (0.6N m)
3 Antenna 12 kgf-cm (1.2N m)
4 Antenna Bracket (M4) 10 kgf-cm (0.98N m)
5 Grounded Bracket 250 kgf-cm (24.5N m)
6 Grounding (M8) 102 kgf-cm (10N m)

82
Technical Information

Appendix-2: Assembly Note-2


NO Location Screw torque
1 Internal Fan 2 Cover 8.0 kgf-cm (0.8Nm)
2 Internal Fan 2 Tray 6 kgf-cm (0.6N m)
3 Internal Fan 1 Cover 8.0 kgf-cm (0.8Nm)
4 Internal Fan 1 Tray 6 kgf-cm (0.6N m)

83
Technical Information

12V
+-

Appendix-3: Assembly Note-3


NO Location Screw torque Conductor cross-section
1 SPD board 8.0 kgf-cm (0.8N m) -
2 AC Cover 8.0 kgf-cm (0.8N m) -
3 Toggle Latch 25 kgf-cm (2.45N m) -
4 Communication port - 20 AWG (0.5mm²)
L1, L2, L3, N 317 kgf-cm (31N m) 70mm²~185mm²
5 AC terminal
PE 102 kgf-cm (10N m) 120mm²

84
三相併網型變流器

M100_210
操作手冊

English 1

繁體中文 85

www.deltaww.com
Contents
1 安全規範 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1.1 變流器資料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1.1.1 免責聲明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1.1.2 適用對象 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1.2 安全概述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
1.2.1 使用條件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
標誌 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1.2.2
2 產品介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.1 適用機種 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.2 產品概述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3 安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.1 拆箱與檢視 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3.2 機構安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
3.2.1 壁掛式安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
3.2.2 落地式安裝(選配) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
3.3 佈線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.4 交流配線安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.4.1 AC 形式與連接方式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.4.2 必要保護裝置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.4.3 交流線材準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.4.4 接地線材準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.4.5 接地線安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.4.6 交流配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.5 直流配線安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.5.1 直流線材準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.5.2 直流電纜安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3.6 SUB_1G天線(選配). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
3.7 通信模組 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
3.7.1 RS-485 連線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
3.7.2 EPO 緊急關斷功能與數位輸入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
3.7.3 乾接點連接說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

86
4 試運行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

4.1 控制面板介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

4.2 單一裝置初始設定-藍牙 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131


4.3 多台裝置初始設定-Auto ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4.3.1 DSS連接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
4.3.2 掃描變流器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

4.3.3 ID設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135


4.3.4 國別設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.3.5 時間同步設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
4.4 Delta功能設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
5 維護 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5.1 開啟與關閉前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5.1.1 斷電程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5.1.2 開啟前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5.1.3 關閉前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
5.2 更換雷擊保護裝置 (SPD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5.2.1 移除雷擊保護裝置 (SPD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5.2.2 安裝雷擊保護裝置 (SPD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5.3 智慧風扇更換與濾網清潔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.3.1 風扇告警對應位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
5.3.2 功率模組專用風扇 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

5.3.3 內部風扇1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150


5.3.4 內部風扇2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5.5 終止運轉 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6 錯誤告警及排除問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6.1 錯誤訊息(配置端故障) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6.2 故障訊息(變流器故障) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
6.3 警告訊息(配置端警告) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
6.4 警告訊息(變流器警告) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7 技術資料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

附錄: 組裝說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

87
Figure
圖 2-1: 內容物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
圖 2-2: 外觀 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
圖 2-3: 標籤 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
圖 2-4: 配線箱架構圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
圖 3-1: 開箱步驟 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
圖 3-2: 變流器搬運 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
圖 3-3: 正確的安裝位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
圖 3-4: 變流器尺寸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
圖 3-5: 壁掛架尺寸 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
圖 3-6: 壁掛螺絲鎖附位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
圖 3-7: 壁掛所需間距 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
圖 3-8: 機台間最低要求距離 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
圖 3-9: 落地支架安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
圖 3-10: 將變流器安裝在地面安裝基座上 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
圖 3-11: 佈線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
圖 3-12: 交流側金屬管安裝配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
圖 3-13: 內部接地端配線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
圖 3-14: 外部接地點 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
圖 3-15: 交流端配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
圖 3-16: 多層式防水塞蓋
圖 3-17: 滑動保護蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
.
圖 3-18: 直流端配線 (單太陽能匯流箱) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
圖 3-19: 直流端配線 (雙太陽能匯流箱) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
圖 3-20: 天線安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
圖 3-21: 安裝天線的注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
圖 3-22: 安裝天線支架 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
圖 3-23: 通信模組 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
圖 3-24: 通信模組位置圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
圖 3-25: 多台併接通訊示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
圖 3-26: 緊急關斷功能端子座 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
圖 3-27: 乾接點連接位置圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
圖 4-1: 顯示面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
圖 4-2 :初始設定(藍牙) 步驟1-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
圖 4-3 :初始設定(藍牙) 步驟4-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
圖 4-4: DSS連接 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
圖 4-5: 變流器掃描 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
圖 4-6: ID設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
圖 4-7: 國別設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
圖 4-8: 時間同步設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

88
圖 5-1: 開啟與關閉前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
圖 5-2: 利用板手將前蓋進行固定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
圖 5-3: 拆除前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
圖 5-4: 關閉前蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
圖 5-5: 雷擊保護裝置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
圖 5-6: 取下防護蓋 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
圖 5-7: 移除螺絲與排線. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
圖 5-8: DSS錯誤代碼對應之風扇位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
圖 5-9: 風扇架拆卸示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
圖 5-10: 內部風扇1 位置與拆裝示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
圖 5-11: 取下內部風扇1示意圖. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
圖 5-12: 更換風扇示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
圖 5-13: 內部風扇2 位置與拆裝示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
圖 5-14: 取下內部風扇2示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
圖 5-15: 更換風扇示意圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
圖 7-1: 效率曲線圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
圖 7-2: 環溫對應降額曲線圖(400 Vac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
圖 7-3: 環溫對應降額曲線圖(380 Vac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
圖 7-4: 環境溫度對應輸出能力降額曲線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
圖 7-5: 環溫對應視在功率降額曲線圖 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

89
Table
表 2-1: 內容清單 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
表 2-2: 外觀介紹 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
表 2-3: 標籤內容描述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
表 2-4: 配線箱架構圖內容描述 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
表 3-1: 交流斷路器之建議規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
表 3-2: 電纜線尺寸對照表 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
表 3-3: RS-485 端子座說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
表 3-4: 終端電阻設定說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
表 3-5: 數位輸入與EPO功能說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
表 4-1: LED 指示燈 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
表 4-2: LED 通訊指示燈 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
表 6-1A: 錯誤訊息(配置端故障) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
表 6-2A: 故障訊息(變流器故障) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
表 6-2B: 故障訊息(變流器故障) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
表 6-3A: 警告訊息(配置端警告) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
表 6-4A: 警告訊息(變流器警告) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
表 7-1A: 規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
表 7-1B: 規格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
附錄-1: 組裝說明-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
附錄-2: 組裝說明-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
附錄-3: 組裝說明-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

90
安全規範

1 安全規範
1.1 變流器資料

1.1.1 免責聲明
著作權~ DELTA ELECTRONICS, INC. - All rights reserved.
本說明書及產品供終端使用者使用。技術資料及內圖文皆為機密資料且不經
DELTA ELECTRONICS, INC. 許可,禁止複製翻印。
維修工程師及終端使用者禁止洩漏內涵之訊息及除以正確使用本產品以外的目的
使用本說明書。所有資訊若有變更,不另外通知。
DELTA ELECTRONICS, INC.針對以下情形造成的損害將不負任何責任及義務:
(a)產品沒有恰當的安裝或維修
(b)產品未依照說明書正確使用
(c)產品於拆裝過程受損

1.1.2 適用對象
本說明書適用於針對安裝、試運行、實際操作、後續維護受過良好訓練的人以下
基礎及進階技巧為必需的。

‧ 了解基礎電力、配線、電子元件及電子電路符號
‧ 了解太陽能變流器如何運行及操作
‧ 針對電子產品的安裝及試運行受過訓練
‧ 針對安裝及使用電子產品的過程中會遇到的危險及風險受過訓練
‧ 遵守本說明書及所有安全規範

開始接觸此產品前,請詳閱本說明書。

91
安全規範

1.2 安全概述
重要安全指示:保存所有指示!

- 請詳閱所有指示及保存供後續使用。

為了避免人員受傷或其他損失及確保變流器長期運轉,在使用此產品前請務必詳閱
所有安全指示。
本說明書針對DELTA併網型無變壓器太陽能變流器提供重要指示。本產品進行設計
、測試、驗證且經國際安全規範認證,安裝及使用本產品前仍須做好防範措施。
本產品適用於室內及戶外。

注意:無電氣隔離

- 本產品無附加變壓器, 為非電氣隔離型。
請勿使用需接地(正極或負極)之太陽能板。
若使用了, 則本產品會以INSULATION (E34) 告警。
- L1, L2, L3,及 N 禁止連接至地。

1.2.1 使用條件
- M100_210 為 1 MPP追蹤、無變壓器太陽能變流器,能將太陽能串列的變動電流
轉換成與市電頻率相同之三相交流能量並饋入市電。
- 所使用之太陽能模組需與變流器匹配。
- 太陽能面板之對地電容不可超過 10μF。
- 工業環境使用
- 本產品僅可在經DELTA及市電業者許可之國家運行。

92
安全規範

1.2.2 標誌
本節說明本說明書會出現的標誌定義,為了避免人員受傷或其他損失及確保變流器
長期運轉,在使用此產品前請務必詳閱所有安全指示並遵守。

危險!

- 此警語表示可能發生致死或嚴重傷亡的情形。

警告!

- 此警語表示可能發生致死或嚴重傷亡的情形。

注意!

- 此警語表示可能發生較輕微傷害的情形。

注意

- 此警語表示可能對資產或環境造成傷害。

93
安全規範

資訊

- 進一步的資訊會經由雙圈驚嘆號指示。
這代表接續的內容將含有使用者該遵守的重要資訊以免造成任何傷害。

危險:觸電!!

- 此警語表示可能會有造成嚴重傷亡的觸電可能。

注意:表面高溫,請勿觸碰!

- 此警語表示當變流器運行時機體表面高溫,
待表面溫度下降後在進行需接觸的工作。

- 等待圖示中所顯示的時間後再進行工作

- 設備接地導體

94
產品介紹

2 產品介紹
M100_210 以最先進之高頻切換及低EMI技術設計而成,同時具有高效率及高壽
命的特點,亦適用於戶外。

注意:無電氣隔離
- 本產品無附加變壓器,為非電氣隔離型。
請勿使用需接地(正極或負極)之太陽能板。
若使用了,則本產品會以INSULATION (E34) 告警。
- L1, L2, L3,及 N禁止連接至地。

注意:適用於工業環境
- 本產品符合IEC 62910 : 2017 Class A規範,其電磁干擾保護能力適用於商業
應用情況。
- 本產品會產生符合工業環境規範內之射頻輻射,請遵循說明書指示安裝與使用。
- 於家用環境使用本產品可能造成電磁干擾危害。

2.1 適用機種
本說明書適用以下機種:

• M100_210

安裝、運行及維護過程皆必須遵守本說明書。

DELTA保留在不另行告知的前提下修改內容及技術資料的權力。

95
產品介紹

2.2 產品概述
內容物如圖2-1所示。

圖2-1 : 內容物

表2-1 : 內容清單

M100_210
物件 數量 描述
1 DELTA太陽能變流器 1 太陽能變流器

安裝及維運過程中務必參考本說明書中
2 說明書 1
的安全指示
將變流器掛起之壁掛架
3 壁掛架 1
(材質: 鋁 / 厚度: 3mm)

4 六角板手
1 固定前蓋用門閂與卸除鎖扣外蓋螺絲工具
(已安裝於鎖扣外蓋上)

5 資安封條 3 用於資安檢測的一次性貼紙

96
產品介紹

圖 2-2 : 外觀

表2-2 : 外觀介紹
NO. 部件 NO. 部件 NO. 部件
1 外部風扇 2 鎖扣 3 SUB_1G 天線*
4 外部風扇出風口 5 M25 外部接地口 6 4x M40 交流輸出
7 通訊接線孔 8 LED 指示燈 9 外部接地
10 2x M40 直流輸入 11 2x M25 直流輸入

* SUB_1G 天線為選配部件,相關資訊請聯繫客服中心

97
產品介紹

圖2-3為產品標籤並配合表2-3針對特殊符號做解釋。

XXX

圖2-3 : 標籤

表2-3 : 標籤內容描述
符號 定義

嚴重觸電危險
變流器運行時會有致命高電壓存在,切斷後危險電壓存在約60秒,
時間內請勿接觸變流器。
60 seconds 本產品不含任何需要開啟機殼之元件。擅自開啟機殼會使保固失效。

此變流器本身沒有經由變壓器 使用此變流器前, 請詳閱說明書。


與市電端分離。

WEEE marking
若當地規範要求, 本變流器須以標準家用廢棄物報廢,
機體外殼請務必下地。 並同時遵守當地針對電器報廢的相
關規範。

圖2-4為配線箱的架構圖,詳細描述可參照表2-4。

98
產品介紹

圖2-4 : 配線箱架構圖

表2-4 : 配線箱架構圖內容描述
NO. Component NO. Component NO. Component
1 Communication module 2 Internal fan 2 3 Internal fan 1
4 Internal grounding point 5 AC terminal 6 Type II SPD
7 DC out busbar (-) 8 DC out busbar (+)

99
安裝

3 安裝
本章節包含以下指示
1.機構安裝 2.電氣安裝 3.通訊安裝

3.1 拆箱與檢視
請依照圖 3-1所示拆封外箱包裝。
建議兩人以上進行作業(圖 3-2)。

圖 3-1: 開箱步驟

注意!

- 針對站立式安裝,建議腳架於開箱步驟時進行安裝,請參考3.2.2章節。
- 建議兩人以上進行扶正作業。

98
安裝

人力搬運

搬動時,請勿施加外力於風扇及直交流電纜密封套

吊掛搬運

吊掛作業完成後,請將螺絲鎖回機殼上,
以防止水或髒汙等侵入。

螺絲 (4 N-m) 吊環 (42 N-m)


(M12 x P1.75, L ≤ 20 mm)

圖 3-2: 變流器搬運

99
安裝

3.2 機構安裝
M100_210僅支援垂直安裝,傾斜誤差允許範圍如圖3-3所示。

<30
安裝誤差允許範圍

±1

90

圖 3-3: 正確的安裝位置

注意!

保護蓋

為避免由於極端氣候(大雪, 冰雹…等)或不恰當的
安裝/維運所導致的變流器故障, 台達強烈建議安
裝額外的保護蓋,詳細細節請洽當地服務團隊。

警告!

- 請勿將本產品安裝在易燃表面附近。
- 請將本產品安裝於堅固且平順之表面。

100
安裝

3.2.1 壁掛式安裝
請參考圖3-4至3-8說明

1. 請先確定產品安裝牆面為足以承載產品重量。
2. 水平固定壁掛架(垂直於地板),壁掛架尺寸如圖3-5所示。
3. 鎖附12枚M6十字螺絲於壁掛架上。(圖3-6)
4. 將產品放置於壁掛架上。
5. 以兩枚M8螺絲,透過圖3-6所示之外部接地點鎖附變流器於牆面。

注意!
- 至少使用8枚M6螺絲將壁掛架固定牆上。
- 該壁掛架為本產品專用,請勿使用其他壁掛架來搭配本產品使用。
- 未遵守以下安裝說明中的方向和間隙可能導致降額功率輸出並可能使保固失效。
80 mm
629 mm
22.4 mm

699 mm 264 mm

圖 3-4: 變流器尺寸

101
安裝

460
單位: mm 400 30
6.5

27 31
17
82 82 82 82 82 25
538

12
7

592

圖 3-5: 壁掛架尺寸

102
安裝

壁掛螺絲最少數量與建議鎖附位置

or

圖 3-6 : 壁掛螺絲鎖附位置

103
安裝

牆面
> 990mm
> 320mm

> 415mm > 840mm


> 700mm

Inverter #1 > 1300mm Inverter #2


> 400
mm*
> 570mm > 708mm

> 690mm*

* 移除前蓋進行配線作業時 (移除前蓋步驟請參閱3.3章)

>20 cm

圖 3-7: 壁掛所需間距

104
安裝

牆面 牆面
>20 cm >20 cm

>30 cm >60 cm >30 cm

>15 cm * >15 cm *

* 如果安裝位置有浸水風險或處於積雪區域,請提高變流器的安裝高度。

30
cm

> 5 cm

30
cm

20 cm

採背對背安裝時, 須於左右兩側加裝隔板。

圖 3-8: 機台間最低要求距離

105
安裝

3.2.2 落地式安裝(選配)

注意

- 請確保安裝基座足以承載變流器重量。

落地支架為選配套件,請聯繫客服中心取得詳細資訊。

1. 將落地支架安裝於變流器腳座上,如圖3-9所示
2. 以4顆膨脹螺絲安裝落地支架於地面基座上,如圖3-10所示

* 螺絲扭矩值: M12/ 24.5 N m

圖 3-9: 落地支架安裝

106
安裝

Φ12.5 mm

310 mm

458 mm

> 15 cm

圖 3-10: 將變流器安裝在地面安裝基座上

107
安裝

3.3 佈線
請依循以下原則進行佈線,以避免雨水流入電纜密封套,可確保變流器長時間運
行之防水能力。

1. 距電纜密封套 10-20 cm 之電纜應維持水平佈線


2. 以固定座或導線槽固定與支撐導線使其與變流器之間水平無歪斜
3. 固定前之導線以下凹形式產生雨水截流

>10 >10
cm cm

>10 >10
cm cm

圖 3-11: 佈線

110
安裝

為了預防渦流效應的產生,請勿將三相交流電纜分置於獨立的金屬管,請參考以
下建議安裝方式配置。

Duct Seal

圖 3-12: 交流側金屬管安裝配置

注意 !

- 防水塞蓋裝配線後不能產生縫隙避免水、灰塵或生物入侵。
- 防水塞蓋應確實鎖緊,不能產生鬆動。

不能鬆動

111
安裝

3.4 交流配線安裝
危險:觸電危險!!

- 配線時禁止供給變流器任何電源,以避免觸電。

警告!

- 遵守條文為安裝者的責任。
- 直流電壓超過1000V則保固失效。

注意:變流器及設備可能損毀!

- AC端子安裝須遵守當地電氣法規。
- 不遵守指示可能會損壞交流線材。

注意:錯誤的交流線材!

- 為了不損壞變流器中的組件,請確保將正確的線材連接到變流器上相應的交流端子。

開啟或關閉前蓋時,請務必遵循5.1章節步驟。

3.4.1 AC 形式與連接方式
注意
機器初始設定為 3Ø-3W接線方式,也可變更為 3Ø-4W 含中性點N的接線
方式。變流器可工作於下述電力系統連接方式無須額外配接外部變壓器。
TN-C TN-C-S
L1 L1
L2 L2
L3 L3
PE/N N
PE
Inverter Inverter
TN-S TT IT *
L1 L1 L1
L2 L2 L2
L3 L3 L3
N N
PE
Inverter Inverter Inverter

* 確保IT系統中從L1、L2、L3與PE(保護地)間之跨壓必需低於±600V之範圍內。

112
安裝

3.4.2 必要保護裝置
建議於市電端與變流器間加入隔離及過電流保護裝置,請依據當地電工法規設計
裝置規格。

表 3-1 : 交流斷路器之建議規格

額定電流 min. 200A


額定電壓 min. 380V / 400V
極數 3/4

3.4.3 交流線材準備
• 請使用銅或鋁材質之導線
• 導線截面積範圍: 70mm² - 185mm²
• 線材總直徑範圍: 12.0mm - 28.9mm
• 可使用絞線和實心線。當使用平波花線時,則需壓接端子。

注意

- 基於防水與防塵效果之考量,不建議使用多芯電纜進行配線。

3.4.4 接地線材準備
變流器必須通過內部或外部接地點接地,接地線材應符合以下要求。

• 導體的橫截面必須為交流線材橫截面的½以上
• 請遵循下表使用正確之端子進行連接
b

內部接地 外部接地
最大導體截面積 120mm² 120mm²
線材外徑範圍 9.5 - 18.8mm -
線材端子尺寸 螺絲尺寸 = M8 螺絲尺寸 = M8
a < 24.0mm a < 24.0mm
b = 10.5mm b = 10.5mm
c < 12.5mm c < 12.5mm

113
安裝

3.4.5 接地線安裝
INFORMATION
注意 !

- 變流器之接地可以保護人員避免受到電擊,建議優先進行接地線之安裝。

M100_210 有一個內部接地端子和兩個外部接地點。接地線可以安裝在內部、外
部或兩者上,並且電纜的尺寸應正確使用,請參閱3.4.4。

PE PE

After inserting conductor,


torque terminal nut by 10 N m

圖 3-13 : 內部接地端配線

內部接地端子
(1) 使用適當內部橡膠將接地保護電纜穿過M25電纜密封套並插入內部接地端子。

D1 D2

Cable diameter range Torque Dimension of P


D1 14.1-18.8 mm 3.5-5.2 N m 1.5-5.0 mm
D2 9.5-14.1 mm 3.5 N m 1.5-5.0 mm

(2) 使用M8扳手以10 N-m的扭矩鎖緊螺母。


(3) 鎖緊用於保護的接地電纜密封套。

114
安裝

外部接地點

將接地線壓接O型端子後,以M8螺絲鎖附於機殼外部接地點,機殼外部接地點位
置如圖3-14所示。

* 螺絲: M8 (壁掛)
* 螺絲扭矩值: M8/ 10 N‧m (落地式安裝)

圖 3-14 : 設備接地點

115
安裝

3.4.6 交流配線
危險:觸電危險!!

- 確保交流電源線於安裝過程中沒有電力來源,以避免觸電危險。

After inserting conductor,


torque terminal nut by 31 N m

N
L3 N

L3
L2
L1
L2

L1

Bottom AC entry AC terminal


Up to 28.9 mm trade size gland

圖 3-15 : 交流端配線

(1) 確保交流斷路器處於”關閉”狀態。
(2) 剝去電纜絕緣皮30mm。
(3) 對於鋁質導線,請去除導體表面的氧化膜並塗上防護油脂。
(4) 使用適當的內部橡膠將L1,L2,L3或中性線(若需配置)穿過對應的M40電纜密
封套。
(5) 按照標示連接L1,L2,L3和中性線(若需配置)。
(6) 以31 N-m的扭矩鎖緊所有端子與螺絲。
(7) 擰緊所有交流電纜密封套以確保密封。

注意 !

- 配線完成後請確認電纜密封套進線孔的地方是否有間

隙,若有,請使用矽利康或防火泥進行填塞

- 若採用塑膠或HDPE材質等管路進線,管内請確實使 泥
用矽利康或防火泥進行填塞進行填塞

116
安裝

3.5 直流配線安裝
危險:觸電危險!!
- 來自太陽能匯流箱直流電纜上之高能量可能會導致觸電危險。
確保直流電纜處於斷電狀態,直到完成直流配線安裝為止。

警告!

- 觸電及火災危險。僅允許使用有標示低於1100V的太陽能串列。

注意
- M100_210會在每天首次操作之前進行直流線路之絕緣電阻檢查,但直流接地
故障仍可能在運行期間損壞變流器,並且不在保固範圍內。
- 確保直流電纜沒有接地故障。

開啟或關閉前蓋時,請務必遵循5.1章節步驟。
為確保變流器以較高效能運作,請參考下列模組組串配置建議:
1. 直流輸入電壓應大於交流線電壓*1.5倍(或交流相電壓*2.5倍)
若直流輸入電壓低於上述值,則變流器將無法正常運轉。
例如:交流電壓 = 400Vac, 直流輸入電壓需> 400Vac*1.5 = 600Vdc
2. 模組組串設計應考慮環境最低溫度,以確保模組組串的開路電壓低於1000Vdc
3. 當組串開路電壓高於1100Vdc時,變流器有損壞的風險且會導致產品保固失效

3.5.1 直流線材準備
• 僅接受銅或鋁材質之導線
• 可用絞線和實心線
• 必須壓接R型端子
• 鋁導體必須使用銅鋁合金端子,以防止電化學腐蝕
M100_210可支援一個或兩個PV匯流箱輸入。 兩種情況下直流電纜之要求不同。
b

a
c

Case of DC input 1 PV combiner box 2 PV combiner boxes


Max. conductor cross section 185mm² 120mm²
Cable diameter range 12.0 – 28.9mm 9.5 - 18.8mm
Cable lug dimension Size of bolt = M10 Size of bolt = M10
a < 40.0mm a < 40.0mm
b = 10.5mm b = 10.5mm
c < 16.0mm c < 16.0mm

117
安裝

3.5.2 直流電纜安裝
警告!

- 安裝直流電纜前,請確保太陽能匯流箱中之所有直流隔離開關均已關閉且
鎖定,以確保安全。
- 接觸直流導體之前,請透過電錶確認直流電纜之兩極是否沒有電壓。

M40 D1 D2 D3

M25 D1 D2

圖 3-16: 多層式防水塞蓋

表 3-2: 電纜線尺寸對照表
M40 Cable diameter range Torque Dimension of P
D1 21.7-28.9 mm 5.5-10 N m 1.0-8.0 mm
D2 16.2-21.7 mm 6.0 N m 1.0-6.5 mm
D3 12.0-16.2 mm 4.0-6.5 N m 1.0-7.5 mm

M25 Cable diameter range Torque Dimension of P


D1 14.1-18.8 mm 3.5-5.2 N m 1.5-5.0 mm
D2 9.5-14.1 mm 3.5 N m 1.5-5.0 mm

圖 3-17: 滑動保護蓋

118
安裝

警告!

- 禁止極性反接,將造成產品損壞。
- 變流器容許最大電壓極限為1100V。

單太陽能匯流箱輸入

After inserting conductor,


tighten by 16 N m torque

DC-
DC-

DC+
DC+

DC busbar

圖 3-18: DC端配線 (單太陽能匯流箱)

(1) 使用適當之內部橡膠將PV+或PV-電纜穿過各個M40電纜密封套
(2) 按照圖3-18所示配置PV+或 PV-電纜至各個端子上
(3) 使用M10扳手以16 N-m之扭矩擰緊螺母
(4) 擰緊所有M40電纜密封套以確保密封

注意 !

- 配線完成後請確認電纜密封套進線孔的地方是否有間

隙,若有,請使用矽利康或防火泥進行填塞

- 若採用塑膠或HDPE材質等管路進線,管内請確實使 泥
用矽利康或防火泥進行填塞進行填塞

119
安裝

警告!

- 禁止極性反接,將造成產品損壞。
- 變流器容許最大電壓極限為1100V。

雙太陽能匯流箱輸入

After inserting conductor,


tighten by 16 N m torque

DC-
DC-
DC-

DC+
DC+ DC+

DC busbar

圖 3-19: DC端配線 (雙太陽能匯流箱)

(1) 將兩組PV電纜(共4條DC電纜)分別穿過M40和M25電纜密封套,每個電纜密封
套之內部橡膠必須適合電纜的外徑。
(2) 按照圖3-19所示配置PV +或 PV-電纜至各個端子上
(3) 使用M10扳手以16 N-m之扭矩擰緊螺母
(4) 擰緊所有M40與M25電纜密封套以確保密封

注意 !

- 配線完成後請確認電纜密封套進線孔的地方是否有間

隙,若有,請使用矽利康或防火泥進行填塞

- 若採用塑膠或HDPE材質等管路進線,管内請確實使 泥
用矽利康或防火泥進行填塞進行填塞

120
安裝

3.6 SUB_1G 天線 (選配)


本機器支援SUB_1G無線通訊,請依照圖3-20至圖3-22步驟安裝專用天線。

注意

- 不使用天線時,請確實鎖上防水螺母外蓋及天線支架的三顆螺絲。

安裝位置

安裝天線後,請妥善
收納防水螺母外蓋。 13mm Open end wrench

卸下防水螺母外蓋。 請使用1.2N‧m的扭力安裝天線。

圖 3-20 : 天線安裝

121
安裝

>20 cm
為保持良好通訊品質,請確保天線
周圍 20 cm 無遮蔽物

天線保持向上

90

圖 3-21 : 安裝天線的注意事項

122
安裝

1. 卸除機身上的三顆螺絲並逆時針旋轉天線約45度。
2. 裝上天線支架。
3. 將天線轉回適當位置(天線保持向上)。
4. 將天線配件包中的三顆M4螺絲以圖3-20之位置及扭矩值鎖緊。

Screw
locations

* 螺絲扭矩值: M4 / 0.98 N m

圖 3-22 : 安裝天線支架

注意

- 當配合DELTA PPM DC1_100使用時,請參閱PPM DC1_100使用說明書


https://mydeltasolar.deltaww.com/?p=product_manual

123
安裝

3.7 通信模組
通信模組如圖3-23所示。
該模組提供一組12V電壓源VCC、RS-485、乾接點,EPO和數位輸入端子供功
率控制使用;詳細說明如下。
使用VCC 與GND輸出腳位,可提供一12VDC電源,可供外部裝置使用。

VCC *1 & EPO *1


Digital Inputs *6

12V
+-

VCC & RS-485 Dry Contact * 2

圖 3-23 : 通訊模組

注意
本機已通過標準檢驗局公告之「太陽光電變流器及監視單元資安檢測技術規範」,
於變流器通訊模組安裝完畢後,請參照5.1.3章節,確實扣緊鎖扣後,張貼全新專用
資安封條(表2-1 項目5),如未確實張貼而因此導致資安事件,則本公司概不負責。

124
安裝

Φ7.2mm*
Φ10mm

Φ7.2mm*
Φ10mm

*拆下 Φ7.2 mm 孔內橡膠塞後孔徑可擴增為 Φ8.7 mm

圖3-24 : 通信模組位置圖

125
安裝

3.7.1 RS-485 連線
RS-485端子座腳位定義如表3-3所示
-腳位1與2提供直流電壓12V/0.5A電源
-腳位3與5 為RS-485差動信號之DATA+信號專用腳位
-腳位4與6 為RS-485差動信號之DATA-信號專用腳位
依據上述的腳位,可以實現多台變流器的通信連接。
本機器設有120歐姆終端電阻,可使用通信模組上的控制開關進行切換(表3-3)。
不同的RS-485連接方式時,需使用不同的終端電阻設定方式。
• 當多台變流器連接時,只有最後一台變流器必須將終端電阻接通如圖3-25。
• 如果RS-485總線長度大於610m,建議使用Belden 3105A電纜或同規品來確
保通信品質。

注意

- 為確保良好的通信品質,建議使用絞線之電纜方式配置。

表 3-3: RS-485 端子座說明

Pin Function
1 VCC (+12V) 1 2 3 4 5 6
2 GND (非系統接地)
3 DATA+
4 DATA-
5 DATA+
VCC GND D+ D- D+ D-
6 DATA-

資訊
當RS-485需要接地時,請遵循以下步驟
1. 從隔離層剝出一條接地線(線徑: 0.5~1.5 mm²),並做適當絕緣防護
2. 將接地線壓接Y端子(建議型號: SNYBL1-4),並鎖附於下圖A處

隔離層 SNYBL1-4

A
接地線 (線徑: 0.5~1.5 mm²) 絕緣膠帶
* 螺絲扭矩值: 0.59 N m

126
安裝

Terminal Resistor
120Ω(1/2W)
DATA+ to DATA-

RS485/USB
or
RS485/RS232

圖 3-25 : 多台併接通訊示意圖

Termination
switch

表 3-4 : 終端電阻設定說明

Switch 1
ON Terminal Resistor ON
OFF Terminal Resistor OFF

127
安裝

3.7.2 EPO 緊急關斷功能與數位輸入


本通信模組提供緊急關斷功能(EPO)。
可使用APP 或Delta Solar System (DSS)進行設定。

VCC K0 K1 K2 K3 K4 K5 K6

圖 3-26 : 緊急關斷功能端子座

利用VCC和K0連接,可啟用EPO功能。此外,還可以利用數位輸入功能,進行
功率降低控制,限制變頻器的有效輸出功率。此控制設置可依據表3-5 所示的
方式,將對應的兩個腳位進行短路來實現。

表 3-5: 數位輸入與EPO功能說明

短路腳位 變流器動作反應
VCC & K0 緊急關斷 (EPO)
VCC & K1 控制至0 % 額定功率
VCC & K2 控制至30 % 額定功率

VCC & K3 控制至60 % 額定功率


VCC & K4 控制至100 % 額定功率
VCC & K5 預留

VCC & K6 預留

128
安裝

3.7.3 乾接點連接說明
M100_210提供兩組乾接點端子,可依據變流器運行狀態控制外部裝置。該功能
的接線端子如圖3-27所示,圖中標示為兩組乾接點端子位置,乾接點為常開狀態
,其動作方式定義,使用者可藉由DSS進行設定。

Dry Contact B Dry Contact A

圖 3-27 : 乾接點連接位置圖

129
試運行

4 試運行
注意:表面高溫,請勿觸碰!
- 當開蓋時請小心表面高溫。
- 表面冷卻前請勿接觸變流器。

4.1 控制面板介紹
M100_210 提供3顆LED 燈號提供變流器的狀態顯示,如圖4-1所示。
LED燈狀態對應表,請參考表 4-1 所示,可利用該表獲得變流器運行狀態資訊。

LED Indicator LED Indicator LED Indicator


(GRN) (RED/YEL) (GRN)

圖 4-1 : 顯示面板
表 4-1: LED 指示燈
狀況 Grid (綠) Alarm (紅/黃)
Countdown FLASH OFF / OFF
On Grid ON OFF / OFF
Inverter Fault / Remote off OFF ON / OFF
Inverter Warning ON (or OFF) FLASH / OFF
Field Fault OFF OFF / ON
Field Warning ON OFF / FLASH
NO DC OFF OFF / FLASH SLOW
FW Upgrade FLASH FLASH / OFF
Standby FLASH OFF / FLASH
Check PV Power FLASH FAST OFF / FLASH FAST
System Lock OFF FLASH / FLASH
*FLASH: ON 1s / OFF 1s 表 4-2: 無線通訊指示燈
FLASH FAST: ON 0.25s / OFF 0.25s
FLASH SLOW: ON 5s / OFF 10s 通訊狀態 COMM. (綠)
Wi-Fi and Sub_1G FLASH (ON 1s / OFF 1s)
Wi-Fi FLASH (ON 1s / OFF 2s)
Sub_1G FLASH (ON 3s / OFF 2s)
Offline OFF

130
試運行

4.2 單一裝置初始設定-藍牙
內建藍牙功能的變流器可以透過”DeltaSolar”應用程式,以藍牙功能進行單一
台裝置的初始設定。
掃描下方二維條碼或是前往App Store (iOS用戶) / Google Play (安卓用戶)搜尋並
下載及安裝應用程式。

DeltaSolar iOS 適用操作系統版本


DELTA ELECTRONICS, INC. iOS: 8.0或以上
安卓系統: 8.0或以上

二維條碼 安卓系統

初始設定步驟 - 藍牙
① 開啟行動裝置上的藍牙功能
② 點擊應用程式登入頁面右下角的藍牙圖示
③ 選擇對應的變流器序號

如果彈出視窗中沒有出現對應
的變流器序號,請重啟手機的
藍牙連線功能。

圖 4-2 :初始設定(藍牙) 步驟1-3

131
試運行

④ 選取分頁“Local Setting”並點擊”Grid Setting”


⑤ 點擊“Inverter ID”選擇對應的 ID 後點擊“Inverter ID Set”
⑥ 點擊“Country”選擇使用的電網
⑦ 完成

4 5

圖 4-3 :初始設定(藍牙) 步驟4-7

132
試運行

4.3 多台裝置初始設定-Auto ID
透過以下兩種軟體可以使用自動ID設定功能,一次設定所有變流器ID
- DSS (Delta Solar System)
變流器可透過RS485接線或是Wi-Fi連接至電腦,使用DSS進行設定。
- DeltaSolar APP
變流器透過Wi-Fi連接行動裝置(智慧型手機、平板等),使用APP進行設定。

4.3.1 DSS連接
① 選取欲設定的機種
② 點擊 “RS485“
③ 選取通訊端 (程式自動偵測)
④ 點擊

① ②

圖 4-4 : DSS連接

133
試運行

4.3.2 掃描變流器
① 點擊 “Auto ID ”
② 輸入變流器數量
③ 點擊 “Scan Inverters”

② ③

圖 4-5 : 變流器掃描

134
試運行

4.3.3 ID設定
① 被掃描到的裝置將顯示序號及系統預設ID,可以手動變更ID
② ID設定完成後點擊“Set ID”

圖 4-6 : ID設定

135
試運行

4.3.4 國別設定
① 選取變流器國別
② 點擊 “Set Country”

圖 4-7 : 國別設定

136
試運行

4.3.5 時間同步設定
點擊“Sync Clock ” 以同步時間設定

圖 4-8 : 時間同步設定

137
試運行

4.4 Delta功能設定
Delta 提供兩種機器設定方式 :
DSS (Delta Solar System Software) 與 APP(MyDeltasSolar)

功能列表
Active power control Q(U) control (volt-var control)

P-F control (watt-frequecy control) Q by night(Q setting 24/7)

P(U) control (volt-watt control) Anti-PID

Fixed cosφ Dry contact

Fixed Q(%) ARC fault detection

Auto ID Wi-Fi

請掃描下方連結取得使用說明

DSS 操作手冊:

https://mydeltasolar.deltaww.com/manual/eng/SUB_1G/DSS.pdf

APP (DeltaSolar) 操作手冊:


https://mydeltasolar.deltaww.com/index.php?p=manual

138
維護

5 維護
為確保變流器正常運轉並保持良好狀態,建議至少每年進行一次維護,維護頻率應
視環境、氣侯條件與季節做適當調整。

警告 !

- 進行任何維修動作前,請確定交直流電源皆已切斷以避免觸電危險。

5.1 開啟與關閉前蓋

5.1.1 斷電程序
1. 切斷交流斷路器,並確保無機會被重新開啟。
2. 切斷太陽能匯流箱或直流匯流排上之開關,並確保無機會被重新開啟。
3. 等待60秒鐘,並確保變流器之LED指示燈熄滅。
4. 使用電流錶量測DC / AC電纜確保沒有電流。

5.1.2 開啟前蓋

注意

- 當變流器外殼處於潮濕狀態,請擦拭過後再開啟前蓋,以防水氣進入箱體。

1. 鬆開天線支架上的螺絲 (圖5-1)
2. 使用鎖扣外蓋上的六角板手鬆開鎖扣外蓋並開啟鎖扣 (圖5-1)
3. 開啟變流器前蓋並使用六角板手固定前蓋 (圖5-2)
4. 當安裝空間狹窄不易作業時,可以依圖5-3所示上抬前蓋並拆除

139
維護

* 螺絲扭矩值:
M4 / 0.98 N m

圖 5-1 : 開啟與關閉前蓋

140
維護

注意

- 開啟前蓋後,請利用板手將前蓋進行固定,避免因為強風導致前蓋搖晃。

圖 5-2 : 利用板手將前蓋進行固定

當安裝空間狹窄不易作業時,可以依下圖所示上抬前蓋並拆除。
作業完成後,請將前蓋安裝回變流器,並按照5.1.3章節的步驟關閉前蓋。

圖 5-3 : 拆除前蓋

141
維護

5.1.3 關閉前蓋
注意

- 變流器內部若有過多水氣或灰塵進入,將導致零件損壞而降低變流器使用壽命。
- 配線或開蓋檢查作結束後,請將兩個鎖扣都確實扣上,避免機器失去IP66的防護。

1. 確保端子或可見帶電元件清潔無雜物、灰塵或液體。
2. 所有防護蓋皆正確安裝。
3. 卸下固定前蓋之六角板手(圖5-2),並關閉前蓋。
4. 扣上鎖扣後,請參考圖5-4張貼全新專用資安封條(表2-1 項目5)。
5. 使用六角扳手以2 N-m的扭矩擰緊鎖扣外蓋。
6. 將六角板手固定於鎖扣外蓋上。
7. 將天線及支架轉正(垂直地面)並以0.98 N-m的扭矩鎖上支架螺絲。

資安封條

圖 5-4 : 關閉前蓋

注意
本機已通過標準檢驗局公告之「太陽光電變流器及監視單元資安檢測技術規範」,
請於變流器通訊模組安裝完畢並確實扣緊鎖扣後,張貼資安封條,如未確實張貼而
因此導致資安事件,則本公司概不負責。

142
維護

5.2 更換雷擊保護裝置 (SPD)


M100_210配有用於交流和直流接線的雷擊保護裝置,位於內部防護蓋下方,可
以在損壞時進行更換。

圖 5-5 : 雷擊保護裝置

143
維護

5.2.1 移除雷擊保護裝置 (SPD)


1. 按照5.1.1章節步驟將電源斷開。
2. 按照5.1.2章節步驟開啟前蓋。
3. 取下直交流端子上之保護蓋,即可看見SPD。
4. 按壓端子頭後,移除感測線(圖5-7)。
5. 使用PH2螺絲起子旋鬆8顆螺絲(圖5-7),即可卸下SPD。

5.2.2 安裝雷擊保護裝置 (SPD)


1. 確保SPD正確安裝,使孔位正確對應於直交流端子上。
2. 以0.8 N-m之扭矩,並使用PH2螺絲起子鎖緊SPD上之8顆螺絲。
3. 將感測線連接到SPD之端子上,並確保將其鎖定。
4. 裝上保護蓋,並使用PH2螺絲起子以0.8 N-m之扭矩鎖緊3個螺絲。
5. 按照5.1.3章節步驟關閉前蓋以完成SPD安裝。

144
維護

* 螺絲扭矩值:
0.8 N m

鎖附前,請先使用手動預鎖。

圖 5-6 : 取下防護蓋

145
維護

* 螺絲扭矩值: 0.8 N m

圖 5-7 : 移除螺絲與排線

146
維護

5.3 智慧風扇更換與濾網清潔
M100_210 提供一組電源冷卻風扇及兩組內部循環風扇:

圖 5-8 為功率模組風扇位置。
圖 5-9, 5-10, 5-11 為內部風扇1的位置。
圖 5-12, 5-13, 5-14 為內部風扇2的位置。

注意

需要定期的將風扇和過濾器清潔,以確保長壽命和可靠性。
- 風扇及濾網清潔頻率由當地環境決定。
- 正常環境條件使用下,每四個月需清潔風扇及濾網一次。
- 若安裝於嚴苛環境,建議每個月或每一季需清潔風扇及濾網一次。

因該冷卻系統採用模組化設計,因此具有易清潔與易維護更換的特性。

危險:觸電危險!!

- 在開始任何維護程序之前,請將交流斷路器和直流開關關閉以避免電擊危險!

147
維護

5.3.1 風扇告警對應位置
當警告訊息顯示 "W11-Fan Fail",請參考DSS上的錯誤代碼並依循以下章節的步
驟,更換對應位置的風扇。

Internal External

F00
F01
F01 F02
F00
F03

圖 5-7 : DSS錯誤代碼對應之風扇位置

5.3.2 功率模組專用風扇
請參閱圖5-8並按照下面列出的步驟操作:
1. 卸下入風口過濾網外蓋的四顆螺絲。
此步驟進行後,同時確認過濾網狀態,必要時進行清潔。
進行風扇維護時,請繼續執行以下步驟。
2. 取下每個風扇電源排線。(要釋放卡扣,請從兩側按位置A和位置B。)
3. 從機箱中取出風扇托盤。
要單獨拆卸風扇時,請卸下其固定到風扇托架的四顆螺釘。

重新安裝風扇架時,請按照上述步驟的順序重新組裝並鎖緊螺絲。

148
維護

* 螺絲扭矩值: 1.4 N m

A A

snap-fit

* 螺絲扭矩值: 0.6 N m

圖 5-8 : 風扇架拆卸示意圖

149
維護

5.3.3 內部風扇1
拆裝內部風扇1步驟
(1) 依照圖5-9上圖所示拆下B蓋。
(2) 鬆開圖5-9下圖中的兩顆防脫落螺絲,然後拆下風扇架。
(3) 取下DC SPD板上的電源連接排線。
(4) 取下風扇組件。(如圖5-10所示)
(5) 清潔風扇組件或更換新風扇。(如圖5-11所示)
(6) 使用圖中所示的扭矩重新組裝。

Fan connector

* 螺絲扭矩值: 0.8 N m

圖 5-9 : 內部風扇1 位置與拆裝示意圖

150
維護

* 螺絲扭矩值: 0.8 N m

圖 5-10 : 取下內部風扇1示意圖

* 螺絲扭矩值: 0.6 N m

圖 5-11 : 更換風扇示意圖

151
維護

5.3.4 內部風扇2
拆裝內部風扇2步驟
(1) 鬆開圖5-12中所示的兩顆防脫落螺絲,然後拆下風扇架。
(2) 取下通訊板上的電源連接排線。
(3) 取下風扇組件。(如圖5-13所示)
(4) 清潔風扇組件或更換新風扇。(如圖5-14所示)
(5) 使用圖中所示的扭矩重新組裝。

Fan connector

* 螺絲扭矩值: 0.8 N m

圖 5-12 : 內部風扇2 位置與拆裝示意圖

152
維護

* 螺絲扭矩值: 0.8 N m

圖 5-13 : 取下內部風扇2示意圖

* 螺絲扭矩值: 0.6 N m

圖 5-14 : 更換風扇示意圖

153
維護

5.4 終止運轉

危險:觸電危險!!

- 確保交流電源線於操作過程中沒有電力來源,以避免觸電危險。

注意: 表面高溫 !

- 變流器表面高溫可能導致人員受傷,請在觸碰前確保已冷卻至適當溫度範圍。

機器停止運轉步驟如下:

1. 請遵循5.1.1章節步驟切斷電源
2. 請遵循5.1.2章節步驟開啟前蓋
3. 移除通訊、直流、交流及接地電纜

注意

- 所有電纜都應做適當絕緣防護。

4. 妥善安裝電纜密封套內部橡膠墊圈及防水塞,以防水氣及灰塵進入機體內部

154
錯誤告警及排除問題

6 錯誤告警及排除問題
台達致力於打造高可靠標準的電子產品,若出現變流器無法正常動作的情況時,
請使用故障排除指南 (表6-1~6-4) 中的說明,進行故障排除;若經過排除後仍
無法解決問題,請聯繫客服中心尋求技術協助。

6.1 錯誤訊息(配置端故障)
表 6-1A: 錯誤訊息 (配置端故障)
資訊顯示 可能原因 故障排除

AC Freq High
市電頻率過高
(E01) 1. 檢查變流器端的市電頻率
AC Freq Low 2. 檢查國家與電網設定
市電頻率過低
(E02)

Island
市電中斷 檢查AC 斷路器
(E03,E04,E05)

AC phase jump
市電相位異常 當重複發生時,請聯繫客服人員,尋求技術支援
(E06)

Grid Quality 在電網或靠近變流器附近非


當重複發生時,請聯繫客服人員,尋求技術支援
(E07) 線性的負載
AC phase
abnormal AC端連接錯誤 檢查AC連接,必須和使用手冊一致
(E08)
No Grid 1. AC 斷路器跳開 1. 斷開AC 斷路器
(E09) 2. AC 接頭未正確連接 2. 檢查連接AC接頭並確認其連接至變流器

1. 市電電壓過低
AC Volt Low
2. 電網設定錯誤 1. 檢查市電與變流器端的連接
(E10)
3. AC端連接錯誤 2. 檢查國家或電網設定
AC Volt High 1. 市電電壓過高 3. 檢查AC接頭連接
(E11) 2. 電網設定錯誤
EPO
緊急關斷按鈕被啟動 請解除EPO按鈕
(E25)

DC Volt High
輸入電壓超過 1000Vdc 修正solar array設定並使得Voc小於1000Vdc
(E30)
Insulation 1. 檢查太陽能模組接地是否確實
太陽能模組與接地間發生隔離
Fault 2. 檢查變流器接地是否確實
阻抗問題
(E34) 3. 檢查直流斷路器是否受潮

Remote OFF
外部通訊執行遠端關機 請檢查外部通訊Remote OFF設定
(E36)

155
錯誤告警及排除問題

6.2 故障代碼(變流器故障)
表 6-2A: 錯誤訊息 (變流器故障)
資訊顯示 可能原因 故障排除

DC Injection
市電波形異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F01,F02,F03,F04)

Temperature High 變流器內部環溫或功率模組


檢查設備的周遭和環境
(F05) 溫度過高

Amb Temp Fault


功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F06)

Temperature Low 變流器內部環溫或功率模組


檢查設備的周遭和環境
(F07) 溫度過低

Boost Temp Fault


功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F08)

Bidir. Temp Fault


功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F09)

Inveter Temp Fault


功率模組溫度偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F10)

AC RLY Fault 1. 繼電器驅動電路異常


請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F13) 2. 繼電器異常

FW Unmatch
韌體不相容 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F14)

AC Sensor Fault 1. 請確認直流端子極性(當同時出現W08時)


輔助電源電路異常
(F15) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

Vdc Sensor Fault


輔助電源電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F16)

Idc Sensor Fault 輔助電源電路異常 1. 請確認直流端子極性(當同時出現W08時)


(F17) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

AC Sensor Fault 1. 請確認直流端子極性(當同時出現W08時)


輔助電源電路異常
(F18) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

Idc Sensor Fault


輔助電源電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F19)

Red COMM Fault


變流器內部通訊異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F22)

DSP COMM Fault


變流器內部通訊斷線 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F23)

156
錯誤告警及排除問題

表 6-2B: 錯誤訊息 (變流器故障)

資訊顯示 可能原因 故障排除

Ground
1. 檢查輸入端的絕緣
Cur. High 太陽能模組與接地隔離阻抗異常
2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F24)

Iac Unbalance 1. 變流器內部的電源線未連接


檢查AC接頭連接
(F26) 2. 電流回授電路無效
RCMU Fault
RCMU連接中斷 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F27)

AC RLY Short
AC 繼電器短路 請確認端子座配線與市電端配線是否正確
(F28)

AC RLY Open
AC 繼電器開路 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F29)
Bus Unbalance
變流器內部直流電壓不平衡 重新啟斷DC開關
(F30)
Bus Voltage High 1. 請重新啟動DC開關
(F31, F32, F33, Bus 電容電壓過高 2. 修正太陽能板設定, 並使得Voc 小於
F34, F35) 1000Vdc (當同時出現E30時)
AC Current High
(F36,F37,F38, 操作期間突波發生 請聯繫客服人員,尋求技術支援
F39,F40,F41)
AC CT Fault
交流側R相電流感測器異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F42)
AC CT Fault
交流側S相電流感測器異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F43)
AC CT Fault
交流側T相電流感測器異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F44)
AC Current High
交流電流輸出過大 重新啟斷DC開關
(F45)
ZC Circut Fault
相位偵測電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F50)
Inv Circut Fault
電壓轉換電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F51)
Boost Circuit Fault
升壓電路異常 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(F52)
Arc Circut Fault 1. 電弧偵測硬體異常
請檢查電弧偵測電路,確認接線正確
(F58) 2. 電弧偵測測試異常
1. 請檢查直流側接線有無異常或毀損
Arc Fault 2. 更換直流側接線並到DSS解除ARC鎖機
變流器偵測到電弧異常
(F59) 狀態
3. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

157
錯誤告警及排除問題

表 6-2C: 錯誤訊息 (變流器故障)

資訊顯示 可能原因 故障排除

DC Current High
直流端過電流保護 重新啟斷DC開關
(F60,F61,F70,F71)

Ext COMM. Fault 1. 請檢查外部通訊接線是否異常


外部通訊異常
(F74) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

6.3 警告代碼(配置端警告)
表 6-3A: 警告代碼 (配置端警告)

資訊顯示 可能原因 故障排除

1. 確認安裝機器本體及環境溫度
1. 本體及環境溫度過高
2. 確認國別及最大功率限制參數設定
2. 實功功率限制功能作動
3. 確認市電頻率是否異常
3. P-F功能作動
4. 確認市電電壓是否異常
De-rating 4. P(V) 功能作動
5-1. 確認市電電壓是否異常
(W07) 5. 市電電壓過低
5-2. 確認虛功控制功能設定
6. 輸入電壓過低
6. 確認PV panel輸入電壓是否過低
7. 輸入電壓過高
7. 確認PV panel輸入電壓是否過高
8. 爬升功能
8. 確認爬升功能設定
1. 確認直流端子極性
1. 直流端子極性錯誤
String fault 2. 確認PV panel各組串的開路電壓是否異常
2. 太陽能組串不匹配
(W08) 3. 請重開直流開關與交流斷路器
3. 組串電流偵測電路異常
4. 請聯繫客服人員,尋求技術支援
String Current Low 1. 請檢查直流配線與保險絲
DC端子連接異常
(W23) 2. 請聯繫客服人員,尋求技術支援

6.4 警告代碼(變流器警告)
表 6-4A: 警告代碼 (變流器警告)

資訊顯示 可能原因 故障排除

1. 一個或多個風扇鎖死
Fan Fail
2. 一個或多個風扇無效 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(W11)
3. 一個或多個風扇未連接

DC SPD Fault
(W17) 一個或多個DC/AC SPD 1. 檢查DC/AC SPD的連接線
AC SPD Fault 無效 2. 更換DC/AC SPD板
(W18)

Boost Circuit Fault


升壓電路故障 請聯繫客服人員,尋求技術支援
(W30)

158
技術資料

7 技術資料
表 7-1A: 規格
Model M100A_210
直流輸入
最大輸入電壓 1100 V *1
工作電壓範圍 550 - 1000 V
MPP 電壓範圍 @ AC 380V 590 - 860 V *2
啟動電壓 610 V @ AC 400V / 585 V @ AC 380V
輸入電壓 550 V

最大輸入電流 185 A

最大輸入功率 113.5 kW
允許最大短路電流 250 A
MPP 追蹤 1
接頭種類 接線銅排, Max. 185mm² Cu and Al conductor
雷擊保護 Type II SPD (標配) ; Type I+II SPD (選配)
電弧偵測功能 標配
交流輸出
110 kVA when AC voltage ≥ 400 V *3
最大輸出視在功率 105 kVA when AC voltage is 380 V *4
110 kW when AC voltage ≥ 400 V
最大輸出實功功率
105 kW when AC voltage is 380 V
輸出功率 100 kW @ 50°C ; 105 kW @ 40°C
最大輸出電流 160 A
輸出電流 380 V, 3Ø3W or 3Ø4W
工作電壓範圍 80% to 130% of 交流電壓
夜間虛功功能 60 kVAR
工作頻率範圍 50 / 60Hz ± 5Hz
功率因數 (可調) 0.8 ind - 0.8 cap
雷擊保護 Type II SPD (標配) ; Type I+II SPD (選配)
T.H.D < 3% at Rated output current
接頭種類 端子台形式, Max. 185 mm² Cu and Al conductor
夜間耗電 *5 < 3.5 W
*1 本產品可承受最高電壓為1100Vdc, 但超過1000Vdc時變流器會停止輸出。
*2 環境溫度 < 15°C: 550~860Vdc ; 環境溫度 < 30°C: 550~840Vdc ; 環境溫度 < 40°C: 550~760Vdc
*3 環境溫度 < 33°C, 直流輸入電壓 < 840Vdc
*4 環境溫度 < 31°C, 直流輸入電壓 < 840Vdc
*5 使用RS-485通訊情況下

159
技術資料

表 7-1B: 規格

Model M100_210
效率

最高效率 99.0 %

歐洲效率 98.7 %

資訊

通訊介面 RS-485 / 藍牙 (標配) SUB_1G (選配)

規範認證

併網認證 IEC 62109-1/-2 IEC 61727


IEC 62116 IEC 61683
EN 61000-6-2 EN 61000-6-3
VPC

一般數據

操作溫度範圍 -25 to +60°C (超過 50°C 智慧降載)


防水防塵等級 IP66

操作海拔範圍 < 4000 m

冷卻模式 Smart fan air cooling

噪音 65.2 dBA @1m, Amb25°C

尺寸 (W x H x D) 699 x 629 x 264 mm

重量 67 kg

160
技術資料

Efficiency of M100_210
Output voltage at 400 Vac

Efficiency(%)
Pn=100kW

100%

99%

98%

97%

96%

95%

94%

93% 610V
700V
92% 840V

91%

90%
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Output Power (%)

圖 7-1: 效率曲線圖

161
技術資料

Power Derating Curve with Ambient Temprature


Output voltage at 400 Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW
110%

100%

90 %

80 % 610V
650V
750V
70 % 840V

60 %

50 %
0 10 20 30 40 50 60
Ambient Temperature (°C)

圖 7-2: 環溫對應降額曲線圖(400 Vac)

Power Derating Curve with Ambient Temprature


Output voltage at 380 Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW
110%

100%

90 %

80 % 590V
650V
750V
70 % 840V

60 %

50 %
0 10 20 30 40 50 60
Ambient Temperature (°C)

圖 7-3: 環溫對應降額曲線圖(380 Vac)

162
技術資料

Power De-rating Curves with PV Voltage


Output voltage at 400Vac
PF=1
P/Pn(%)
Pn=100kW

110%

100%

90 %

80 %

70 %

60 %

50 %

40 %

30 % AMB ≤ 25 ⁰C
AMB = 40 ⁰C
20 % AMB = 50 ⁰C

10 %

0%
600 650 700 750 800 850 900 950 1000
610
PV Voltage (V)

圖 7-4: 環境溫度對應輸出能力降額曲線

163
技術資料

Max. Output Power Capability of M100_210


Output voltage at 400 Vac
PF=1
P/Pn(%) Ambient Temperature: ≤ 25⁰C
Pn=100kW

110%

100%

20 %

610 840 860 1000


PV Voltage (V)

圖 7-5: 環溫對應視在功率降額曲線圖

164
附錄

附錄: 組裝說明

附錄-1: 組裝說明-1
NO 位置 螺絲扭力
1 濾網外蓋 14 kgf-cm (1.4N m)
2 風扇托盤 6 kgf-cm (0.6N m)
3 天線 12 kgf-cm (1.2N m)
4 天線支架 (M4) 10 kgf-cm (0.98N m)
5 落地支架 250 kgf-cm (24.5N m)
6 設備接地 (M8) 102 kgf-cm (10N m)

165
附錄

附錄-2: 組裝說明-2
NO 位置 螺絲扭力
1 內部風扇架 2 8.0 kgf-cm (0.8Nm)
2 內部風扇組件 2 6.0 kgf-cm (0.6N m)
3 內部風扇架 1 8.0 kgf-cm (0.8Nm)
4 內部風扇組件 1 6.0 kgf-cm (0.6N m)

166
附錄

12V
+-

附錄-3: 組裝說明-3
NO 位置 螺絲扭力 導體橫截面
1 雷擊保護裝置 A: 25 kgf-cm (2.45 N m) -
2 交流絕緣蓋 8.0 kgf-cm (0.8 N m) -
3 鎖扣外蓋 25 kgf-cm (2.45 N m) -
4 通訊模組 - 20 AWG (0.5 mm²)
L1, L2,L3,N 317 kgf-cm (31 N m) 70 mm²~185 mm²
5 交流端子
PE 102 kgf-cm (10 N m) 120 mm²

167
5013285503

Version 05220713

You might also like