The Post
The Post
Hongrui Shao
1007930447
BMS 401
Topic 3: A Comparative Analysis of Tsekhanovsky’s the Post (1929) and its 1964 Remake
Introduction
Mikhail Tsekhanovsky is renowned as one of the founders of Soviet animation, and his
work is recognized for blending of poetic rhythm with visual experiments. His two works, The
Post of 1929 and its 1964 remake are a fascinating case study of the way that artistic expression
has evolved across two different political and historical contexts of the Soviet era. The two films
showcase both continuity and transformation in Tsekhanovsky’s approach to film. The analysis
of the Post by Tsekhanovsky (1929 and 1964) charts the director's artistic development from
avant-garde experiment to narrative realism reflecting the changing ideological, aesthetic, and
Mikhail Tsekhanovsky is one of the leading pillars of Soviet animation, known for his
interesting mingling of verse and visual experimentation. The Post (1929 edition) reveals his
and montage-like sequencing. This film aligns with his earlier endeavors with poet Samuil
Marshak and composer Dmitri Shostakovich, like Pacific 231 (1931) and Post, characterized by
synesthesia and rhythmic visual structure (de Castro 50). On the other hand, the 1964 remake of
Post reveals a rather refined visual style, shaped by the state-imposed aesthetic limitations of the
2
Stalin era. Tsekhanovsky’s subsequent films like Mister Twister (1963) exemplifies the shift
towards didactic storytelling with softer lines and polished cel animation.
For the 1929 version of Post, Tsekhanovsky employed cut-out animation, which enables
the director to do more formal experimentation. The scenes in Post 1929 unfold in episodic
bursts, which mimic the poetic stanzas instead of going for cinematic continuity. Tsekhanovsky
made the transitions between the scenes to be more abrupt, albeit intentional to jolt the audience
out of passivity (Tsekhanovsky, 1929, 4:20). For each setting, Tsekhanovsky made it to look like
a symbolic abstraction, rather than a background for the scene. For instance, in the scene where
the plane flies overseas, Tsekhanovsky uses a comet to illustrate the speed of the plane (See
Appendix A). The plane appeared to be moving slowly across the sky; however, Tsekhanovsky
matches the speed of the plane to that of the comet to show the passage of time as the plane flies
overseas.
scene where the actor travels abroad to Berlin, one mode of transport shifts into another
seamlessly, from traveling on foot, to flying on a plane, and then to using a train. Tsekhanovsky
exemplifies this use of metamorphosis in The Tale of a Silly Little Mouse (1940), in the scene
where various animals who will try to help the mouse to fall asleep are introduced, there is a
symbolic change in character and setting from the swan, to the pigs, to the ducks, to the pigs, and
The 1964 remake of Post employs cel animation to introduce detailed character frames
and backgrounds, synchronized lip movement, and natural pacing. For the remake,
Tsekhanovsky softened the transitions unlike the abrupt and episodic bursts, accompanying them
3
with fade-ins and cross-dissolves. The remake retains the metamorphosis, but does so within a
more restrained framework to make the transitions seem more natural. An interesting comparison
that can be made is that in the 1964 remake, Tsekhanovsky uses diagonal lines to show the tail
winds and head winds, as the plane races across the sky, thus capturing its speed (Tsekhanovsky,
1964, 7:00). Additionally, the plane is contrasted with a slow-moving train to depict its speed.
In the 1929 version of Post, Tsekhanovsky deconstructs the characters into lines, curves,
and angles, which is almost machine-like. In the film, the postman, the child, pilot, and sailor are
cogs that are part of the machine, thus reinforcing the Constructivist values that viewed art as an
angular, mathematical, and choreographed to the internal rhythm of the film. De Castro (49)
terms this the temporalities of the machine to denote the rhythm of the movements of the
characters and the internal rhythm of the film. On the other hand, in the 1964 remake,
Tsekhanovsky fully individualized the characters, and each one displayed its own emotions and
reactions. There is more clarity and, backgrounds are more immersive compared to the 1929
Depiction of Background
For the 1929 version, Tsekhanovsky rendered the backgrounds as flat, geometric, and
stylized, thus no sense of realism, just symbolic space. Features and objects like the plane,
characters, train, the factory, or stairs are depicted as lines, curves, or blocks. On the other hand,
the 1964 version of Post uses decorative and painterly backgrounds that immerse the viewer into
the narrative. Tsekhanovsky renders the background as emotional scaffolding, to guide the
audience through the letter’s global journey. Tsekhanovsky’s Legend of the Moors exemplifies
4
the spatial storytelling that he aimed for in the 1964 remake of Post. In both Legend of the
Moors and Post (1964) Tsekhanovsky uses the painterly landscapes to increase the depth of field
Recurrence of Motifs
The letter is both versions of Post is a motif of transition. For the 1929 version, the letter
is an embodiment of internationalism, as it easily crosses the borders from the Soviet Union to
interconnection. However, in the 1964 version, the emphasis is on the delivery of the letter to
Germany, and thus a promise fulfilled, which reflects the Soviet Union’s desire to paint itself as
a global benevolent and moral leader. The commitment to deliver the letter is kept, and the
narrator reiterates that the letter will fly and float through a perilous journey of many miles, but it
will at last be delivered. Weld (11) claims in her discussion of Soviet picture books that
comprised of objects like letters, were vehicles for socialist pedagogy, whereby they taught the
reader to undertake the right course of action. Weld (11) urges the readers that by whatever
means and at whatever cost, one must instill the right behaviour and follow the proper path. The
Post seemingly strives to teach the viewers, who are mostly children about the importance of
Pikkov (19) reveals that the 1929 version of Post, which was originally a silent film, was
one of the first Soviet sound animations when a soundtrack was added in 1930. The piano
musical score of the 1929 version sounds mechanical and punctuated, and rarely in sync with the
actions of the characters and the objects (Tsekhanovsky, 8:13). For De Castro (56), this
asynchronous counterpoint was reminiscent of the operatic experiments of the Soviet avant-
5
garde operas and films, where sound was used as a tool to disturb, provoke, and jar the audience,
instead of soothing them. Contrarily, the 1964 remake comprised of both diegetic and non-
diegetic sounds, as the characters spoke to each other, and the director used a musical score to
punctuate some of the scenes. This is the same technique that Tsekhanovsky employed in
Legend of the Moors and The Tale of a Silly Little Mouse, whereby the characters spoke to each
other, and the director used melodic scores to emotionally reinforce the mood.
The theme of the 1929 version of Post revolves around technological utopia, with a
hybrid genre that is equal parts a visual poem, and propaganda. The film seeks to showcase the
technologies that make globalization possible such as planes, high-speed trains, and the
international mail system, among others. The target audience was thus adults and engaged youth
who appreciated the modernist experimentation and technological advances that the Soviet
Union was making. Contrarily, the 1964 version targeted children and the themes are rooted in
children’s educational genre, where it stresses the themes of moral perseverance, and civic
responsibility to underpin the benevolence of the Soviet Union as a world actor. Weld (3)
confirms this notion as she notes that the early Soviet media for kids used books, and visual
Author’s Objectives
In the 1929 version, Tsekhanovsky’s aim was to convey the theme of utopia futurism,
and do an ideological affirmation of the technological progress that the Soviet Union had made,
especially in communication and transport. For the 1964 version, the author aimed to educate
children about the importance of civic responsibility, and commitment to one’s promises.
Conclusion
6
Both the 1929 and 1964 versions of the Post are a mirror of their time. The 1929 version
featured geometric abstractions and visual experiments that reflect a time when the filmmakers
were searching for new visual languages and techniques to express the new ideologies, while the
1964 version simplifies the visual experimentation to craft a simple narrative that resonates with
the viewers. The animation techniques in the 1920 version seek to jar the viewers out of
passivity, and provoke them to reflect on the technological progress of the Soviet Union, whereas
the animation techniques in the 1964 version were meant to delight and educate the kids, instead
of provoking. The two films show that the change in visual language and techniques, tone, and
motif, allow the audience to view the journey of Tsekhanovsky from a revolutionary vanguard in
filmmaking, to a prolific filmmaker, much like the journey of the Soviet cinema and animation.
7
Works Cited
Pikkov, Ülo. "On the topics and style of Soviet animated films." Baltic Screen Media Review 4
(2016): 16-37.
Tsekhanovsky, Mikhail, director. The Post [Pochta]. Leningradskaia Fabrika Sovkino, 1929.
https://www.youtube.com/watch?v=khF47qdAHvU
Appendix A
Appendix B
10
Appendix C
11
Appendix D