f
1 
Bibliotheca lndo-Buddhica Series-No.103 
BUDDHA NATURE 
Sallie  B.  King 
SRI  SATGURU  PUBLICATIONS 
A  Division  of 
INDIAN  BOOKS  CENTRE 
DELHI-INDIA 
i,' 
For  my  parents, 
James  Forrest King,  Sr. 
and 
Carolyn  Prout King 
CONTENTS 
Preface 
Abbreviations 
Chapter One:  Introduction 
A.  The  Role  of  the  Buddha  Nature  Concept 
B.  Terms 
C.  History 
D.  The  Text  of  the Buddha Nature  Treatise 
E.  The Buddha Nature  Treatise  and  Chinese 
Buddhist  Thought 
Chapter Two:  The  Concept of Buddha  Nature 
A.  Taking the  Semantic Ascent 
B.  Refutation  of Other Views 
C.  The  Essence of  Buddha  Nature 
1.  The  Buddha  Nature  as  Three  Causes 
2.  The  Three  Natures  (Trisvabhava) 
3.  Tathagatagarbha 
Chapter Three:  Soteriology:  Buddha Nature  as  the 
Practice of Buddhism 
A.  Asrayaparavrtti 
B.  Dharmakaya  and NirviitJa 
C.  Trikaya:  Sambhogakaya  and NirmiitJakiiya 
D.  The  Relationship  Between  Person and Buddha 
ix 
xi 
1 
1 
3 
5 
23 
27 
29 
29 
30 
40 
40 
42 
48 
57 
58 
65 
72 
80 
vii 
BUDDHA  NATURE 
Chapter Four:  Dereification  of Self and Mind  83 
83 
86 
Y2 
92 
94 
95 
A.  The "Own-Nature"  of Buddha Nature 
B.  Atmaparamita 
C.  Self 
D.  Pure  Mind 
E.  Dharmakaya  and "Self' 
F.  Mind 
Chapter Five:  Ontology:  Monism  vs.  Nondualism  99 
103 
104 
107 
111 
112 
A.  All  Sentient Beings  Possess  the  Buddha  Nature 
B.  The Paramita 
C.  Sunya-Asunya 
D.  Buddha  Nature  Exists Aboriginally 
E.  Unborn  and  Unchanging 
Chapter Si'x:  Engaging  in  Spiritual  Cultivation  117 
Chapter Seven:  Buddha  Nature  and the  Concept  of  Person  1.3 7 
A  The  Ontological-Metaphysical  Dimension  139 
B.  The  Existential  Dimension  144 
C.  A Final  Question  150 
Chapter  Eight:  Retrospective  and  Prospective  153 
A.  Retrospective:  Summary of  the  Text  153 
B.  The Buddha Nature  Treatise  and  Chinese 
Buddhist Thought  156 
C.  Buddha  Nature  Thought  and  Western  Buddhism  169 
Notes  173 
Glossary  185 
Index  201 
viii 
Preface 
It  is  a  pleasure  to  express  my gratitude  for  the  help  of  the  many 
persons  and  institutions  who  supported  my  work.  The  National 
Endowment  for  the  Humanities  funded  this  project  in  1985  with  a 
Summer Stipend that supported the early stages of the book.  Portions 
of  this  book  appeared  in  journal  articles  as  Sallie  R  King,  "Buddha 
l'.'ature and the Concept of Person," Philosophy East and West  39, no. 
2  (1989), published by the University of Hawaii  Press; and Sallie Behn 
King,  "The Buddha Nature:  True Self as Action," Religious Studies  20 
( 1984 ),  published  hy  Cambridge  University  Press.  My  appreciation 
goes  to  these journals and presses for  theirpermission to publish this 
material. 
I  especially  thank  Professor  Leon  Hurvitz  for  checking  many  of 
my Chinese translations against the original.  Thanks also to  Professor 
Minoru  Kiyota  for  introducing  me  to  Buddha  nature  thought  and 
raising  the  issue  of  monism  for  me,  to  Professor  Thomas  Dean  for 
thinking through philosophical issues with  me,  and  to  Professor John 
Keenan  for  reading  the  manuscript  and  making  helpful  suggestions, 
especially on Yogacara matters (this despite the fact  that he disagrees 
with my major thesis). My  thanks to the Series Editor, Kenneth Inada, 
for  recommending  additions  to  the  book  that  have  considerably 
strengthened  it.  Whatever  shortcomings  remain  in  this  work  are 
clearly my responsibility alone.  Finally,  thanks  to  my husband for  his 
constant  practical  and moral  support. 
The  romanization  system  used  in  this  work  is  the  Pinyin  system. 
For  the  convenience  of  those  more  familiar  with  the  Wade-Giles 
system,  I  have  added Wade-Giles  romanizations  in  parentheses  after 
the  Pinyin  romanization  the  first 'rime  I  introduce  a  familiar  term or 
ix 
,, _____________ .._  ______ ..... 
PREFACE 
name.  A glossary  of  Chinese  characters  can  be  found  at  the  back  of 
the book. 
I have  conceived of this  book  not only as  a  discussion  of  Buddha 
nature  thought,  but  also  as  an  introduction  to  some  important 
themes  in  Chinese  Buddhist  thought.  Though  I  require  most  of  the 
book  to  develop  these  themes,  I  have  listed  them  at  the  end  of  the 
Introduction  so  that  the  reader  who  is  especially  interested  in  this 
facet  of the book may bear these  themes  in  mind as  she or he  reads. 
In  the final  chapter I focus  on  these  themes  directly. 
X 
BNT 
IBK 
Ratnagotra 
TaishO 
Abbreviations 
Buddha Nature  Treatise  (Fo  Xing  Lun) 
Indogaku Bukkyogaku Kenkyil 
Ratnagotravibhaga 
TaishO  Shinshu Daizokyo 
xi 
,. 
CHAPTER ONE 
Introduction 
A.  The Role  of the  Buddha Nature  Concept 
T
he concept of Buddha  nature,  though  little  discussed  ir.  Western 
surveys  of  Buddhism,  is  one  of  the  most  important  ideas  in  East 
Asian  Buddhism.  In  its  simplest  form,  the  Buddha  nature  concept 
provides  the  answer  to  a  question  with  which  the  ancient  Chinese 
were  very  much  concerned:  Are  all  beings  capable  of  attaining 
Buddhahood,  or  are  there  some  who  will  never  be  free  of  the 
sufferings  of  sarp,sara?  Buddha  nature  theory  answers  without 
equivocation:  "All  sentient  beings  possess  the  Buddha  nature"  and 
thus are guaranteed the  realization  of  Buddhahood.  Not  only human 
beings,  but  all  beings  born  and  reborn  in  the  six  destinies-hell 
beings,  hungry ghosts,  animals,  fighting  demons,  human  beings,  and 
gods-are promised that Buddhahood  awaits  them.  The  belief  in  the 
icchantika,  the  one  forever  incapable  of  attaining  Buddhahood,  is 
expressly rejected. At its basis, then, the Buddha nature concept is  an 
optimistic and encouraging doctrine. 
When we  look further  into this notion,  its  optimism  increases,  as 
do the philosophical problems a t t a c h ~ d  to  it. When one asks how the 
promise  of  future  Buddhahood  is  realized,  what  the  present 
mechanism for  this  future  achievement is,  the answer is  that insofar 
1 
BUDDHA  NATURE 
as  we  "possess"  the  Buddha  nature,  we  already  are  Buddhalike,  we 
already possess the attributes of a Buddlia-wisdom and compassion. 
This  introduces  the  second  level  of  the  Buddha  nature  concept:  Not 
only  will  we  be  Buddhas  in  the  future,  we  already are  Buddhas  now. 
Buddha  nature,  then,  is  both  the  potential  t9  realize  Buddhahood 
that is  possessed by all  and the already complete Buddhahood that is 
ours  in  the present. 
Obviously, we  do  not experience ourselves as  Buddhas-perfectly 
wise and compassionate beings-in our present condition of delusion. 
Insofar  as  our Buddha  nature  is  not experientially realized-insofar, 
that is,  as we experience ourselves as deluded beings-we are deluded 
beings  and  not,  experientially,  Buddhas.  In  such  a  case,  our  Buddha 
nature  is  covered  up  or  concealed  from  us  by  "adventitious  defile-
ments," such as ignorance, hatred, fear, desire-all the Buddhist vices. 
These  defilements  constitute our "ordinary" experience  in sarrtsara. 
Buddha nature theory holds that these defilements are adventitious or 
accidental; in other words, they are not necessary, not essential to the 
human condition,  but simply  the  products of past karma. 
It is  possible, however, to free oneself of that past karma and thus 
of the power that the defilements have to construct our reality.  Once 
we  are  free  of  the  defilements,  our  Buddha  nature  will  become 
experientially available to us.  It, unlike the defilements, is essential to 
the human condition;  it is  there for  us always,  whether or not we  are 
experientially  in  touch  with  it.  The  defilements  are  able  to  conceal 
the Buddha nature  from  us  only to the extent that we  allow our past 
karma to determine our lives. With meditation and meritorious deeds 
we  can free  ourselves of our karma and realize our Buddhahood. Our 
Buddha  nature,  then,  is  our  true  and essential  nature  and  identity. 
Buddha  nature  theory  affirms  that  each  of  us  is  fully  capable  of 
realizing-making  experientially  present  to  ourselves-this  enlight-
ened nature that is  our Birthright as  sentient beings. 
This  optimistic  view  of  both  human  nature  and  of  our  ultimate 
spiritual  destiny  was  attractive  to  the  Chinese.  Indeed,  the 
acceptance  of  Buddha  nature  became  normative  for  Chinese 
Buddhism  as  a  whole.  The  Fa-xiang  school  (Fa-hsiang;  Chinese 
Yogacara)  of  Xuan-zang  (Hsiian-tsang)  was  relegated  to  a  relatively 
low  status  in  the  hierarchical  rankings  of  Buddhist  doctrine 
constructed by  leading Chinese thinkers due  to its  affirmation of the 
icchantika doctrine and rejection  of universal  Buddhahood. 
2 
.. 
             . 
This acceptance of Buddha nature entered into the foundations of 
the  indigenous  Chinese  Buddhist  schools,  especially  Tian-tai  (T'ien-
t'ai),  Hua-yan  (Hua-yen) and Chan  (Ch'an),  in  all  of which  it played a 
major role.  The influence of Buddha nature thought on the Pure Land 
school,  with  its  emphasis  on  faith  in  Amida,  is  somewhat  less 
straightforward. Several texts of the tathagatagarbha-Buddha nature 
tradition, 
1 
such  as  the  Snmaladevi  Sirrthanada  Siltra  and  the  Wu 
Shang  Yi  Jing,  make  much of the fact  that Buddha nature,  as  such,  is 
inconceivable,  and on this basis  they recommend faith  in  the  Buddha 
who  teaches  this  doctrine  as  the appropriate  religious  practice.  More-
over, the tathiigatagarbha-Buddha nature doctrine of the four "perfec-
tions"  possessed  by  the  Buddha's  dhamwkaya  and  the  very  positive 
language  with  which  the  Buddha, dharmakaya,  nirva1Jil,  and the like 
are  lauded  in  texts  of this  tradition  open  the  door to  devotional  prac-
tices  in  Buddhism.  Takasaki Jikido goes  so  far  as  to say that "the core 
of the tathagatagarbha theory is  in ... the 'pure' faith  in  the Buddha" 
and  asserts  that  there  is  an  "essential  interrelation"  among 
tathagatagarbha theory, laudation of the Buddha, and stupa worship.
2 
This  claim  of  an  essential  interrelationship,  however,  applies  only  to 
one part of the tathagatagarbha-Buddha nature textual corpus, not, in 
fact,  to the text that is  the subject of this  study.  It  is  true,  though,  that 
texts of the devotional tathagatagarbha-Buddha nature tradition prob-
ably contributed in a general way to the development of the devotional 
Pure Land tradition. A direcllink can be seen in Japan, where Shinran 
stated  that  the  actualization  of  faith  (the  faith  upon  which  all  else 
hinges  in  his  Jodo  Shinshii  sect)  is  accomplished  in  the  individual  by 
the  action  of the  Buddha  nature.
3 
As appropriated and developed by the four major indigenous schools 
of Chinese Buddhism, the Buddha nature concept traveled to the other 
East Asian Buddhist countries, where it played a vital role.  In short, the 
Buddha  nature  concept  is  pivotal  for  all  of  East  Asian  Buddhism.  It 
stands  at  the  foundation  of  East  Asian  Buddhist  concepts  of  human 
being and spirituality and informs  their understanding of the  possibil-
ities and ends of human life.  It is  an essential piece to the puzzle of East 
Asian  Buddhist thought  and  practice. 
B.  Tenns 
Any  discussion  of  the  term  Buddha  nature  must  begin  with 
consideration  of  the  term  tathagatagarbha,  to  which  it  is  closely 
3 
BUDDHA  NATURE 
linked.  The  Sanskrit  work  tathagatagarbha  is  a  compound  of  two 
terms,  tathagata  and  garbha.  Tathagata  is  itself  understood  as  a 
compound  word  that  can  be  interpreted  in  two  ways:  as  tatha  + 
agata,  "thus come"; or tatha  + gata,  "thus gone."  It is  an epithet for 
a  Buddha,  who  is  "thus  gone"  in  realization  from  sa7'!1sara  to 
nirvat:ta,  and "thus come"  from  nirvat:ta  to sa7'!1sara  to  work for  the 
salvation of all.  The  term garbha also  has two  meanings,  embryo and 
womb.  Thus,  the term tathagatagarbha may mean either "embryonic 
Tathagata"  (i.e.,  the  incipient  Buddha)  or "womb  of  the  Tathagara," 
understood  as  that  which  possesses  the  essential  attributes  of  the 
Tathagata  in  their  fully  developed  form.  The  first  meaning  often  is 
discussed  as  the "cause"  of the  Tathiigata,  and the  latter meaning as 
the "fruit" of Tathagata. As  "fruit," it represents the fulfillment  of the 
Buddha Path and is  linked with such terms as dharmakaya,  nirva7Ja, 
perfect wisdom,  and realization. 
The  Chinese  decided  generally  to  translate  the  term 
tathagatagarbha  in  the  latter  sense  as  womb  of  the  Tathiigata.  In 
Chinese,  the  term  is  rendered ru-lai-zang  (Japanese nyoraizo).  The 
term ru-lai exactly renders tathagata as "thus come," and a zang is  a 
storehouse.  Thus  the  Chinese  translation  shows  a  preference  for 
conceiving  the  tathagatagarbha  as  the  container  of  the  Tathagata 
(i.e.,  the womb)  rather than  that which  is  contained  (the embryo). 
The  Buddha Nature  Treatise  (hereafter BNT), 
4 
the  focal  text  of 
this  study,  uses  a  distinctive  device  to  maintain  the  double  meaning 
of  the  Sanskrit  tathagacagarbha  in  Chinese.  The  author  of our  text 
glosses ru-lai-zang  as  (1) the contained, that which is held within the 
storehouse,  and  (2)  the  storehouse  as  the  container  (BNT  795c-
796a).  The  first  meaning  represents  the  understanding of garbha  as 
embryo;  the  BNT  specifies  that  that  which  is  contained  in  the 
storehouse,  the  embryo,  is  ordinary  sentient  beings.  The  second 
meaning represents garbha  understood as  womb  qua the  fruit  of the 
Buddhist path. This text likens the tathagatagarbha in this respect to 
jewels, which represent the Buddha's merits.  These two  readings thus 
retain  the  bivalent sense of the  Sanskrit garbha. 
The  term Buddha nature  (Chinesefo xing, _Japanese  bussho)  is 
closely related in  meaning to tathagatagarbha.  However,  it is  not the 
Chinese translation of the latter; in fact,fo xing  is  a  Chinese term for 
which  the  Sanskrit  equivalent  is  not  readily  apparent.  This  missing 
Sanskrit equivalent has been the topic of considerable discussion among 
4 
INTRODUCTION 
Buddhist  scholars.
5 
Scholars  now  generally  agree  that  the  Sanskrit 
equivalent is  buddhadhatu.  Takasaki Jikido explains buddhadhiitu as 
signifying:  (1)  the  nature  (dhatu  =  dharmatii)  of  the  Buddha,  thus 
equivalent  to  the  term  dharmakaya,  and  (2)  the  cause  (dhatu  = 
hetu)  of the  Buddha.  Moreover,  he says,  "the link  between  the cause 
and the result is the nature (dhiitu) common to both, which is  nothing 
but the  dharmadhiitu. "
6 
It  should  be  noted  that  this  understanding 
claims  for  the Sanskrit buddhadhacu  the bivalence of  the Chinesefo 
xing,  embracing  as  it  does  the  sense  of  buddhadhiitu  as  cause  of 
Buddhahood and as  Buddhahood  in  fruition. 
In passing we may also mention Whalen Lai's observation that the 
Chinese  had  a  predilection  for  the  use  of the  term  xing,  due  to  the 
use  of  the  term  xing  (nature,  or  human  nature)  in  the  Confucian 
tradition,  where  it  represented  the  essence  or  core  of  human 
personhood. 
7 
The  Confucian  tradition assumed that the essence of a 
human  being  was  a  moral  nature  and  debated  the  loftiness  or 
depravity of that moral  nature.  The Buddhist use  of the term xing  in 
foxing,  unlike the Confucian use,  is not concerned primarily with the 
moral  nature  of  the  human  being,  although  ethical  implications  are 
imbedded in the notion. Like the Confucian use, however,  the termfo 
xing  refers  to  what,  in  the  Buddhist view,  is  essential  in  the  human 
being.  Given  the  history  of  the  term xing  in  China,  it  was  a  natural 
choice  for  the  translators  of  Buddhist  texts.  As  the  indigenous 
Chinese  Buddhist  tradition  developed,  the  term  ru-lai-zang  rapidly 
faded  in  prominence,  whereas  the  term  fo  xing  grew  to  become 
central for  the entire tradition. 
C.  History 
Buddha  nature  thought  is  rooted  in  the  Indian  Mahayana 
doctrinal tradition.  It will  be helpful for a proper understanding of the 
Buddha Nature  Treatise  to  place  it historically in  the context of the 
history  of  Yogiicara,  prajiiiipiiramitii,  Madhyamika,  and  tathiiga-
tagarbha  thought. 
The Yogaciira  School 
An  intellectual  history  of  the  Yogiicara  school  cannot  be  given 
with any confidence at present. Not only are the authorship and dates 
of  a  number  of  the  major Yogacara  w o ~ k s  subject  to  debate  and  the 
5 
BUDDHA  :-.IATURE 
lineage  of  ideas  within  the  school  undetermined,  the  very  ideas 
themselves  are  subject  to  a  great breadth  of  interpretation.  For  this 
reason,  our  understanding  of  even  the  most  basic  history  and 
principles of this  school  is  constantly subject to  revision. 
The  Yogacara  school  is  based  upon  the  works  of  two  brothers, 
Asailga  and  Vasubandhu,  fourth-century  C.E.,  and  a  third  figure, 
Maitreya  (or Maitreya-natha),  the historical status of whom  is  subject 
to  debate  but  who  is  regarded  as  the  teacher  of  Asail.ga.
8 
Tibetan 
tradition  ascribes  to  Maitreya  the  authorship  of  five  books:  the 
Mahayanasutralmikara,  Madhyantavibhaga,  Dharmadharma-
tavibhaga,  Abhisamayalankara,  and  Ratnogotravibhaga  (Uttara-
tancra ).  The first  three of these are foundational  to Yogacara  thought 
and represent pre-Asailgan Yogacara thought. TheAbhisamayalankara, 
on the other hand,  is  concerned with  prajrliiparamita ideas;  and the 
Ratnagotravibhaga belongs  to  the tathagacagarbha  line. 
Asailga  wrote  a  number  of  important  Yogacara  works,  including 
the  Abhidharmasamuccaya,  Mahayanasarrtgraha,  and  Vajrac-
chedikaprajrliiparamita-siltra-sastra-karika.  In  addition  to  his 
literary  works,  Asailga  is  famous  for  converting his  younger  brother, 
Vasubandhu,  to  Mahayana  and  Yogacara.  Following  his  conversion, 
Vasubandhu  is  said  to  have  pored  over  the  Mahayana  literature, 
especially  the  prajiiaparamita  siUra  literature  and  to  have  counted 
siltras  in  this  category among his  favorites.
9 
Thereafter, the brothers 
Asailga and Vasubandhu,  together with the historical or nonhistorical 
Maitreya,  were  regarded  as  the  founders  of  the Yogacara  school. 
Vasubandhu's  intellectual  career  had  two  major  chapters.  He 
early composed a  commentary on  Sarvastivada teachings,  his  famous 
Abhidharmakosa-bhatjya.  After  his  conversion  to  Mahayana,  Va-
subandhu  wrote  voluminously,  including  Vimsatika-karika,  Trirrt-
sika-karika,  Madhyanta-vibhaga-bhatjya,  Mahayanasutralankara-
bhatjya,  and Trisvabhava-nirdesa,  as well  as commentaries on many 
Mahayana  sutras,  including  the  Lotus  (8addharma-pu7Jqar!ka), 
Mahaparinirva7Ja  and Dasabhilmika. 
10 
Until  recently,  modern  scholars  have  thought  of  the  two  great 
Indian  Mahayana  schools,  Madhyamika  and  Yogacara,  as  inherentiy 
opposed to each other. Madhyamika has been conceived as the silnya 
school,  the school characterized by the relentless  critical dialectic  of 
Nagarjuna that demolishes all  metaphysical views.  Without substitut-
ing  a  "view"  of  his  own,  Nagarjuna  demonstrates  that  due  to  the 
6 
INTRODUCTION 
interdependence  and  hence  mutual  relativity  of  all  things  (as  taught 
in  the  early  Buddhist  pratttyasamutpiida ),  all  entities  are  empty 
(stinya)  of  own-being  (svabhiiva)-the  ability  to  "own"  their  own 
being,  the  ability  to  be  themselves  by  themselves- and  hence  are 
lacking in  all independent  identity and characteristics. 
As  part  of  his  avoidance  of  establishing any constructive  view  of 
his own,  Niigiirjuna emphasized that sunyatii (emptiness) is  not to be 
regarded  as  the  Truth,  but  merely  as  a  tool  (upiiya)  to  be  used  for 
soteriological  purposes;  that  is,  the  purposes  of  the  Buddhist 
practitioner striving for  liberation. Sunyatii  itself is  empty and surely 
not any kind  of  ultimate.  The teaching of emptiness,  however,  is  not 
nihilistic, because as a teaching it promotes liberation and, moreover, 
is  identical  with  the  principle  of  pratftyasamutpiida  or  the 
dependent  coarising  of  all  things.  Nevertheless,  these  balancing 
points  did  not  prevent  the  Miidhyamika  school's  standpoint  from 
being viewed as  negative.  Given  the school's emphasis on destructive 
criticism,  its  refusal  to  advocate  any "view,"  and  its  espousal  of  the 
term sunyatii,  this  response  was  inevitable. 
In  contrast,  the Yogiiciira  school,  until  recently,  has  been viewed 
by  modern  scholars  as  espousing  a  metaphysical  view;  namely, 
Idealism. Yogaciira was  regarded as teaching that external objects are 
not  real  as  such,  that  the  category  of  "objects"  is  empty,  and  that 
what  we  take  to  be  objects  simply  are  constructions  of  the  mind.  In 
this understanding ofYogaciira, the Mind itself is  real;  in fact,  the only 
reality.  The  apparent  fact  that. the  advocacy  of  this  view  by  the 
Yogaciirins  could follow on the heels of Nagarjuna's destruction of the 
very  possibility  of  holding  metaphysical  views  at all  has  puzzled  and 
dismayed  many  a  Buddhist  scholar.  Recently  the  scholarly  commu-
nity,  however,  has  determined  that  this  picture  of  two  antithetical 
Mahayana  schools  has  been  overstated,  that  Madhyamika  and 
Yogaci.ira,  at  least  in  their  classical  forms,  are  not  in  fact  mutually 
incompatible  in  a  philosophical sense. 
First,  as  we  have  seen,  Miidhyamika  is  not  nihilistic  and  is 
negative  only  in  the  form  of  its  language  and  dialectic;  strictly 
speaking,  its  philosophical  standpoint  is  not  negative,  because 
negativity  is  dualistic  and  sunyatii  is  the  emptying  of  all  dualisms. 
Thus,  regardless of the philosophical status of Yogaciira,  Mi.idhyamika 
itself cannot occupy a  negative  pole  in  any  typology  of  philosophical 
positions. 
7 
BUDDHA  NATURE 
Second, most scholars now believe that Yogacara and Madhyamika 
should  be  seen  as  differing  in  emphasis,  though  not  disagreeing  on 
major points.  Nagao  Gadjin,  for  example,  has long  held  that classical 
Madhyamika  and  Yogacara  should  be  seen  as  complementary  rather 
than  antagonistic:  the  former  stressing  logic  and  the  dialectic  of 
sunyata,  the  latter  stressing  meditation  and  the  understanding  of 
consciousness.  Of  course,  later  Yogacara  and  Madhyamika  thinkers 
did come to argue as adversaries, but such  was  not the attitude of the 
founders  of  the  schools.  Nagao  summarizes  the  situation  in  the  East 
Asian  context as  follows: 
In  the  Sino-Japanese  Buddhist  tradition,  the  Miidhyamika  and  Yogiiciira-
Vijiiiinaviida tenets have been understood to be both parallel and opposite to 
each  other.  The  San-lun-tsun,  the  Chinese  version  of the  Miidhyamika,  was 
regarded  as  nihilistic .or  an  Emptiness  School,  and  the  Fa-hsiang-tsun,  the 
Vijiiiinaviida,  was  regarded  as  realistic  or  an  Existence  School.  .  .  These 
traditional  but  erroneous  views  have  now  been  revised  by  most  modern 
scholars.  Presently,  the Miidhyamika  philosophy ... is  believed  to  be wholly 
inherited  by  Maitreya-niitha,  Asanga,  and  other  Yogiicaras.  The 
Prajiiaparamit<'i  sutras  are  equally  revered  as  authentic  by  both  schools, 
and  further,  the  doctrine  of emptiness  occupies an  important  position  even 
in  the  Yogiiciira  school.
11 
Third, as Nagao  mentions, it is  important to bear in mind that the 
Yogacara  school,  in  its  classical  form,  does  not  reject  the  emptiness 
teaching of the Madhyamika school,  but on the contrary integrates  it 
in  an  essential  way  into  its  own  philosophy.  As  Nagao  stated,  the 
works  of  Maitreya,           and  Vasubandhu,  in  their  original  form, 
have  '
1
wholly  inherited" the emptiness teachings of the Madhyamika. 
Thus the founders of Yogacara are not the opponents of Madhyamika, 
but their successors. We  have seen that both Asai1ga  and Vasubandhu 
commented upon prajiia texts  and that Vasubandhu was  so taken by 
the  prajnaparamita  literature  that  coming  to  terms  with  it  formed 
one  of  the  pillars  of  his           conversion.  Their  work,  and  the 
works  attributed  to  Maitreya,  reflect  an  acceptance  of  sunyata  as 
foundational,  but  with  an  interpretation  and  extension  of  that 
thought in  a  fresh  direction. 
With  sunyata  at  its  roots,  what  are  we  to  make  of  the  view  that 
Yogacara  teaches  an  Idealism  that  regards  objects  as  false  and  the 
mind as  real?  In  brief,  we  must recognize the existence of more  than 
8 
I 
INTRODUCTION 
one  view  within  Yogacara.  Minimally,  we  must  distinguish  between 
three  chapters  of  Yogacara  thought:  (1)  the  original  teachings  of 
Maitreya,  Asailga,  and  Vasubandhu;  and  the  interpretations  of  the 
original  teachings  made  by  (2)  Dharmapala  and  Xuan-zang  and  ( 3) 
Paramartha. 
Dharmapala  and  Xuan-zang's  work  may  properly  be  called 
Idealism.  The  importance of Xuan-zang in  the East Asian  tradition  is 
one  reason  why  the  label  of  Idealism  has  been  attached  to  the 
Yogacii.ra  school  as  a  whole.  However,  the  idea  that  the  Yogacara 
school  as  a  whole  may  simply  be  labeled  Idealist  is  mistaken  or 
misleading in  two  senses.  First,  it  is  a  moot point whether Idealism  is 
present  in  the  texts  of  Maitreya,  Asailga,  and  Vasubandhu  in  their 
original  form.  Contemporary  scholars  line  up  on  both  sides  of  this 
issue.  Second,  it  is  definitely  not  the  case  that  the  Yogacara  of 
Paramartha  (Zhen-di,  the  translator  of  the  present  Buddha  Nature 
Treatise)  is  Idealism. 
Those  scholars  who  argue  that  Vasubandhu's  views  are  not 
Idealist  generally  agree  on  an  alternative  view  as  to  what  is  his 
philosophy of  mind.  Ueda  summarizes  his  understanding as  follows: 
Vika/pa  or                     refers  to  the  consciousness  of  an  ordinary 
man,  i.e.,  a  man  who  is  not  yet  enlightened.  The  object  which  is  known 
through  this                     is  not  a  thing  as  it  really  is,  hut  rather  a 
conceptualized thing.  In  other words,  this  mind  does  not grasp  the object as 
it  really  is,  but  rather as  a  concept or  name.  In  truth,  he  does  not  take  real 
existence itself as the object,  but instead takes the concept as  the object and 
thinks that he is  taking real existence as  the object, not realizing what he  has 
done .... In  contrast to this,  the  mind  of  the Yogacara  philosopher is  called 
prajna  or nirvikalpa jnana  (wisdom  "apart"  or different  in  its  nature  from 
'1..ikalpa  or  vijnana).  This  mind  does  not  know  an  object  through 
conception,  but  rather  it  knows  directly  the  object  as  it  really  exists 
(.vathabhiitartha) _12 
Janice  Willis  agrees  with  this  assessment  as  applying  to  both 
Vasubandhu  and A-;ailga: 
[T]he  \lirnsatika  [of  Vasubandhu]  illuminates  the  ordinary  being's  chief 
delusion,  namely,"  his  mistaking  the  commonly  perceived  universe  of 
appearance  to  exist  as  perceived  rather  than  as  a  universe  distorted  by 
conceptualization  of  all  sorts.  Indeed,  this  overlay  of  constructive 
imaginations  (kalpana,  vijiiapti,  vikalpa)  is  all  that we  commonly contact 
9 
BUDDHA  NATURE 
and          We  do  not  see  the  thing  as  it  really  is;  we  see  only  a 
conceptualized  thing.  And  this  is  precisely  Vasubandhu's  point  (as  it  had 
been Asailga's  also).  All  that  we  commonly  perceive  is  vijfiaptimatra.  It is 
only "representation" or "just conceptualization." And  because  of this,  it is 
not ultimate  reality.D 
Whether this assessment fairly represents Vasubandhu's corpus as 
a whole will  continue to be debated by the scholarly community. I am 
confident, however, that this summary does represent the Vasubandhu 
that Paramiirtha understands  himself to be transmitting to  China.  In 
other words, what "consciousness-only" means in Vasubandhu, as un-
derstood by Paramiirtha, is a strong version of something we realize in 
a  weak  way  in  contemporary  Western  psychology  and  philosophy: 
Ordinary human consciousness does  not have access to a  purely "oh-
. jective"  reality.  Our experiential world,  the world we  perceive and in 
which we  live,  is  shaped in all  moments of ordinary consciousness by 
what we  project-our expectations, fears,  memories, confusions,  sus-
picions,  beliefs,  and  so  forth-onto  what  is  given  to  us.  We  do  not 
experience reality;  we  experience our personally shaped  (and conse-
quently distorted)  perceptions of reality. 
Unlike  Western  thought,  however,  the  raison-d'etre of  the 
Yogiiciira  school  is  the  belief  that  it  is  possible,  and  ultimately 
necessary,  by  means  of  meditation  to  effect  a  revolution  in  the 
manner  of  one's  being  conscious  such  that  one  no  longer  lives  in  a 
distorted  perception  of  reality but can  actually  perceive  reality As  It 
Is.  This  is  the  aim  of  Yogiiciira  practice;  it  is  toward  this  that 
Vasubandhu's writings, as understood by Paramiirtha, point. This also 
is  a  prominent theme of the BNT. 
The  main  points  here,  moreover,  are  in  harmony  with  the 
emptiness  teachings  of  Miidhyamika.  As  part  of  the  realization  of 
reality As  It Is,  this  understanding of Yogiiciira  includes  a  realization 
of  the falseness  of  the           split between  subject and object that 
ordinary  consciousness  believes  is  real.  We  have  seen  earlier  that 
"subjectivity"  participates  in  what  we  ordinarily  take  to  be  the 
"objective"  and  from  this  follows  the  emptiness  of  the  "objective"; 
that is,  the deep dependence of the "objective" upon the "subjective." 
The  same  applies,  in  reverse,  to  the  status of the "subjective." When 
one  realizes  the  emptiness  of  the "objective,"  realization  of  the 
emptiness  of  the               follows  in  its  wake.  If  there  is  no 
"object" to perceive,  there can be no "subject" perceiving.  Hence the 
10 
INTRODUCTION 
categories  subject  and  object  are  mutually  dependent  and  as  such 
demonstrate each other'.s emptiness. Again, Janice Willis summarizes: 
"far from  advocating the superiority of thought over objects, Asail.ga's 
explication  of  sunyatii  and  the  Middle  Path  involves  the  cessation  of 
both subject and object, both apprehender and thing apprehended."
14 
We  shall  meet  this  idea  again  in  the BNT.  The  dualistic  distinction 
between  "subject"  and  "object"  itself  is  false;  freedom  from 
experience  in  the  form  of  this  distinction  constitutes  access  to 
experience  of reality As  It Is.  This  is  subject-object nondualism. 
So  far  I  have  emphasized  the  common  ground  shared  by 
Miidhyamika  and  Yogacara,  their  shared  foundation  in  silnya 
thought,  but it is  obvious  that the  two  schools  also differ  on  this very 
subject.  This  difference  can  be  summarized  in  two  points.  First,  for 
pedagogical  reasons,  Yogacara  authors did  not like  the  negative  form 
of  Madhyamika.  In  their  experience  this  negativity  frightened  or 
demoralized  people.  Since  all  Buddhist  forms  are  upaya  anyway,  it 
made no sense to espouse a  form  that drove  people from  the Dharma 
when  a  more  appealing  form  easily  could  be  used.  This  sentiment  is 
abundantly  clear  in  many  Yogacara  texts.  Second,  and  more 
substantively,  Yogaciira  authors  believed  that  the  Madhyamika 
version  of  Mahayana  did  not  say  everything  it  could  say;  it  was 
incomplete.  Even  today  one  can  read  Nagarjuna's  Milla-
madhyamaka-kiirika and debate forever about whether, for Nagarjuna, 
Buddhist  practice  gives  access  to  reality  As  It  Is.  The  Karika 
themselves  give  us  no  basis  for  deciding yes  or  no.  This  is  a  mark  of 
the perfection of the Karika.  A literary or logical  perfection,  however, 
is  not sufficient for  most  religious  practitioners. Yogaciira  authors felt 
it  important  to  affirm  the  existential  and  spiritual  benefits  that 
resulted from  the practice of their disciplines.  For these reasons,  they 
took  up  the  langu&ge  of  Thusness  (tathata)  and  reality  As  It  Is 
(yathabhuta),  being  careful  to  note  that  these  pointed  in  the 
direction of the experiential fulfillment of emptiness, not its negation. 
Tathiigatagarbha  Literary History 
The  tathagatagarbha  literature,  like  the  prajiiaparamita  litera-
ture,  is  not  the  property  of  any  identifiable  school  in  Indian 
Buddhism.  In  the  former  we  have  a  body  of  texts  introducing  and 
expanding  upon  a  similar  theme,  the  idea  that  "all  sentient  beings 
11 
BUDDHA  NATURE 
posses  the  tathagatagarbha."  Although  this  theme  and  the  set  of 
concerns  associated  with  it  are  readily  identifiable  in  the  texts,  we 
cannot identify the authors of the texts nor even, with any specificity, 
the  group  among  whom  the  texts  circulated  at  the  time  of  their 
composition.  The four  most important early tathagatagarbha stltras 
are  the  Tathagatagarbha  siltra,  Snmaladev'i-sin:thanada-siltra, 
Anilnatvapun:mtva-nirdesa,  and  MahaparinirvaJJ,a-siltra. 
15 
These 
texts  were  composed  in  India  between  approximately  200  and  350 
C.E.
16 
That puts  them  before  the  time  of Asailga  and Vasubandhu. 
The  Tathagatagarbha-siltra  may  have  been  the  first  of  the 
tathagatagarbha texts; it introduces the idea that "all sentient beings 
possess  the  tathagatagarbha"  in  a  metaphorical  and  philosophically 
unsophisticated  manner.  The  text  consists  of  nine  examples  that 
represent  the  relationship  between  the  tathagatagarbha  and  the 
adventitious defilements that conceal it.  Thus the tathagatagarbha is 
compared  to grain  covered  by  the  husk,  a  treasure  buried  under the 
ground,  a  Buddha  statue  wrapped  in  a  rag,  and  so  on;  where  the 
defiiements  are  the  husk,  the  ground,  the  rag-whatever  covers  or 
conceals  that  which  is  precious.  Although  these  images  are  not 
philosophically  developed,  as  images  they  are  appealing  to  the 
imagination and con\'ey the basic idea of the universal immanence of 
Buddhahood  that  nonetheless  is  experientially  unavailable  to 
ordinary persons. 
Other texts built on this basic idea,  and sometimes on the images 
themsel\'es,  in  a  much  more  sophisticated  manner.  The 
Sr'imaladev'i-sin:thanada-siltra,  in  which  Queen  Srimiilii  instructs 
the assembly, speaks in both a devotional and a philosophically astute 
manner  of  a  tathagatagarbha  conceived  in  terms  of  positive 
attributes.  It is  critical of a  purely negative  understanding of silnyata 
and teaches  that the tathagatagarbha  is  both silnya (with  respect  to 
all  defilements)  and  asilnya,  "not-empty"  (with  respect  to  the 
perfection  of  the  buddhadharmas ).  The garbha  possesses  the  four 
guJJ,aparamita,  or perfections,  of permanence,  bliss,  self,  and purity. 
It  is  the intrinsically pure mind that is  concealed by defilement.  This 
relationship  between  the  intrinsically  pure  mind  and  the  defilement 
that  conceals  it  is  incomprehensible,  understood  only  by  a  Buddha. 
Ultimately,  the  garbha  is  identified  with  the  dharmakaya  of  the 
Tathagata;  thus only a  Buddha attains nirvaJJ,a.  This kind of elevation 
and laudation of the Buddha and his  attributes is  a  popular theme in 
12 
            
much  of  the  tathagatagarbha  literature  and  often  is  seen  as  an 
important foundation  of :Mahayana  devotionalism. 
The  AnunatvapurJJatva-nirdesa  is  a  short  text  with  a  simply 
stated  but  paradoxical  theme:  the  absolute  identification  of 
tachagatagarbha,  sattvadhatu  (the  totality  of  all  sentient  beings  in 
their  essential  nature),  and dharmakaya  or dharmadhatu.  The  text 
emphasizes  that  in  order  to  become  free  of  wrong  views,  one  thing 
must  be  known;  namely,  the  single  dharmadhatu.  The  latter  is 
identified  with  the  tathagatagarbha  and  the  dharmakaya.  This 
dharmakiiya,  when  bound  by  defilements,  "drifting on  the  waves  of 
satrisiira,"  is  called  sentient  beings.  This  same  dharmakaya,  when 
filled  with  repugnance  for  the  suffering of satrisiira,  in  putting aside 
all  desires,  practicing  the  ten  paramita,  embracing  the  84,000 
Dharma  gates,  and  cultivating  bodhisattva  practices,  is  called 
bodhisattvas.  Again,  this  same  dharmakaya,  when  free  from  all 
defilements  and  utterly  pure,  is  called  Tathiigata.  Thus  the 
dharmakaya  is  the  realm  of  sentient  beings,  and  the  realm  of 
sentient  beings  is  the  dharmakiiya.  These  are  two  names  with  one 
meaning.
17 
Hence,  whereas  the  Snmala-sutra  emphasizes  the 
transcendence  of  the  tathagatagarbha  in  the  Buddha,  this  text 
emphasizes the  immanence  of  tathagatagarbha  in  ordinary sentient 
beings.  These,  of  course,  are  not  contradictory  positions  but 
complementary emphases, given  the basic tathagatagarbha  doctrine 
of concealed immanence;  that is,  ontological  immanence joined with 
existential  transcendence. 
The  MahaparinirvdtJt-sutra  is  a  Mahayana  alternative  to  the 
Mahaparinibbana-suttanta  of  early  BuddhismY'  The  former  text's 
teachings  on  the  Buddha  nature  exerted  enormous influence  on  the 
history of Buddha nature thought in China, especially the question  of 
the  universality  of  future  Buddhahood.  The  Chinese  debate  on  the 
question was  framed  by the fifth  century translations of the Mahapa-
rinirl.lt'iJJa-sutra  by  Dharmak!;>ema  and  Fa-xian  (Fa-hsien).  The  first 
translation,  that of  Fa-xian,  indicated  that  the icchantika  would  not 
attain  Buddhahood.  Despite  the  authority of  this  scripture,  the great 
monk  Dao-sheng  (Tao-sheng)  doggedly  insisted  upon  universal  Bud-
dhahood and consequently was ostracized from  the  Sangha.  He  later 
was  vindicated  and  elevated  to  prominence  when  the  much  longer 
translation by Dharmak!;>ema was' seen to include passages supporting 
universal  Buddhahood, even  for  the icchantika.
19 
With this  resolved, 
13 
BUDDHA  NATURE 
Chinese scholars settled into careful and extensive study of the text's 
teachings  about  what  Buddha nature  is. 
Despite  this  important  historical  role,  the  Mahaparinirva1}a-
siitra does not present any important innovation in tathagatagarbha 
theory  comparable  to  the  three  texts  already  discussed.  As  we  have 
seen,  it  tends  to  be  rather  unsystematic  and  seems  to  speak  with 
many voices.  This very imprecision, however,       the text a  fruitful 
one for  later students and commentators, who were obliged to create 
their  own  order  and  bring  it  to  the  text.  Substantively,  the  text 
emphasizes the eternity of the Buddha,  implicitly criticizing the idea 
that nirvafJ(l means extinction, and linking this belief with the idea of 
the  tathagatagarbha.
20 
Within  this  framework,  however,  the  text 
speaks  of  Buddha  nature  in  so  many  different  ways  that  Chinese 
scholars created a  variety of lists  of types of Buddha nature that they 
discerned  in  the  course of their studies of  the  text. 
21 
The  most  important  innovation  of  the  text  in  the  context  of the 
development  of  tathagatagarbha-Buddha  nature  thought  is  its 
linking of the term buddhadhatu  or tathagatadhatu,  which  appears 
to  be used  for  the first  time in  this  text,  with  the tathagatagarbha. 
22 
We  saw  earlier  that  the  Chinese  term  fo  xing  best  translates  the 
Sanskrit  buddhadhatu  or tathagatadhatu,  so  this  is  a  crucial  point 
for  Chinese  Buddha nature  thought. 
These are the four most important tathagatagarbha sutras of the 
early period. This early traditiou is summarized by an important stistra, 
the  Ratnagotravibhaga,  also  know  as  the                         
tra  or simply Uttaratantra.  In  the West  this  text is  perhaps  the  best 
known  of  the  early tathagatagarbha  texts  (with      arguable  excep-
tion  of the Snmaliidev'i-siltra,  which  has  received  recent attention), 
having  been  translated  into  English  and  studied  by  both  Obermiller 
and Takasaki.
23 
Modern scholarship has revised our beliefs  about the 
text of the Ratnagotra.  As  we  have  seen, Tibetan tradition  attributes 
the Ratnagotra to Maitreya, as one of the Five  Books of the latter. On 
the basis of his studies, Takasaki leaves the attribution of the Ratnag-
otra's verses  to Maitreya  intact  (though  unsure)  but names  Saramati 
as the author of the prose commentary of the text. 
24 
He dates the text 
as  we  have  it  to  the  early  fifth-century  C.E.  and  places  the  verses 
sometime  between  Niigarjuna  and  Asailga.
25 
Sanskrit,  Tibetan,  and 
Chinese  versions  of  the  text  all  exist,  though  the  Sanskrit  text  was 
discovered only recently, with the edited version published in  1950.
26 
14 
-  .... 
INTRODUCTION 
Although  the  basic  verses  are  from  Maitreya,  the  Ratnagotra 
lacks  characteristic  Yogacara  teachings  and  is  a  text  of  the 
tathiigatagarbha group.  The Ratnagotra quotes extensively from  the 
first  three tathagatagarbha sutras  listed  earlier and less  extensively 
from  the MahiiparinirvarJfl,-siltra.  It does  quote  two  Yogacara  texts, 
Mahiiyanabhidharma-sutra  and Mahayanasutralaitkara,  but  with-
out referring to their specifically Yogacara teachings. 
27 
In general it is 
a  summary  and  systematization  of  then-extant  tathagatagarbha 
thought. 
The  Ratnagotra  is  noted  for  its  discussion  of  the  Three 
Jewels-Buddha,  Dharma,  and  Sangha-and  clear  elevation  of  the 
Buddha  as  the  Supreme  Refuge  as  compared  to  the  Dharma  and 
Sangha.  Like  the  Snmaladevt-sutra  this  manifests  the  tendency  of 
some  tathiigatagarbha  literature  to  provide  a  foundl}tion  for 
Mahayana  devotionalism.  There  is  a  glorification  of  the  Buddha 
followed  by  a  discussion  of  the  importance of faith  at  the end of  the 
text. 
The  Ratnagotra  also  is  important  for  its  systematization  of 
tathiigatagarbha  discourse  around  ten  characteristics  in  terms  of 
which  the  tathiigatagarbha  is  discussed.  These  ten  characteristics 
reappear in the BNT together with considerable additions.
28 
As  found 
in  the  Ratnagotra,  they  are:  own-nature  (essential  nature  of  the 
tathiigatagarbha);  tathii.gatagarbha  as  cause  (of  purification,  i.e., 
realization);  tathiigatagarbha  as  result  (of  purification,  i.e.,  the  four 
gurJfl,paramita);  function  of  tathiigatagarbha  (i.e.,  the  urge  towards 
realization);  yoga  or  union  (with  the  Buddha's  qualities  of  purity, 
wisdom,  and compassion);  manifestation  (of the tathiigatagarbha  in 
various  classes  of  beings);  states  of  manifestation  (of  the 
tathagatagarbha  among  ordinary  persons,  bodhisatt'Vas,  and  the 
Tathagata);  all-pervadingness  (of the tathagatagarbha  in  these  three 
states);  unchangeability  (of  the  tathagatagarbha  in  these  three 
states);  and  nondifferentiation  (of  the  tathagatagarbha  and 
dharmakaya,  Tathagata, nirvarJn). 29 
These are the early,  important texts of tathagatagarbha thought. 
We  need now to consider the relationship of these ideas to the idea of 
emptiness as  found  in  the prajfiliparamita literature, as we  did with 
the  Yogacara  tradition.  As  with  the  Yogacara,  we  will  see  that 
tathagatagarbha  thought,  at  least  as  it  is  found  in  the  Ratnagotra 
and  closely  related  texts,  is  a  successor  to  sunya  thought,  a 
15 
BUDDHA  NATURE 
development  from  within  this  tradition,  t:ather  than  an  antagonistic 
opponent standing without. 
In  his Hannya Shisoshi  (History  of Prajiia  Thought),  Yamaguchi 
Susumu  traces  the  development  of  Buddhist  thought  from  pratftya-
samutpada  and  sunyata  to  the  tathagatagarbha  thought  of  the 
Ratnagotra . .1o  He  argues  for  a  single  tradition  in  which  the  Buddha 
speaks  of  pratrtya-samutpada;  Nagarjuna  extends  this  idea  to 
sunyata;  and  the  Ratnagotra  extends  the  same  idea  to 
tathagatagarbha.  The  Ratnagotra  itself  invites  us  to  see  this 
continuity.  The  text first  quotes  the c9rimala-sutra  to  the  effect that 
tathagatagarbha  is  not  accessible  to  those  outside  of  sunya 
realization and then proceeds to claim its tathiigatagarbha teachings 
to  be  a  corrective  to  the  errors  of  those  fledgling  bodhisattvas  who 
have  misunderstood  sunya  teachings  in  a  nihilistic  or  absolutistic 
manner.
31 
This  means  that  realization  of  emptiness  is  a  necessary 
precondition  to  realization  of  tathagatagarbha.  However,  a  one-
sidedly  negative  perspective  betrays  an  incorrect  apprehension  of 
emptiness  that  can  be  corrected  by  realization  of  tathagatagarbha. 
The  role  assigned  sunyata  here  is  much  like  that  assigned  it  in  the 
Yogacara  evaluation:  Sunyata  is  essential,  but  must  not  be 
understood  in  a  negative  sense  (and  we  may  safely conclude  on  the 
basis  of all  this  concern that  it  frequently was  so  understood). 
Like  the  Yogacara  authors,  the  author  of  the  Ratnagotra  feels 
even  this  is  not  enough;  there  is  something  positive  to  be  realized 
when  one's  vision  has  been  cleared  by  sunyata;  namely,  the 
tathagatagarbha-dharmakaya,  resplendent with  the four gur)Clpiira-
mita  of  eternity,  bliss,  self,  and  purity,  identical  to  nirvar)Cl  and 
realization  of  the  Supreme  Truth.  Thus  the sunya  teachings  as  they 
stand in  the prajiiaparamitii teachings are true but incomplete. They 
require  further  elucidation,,  which  the  Ratnagotra  provides.  This  is 
reflected  in  the  alternative  name  of  the  Ratnagotra,  namely 
Uttaratantra.  The  Ratnagotra  assumes  the  prajiiiiparamita  teach-
ings  as  the purva or prior teachings;  it itself is uttara,  in  the sense of 
both  subsequent  and  superior.
32 
Thus  the  Ratnagotra's  tathagata-
garbha  teaching  does  not  negate  but  extends  prajiiii  teachings.  It 
both  corrects  the  misunderstanding  of  sunya  as  nihilistic  and 
completes  the  message  that  sunyata.  merely  begins  by  naming  the 
superlatives  that sunyata  prepares  the  mind  to perceive. 
Yamaguchi's  analysis  of  the relationship between prajiiii  thought 
16 
BUDDHA  NATURE 
identities of the authors and earliest enthusiasts for  t a t h i i ~ a t a ~ a r b h a 
thought  are  unknown,  it  was  a  portion  of  the  Yogacara  community 
who  subsequently took  up  the tathiigatagarbha  texts,  studied  them, 
and  ultimately  combined  tathagatagarbha  ideas  with  their  own 
Yogacara  philosophy.  Thus,  some  time  after  the  composition  of  the 
exclusively  tathagatagarbha  texts  discussed  earlier,  a  number  of 
syncretic Yogiiciira-tathagatagarbha  texts  were written.
34 
Prominent 
examples  of  such  texts  include  the  Lankiivatiira-sutra, -'
5 
the 
Awakening  of Faith  in Mahayana  (Da  Sheng  Qi  Xin  Lun),  and  the 
present Buddha Nature  Treatise. 
This  is  not  to  say  that  all  later  Yogacarins  embraced 
tathagatagarbha  thought.  The  school of  Dharmapala and  Xuan-zang 
tended  to  keep  its  distance from  tathagatagarbha  ideas.  This  school 
maintained the gotra theory,  according to which different beings  had 
differing  potentials  for  spiritual  attainment,  depending  upon  the 
nature  of  the  "seeds"  or  blja  stored  in  the  alaya-vijiiana  and 
responsible  for  shaping the nature of their subsequent births.  In  this 
view  each  being  belonged  to  one  of  the  five  gotra,  fixing  his  or  her 
spiritual  destination  as  Tathagata,  pratyekabuddha,  arhat,  worldly 
rebirth (icchantika or atyantika), or indeterminate. The latter gocra, 
"was  undoubtedly created  to  fit  the ekayana  [One Vehicle]  teaching 
of  the  buddhadhiitu  [Buddha  nature]  into  the  triyana  [Three 
Vehicles)  model,  for  it  was  maintained  that  the  teaching  of  the 
Buddha that all  beings possess the buddhadhiitu was  intended for  the 
edification  of  those  who  belonged  to  this  indeterminate  gotra. "
36 
Thus, though this teaching incorporates tathiigatagarbha doctrine in 
a  minor  way,  it  is  an  obvious  patchwork  of  inherently contradictory 
ideas.  Another  area  of  incompatibility  can  be  found  in  this  school's 
emphasis  upon  the  idea  of  an  impure  mind  infected  with 
unwholesome  seeds  that  must  be  uprooted  one  by  one  through  an 
indefinitely long period of yoga  practice.  This  view  is  entirely alien  to 
the tathagatagarbha-Buddha nature emphasis upon an innately pure 
mind  that needs only to  manifest  itself.J7 
Outside  of  this  stream  represented  by  Dharmapala  were  other 
Yogacarins  whose  views  put  them  in  a  position  to  welcome 
consideration  of tathiigatagarbha  thought.  Who  we. ~  the  authors  of 
the  most  important  Yogacara-tathiigatagarbha  texts  is  difficult  to 
say,  but  we  do  know  the  identities  of  a number  of  individuals  who 
translated  into  Chinese  some  combination  of  Yogacara, 
18 
INTRODUCTION 
tathagatagarbha,  or  Yogaciira-tathagatagarbha  texts.  These  men, 
Ratnamati  (fifth-sixth-centuries),  Guoabhadra  (394-468),  Bodhiruci 
{sixth-century),  and  Paramartha  (499-569),  demonstrated  in  their 
life's  work  that  they highly  valued  this  double  stream.
38 
Grosnick isolates  three  factors  in  non-Dharmapala Yogacara  that 
were  sufficiently compatible  with  tathagatagarbha  ideas  to  pave  the 
way  for            
   All  three  are  central  features  of  Yogacara 
thought,  and all  are prominent in  the BNT.  The first  is  the belief that 
sunya teachings leave themselves open to a  nihilistic misunderstand-
iqg and are  incomplete as found  in  prajiia and .Madhyamika texts. As 
discussed  earlier,  Yogacara  and  tathagacagarbha  thinking  on  this 
point  is  remarkably  close:  They  agree  that  it  is  vital  to  convey  that 
Buddhist practice not only frees  one from delusion  but also frees  one 
to  realize  Truth,  Truth  that  is  not  nihilistic  but  affirmative  of  that 
which  one will  discover. 
The  second feature  of Yogacara  that Grosnick cites  as  opening it 
to  tathagatagarbha  thought  is  subject-object  nondualism.  In 
Yogacara,  subject-object  nondualism  is  a  feature  of  Thusness 
(tachata ),  and Thusness  is  an expression for what one  realizes  at the 
end  of  the  Path.  It  is  in  this  affirmative  function  that  both 
subject-object  nondualism  and  Thusness  are  identified  with  Buddha 
nature  in  the BNT. 
Finally,  the Yogacara doctrine of trisvabhava,  the three natures, 
also  appears  prominently  in  a  number  of  syncretic  texts,  including 
the  BNT.  This  doctrine  in  its  Yogacara  context  explains  the 
relationship  between  delusion  and  enlightenment.  Parikalpita-
' 
'I  svabhava is delusion experience,                       is  enlight-
enment  experience,  or  seeing  things  as  they  are.  Paratantra-
svabhava,  the  dependent  nature,  is  the  given:  When  seen  through 
delusion,  it  is  parikalpita;  when  seen  without  delusion,  it  is 
              Because  the  relationship  between  delusion  and 
enlightenment  is  a  weak  point  of  tathagacagarbha  thought  (the 
Srimala-sutra  is  typical  of  tathagatagarbha  literature  in  avoiding 
this  issue  by  stating  "only  a  Buddha  understands  this"),  the 
trisvabhava  doctrine  strengthened  tachagatagarbha  thought  by 
supplementing its  account of delusion  and enlightenment.  Moreover, 
used  in  this  way,  the  trisvabhava  doctrine  integrates  perfectly with 
the  dual  Yogiiciira-tathtigatagarbha  insistence  upon  confirming  the 
positive  nature  of  what  one  attains  through  Buddhist  practice:  One 
19 
BUDDHA  NATURE 
attains  Thusness  (tathatii),  or  in  other  words,  p   a   r   i   n   i   .   ~   p   a   n   n   a   
svabhii'Da. 
These three points are prominent in  the BNT.  However,  the most 
familiar  syncretic  texts,  the Lankavatiira-sutra  and  the Awakening 
of Faith,  are better known  for  amalgamating the Yogacara  concept of 
alaya-'Dijniina,  the  "storehouse  consciousness,"  and  the 
tathiigatagarbha.  This  association,  however,  is  not a  straightforward 
matter.  In  the Awakening,  the tathagatagarbha  is  given  at least  two 
roles.  First,  iilaya-"Dijnana  and  the  tathagatagarbha  are  spoken  of 
side  by  side  in  connection with  the production  of saJ1lsiira:  "On  the 
basis  of  the  tathagatagarbha  there  is  the  mind  of  production  and 
destruction. Alaya-'Dijnana  is  the name for  the harmonious joining oi 
'nonproduction-and-nondestruction'  with  'production-and-destruc-
tion' such that they are neither one nor different."
40 
Later in the text, 
after  listing  the  superlative  attributes  of Thusness  (tathata),  we  are 
told that, because the latter possesses these attributes, it is  identified 
with  both  tathiigatagarbha  and dharmakiiya.n  It  seems,  then,  that 
in  this  text  when  tathiigatagarbha  is  identified  with  tathatii  its 
innately pure nature that is  full  of superlative  attributes  is  connoted, 
whereas when it is  identified with alaya-"Dijnana  its  immanence and 
participation in  the world  of sa111siira  and delusion  is  indicated.  The 
Awakening  is  so  terse,  however,  as  to  leave  the  exact  relationship 
among  iilaya-'Dijnana,  tathatii,  and  tathiigacagarbha  in  need  of 
further  interpretation  by the commentators. 
Although  the  Lwikii'Datara-sutra  is  encyclopedic  rather  than 
terse,  its  account  of  the  relationship  between  tathagatagarbha  and 
alaya-'Dijnana  also  is  ambivalent.  In  some  passages  it  teaches  a 
straightforward identification of tathiigatagarbha and iilaya-vi.jnana, 
as  follows: 
Mahamati, the Tathiigata-garbha holds  within  it  the cause for  both good  and 
evil, and by it all  the forms  of existence are produced .... [W)hen a revulsion 
[or turning-back)  has  not taken  place  in  the Alayavijiiana  known  under  the 
name  of  Tathagata-garbha,  there  is  no  cessation  of  the  seven  evolving 
Vijiianas .... For  this  reason,  Mahamati,  let  those  Bodhisattva-Mahasattvas 
who  are  seeking  after  the  exalted  truth  effect  the  purifi(.:ation  of  the 
Tathiigata-garbha which  is  known  as Alayavijiiana.
2 
Such a  passage as  this,  in which tathagatagarbha  and alaya-v(iiiiina 
are  identified,  seems to effect this  identification  by canceling out the 
20 
INTRODUCTION 
tathagatagarbha's  own  qualities  of  innate  purity,  wisdom,  and  so  on 
as  discussed  in  the  tathagatagarbha  texts:
0 
Here,  the  name 
tathagatagarbha  merely is  appended  to  the alaya's  attributes. 
Elsewhere in  the text,  however,  the tathagatagarbha  is  spoken of 
with no connection to alaya-vijiiana,  and here it retains  its  expected 
character:  "By  tranquillity  is  meant  oneness  (ekagra),  and  oneness 
gives  birth  to  the  highest  Samadhi,  which  is  gained  by  entering  into 
the womb of Tathagatahood  [  tathagatagarbha], which is  the realm of 
noble  wisdom  realized  in  one's  inmost  self."
44 
We  may conclude  that 
while  the  Laitkavatara  embraces  both  tathagacagarbha  and 
alaya-vijiiana,  it  has  not  given  us  a  completely  worked  through 
philosophy in which all  the terms of its system are clearly understood 
in  their mutual  relations. 
Though  the  alaya-vijriana  is  mentioned  in  a  minor  way  in  the 
BNT,  this  is  an  insignificant  feature  of  out  text.  The  BNT  does, 
though,  manifest  profound  influence  from  Yogacara  thought,  espe-
cially from  the Yogacarabhilmi  (attributed to Asanga)  and,  to a lesser 
degree,  from  the                    the Mahayanasiltralaitkara, 
and  other  texts.  In  addition  to  the  three  points  discussed  earlier  (a 
positive  interpretation  of emptiness,  subject-opject  nondualism,  and 
trisvabhava),  the BNT very heavily emphasizes the Yogacara  ideas  of 
Thusness  (tathata)  and  of  asrayaparavr:tti  (transformation  of  the 
basis),  though  the  latter  is  interpreted  in  a  way  different  from  the 
standard Yogacara  understanding. 
Paramiirtha 
Of  the  many  translators  of  Buddhist  scriptures  that  China  saw, 
Paramartha  (Zhen-di)  ( 499-569)  is  considered  to  have  been  the 
greatest of  his time and ranks with Kumiirajlya  and Xuan-zang as  one 
of  the  greatest  ever.
45 
He  was  born  into  a  Brahman  family  in  Ujjain 
(Ujjayinl)  in  western  India.  After  becoming  a  Buddhist  monk  and 
completing his studies,  he traveled to Funan. There he was  invited by 
emissaries of Emperor Wu  of Liang to  come to China to  transmit the 
Dharma.  This  he did,  arriving in  China  in  546.  Soon after his  arrival, 
a  rebellion  displaced  Paramiirtha's  patron,  Emperor  Wu,  leaving 
Paramartha  in  a  perilous  and  rootless  position.  Paramartha  was 
forced  to seek out a  more peaceful place' where he could proceed with 
his  translations.  Unfortunately,  in  neither  the  Liang  nor  the 
21 
BUDDI-L\ :-JATCRE 
succeeding Chen  (Ch'en)  dynasty did  political  conditions  stabilize  in 
South  China,  and  Paramartha was  frequently obliged to  interrupt  his 
work to  move  to  a  safe  location. As  a  result,  he "spent a  wretched life 
translating sutras  [and  sastras 1 while  wandering from  place  to  place, 
accompanied  by  a  small  band  of  disciples."
46 
He  twice  tried  to  leave 
China  but  the  first  time  was  dissuaded  by  his  disciples,  and  the 
second time,  though he set sail,  was  returned by strong winds and his 
"fate."
47 
Toward  the  end  of  his  life  he  attempted  suicide  but  was 
restrained  by  the  combined  efforts  of  monks  and  government 
officials.  Though  he  acquired  fame  for  his  work  and  monks  traveled 
great distances to learn from  him, he faced  the opposition of powerful 
monks  at  court and was  blocked from  moving to  the capital.  He  died 
at the  age  of  70,  with  his  disciples  determined  to  transmit  his  work. 
\Vhen  one  considers  the  kind  of  life  Paramartha  lived,  it  is 
difficult  to  imagine  how  he  managed  to  produce  the  number  and 
quality  of  works  that  he  did,  works  whose  message  and  intellectual 
power  were  to  influence  the  development  of  Chinese  Buddhism  for 
centuries  to  come.  Clearly,  Paramartha  was  not  only  a  brilliant 
scholar  but,  despite  pllriodic  struggles  with  depression.  dedicated 
with  a  religious  devotion  to  his lifework.  It also  is  remarkable that he 
cared  to  transmit  such  an  optimistic  line  of  thought  as  that  of  the 
Yogacara and Yogacara-tathagatagarbha  line, given  the conditions in 
South China and the human behavior to which he was witness, which 
made  the  practical  circumstances  of his  own  life  so  difficult.  He  had 
precious  little  reinforcement from  the  "real" world  of  the  pure  mind 
or  the  innate  and  universal  Buddhahood  extolled  in  the  works  he 
transmitted. 
Parama1 tha  is  one  of  the  major  translators  who  rendered  into 
Chinese  both  Yogacara  texts  and  Yogacara-tathagatagarbha  texts. 
There  is  no  doubt  that  a  major  component  of  his  missionary's  zeal 
was  his  commitment  to  the  transmission  of  these  lines  of  Buddhist 
thought.  His  syncretic translations include, in addition to the Buddha 
Nature  Treatise:  Wu  Shang  Yi  Jing,  a  text  not  extant  in  any  form 
other than  the  "translation"  of which  he  may  have  been  the  author, 
and the Awakening of Faith  in Mahayana  (Da  Sheng  Qi X in Lun) of 
which,  again,  he may have been the author.  His Yogacara translations 
include  Madhyantavibhaga-bhasya  by  Vasubandhu;  the  Ma-
hayanasarrtgraha  of  Asanga,  and                                                                                 Va-
subandhu's  commentary  on  Asanga's  work;  Jue  Ding  Zang  Lun, 
22 
INTRODUCTION 
part  of  Asailga's  Yogacarabhumi;  and  Vasubandhu's  Vimsatika  and 
Trirrtsika.  As  part  of  his  evident  devotion  to  Vasubandhu,  he 
translated  the  latter's  non-Yogacaran                        and 
wrote a  highly esteemed biography of Vasubandhu.  He  also  translated 
prajiia  and  Madhyamika  works,  including  the  Diamond  Sutra 
(\'ajracchedika-prajiiaparamita-sutra)  and  the  Ratnavalf  of 
Nagarjuna,  works  that,  as  we  have  seen,  he  probably would  not have 
regarded  as  competing  with  the  Yogacara  and  Yogaciira-
tathagatagarbha  texts.  Paramartha  translated  many  other  works-
we  have over thirty translations from  his turbulent twenty-three years 
in  China,  and many others  of  his  works  were  lost- but his greatness 
and importance lies  for  the most part in his transmission of Yogacara 
and Yogaciira-tathagatagarbha  texts.
48 
Paramartha's translations constituted crucial contributions to the 
Chinese           intellectual  world.  Paramartha's  translation  of 
Vasubandhu's                           stimulated the establish-
ment  of  the  She-lun  school,  an  important sixth-century school  that, 
together  with  the  Di-lun  (Ti-lun)  school,  focused  the  discussion  of 
Yogacara  and  Yogaciira-tathagatagarbha  ideas.  This  discussion 
contributed  heavily  to  the  development  of  the  indigenous  Chinese 
Buddhist  schools  that  developed  during  the  Sui  and  Tang dynasties. 
Chih-yi and Fa-zang, for example, were very familiar with Paramartha's 
work;  Fa-zang's  commentary on  the Awakening of Faith  is  regarded 
as  the  most  authoritative  of  the  many  commentaries  on  that 
important text. Without Paramartha's work,  the evolution of Chinese 
Buddhist thought would  have  been significantly altered. 
D.  The  Text of the  Buddha Nature  Treatise 
The  authorship of the Buddha Nature  Treatise
49 
is  attributed to 
Vasubandhu, and the Chinese translation is attributed to Paramartha. 
Only the  Chinese translation  is  extant;  neither a  Tibetan translation 
nor  a  Sanskrit  original  survives.  There  is  no  reason  to  suspect  that 
the  text  might  be  a  purely  Chinese  original,  as  it  contains  an 
extensive  refutation  of  several  non-Buddhist  Indian  philosophical 
schools,  which would  not be expected in  a  Chinese original.  There is 
a  considerable degree  of doubt,           as  to  whether Vasubandhu 
actually  wrote  the  text.  Takasaki  and  Hattori,  for  example,  are 
convinced  that  the  text  was  not  translated  but  actually  written  by 
23 
BUDDHA  NATURE 
Paramartha, on the basis of his knowledge oi the Ratnagotravibhaga. 
50 
It is  true  that there is  an  unmistakable overlap between  the BNT and 
the Ratnagotravibhaga.  The two  texts have a good deal of material in 
common,  and  it  is  quite  evident  that  the  former  was  partially  based 
on the latter. Takem\lra,  though,  finds  insufficient reason  to overturn 
the  authority  of  the  statement  recorded  on  the  text  that  the 
authorship  is  Vasubandhu's  and  the  translation  Paramartha's.
51 
It  is 
difficult not to be suspicious of Paramartha, however,  inasmuch as  he 
is  given  as  the  translator of both the BNT and the Wu  Shang  Yi  ling, 
neither  of  which  is  extant  in  other  than  its  Chinese  (Paramartha) 
version  and  both  of  which  contain  extensive  similarities  with  the 
Ratnagotravibhaga. 
This  is  not  the  only  difficulty  with  the  text  of  the  BNT.  The 
circumstances  of  the  text's  composition,  translation  (if  it  was 
translated),  and  transmission  are  all  very  little  known.  There  is  no 
record  of the date  or place  of translation  on  the  manuscript.  Ui  puts 
the  translation  of the  text between  557  and  569;
52 
Takemura puts  it 
at  approximately 558.
5
3 
One particularly troublesome aspect of the text is  the existence of 
several passages  preceded by the  term comment.  It is  uncertain what 
person  or  persons  may  have  added  these  comments.  Takasaki 
believes  that  fragments  of  a  lost  commentary  on  the  BNT  by 
Paramartha  have  been  preserved  here.
54 
Takemura  makes  a 
considered  attempt  to  determine  whether Vasubandhu,  Paramartha, 
or someone else may have added these commentary like passages.  He 
believes  each  case  has  to  be  treated  individually  and  that  it  is  very 
difficult  to  be  sure  in  one's judgment. 
It  is  not  my  intention  to  further  research  the  problem  of  the 
authorship  of  the  BNT.  The  scholars  mentioned  here  who  argue  for 
the  authorship  of  Paramartha  are  persuasive,  as  is  the  connection 
between  Paramartha,  the BNT,  the Ratnagotravibhaga,  and  the  Wu 
Shang  Yi  ling.  It does  seem likely that Paramartha was  the author of 
the  BNT,  though  this  cannot  be  regarded  as  conclusively  settled. 
Although  it  is  impossible  to  identify  the  author  of  the  text  with 
absolute confidence, there is  no doubt that the work was  in some way 
in the hands of Paramartha, either as author of the text as a  whole,  as 
author of  the  inserted  comments,  as  translator,  or  in  a  combination 
of  these  roles.  In  this  limited  sense,  we  can  identify  the  text  as 
belonging  to  Paramartha.  As  such,  it  bears  his  stamp  and  is 
24 
INTRODUCTJO:-.r 
representative of  the views  that he bequeathed to later generations of 
East  Asian  Buddhists. 
The  BNT  is  just  one  of  many  cases  demonstrating  the  great 
difficulty  of  determining  to  what  extent  Paramartha  was  the 
transmitter  of  the  ideas  of  others,  such  as  Vasubandhu,  and  to  what 
extent  he  was  the  originator  of  some  of  these  ideas.  Paramartha  is 
known  to  have  interpolated  passages  dealing  with  tathagatagarbha 
into  Yogacara  texts  he  was  translating  into  Chinese  without  even 
alerting the reader that he had done so.  For example, a comparison of 
Paramartha's  translation  of  Vasubandhu's  Mahayanasw11graha-
bha.'jya,  with  the  Tibetan  and Xuan-zang versions  of the text,  reveals 
insertions  of tathagatagarbha  ideas  in  Paramartha's  translation-dl.at 
are  entirely lacking  in  the  Tibetan  and  the Xuan-zang versions.
55 
The  same  kind  of  thing  may  be  at  work  in  the  Buddha Nature 
Treatise.  Chapter Four of  the BNT,  "Analysis  of  the  Characteristics," 
which  analyzes  Buddha nature in  terms of ten characteristics,  is  very 
close  to  that  part  of  Chapter One  of  the Ratnagotra,  which  analyzes 
the  tathagatagarbha  in  terms  of  virtually  the  same  ten  characteris-
tics.  The  author  of  the BNT,  however,  has  greatly  expanded  the  text 
by adding Yogacara concepts, discussed at considerable length,  to the 
tathagata.garbha  discourse  of  the  Ratnagotra.  Assuming  that 
Paramartha  is  the  author  of  the  BNT,  we  can  see  that  he  was 
responsible  not  only  for  transmitting  Yogacara-tathagatagarbha 
texts,  but  also  for  effecting  some  of  the  synthesis  himself-and  in 
both  directions  (adding tathagatagarbha  passages  to  Yogacara  texts 
and  Yogacara  passages  to  tathagatagarbha  texts). 
The  Awakening  of  Faith  in  the  Mahayana  is  another  text 
"translated"  by  Pan:.martha,  attributed  to  another               in 
which  the  attribution  is  widely  doubted,  if  not  discredited  outright. 
Many  scholars  believe  this  text  was  a  Chinese  original.  William 
Grosnick, however, argues that Paramartha is  the likely author of this 
text. 
56 
If,  as  is  quite  possible  but  unproven,  Paramartha  was  the 
author  of  the  BNT  as  well  as  the  Wu  Shang  Yi  Jing  and  the 
Awakening of Faith in the Mahayana,  he would deserve a  large share 
of  the  credit  for  the  articulation  of  the  Yogacara-tathagatagarbha 
ideas that so heavily influenced the development of Chinese Buddhist 
thought.  But  even  though  we         be  sure  whether  he  authored 
these  texts,  we  do  know  that  he  cbose  to  transmit  them,  that 
Yogacilra  and  Yogacara-tathagatagarbha  teachings  were  focal  con-
25 
BUDDHA  NATURE 
cerns  of  his,  that  his  choice  of  words  as  a  translator  determined  in 
large  measure  the  language  in  which  these  ideas  were  subsequently 
considered (until the time of Xuan-zang),  and that he had a  tendency 
to  "supplement"  the  texts  he  translated  with  his  own  thoughts.  To 
this  extent  at  least  his  role  in  this  history  must  be  credited,  and  a 
significant  role  it is. 
Within  the corpus of  Paramiirtha's works,  the BNT stands out for 
,  its  importance  for  understanding  Buddha  nature  thought.  The  BNT 
held  a  position  of  considerable  \nfluence  in  the  body  of 
tathagatagarbha-Buddha  nature  texts  transmitted  to  China.  In 
Sino-Japanese  Buddhism  there  was  a  significant  and  sustained 
controversy concerning the "existence" of Buddha nature;  that is,  the 
issue  of  whether  all  beings  or  only  some  possess  the  Buddha  nature 
and  thereby  are  assured  the  attainment  of  Buddhahood.  In  this 
context.  the BNT was  well  known  and seriously studied in  China and 
Japan  because  of  its  thorough  elucidation  of  the  Buddha  nature 
concept  and  its  persuasive  defense  of  the  reality  of  Buddha  nature. 
Ling-run  (Ling-jun),  for  example,  who was  one of the early advocates 
of the universal Buddha nature theory, quoted the BNT in his attempt 
to  refute  the  view  that  some  do  not  possess  the  Buddha  nature. 
57 
Many commentaries, both Chinese and Japanese, were written on the 
BNT,  though  only one Japanese  commentary survives.
58 
As  Takemura  points  out,  however,  the  very  existence  of  such  a 
"Buddha  nature  controversy"  is  based  on  an  understanding  of  the 
Buddha  nature  quite  antithetical  to  that concept as  presented  in  the 
BNT. 
59 
The controversy,  that is,  is  formulated on an understanding of 
the Buddha nature as some kind of original principle or metaphysical 
entity that ~ a n  either exist or not exist.  The  essential theme  that we 
shall  see  in  the  BNT,  however,  is  that  the  Buddha  nature  is  not  a 
metaphysical  thing or entity of any kind.  It is  thus,  strictly speaking, 
improper  to  say  either  that  it  exists  or  does  not  exist,  though  the 
author  of  the  BNT  does  assert,  for  soteriological  reasons,  that  the 
Buddha  nature  can  be  said  to  exist  in  a  sense  that he  specifies.  This 
clear  affirmation  of  the  Buddha  nature,  and  the  philosophically  and 
doctrinally  sophisticated  manner  in  which  it  is  expressed,  enabled 
the  BNT  to  play  the  important  role "it  played  in  the  Buddha  nature 
controversy. 
26 
INTRODUCTION 
E.  The  Buddha Nature  Treatise and Chinese 
Buddhist Thought 
The  importance  of  the  BNT  for  Chinese  Buddhist  philosophy  is 
not  limited  to  its  philosophy of  Buddha  nature,  narrowly  conceived. 
The  text  is  remarkably  useful  today  as  an  introduction  to  the 
Yogacara-related  foundations  of  Chinese  Buddhist  philosophy.  Many 
of  the  views  articulated  in  the  text,  and  especially  the  overall 
standpoint from which the author speaks, are very much in harmony 
with  widespread  ideas  in  Chinese  Buddhist  thought  as  they  are 
expressed in the various indigenous Chinese Buddhist schools. This is 
especially true of Chan, but it also  is  true to a lesser degree of Tian-tai 
and Hua-yan. 
Some  of  the  themes  that  will  emerge  in  this  book  as  the 
philosophy  of  the  BNT  and  that  are  important  components  of  the 
foundation  of  Chinese  Buddhist  thought are  as  follows: 
1.  An  emphasis  on  the  positive  nature  of  realization;  a  view  of 
enlightenment  as  an  experiential  reality  that  goes  beyond 
emptiness. 
2.  An  optimistic concept of human  nature based on  the idea of a 
universal,  active  Buddha nature. 
3.  An  ontology  based  upon  nondualism,  as  opposed  to  monism, 
and  expressed  in  the  language  of Thusness. 
4.  Subject-object nondualism,  the idea that mind and world arise 
together  in  mutual  creation,  whether  in  a  deluded  or  an 
enlightened  manner. 
5.  A  positive  view  of  phenomenal  reality,  based  upon  the  views 
given  in  points  1  and 3. 
6.  The concept of a  pivotal  conversion  experience from  delusion 
to  enlightenment or from  impurity to  purity. 
7.  The  equation of Buddha nature  and  Buddhist  practice  (a view 
that  ultimately  becomes  more  representative  of  Japanese 
Buddhism,  ~ n  Dagen,  than  of  Chinese).
60 
The  clear and  systematic  expression  of these  themes  in  the BNT 
provides  an  accessible  door  into  some  of  the  most  important,  but 
often  puzzling,  tenets of Chinese Buddhist thought.  In this sense, one 
can think of this book as an introduction to themes that subsequently 
would  become  core  Chinese  Buddhist  ideas.  We  are  introduced  to 
27 
BUDDHA  NATURE 
them in the BNT at the point of their importation from  India to China 
(via  Paramartha),  prior  to  their  appropriation  by  Chinese  Buddhist 
thinkers.  Because  these  ideas  were  established  at  the  ground  of  the 
then-emerging  indigenous  Chinese  Buddhist  schools  and  were  not 
the exclusive  property of any one of these schools,  the importance  of 
these ideas for  Chinese Buddhism is unusually broad.  The elucidation 
of these  themes  is  one  purpose  of this  book. 
A  second  purpose  of  this  book  is  to  grapple  with  the  common 
charge  that  the  notion  of  Buddha  nature  (or  tathagatagarbha) 
introduces into Buddhism the non-Buddhist, crypto-Hindu element of 
atmavada  (a  view  of  an  entitative,  metaphysical  self  or  soul)  or 
idealistic  monism.  I will  explore  the  extent  to  which  it  is  possible  to 
defend  the  Buddha  nature  concept  from  a  purely  Buddhist 
perspective,  in  terms  of  purely  Buddhist  philosophical  principles.  I 
believe  this  retlects  the  author's  own  understanding  of  the  Buddha 
nature. 
I  begin  this  project  by  discussing  the  Buddha  nature  concept  in 
the jargon of the text itself.  I hope to show in  this way that the author 
simply does not think in either entitative or monistic terms, but bases 
his philosophy from  the ground up on entirely other principles . .\..<;  my 
"Buddhistic" defense of Buddha nature relies  upon  my explanation of 
the latter in  terms  of action  and  practice,  I  also  consider what  kinds 
of action  and  practice are considered especially disclosive  of Buddha 
nature. 
A  final  goal  of  the  book  is  to  engage  the  BNT  in  dialogue  with 
current Western  thinking on the concept of human  personhood.  The 
concept  of  Buddha  nature  is  probably  the  single  most  important 
component  of  East  Asian  Buddhist  concepts  of  human  personhood. 
As  such,  to  the extent that it is  possible to overcome the cultural gap 
between  us,  we  could profit by hearing tliis  Buddhist  response  to  the 
perennial and universal  question of human being.  In  Chapter  7  I will 
engage in  cross-cultural philosophy by addressing Western philosoph-
ical  questions  about  human  personhood to  the BNT's  Buddha nature 
concept. 
28 
., 
,, 
CHAPTER TWO 
The Concept of Buddha Nature 
A.  Taking the  Semantic Ascent 
''''I.ThY  did  the  Buddha  speak  of  Buddha  nature?"  (787a).  In 
f  l' mid-sixth  century  China,  the  question  of  the  status  of 
Buddha  nature  is  phrased  in  this  way,  and  with  these  words  the 
Buddha  Nature  Treatise  begins.  The  author  does  not  open,  as  we 
might expect, with the more straightforward but naive question, What 
is  Buddha  nature?  Instead,  he  takes  the  "semantic  ascent"
1 
-he 
directs  the  focus  of  the  inquiry  to  the  language  with  which  the 
tradition speaks of Buddha nature and away  from  the Buddha nature 
itself.  Had  the  author  begun  by  asking,  What  is  Buddha  nature?  he 
would  have  begged  the  very  questions  in  which  he  was  most 
interested.  This  form  of  the  question  presupposes  a  Buddha  nature 
that "is" "something." But the ontological and metaphysical status of 
the  Buddha  nature  are  two  of  the  issues  that  the BNT's  author  feels 
are  most  misunderstood by others and on which  he focuses  from  the 
beginning  of  the  text.  By  taking  the  semantic  ascent,  he  structures 
the  question  in  such  a  way  that no  such  questions  are  begged. 
Why,  then, did  the Buddha speak of Buddha nature? The Buddha, 
says the author, spoke of Buddha nature to help people overcome five 
shortcomings  (inferior  mind,  arrogance,  delusion,  slandering  the 
29 
BUDDHA  NATURE 
truth,  and  attachment  to  self)  and  to  produce  in  them  five  virtues 
(diligent  mind,  reverence,  wisdom  (prajiia],  knowledge  ljiiana],  and 
compassion)  (787a).  In  short,  the  Buddha spoke of Buddha nature  to 
help  humanity  put  an  end  to  ignorance  and  attain  enlightenment. 
This  is  an  important  point:  The  teaching of  Buddha  nature does  not 
essentially  indicate  the  existence  and  describe  the  nature  of 
"something"  that "is."  Nevertheless,  it  was  important for  the  Buddha 
to speak of Buddha nature for  the same purpose that all  the Buddha's 
teachings  serve;  namely,  aiding  sentient  beings  in  their  quest  for 
enlightenment.  The  author of  the BNT,  like  the  Buddha  (he  claims), 
wants  to  speak  positively  of  Buddha  nature,  but  without  leading  the 
reader  to  conceive  of  the  Buddha  nature  as  "something"  that  "is.'' 
How  he  resolves  this  difficulty  is  the  subject  of this  chapter. 
B.  Refutation  of Other Views 
The author of  the BNT is  concerned  that his  readers'  minds  may 
be full  of notions  of atman and anatman,  misconceptions  of  Buddha 
nature,  and so  on and  that  these  ideas will  interfere with  the  correct 
understanding of Buddha nature he wants  to  present.  Thus  he  begins 
by contrasting Buddha  nature with  such  competing conceptions  and 
criticizing  the  latter,  thereby  clarifying  what  Buddha  nature  is  not. 
Only on  this  basis,  he feels,  can he go  on  to discuss  in  a  constructive 
manner  how  the  term  Buddha  nature  actually  does  function.  Thus 
we  begin  with  a  discussion  of  what  Buddha  nature  is  not,  argued  in 
the  context  of a  refutation  of competing views. 
The author's first  move is  to  refute both the view that the Buddha 
nature  exists  and  the  view  that  it  does  not  exist.  The  way  in  which 
this  is  done is  typical  of the logic  of the BNT.  \Vith  respect to  Buddha 
nature,  says  the author,  if you say either that  it exists  (you)  or that  it 
does  not  exist  (wu)  you  go  astray.  Let  us  consider  these  important 
terms. 
You  and wu  are  two  of the most  thoroughly studied words  in  the 
classical  Chinese  language,  especially  in  their  philosophical  mean-
ings.  Basically, you  means  "have"  or  ''there  is."  Wu  is  the  opposite, 
meaning  "lack"  or  ''there  is  not.''  Thus  the  terms  indicate  the 
p r e s ~ n c e  or absence of a  thing or things.  Philosophically, you  and wu 
early  took  on  the  extended,  abstract senses  of  existence  and 
nonexistence,  something  and  nothing.  These  are  used.  for  example, 
JO 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA NATURE 
in  the  D a o i s ~  (Taoist)  philosophy  of  Laozi  (Lao-tzu)  and  Zhuangzi 
(Chuang-tzu).  However, you is  used primarily with  regard to concrete 
things;  the Dao (Tao),  li (principle), and other such abstractions only 
occasionally  are  covered  by you,  but  usually  are  wu  or  neither you 
nor  wu. 
2 
"The  English  word  'Nothing'  implies  the  absence  of  any 
'entity,' the Chinese wu only the absence of concrete  things .... But 
if  the  Tao  is  Nothing,  then  Nothing  is  a  positive  complement  of 
Something,  not  its  mere  absence."
3 
You,  unlike  other  verbs  and 
adjectives,  is  not negated by the term bu,  "not," but forms  a  pair with 
its  contrary,  wu,  "similar  to  such  pairs  as  long  and  short,  left  and 
right,  Yin  and Yang."
4 
Thus,  especially in  Daoist philosophy, wu may 
have  a  positive,  constructive  content,  unlike  the  English  nothing  or 
nonexistence.  That this  is  so is  illustrated by the Daoist teaching that 
it  is  in being a combination of something (you) and nothing (wu) that 
such  things  as  doors  and windows  are  useful. 
5 
In  fact,  wu has such a 
positive nature that in Daoism it is  considered the source or ben of all 
manifested  things.  We  shall  shortly speak again  of this concept,  ben. 
The  author's  most  fundamental  concerns  in  the  BNT  are, 
soteriologically,  to  promote  practice  and  change,  and,  philosophi-
cally,  to  explain  reality,  human  being,  and  human  transformation  in 
dynamic,  process-oriented  terms  that  ultimately  derive  from  the 
experience  of  practicing  Buddhism.  On  the  basis  of  this  agenda,  he 
argues  that  neither  the  concept  of  existence  (you)  nor  of 
nonexistence  (wu)  can  account for  the  point of his  interest;  namely, 
that  some  here  and now are  realizing  their  Buddha nature  and some 
are  not.  Insofar  as  he wants  to  encourage  the  practice  of  Buddhism, 
he  must  criticize  the  view  that  there  is  no  (wu)  Buddha  nature,  a 
view that naturally tends to discourage efforts  to attain what might be 
unattainable.  Insofar as  he  is  a  Buddhist,  he sees change as  the basic 
"given"  from  which  philosophy  must  begin.  He  therefore  must 
criticize  the  view  that  all  "have"  (you)  Buddha  nature  in  a 
substantialist sense. 
The  concerns  for  practice  and  for  the  imperative  of  basing 
philosophy on  the givenness of change are mutually related concerns. 
If, he argues,  one says there is  no  Buddha nature,  then one will  never 
be  able  to  attain  Buddhahood,  as  this  would  mean  that there was  an 
unbridgeable  gulf  between  the  ordinary  being  and  Buddha,  each 
frozen  into  its  own  nature.  The  corollary  to  this  is  that  if  one  says 
there is Buddha nature, then the idea of the change or transformation 
31 
Bl'DDHA       
inherent  in  practice will  be  lost.  Why practice the Buddha Way  if  one 
already  is  Buddha? Thus,  the  ideas  of both  there being and  not being 
a  Buddha  nature  must  be  rejected,  as  either  equally  would  freeze 
reality  into  a  static  state  of  being. 
Being  and  nonbeing  are  seen  as  static  categories  in  Buddhist 
thought.  As  such  they  are  unacceptable  terms  ior  explaining  reality 
because they do  not allow for  the self-transformation that constitutes 
the  Buddha  Way.  As  our author  puts  it,  neither  existence  (you)  nor 
nonexistence  (  wu)  can  he  "transformed."  "\Vhat  is  cannot  be 
destroyed,  what  is  not  cannot  be  produced"  (788c ).  This,  of  course, 
applies  to  Buddha  nature  as  well.  Thus,  the  author  says,  Buddha 
nature  is  nothing  "fixed"  (ding).  Reality,  and  that  which  constitutes 
reality,  is  of  a  dynamic,  everchanging  nature.  To  think  of  it  as 
"fixed" -whether  as  being  or  as  non being-is  a  basic  mistake. 
Ontology  takes  second  place  to  practical  necessity;  primary 
importance  is  given  to  what  is  soteriological,  the  self-transformation 
of  liberation.  Ontological  notions  serve  primarily  to  provide  a 
theoretical  explanation  as  to  how  self-transformation  or  change  is 
possible.  In  the BNT,  the  basis  of  this  explanation  is  established with 
the  rejection  of  the  static  notions  of being  and  nonheing. 
So  far  this  type  of  logic  sounds  like          Path  logic-the  two 
extremes of being and nonbeing,  eternalism  and annihilationism, are 
denied.  However,  whereas  in  sunyavt'ida  thought  the  problem  of 
being  and  nonbeing  is  resolved  in  the  dialectics  of  siinyatt'i  or 
emptiness,  here  in  tatha,gatagarbha-Buddha  nature  thought,  the 
case is  rather different.  The issue of the being or nonbeing of Buddha 
nature  is  concluded  in  the  BNT  as  follows:  "In  accordance  with 
principle  (Dao  li),  all  sentient  beings  universally  and  aboriginally 
possess  the  pure  Buddha  nature.  That  there  should  be  one  who 
eternally  failed  to  obtain              is  not  the  case.  This  is  why 
Buddha  nature  most  assuredly  aboriginally  exists  (ben  you);  the 
reason  being,  that  is,  that  it  has  nothing  to  do  with  either  being  or 
nonbeing''  (788c). 
The  author  begins  this  passage  by  appealing  to  "principle," 
literally  "Way-principle."  Thus,  though  the  statement  does,  as  the 
author notes,  refer to scripture (Tathagatagarbha Siitra),  the author 
also wants  to ground  his  teachings  in what he feels  simply is  true, the 
way  things  are,  whether or not a  Buddha had come  into  the world  to 
point  it  out  to  us.  This  is  typical  of tathagatagarbha  literature.
6 
32  
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA        
The author also wants to  indicate with  this  that \Vhat  he  is  saying 
is  an  actively  affirmative  truth;  that  is,  a  positive  quality  of  reality, 
which  may  be  spoken  of  in  affirmative  language,  however  obliquely. 
He  is  saying, in  effect:  The world is  not chaotic, we  need not be lost in 
it.  There  is  a  principle,  discoverable  by  humans,  manifesting  the 
order  of  the  universe.  By  realizing  this  principle  (more  closely,  by 
bringing  ourselves  into  accordance  with  this  principie)  we  may 
discover this  truth of  the universe,  which also  is  the truth of our own 
nature. This  is  a  reason  for  rejoicing,  and the author of the BNT felt  it 
imperative that  this  be  made  clear. 
What  is      meaning of  the  statement  that  Buddha  nature  "most 
assuredly  aboriginally  exists"?  The  aboriginal  existence,  ben  you, 
spoken  of  here,  is  altogether  different  from  ordinary  existence. 
Literally, ben-"root, source, origin'' -plus you- existence, being"-
the  term  contrasts  with you  in  the  sense  of  finite  existence;  that  is, 
the process of coming into being and  perishing in  time.  Ben you  rhus 
contrasts  with  both  existence,  or  being  Cvou ),  and  nonexistence,  or 
nonbeing (wu), both in the finite  sense. An interesting parallel can be 
found  in  the Daoist concept of wu.  Daoist  thinkers distinguished  two 
senses  of  the  term  wu:  ( 1)  "that  primal  undiiferentiated  state  that 
preceded the later state of  manifested  things  Cvu) Lvou r and  ( 2)  "the 
perpetual alternation of the absence of something (wu) as contrasted 
to the presence of something (yu)  !You]."  The  former  "was  not  ... a 
mere  'nothing'  for  it  contained  all  future  possibilities  for  world 
manifestation."
7 
This sense of wu also was called ben uu,  ''original or 
root  nonexistence" to  distinguish  it  from  the  second  sense  of  merely 
contingent nonexistence. 
The term  ben you  used  in  the BNT  may have  been  intluenced  by 
the  Daoist  ben wu.  In  both,  the  term  ben  is  attached  to  the  verb  to 
distinguish  the  existence  or               in  question  irom  the 
merely contingent variety.  Both ben you and ben wu (independently) 
stand opposed to the existence-nonexistence pair. Ben you,  however, 
does not carry the connotation carried by ben wu in the Daoist usage; 
namely, the sense of referring to that out of which all  else emerged in 
a  temporal sense. 
Ben  you,  moreover,  plays  a  role  in  tathagatagarbha-Buddha 
nature  thought  similar  in  an  impor!ant  way  to  that  which  silnyata 
plays in silnya thought.  In both cases, the two  extremes of being and 
nonbeing are  rejected,  and we  are       with  a  term  that indicates the 
33 
BUDDHA  NATURE 
conceptual  insufficiency of those  extremes.  Yet  how different are the 
"flavors"  of  the  two  terms!  The  authors  of  the  tathiigatagarbha 
literature were  intent on  putting into some  kind  of  positive  language 
what  they  took  to  be  the  ultimate  truths  of  Buddhism.  They  clearly 
felt  that the sunya language  was  negative,  or that it would  inevitably 
be perceived  as  such.  In  short,  we  have  two  linguistic  paths,  both of 
which  proceed  through  negation  of  conceptual  extremes,  but one  of 
which  ends  with  the  term  sunya  and  the  other  with  a  "Buddha 
nature" that "aboriginally exists." 
This,  then,  is  sunya dialectics with a  difference. According to the 
BNT,  both  the  view  that  Buddha  nature  exists  and  the  view  that  it 
does  not  exist  are  to  be  rejected  because  both  imply  that  Buddha 
nature  is  something  capable  of  existing  as  other  things  exist.  To 
borrow  Gilbert  Ryle's  terminology,
8 
to  so  conceive  Buddha  nature  is 
to  make  a  category mistake;  that  is,  to  conjoin  the  kind  of existence 
proper to  things such as  trees and stones with the very different kind 
of  existence  pertaining to  Buddha nature.  One  thereby confuses  the 
ontological  status  of  Buddha  nature  with  that  of  trees  and  stones. 
Buddha nature,  unlike  the latter,  is  not a  thing in  the world.  Rather, 
as  a  term,  it  serves  to  affirm  the  potential  of  all  sentient  beings  to 
realize  Buddhahood.  Thus  to  say  "Buddha  nature  exists"  is  very 
unlike  saying  "stones  exist."  To  indicate this  difference  between  the 
two  uses  of  the  term  exist,  the  author  refers  to  the  existence  of 
Buddha  nature  as  aboriginal  existence,  emphasizing  that  it  has  no 
relation  to  the ordinary concept of existence or its  negation. 
The  author's  next  step  in  clarifying  the  nature  of  being  of  the 
Buddha  nature  is  to refute  the  idea  that  Buddha  nature  is  a  kind  of 
own-nature  (S'Vabhiiva,  zi  xing).  The  author  does  this  by  arguing 
against  the existence of any own-natures at all,  as  follows. 
34 
For  example,  what  formerly  is  a  seed  subsequently  produces  a  grain  plant. 
The "former" and "subsequent" stages of this grain are neither one nor two, 
neither exist (you)  nor do  not exist (wu).  If they were one  (i.e.,  the same), 
then  there  would  be  no  "former"  and  "subsequent."  If they were  different, 
then what was originally grain could subsequently be a bean. Therefore, they 
are  neither  the  same  nor  different.  Due  to  [the  confluence  of]  the 
destruction of the cause and the production of the effect, own-nature neither 
exists  nor does  not exist.  [That  is,)  because the cause  perishes,  own-nature 
does  not  exist,  but  because  the  effect  is produced,  it  does  not  not  exist. 
Because  at the  time  of  the .cause  there  is  not yet  an  effect,  you  cannot say 
own-nature  exists.  Because  the  production  of  the  effect  is  certainly due  to 
THE  CONCEPT  OF  Bl'DDIL\          
the  cause,  you  cannot  say  it  docs  not  exist.  In  this  sense,  cause  ami  effect, 
reflection  and  understanding  reach  completion  together,  ami  therefore  \\'e 
say there  is  no  own-nature.  (793a) 
The idea of own-nature is  refuted because it  does  not allow for  the 
process  of  change  as  seen  in  the growth  of  a  plant  or  in  any  process 
having  a  former  and  a  subsequent  stage.  The  author,  as  a  Buddhist, 
conceives  of  an own-nature  as  being eternal precisely  in  the  sense of 
unchanging.  Therefore  any  phe:wmenon  or  event  that  in  any  way  is 
dynamic  or  in  process  is  judged  to  be  empty  of  an  own-nature. 
Because,  according to  Buddhism,  all  is  in  tlux,  nowhere  will  one  find 
an  own-nature.  Buddha  nature  is  no  exception  to  this  all-
encompassing rule. 
The author offers  us  here  no  new  ideas  or perspectives.  \\bat  he 
gives  us  is  straight Middle  Path  logic  emphasizing the  process  of tlux 
and  the  interdependence  of  cause  and  effect,  of  former  and 
subsequent stages.  He  concludes  the section by affirming in  the most 
orthodox  manner,  "Know,  therefore,  that  all  things  are  Thus  truly 
without  own-nature.  Only  true  emptiness  is  their  essential  nature" 
(793c).  In  this way the author affirms  that his  forthcoming  teachings 
concerning  the  Buddha  nature  do  not  trespass  on  the  inviolable 
teaching  that  there  is  no  own-nature.  He  anticipates  that  his 
teachings  may  resemble  an  own-nature  view.  Hence,  early  in  the 
treatise he discredits this view in order that such a  misunderstanding 
not develop. 
The  auth6r next prepares  the  reader  to  understand  the  status  of 
his  Buddha  nature  teachings  in  the  context  of  the  Mahayana 
emptiness  doctrine,  specifically,  the  emptiness  doctrine  of  the 
Madhyamika two  truths  (satyadvaya)  theory.  To  do  so,  he  must first 
discredit  a  certain  misunderstanding  of the  two  truths  doctrine  and 
then offer  his  own  interpretation  of  that doctrine.  His  interpretation 
is  presented  in  the  form  of  a  synthesis  of  Madhyamika  two  truths 
theory and Yogacara  three  natures  (trisvabhava)  theory. 
The  Miidhyamika  two  truths  theory  teaches  that  all  of  reality  is 
encompassed by two  levels:  the relative  or worldly  (smrtvfti)  and the 
ultimate  or supreme  (paramartha ).  Though  ordinarily  translated  as 
"truth," the satya of satyadvaya embraces both epistemological  and 
ontological  qualities;  it  is  the  key term  in  a  theory  of  experiential 
reality.  Sarr:t'Vfti-satya  is  said  to  be  whatever  is  enveloped  and 
35 
BUDDHA  NATURE 
obscured;  ignorance;  existence,  unders_tood  in  terms  of  the  klesa-
desire,  hatred  and  delusion;  conditioned  co-origination  (pratftya-
samutpada);  and  the  realm  of  what  is  empty  (sunya).  Parmartha-
satya is  said to be the cessation of the modes of "I" and "mine" and of 
belief  in  person;  tranquility,  understood  as e  the  cessation  of  the 
personal  world;  what  does  not  arise  or  cease  and  is  not  dependent; 
known  by wise  saints  in  and  through  itself;  the  reality  of sartl'VJ;"ti  as 
its  emptiness;  the Middle  Path;  liberation.
9 
Like  the  Madhyamika  theory,  the  trisvabhava  theory  is  con-
cerned with experiential reality and thus is  simultaneously epistemo-
logical  and ontological.  The  parikalpita  nature  is  both the common-
sense  view  of  the  world  constructed  by  the  deluded  mind  and  that 
deluded  mind itself;  it is  the interpretation of experience in  terms of 
the  wholly  imaginary  categories  of  subject  and  object,  names  and 
concepts.  The  paratantra  nature  is  both  the  fact  of  conditioned  co-
origination (pratftyasamutpada) and the recognition of that fact.  Fi-
nally,  the  p a r i n i ~ p a n n a  nature  is  the  Thusness  of  reality  and  the 
cognition  of Thusness and  therefore  is  perfect and absolutely true. 
The author begins this section by announcing that he wishes to "re-
fute the biased views  (errors] of beginners on the Mahayana path" (793c ). 
The  misunderstanding  at  issue  is  the  view  that  "according  to  worldly 
truth  (sartlVI:tisatya)  all  things  exist  (you);  according to supreme truth 
(paramiirthasatya) all things do not exist (wu)" (793c). The misunder-
standing of supreme truth (paramiirthasatya ),  or emptiness, in a  nihil-
istic  manner is  especially troublesome to the author here. 
This  first  level  of  misunderstanding  is  rejected  in  favor  of  the 
following suggested correct understanding of the two  truths. "That all 
dharmas lack own-nature is supreme truth. To speak of the existence 
of  own-nature within  [the  actuality of]  the  absence  of own-nature  is 
called  worldly  truth"  (793p).  The difference  between  the  two  truths, 
then, is  not a difference between things existing or not existing, nor is 
it simply the difference between  the existence or nonexistence of an 
own-nature.  Rather, it is  emphasized that worldly truth is  constituted 
by falsely speaking of an own-nature as existing when in fact it does not. 
No  sooner  is  this  second-level  understanding  of  the  two  truths 
proffered,  however,  than it,  too,  is  called into question, especially the 
understanding  of  supreme  truth  given  _therein.  Is  it  sufficient,  the 
author  asks,  to  speak  thus  of  supreme  truth  as  no  more  than  the 
absence of own-nature? It is  not, for  in  recognizing supreme truth as 
36 
.. 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
the absence  of own  nature,  we  are still  speaking and thinking on  the 
level  of worldly  truth,  on the  level  of the  duality  of  the  presence and 
absence of things,  including own-nature. Given that the language and 
concepts  of  worldly  truth  are  inherently  deficient,  they  must 
represent  a  deficient  perspective  from  which  to  speak  of  supreme 
truth.  Therefore,  this  second-level  understanding  of  the  two  truths 
also  must be  transcended. 
We  thus  are  brought to  the third  and final  position,  representing 
the  author's  own  understanding  of  the  two  truths.  Especially 
important  is  his  understanding of supreme  truth.  In  expressing  this 
understanding he rejects the dualistic language of being and nonbeing 
characteristic  of  the  position  of  worldly  truth  in  favor  of  his  own 
characteristic formulation:  Neither being nor  nonbeing is  the  case. 
The  two  truths  theory cannot be called  [a  theory of!  being (you),  nor can  it 
be called  [a theory of!  nonbeing (wu), because neither being nor nonbeing ill 
the case  (jei  youfei wu).  The  reason  why  the  supreme  truth  can  be  called 
neither  [a  theory  of]  being nor of  nonbeing  is  that                        it  negates  (wu) 
both person and thing it cannot be called  [a  theory of]  being,  and because it 
reveals  (xian)  the two  forms  of emptiness  [of person and thing]  it cannot be 
called  [a  theory  of]  nonbeing  [insofar  as  emptiness  is  not  the  same  as 
nonbeingJ.  The  same  is  true of worldly  truth.  Because  of  the discriminating 
nature  (parikalpita)  it cannot be called  [a  theory of[  being,  and because  of 
the  relative  nature  (paratantra)  it cannot be called  [a  theory of]  nonbeing. 
Furthermore,  supreme  truth  establishes  neither  being  nor  nonbeing  with 
respect to  persons and things.  [Being and nonbeingJ  are neither one nor two 
[i.e.,  neither  the  same  nor  differept].  Emptiness  [both[  is  and  is  not.  The 
same  is  true  of  worldly  truth.  One  cannot  definitively  establish  nonbeing 
[simply[  on  the  basis  of  the  discriminating  nature.  Nor  can  one  definitively 
establish  being  [simply[  on  the  basis  of the  relative  nature.  (793c-794a) 
The  most  important  point  here  is  that  the  wu  or  negatio:l 
intrinsic  to  the  previous  two  attempts at discussing supreme  truth  is 
now  eschewed  in  favor  of  an  approach  which  rejects  the  dualistic 
being  vs.  nonbeing  approach.  To  establish  this  point,  the  author 
combines the three  natures  and  two  truths  theories,  as  follows: 
Three Natures 
discriminating (parikalpita) 
relative  (paratantra) 
} 
[true                                             not  named] 
Two  Truths 
wordly  ( sar?lvrti) 
supreme  (paramartha) 
37 
BUDDHA.        
However,  rather than demonstrating the superiority of supreme truth 
(and, by implication,  the              nature) over worldly truth, as 
usually  is  the  case,  he  places  both  truths  at  the  same  level:  Neither 
truth "can be called" a theory of either being or nonbeing.  In  the case 
of worldly truth,  this  is  because the recognition  of the discriminating 
nature  implies  an  affirmation  of  nonbeing  since  the  discriminating 
nature  is  totally false,  whereas  the  recognition  of  the  relative  nature 
implies  an  at  least  partial  affirmation  of  being  since  the  relative 
nature  is  partially true-things are  interdependent.  Thus,  since  both 
being and nonbeing are affirmed in worldly truth,  the two negate each 
other,  and  neither can  stand. 
In the case of supreme truth, being cannot stand because persons 
and  things  are  negated  (wu );  that  is,  neither  is  said  to  be  ultimately 
real.  Yet  nonbeing  also  cannot stand,  because  the  dual  emptiness  of 
person  and  thing  after all,  is,  revealed  (xian ).  This  indicates  for  the 
BNT's  author  that  not  only  is  emptiness  or  the  supreme  truth  not  a 
matter of  pure  negation  or  nihilism,  but to  the  comrary,  it can,  and 
for  soteriological  purposes  should,  be described  in  the  most positive, 
affirmative  terms  possible.  He  wants  to  demonstrate  that  supreme 
truth  is  not just a  negation  of worldly  truth  (the  ideas  of person  and 
thing);  it also  functions  positively to  reveal  something.  His  particular 
concern  is  to  emphasize the  positive  quality of  this  function. 
The  author  concludes  by  stating  that  from  the  perspective  of 
supreme  truth,  not  only  do  being  and  nonbeing  not  apply  to  the 
. phenomena  of  experience,  they  also  are  neither  the  same  nor 
 different;  that is,  they are  nondual.  This  may be explained as  follows. 
Because being and nonbeing are denied on the grounds of their being 
both  affirmed  and  denied  (e.g.,  in  the  case  of  supreme  truth, 
nonbeing  is  affirmed  with  respect  to  persons  and  things,  but denied 
with  respect  to  emptiness),  clearly  their  identities,  which  should  be 
based  on  mutual  exclusion,  are  jeopardized,  and  it  is  no  longer 
possible to see one as  the negation  of the other. That is,  ordinarily,  to 
affirm  nonbeing  is  to  negate  being,  but  here  one  simultaneously 
affirms  non being  (thereby  implicitly  negating  being)  and  denies 
nonbeing  (thereby  implicitly  affirming  being).  Thus,  from  the 
perspective of supreme  truth,  nonbeing  is  at once both  affirmed  and 
denied,  hence  it  is  at  once  both  being  and  nonbeing.  The  same 
applies  to  being. 
Moreover,  says  the  author,  emptiness  "both  is  and  is  not"  (kong 
38 
I 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
you  bu you).  This  is  the  final  salvo  against  any  who  might  mistake 
emptiness for  nonbeing.  The treatment of emptiness in this text both 
argues  against  this  particular  mistake  and  opens  the  way  for  a 
discussion  of  emptiness  in  positive  terms.  For  the  BNT's  author, 
emptiness, or supreme truth, has a  positive, "beingful" quality to it.  It 
is  not just the negation  of worldly truth; it also functions  positively to 
"reveal"  something. 
In  sum,  three  points  have  been  established  in  this  section. 
1.  It is  incorrect to say either that  Buddha nature exists  or does 
not  exist,  though  it  is  correct  to  say  Buddha  nature 
aboriginally  exists,  as  long  as  this  is  understood  as  an 
affirmation  of  each  person's  potemial  to  realize  Buddhahood 
and  not  as  a  kind  of  existence  that  can  stand  in  contrast  to 
nonexistence. 
2.  Buddha nature is not an own-nature; an own-nature cannot be 
found  where  a  phenomenon,  such  as  a  person,  is  in  process. 
The  idea  of  an  own-nature  therefore  is  to  be  discredited  and 
thoroughly distinguished  from  the  notion of Buddha nature. 
3.  Emptiness  is  not  merely a  matter of negation;  supreme  truth 
does  not  merely  negate  worldly  truth.  The  contents  of 
emptiness  or  supreme  truth  cannot  be  so  limited  as  to  be 
exhausted  by functioning  in  a  destructive  manner;  there  also 
must  be  a  positive  revelation  in  emptiness.  Therefore, 
(implicitly)  because  emptiness  is  not  exclusively  negative,  it 
need  not  conflict  with  a  Buddha  nature  that,  though  not  an 
own-nature,  is  affirmed  as  existing aboriginally. 
The  import  of  these  three  points  is  this:  Though  Buddha  nature 
cannot  be  said  to  exist  or  not  to  exist,  it  is  in  accordance  with 
principle to realize that all possess it and hence to affirm it.  Note here 
the  key  role  played  by the           understanding and  manipulation 
of  language.  When  the  two  extremes  of  existence  and  nonexistence 
(or being and nonbeing) are negated,  and as a  result the principles of 
identity (A  is A),  noncontradiction (nothing can be both A and not A) 
and excluded middle (everything is  either A or not A)  no longer are to 
be  relied  upon,  the  laws  of  language  based  on  those  principles 
likewise  are  no  longer  to  be  assumed .. At  such  a  point,  we  are  wide 
open  to  a  new  use  of language.  Nagarjuna  stepped  into this  language 
void  and filled  it with sunya language.  The BNT's author stepped into 
39 
BUDDHA.  NATURE 
the  same  void  and  filled  it  with  a  very  different  kind  of  language,  a 
language  that could speak positively of such things  as  Buddha nature 
and  tathagatagarbha.  The  author  makes  his  point  clearly  and 
succinctly  in  this  key  passage:  ''Attachments  are  not  real,  therefore 
they  are  called  vacuous.  If one  gives  rise  to  these  attachments,  true 
wisdom  will  not  arise.  When  one  does  away  with  these  attachments, 
then  we  speak  of  Buddha  nature.  Buddha  nature  is  the  Thusness 
(zhen ru) revealed (xian) by the dual emptiness of person and things. 
.  .  .  If  one  does  not  speak  of  Buddha  nature,  then  one  does  not 
understand  emptiness"  (787b ).  The  author  is  uncompromising  on 
this  point.  Emptiness  is  not  limited  to  a  negative  function.  it  clears 
the  way  only  so  that  something  positive,  Buddha  nature,  may  be 
revealed.  One  who  does  not  affirm  Buddha  nature  simply  has  not 
sufficiently penetrated emptiness. 
C.  The  Essence of Buddha Nature 
We  now  turn  to  an  account  of  the  Buddha  nature  per  se,  which 
the  author  discusses  in  terms  of  three  concepts:  three  causes, 
trisvabhava  (three  natures),  and tathagatagarbha.  We  will  examine 
each  of  these  in  turn. 
The  Buddha Nature as Three  Causes 
The  three  "causes"  are  three  aspects  of  Buddha  nature  in  its 
function  as  cause  of  the  attainment  of  Buddhahood.  The  three  are 
given  as  the  cause  of  attainability,  the  prayoga  cause,  and  the 
complete  fulfillment  cause.  They  are  discussed  as  follows. 
40 
The  cause  of  attainability  is  the  Thusness  revealed  by  the  dual 
emptiness  [of  persons  and  things].  Because  of  this  emptiness,  one  ''can 
attain" bodhicitta,           and so forth,  up to  the dhannakaya  at the end 
of the  Path.  That  is  why  this  cause  is  called can attain. 
The  prayoga  cause  is  called  bodhicitta.  With  this  mind,  one  can attain 
the thirty-seven limbs of enlightenment, 
10 
the ten stages  (dasabh:lmi) of the 
bodhisattva,  the ten  perfections (paramita ),  the auxiliary aids  to practice," 
and,  at  the  end  of  the  Path,  the  dhannakaya.  This  is  called  the  prayoga 
cause. 
The  complete  fulfillment  cause  is            With  this  prayoga,  one 
attains  complete  fulfillment  of  both  the  cause  and  the  fruit  [of  Buddha 
nature].  By  fulfillment  of  the  cause  is  meant  virtuous  and  wise  action. 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
Fulfillment  of  the  fruit  is  constituted  by  the  three  virtues  of  wisdom,  the 
cutting-off of  delusion,  and  loving-kindness. 
Of these  three  causes,  the essential  nature of the  first  is  unconditioned 
Thusness.  The  essential  nature  of  the  latter  two  causes  is  conditioned 
resolution  and  action. 
Within the cause of attainability are three kinds of [Buddha!  nature:  the 
nature which dwells  in itself,  the emergent nature,  and the attaining nature. 
The  record  says,  the  nature  which  dwells  in  itself is  [Buddha  nature I in  the 
stage  of  the  ordinary  person  who  has  not  yet  begun  Buddhist  practice;  the 
emergent nature is  [Buddha nature I in  the stage of the Buddhist practitioner 
from  the  first  awakening  of  mind  up  to  the  completion  of  the  Path;  the 
attaining  nature  is  [Buddha  nature I  in  the  stage  of  the  person  who  has 
completed  the  Buddhist  Path.  (794a) 
According  to  this  passage,  Buddha  nature  should  be  understood 
as  three  kinds of cause.  These  three,  however,  all  stem from  the first 
cause,  the  cause  whose  nature  is  Buddha  potentiality  as  such  and 
whose  essential  character  is  unconditioned  Thusness.  This  consti-
tutes  the  text's  first  fully  developed  direct  statement  as  to  what  the 
Buddha  nature  is:  Thusness  making  possible  Buddhahood.  As  the 
description  of the three causes  proceeds,  we  can  see  that this  initial 
urge toward the self-realization of the Buddha nature is  the basis that 
progressively  develops  into  bodhicitta,  prayoga,  and  fulfillment,  in 
turn. 
The  latter  two  causes,  which  are  based  on  the  first,  simply  are 
constituted by various  aspects  of  Buddhist  practice,  or "conditioned 
resolution  and  action."
12 
Bodhicitta,  although  not  explained  in  this 
text,  generally  is  understood  as  the  mind  that  has  awakened  to  a 
knowledge of the reality and loftiness of Buddhahood and that aspires 
to  the  attainment of that  Buddhahood which  it glimpses.  As  such,  it 
represents  the beginning of  the  bodhisattva's  career.  Prayoga  has  a 
narrow  and a  more general  meaning,  both  of which we  see  reflected 
here.  In  the  narrow  s.ense,  prayoga  refers  to  preliminary  or 
preparatory  practices  on  the  Buddhist  path,  such  things  as  the 
thirty-seven  conditions  and  the  auxiliary  aids.  In  a  broader  sense, 
prayoga  means  progress  based  on  endeavor,  that  is,  Buddhist 
practice as  such. This latter sense is  reflected in the preceding text in 
describing  prayoga  as  including  the  ten  stages,  the  ten  perfections, 
and the eventual  realization  of dharn:,takiiya.  The Chinese rendering 
of prayoga  is jia-xing:  xing
2
,  the active  practice or cultivation of the 
Buddha Way that is jia,  progressive  or additive.  It  is  noteworthy that 
41 
BUDDHA  NATURE 
the author of this text equates bodhicitta and prayoga. Bodhicitta,  or 
mind of wisdom,  is  a term that may appear at first to refer to a mental 
entity of some kind.  However,  it is equated with prayoga,  a term that 
clearly refers  to action,  practice, and doing.  The complete fulfillment 
of  the  potential  of  Buddha  nature,  m o r e o v ~ r ,  is  accomplished  by 
prayoga,  or Buddhist practice and is  manifested in virtuous and wise 
actions. 
Three  kinds  of  Buddha  nature  are  then  listed  (in  the  last 
paragraph  of  the  quotation)  and  correlated  with  three  stages  of 
development on  the path of Buddhist practice. A Buddha nature that 
"dwells  in  itself'  is  the  kind  of  Buddha  nature  found  in  those  who 
have  not yet taken up  Buddhist practice;  this. Buddha nature "dwells 
in  itself' in the sense that it is  latent and not yet manifest. A second 
kind  of  Buddha  nature,  the  "emergent  nature,"  is  found  in  all 
practitioners  of  Buddhism,  from  the  newest  beginner  to  the 
bodhisatt<oa  on  the  brink of  Buddhahood,  whereas  a  third  kind,  the 
"attaining nature," represents the stage of the final  completion of the 
Path.  Insofar  as  all  of  these  stages  develop  from  the  first  cause  of 
Buddha  nature,  they all  are grounded in unconditioned Thusness. 
The  Three Natures  (Trisvabhiiva) 
The second category given  as  revelatory of the essence of Buddha 
nature is  the three natures.  In this  text,  two  sets of three natures are 
discussed, the three natures or tris<oabhii<oa  (san xing), and the three 
no-natures (san wu xing), both classic Yogaciira ideas. The latter are 
discussed  first. 
The three no-natures are:  the no-mark nature, the no-birth nature, and 
the  no-reality  nature.  These  three  natures  together  exhaust  the  Tath&gata 
nature.  In  what sense? Together they constitute its  essence. 
What  is  meant  by  the  no-mark  nature  is  the  fact  that all  dharmas  are 
just names and words;  their own-nature lacks marks and form.  The no-birth 
nature  means  that  all  dharmas  are  brought  into  being  by  causes  and 
conditions;  they  cannot  produce  themselves.  Since  neither  self  nor  other 
completes  [production!,  it  is  called  the  no-birth  nature.  The  no-reality 
nature  means  that  because  all. things  lack  the  mark  of reality,  there  is  no 
other possessor of reality from  which  [reality]  can be attained.  (794a-b) 
In  the  present context,  the  function  of these  three  no-natures  is  to 
identify the essential nature of the Tathiigata, or Buddha, nature with 
42 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA NATURE 
emptiness  in  order  to  legitimize  it  in  terms  of  orthodox  theories  of 
the emptiness of all  things and to turn aside potential objections that 
the Buddha nature is  a crypto-Hindu entitative mind or soul. We  have 
seen  this  approach  in  the  text  already:  Before  the  author  says  what 
Buddha nature is,  he is  careful to say what it         It is  quite evident 
that  he  is  arguing,  at  least  in  his  own  mind  but  probably  also  in 
reality,  with  more sunya-oriented opponents who  would  accuse  him 
of  un-Buddhist  activity. 
After  these  preparatory  comments,  the  author  moves  on  to  a 
discussion  of  the  three  natures  as  such;  that  is,  the  trisvabhiiva  of 
Yogacara  theory:  the  discriminating  nature,  parikalpita  svabhiiva 
(fen-bie-xing);  the  relapve  nature,  paratantra  svabhiiva  (yi-
ta-xing);  and  the  true                       svabhava  (zhen-
shi-xing).  He  first  defines  tlie general  meaning of each term. 
The  discriminating  nature  is  established  on  the  basis  of  the  use  of the 
language  of  provisional  speech.  If  there  were  no  such  terms,  then  the 
discriminating  nature  would  not  come  into  being.  Therefore  you  should 
know that this nature is merely a  matter of verbal expression, in reality it has 
no  essence  and  no  properties.  This  is  what  is  called  the  discriminating 
nature. 
The  relative  nature  is  the  principle  (Dao-li)  that  manifests  as  the 
twelvefold  chain  of conditioned origination  (pratttya-samutpiida).  Because 
it  serves  as  a  basis  (yi-.zhi)  for  the discriminating nature,  it is  established as 
the  relative  (yi-ta)  nature. 
The  true  nature  is  the  Thusness  (zhen-m)  of  all  things.  It  is  the 
nondiscriminating wisdom  realm  of the  wise.  For  the  sake  of  purifying  the 
[first]  two  natures,  realizing  the  third  [i.e.,  liberation],  and  cultivating  all 
virtues,  the  true  nature  is  established.  (794b) 
The  three  natures  theory  is  important  for  the  understanding  of 
the subject-object relationship it provides. This, of course, is standard 
Mahayana  Buddhist material,  but it  may fairly  be said that the three 
natures  theory  manifests  the  Buddhist  position  ori  this  issue  rather 
clearly.  For  what  exactly  is  a  nature  (xing
1
),  and  in  what  way  can 
there be said to be three of them that somehow constitute reality? Do 
these  natures constitute states  of mind or things? 
The beginning of an answer to this question may be sought in the 
following quotation.  In answer to the           "what would be lacking 
if  there  were  no  true  nature?"  the  reply  is  given,  "If there  were  no 
true  nature,  then  all  the  various  kinds  of pure  realms  (jing
2
)  would 
43 
BUDDHA  NATURE 
not  be  attained  (de  cheng)."  (795b).  In  other  words,  it  is  the  true 
nature  that  makes  realization  possible.  There  are  three  main 
elements  in  this  sentence:  the  true  nature,  the pure  realms,  and the 
attaining. Ordinarily, one might assume that the nature in question is 
constitutive of personhood or subjectivity inasmuch as  we  know it is 
fundamentally linked with Buddha nature. If this were assumed, then 
we  would  tend  to  think  that  the  "realms"  were  something  like 
subjective  states  of  being,  attainable  only  because  of  the  potential 
represented by the true nature.  However,  the term used for  "realms," 
jing
2
,  ordinarily  means  the  objective  realm,  one's  environment,  the 
objects  of  one's  senses  and  cognition,  precisely  in  contrast  to  the 
subjective realm, which is  rendered with the term zhi.  Therefore,  the 
simple  attribution  of subjective  qualities  to  the  true  nature becomes 
somewhat problematic.  Is  this true nature then, some kind of quality 
in the world,  objective to persons, that one may or may not discover? 
The  terms for  "attaining" also contribute to one's indecision,  as  they 
literally  mean  "obtain"  plus  "complete,  fulfill."  Thus  we  have  two 
possible  interpretations  for  this  sentence:  (1)  If  there  were  n<1 
(subjective) true nature, one would never experience certain states of 
purity;  or  (2)  if  there  w e r ~  no  (objective)  true  nature,  the  "pure" 
quality  of  the  world  wotild  not  exist.  In  fact,  both  meanings  are 
intended simultaneously. 
This  passage  is  an  excellent  example  of  the  perspective  of 
Mahayana  Buddhist  thought  insofar  as  neither  objective  reality  nor 
purely  subjective  states  are  being  referred  to  as  such.  Rather,  the 
subject of the  sentence cuts across  this  distinction.  It concerns lived 
reality,  or experience, with experience understood as "experience of' 
something,  as  immediately  and  simultaneously  subjective-objective: 
Our  experience  is  subjective  in  the  sense  that  an  element  of 
awareness  is  present,  and  it  is  objective  in  the  sense  that  there  is a 
"content"  in  that  awareness,  we  are  aware  "of  something."  In  this 
passage,  the  author is  indicating a  certain  quality that life  may have. 
Life  is  able  to  have  this  quality  both  because  the  world  (objective 
reality)  is  the way  it  is  (Thus) and because we  are  the way we  are.  If 
either of these qualities were missing,  life would  not have this quality. 
Although  this  may sound  to  the  reader like  a  complex  way of talking 
about  the  same  subjective  states  t_hat  were  earlier  rejected,  closer 
examination shows this not to be the case, for this would be to render 
the sentence according to (1) and to ignore (2).  Such a  reading would 
44 
t 
t 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA NATURE 
do justice neither to  the  inescapably objective quality of jing
2 
nor  to 
the  importance  of  the  Thusness  of  all  phenomena  or  things. 
Therefore, what the passage  is  intended to express is  the immediately 
given,  lived  reality  that  includes  both  objective  and  subjective 
elements.  The  author's  perspective  is  one  in  which  the  two  are 
immediately and  inseparably present. 
In  short,  all  three  natures  indicate  ways  in  which  (1)  reality 
presents itself to persons, and (2) persons experience reality. The two 
elements  are  inherent  in  each  nature;  each  has  both  subjective  and 
objective qualities.  The discriminating nature, then,  indicates both  a 
deluded person and a  fragmented reality, with delusion defined as the 
experiential reality based on language. The relative nature indicates a 
person with  partial  understanding of the way things  are and a  reality 
in  which  all  things  are  interdependent  and  relative.  The  true  nature 
indicates  both  the  way  things  are  (Thus)  and  the  undeluded 
beholding  of  the  way  things  are.  The  author  of  the  BNT,  I  submit, 
describes  each  of  these  natures  as  something  "primitive,"  in  the 
sense  that  each  is  given  to  human  experience  as  a  whole,  as  a  unit, 
and only with reflection upon our experience do we  realize that what 
is  given  as  a  primitive  whole  may  be  described  with  terms  of 
subjectivity  and  objectivityP  The  union  of  the  two  in  experience  is 
prior  to  the  separation  of  the  two  in  analysis.  The  three  natures 
represent  both  a  person's  nature  and  reality's  nature,  as  an 
inseparable,  primitive  unity,  in  the  sense  that  they  are  bound 
together in what is  phenomenologically given.  O!lr world is  the way it 
is  because  of  the  way  we  are;  we  are  the way  we  are  because  of  the 
way  our  world  is.  The  two  arise  together  and  are  mutually  creative. 
However,  it  is  stressed  that  this  interplay  may  be  broken  by 
transforming oneself and the way one perceives the world, something 
over  which  one  has  total  control  and  for  which  one's  responsibility 
also  is  total.  Thus,  by  changing  the  way  one  thinks-perceives-
experiences,  one  simultaneously transforms  not only  the way  one  is 
(one's  "being,"  in  an  active  sense),  but the  way  the  world  is  as  well 
(the way it presents  itself to one).  There is  no sense that the world is 
"out  there,"  objective  to  and  separate  from  me.  I  create  it,  and  it 
conditions me:  The interplay creates a complex mesh that is  not to be 
broken. 
This  being  said,  one  still  would  like  further  clarification  of  the 
ontological status o  each of these three natures. The author provides 
45 
BUDDHA  NATURE 
us  with  such  a  clarification  when  he  discusses  the  three  natures  in 
terms  of the  relative  "reality"  (shi
1
)  of each  nature. 
Each  of the  three  natures  is  real  (shi
1
)  in  some  sense.  How  so? 
1.  The  essence  of  the  discriminating  nature  has  eternally  been 
nonexistent  (wu  suo you)  and  yet  it  is  not  the  case  that  it  [totally] 
lacks  reality.  Why?  The  names  and  words  [that  constitute  this 
nature]  stand. 
2.  The  essence of the  relative  nature exists and yet is  not real.  It exists 
(you)  on  the  basis  of deluded  consciousness,  its  organ,  and  its  field, 
but insofar as  it  is  not  Thusness,  it is  not  real  (shi
1 
).  Why?  Because 
the  idea  of  conditioned  origination  stands,  in  comparison  to  the 
discriminating  nature  it  is  called  existent.  But  in  comparison  to  the 
true  nature  it  does  not  "really"  exist  (fei  shi  you).  This  is  called 
existing but not  being truly  real  (you  bu zhen  shi). 
3.  The essence of the true nature is  the essence of Thusness (ru-ru ),  in 
which being and  non being are  real  (zhen)  because neither being nor 
nonbeing  is  the  case  (fei  youfei wu). (794c) 
Each  of  the  three  natures  participates  in  reality  to  some  extent. 
Given  the  above  analysis  of  the  subjective-objective  character  that 
they  possess,  this  perspective  was  inevitable:  All  are  experiential 
reality,  however  delusory.  Thus  the  discriminating  nature  possesses 
some degree of reality to the extent that the words which constitute it 
stand (literally,  ''are  not  upside  down")  as  names  and words.  That  is 
to  say,  though  this  experiential  reality  is  fundamentally  out of touch 
with  reality  as  it  is  (Thus),  still  one  can  create  a  false  experiential 
reality on  the  basis  of verbal  cognition-experience.  Because a  person 
actually  lives  and  experiences  that  way,  we  must  admit  that  it 
possesses  reality to  that extent. 
In  the  case  of  the  relative  nature,  deluded  consciousness  and 
conditioned  origination  are  what  stand;  that  is,  are  experiential 
reality.  This  reality  is  a  purely  relative  reality:  more  real  than  the 
discriminating nature,  less  than  the true  nature.  This  relative  reality 
applies  in  both  an  ontological  and  an  epistemological  sense:  It  is 
relatively  more  true  to  see  reality  in  terms  of  the  processes  of 
conditioned  origination  than  in  the  terms  of  entitatively  oriented 
verbal  cognition-reality  is  more  like  that  and  therefore  one's 
experience  is  more  real.  However,  this  is .still  delusion  and  unreality 
when compared with  the  true nature. 
Another perspective on the relative nature is offered elsewhere in 
46 
I 
I 
THE  CONCEPT  OF BUDDHA NATURE 
the  text:  "The  relative  nature  is  of  two  kinds:  pure  and  impure.  The 
impure  relative  nature  comes  into  being on  the  basis  of  discrimina-
tion.  The  pure  relative  nature  comes  into  being  on  the  basis  of 
Thusness"  (794c).  We  have  here  a  rather  different  perspective  from 
that just discussed.  The  first  analysis  establishes  a  progression:  The 
relative  nature  is  relatively  more  real  than  the discriminating  nature 
and relatively less  real than the true nature. According to the present 
analysis,  however,  the  relative  nature,  or  conditioned  origination, 
actually is  the only reality.  Insofar  as  one experiences  it  in  the  mode 
of  discrimination,  the  discriminating  nature  is  operative;  insofar  as 
one  experiences  Thusness,  the  true  nature  is  operative.  In  other 
words, the relative nature, which is  the only possible given,  is purified 
by Thusness  and sullied by discrimination. 
These  two  perspectives  seem  somewhat  irreconcilable.  The 
author's intention, however, may be within the reach of speculation.
14 
The  first  analysis  clearly  shows  the  author's  interest  to  establish  the 
true nature as  supreme, to portray the enlightenment it represents as 
superior to the other two  natures.  The second analysis  returns us to a 
basic  Mahayana  tenet:  There  is  only  one  world,  the  world  of 
interdependent phenomena, which can be experienced in  an entirely 
delusory,  partially  delusory,  or  enlightened  fashion.  The  ordinary 
world  is  not  to  be  left  behind;  there  is  no  superior,  hidden  world  of 
purity  to  be  attained.  If the  author's  concern  is  to  maintain  both  of 
these  positions,  then  this  awkward  double  analysis  of  the  relative 
nature  becomes  comprehensible.  Such  reconciliation  as  there  is  in 
the text for  these two analyses is. found  in  the statement that the pure 
aspect  of  the  relative  nature  is  equivalent  to  Thusness,  or  the  true 
nature.  In  this  way  the  relative  nature  may  remain  the  only  reality, 
whereas  in  its  pure  aspect  (as  supreme  Thus ness)  it  in  effect 
transcends  itself in  its  impure  aspect. 
Finally,  the  true  nature  is  the  "Thusness  in  which  being  and 
nonbeing  are  real,"  due  to  the  very  fact  that  "neither  being  nor 
nonbeing is  the case." The dualistic categories of being and nonbeing 
both  are  negated  as  a  preliminary  step,  but  in  the  end  they  are 
reaffirmed via  the Thusness intrinsic to  them both.  That is,  being and 
nonbeing are emptied of any intrinsic reality.  What one can see when 
those  categories  are  out  of  the  way  is  the  Thusness  of  what  is  or,  in 
other  words;  the  Thusness  of  the  reality  flux.  In  this  way,  the 
discussion  of  the  true  nature  itself  points  back  to  the  fundamental 
47 
BUDDHA  NATURE 
reality  of  the  relative  nature:  Thusness  is  not  transcendent  of being 
and nonbeing,  it  is  their true  nature. 
How  does  all  of  this  apply to  the  concept of  Buddha nature?  It is 
important to  remember that all  three  natures  are  constitutive  of  the 
Buddha nature;  this  is  easier to  see insofar as there ultimately is  one 
nature,  the  relative,  in  pure  (the  true  nature)  and  impure  (the 
discriminating  nature)  aspects.  The  very  slight  reality  accorded  the 
discriminating  nature  reinforces  the  signal  emphasis  given  to  the 
omnipresence  of  Buddha  nature.  In  fine,  though,  the  pure  relative 
nature  =  true  nature  gives  us  our  clearest  image  of  the  Buddha 
nature  as  manifest  in  a  nondistorted  fashion.  The  true  nature,  like 
Buddha nature,  is  fully  real yet uncharacterizable by either existence 
or nonexistence.  Its  reality  is  known  by  its  functions:  purification  of 
the  first  nature,  liberation,  and  the  cultivation  of  all  virtues.  Finally, 
its  nature  is  equated  with  Thusness:  the  realty  of  things  as  they are 
and knowledge  of that reality. 
Tathagatagarbha 
The  final  constituent  of  the  essentials  of  Buddha  nature  is  the 
tathiigatagarbha.  Because  the  latter  is  itself  a  close  synonym  of 
Buddha nature,  this  is  a  crucial component for  our understanding of 
the Buddha nature.  For this reason, the entire text on the subject will 
be  presented,  interspersed with  interpretation.  The  text reads: 
There  are  three  aspects  of  tathagatagarbha  which  should  be  known: 
the  contained  (suo  she  zang),  hiddenness,  and  the  container  (nen,g  she 
zang).   
1.  Garbha  as  that  which  is  contained.  The  Buddha  calls  this  the 
Thusness  that  dwells  in  itself  (zhu  zi  xing  ru-ru).  All  sentient  beings  are 
(shi
2
)  the  tathagatagarbha  (ru-lai-zang).  There  are  two  meanings  of  Thus 
[ruin ru-lai-zang].  The  first  is  the knowledge  of Thusness  (ru-ru-zhi)  and 
the  second  is  the  realfn  of  Thusness  (ru-ru-jing).  Since  the  two  stand 
together,  we  speak  of  the  Thusness  of  Thusness  (ru-ru).  Come  [lai  in 
ru-lai-zang]  means coming from  itself, in coming to arrive, and in arriving to 
attain. This is what is called Thus Come,  Tathagata (ru-lai).  Hence,  although 
the  Tathagata  nature  (ru-lai  xing)  is  a  causal  name,  it  should  [also]  be  a 
name of fruition.  (795c) 
Tathdgatagarbha  has three aspepts,  which  can be examined one 
at a time. We  begin with the assertion that the term storehouse (zang 
in ru-lai-zang)  can  be  interpreted  as  meaning "the contained";  that 
48 
I 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
is,  that  which  is  contained  within  the  storehouse.  This,  in  turn,  is 
specified  as  the  "Thusness  which  dwells  in  itself."  This  echoes  the 
passage in  the section on Buddha nature as the three causes in  which 
the fundamental cause of attaining Buddhahood is given as Thusness. 
As  in  that  passage,  where  Buddha  nature  as  Thusness  embraces  all 
sentient  beings,  here  also,  as  the  next  line  of  the  text  tells  us,  all 
sentient  beings  are  the  tathagatagarbha.  In  other  words,  the 
essential  nature  of  every  person  is  Thusness  arid  as  such  all 
constitute  the tathagatagarbha. 
Thusness, t h ~ n ,  is  the fundamental basis of the tathagatagarbha. 
The author expands on the meaning of this Thusness by identifying it 
as the sum of two elements: the knowledge of Thusness and the realm 
of  Thusness.  The  term  translated  here  as  "knowledge"  (zhi)  is,  as 
mentioned  earlier,  a  standard  term  for  the  subjective,  whereas 
"realm" (jing
2
)  is  a standard term for  the objective.  Ordinarily the zhi 
is  the  cognizer  and  the  jing
2 
the  cognized.  In  the  case  of  the 
knowledge  of  Thusness  (m-m-zhi)  and  the  realm  of  Thusness 
(m-m-jing),  the  former  is  the  knowing  that  accords  with  the 
principle  of Thusness,  and  the  latter  is  the  known  that  accords  with 
that principle. Because, the author says,  the two "stand together," the 
term  Thusness  as  m-m  is  coined  to  embrace  them  simultaneously. 
As  such  it  represents  the  unity  of  their  mutuality.  All  of  this-the 
m-m Thusness  with both  its  subjective and objective constituents-
is  given  in  explanation  of  the  single  "Thus"  of tathagatagarbha  (the 
m  of m-lai-zang). 
The discussion of Come (lai  in m-lai-zang) brings up the issue of 
the extent to which tathagatagarbha (and Buddha nature) should be 
understood as  the  cause  of Buddhahood or as  the fruit,  Buddhahood 
itself.  The  author  picks  up  the  thread  of  standard  tathagatagarbha 
thought, where it often  is  said (following Sanskrit etymology) that the 
garbha  of  tathagatagarbha  can  mean,  on  the  one  hand,  seed  or 
embryo  (i.e.,  cause  of  attaining Buddhahood)  or,  on  the  other hand, 
womb  or matrix  (containing the various  Buddha virtues;  i.e.,  fruit  or 
effect).  The  author  believes  the  term  Tathagata  nature  (or  Buddha 
nature) generally is  taken to connote causation and now aims to show 
that the term  equally connotes fruition.  He  does  this by means of an 
analysis  of the word come. 
The  author  represents  come  as' meaning  coming  from  itself 
(which  the  context"  indicates  means  from  Thusness)  and  simulta-
49 
BUDDHA NATURE 
neously  arriving  and  attaining  the  fruit  of  liberation.  He  argues  that 
coming already entails arriving (because one has  not come anywhere 
unless  one  has  arrived  somewhere)  and  arriving  already  entails 
attaining (because  when  one  arrives  at a  place one  has  attained that 
new situation). Thus where there is  coming there is  attaining-where 
there  is  cause  there  is  effect.  Tathagacagarbha,  therefore,  is 
simultaneously  the  cause  and  the  fruition  of  Buddhahood.  This 
justifies  the  earlier  statement  that  all  sentient  beings,  including  the 
unenlightened,  are tathagatagarbha. 
What  one  attains  is  essentially  not  two,  it  is  only  differentiated 
according to purity and impurity.  In the causal stage,  because one abandons 
the two  kinds of emptiness, one gives rise to ignorance.  Because it is mingled 
with  the klesa,  it  [the tathagatagarbha]  is  called polluted.  Although it is  not 
immediately manifest,  it certainly is  due  to  become  manifest,  and  therefore 
it  is  called attainable.  At  the fruition  stage,  by uniting with  the  two  kinds  of 
emptiness,  there is  no further delusion,  the klesa  no longer pollute,  and one 
calls  it  pure.  When  the fruit  is  manifest,  we  call  it attained. 
We  can  compare  it  to  the  nature  of  water.  Water,  in  its  essence,  is 
neither  pure  nor  impure.  We  only  use  the  words  pure  and  impure  in  the 
presence  or  absence  of  dirt.  When  mud  and  sediment  are  stirred  up  the 
water  is  not clear.  Although  it  is  not clear,  the  water's  pure  nature  has  not 
been  lost.  When,  by  some  means,  it  is  settled,  then  purity  is  attained. 
Therefore  know  that  the words  pure  and impure  refer only  to  the  presence 
or  absence  of dirt.  It  has  nothing  to  do  with  the  nature  of  the  water  itself 
being pure or dirty.  One should  understand  this. 
The  two  kinds  of  Buddha  nature  are  also  like  this.  Both  are  the  same 
Thusness.  There  is  no  difference  in  their  essence.  It is  just that  when  one 
abandons  the  principle  of  emptiness,  one  arouses  doubt  and  attachment. 
Because  of  impurity and  confusion  due  to  the  klesa,  it  [Buddha  nature]  is 
called polluted.  When one does not abandon the two  kinds of emptiness and 
the single mark of Thusness, then one does not give  rise to ignorance and the 
klesa  do  not  pollute;  therefore  one  provisionally  designates  it  as  pure. 
(79Sc-796a) 
The  Buddha  nature  is  always  nondual  and  unchanging:  The  causal 
and  the  fruition  stages  are  not different  in  any essential  aspect.  One 
gains  nothing  new  at  the  fruition  stage;  one  simply  stops  alienating 
oneself from  one's true nature.  B\lddha nature in  purity (attainment) 
does  not differ  from  Buddha nature  in  impurity (delusion). 
so 
As  for  the  term  garbha  (zang),  a)l  sentient  beings  universally  exist 
within  the Tathagata's  wisdom  (zai  ru-lai zhi nei)  and therefore  it is  called 
I 
THE  CONCEPT  OF BUDDHA NATURE 
the  womb  (zang).  Because  the  knowledge  of  Thusness  (nL-ru  zhi) 
corresponds  to  the  realm  of  Thusness  (ru-ru jing
2
),  there  is  certainly  no 
sentient  being  who  is  excluded  (chu
1 
).  The  realm  of  Thusness  is  also 
encompassed  (suo  she chi)  by  the  Tathiigata,  and  therefore  it  is  called  the 
contained  (i.e.,  "embryo,"  suo  zang].  Sentient  beings  are  (wei)  the 
tathiigatagarbha. 
Furthermore,  garbha  has  three  meanings.  The  first  shows  the 
incomparability of the true realm (zheng jing), because apart from  this ream 
of  Thusness  (ru-ru  jing)  there  is  no  other  realm  that  surpasses  it.  The 
second shows the incomparability of the true practice (zheng  xing), because 
there  is  no  other superior  wisdom  that may surpass  this  wisdom  (zhi).  The 
third  makes  manifest  the  incomparability  of  the  true  fruit  [of  practice], 
because  there  is  no  fruit  that  surpasses  this  one.  This  is  why  we  speak  of 
incomparability. Because this fruit encompasses (neng  she zang) all sentient 
beings,  we  say that sentient beings  are  (wei)  the tathiigatagarbha.  (796a)1
5 
Beginning  with  the  second  paragraph,  we  find  a  list  of  three 
categories  that the  storehouse  encompasses:  the  realm  of Thusness, 
Buddhist  practice,  and  the  fruit  of  practice  or  attainment  of 
Buddhahood. We  should note that this list seems to  indicate that the 
items  encompassed  by  the  storehouse  constitute  the  so-called 
storehouse  itself.  After  all,  how  could  any  kind  of  entity  hold  or 
contain  the  realm  of  Thusness?  Therefore,  the  storehouse  is  not  a 
kind of shell within which various  items accumulate.  The storehouse 
is  no kind of entity at all;  it is  simply the sum total of all  those things 
that  it  encompasses.  The  very  title  of  this  first  section  on 
tathiigatagarbha  glosses  the  term  storehouse  with  the  phrase  "that 
which  is  contained,"  proffering  the  latter  as  an  alternative  name  for 
one  aspect of the  former. 
Thus  the  storehouse,  in  effect  the  tathiigatagarbha  itself,  is 
constituted by these three categories.  First  is  the  realm of Thusness, 
or all  of reality  truly experienced.  Note  once  again  the  rejection  of  a 
subject-object split here.  The tathiigatagarbha  (and  Buddha  nature) 
cannot be purely a  principle  of subjectivity;  it cannot be  any kind  of 
self cut off from  the world,  because one of its  components  embraces 
the world-or the  realm  of Thusness-itself.  The  second component 
is  Buddhist practice,  which  is  equated  with  wisdom.  Note  here  that 
because  w i s d ~ m  is  employed  as  interchangeable  with  Buddhist 
practice, it cannot be interpreted as representing any kind of static or 
substantial  basis  of  subjectivity  (such  as  a  pure  mind  or  self).  The 
term wisdom  is  used  to  represent  the  kind  of  subjectivity in action 
51 
BUDDHA  NATURE 
cultivated  in  Buddhism.  In  other  words,  practice  is  a  kind  of  doing; 
and wisdom  is  a  particular  practice-acting or  doing  wisely.  Finally, 
the  third  item  constitutive  of  the  storehouse's  "store"  is  the  fruit  of 
practice;  namely,  realization  of  the  Buddha  nature  together  with  its 
virtues.  This fruit encompasses all  sentient beings;  all  sentient beings 
are  the tathagatagarbha  in  the  sense  that they are  all  beings  whose 
true  nature  is  Buddhahood. 
The  first  paragraph  of  the  preceding  passage  emphasizes  very 
heavily  the  "storehouse"  meaning,  to  the  extent  of  playing  on  the 
spatial  metaphor by saying that all  sentient beings  are "within"  (nei) 
the Tathagata's wisdom.  However,  the very fact that the storehouse is 
identified  with  the  Buddha's  wisdom  indicates  that the spatial  sense 
is  no  more  than  metaphor.  Sentient beings  are  encompassed by the 
Tathagata's wisdom in the sense that all possess the tathiigatagarbha. 
Because  the  knowledge  of  Thusness  and  the  realm  of  Thusness 
correspond  to  each  other,  and  the  realm  of  Thusness  also  is 
encompassed  by  the  Tathagata,  it  is  not  possible  that  any  sentient 
being  not  be  a  part  of  this  universal  encompassment.  In  the  two 
senses  that  sentient  beings  are  encompassed  within  the  Tathagata's 
wisdom and that they are encompassed within the realm of Thusness 
(recall that Thusness is  the essence of the tathagatagarbha) sentient 
beings are  the tathagatagarbha.  Again,  note  that sentient beings  are 
said to be that which is contained within the storehouse as well as the 
storehouse  itself.  Clearly,  the storehouse  is  its  contents. 
2.  Hiddenness.  The  Tathagata  itself  is  hidden  and  unmanifest;  that  is 
why  it  is  called  a garbha  (i.e.,  embryo).  The  term  Thus  Come  (Tathiigata, 
ru-lai) has two  meanings.  The first represents the idea that Thusness  (itself) 
is  not  inverted-that is,  we  call  false  thoughts  inverted;  when  there  are  no 
false  thoughts,  we  speak  of  Thusness.  The  second  represents  the  idea  of 
eternal dwelling.  This Thusness nature comes from  the [Buddha)  nature that 
dwells  in  itself.  Having  come  it  arrives,  and  having  arrived  it  attains.  The 
essence  of  Thusness  never  changes;  in  this  sense  it  is  eternal.  When  the 
Tathagata nature dwells  in  the stage before  Buddhist  practice is  begun,  it is 
concealed  by  klesa.  Because  sentient  beings  cannot  see  it,  it  is  called  the 
garbha.  (796a) 
This  passage  is  relatively straightforward.  The  basic  point is  that 
the  storehouse  is  hidden  in the  sense t h ~ t  sentient beings  who  have 
not yet realized it have no direct, personal knowledge of it.  For them 
52 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
it is  concealed by the klesa or defilments  (delusion, anger, greed,  and 
so  on)  symptomatic  of  human  ignorance.  This  is  standard 
tathiigatagarbha  doctrine.  This  passage  also  repeats  the  theme 
discussed  earlier;  namely,  that  the  Thusness  nature,  or  Buddha 
nature, is the same in the causal and fruition stages. This is concealed 
from  the ignorant by false  thoughts and klesa,  but the Buddha nature 
itself  is  untouched by this  condition  and dwells  in  the  fuliness  of  its 
maturity,  even  in  the  person  who  has  not  yet  begun  to  practice 
Buddhism. 
3.  The reason for speaking ofthegarbha as container (neng she) is that 
all  the countless merits of the fruition stage, when dwelling in  the time of the 
                stage  [the  causal stage),  are completely enclosed.  If we  spoke 
of  attaining  the  nature  only  when  arriving  at  the  time  of  fruition,  that 
[Tathii.gata]  nature  would  be  noneternal.  Why?  It  is  because  there  is  no 
beginning  of  the  attainment  that  we  know  that  [the  Tathii.gata  nature] 
aboriginally exists.  That is  why we  call  it  eternal.  (796a) 
The  third  meaning  of  tathagatagarbha  as  "the  container" 
represents  the  fulfillment  of the Tathiigata  nature,  the  realization  of 
Buddhahood  with  its  infinite  Buddha  virtues.  In  fact,  however,  it  is 
misleading  to  speak  of  attaining  Buddhahood  as  the  Buddha  nature 
exists  aboriginally  without  beginning.  Even  before  the  practice  of 
Buddhism  is  begun,  the  Buddha  nature  is  full  and  complete  with  all 
its  virtues. 
Let us  now summarize the most important points concerning the 
tathiigatagarbha.  First  and  foremost,  the  tathagatagarbha  is 
Thusness.  This  was  expressed  in  many ways:  The  first  syllable  of  the 
word  tathiigatagarbha  (ru-lai-zang)  was  identified  with  Thusness 
( ru-ru);  the  first  aspect  of  tathagatagarbha,  the  contained,  was 
directly  identified  with  Thusness  as  both  the  knowledge  of Thusness 
and  the  realm  of  Thusness;  and  the  tathagatagarbha  was  equated 
with a Buddha nature that, whether polluted or pure, is ever the same 
Thusness.  Clearly,  this  identification  of  the  tathiigatagarbha  with 
Thusness  is  a  central point;  what  is  its  significance? 
The  identification  of tathiigatagarbha  and  Thusness  means  that 
the tathiigatagarbha cannot be a  principle of selfhood in a self that is 
absolutely  distinct  from  the  world.  We  will  discuss  the  concept  of 
Thusness  further  in  Chapter  Five,  bu..t  it  is  clear  even  now  that 
Thusness,  as  the  knowledge  of Thusness  and the  realm  of  Thusness, 
53 
BUDDHA  NATURE 
encompasses both self and world  (or better, compels  us  to  revise our 
notions  of  self  and  world  by  asserting  their  mutuality  and 
inseparability).  The  identification  of tathagatagarbha  and  Thusness 
also means that the essential nature of the tathagatagarbha  entails a 
state  of  experiential  reality  in  which  the  world,  in  effect,  manifests 
itself as it is  and is  seen as  it is.  Thusness and tathagatagarbha,  then, 
are  principles  both or  enlightenment and of absolute  reality. 
A  second  theme  is  a  list  of  three  components  of  the 
tathagatagarbha:  Thusness,  the  practice  of  Buddhism,  and  the  fruit 
of  practice;  that  is,  realization  or  liberation.  This  is  highly 
reminiscent of the  list  of three cause of Buddha  nature we  looked  at 
earlier;  namely,  the  cause  of  attainability  (which  is  Thusness),  the 
prayoga  cause  (or  practice),  and  the  complete  fulfillment  cause  (or 
attainment  of  the  fruit).  In  both  cases  we  see  a  very  simple  model. 
The  essential  nature  of  Buddha  nature  or  tathagatagarbha  is 
Thusness.  This  is  the  ground  of  the  possibility  of  our  (successfully) 
practicing Buddhism.  The  ultimate  outcome  of  Buddhist  practice,  of 
course,  is  realization of the goal  of Buddhism, or the fruit  of practice. 
Buddha  nature  and  tathagatagarbha,  then,  as  Thusness  are  reality 
and the correct apprehension of reality. As  portrayed in this tripartite 
scheme,  they  are  the  foundation  of  the  possibility  of  practice,  the 
doing  of  the  practice  itself,  and  the  ultimate  guarantee  of  its 
successful  fulfillment. 
A  third  theme  of  the  tathagatagarbha  material  is  the  author's 
emphasis  upon  the  essential  identity  of  the  cathagatagarbha  in  the 
stages  of cause  and  fruition.  Let  us  recall  a  passage  quoted  earlier: 
The  two  kinds  of  Buddha  nature  are  also  like  this.  Both  are  the  same 
Thusness.  There  is  no  difference  in  their  essence.  It  is  just  that  when  one 
abandons  the  principle  of  emptiness,  one  arouses  doubt  and  attachment. 
Because  of  impurity and  confusion  due  to  the klesa,  it  [Buddha  natureJ  is 
called polluted.  When one does  not abandon the two kinds of emptiness and 
the single mark of Thusness, then one does not give rise to ignorance and the 
klesa do not pollute; therefore one provisionally designates it as pure. (796a) 
This parallels the discussion of the pure and impure relative nature in 
the  triS'Vabhava  section.  There  is  one  basic  given-here,  Buddha 
nature  (or  tathagatagarbha);  there,  the  relative  nature.  If  one 
abandons  the  all-important  principle  of  empti-ness,  one  produces 
delusion  and  thereby  effectively  l i ~ e s  in  pollution.  The  essential 
54 
1 
THE  CONCEPT  OF  BUDDHA  NATURE 
.character  of  the  basic  given  (Buddha  nature,  relative  nature), 
however,  is  untouched;  it  remains  essentially  pure  and  unchanged. 
This  talk  of  purity,  though,  is  ultimately  unacceptable.  Purity  is  a 
relative term and as such has no relation to the unchanging Thusness 
of Buddha nature. 
The  final  important  theme  enunciated  in  this  section  is  the 
assertion  that  all  sentient  beings  "are"  the  tathiigatagarbha.  Three 
times in this part of the text we  are told that sentient beings "are" the 
tathagatagarbha;  not once are we  told  that they "possess" it.  This  is 
to be understood in the sense that sentient beings are identified with 
Thusness  and  as  such  are  capable  of  being  identified  with  the 
tathagatagarbha,  the storehouse or totality, in effect, of Thusness (as 
both wisdom  and realm,  subject and world). 
Let us  conclude this chapter with a  list of five  meanings ascribed 
the  Buddha  nature  in  the  BNT,  which  may  summarize  some  of  the 
main  points  of our discussion.  Three of the  meanings given  here are 
just stated without comment, but the last two are accompanied by the 
interpretation of the unidentified  commentator of the BNT. 
1.  It  reaily exists  (zhen  shi you). 
2.  It can  be  perceived  by upaya. 
3.  Having been perceived,-its  merits  are  inexhaustible. 
4.  It  is  [concealed  by]  the  beginningless  shell  with  which  it  is  [both] 
disunited  and  united.  The  commentator  says,  beginningless  means 
that  defilements,  karma  and  retribution  are  all  without  a  start  and 
therefore  we  say  they  are  beginningless.  As  for  disunited,  because 
these  three  are  in  opposition  to  the  dharmakaya,  we  say  they  are 
disunited.  We  say  they  are  united  because  these  three  arise  in 
dependence  on  the  dharmakaya.  As  for  shell,  these  three  conceal 
(neng  zang) the dharmakaya  and therefore  are called shell. 
S.  The  beginningless,  excellent  nature  with  which  it is  associated  is  its 
Dharma.  The  commentator  says,  it  is  called  beginningless  because 
the  naturally  attained  prajiiii,  great  compassion,  meditation and 
'dharmakaya  all  aboriginally  exist.  The  essence  and  the  functions 
have  never been  separate  and  therefore  we  say  they are associated. 
As  for  "the  excellent  nature  with  which  it  is  associated  is  its 
Dharma,"  [it is  explained  thus].  By virtue of prajiiii, the own-nature 
of  the  dharmakaya  does  not  change;  by  virtue  of  meditation,  the 
nature possesses awesome  merits; and by virtue of great compassion, 
the nature benefits [others]. Therefore we say this excellent nature is 
its.Dharma.  (8llb-c)   
These five  meanings  more or less  summarize the author's view of 
55 
BUDDHA  NATURE 
Buddha  nature.  First,  he  begins  with  the  straightforward  statement: 
The Buddha nature really,  truly exists.  Here he does not choose to say 
"it both  exists  and does  not exist,"  or "it neither exists  nor does  not 
exist."  It really,  truly exists.  This,  of course,  is  still  in  contrast to  the 
status of ordinary phenomena that partake of the unreality of delusion 
and defilement. Yet  to say plainly that the Buddha nature really exists 
is  a  good  example of the  use  of language  in  this  text.  The  attempt to 
speak  positively,  if not  rapturously,  of  that  which  fulfillment  of  the 
Buddhist  path  reveals  is  certainly characteristic  of  tathagatagarbha 
and  Buddha  n'ature  thought  and  is  one  of the  main  elements  of  dis-
tinction between it and sunyavada thought. Thus, the Buddha nature 
really exists:  It may function  as a  constant support for  the often wea-
risome reality of daily Buddhist practice; it offers  hope and the assur-
ance  that  the  effort  of  practice  is  not  being  made  for  "nothing."  It 
attests  to  the  reality of Buddhism's  soteriological  promise. 
Second,  Buddha  nature  can  be  perceived  by  upaya.  Upaya  is 
Buddhist  practice.  This  statement  affirms  that  practice  is  not  the 
mere  elimination of ignorance,  but yields  positive  results. 
Third,  having  been  perceived,  the  merits  of  the  Buddha  nature 
are  inexhaustible.  This  statement,  like  the  first  two,  is  a  positive 
declaration of the intrinsic value of the "Buddha fruit,"  the fulfillment 
of  Buddhism's soteriological  promise. 
Fourth,  Buddha  nature  is  concealed  by  the  beginningless  shell 
with  which  it  is  both  disunited  and  united.  This  meaning 
demonstrates  why  practice  is  needed  if  we  already  possess  the 
Buddha  nature.  Thus  like  the  preceding  statements,  it  too  justifies 
Buddhist practice. 
Finally,  the  beginningless,  excellent  nature  with  which  it  is 
associated  is  its  Dharma.  Here  we  find  once  again  very  positive 
language  used  in  discussing  the  Buddha  nature.  The  ''essence" 
  referred to is  the dharmakaya or Buddha nature. The "functions" are 
prajiiii,  great  compassion. and  meditation.  In  saying  that  these  two 
categories are inseparable or associated, the author intends to convey 
that they are interchangeable.
16 
Thus the "essence" of Buddha nature 
is  its  functions;  that  is,  the actions  constitutive of great compassion, 
meditation,  and  prajiiii are  the  "essence" of  Buddha  nature.  Action, 
then,  (or  "functions")  is  the  essenc.e  of  Buddha  nature,  and  the 
particular  character  of  this  action  is  soteriological:  the  salvation  of 
oneself and others. 
56 
, 
CHAPTER THREE 
Soteriology:  Buddha Nature as  the Practice 
of Buddhism 
L
ike  emptiness,  the  Buddha  nature  concept  is  deeply  soteriologi-
cal;  in  other words,  it fundamentally  has  to do  with  the ultimate 
transformation  of  the  Buddhist  practitioner.
1 
Buddha  nature  in  its 
causal  aspect  is  that  by  which  one  attains  such  transformation.  In 
this  mode,  as  we  have  seen,  it is  essentially unconditioned Thusness 
as  the foundation of our future Buddhahood, but it also embraces the 
conditioned  action  of  bodhicitta  and  prayoga.  In  addition  to  its 
causal  role,  Buddha  nature  is  simultaneously  the  already  present 
fulfillment  of  the  transformed  state;  this  is  Buddha  nature  in  its 
fruition  aspect.  In  its  ultimate  form  it  is  the  dharmakiiya,  perfect 
wisdom,  nirva1J,{l. 
Proximately,  then,  Buddha  nature  is  the  conjunction  of  means 
and  end:  Buddhist  practice  in  all  its  forms  and  stages.  In  Buddhist 
practice  we  have  the  means  by  which  Buddha  nature  attains 
self-realization and,  simultaneously,  the manifestation of the Buddha 
nature itself in its purity. As  the author of the BNT sees  it,  the goal of 
Buddhism  is  to  realize  radical  self-tra_nsformation;  Buddha  nature  is 
both  the  means  of  this  transformation  and  the  manifestation  of the 
transformed state. 
57 
BUDDHA  NATURE 
A.  A.srayapara:v-rtti 
The term iiSrayapariiJvrtti  (zhuan-yi),  literally "transformation of 
the  basis,"  is  a  Yogacara  term.  In  that  context,  its  meaning  is 
explained  as  follows.  Transformation  (zhuan,  also  "turning,'' 
"revolution")  has  two  meanings:  "transforming"  in  the  sense  of 
getting  rid  of  something,  and  "transformation"  in  the  sense  of 
attaining something. Basis  (yi)  refers  to  the  eighth  consciousness  in 
Yogacara  theory,  the  iilaya'tijiiiina.  The  latter  is  the  "storehouse" 
consciousness that stores the karmic seeds produced by past actions, 
which  in turn determine the future  dispositions of individuals.  In  the 
"transformation"  of  the  iilayavijiiiina,  the  seeds  of  defilements 
(klesa)  and discrirpinatory knowledge are discarded, whereas the two 
"fruits"  of  bodhi  (wisdom)  and  nirviiry,a  are  attained.  Thus  for  the 
Yogacarin,  the  storehouse,  or  iilayavijiiiina  itself  is  what  is 
transformed,  or  in  some  understandings,  destroyed. 
The  meaning  of  iisrayaparavrtti  in  the  present  text  is  rather 
different.  The author of the BNT introduces the iisrayaparavrtti into 
his discussion  by describing  it  as  the  supreme  purity  revealed  when 
all  limitations  on  the  understanding  have  been  removed;  it  is  the 
"purity of the original nature" (ben xing); that is,  the Buddha nature. 
(801b) Thus what is  undergoing transformation in  the understanding 
of  the  BNTs  author  is  not  the  iilayavijiiiina  but  a  person's 
relationship  to  the  Buddha  nature.  The  author  builds  on  this 
beginning  to  produce  a  complex  account  of  the  iisrayapariivrtti 
notion within the context of Buddha nature thought. We  begin with a 
discussion  of four  characteristics of iiSrayaparii't'rtti. 
58 
1.  The  productive  basis  (sheng  yi)  is  the  continuing  basis  of  the  Buddha's 
nondiscriminatory  Path.  If  there  ~ r e  no  such  condition  [as 
asrayaparatJrtti],  the  nondiscriminatory  Path  would  not  be  produced. 
Because there is  reliance on this condition, we  name this aspect the basis 
that produces  the  Path  (Dao  sheng yi). 
2.  The destructive  basis  (mie yi) is  the utter extinction and  nonbirth of all 
delusions  and  habits  due  to  their  lack  of  basis  [in  reality).  Except  by 
relying  upon  the  asrayapara<Ortti's  utter  destruction' of  delusion,  there 
would  be  no  difference  in  the  extinction  of  delusion  by  sra<Oakas, 
pratyekabuddhas,  and Buddhas.  But b..ecause  they are  not the same,  we 
know  this  (asmyaparatJrtti)  is  the  basis  of  the  utter  extinction  of 
delusion. 
SOTERJOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
3.  The  fruit  of well-matured  contemplation.  Well  and  correctly penetrating 
[Thusness],  showing  reverence  over  a  long  period  of  time,  and 
uninterruptedly and completely cultivating the Thusness that one knows, 
these  are  the  fruits  of  asrayaparihn:tti.  If  one  is  on  the  Path, 
iisrayaparavrtti  is  the  cause.  If one  has  completed  the  Path,  it  is  called 
fruit.  If  the  asrayaparavrtti  were  not  this ; fruit  of  well-matured 
contemplation,  all  Buddhas,  of  their  very  nature,  would  have  to 
repeatedly  mature  their  contemplation,  repeatedly  destroy  [the  klesa], 
and  repeatedly purify  [themselves].  Because  this  is  not so,  we  know that 
the iisrayapariivrtti  is  the fruit  of well-matured  contemplation. 
4.  The dhannadhiitu's mark of purity.  Because all  false  thoughts are utterly 
extinguished  in  it,  this  dharmadhatu  surpasses  that  which  can  be 
expressed  in  reasoning  or  in  speech.  Therefore,  we  take  purity  to  be  a 
characteristic of the dhannadhatu.  This is  the extinction of the activities 
of  the  mind  and  the  cutting  off  of  the  way  of  speech.  It  is  ineffable, 
because  it  is  the  attainment  of  the  unattainable  principle  of  Thusness 
(zhen-ru  li).  (801b) 
The  f i r s ~  characteristic  illustrates  that  asrayaparavrtti  is  the 
basis  on  which  the  Buddha  Way  is  founded.  Without  the 
asrayaparavrtti  there  would  be  no  Buddhist  Path,  no  practice  of 
Buddhism.  It is  the  condition  by  which  the  Path  comes  into  being. 
The  second  characteristic  draws  on  the  standard  tathiigatagarbha 
teaching that all  defilements,  such as  ignorance,  are basically unreal, 
having no basis  in reality.  In other words,  they are simply an absence 
of truth or reality,  rather than the real  presence of defilement and as 
such  they  are  utterly  extinct  and  unborn.  The  asrayaparavf(:ti  is 
credited  with  being  the  basis  for  this  extinct,  unborn  status  of 
defilement.  Delusion  has  no  real  status  in  the "purity of the  original 
nature"  (Buddha  nature)  that the asrayaparavrtti  is. 
Rather cryptically,  the author posits this pure asrayaparavrtti in 
which delusion is  unborn lis  the reason for the difference between the 
paths  of  sriivaka,  pratyekabuddha,  and  Buddha.  Based  on  the 
exposition  in  other parts  of  the-text,  his  reasoning seems  to  be  that 
the  sravaka  and  pratyekabuddha  think  of  themselves  as  having 
actually  destroyed  defilements,  whereas  a  Buddha  realizes  that 
defilements  are  unborn  and  moreover  has  fully  realized  the  positive 
nature of the iisrayaparavrtti;  namely,  the dharmakiiya. 
In  the  third  characteristic,  asrayaparavrtti  is  portrayed  as  both 
cause and fruit of Buddhist practice, but most important as the doing 
59 
BUDDHA  NATURE 
of  the  practice  itself,  whether  in  the  earlier  or  later  stages.  This 
characteristic,  in  naming  the  acts  of  showing  reverence  and 
cultivating Thusness as fruits,  even implies that the ability to practice 
authentically  is  itself  a  fruit,  thereby  blurring  the  means-ends,  or 
cause-fruit distinction.  This naturally leads to the fourth  characteris 
tic,  in  which  asrayaparii:vr:tti  is  identified  with  the  ineffable 
dharmadhiitu  and with  Thusness. 
In  short,  asrayaparavr:tti  represents  Buddhist  practice.  As  the 
productive  basis  it  is  the  basis  of the  Buddhist  Path,  a  synonym  for 
Buddhist practice. The term basis,  (iisraya)  then, does not refer here 
to a substantive basis, but the basis or foundation of a particular form 
of action, Buddhist practice. Asrayaparavr:tti as the destructive basis 
accounts for  the  negative  aspect of Buddhist practice,  the extinction 
of  defilement.  In  accordance  with  tathagatagarbha  thought,  the 
extinction  of  defilements  is  constituted  by  the  realization  of  their 
ultimate  unreality.  The third characteristic,  the fruit  of well-matured 
contemplation,  represents  the  positive  aspect  of  Buddhist  practice: 
practice  as  the realization  of Buddhist truths.  Thus  this  characteris-
tic,  which  represents  the heart of Buddhist  practice  as  such  in  all  of 
its stages, emphasizes the Path of Buddhism and Buddhist practice as 
inherently  positive:  One  attains  the  maturity  of  contemplation, 
reverence,  and  knowledge.  Finally,  the  asrayaparavr:tti  represents 
the culmination of Buddhist practice,  the  realization  of Thusness,  in 
a  condition  of freedom  from  turbulence and verbalization. 
In  this way,  the four characteristics represent asrayaparavr:tti as 
Buddhist practice from  its  beginnings  to  its  mature fruition.  As  such, 
it  is  consistently portrayed  as  being of an  active  character. Any  idea 
that the "transformation  of  the  basis"  refers  in  some  literal  sense  to 
the transformation of a substantive thing must be rejected for this text 
in  the  light  of  its  direct  identification  of  asrayaparavr:tti  with  the 
doing of Buddhist practice. 
In  a  short  passage  that  strongly  supports  this  interpretation,  the 
author goes  on  to  ascribe  two  general  meanings  to asrayaparavr:tti: 
It stands for  separation from  desire and the cause of separation from 
desire.  Separation  from  desire  is  identified  with  the  Third  Noble 
Truth,  Cessation  (of  suffering,  i.e.,  niroarJ,a),  and  the  cause  of 
separation from desire is  identified with the Fourth Noble Truth, Path 
(801b ).  Again  asrayaparavr:tti  is  identified  with  the  Buddhist  Path 
and the attainments  made by treading that Path. 
60 
--
SOTERIOLOGY:  BUDDtLA.  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
This  theme  is  further  emphasized  in  a  discussion  of  seven 
"names"  given  the asrayaparavr:tti  dharmakaya.  Dharmakaya  is  a 
term used  in  this  text to  represent the  Buddha  nature  in  its  stage  of 
fruition.  In  examining  the  seven  "names"  discussed  in  this  passage, 
we  will  see  once  again  that  the  asrayaparavr:tti  dharmakiiya  is  a 
term  expressive  of  Buddhist  practice,  understood  in  this  case  as  the 
transformation  inherent in  realizing one's  Buddha nature. 
(1) The first name is  perishing (chen mo );  that is,  the perishing of 
the skandha-attachment-skandha  cycle.  The  five  skandha give  rise 
to  the four  attachments
2 
and these in turn give  rise  to  new skandha, 
or  in  other  words,  rebirth.  This  is  a  cycle  that  can  continue 
indefinitely.  However,  "Within  the  dharmakiiya,  neither  cause  nor 
fruit  exists;  therefore we  speak of 'perishing' (chen mo ).  Attachments 
are  opposed  and  cured and  therefore  are  defunct  (chen).  As  for  the 
skandha,  the fruit  of retribution is  exhausted and so we say they 'are 
gone'  (mo
1
)"  (802c). 
(2)  The second  name  is  stillness  (ji  jing );  that  is,  the  stillness  of 
all .actions. 
All  sarr,skr:ta  dharma  l conditioned.  things]  are  called 
actions  (xing
2
),  because  they  are  conjoined  with  the  four 
states.  These  four  are  birth,  change,  abiding,  and destruc-
tion.  All  samskr:ta  dharma,  in  relation  to  the  past  are 
conjoined with birth, in relation to the future are conjoined 
with  destruction,  and  in  relation  to  the  present  are 
conjoined with change and abiding.  They are called actions 
because  they  never  rest  from  activity.  The  Tathagata's 
dharmakiiya,  though,  is  not like this.  In  the past it was not 
born,  in  the  future  it will  not be  destroyed:  In  the  present 
there  is  no  illness  and  old  age.  It eternally  and  tranquilly 
abides.  Unborn,  it  is  called  still  (ji
1 
);  undestroyed,  it  is 
called quiet  (jing 
1
).  ( 802c) 
(3)  The  third  name  is  discarding  (qi  she);  that  is,  discarding 
remnants.  The sriivaka and pratyekabuddha have  several  remnants 
attached  to  them,  specifically  klesa  and  karma.  The  Tathagata's 
iisrayaparavr:tti  dharmakaya  has  already  "crossed  over"  sa11tsiira 
(i.e.,  discarded  karma)  and  utterly  extinguished  all  klesa  and  delu-
sion.  All  paths  of  spiritual  cultivation  have  been  tread.  Thus  with 
saTftsiira cast aside (  qi) and putting aside (she) the Path (in the sense 
61 
BUDDHA NATURE 
of  a  raft  being  put  aside  once  one  has  crossed  the  stream  and  its 
usefulness is past), "the dharmakaya alone abides in the fulfillment of 
the four perfections"  (of bliss,  self,  purity and eternity)  ( 802c-803a). 
( 4)  The  fourth  name  is  transcending  (guo  du );  that  is, 
transcending the two  kinds  of suffering.  Because in  the dharmakiiya 
there is  none of the gross  suffering of the sravaka and pratyekabud-
dha,  we  use the term surpassing  (guo).  Because there is  none of the 
subtle suffering of the bodhisatt'va (i.e., four kinds of rebirth), we  use 
the  term  crossing  over  (du).  Thus  the  dharmakaya  goes  beyond 
these  two  kinds  of suffering.  (803a) 
(5)  The  fifth  name  is  elimination  (ba  chu);  that  is,  the 
elimination  of the alayavijiiiina. 
62 
The  meaning  of iilaya  is  [found  in  the  combination  of 
the concepts] "basis" and "hidden." It is  the source (ben) of 
sa711siira  because it produces the four  kinds of taint (mo
2
). 
The four  taints are two  kinds  of klesa,  karma, and retribu-
tion. The first of the two kinds of klesa is all views.  Its origin 
is  in  ignorance,  and the  signless  liberation gate  is  its  cure. 
The  second  is  all  klesa  other  than  views.  It  is  originated 
from  desire and cured by the wishless  liberation  gate.  The 
source of karma is  the nature of the ordinary person (janfu 
xing) because the nature of the ordinary person is  [holding] 
the  self view (shenjian).  The  source  of retribution  is  one: 
All  of  sa711sara  is  retribution.  It  [sa711sara]  relies  on  the 
a l a y a v ~ t n a n a  for  its  source;  because  it  is  not  separated 
from  this  vijiiiina,  retribution  is  not  terminated. 
In  the dharmakaya  [however]  the two time periods are 
extinguished by means of two paths, and therefore we speak 
of "elimination." The two  paths are:  (1)  Nondiscriminating 
wisdom- this does away with present delusions and purifies 
the dharmakaya;  it is called the knowledge of extinction [of 
one's  defilements].  (2)  Subsequent  nondiscriminating wis-
dom-this prevents  any future  delusions  from  ever  arising 
and  fulfills  the dharmakaya;  it  is  the  knowledge  that  (de-
filements]  shall never arise again. "Plucking out" ( ba) is  the 
purifying,  the  extinguishing of present  delusions.  "Remov-
ing"  (chu
2
)  is  the  fulfillment,  the  severing  of  future  delu-
sion.  Hence  the  name elimination.  (803a) 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
(6)  The  sixth  name  is  relieving  (ji2);  that  is,  relieving  the  five 
fears.  The  five  fears  are  (a)  guilt,  as  when  a  person  does  something 
evil  and  is  filled  with  dread  day  and  night;  (b)  fear  of  the  blame  of 
others,  as  when  a  person  has  done  something wrong  and  fears  that 
other persons or gods  saw it;  (c)  fear  of punishment;  (d)  fear  of being 
born into an evil  birth, on the basis of one's present evilness;  (e)  fear 
of  the  many virtuous  ones-because one's own  karma  is  impure  and 
one's discernment is  not deep, one fears  those who have accumulated 
virtue.  However, "one who has realized the dharrnakiiya  is  free  of the 
five  fears;  thus  we  say  the  dharrnakaya  is  the  relieving  of  the  five 
fears"  (803a-b). 
(7)  The  final  name  is  severing  (du(m);  that  is,  severing  the 
retribution  of  the  six  destinies  or  gati. 
3 
"The  term  gati  has  many 
meanings;  we  will  briefly  speak  of  two:  ... (1)  the  place  where 
sentient  beings  are  reborn;  (2)  the  place  where  karma  acts.  With 
these  two  meanings  the  term  gati  is  established.  The  Tathagata's 
dhar:nakiiya  does  not  return  to  these gati  ... therefore  we  name  it 
severing the sixgati. We  speak of the Tathagata's dharrnakiiya when 
there  is  this  condition"  (803b ). 
All  of  these  seven  names  express  the  negation  of various  aspects 
of  the  life  of  bondage  and  suffering.  Severed,  undone,  extinguished, 
and  overcome  are  (1)  the  skandha-attachment-skandha  cycle,  (2) 
determination  by  the  condition  of  time,  (3)  karma  and  klesa,  (4) 
suffering,  ( 5)  the                   as  the  source  of sarttsiira,  ( 6)  fear, 
and  (7)  rebirth  among  the  six  destinies.  These  acts  of  severing  and 
extinguishing constitute the asrayapariivr:tti.  Again  its  active  nature 
is  readily apparent.  In  fact,  all but one of the seven "names" is  itself a 
verb.  These  seven,  then,  are  names  for  actions  that  Buddhist 
practitioners  undertake  to  achieve. 
The  dharrnakiiya,  on  the  other  hand,  represents  the  stage  in 
which  these  seven             of  suffering  and  fear  are  undone  or 
removed.  How  is  the  dharrnakiiya  described  herein?  (1)  It  has  no 
relationship  to  causation;  (2)  it  has  no  relationship  to  time;  (3)  it is 
utterly  free  of  rebirth,  kk.Sa,  or  delusion:  ( 4)  it  is  utterly  free  of  all 
sufferin.g;  ( 5)  freedom  from  delusion  is  its  purification  and  its 
fulfillment;  ( 6)  it  relieves  the  five  fears;  and  (7)  it  is  cut  off  from 
rbirth(  Although all of this  is  expressed'negatively,  there are also  the 
statements that ( 3) the dharrnakiiya alone abides in the fulfillment of 
63 
BUDDHA  NATURE 
the  four  perfections,  and  (2)  it  abides  eternally  and  tranquilly.  We 
shall  return later to further discussion  of  the dharmakiiya.  For now, 
suffice it to say that ~ t h e  dharmakiiya does indeed represent the stage 
of  fruition  in  which  the  actions  undertaken  by  the  asrayaparavr:tti 
come to maturity. 
What,  in  the  end,  is  this  iisrayaparavr:tti?  In  the  BNT, 
iisrayaparavr:tti , is  given  as  manifesting  the  character  of  Buddha 
nature.  We  have  seen  that  it  represents  Buddhist practice.  Buddhist 
practice  here  does  not  mean  any  set  rituals,  meditations,  or  ethical 
observances,  but  rather the  process  of the  self-transformation  of the 
individual  progressing  from  a  self-centered,  ignorant  mode  of 
being-behaving  to  the  selfless,  awakened,  compassionate  mode  of  a 
Buddha. 
But  what,  more  literally,  are  we  to  make  of  the  term 
iisrayaparavr:tti,  "transformation  of  the  basis"?  What  is  this  asraya 
or basis? To  answer this question  we  need to look over the preceding 
material  and  ask  ourselves  what  is  undergoing  transformation.  The 
an.swer  is,  the  person.  Though  the  iisraya  concept  as  used  in  other 
texts  unarguably  is  related  to  the  Yogacara  concept  of  the 
iilayavijiiiina,  the  preceding  discussion  clearly  illustrates  that, 
according  to  the  BNT,  it  is  the  person  who  is  undergoing 
transformation.  In  fact,  to transform  the iilayavijiiiina  (or "do away" 
with its negative functions)  is  only one of seven "names" or functions 
ascribed  the  iis'rayaparavrtti  dharmakaya.  It  is  but  one  way  of 
speaking  of  the  process  of  self-purification  and  spiritual  cultivation 
represented  by  the  term  iisrayaparavrtti  dharmakaya.  The  seven 
names  are  mutually  complementary,  different  forms  of  language 
emphasizing various  aspects  of self-transformation. Thus,  to say that 
P.srayaparavr:tti  means  the  transformation of the alayavijfiiina  is  to 
choose  a  traditional  form  of  language,  heavily  laden  with  theoretical 
Buddhist concepts,  to speak of the radical spiritual transformation of 
the person.  To  speak of the iisrayaparavr:tti  as  the utter elimination 
of fear,  or  the  ending of rebirth,  likewise  accomplishes  this  end.  We 
are  offered  a  variety  of  linguistic  options  to  help  clarify  a  process  of 
personal  transformation,  the  effects  of  which  are  profound  and 
far-reaching. 
In  this  text,  then,  a.srayaparavr:tti  is  best  interpreted  as  (1)  the 
radical  transformation  of  the  person, '(2)  Buddhist  practice,  and  (3) 
the transformation of the person's relationship to the Buddha nature. 
64 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
Asrayaparav-rtti  demonstrates  that  the  affirmation  of  the  Buddha 
nature  is  an  affirmation  of  every  person's  potential  to  radically 
transform  himself or herself. 
B.  Dharmakiiya and            
In the preceding section we said that dharmakaya represents the 
culmination  of  the  process  of asrayaparavrtti  or  Buddhist practice; 
in  other  words,  dharrnakaya  represents  the  realization  of  Buddha-
hood.  As  such,  the  affirmation  of  dharmakaya  plays  the  important 
role  of  affirming  the  capability  of  the  self-transformation  process  to 
reach  a  culmination.  In  what follows,  dharmakaya  and nirva1J(l  are 
treated  as  synonymous  terms.  Each  affirms  the  reality  and  the 
desirability of the Buddhist goal. As  such, they represent the terminus 
of  the  asrayaparavrtti  process.  As  we  shall  see,  however,  the 
dharmakaya  also  stands  for  "the  purity  of  the  original  nature"  and 
thus  represents  the  aboriginal  existence  of  the  Buddha  nature.  It 
manifests the eternally true nature o{ things and is  not just the end of 
a  process.  As  shall  become           dharmakaya  and  nirva1J(l 
manifest the preeminently positive value  associated with the Buddha 
nature.  Thus,  they justify the process  of self-transformation  itself. 
First, let us demonstrate that the dharmakaya does represent the 
culmination  of  Buddhist  practice  rather  than  a  metaphysical  entity. 
The  outstanding characteristic  of  the  dharmakaya  is  said  to  be  "all 
suffering  being  at  rest.''  Its  "flavor"  is  constituted by  non  backsliding 
and serene joy (803b ).  It is  clear from  the text that these are qualities 
that apply to persons,  not to any transcendental absolute:  "If there is 
someone who trains in the proper practice and seeks to perceive this 
truth (fa),  when  he realizes  it,  he obtains nonbacksliding and serene 
joy"  (803b ). 
Another approach to the nature of the dharmakaya is  afforded us 
by the following  challenge to its reality.  The objection is  raised:  "How 
do  you  establish  these  characteristics  and  meanings  concerning the 
dharmakiiya?  If  it  is  as  you  say,  the  dharrnakaya  must  be 
  nonexistent  (wu),  since  it  cannot  be  apprehended.  If  a  thing  is  not 
perceived  by the  six  consciousnesses
4 
then  surely  it  is  nonexistent, 
like  a  rabbit's  horns"  (803c). 
This question erroneously assumes that the dharrnakaya is  a thing 
that should  be  empirically  perceptible.  To  defend  its  reality,  the  au-
65 
BUDDHA  NATURE 
thor interprets the question of the "existence" of the dharmakaya as 
a question concerning the possibility of achieving the goal of nirvatJa. 
This he does by identifying the dharmakaya with the          of nirvat}a. 
"You  say  that  the dharmakaya  does  not  exist  because  it  is  not  per-
ceived  by  the  six  senses.  This  idea  is  contrary  to  the  truth.  Why? 
Because  one  can  realize  nirviit}a  by  skillful  means.  Contemplation, 
invocation  [of  the  Buddha's  name],  and  correct  practice  are  called 
skillful  means.  Because of these skillful  means, the dharmakaya can 
be  known  and can be perceived"  (803c).  Thus,  through  proper prac-
tices, one can realize nirvat}a- that is, the dharmakaya- and thereby 
know its  reality.  This  is  the first  reply,  and a  perfectly pragmatic one: 
you  shall  know  the  dharmakaya  by  its  fruit,  nirvii?:la.  "If  the 
dharmakaya were nonexistent (wu), then all correct practices should 
be  in  vain.  Taking right views as the foremost practice, and including 
in  addition  such good  things  as  morality,  concentration and wisdom, 
the  correct practices  that one cultivates  are  not empty (bu  kong)  or 
fruitless.  Because these correct practices do yield fruit,  we  know that 
    dharmakiiya  is  not nonexistent"  (804a).  The dharmakaya  is  not 
nonexistent because it is  known  in  experiential fruit. 
This  text's  approach  to  nirvat}a  is  similarly  pragmatic.  The 
author begins this section by arguing that nirvat}a is  not the end of a 
process  of  spiritual  cultivation,  for  then  it  would  be  something 
produced  (suo  sheng).  Because  it  is  not  caused  (wu yin)  it  can  be 
said that it 'abides  eternally"  (805b ).  This kind of language  is  typical 
of  texts  related  to  the  tathagatagarbha  tradition.  In  this  tradition, 
speaking of eternity  is  an  affirmative  language  manner of character-
izing the unconditioned,  which another tradition  might prefer to call 
the unborn.  Of more  interest to  us  is  the  following  passage  in  which 
the  author discusses  the  practical,  functional  facets  of nirviif}a. 
Because           abides  eternally,  surpassing such marks as form,  etc., we 
say it  is  not form.  Because  it is  not separate from  the purity, etc.  of the form 
mark,  we  say  it  is  not  not-form  (fei fei  se ).  Because  it  is  attained  by great 
meritorious functioning (da gong yong)S  and nondiscriminative wisdom,  we 
say  it  truly  exists  (zhen  you).  Because  of  the  Path  that  is  completed  by 
supra-mundane vigor and because it is  attained by Buddha, we  know it really 
exists  (shi you).  As  the sutra  says,            this  Dharma  really  exists.  It  is 
unborn  and  does  not  arise.  It  is  not  made  and  is  unconditioned  (wu wei). 
Therefore  know that        really and. eternally abides."
6 
This  Dharm.a  is 
the  Tathagata's  asrayaparavr:tti.  That  is  why  it  is  named  the  end  of 
dharanf;
7 
it  is  also called yoga.  (80Sc)  & Ct 
n  l  t        ,  ..  '<'     
66  K.  J  1 
1 
   l  t...  , .  -
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
The  most immediately obvious  feature  of  this  passage  is  its  portrayal 
of  nirvli'T}n  (and  therefore  of dharmakaya  and  asrayaparavrtti)  in 
strongly positive terms.  Its eternity and reality,  moreover, validate the 
practice of the Buddhist path  of which  it is  the  culmination. 
The  passage  begins  with  a  somewhat  siinyavada-like  portion, 
where  it  is  stated  that  n i r v a ~ a  is  neither  form  nor  not-form.  This, 
however,  is  done  with  an interesting twist.  That it is  not form  is  clear 
enough,  but  that  it  is  not  not-form  is  due  to  its  identity  with  purity 
and  the like  qualities  of form.  Such  a  perspective  is  characteristic  of 
tathagatagarbha  thought  with  its  doctrine  of  the  unreality-that  is, 
the  real  nonexistence-of  all  defilements,  of  anything  that  might 
besmirch the purity of what is.  Because all  impurities, all  defilements 
are  unreal,  what  is-form-is simply  Thus,  with  nothing  to  mar  its 
Thusness;  hence,  its  unity  with  nirvii'T}n,  qualitatively  as  well  as 
ontologically.  Note it is  not that nirvli'T}n is  emptiness and hence so  is 
ordinary  reality.  Rather,  nirvli'T}n  is  purity  and  hence  so  is  ordinary 
reality.  The  affirmative  stance  of  the  Buddha  nature  position  is 
all-embracing. 
Throughout  the  passage,  n i r v a ~ a  is  spoken  of  in  terms  of 
Buddhist  practice  and  the  Buddhist  Path.  Again  and  again  it  is 
emphasized  that nirvii'T}n  is  real  because  it  is  attained,  and  that  it  is 
attained  in  the  practice  of  the  Buddhist  Path.  At  the  end  of  the 
passage, nirvli'T}n  is  directly identified with  practice,  specifically with 
yoga,  With  lisrayaparliVJ:tti  (which,  as  We  Sa\V  earlier,  is  the 
foundation  of the  Buddhist  Path,  the  destruction  of defilements,  the 
fruit  of  mature  contemplation  and  the  attainment  of  Thusness)  and 
with dharanf (recollection,  meditation, and wisdom).  In  this  context 
the  unnamed  sutra  asserts  that  the  ''unborn"  and  "unconditioned" 
nirvli'T}n  really  exists.  Its  eternity,  then,  its  unborn  and  uncondi-
tioned  nature,  points  to  its  freedom  from  the  conditioned  world  of 
samsaric  delusion,  its  identity  with  nondiscriminatory  wisdom  and 
Thusness. 
In the end, asrayaparavrtti, dharmakaya,  n i r v a ~ a  are all  terms 
used to convey various aspects of the dynamics of the Buddha nature. 
They  portray  a  Buddha  nature  that,  finally,  is  a  metaphor  for  the 
validity of the Buddha Way and a justification for  Buddhist practice. It 
functions  thus  to  validate  Buddhist  practice  not  by  serving  as  a 
substantial, metaphysical ground for  the.mechanics of  release  nor by 
glorifying  the  figure  of  the  Buddha  and  thus  enticing  those  attracted 
67 
BUDDHA  NATURE 
to  practices  of  worship.  Rather,  Buddhist  practice  is  validated  by 
attesting to  the desirability of the goal  (the  role  of the dhannakaya-
nirvar.w  part  of  the  Buddha  nature  concept)  and  the  capability  of 
each  person  to  reach  that  goal.  In  all  respects,  though,  the  Buddha 
nature  concept  revolves  around  Buddhist  practice.  The  latter  is  the 
final  raison  d'etre  of  the  Buddha  nature  concept.  The  fundamental 
message  of  the  Buddha  nature  concept  as  expressed  in  this  text  is 
practice,  self-transformation,  realization. 
Several other characteristics of the dhannaktiya afford us further 
insight  into  the  soteriological  character  of  this  fruition  stage  of  the 
Buddha nature. First, the dharmakdya is  characterized as the Middle 
Path, which  is  explained as  meaning "separation from  extremes." Six 
examples  of  su_ch  negating  of  extremes  are  given;  we  will  here 
examine one. 
The section is  introduced with the remark, "as there are six sorts 
of  Middle  Path,  [the  dharmakaya]  removes  itself  from  six  pairs  of 
extremes"  (809a).  In  other  words,  the  dhannaktiya  is  the  Middle 
Path;  that  is,  the  cure  for  humanity's  suffering,  the  path  of 
self-transforming  action.  Our  example  is  entitled  "the  extremes  of 
'producing'  (you  zuo)  and  'not  producing'  (wu  zuo )"  and  is  directly 
concerned with  the meaning of practicing the  Buddha Way. 
68 
Producing:  Someone  gets  a  notion  and  says,  "If  I  wish  to  cultivate 
wisdom (zhi hui), I must first produce (zuo)  a thought, for only then will  the 
matter  be  completed."  Not  producing:  Someone  gets  a- notion  and  says, 
"wisdom  is  not  an  activity  (shi
3
)  and  not  a  skill  (neng).  Why?  Because 
discernment  (jie)  and  delusion  are  contradictories;  that  is,  when  discern-
ment  arises,  delusion  naturally  disappears.  It  is  not  the  case  that 
discernment  actively  removes  [defilement].  Therefore,  I  say  wisdom  is 
neither an  activity  nor a  skill." 
In  order to avoid  these  extremes there is  established the parable of the 
oil  lamp.  As  it  says  in  the  sutra, 
8 
"Kiisyapa,  it  i!>  like  a  burning  lamp:  the 
lamplight  having  arisen,  darkness  is  extinguished.  And  yet  although  that 
lamplight  did  not  produce  (zuo)  the  thought,  'I  am  able  to  extinguish  the 
darkness; the darkness is extinguished because of me,' it is certainly because 
the light  arose  that the darkness was  extinguished.  Therefore,  although  the 
lamplight does  not produce  a  thought,  it is  not true that there is  no actlvlty 
or skill.  Wisdom  is  also  thus.  It does  not  produce the thought,  'I  am able  to 
extinguish  delusion,'  and  yet  it  is  also  true  that  it  is  because  of  wisdom 
arising that delusion is  extinguished. Therefore, know that it is  not true that 
wisdom  is  neither activity  nor skill." 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
[Comment]  If  one  says  he  produces  the  thought,  "I  am  able  to 
extinguish  delusions,"  this  is  called increasing,"  and  is  the extremist  [view] 
of  "producing"  Cvou  zuo ).  If  one  says,  "when  wisdom  arises,  ignorance 
self-destructs-and not  because of wisdom,''  this  is  called decreasing  and  is 
the  extremist  [view]  of  not  producing  (wu  zuo ).  In  order  to  avoid  these 
extremes, we  say that the arising of wisdom does  not produce thought. As  for 
the  production  and  nonproduction  of  thought,  it  is  not  the  case  that  it 
[wisdom]  produces  [thought];  therefore there is  no increase. ~ e i t h e r  is  it the 
case  that it  does  not  produce  [change];  therefore  there  is  no  decrease.  This 
is  called  the  Middle  Path.  ( 809c) 
The author's intent in this example appears to be to establish that 
the  dharmakaya  (or  Buddha  nature)  is  active  and  plays  a  part  in 
effecting  change  (in  not  being wu zuo)  but  that  its  activity  does  not 
take place within the scope of karmic laws  of cause and effect (in  not 
being  you  zuo ).  In  negating  the  Iauer  extreme,  the  author  is 
indicating  that  wisdom,  though  an  activity,  is  nonphenomenal,  that 
is,  nonsamsaric,  because  it  is  that  which  cuts  through  the  karmic 
linkage  of cause  and effect,  rather than being subsumed by  it. 
Yet  it is  equally important for  the author w  establish that wisdom 
is  an  activity  or  functioning  (shi
3
),  that  is,  a  doing,  and  that  it  does 
have  the  skill  or  ability  (neng)  to  effect  change.  It is  not  fortuitous 
that  wisdom  arising,  defilements  are  extinguished;  it  is  definitely 
because  of  wisdom's  presence  that  defilements  are  undone.  Yet  the 
author  hesitates  to  speak  of  this  in  a  directly  causal  fashion,  as 
causation  is  the  law  of  sa111sara  and  karma,  whereas  wisdom  is 
precisely the breaking of this bondage.  To  negate the two  extremes in 
question, the author is  obliged to walk a  fine line. To think in terms of 
"increasing"  or  "producing"  is  to  think  in  karmic  or samsaric  terms, 
which  do  not  apply  to  wisdom,  and  to  think  in  terms  of  "not 
producing"  is  a  "decreasing"  or  nihilistic  kind  of  thought,  inasmuch 
as  the  efficacy  of  the  Buddha  Way  is  denied-and  this  too  is 
inappropriate  in  the  context  of  understanding the  nature  of  wisdom 
or  the  functioning  of  Buddha  nature.  The  effective  and  active 
functioning  of  the  Buddha  Way  within,  though  not  subject  to, 
sa111sara  is  the  Middle  Path  that  the  author  describes.  The  single 
point  that  steers  him  along  this  path  is  his  understanding  of  the 
soteriologically active  nature of the dharmakaya  or Buddha nature. 
A  second  characteristic  with  soteriological  significance  ascribed 
the dharmakaya is  the fact of the two truths being "neither the same 
nor different." 
69 
BUDDlLt..  NATURE 
If the supreme  and worldly  truths arc  the  same,  then ordinary persons, 
upon  perceiving  worldly  truth,  should  penetrate  the  supreme  truth.  But  if 
they penetrated the supreme truth,  they should be sages  [instead of ordinary 
people].  But  as  they do  not  perceive  the  supreme  truth,  the  two  truths  are 
not one. 
If you  say  the  two  truths  are  different,  t h ~ n  sages,  perceiving  worldly 
truth,  should  not  penetrate  supreme  truth.  But  if  they  did  not  penetrate 
supreme  truth,  they  would  be  ordinary  people.  Therefore,  because  sages 
perceive  [both truths], [the two truths]  are not different. Therefore, we  know 
[the  two  truths]  are  neither  the same nor different.  (809a) 
The  theme  of  this  characteristic  is  the  harmony  between  Thusness 
and phenomenal  reality.  With  respect to  the variety of  things,  "when 
you  consider  the  penetration  of  Thusness  you  cannot  say  they  are 
different, but because of worldly distinctions, you cannot say they are 
the  same"  (809a).  On  the  one  hand,  because  Thusness  and 
phenomenal  reality  are  not  different,  they  are  mutually  identifiable. 
Just  as  "form  is  emptiness  and  emptiness  is  form,"  so  "Thusness  is 
"phenomena  and  phenomena  are  Thusness."  On  the  other  hand, 
beca,use  they are  not  the same,  one  is  not reduced  to  the  other,  and 
each  maintains  its  own significance. 
The  example  of  the  two  truths  broaches  the  implications  of  this 
logic for practice of the Buddha Way.  The two  truths (or, seeing things 
aright and seeing things through delusion) cannot be simply identified 
or there would be no need of practice. Yet they ultimately also cannot 
be  kept  distinct,  for  the  bodhisattva  must  act  in  and  through  the 
worldly  reality of delusion.  The  fact,  then,  that worldly truth  and  su-
preme truth,  phenomena and Thusness are  not the same means that 
practice  and  liberation  are  necessary;  the  fact  that  they are  not  dif-
ferent  means that liberation is  something real  and worth striving for. 
A  third  soteriological  characteristic  of  dharmakaya  is  called 
separation from  barriers. 
70 
There  are  three  kinds  of  barrier:  (1)  the  klesa  [defilement]  barrier-the 
arhat who  obtains  the wisdom  of liberation  overcomes  this  barrier;  (2)  the 
dhyana  [meditation]  barrier-in  overcoming  this  barrier,  arhats  and  pra-
tyekabuddhas obtain complete liberation;  (3) the all-wisdom barrier-this is 
what the bodhisattva path breaks  through.  By  overcoming this  barrier,  they 
realize sambodhi [the Buddha's wisdom]. In these three stages, the Tathiigata's 
dharmakaya only contends with three..obstacles; it is not itself defiled. (810a) 
Here we again see the dharmakaya discussed in terms of practice 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA NATURE AS  THE  PRACTICE  OF BUDDHISM 
and,  especially,  realization.  The  dharmakiiya  is  constituted  in  the 
overcoming  of  various  barriers  or  milestones  of  progress  in  the 
Buddha  Way.  At  the  first  stage,  the  dharmakiiya  is  constituted  in 
overcoming defilement. At  the second stage, we  see a shift in  the logic 
of  the  concept  of  barrier.  The  dhyiirw  "barrier"  is  not  something 
undesirable  or  polluting  (as  klesa),  but  the  opposite.  "Separating" 
from  this  barrier  must be  accomplished  by fulfilling  it;  this  is  not  so 
much  a  barrier  as  a  milestone.  The  same  may  be  said  of  the  third 
"barrier,"  sambodhi.  The  "breaking  through"  of  this  barrier  is 
equivalent  to  the  fulfillment  of  the  Buddha  path.  Thus,  in  all 
instances, the dharmakiiya  is  constituted by the realization  inherent 
in progressing on  the Buddha Way.  Furthermore,  realization  is  only a 
matter  of  progressing  in  practice  and  nothing  more.  As  the 
dharmakiiya or Buddha nature is  not defiled in  any of these stages of 
practice,  neither is  it purified  in  any real way by  realization.  There is 
no  change  in  nature  on  the  Buddha  path,  only  various  stages  of 
progress  in  coming to  know one's  nature. 
The fourth  and final  characteristic of dharmakiiya  cited by  the au-
thor  is  "the  purity  of  the  dharmakiiyadhatu"  (the  realm  of  the 
dharmakiiya ).  What  is  this  "purity"  attributed  here  to  the  dharma-
kiiyadhiitu  and invoked so often  in  this text  in  speaking of Buddha na-
ture, dharmakiiya,  and the like? The author here fills  out the meaning of 
this  term  figuratively,  using four  images-gold, water,  space  and bodhi 
(enlightenmem), each of which is  interpreted in four different ways.  The 
explanation of the dharmakiiyadhiitu's  purity is  as follows. 
1.  The  first  four  meanings  are  (a)  the  dharmakiiya  is  unchangeable,  like 
gold;  (b) Thusness is  pure,  like  water;  (c)  supreme truth  is  formless,  like 
space;  and (d)  mahiiparinirvtir:ta  is  completely manifest,  like  bodhi. 
2.  The  second four  meanings  are  (a)  the super powers  transform,  like  gold; 
(b)  compassion  nurtures,  like  water;  (c)  own-nature  [Buddha  nature], 
like  space,  does  not  reject  sentient beings;  and  (d)  prajiia  clarifies  and 
purifies,  like  bodhi. 
3.  The third four meanings are (a) the cause  [of enlightenment]  is  pure and 
undefiled,  like  gold;  (b)  the  superior  path  is  cleansing,  like  water;  (c) 
liberation  is  freedom  from  bondage,  like space;  and  (d)  the fruit-essence 
[liberation)  is  manifest,  like  bodhi. 
4.  The fourth  four  meanings are (a) the nature of bliss  is  to  benefit  [others], 
71 
BUDDHA  NATURE 
as  docs gold;  (b)  the  essence of purity  is  limpidity,  like  that of water;  (c) 
the  virtue  of  eternity  is  indestructibility,  like  that  of  space;  and  (d)  the 
meaning of self (  wo)  is  nonattachment,  as  in  bod  hi.  ( H  lOa-b) 
First  notice  the  string  of  terms  subsumed  within  the 
dharmakayadhatu  notion:  dharmakaya,  Thusness,  supreme  truth, 
mahapariniFvar;ux,  super  powers,  compassion,  own-nature  (or 
Buddha  nature),  prajiia,  the  cause  of  enlightenment,  the  superior 
path,  liberation,  the fruit-essence  of  liberation,  and  the  four  Buddha 
virtues  or  paramita  (bliss,  purity,  eternity,  and  self).  \v1Iat  is  found 
here is  a  list of the various superlatives used in  this text or, otherwise 
put,  a  list  of  the  fruits  of  realization.  The  "purity"  of  the 
dharmakayadhatu,  the  realm  in  which  Buddhism comes  to  fruition, 
then,  consists  in  the  absence  of  defilements  in  these  fruits.  Hence, 
there  is  no  change  (a  source  of suffering),  no  adherence  to  forms  (a 
manifestation of ignorance),  no binding or attachment.  Rather,  there 
is  transformative  power  (the  ability  to  act  on  behalf  of  others),  the 
nurturance  of  compassion,  nonrejection  of  the  plight  of  sentient 
beings  in  saJ1lsara,  and  so  forth.  Thus,  the  two  main  characteristics 
of  purity  seem  to  be  the  absence  of  any  defilements  in  one's  own 
behavior and mental  processes and action on behalf of the liberation 
and welfare of others. This,  of course, is  none other than the practice 
and  realization  of  the  bodhisattva  path,  as  manifest  in  prajiia  and 
karur]ii.. 
C.  Trikiiya:  Sambhogakiiya and Nirm.iir:r.akiiya 
According  to  the BNT,  the  trikaya,  or  three  Buddha  bodies,  are 
related to the Buddha nature as follows.  Buddha nature is divided into 
two  "natures":  the  Buddha  nature  that  dwells  in  itself  (zhu  zi  xing 
xing) and the emergent Buddha nature (yin chu xing). Three Buddha 
bodies-dharmakaya,  sambhogakaya,  and  nirmar;uxkaya-"all  be-
come  complete  because  of  these  two  natures"  (808b ).
10 
In  other 
words,  the  trikaya  are  subsumed  within  the  Buddha  nature. 
Specifically,  the  dharmakaya  is  identified  with  the  Buddha  nature 
that  dwells  in  itself,  whereas  the  sambhogakaya  and  nirmii1.wkaya 
are  identified  with  the  emergent  Buddha  nature  (808c ).  Thus  the 
dharmakaya  represents what the Buddha nature is  in  itself,  whether 
recognized  or unrecognized,  and the  other  two  kaya  represent what 
72 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
it  is  as  it  comes  into  its  own,  so  to  speak,  the  Buddha  nature  in  its 
manifest  form  of  self-knowledge  and  action  for  the  liberation  of 
others. 
Having  already  discussed  the  dharmakaya,  we  will  examine  the 
              next. 
Because  of  the  breadth  and  greatness  of  its  power  and  functions,  this 
kaya  aboriginally  possesses  three  virtues:  great  wisdom  (prajfu'i),  great 
meditation  (samadhi),  and  great  compassion  (karu1J.ij:).
11 
The  essential 
characteristic of great wisdom  is  nondiscriminative knowledge  (jfu'ina).  The 
essential  characteristic of great  meditation  is  uncreated  mentation (wu zuo 
yi);  i.e.,  mentation  that  has  left  behind  [the  duality  of]  leaving  [the  world; 
i.e.,  saving  oneself]  and  entering  [the  world;  i.e.,  saving  others].  The 
essential characteristic of great compassion is  the ability to remove  [sentient 
beings]from  [suffering]  and save  them. 
For  the  mentation  of  sentient  beings  to  be  caused  to  attain  perfect 
fulfillment,  three things are necessary:  pleasure in the Dharma, the six super 
powers  (abh(ifu'i),
12 
and  the giving of aid  by  removing  [sentient beings from 
their suffering].  Thus  great  compassion  removes  [sentient beings)  from  the 
three  evil  paths  of  suffering
13 
and  establishes  people  and  devas  in  great 
peace.  Great  meditation  brings  about  the  arising  of  faithful  joy  by 
manifesting the six  super powers.  Wisdom  takes pleasure in the Dharma and 
realizes  liberation.  This  is  what  is  called  the sambhogakaya.  (810c) 
This  is  the  entirety  of  the  text  on  sambhogakaya,  a  discussion 
that revolves entirely around the nature of its functioning or activities 
and  has  riot  a  single  word  that  implies  in  any  way  that  the 
sambhogakaya  is  any  kind  of  substantive  entity.  It  is  constituted 
exclusively  by  actions,  soteriological  actions.  The  characteristics 
constitutive  of this  kaya  are  introduced  in  terms  of  the greatness  of 
their influence and activities;  that is,  their power and ability to effect 
change.  Wisdom  is  constituted  by  nondiscriminative  knowledge, 
pleasure in  the Dharma, and the realization of liberation.  Knowledge, 
pleasure  and  realization  are  actions,  not  things;  their  meaning 
perhaps  would  be  conveyed  more  accurately  if  they were  translated 
verbally  as  knowing,  enjoying,  and  realizing.  Wisdom,  as  described 
here,  is  a  manner of being-in-the-world aharacterized by ilondiscrim-
inative  apprehension  of  what  is,  the  taking  of  pleasure  in  the 
knowledge  of what  is,  and  the  active  self-transformation  of realizing 
freedom.  This  aspect  of  the  sambhogakaya,  then,  constitutes  its 
soteriological  functions  for  the  practitioner. 
73 
BUDDHA  NATURE 
Meditation  is  constituted  by  so-called  uncreated  mentation  (wu 
zuo  yi),  which  means  a  manner  of  apprehension  and  being-
in-the-world free  of the duality of concepts of self and other, sa7t1siira 
and  nirvii1J(L.  To  be  free  of  such  dualistic  thinking  is  both  a 
manifestation  of  one's  freedom  and  one  of  the  bases  that  makes 
possible  acts  for  the  benefit of  others.  It  also  produces  the  six  super 
powers  that,  in  turn,  result  in  the  development  of  faithful  joy  (in 
others).  Paranormal  activities,  as  is  implied  here,  are  not  ends  in 
themselves,  but  are justified  insofar  as  they encourage  others  in  the 
practice  of  Buddhism.  The  active,  soteriological  character  of 
meditation,  then,  is  partially directed  toward  the  salvation  of others 
and  partially  is  a  manifestation  of  the  practitioner's  own  dynamic, 
liberated  state. 
Finally,  compassion,  of  course,  removes  sentient  beings  from 
suffering  and  establishes  them  in  peace.  Obviously,  this  element  in 
the  sambhogakaya's  makeup  is  purely constituted  by  action  for  the 
salvation  of others.  In  sum,  the sambhogakaya  is  not a  thing,  entity, 
or substance of any kind.  It is  a  particular set of actions that manifest 
the  practitioner's  own  liberated  state-in such  actions  as  nondualis-
tic  cognizing  and  paranormal  activities-and  that  aim  to  release 
others  from  bondage. 
The  following  description  of  the  nirmii1J(Lkiiya  bears  certain 
similarities  to  that  of  the sambhogakaya.  "Great compassion  is  the 
[ninnii1J(Lkiiya's]  basis.  Meditation  transmutes  it  into  manifest form. 
Wisdom  causes  it  to  have  five  kinds  of  abilities:  (1)  it  causes  the 
arising  of  repugnance  and  fear  [towards  sa7t1sara];  (2)  it  causes 
[people I to enter the Noble  Path;  ( 3)  it causes  [people I to discard old 
attachments;  ( 4) it brings about faithful joy in the great Dharma; and 
( 5) it causes (people]  to receive the prediction of great bodhi" (810c ). 
As  for  the  sambhogakaya,  here  also  the 'three  main  characteristics 
given for  the ninnii1J(Lkiiya are wisdom,  meditation, and compassion. 
In  this case,  compassion  is  the  raison  d'etre for  the existence of this 
kiiya,  samiidhi power enables this kaya to take form  (i.e., incarnate), 
and wisdom  provides  the  direction for  this  kiiya's  actions.  Again,  as 
for  the  other  kiiya,  here  too  this  kaya  is  entirely  constituted  by 
soteriological  functions,  this  time  entirely  for  the  benefit  of  others. 
And  again  there  is  no  thing,  entity,  or  substance  of  any  kind  here, 
only a  set of actions. 
Following  this  passage  on  ninnii1J(Lkiiya  are  listed  fourteen  acts 
74 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
performed  for  the  benefit  of  sentient beings.  These  specify  the  most 
significant  events  in  the  life  of  the  Buddha  (birth,  leaving  home, 
defeat  of  Mara,  enlightenment,  turning  the  wheel  of  the  Dharma, 
pariniroarJ,q,,  and so on).  Sakyamuni Buddha's life  as nirmarJ,akaya is 
itself portrayed  as  a  compassionate  act. 
The  section  on  the  trikaya  includes  a  detailed  discussion  of  the 
eternity of the three Buddha bodies.  I will  translate this passage in full 
because  the  assertion  of  eternity  produces  the  suspicion  that  the 
Buddha  bodies  are  eternal  things.  This  selection,  however,  demon-
strates quite clearly that although the Buddha bodies are eternal, they 
are  not eternal  things.  The  eternity of the trikaya  is  based  upon  the 
same soteriological  functioning  noted  earlier. 
Furthermore,  because  these  three  bodies  always  perform  acts  of  profit 
to the world,  it is  said that they abide eternally.  This eternal abiding rests on 
ten kinds  of cause and condition .... 
1.  They  are  eternal  because  of  the  boundlessness  of  causes  and 
conditions.  Having  for  innumerable  eons  cast  away  body,  life,  and 
property,  they  embrace  the  true  Dharma.  The  true  Dharma  is 
boundless,  inexhaustible,  inextinguishable.  In  turn,  this  inexhaust-
ible  cause  molds  the  inexhaustible  fruit.  The  fruit  is  these  same 
three  bodies,  and  thus  they are  eternal. 
2.  They are eternal because of the boundlessness of sentient beings. At 
the  time  [a  bodhisattva J  first  gives  rise  to  the  thought  of 
enlightenment,  he takes  the four  great vows,
14 
and gives  rise  to  the 
ten inexhaustible vows,
15 
[saying]  "If sentient beings are  inexhaust-
ible,  my vow  [to  save  them]  is  inexhaustible;  when  sentient  beings 
are  exhausted  [i.e.,  all  saved],  only  then  is  my  vow  exhausted." 
Because  sentient  beings  are  inexhaustible,  the  nirmii1.wkaya  is 
eternally within  the  world,  endlessly guiding sentient  beings. 
3.  They are eternal because of the boundlessness  of great compassion 
(mahakarufJ,ii).  If  all  bodhisattvas  have  great  compassion  and 
eternally  act  to  save  sentient  beings,  if  in  their  hearts  there  is  no 
limit to giving aid and they long abide  in sa7l1sara  without entering 
nirvana,  how  much  more  is  the  Tathagata  with  all  his  merits 
consummated  eternally  present  in  great  compassion'  Saving  [all 
beings]  with  perpetual  kindness-how could  there  be a  limit  to  it? 
This  is  why we  speak of eternity. 
4.  They  are  eternal  because  the  four  bases  of  super  powe"rs 
(rddhi-pada)
16 
are  boundless.  Even  those  within  the  world  who 
obtain  the  four  bases  of  super powers  are  able  to  live  long  lives  of 
forty  lesser  eons.  How  much  mote,  then,  can  the  master  of  great 
super powers,  the  Tathagata,  abide  for  a  million  eons,  freely  living 
75 
BUDDHA  NATURE 
such a long life and widely delivering sentient beings. This is why we 
speak of eternity. 
5.  They are eternal because of the boundlessness of nondiscriminative 
wisdom.  Far  from  grasping sa111sara  and         as  two,  they  are 
always  united  in  the  supreme  truth.  They  are  both  unmoving  [a 
characteristic  of          and  not            [from  saJllsiira]  and 
thus we  know  they are  eternal. 
6.  They are  eternal  because  they  are  always  in samiidhi.  Even  in  the 
world  there  are  those  who,  obtaining sanuidhi,  are  impervious  to 
water,  fire,  embers, drowning,  knives,  and arrows.  How  much more 
will  the Tathagata, constantly in samiidhi,  be incapable of suffering 
harm!  This  is  why we  speak of eternity. 
7.  They are  eternal because they are serene and pure.  Serenity is  the 
Diamond  Mind,  able  to  do  away  with  the  dwelling  place  of 
ignorance,  with  the  final  thought  [upon  entering           with 
impermanence  and  with  suffering.  Because there  is  no suffering,  it 
is  called  serene. l\s  the  Buddha fruit  is  completely manifested,  it is 
called  pure.  This  path of liberation  is  therefore called  eternal. 
8.  They  are  eternal  because,  although  acting  within  the  world,  the 
eight essential things
17 
are not sullied. Although  the Buddha bodieE 
return to  [the realm of those who have]  not yet completed the path 
and  are  joined  with  sa111sara,  they  are  not  sullied  by  defilements 
nor  do  they  have  false  thoughts.  This  is  why  we  say  they  dwell 
eternally. 
q  They  are  eternal  because  they  are  the  sweet  dew  of  immortality 
[amfta];  they  are  still,  and are  far  distant from  Mara  [the  Lord  of 
Death]. The sweet dew causes people to be long-lived,  superhuman, 
and  immortal.  The  Diamond  Mind  discards  ignorance,  the  final 
thought  [before         l  and  delusion,  and  thus  obtains  the 
Buddha fruit of eternal bliss.  Because there is  eternal bliss,  there is 
stillness;  and  because  there  is  stillness,  they  are  far  distant  from 
Mara.  To  be  far  distant from  Mara  is  to  abide  eternally. 
10.  They  are  eternal  because  they are  not of the  nature  of  production 
and destruction.  It  is  not  the  case  that the dharmakaya  originally 
did  not exist but now exists  [i.e.,  is  produced],  nor did it originally 
exist  but  now; does  not  exist  [i.e.,  is  destroyed].  Although  it  acts 
(xing
2
)  within  the  three  periods
18 
it is  not of the  three periods (jei 
san shifa). Why?  The dharmakaya aboriginally exists; it is  not the 
case that it begins  now to exist.  It transcends the three periods and 
so  we  call  it eternal.  (811a-b) 
For  the  most  part,  the  ten  "causes  and  conditions"  for  the 
eternity  of  the  three  Buddha  bodies  emphasize  soteriological 
factors-practice and action-as the foundation  of this  eternity.  The 
second  and  third  examples  have  the  eternity  of  the  Buddha  bodies 
76 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  NATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
rest  on  the  eternity  of  salvific  acts  performed  by  the  Buddhas. 
Assuming  that  the  number  of  sentient  beings  is  inexhaustible,  the 
vows  and  great  compassion  of  a  Buddha  require  him  to  engage  in 
endless  acts  of  teaching  and  other  forms  of  help.  These  acts  being 
endless,  so  are those  Buddhas,  but only in the sense that a  Buddha is 
an endless series of acts for  the welfare of others. This is  not different 
in  the Buddhist context,  from  pointing to  the continuity over time  of 
an ordinary person, who also is  constituted by his or her acts, without 
the  need  to  assume  an underlying thing performing those acts. 
The  fourth  and  sixth  examples  are  alike  in  invoking  the 
performance  of  marvels  demonstrating  transcendence  of  physical 
bonds  as  proof  of  eternity.  This  assumes  that  the  practice  of  yoga 
develops  as  a  by-product  (to  the  enlightenment  which  is  its  aim) 
certain  supernormal  conditions,  including longevity  and  impervious-
ness  to  accidental  harm.  This,  of course,  is  a  poor  demonstration  of 
eternity and only  tangentially relevant to  this  discussion  insofar as  it 
implies  the  Buddhas'  freedom  from  the  ordinary limiting conditions 
of  embodiment.  This  freedom,  however,  need  not  point  to  the 
existence  of  any  static,  entitative  thing  and  should  not  be  so 
understood.  Freedom  from  ordinary  physical  limitations  is  compati-
ble  with  Buddhas  understood  as  dynamic  series  of  acts  realized  in  a 
nonordinary  manner  (which,  indeed,  the  trikiiya  doctrine  already 
assumes). 
The  seventh  and  ninth  examples  together  equate  freedom  from 
delusion with the eternity of the Buddha bodies.  The seventh example 
identifies  eternity with  the  serenity  and  purity consequent  upon  the 
vanquishing  of  ignorance,  impermanence,  and  suffering.  This  means 
that  etern\ty  is  a  synonym  for  nirviitJ,a  simply  as  the  negation  of 
samsaric  delusion  and  suffering.  This  interpretation  is  confirmed  by 
the  identification  of  this  nirvanic  condition  with  the  "path  of 
liberation" (jie  tuo Dao ).  We  may recall in  this context the important 
BNT  theme  that  states  that  Buddha  nature  is  both  cause  and  fruit; 
iisryapariivrtti  is  both  the  abandonment  of  desire  (the  Truth  of 
Cessation; i.e., nirviitJ,a)  and the cause of the abandonment of desire 
(the Truth of  Path). 
The  ninth example repeats  the theme of identifying eternity with 
freedom  from  ignorance,  adding  the  metaphorical  element  of  the 
"sweet  dew"  of  immortality  and  the  mythological  figure  of  Mara,  the 
Lord of Death. The "sweet dew" of immortality is  the food  of the gods. 
77 
BUDDHA  NATURE 
In  Buddhism  it connotes the sweet taste of liberation from  saf!lslira; 
that  is,                 It  points  not  to  a  static  state  of  being  (in 
distinction  to  dying),  but  to  nirvliJJ,a  understood  as  freedom  from 
              (as  opposed  to  extinction).  The  references  to  the 
sweet dew  and  to  distancing from  Mara  thus  reinforce  the  notion  of 
the  Buddha's  condition  of discontinuity with  saf!lslira.  The  mention 
of eternal bliss  anticipates a  topic  (the four  pliramitli) to  be covered 
in  the  next  chapter.  Suffice  it  to  say  that  this  eternal  bliss  may  be 
understood  as  bliss  pliramitli,  which  in  turn  is  identified  with  the 
samlidhi  that overcomes  attachment to false  emptiness. Attachment 
to false  emptiness  is  a  condition  in which one  is  committed to belief 
in  emptiness  as  nothingness,  or  a  negative  ultimate  truth.  The 
samlidhi  overcomes  both  the  attempt  to  find  bliss  in  saf!lslira  and 
this  attachment  to  false  nothingness.  As  such,  it  is  a  Middle  Path 
condition  beyond dualistic  affirmation  and negation;  in  transcending 
dualism  it  is  blissful. 
Finally,  the  eighth  example,  like  the  second  and  third,  refers  to 
the  Buddha's  compassionate  acts  for  the  welfare  of  sentient  beings. 
Here the point is  that this action  proceeds without sullying the "eight 
essential things"; that is, one's own ongoing religious practice and the 
clarity  resulting  from  it.  In  the  background  of  this  idea  is  the  basic 
tathligatagarbha  doctrine  of  the  essential  purity  of  the 
tathiigatagarbha  (here  the  Buddha  body),  unsullied  by  its  contact 
with defilements (here its engagement in  samsaric life).  This example 
very  directly  portrays  the  action  in  the  world  performed  by  the 
Buddha  bodies  as  the  source  of  their  eternity:  The  Buddha  (or 
Buddha  body)  is  essentially  pure,  or  fully  itself,  in  the  midst  of 
soteriological  action. 
The above illustrate the most  important theme of the ten "causes 
and  conditions"  for  the  eternity of  the  Buddha  bodies;  namely,  that 
eternity  is  necessitated  by  never  ending  soteriological  practice  and 
action  (including  both  one's  own  practice  and  liberation  and  acting 
for  the  welfare  of  others).  There  are  exceptions  to  this  general 
pattern.  The  first  reason  given  for  eternity names  the  eternity of the 
Dharma as  the cause of the eternity of  the Buddha bodies,  which  are 
the  fruit  of  this  cause.  The  Dharma,  of  course,  is  not  a  substantive 
metaphysical entity, nor simply the Truth,but also the way things are 
(empty-Thus)  and  the  path  of  realization.  Thus  the  Dharma  as  an 
78 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA NATURE AS  THE  PRACTICE  OF BUDDHISM 
epistemological, ontological, practical, and soteriological basis consti-
tutes  the  foundation  of the eternity attributed  to  the Buddha bodies. 
Two  other "causes  and conditions"  of  the  eternity of the trikaya 
do  not  seem  to  speak  essentially  in  terms  of  soteriological  practice 
and  action.  These  are  the  fifth,  which  speaks  of  nonduality,  and  the 
tenth,  which  is  concerned  with  nontemporality.  The  nonduality  of 
sa7ttsara  and  nirvat:ta  is  due  to  their  mutual  emptiness.  Therefore, 
eternity is  not grounded here in a substantive metaphysical entity but 
in  its  contrary,  the  absence  of  such  an  entity,  the  emptiness  of any 
attribute posited for either. Nondualistic wisdom is  able  to realize the 
nondistinction  between  the  two  and  hence  the  Buddhas,  in  a  sense, 
are  able  to  participate  simultaneously  in  both.  In  this  condition,  we 
are  told,  lies  the  Buddhas' eternity.  Nondualism  based on emptiness, 
then,  is  the source  of eternity here. 
.  The  tenth  reason,  concerning temporality,  is  much  like  the  first 
and  fifth.  The  nature  of  the  dharmakaya  is  neither  samsaric 
(conditioned,  produced)  nor  nihilistic  (not  existing,  destroyed),  yet 
the author of the BNT,  characteristically, wants to speak positively of 
it.  The  key phrase  of the  tenth  reason  for  speaking of eternity is  the 
statement  that  although  the  dharmakaya  "acts"  within  the  three 
time  periods,  it  is  not  "of"  them;  that  is,  it  is  not  of  a  temporal 
nature.  As  in  the  fifth  reason,  its  acts  are  themselves  of  a  nirvanic 
nature,  though they occur within  the framework of sarrtsara,  here in 
the sense of temporality.  Like  the Buddha nature, the dharmakaya's 
existence  is  aboriginal- real  in  a  sense  having  no  relationship  to 
either  being  or  nonbeing-and  like  the  Buddha  nature,  its  reality 
consists  in  its  acts. 
In  sum,  although  asserting  the  eternity  of  the  Buddha  bodies, 
none of the ten reasons for  eternity gives evidence of a  thing or entity 
that lasts  eternally.  Instead, we  see the author's characteristic desire 
to speak positively of the "fruit" of realization;  hence,  a  positive con-
ception of nirvat:ta  as  freedom  from  ignorance,  from  time, from  every 
kind of limitation. Very much evident is an emphasis upon the Buddhas 
as beings who engage in ceaseless soteriological action, both expressing 
their own enlightenment and acting for the welfare of others. Finally, we 
see an emphasis on the Buddhas' nondualistic participation in nirvat:ta 
and saTflSara,  their Thus-Gone-Thus-Ceme nature. None of these rea-
sons for  speaking of the Buddha bodies as  eternal steps outside widely 
79 
BUDDHA  NATURE 
accepted  Mahayana  principles.  None  of  these  reasons  requires  us  to 
construe the Buddha bodies  as  enduring entities. 
D.  The  Relationship  Between  Person and  Buddha 
A  Buddhist  text's  depiction  of  the  relationship  between  the 
Buddha  and  the ordinary person  provides  significant  insight  into the 
soteriology  of  that  text.  The  BNT  is  no  exception  to  this  rule.  The 
relationship  between  the  Buddha  and  the  ordinary  person  as 
portrayed in the BNT defines the parameters of liberation in the sense 
that  Buddha  is  depicted  here  as  the  supremely  liberated  person,  no 
more  and  no  less. 
The  BNT  typically  distinguishes  three  categories  of  sentient 
beings:  ordinary  persons,  bodhisattvas,  and  Buddhas.  The  BNT 
clarifies  the relationship among these  three classes by discussing the 
manner  in  which  Buddha  nature  can  be  said  to  pervade  or  be 
differentiated  among  them. 
We  begin  with  the  "pervasive"  (tong)  aspect  of  Buddha  nature. 
The  pervasiveness  of  Buddha  nature  is  seen  in  the  Thus ness  (rn-ru) 
and  the  purity  of  all  things.  Each  of  these  two  qualities,  in  turn,  is 
further  explained.  "Worldly Thusness  (su  rn)  is  true Thusness  (shen 
ru); true Thusness is worldly Thusness. The two Thusnesses,  true and 
worldly,  are  not distinguished  as  different." As  for  purity,  "There are 
two  aspects  to  the  meaning of  purity.  (1)  There  is  Thusness  (ru-ru) 
within the cause-because the Thusness that has not yet attained the 
unblemished fruition stage is  not itself blemished; and (2) there is  the 
identity  of  the  purity  of  cause  and  fruit-because  within  the  cause 
there  is  unblemished  purity  and  arriving  at  fruition  there  is 
unblemished  purity"  (805c ). 
What we  see  in  both  the Thusness  and  the purity characteristics 
is  the  nondifferentiation  between  ordinary  or  "worldly"  reality  (also 
equivalent to the "causal" stage) and "true" reality (also equivalent to 
the  "fruition"  <>tage.)  In  short,  there  is  but  one  Thusness  and  it 
pervades  all  things  uniformly. 
Having  established  this  unity,  'the  author goes  on  to  discuss  the 
differentiation  of  Buddha  nature  among the three  classes  of sentient 
beings.  "Within  this Buddha nature three kinds of sentient beings are 
differentiated:  (1)  those who  do  not  perceive and realize  the  Buddha 
nature-these are called ordinary persons;  (2) those who do  perceive 
80 
SOTERIOLOGY:  BUDDHA  I\'ATURE  AS  THE  PRACTICE  OF  BUDDHISM 
and  realize  the  Buddha  nature--these  are  called  sages;  (3)  those 
whose  realization  reaches  the ultimate purity of this principle-these 
are  called  the  Thus  Come  (Tathagata)"  (805c-806a).  Clearly  this 
categorization  scheme  is  not  a  ,gotra-type  theory  in  which  some 
persons  are  innately capable  of  realization  and  others are  not.  It was 
established  in  the  discussion  of  the  pervasiveness  of  Buddha  nature 
that  Buddha  nature  is  omnipresent;  all  share  in  it,  and  all  share 
equally  in  Thusness.  The  present  differentiation  of  Buddha  nature 
among  classes  simply  recognizes  the  reality  of  different  stages  of 
awareness  among humanity and  explains  it  in  terms of the degree  to 
which  one  has  realized  one's  own  Buddha  nature. 
Elsewhere,  the  text  speaks  of  three  "stages"  rather  than  three 
classes  of  sentient  beings;  namely,  (1)  the  impure  (i.e.,  sentient be-
ings),  (2)  the  pure  (i.e.,  bodhisattvas),  and  (3)  the  supremely  pure 
(Buddhas).  To demonstrate that this  does  not conflict with the asser-
tion  of  the  universal  pervasiveness  of  Buddha  nature,  a  quotation
19 
follows,  indicating  that  all  three  "stages"  are  constituted  by  the 
dharrnadhatu (the realm of Truth, equivalent to Thusness ). The realm 
oi  sentient  beings,  it  states,  is  this  dharrnadhatu  when  covered  by 
defilements  and  suffering  rebirth.  The  realm  of  bodhisattvas  is  this 
same  realm  of sentient  beings  when  they have  become  averse  to  the 
sufferings  of sal(lsara  and  practice  the  bodhisattva  path  in  reliance 
on  the 84,000 doctrines of the  Buddha and all  piirarnita.  Finally,  the 
third  stage  (that of  the  Buddhas)  is  described as  follows: 
This  realm  of  sentient  beings,  having  cast  off  all  kle8a  coverings,  gone 
beyond  all  suffering and washed  away  all  defilements,  being naturally and to 
the  utmost degree  clean and  pure,  being that which  all  beings  desire  to see, 
having entered and dwelled  in  the subtle  and  superim  ground,  the ground of 
all-knowledge,  and of universal  nonobstruction  [or harmony].,  having arrived 
at incomparable ability,  and having attained rhe great,  spontaneous power of 
the  Dharma King-) call  [beings  who  achieve  this]  Thus  Come  (Tathagaca). 
(806b) 
It  is  noteworthy  that  the  BNT  refers  only  once  here  to  the 
dharmadhatu;  namely,  upon introducing the stage of sentient beings. 
Thereafter,  the  remaining  two  stages  are  introduced  as  variations  of 
the  sentient  being  "realm,"  rather  than  as  manifestations  of  the 
Dharma "realm."  This  emphasizes  the  extent  to  which  the  author  is 
thinking  of  the  Buddha  as  a  sentient  being.  The  essential  nature  of 
81 
BUDDHA  NATURE 
the  Buddha  and  of  the  ordinary  person  is  the  same,  whereas  the 
differentiation  between  the two  is  purely a  matter of practice  and  its 
fruit  of realization.  Both  the  points  of  identity and  of differentiation, 
moreover,  serve  to  encourage  practice.  The  identity between  person 
and  Buddha  is  constituted  by  their  shared  Buddha  nature;  this 
identity  serves  to  encourage  practice  by  virtue  of  its  optimism.  The 
difference between person and  Buddha also  is  constituted by  Buddha 
nature-the degree  to  which  each  makes  real  in  practice  his  or her 
own  Buddha  nature;  to  overcome  the  difference,  practice  is 
absolutely  necessary.  The  message  is  clear:  You  are  Buddha,  but you 
are not Buddha unless you practice. This is  no paradox:  The Buddhist 
tradition  has  always  asserted  that  a  Buddha  could  be  identified  by 
Buddhalike  behavior,  paradigmatically  wise  and  compassionate 
behavior.
20 
82 
CHAPTER FOUR 
Dereification of Self and Mind 
I
n  arguing for  an understanding of  Buddha nature  as  active,  part of 
my  task  must  be  to  demonstrate  that  Buddha  nature  is  not  a 
substantive  self  or  mind  of  any  kind,  nor  any  other  kind  of  thing or 
entity.  Many  passages  in  the  Buddha  Nature  Treatise  demonstrate 
this by using a  term that sounds as  if it  represents an entity but then 
proceeding  to  dereify  the  term  and  demonstrate  an  active  or 
functional  meaning for  it. 
A.  The "Own-Nature" of Buddha Nature 
A first  example  may  be  found  in  the BNT's  treatment  of  what  it 
calls  the  own-nature  (zi  xing)  of  Buddha  nature.  Language  of  this 
sort cannot help but lead one to think, at least initially,  that the term 
is  used  to  refer  to  a  substantive  self  or  mind.  This  text,  however, 
makes a  point of conjoining such  a  term with  descriptions of exactly 
the opposite  import. 
In  the BNT the  own-nature  of  Buddha nature  is  characterized by 
three  traits  ( 7 9 6 ~ ) : 
(1)  It  possesses  power like  that  of  the wish-fulfilling marJi  jewel, 
which gives  one what one wants  on the basis  of one's wanting it.  The 
Buddha  nature,  like  this,  is  naturally  self-fulfilling;  one  cultivates 
realization  of  the  Buddha  nature  because  the  Buddha  nature 
83 
BUDDHA  NATURE 
intrinsically  moves  toward  its  own  self-realization.  (2)  It  is 
characterized  by  nondifferentiation  in  the  sense  that  ordinary 
persons,  sages,  and  Buddhas  all  are  essentially  alike  insofar  as  the 
nature  of  the  mind  of  each  is  pure  and  replete  with  the  Buddha 
virtues, differing only in stage of realization. This shared quality of the 
minds  of  all  is  explicitly  compared  with  emptiness:  It  is  like  an 
earthen, a  silver,  and a  gold vessel;  although  they differ  in  form,  they 
are  essentially  alike  insofar  as  the  nature  of  each  is  emptiness  and 
emptiness  is  not  subject  to  differentiation.  ( 3)  It  is  characterized  by 
the  nurturant quality of compassion  for  all. 
In  all  this  there  is  no  substantive  self or  mind,  despite  the  use  of 
"own-nature"  language.  The  first  trait  portrays  one  aspect  of  the 
dynamic  character  of  the  Buddha  nature:  its  tendency  to  move 
toward  its  own  self-realization.  This  is  not  to  be  understood  as  a 
characteristic  that  the  Buddha  nature,  as  entity,  possesses;  the 
Buddha  nature  is  this  tendency  toward  self-realization,  this  soterio-
logical  function.  Likewise  the  third  characteristic  represents  action 
that  the  Buddha nature  is,  in  this  case  compassionate  action. 
The  second  characteristic  attests  to  the  universality  of  the 
Buddha  nature.  This  trait  may  appear  to  be  more  troubling  for  my 
thesis, insofar as it is based upon the shared purity and intrinsic value 
of  the  minds  of  all  ordinary  persons,  sages,  and  Buddhas,  and  thus 
may seem to imply the existence of a  substantive mind constituted by 
an  unchanging,  pure essence.  But as  the reader will  recall  from  other 
parts  of  this  book,  purity  is  explained  by  such  a  phrase  as 
nondiscriminative  wisdom  (i.e.,  mental  functioning  free  oi discrimi-
nation:  "Because all  false  thoughts  are  utterly extinguished  in  it,  this 
dharmadhatu surpasses that which can be expressed in  reasoning or 
in  speech .. Therefore,  we  take  purity  to  be  a  characteristic  of  the 
dharmadhatu"  80lb)  and  the  Buddha  virtues,  as  we  shall  see,  are 
explained  by  such  things  as  seeing  reality  aright  and  ceaselessly 
working  for  the  salvation  of  others.  In  both  cases,  substa! ~ t i v e 
sounding terms actually  refer  to  kinds  of  mental functioning,  and we 
do  not  find  this  functioning  ultimately  depending  upon  any  entity 
that can be distinguished from  the functioning itself.  Moreover,  in  the 
passage  presently  under  examination,  the  purity  and  virtue  of  the 
human,  sage,  and  Buddha  mind  is  compared  to  emptiness.  Although 
the author does  not want  to  imply with  this  that the sentient  mind is 
84 
DEREIFICATION  OF SELF      MIND 
lacking  in  virtue,  he does  mean  to say that its  virtue lies  precisely in 
the  freedom  constituted by  its  emptiness. 
This reading is  corroborated by the following  excerpt,  taken from 
the  same  passage.  Subsumed  within  the  discussion  of  the  Buddha 
nature's  own-nature,  the  tathagatagarbha  is  discussed  as  follows: 
"Tathagatagarbha:  the  meaning  of  this  garbha  is  own-nature.  No 
dharmas  are  outside the Tathiigata's  own-nature because  its  mark is 
aniitman.  Therefore it is  said,  all  dharmas  are the tathagatagarbha" 
( 796b ).  In  this  passage,  far  from  representing  a  substantive  entity, 
own-nature  is  identified  with  the  very  contrary  of  substantive 
self-identity,  not-self or anatman.  It is  this  very lack of a  substantive 
self that makes possible the universality of the tathagatagarbha.  It  is 
implied  that  if  the  cathagatagarbha  had  a  nature  of  its  own  of  any 
kind,  this  nature  would  differentiate  it  from  other  things.  Thus  its 
universal  nature,  paradoxically,  rests  upon  its  lack  of  nature  or 
emptiness  and  it is  this  quality which  represents  its  "own-nature." 
These  three  characteristics  of  the  own-being  of  Buddha  nature 
are  further  glossed  in  the  text  as  expressing,  respectively,  (1)  the 
inconceivability of the  Buddha nature,  (2)  that one  should  realize  it, 
and  (3)  the infinity of its  virtues  (797a).  This  conveys  the idea of the 
Buddha  nature  from  the  perspective  of  the  ordinary  person.  One 
understands  that  one  cannot  comprehend  it,  and  yet  that  it  is 
desirable that one realize  it,  inasmuch as  to do so will  transform one 
into an  infinitely virtuous  (wise  and compassionate)  person. 
We  have  seen  the  term  own-nature  used  in  one  other  place  al-
ready; namely, in the analysis of the purity of the dharmakayadhatu.
1 
One  meaning of this  purity was  given  as  "own-nature  [which  I gloss  as 
Buddha nature], like space, does not reject sentient beings (810a)." Here 
again  we  simply see  own-nature  identified with  an essential,  character-
istic behavior of Buddha nature, compassionate action on behalf of sen-
tient beings. 
In  the  BNT.  then,  no  connotation  of substantiveness  is  attached 
to  the  own-nature  concept,  This  nonsubstantiveness  is  a  function  of 
understanding  Buddha  nature  as  Buddhist  practice.  The  Buddha 
nature  concept  serves  both  to  entice  people  to  engage  in  Buddhist 
practice  and  to  represent  the  potential,  activity,  and  fruition  of  that 
practice  itself.  The  "own-being"  of         nature  perhaps  is  best 
understood  as  the  distillation  of  that  practice;  in  representing  the 
essence  of  Buddha  nature,  it  manifests  the  essentials  of  Buddhist 
85 
BUDDHA  NATURE 
practice.  Just as  the latter convey no substantiality,  neither does  the 
former.  Because  there  is  no  Buddhist  practice  apart  from  persons 
practicing Buddhism,  persons  in  the  act of practicing are  all  there  is 
to  be  found  here  as  a  foundation  or  "basis"  for  the  edifice  of 
Buddhism. 
B.  Atmapiiramita 
Some of these themes are developed  in  a  more complete  form  in 
our second  case,  the  discussion  of atmaparamita,  or  self paramita. 
The  self  paramita  is  one  of  four  paramita-purity,  self,  bliss,  and 
eternity-that are understood as meritorious qualities inherent in the 
dharmakaya.  The  four  paramita  are  found  in  tathagatagarbha 
.literature, where they are explained as an extension of early Buddhist 
teachings,  as  follows.  Theravada Buddhism characterizes  reality with 
the Three Marks  of impermanence  (anitya),  suffering (duhkha),  and 
not-self (anatman).  These were  sometimes  accompanied  by a  fourth 
characteristic, impurity (asubha).  The teaching of the Four Marks by 
the Theravada was the correction of four "upside-down" views  held by 
the  ignorant,  who  believed  that  permanence,  bliss,  self,  and  purity 
could be found  in s a ~ s d r a .  Tathagatagarbha  theorists accepted this 
tradition  as  far  as  it  went,  but asserted that  it  was  incomplete.  They 
then extended this teaching, with a  twist characteristic of their logic. 
86 
The  four  upside-down  [views  are  the  following]:  Where  there  is  truly 
nothing eternal (within form  and the five  skandha), giving rise to an eternity 
view.  Where there is  truly suffering, giving rise  to a  bliss view. where there is 
truly  no  self,  giving  rise  to  a  self view.  Where  there  is  truly  impurity,  giving 
rise  to  a  purity view.  These  are called  the four  upside-down  [views] .... 
In  order  to  correct  these  four,  the  four  not-upside-down  [views]  are 
taught. What are these four?  [ 1 J Form and the five  skaruiha in  past, present, 
and future  will  certainly perish;  therefore,  they are  really  not  eternal.  Thus 
one  truly  gives  rise  to  the  realization  of  noneternity.  [2]  At  the  time  of 
suffering,  there is  suffering. when pleasure  perishes,  there  is  suffering.  Thus 
one  abandons  the  three  time  periods  as  suffering  ... and  in  this  produces 
the  reaiization  of suffering.
2 
[3]  Noneternity  is  cause.  Noneternity  is  effect. 
By the completion of cause and effect the dependent nature (paratantm)  is 
maintained.  Effect  is  not independent, and neither is  cause: whether in past, 
present,  or future  it  is  still  not  finished  with  its  preceding cause.  Therefore 
the  dependent  nature  is  also  not  independent.  Outside  of  cause  and  effect 
there  is  no  remaining dharma  that could  be  a  self.  Therefore  no-self  is  the 
truth and one  produces  the  realization  of no-self.  [  4 J There are  two  aspects 
DEREIFICATION  OF  SELF AND  MIND 
of impurity, in form and nonfarm. Impurity in form  has three [manifestations): 
the  beginning,  middle,  and end.  In  the  beginning when  one  first  enters the 
womb,  the  foetus  is  impure.  In  the  middle,  after  one  has  left  the  womb, 
eating  and  drinking,  to  possess  property,  and  to  bear  children,  all  are 
impure. At  the end,  after one has left the body and the substance of the body 
decays,  it is  extremely impure. As  for  nonfarm, whether joy or grief, whether 
evil  or  neutral,  whether  connected  with  desire,  all  are  tied  to  thought  and 
passion  and  are  thus  nonform.  By  virtue  of  this  fact,  they  are  also  impure. 
Therefore the sage gains penetrating insight into the three realms  [and sees] 
that  all  are  impure.  Thus  the  five  skandha  are  truly  impure  and  one 
produces  the realization  of  impurity. 
These  four  are  all  true.  Therefore  they  are  not-upside-down.  But  with 
respect  to  the four  virtues  (eternity,  etc.)  of  the  Buddha  nature,  these  four 
not-upside-downs  must again  be  reinverted.  In  order to correct the  upside-
.  down  [quality inherent in  the "no-upside-downs")  there are  established the 
four  virtues  of  the Tathagata's dharmakiiya.  These  four  virtues  are eternity 
pc'iramitii,  bliss  paramitii,  self paramita,  and  purity pc'iramita.  (798a-b) 
The  teachings  of  no  eternity,  no  bliss,  no  self,  and  no  purity, 
though  acknowledged  as  true,  are  too  negative  for  the  authors  of 
tatlu'igatagarbha  literature  to  leave  alone.  As  always,  the  latter  are 
concerned  to  explicitly  affirm  the  positive  nature  of  Buddhist 
realization.  The  four  paramita  certainly  fulfill  this  role,  but they in 
turn run the risk of appearing too affirmative,  too  tangible,  too much 
like  qualities  that an  entitative dharmakaya  possesses. 
This  issue  highlights  the  importance  of  the  fact  that  the 
discussion of the four  paramita is  contextualized in the BNT (as well 
as  the Ratnagotravibhaga)  in  terms of Buddhist practice. We  should 
recall  here  that Buddha nature  is  both cause  and fruit  of  realization 
and  hence  practice  is  both  the  seeking  and  the  expression  of 
realization.  The  BNT  lists  four  kinds  of  person  with  four  kinds  of 
wrong  view  (or  barriers  to  the  realization  of  the  truth).  These  four 
kinds  of  wrong  view  may  be  cured,  respectively,  by  four  practices. 
These  corrective  practices. or  "cures,"  in  turn,  are  considered 
"causes"  of four  "fruits."  These  four  fruits  are  the  four  paramita  or 
perfections, also given  as  the four  Buddha virtues  that constitute the 
Buddha's' dharmakaya.  The  relationship  of  the  four  paramita  to 
their  respective  persons,  obstacles  and  "causes"  or  cures  may  be 
presented in the form  of a  table.
3 
Of course, the elevation of the characteristics of purity, self, bliss, 
and  eternity  to  the  level  of  the  highest  truth  by  the  authors  of  the 
tathagatagarbha literature .was  a radical departure-at least in terms 
87 
BUDDHA  NATURE 
Fruit 
Person Type  Obstacle  Cure=Cause  (Piiramit;a) 
1.  Icchantika  Disregard  and  Faith  and  Purity, 
hate of  pleasure  in  subha 
Mahayana  Mahayana 
2.  Non-Buddhist  Adherence  to  Prajiia  Self,  iitman 
self view 
3.  Sravaka  Fear of  The  Bliss,  sukha 
sarr-sara  sa  mad  hi 
that 
overcomes 
false 
emptiness 
4.  Pratyekabuddha  Disregard  for  Compassion  Eternity, 
the welfare  of  (karurJii)  nitya 
others 
of  the  language  used-from  the  Buddhist  tradition  beginning  with 
Sakyamuni  and continuing through  sunyavada.  The  item  of  present 
concern  is  the  perfection  of  self  or  atmaparamitii.  As  there  could 
hardly  be  a  doctrine  more  central  to  the  Buddha's  teaching  than 
anatman,  absence of self,  this new revelation of a  perfection of self at 
the  end  of  the  Buddhist  path,  characteristic  of  the  Buddha's 
dharmakaya  itself,  was,  at  the  least,  a  daring  use  of  language.  What 
was  intended by  it?  Here  is  how the BNT explains  itselt. 
88 
All  non-Buddhists,  in  their various  ways,  l!Onceive  and grasp a  self (wo) 
in those things  that lack self:  namely the  five  skandhas,"'  e.g.,  form,  etc.  Yet 
these  things  such  as  form  differ  from  what  one  grasps  as  the  mark  of  self; 
therefore,  they  are  eternally  lacking  in  self.  [However,]  with  the  wisdom  of 
Thusness,  all  Buddhas  and  bodhisattvas  realize  the  perfection  of  not-self 
(aniitmapiimmitii)  of all  things.  Because  this  perfection  of not-self and  that 
which  is  seen  as  the  mark  of  not-self  are  nor  different,  the  Tathagata  says 
that  this  mark  of  the  eternal  not-self  is  the  true,  essential  nature  (zhen  ti 
xing) of all  things.  Therefore it is  said that the perfection of  not-self is  self. As 
the siitra  verse  says, s 
The  dual  emptiness  is  already  pure; 
[In  this J  is  realized  the  not-self,  the supreme  self. 
DEREIFICATION  OF  SELF  Al'\J"D  MIND 
Because  the  Buddha  realizes  the  pure  nature 
Not-self turns  on  itself  (zhuan)  and  becomes self. 
All  non-Buddhists  perceive  and  grasp  a  self  within  the  five  skandha. 
Overturning  that  attachment  to  self  as  vacuous  and  cultivating 
prajiiiiparamiUi,  one  realizes  the  supreme  not-self  that  is  identical  to  the 
perfection  of  self  (atmaparamita).  This  is  the  fruit  [of  the  practice  of 
prajiiiiparamitii I that you  should  know.  (798c) 
The essential point here is  that the new teaching of atmaparamita 
is  not in contlict with  the old anatman teaching,  but on the contrary 
is  the  fulfillment  of  it.  The  very  anatman  itself,  when  taken  to  its 
extreme (i.e.,  when perfected) is  the atmaparamita.  This teaching is 
logically parallel  to the sllnyavada teaching that emptiness or sunya 
is  the  characteristic  or  the  own-being  (S'Vabhava)  of  all  things.  In 
sunya dialectics this is  a way of stating the apparent paradox that the 
own-being of all  things  is  to lack own-being.  In  tathagatagarbha  and 
Buddha  nature  literature  this  same  apparent  paradox  is  taken  as 
revelatory  of  the  way  things  are;  that  is,  "Thus."  Hence  this 
characteristic of not-self,  when  seen  as  revelatory of Thusness,  turns 
on  itself,  or perhaps  better,  turns  full  circle  (zhuan,  to  turn  around, 
to  revolve)  and as  characteristic  of the  way  things  are  is  indicated 
with  the  positive  term  self,  which  may  be  taken  as  meaning 
"own-being";  that is,  the  "own-being of Thusness." 
Though  the  language  is  new,  the  content of  this  message  is  not. 
What we have here is  a variation on the theme enunciated previously, 
"Buddha  nature  is  the  Thusness  revealed  by  the  dual  emptiness  of 
person  and things .... F one does  not speak of  Buddha nature,  then 
one  does  not  understand  emptiness''  (787b ).  Non-Buddhists  are  as 
wrong as  ever in  seeing a  self in  the changing phenomena of worldly 
flux.  Yet  the  Buddhist  who  stops  with  characterizing  this  flux  as 
empty does not really understand emptiness, unless he or she realizes 
that  this  emptiness  is  a  characteristic  of  reality,  and  as  such, 
possesses  a  positive  nature.  The  perfection  of  the  realization  of 
emptiness,  or  the  lack  of  self  in  things,  is  to  realize  to  the  fullest 
extent  the  qualities  of  this  positive  nature.  Thus,  though  anatman 
and  atmaparamita  are  logical  equivalents,  what  is  implied  by  the 
author  is  the  inferiority  of  the  former  as  a  term  indicative  of  the 
vitalizing  potential  of  spiritual  realtzation.  That  is,  there  is  a 
soteriological  difference,  but  no  logical  difference,  between  the  two 
terms.  Thus  atmaparamita  is  no  more  a  substantive  entity  than  is 
89 
BUDDHA  NATURE 
aniitman,  and  the  dharmakaya  (or  Buddha  nature)  represented  by 
atmaparamita  is  consequently likewise  free  of substantiality. 
Perhaps  even  more  significant  is  the  pivotal  role  played  in  the 
table  by  the  third  column  items,  in  the  case  of  atmaparamita, 
wisdom.  Each of  these-faith,  wisdom,  samiidhi,  compassion-is an 
action.  In  each  case  this  action  is  identical  with,  or  better, 
constitutes, the perfection.  In  the case of atmaparamita,  the wisdom 
of  realizing the  lack  of  self in  all  things  constitutes the  perfection  of 
self.  The  same  principle  applies  in  the  case  of  each  of  the  four 
perfections.  Consider  the  fourth  perfection,  eternity.  Exactly  as  we 
saw  in  the  discussion  of  the  trikaya, 
6 
the  perfection  of  eternity  is 
demonstrated  here  to  be  constituted  by  the  act  of  compassion.  As 
indicated  in  the  table,  the  pratyekabuddha  is  prevented  from 
becoming a  Buddha by his or her disregard for  the welfare of others. 
This  obstacle  is  overcome  by  the  cultivation  of  compassion.  The 
suffering  and  delusion  of  sentient  beings  is  endless,  so  the 
compassion  required  of  a  Buddha  also  must  be  endless.  It  is  this 
limitlessness  of  a  Buddha's  compassion  that constitutes  the  Buddha 
nature's  perfection  of eternity.  It is  nothing  but infinite  compassion. 
There  is  no  eternal "thing,"  Buddha  nature or other.  There is simply 
an  J.mrelenting  series of acts. 
Elsewhere  in  the text,  the  author directly defends  the use  of  the 
term  atmaparamita  by  drawing  on  one  of  the  most  orthodox  of 
Mahayana themes. 
There  are  two  kinds  of cause and condition  [due  to which)  we  say that 
the  Tathiigata's  dharmakiiya  possesses  atmaparamitii.  First,  because  it  is 
distantly  separate  from  non-Buddhist  one-sided  grasping  of  a  (self)  view, 
there is  no  attachment to self  [implicit  in this concept].  Second,  because  it 
is distantly separate from  what the Two Vehicles (8ratJaka  and pratyekabud-
dha I  one-sidely  grasp  as  not-self,  there  is  no  false  grasping  of  not-self. 
B e c ~ m s e  both views  are eliminated,  we  speak of iitmaparamita.  (799b) 
In  case there  is  any doubt as  to the meaning of these words,  the 
author  soon  comments  on  this  passage  (along  with  his  parallel 
treatment of the other three paramitii), declaring:  "This is obtaining 
entry  into  the  Dharma  gate  of  nonduality''  (799c).  In  support,  the 
BNT  quotes  the  Srimiiladevistltra,  The  quotation  specific;illy 
addresses  the eternity paramitii,  but the  author's  comment applies 
equally to the other three paramitd as well. " 'If you view all events as 
90 
DEREIFICATION  OF SELF AND  MIND 
noneternal,  this  is  called  nihilism.  It  is  not  called  a  correct view.  If 
you view nirva1J,a  as constantly present, this is  called eternalism. It is 
not  a  correct  view.'  This  is  why  the  Tathagata's  dharmakaya  is 
separate  from  these  two  views  and  is  named  the  great  eternity 
paramita  . ... This  is  attaining entrance through the Dharma gate of 
nondualism,  which  is  neither one  nor two"  (799c). 
In  short,  this  is  Middle  Path  thinking:  One-sided negation  of self 
misses the Middle  Path as  much as does one-sided affirmation of self. 
Atmaparamita  occupies  the  Middle  and  corrects  both.  In  this 
criticism  of  dogged  adherence  to  anatman  there  is  an  echo  of  the 
author's disquiet  with  those  who  overemphasize  emptiness.  He  does 
not  miss  any  opportunity  to  assert  that  negation  cannot  be  the 
culmination of the  Buddhist  Path. 
In  this  context,  it is  useful  to recall that early Buddhism also  was 
concerned  with  an  incorrectly  one-sided  understanding  of  the 
anatman doctrine.  The following  is  a  quotation from  the Sabbasava-
sutta of Majjhima-nikaya,  No.  2. 
When  he  (the  unwise  person]  reflects  unwisely  in  this  way,  one  of the 
six  false  views  arises  in  him: 
1.  I have  a  Self:  this view arises  in  him  as  true and  real. 
2.  I have  no  Self:  this vit:w  arises  in  him  as  true and  real. 
3.  By  Self I perceive  Self:  this view arises  in  him as  true apd  real. 
4.  By  Self I  perceive  nonself:  this view  arises  in  him  as  true and  real. 
5.  By  nonself I  perceive Self:  this  view  arises  in  him  as  true and  real. 
6.  Or a wrong view arises in  him as  follows:  This my Self,  which speaks 
and feels,  which  experiences  the fruits  of good  and bad actions  now 
here  and  now  there,  this  Self  is  permanent,  stable,  everlasting, 
unchanging,  remaining the same  for  ever and ever.
7 
The  atmaparamita  of  the BNT  thus  is  squarely in  the venerable 
Buddhist tradition  of denying that anatman means  "there is  no self' 
in  the  simple  dualistic  sense  of a  denial  of the view  "there is  a  self." 
Anatman  can  be  equated  with  neither  of  the  dualistic  poles;  it  is  a 
Middle Path doctrine that, as both the BNT and the Majjhima-nikaya 
quotations well  show,  is  intended to produce freedom altogether from 
any kind  of view whatsoever on self,  whether positive  or negative,  to 
which one could become attached. In this context, the atmaparamita 
language  of  the  BNT  should  be  seen' as  a  corrective  to  what  was 
perceived  as  the  excessively  negative  language  of  silnyavada  and 
91 
BUDDHA  NATURE 
should  not  be  seen  as  taking up a  position on  the positive  side of the 
dualistic  pole. 
C.  Self 
A different,  but also striking, use of the term self already was seen 
in  the discussion  of the purity of  the dharmakayadhiitu. 
8 
There one 
of  the  meanings  of this  purity was given  as  "the meaning of self (  wo) 
is  nonattachment,  as  in  bodhi"  (810b).  The  thinking  behind  this 
statement seems to be closely related to that of the atmaparamita,  in 
which "self' is  identified as "the perfection of not-self," via the power 
of  prajnaparamita,  meaning  the  realization  of  the  emptiness  of 
things: The author of the BNT seems to want to "sunyatize" or negate 
the  theory  of  anatman  just  as  prajiiaparamita  negates  any 
possibility of a self theory. In both of these explanations, the term self 
is  identified with intellectual and emotional nongrasping;  that is,  acts 
of mental freedom.  One implication of this position is  that grasping a 
doctrine  of  anatman  as  Truth  is  not  representative  of  liberation-
hence  the  tendency in  this  text  to  play rather freely  with  words  like 
atman,  anatman,  anatmaparamita,  and atmaparamita. 
The  most important point to  be made  about  this  passage  for  our 
purposes  is  that  self consists  in  the  act  of  nonattachment.  Though 
negatively  stated,  this  is  an  act  insofar  as  it  is  composed  of  the 
propensity to behave in a  nonattached manner.  It should be recalled, 
moreover, that this "perfection of self" language is  used in the context 
of a  discussion of practice, and in fact the "perfection of self' is given 
as  one of the fruits  of practice.  Hence,  the perfection of not-self that 
is  self  is  the  person  (as  series  of  acts)  transformed  by  virtue  of 
Buddhist practice  culminating in  realization. 
D.  Pure  Mind 
Our  fourth  case  concerns  the  notion  of  "pure  mind"  and  its 
substantiality  or  lack  thereof.  We  may  examine  this  notion  in  the 
context  of  a  discussion  of  two  practices,  the  cultivations  of  the 
Principle  of  Thusness  and  of  the  Plenary  Thusness.  Here  we  will  see 
the  interrelatedness  of the  teachings  concerning Thusness,  Buddhist 
practice,  the  true  understanding  of  mind,  and  the  positive  value 
readily ascribed  to  reality. 
92 
DEREIFICATION  OF SELF AND  MIND 
The  cause  of  abandoning  desire  obtains  completion  when  conjoined 
with two  practices. These two practices are the cultivation of the Principle of 
Thusness  and  the  cultivation  of  Plenary  Thusness.  In  the  world  there  are 
only two  things to be known:  people and things.  One who is  able to penetrate 
these  two  [kinds  of]  emptiness  eternally  realizes  the  true  pinnacle  of 
Thusness.  Hence  this  is  called  the  Principle  of  Thusness.  The  ultimate 
Plenary  Thusness  probes  the  source,  attains  to  the  [true]  nature,  and 
penetrates  the  source  of  the  dharmadhatu;  thus  it  is  spoken  of  as  the 
ultimate. 
The  cultivation  of  the  Principle  of  Thusness  does  not  misuse  persons 
and  things.  Why?  Because  people  and  things  are,  from  the  beginning, 
characterized  by  the  utmost  wondrousness  (miao  ji)  and  by  tranquillity. 
They neither increase nor decrease in number;  they have nothing to do with 
either  being  or  nonbeing  (li  you  li  wu).  The  mark  of tranquillity  indicates 
that the own-nature is  pure, all  delusions  being,  from  the beginning,  unborn. 
Seeing the dual  emptiness  [of people  and  things]  is  what  is  called  the  mark 
of tranquillity.  The inherently pure mind  (zi xing qin&.iing xin) is  called the 
N.>ble  Truth  of  Path.  The  nongrasping  of  the  pure  mind  in  which  delusion 
never arises  i:.  called  the Noble  Truth of Cessation.  (802a) 
This  passage  is  begun  with  the  virtual  equation of emptiness  and 
Thusness  in  the  Principle  of  Thusness.  Then,  in  line  with  the 
"Thusness  is  what  is  revealed  by  emptiness"  theme  of  this  text,  the 
author goes  on  to  indicate  that  a  kind  of  positive  knowledge  follows 
on  the  heels  of  the  realization  of  emptiness;  namely,  in  the 
cultivation of Plenary Thusness. The latter, then, is  the fullness  of the 
former;  the  former  is  the  gateway,  the  latter,  the  realm  into  which 
one enters  through  that gateway. 
The  Thusness  of  people  and  things  may  be  seen  from  two 
perspectives:  (I)  From  the  ultimate  standpoint,  it  is  simply  the 
utmost  wondrousness;  and  (2)  from  the  mundane  standpoint,  in 
which thoughts of delusion and nondelusion arise, one describes it as 
tranquil (i.e., pure), all delusions that might sully the purity being not 
real.  These  qualities  are  ascribed  to  persons  and  things  as  they  are 
here and now, not as  they might be.  It is  not that these things have to 
be  "purified."  Rather,  if  one  sees  correctly,  one  will  re:1lize  that  all 
things  already  are  not  only  "tranquil"  (this  is  a  sunyavada-like 
insight),  but  also  the  utmost  in  wondrousness,  marvelousness, 
excellence  ( miao ).  The  latter  insight  is  characteristic  of  Buddha 
nature  thought  and  the B.1.VT. 
The crucial point of the  passage fo( our prese1_1t  concern  is  found 
in  the  final  two  s e n t e n ~ e s :  "The  inherently  pure  mind  is  called  the 
93 
BUDDHA  NATURE 
Noble  Truth  of  Path.  The  nongrasping  of  the  pure  mind  in  which 
delusion never arises is called the Noble Tmth of Cessation." Here we 
see one  of the  rare  references  in  this  text  to  something called mind 
(xin).  However,  this  "mind"  is  immediately  identified,  in  the  first 
sentence,  with  the  fourth  Noble  Truth,  Path.  As  we  saw  in  our 
discussion of iiSrayapariivt"tti, 
9 
the Truth of Path is equated with the 
"cause of abandoning desire"; that is,  the cause of realization (801b ). 
Because  the  author  links  this  cause  of  realization  with  the  fourth 
Noble Truth, we  may know that this "mind," as  cause, is  cause in the 
same  way  that  bodhicitta  and  prayoga  were  said  to  be  causes  of 
Buddha  nature,
10 
by  representing effort,  or  the  treading of  the  Path 
itself.  Thus,  this  "mind,"  as  cause,  is  the  activity  involved  in 
realization.  From  the  Buddha's  day on,  the  Path  is  not a  thing to  be 
tread,  but  a  way  to _behave,  a  compendium  of  attitudes,  endeavors, 
and behaviors.  Hence the "mind" of this context is  not a substance in 
any  sense,  but  a  way  of  being,  the  way  a  person  "is"  who  is  on  the 
Path. 
This  reading  is  confirmed  by  the  second  sentence,  where  the 
third  Noble  Truth,  Cessation  (earlier  identified  with  "abandoning 
desire"),  is  identified,  not  with  "mind"  this  time,  but  with  its 
equivalent,  a  certain  action  or  manner  of  mental  functioning, 
negatively  stated  as  "nongrasping."  Thus,  "cessation"  is  realized  by 
the  cessation  of  a  certain  behavior,  grasping,  or  in  other words,  the 
attainment of mental behaviors free  of grasping.  In  short,  though the 
term mind is  used,  it is  to be understood as  a  manner of being and a 
set of mental behaviors,  rather than as  a  substantial entity. 
E.  Dhannakaya and "Self' 
Fifth,  we  may  consider  a  passage  in  which  the  author  discusses 
nine  instances  of  prapaiica,  or false  theorizing,  concerning the  self 
(wo).  These  are  all  negated  by  the  functioning  of the  dharmakaya. 
Thus  the latter, far  from  being a  self,  serves  rather to deliver us from 
views of self and represents the absence of such views.  The nine false 
theories concerning the self are as  follows  (summarizing 803b-c): 
1.  The  theory that a  self pervades all  five  skandhas. 
2.  Taking one of the five  skandluis as  the self. 
3.  All  nihilistic  and eternalistic views. 
94 
DEREIFICATION  OF  SELF 'AND  MIND 
4.  The  theory that the  self will  not be reborn.  This  is  a  nihilistic 
view. 
5.  The theory that in the realms of desire and form  the self exists 
as  form  (se).  This  is  an  eternalistic view. 
6.  The  theory that in  the formless  realm  the self exists  as  either 
perception,  mind,  or Dharma.  This  is  an eternalistic view. 
7.  The  view  that  in  all  three  realms  (desire,  form  and  the 
formless), with the exception of the heavens of no thought and 
neither  thought  nor  nonthought,  thought  is  the  self.  This  is 
an eternalistic view. 
8.  The  view  that nonthought is  self;  that is,  in  the  heaven  of no 
thought,  the grasses,  and  trees,  and  so  on are  self.  This  is  an 
eternalistic view. 
9.  Taking               heaven (the last dhyana heaven) as self. 
The  section  concludes:  "Because  [persons I  with  these  variously 
deluded  minds  will  not  attain  nirvaf}a,  these  [views I  are  called 
prapaiica. When one gains insight into and realizes the dhannakiiya, 
no further  prapanca arises"  (803c). 
Here  we  see  the  dhannakiiya  as  freedom  from  views  of  self.  In 
each  of  the  nine  cases,  it  is  the  self  view  that  binds.  The 
dharmakiiy,a,  then,  is  in  effect  the  Noble  Truth  of  Cessation  with 
respect to any and all forms of prapaiica, which here means self view. 
Thus here in the BNT with its affirmation of iitmapiiramita,  as in the 
most orthodox  Niltiiya  or  prajfliipiiramita  text,  it is  theories  of  self 
and attachment to  self that bind us.  Buddha n"ature  thought,  like  the 
rest  of  Buddhism,  aims  to  release  us  from  this  bondage.  The 
dharmakiiya  (or  Buddha  nature),  as  the  Truth  of  Cessation, 
represents  the  active  releasing  from  bondage  that  constitutes  the 
Buddha  Way.  Hence  not  only  is  Buddha  nature  not  a  substantive 
entity,  not  a  self  or  an  entitative  mind,  but  the  cessation  of  all  self 
views.  As  such,  its  character is  active  and soteriological. 
F.  Mind 
Sixth, .we  need  to look at the BNT's  use  of the  term mind (xin). 
This  text  does  not  often  use  this  term  and  where  it  does,  it  often 
could  substitute  a  term  such  as  person  without  any  appreciable 
change in  meaning.  For example,  in  the discussion  of the eternity of 
95 
BUDDHA :\ATPRE 
the trikiiya
11 
the phrase Diamond Mind  was  used.  Let us look at that 
passage  again.  "[The trikaya l are  eternal  because  they are  the  sweet 
dew  of  immortality  (amrta );  they  are  still,  and  are  far  distant  from 
Mara.  The sweet dew causes people to be long-lived, superhuman, and 
immortal.  The  Diamond  Mind  discards  ignorance.  the  final  thought 
[before  niruii7Ja J and  delusion.  and  thus  obtains  the  Buddha  fruit  of 
eternal joy"  (81lb). 
The  Diamond  Mind  here  mentioned  is  evidently  no  "Mind"  such 
as  is  construed in  an idealistic monism. but on the basis of the textual 
evidence  appears  to  represent  the  person  of  realization;  that  is,  the 
person fulfilling  the Buddha  Path.  This  "mind" --or person-is shown 
solely  in  the  acts  of  dispelling  ignorance  and  suffering  and          
the  fruits  of serenity  and  joy  that  result.  Thus  we  are  not  presented 
here with a  monistic Mind of idealist metaphysics  nor with a dualistic 
mind  opposed  to  a  body.  \\bat  is  portrayed  is  an  acting person. 
Another  example  again  requires  us  to  look  at  a  passage  already 
seen.  "The own-nature,  pure  mind  is  called  the  Noble  Truth  of  Path. 
The  nongrasping  of  the  pure  mind  in  which  delusion  never  arises  is 
called  the  Noble  Truth  of  Cessation''  (802a).  In  this  case,  though 
something  called  a  pure  mind  is  mentioned,  it  is  immediately 
identified  with  two  of  the  Noble  Truths,  already  indicating  that  it 
cannot  be  taken  as  a  substantial  thing.  Rather,  by  virtue  of  the  two 
Truths that it represents, it is  an expression  for  rhe series of acts that 
constitute  engaging  in  practice  of  the  Buddha  Way,  and  for  the 
"nonact"  of  nongrasping.  The  identification  of  pure  mind  with 
nongrasping  is  an  echo  of  the  equation  of true  self  and  nongrasping 
noted  earlier.  In  both  cases,  a  substantial  sounding  term,  mind  or 
self,  is  rendered  nonsubstantial  by  its  identification  with  behaviors 
and actions. 
The  single  instance  of  use  of  the  term  mind  that  is  the  most 
difficult  to explain as  nonstibstantial is  found  in  a  passage of the BNT 
borrowed  from  the  Tathagaragarbha  SiUra,  giving  nine  similes  for 
the condition of the                  in  the midst of defilement.  The 
fourth of these similes likens the ''mind" covered by defilement to the 
conditions  of  pure  gold  fallen  into  filth  (807 c).  This  simile,  taken 
from  what is  considered the earliest text of                 thought, 
ret1ects  the  lack  of sophistication  of  tlpt text,  the  similes  it  employs 
being somewhat  clumsy attempts  at  conveying a  doctrine  so  difficult 
that  the  .Cirfmaliidcvf  Siltra  simply  labels  the  problem  "inconceiv-
96 
DEREIFICATION  OF  SELF AND  MIND 
able"  and goes  on:  the  doctrine,  that  is,  of  the  relationship  between 
wisdom  and  ignorance.  In  this  simile,  the  "pure  mind" does  seem to 
bear substantial qualities,  especially in  its  comparability to pure gold 
as  a  thing  occupying space  and  capable  of  being  physically  covered. 
By  borrowing  this  simile,  the  BNT  inherits  the  problems  associated 
with  it,  including the  implication  that it affirms  a  substantive  mind. 
However,  immediately following the statement of the simile,  a  few 
remarks are added that make it clear that no substantiality should be 
assumed  here. After  rendering  the  simile  of  the  pure gold  fallen  into 
filth,  the  text  continues,  "The  person  free  of desire  is  also  like  this; 
the  defilements  on  the  surface  of  the  mind  (shang  xin  fan-nao) 
pervert  the  manas.  That  is  why  this  simile  is  related"  (807c ).  In 
characteristic fashion,  the author of the BNT relates the simile of the 
gold  to  the  condition  of  the  practicing  Buddhist,  explaining  the 
former  as  a  metaphor  for  the  latter.  It  is  the  teaching  about  the 
human  condition  that  is  being  promoted  here,  whereas  the  simile 
with  its  apparent metaphysical implications is  not to be taken as any 
more than an attempt to clarify the former.  Where it misleads  (and it 
does mislead to the extent that it implies substantiality) it is not to be 
adhered to.  As  a  carryover from  the clumsy mode of expression of the 
Tathiigatagarbha Silira it is  incorporated into the BNT.  However,  the 
author of the BNT attempts to bring the simile into line with his effort 
to  clarify  the  human  condition  and  the  path  of  Buddhahood.  Thus, 
the example of pure gold fallen  into filth likened to the ''mind" amidst 
defilements  is  an  apt  simile  insofar  as  it  sheds  light  on  the  human 
existential  condition.  However,  like  all  similes,  its  fit  is  not  perfect, 
and  we  should  not  permit  the  simile  to  extend  so  far  as  to  indicate 
any substantiality to a  human "mind,"  a  notion  that runs  counter to 
the  teaching and  perspective of the BNT. 
97 
CHAPTER  FIVE 
Ontology:  Monism  vs.  Nondualism 
I
s  Buddha  nature-tathiigatagarbha  thought  a  variety  of  monism? 
This  question  has been  discussed  in  the literature by a  number of 
scholars in the recent past,  many of whom believe that it is  monistic. 
Obermiller,  for  example,  states  that  the  Ratrwgocravibhaga,  a 
tathiigatagarbha  text closely related to  the Buddha Nature Treatise, 
is  an  "exposition  of  the  most  developed  monistic  and  pantheistic 
teachings of the later Buddhists."
1 
Nagao states, "the tathagatagarbha 
seems to me to occupy a  supreme position-a position akin to that of 
Brahman  or  Atman,  or  other  'Absolute  Being,'  in  Brahmanical 
philosophy."
2 
In his introduction to the Ratrwgotravibhaga, Takasaki 
asserts  that  "for  exp!aining  the  possibility  of  anyone's  acquiring  ... 
Buddhahood,  ... monistic philosophy was  used as the background."
3 
Ogawa
4 
and  Yamaguchi,
5 
on  the  other  hand,  view  tathagatagarbha 
thought  as  an  extension  of  the  line  of  thought  leading  form  the 
concept  of  conditioned  origination  (pratftyasamutpiida)  to  sunya 
thought.  Thus,  they do  not see  it  as  monism.  Finally,  Ruegg stresses 
that  tathagatagarbha  thought  is  not  monism  because  it  is  based 
upon  nonduality,  rather than  monism.
6 
First,  it  is  necessary to  specify the  rneaning of  the term monism 
as  it  will  be  used  here.  Generally  speaking,  there  seem  to  be  two 
meanings  to  the  term,  a  stronger  and  a  weaker. 
7 
According  to  the 
99 
13l'DDHA        
stronger  meaning,  all  of  reality  can  be  reduced  to  one  basic 
substance, in  the sense of something with independent existence or a 
nature of its own. This form of monism includes both materialism and 
idealism.  The  weaker  sense  of  monism  holds  only  that  all  of  reality 
can  be  explained  in  terms of a  single principle or that one can  make 
statements about reality as  a  whole.  There obviously is  a  great deal of 
difference  between        two  meanings,  and  in  fact  very  many 
varieties  of  philosophical  and  religious  thought  would  have  to  be 
considered  monistic  according  to  the  second  definition.  Even 
Madhyamika  (sunya)  thought  itself  would  have  to  be  considered 
monistic  in  terms  of the  weaker definition,  inasmuch  as  it speaks  of 
all  of  reality in  terms  of the  single  principle,  st1nyata. 
Interestingly,  when  Obermiller  describes  tathagatagarbha 
thought as monistic, he in fact  is  linking it with Madhyamika thought, 
which  he  explicitly  labels  monistic. 
8 
Thus  he  is  discussing  both 
tathagatagarbha  and sunya thought in  terms of the weaker sense of 
monism.  As  noted  earlier,  however,  Ogawa  and  Yamaguchi  avoid 
characterizing tathagatagarbha thought as monistic precisely by elu-
cidating  tathagatagarbha  thought  in  terms  of  pratftyasamutpa.da-
sunya  thought. 
Now  if  one  wanted  to  deny  that  tathtigatagarbha  thought  is 
monism  in  the  sense  that  Obermiller  meant  it  (i.e.,  the  weaker 
sense),  one  could  not  do  so  by  means  of  comparing  it  or  linking  it 
with sunya thought.  Nor could one do  so  in  terms of pratftyasamut-
pada,  because  this  too  is  an  attempt  at  explaining  all  of  reality  by 
means  of  a  single  principle.  I  take  it,  then,  that  the weaker  sense  of 
monism  is  not  at  issue  here,  and  that  the  stronger  sense  is  what  we 
are  concerned  with.  This  is  the  form  of  the  issue  to  which  Ogawa, 
Yamaguchi,  Ruegg,  and  Nagao  were  addressing themselves. 
The question,  then,  is  this.  Does  Buddha nature-tathiigatagarbha 
thought  establish  an  Absolute  comparable  to  the  role  played  in 
Brahmanical Hinduism by Atman-Brahman? Is the Buddha nature, in 
short,  close  kin  to  the  Atman-Brahman  of  Hinduism?  Do  the  two 
perform  similar  functions  in  the  two  systems?  Is  this  variety  of 
Buddhism,  then,  a  form  of crypto-Hindu thought,  reflecting more the 
influence  of  Hinduism  on  Buddhism  than  the  internai  dynamic  of 
Buddhism's working out of  its  own  squrces? 
Without  explicitly  comparing  the  two  sets  of  teachings,  I  shall 
argue against the view that the Buddha nature thought of the Bud tha 
100 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
Nature  Treatise  can  be  conceived  as  a  variety  of  monism  akin  to 
Brahmanical  absolutism.  I  will  structure  my  argument  around  a 
consideration of five  themes found  in the BNT,  the language of which 
seems  to  indicate  that  the  Buddha  nature  is  a  substantive  entity  or 
absolute.  Following  the  analysis  of  these  themes,  I  will  return  to 
Gadjin  Nagao's  contrary view  that  the  tathagatagarbha  is  a  form  of 
"Absolute  Being"  and  discuss  his  views  in  the  light  of  my  own 
understanding of  the BNT. 
Some of the apparently monistic concepts and themes  present in 
the BNT are  the following: 
1.  The very common statement, essential to all tathiigatagarbha-
Buddha nature thought, that sentient beings "possess" or "are" 
the tathiigatagarbha-Buddha  nature. 
2.  The  concept  of  the  Buddha  virtues  or  paramita,  viz,,  purity, 
self,  bliss,  and eternity,  attributed to  the dharmakaya. 
3.  The  concept  of  the  pure  nature  and  its  lack  of  essential 
relationship  with  the  agantukaklesa,  or  adventitious  defile-
ments; the latter are said to be silnya,  in the sense of "unreal," 
whereas the former is  said to be asilnya,  in the sense of "real." 
4.  Statements  (related  to  the  preceding)  that  tathiigatagarbha, 
Buddha nature, dharmakaya,  or dharmadhatu  "really exists" 
(shi you)  or "aboriginally exists"  (ben you). 
5.  Statements  that  the  tathagatagarbha  or  Buddha  nature  is 
beyond  cause  and  conditions  and  is   eternal,  quiescent, 
unborn,  unchanging,  and so  on. 
These  indicate  the  locus  of  the  issue;  all  five  themes  are  to  be 
found  in  the BNT.  Although  initially they do seem to  indicate that the 
Buddha  nature  (or  its  equivalent,  tathagatagarbha,  dharmakaya, 
dharmadhiitu,  etc.) is  a  substantive absolute,  I will  argue against this 
interpretation.  How  then  are  these  passages  correctly  to  be 
interpreted?  I  will  suggest  three  kinds  of  readings  appropriate  to 
these  passages:  (1)  Some will  appear to  be fundamentally  soteriolog-
ical  in  intent,  and  thus  have  nothing  to  do  with  either  monism  or 
nonmonism;  in other words,  some  passages may carry no ontological 
import  at  all,  but  may  be  of  an  entirely  different  order.  (2)  Other 
passages  that  do  have  ontological  import  may  be  understood  as 
nondualistic,
9 
rather  than  monistic.  (3)  Finally,  some  passages  may 
be  seen  as  discussing  actions,  rather  than  substances,  and  thus, 
101 
BUDDHA  NATURE 
again,  are  not  of  ontological  import  other  than  negatively.  Various 
combinations of these  three themes will  be _':)und  in  the five  types  of 
passage  to  be discussed. 
It will  be useful  to  remember from  the beginning a  passage  from 
the BNT,  quoted earlier:  "Buddha nature is  the Thusness  revealed by 
the dual  emptiness of person  and things." This  passage  indicates  not 
only  the  difference  between  sunya  and  Buddha  nature  thought,  but 
also  is  central to an understanding of the latter as nondualistic rather 
than  monistic.  The  equivalence  of  the  Buddha  nature, 
tathagatagarbha,  dhannadhiitu,  and  so  on  with  Thusness  is  key 
because Thusness  is  not a  monistic  concept.  The word  for  Thusness 
in  Chinese,  ru,  means  "like,  as."  "Ju  [ru],  'like,  as  much  as,' 
comparing qualities  and actions  rather than  things,  is  related  to jan 
(ran],  'tht:s'  (like  this,  as  much  as  this).  As  a  noun,  one  may takeju 
[ru)  as  'being  as  (not  "what")  it  is.' "
10 
Although  it  does  have  an 
ontological quality to  it,  Thusness  refers  to how something is,  rather 
than what it is;  it speaks of an adjectival quality of things rather than 
a  nominative  thingness  as  such.  All  it  means  is  that  things  are  "as 
they are."  In  a  sense it is  a  pure tautology,  a  simple "thus" attributed 
to all  things. As  The Awakening of Faith in the Mahayana says, 
11 
the 
word  Thusness  is  not  a  term  that  has  the  qualities  or  attributes  of 
being "this" or "that"; it is a word by which words are undone, a word 
that points  at  our language  and  indicates  that it will  not do.  Yet  the 
term Thusness  does  not have  the  negative  connotations  of sunya,  a 
term  that  functions  in  a  similar  way  to  "undo"  language.  Hence  to 
equate  the  Buddha  nature with  Thusness  is  to  indicate  that there  is 
something  positive  about  it-one  wants  to  say  it  is  "real,"  it 
"exists"-but the use of the term Thusness  serves  to  remind  us  that 
the  direction  in  which  our  minds  begin  to  move  upon  hearing  the 
terms real  and exists  will  not be a  totally appropriate one.  _ 
The main points of the Thusness concept as used in the BNT may 
be summarized as  follows. 
102 
1.  Thusness is  that which  is  revealed by emptiness.  It is  the true 
nature  of  reality  that  one  is  capable  of  seeing  once  all 
previously  existing  ideas  and  habits  of  perception  have  been 
cleared from  one's mind by the discipiine of emptiness. 
2.  It is  the conjunction of p e r s ~ n s  correctly perceiving the world 
as  it is,  and the world presenting itself to persons as  it is.  It is 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
therefore  nondualistic-it  is  prior  to  a  division  of  experience 
into the categories of subject and object or mind and world. 
3.  Thusness  allows  positive  language  to  be  used  in  discourse 
about  the  nature  of  reality.  In  both  a  linguistic  and  an 
ontological  sense  it  is  affirmative  of  phenomenal  reality. 
Whereas  sunya  dialects  emphasize  what  is  not  the  case, 
positive  Thusness  language  emphasizes  what  is  the  case. 
Ontologically,  what truly is,  is  affirmed  in  Thusness. 
4.  Thusness  is  not dualistic,  because a  commonsensical belief in 
separate,  individual  entities  is  negated  by  the  emptiness 
through  which  one  passes  on  the  way  to  Thusness.  Nor  is  it 
monistic,  because  reality does  not  reduce  in  Thusness  to  any 
single  principle;  Thusness  is  not a  thing,  nor even  a  principle 
that can be conceived as  an all-embracing One, as  it functions 
solely  as  a  pointer  to  the  true  apprehension  of  what  it. 
Thusness is  nondualistic, because it  negates both dualism and 
monism. 
5.  The  term  Thusness,  as  used  in  the  BNT,  has  a  soteriological 
function  and  as  such  epitomizes  the  optimism  of  Buddha 
nature  thought.  It  represents  the  goal  of  the  religious  life  as 
eminently  deirabie  and  real,  without  setting  the  practitioner 
up to be attached too soon to any specific notions of what that 
goal  is  like. 
Let us  now turn  to  the  apparently monistic  themes just enumerated 
and see what can be made of  them. 
A.  All  Sentient Beings Possess the  Buddha Nature 
First  we  need  to  discover  what  is  intended  by  the  repeated 
contention that sentient beings "possess" or "are" the Buddha nature. 
As  was  seen  earlier,  this  does  not  indicate  that  persons  possess 
"something"  and that by virtue  of that "something," they are  able  to 
complete the Buddha Way.  In  the chapter on Buddha nature, we  saw 
that  the  author  directly  refutes  the  supposition  that  the  Buddha 
nature is  an atman,  making it clear that it is  not something to which 
one  can  straightforwardly  attribute  existence,  not  something  that 
simply "is." On the positive side,  it is characterized by such things as 
bodhicitta-prayoga,  the  true  nature                                                               ),  and 
103 
BUDDHA  NATURE 
tathiigatagarbha. Bodhicitta-prayoga is  Buddhist practice or progress 
on  the  Buddha Way.  The  true  nature  is  identified with  the  Thusness 
of  all  things,  incorporating  both  the  way  reality  presents  itself  to 
persons  and  the  way  persons  experience  reality.  The  term 
tathiigatagarbha was  subjected to  a  complex analysis  through which 
two  particularly  salient  ponts  became  apparent:  (1)  The  statement 
that  sentient beings  are  the  tathiigatagorbha  is  based  on  Thusness. 
(2)  The  storehouse  (the garbha  or tathiigatagarbha)  is  constituted 
solely by that which  it contains;  namely,  the true realm  of Thusness, 
true  practice or wisdom,  and realization  of Buddhahood.  In sum,  the 
Buddha  nature,  as  an  amalgam  of these  three constituents,  is  shown 
to  be  (1)  identifiable  with  Thusness,  thus  ontologically  nonsubstan-
tial,  and  (2)  the  active  practice  and  realization  of  Buddhahood. 
Buddha  nature,  therefore,  essentially  is  constituted  by  action  and 
hence  is  a  kind  of  "doing"  rather  than  a  substantial  thing;  as 
Thusness,  it is  the inseparable conjunction of reality presenting itself 
to  persons  "Thus"  and  persons  experiencing reality "Thus." There  is 
no  place for  a  substantial absolute  here. 
Remember  also  that  the  statement,  "all  beings  possess  (are)  the 
Buddha  nature-tathiigatagarbha"  is  interchangeable  with  the  state-
ment,  "ail  beings  are  capable  of  realizing  Buddhahood." As  the BNT 
says,  "In  accordance  with  principle,  all  sentient  beings  universally 
and  aboriginally  possess  the  pure  Buddha  nature.  That  there  should 
be  one  who  e t e r n ~ l l y  failed  to  obtain  pariniroiitJ,a  is  not  the  case" 
(788c).  Buddha nature  means  "potential  Buddha"-not as  a  type  of 
being,  but as  practice  (i.e.,  realization)  that  is  an  action  or series  of 
actions.  It  is  in  accordance  with  the  principle  of  the  Way-
Thusness-that this  be  so.  Thusness  is  all  embracing,  it excludes  no 
one. All  are capable of performing this act,  seeing things Thus, seeing 
reality present itself Thus. 
B.  The Piiramitii 
The  second  theme  concerns  the  Buddha  virtues  or  pii,ramitii.12 
These are presented in the BNT as the end-product of a soteriological 
process,  and  this  is  the  key  to  their proper  interpretation.  They are 
the  "inversions"  of the four  views  to which  they correspond and  are 
constituted by the four practices used to correct the errors. Thus, for 
example,  purity  piiramitii  is  not  a  quality  that  the  dharmakiiya 
104 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
possesses  per  se.  Rather,  it  is  the  inversion  of  disparagement  of  the 
Mahayana  and  is  constituted  by  faith  in  the  Mahayana.  Thus  its 
meaning  is  entirely  soteriological;  it  is  defined  entirely  in  terms  of 
practice. 
As  for  the  atmaparamita,  the  same  principle  holds.  It is  simply 
the  result  of  the  cultivation  of prajiiaparamita  and  the  inversion  of 
attachment  to  anatman.  The  BNT  portrays  this  in  terms  of  three 
stages of practice. The erroneous stage is  that in which one sees a  self 
in  phenomenal  existence.  This  is  overcome  in  the  second  stage,  in 
which  one  realizes  that  there  is  no  self  to  be  found  in  phenomenal 
existence.  The  third  stage  is  the  perfection,  or  the  logical  extreme 
one might say,  of the second:  Now  one sees that this characteristic of 
not-self  is  the  true,  essential  nature  of all  phenomena (this  is  still  in 
accord with sunya thought) and as  such may justifiably be called self 
(798c ).  This  third stage discussion  of a  "self,"  then,  really  is  no more 
than  an  extension  to  the  logical  extreme  of  the  perspective  of  the 
second stage. As such, it is  seen as the culmination of prajiiiiparamita 
practice.  Moreover,  although  the  term  self  may  seem  to  echo  the 
perspective of the first,  erroneous stage, the content of the third stage 
is  in  fact  the opposite  (or  the  inversion)  of  that of the  first. 
Another  point  to  note  concerning  the  use  of  the  term  self as  a 
paramita,  (as well  as  the use of the terms purity,  bliss,  and eternity) 
is  its  usefulness-soteriologically-for  shock  value.  Recall  how  the 
Heart  Sutra,  for  example,  earlier  negated  such  things  as  the  Four 
Noble  Truths, wisdom, nirva't;Ul,  and so on.  In  the case of both sunya 
and tathagatagarbha-Buddha nature thought, language is  being used 
to "sunyatize." Both  the Heart Sutra and the BNT take the terms that 
    used  in  the  Buddhist  community of  the  time  (for  the  authors  of 
the  prajiiiiparamita  literature  this  was  the  Four  Noble  Truths,  etc.; 
whereas  for  the  tathagatagarbha-Buddha  nature  theorists,  it  was 
precisely  the  terms  used  in  the  prajiia  literature  themselves):  A 
purpose  in  both  cases,  perhaps,  was  to  shock  the  Buddhist 
community.  For  the  tathagatagarbha-Buddba  nature  theorists,  the 
idea  was  to  shake  anyone  who  had  a             or  too-simplistic 
understanding of sunyata;  that is,  anyone who "grasped" sunyata as 
the  "Truth."  Yet  perhaps  they  believed  that  anyone  who  really 
understood sunya thought would  not be .shocked or dismayed by this 
move,  insofar  as  the tathagatagarbha-Buddha  nature theorists were 
simply further  applying the  identical  principle  of sunyata. 
105 
BUDDHA  NATURE 
On  a  purely linguistic  level  it  is  undeniable  that there is  a  rather 
"beingful"  quality  to  the  four  paramitii  ascribed  to  dharmakiiya. 
However,  one  would  be  no  more  justified  in  believing  that  the  four 
paramita  refer  to  the  substantive  characteristics  of  an  entitative 
thing  than  one  would  be  justified  in  attributing  an  "unbeingful" 
nature  to  the  meaning  of  sunya  terms.  Both  suspicions  are  equally 
mistaken on a purely philosophical level;  though, if tathagatagarbha-
Buddha  nature  theorists  are  right,  there  is  something  to  these 
attributions  on  the  emotional  level.  These  differing  emotional 
connotations  are  the  effect  of  the  kinds  of language  used  by the  two 
systems.  As  we  have  seen,  the author of the BNT regards  the positive 
form  of language  as  a  more  effective upaya. 
Furthermore,  it  is  evident  that,  in  addition  to  representing  the 
end-product  of  a  soteriological  process  and  being  a  peculiar  use  of 
language, the paramita are ontologically nondual.  Let us take the self 
paramita  again  as  an  illustration.  Note  that  the  not-self  is  equated 
with  the  self:  "this  mark  of  the  eternal  not-self  is  the  true,  essential 
nature of all  things.  Therefore  it  is  said that the  perfection  of not-self 
is  self'  (798c).  This  paradoxical  language  reveals  the  workings  of 
nondualistic  thinking  as  follows.  The  perfection  of  self  is  found  in 
overcoming the dualism  of self and not-self.  The self paramita is  the 
true and essential nature of all  things  (sounds  like a  self)  at the same 
time  that  it  is  the  utmost  negation  of  self,  anatmaparamitii,  the 
perfection  of  not-self.  This  is  a  good  example  of  the  perspective  of 
Thusness,  the  Thusness  revealed  by  emptiness.  Self  is  utterly 
negated,  it  is  completely empty,  and yet  this is  how things "are" -one 
ends  on  this  positive  note.  This  is  the truth  of things,  the essence of 
things;  yes,  they  are  "Thus."  Thusness,  though,  always  proceeds  by 
way  of  emptiness.  One  must first  negate  the  commonsensical  realist 
perspective, emptying this perspective of its view of things as discrete 
entitites,  but  then  realize  that  not  only  is  form  emptiness  (as 
Silnyavada  might  be  accused  of  emphasizing),  but  that  emptiness 
also  is  form  and  not  apart  from  it.  One  returns  very  solidly  to  form, 
remembering  its  emptiness,  but  recognizing  it  as  the  totality  or 
fullness  of what is. 
Just  as  the  duality  of  self  and  not-self  is  transcended  with  the 
nondualistic  term  perfection  of  s ~ l f ,  so  the  duality  of  form  and 
emptiness  is  transcended  with  the  nondualistic  term  Thusness. 
Buddha  nature  thought  as  taught  in  the  BNT  is  grounded  in  the 
106 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
perspective  and  language  of  Thusness:  a  nondualistic  ontology 
expressed  in  positive-sounding  language.  After  all,  one  can  almost 
imagine  the  Buddha  nature  theorists  musing,  once  nondualism  is 
realized,  it  might  as  well  be  expressed  in  positive-sounding language 
as  in  negative-sounding  language,  inasmuch  as  the  former  is  a 
superior  encouragement  to  practice,  giving  the  (correct)  impression 
that there  is  something worth  striving for  at the end of the  path. 
Ruegg's  masterful  study  was  important  in  pointing  out  the 
significance  of  the  distinction  between  monism  and  nondualism  for 
participants in the debate concerning whether or not tathiigatagarbha-
Buddha nature thought is a form of monism akin to Brahmanism.
1
J  In 
monism  (in  the  strong  sense),  all  phenomena  in  their  manifold 
plurality  are  reduced  to  the  transcendent  One.  In  nondualism, 
phenomena are  not thus  reduced:  Their plurality remains  real.  Such 
is  the case in  the Buddha nature thought of the BNT.  There is no One 
to  which  phenomena  could  be  reduced.  Form  is  emptiness  and 
emptiness  is  form;  there  is  nothing  else  apart  from  the  plurality  of 
phenomena. They are empty, but they are "Thus." The perspective of 
Thusness  is  the  very  opposite  of  monism  insofar  as  the  immediate 
givenness  of the plenitude of phenomena is  the locus  of Thusness. 
C.  Sunya-Asunya 
Our third problem area concerns the pair of terms sunya (empty, 
and  in  this  context,  "unreal")  and  asunya  (nonempty,  and  here, 
"real").  The  latter  term  is  associated  in  the  BNT  and  other 
tathagatagarbha-Buddha  nature  texts  with  the  tathagatagarbha, 
the  Buddha  nature,  and  the  dharmakaya,  which  are  said  to  be 
innately  "pure."  In  addition,  to  explain  the  condition  of  ordinary 
persons  who  are  ignorant,  confused,  and greedy,  the  concept  of  the 
agantukaklesa,  or  foreign,  adventitious  defilements,  is  used.  Al-
though  the tathagatagarbha  (Buddha  nature, dharmakaya)  and the 
agantukaklesa  have  existed  agelessly  in  conjunction,  they  have  no 
essential  relationship with  each other.  Persons' delusions and hatred 
are  said  to  have  no  basis  in  reality,  but to  be  the  unreal  products  of 
ignorance.  Thus,  a  person  is  "really"  the  pure  tathagatagarbha  or 
Buddha  nature,  but  falsely  ("unreally")  thinks  of  himself  or  herself 
otherwise  because  of  the  activities  of tlie  unreal  klesa. 
Some examples of this kind of thing in the BNT follow.  In the very 
107 
BUDDHA  NATURE 
beginning  of  the  BNT  we  are  told,  "Attachments  are  not  real, 
therefore  they  are  called  vacuous.  If  one  gives  rise  to  these 
attachments,  true  wisdom  will  not  arise.  When  one  does  away  with 
these  attachments,  then  we  speak  of  Buddha  nature"  (787b ). 
Attachments  are  not  real  (bu  shi);  Buddha  nature  is.  Again,  "If the 
dharmakaya  were  nonexistent  (wu),  then  all  correct  practices 
should  be  in  vain.  Taking  right  views  as  the  foremost  practice,  and 
including in addition such good things as  morality, concentration and 
wisdom,  the  correct  practices  that  one  cultivates  are  not  empty (bu 
kong),  or fruitless.  Because  these correct practices  do yield  fruit,  we 
know that the dharmakaya is  not nonexistent" (804a). Dharmakaya, 
the  practices that lead one to  it,  and the fruits  of those  practices  are 
neither nothing  (wu)  nor  empty (kong).  Again,  "training in  the  Way 
is  not  a  vain  error  (bu  kong  guo)"  (80Sc ).  Finally,  quoting  the 
Snmaladecof  Siltra,  the  BNT  asserts,  "World  Honored  One,  the 
tathagatagarbha  is  not empty (bu  kong)  because of  the wisdom  that 
it  does  not  abandon  and  from  which  it  is  inseparable,  as  well  as  the 
inconceivable  and  incalculable  Buddha virtues.  (Therefore]  we  know 
that  the  tathagatagarbha,  because  of  the  Tathagata's  virtues,  is  not 
empty"  (811c-812a).  Here  it  is  stated  as  plainly  as  one  could  wish 
that  the  tathagatagarbha  is  not  empty  due  to  the  reality  of  the 
Buddha virtues  or paramita  (purity,  self,  bliss,  and eternity). 
As  seen  in  the  discussion  of  the  first  issue,  the  term 
tathagatagarbha  or  Buddha  nature  does  not  refer  to  anything 
substantial,  but  rather  indicates  each  person's  potential  to  achieve 
Buddhahood  (this  being  a  matter  of  activity)  and  identifies  each 
person  as  Thusness  (hence,  as  ontologically  nonsubstantial  and 
nondual). Moreover, although the text says that the tathagatagarbha, 
the  dharmakaya,  and  the  Buddha  virtues  or  paramita  (purity,  self, 
bliss,  and eternity)  are asunya,  this does  not mean that they exist in 
any substantial sense.  Rather,  the attribution of the asunya qualifier 
can  be seen  as  part of  the  inversion  process  exemplified  by  the  four 
paramita.  Thus,  just  as  purity  is  the  inversion  of  the  impurity 
perceived  in  phenomena,  so  the  asunya  nature  of  this  purity  is  the 
inversion  of  the  sunya  nature  of  the  impurity.  In  fact,  it  would  have 
been  inconsistent  for  the  tathagatagarbha-Buddha  nature  theorists 
not to ascribe asunyata to the dharmakaya and paramita: As  we  saw 
in  the case of the  self paramita,  notself is  the  property that "really" 
(in an asilnya manner) describes phenomena, and it is  because of the 
108 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
reality  of  this  property  that  one  may  speak  of  the  self  ptiramitti.  In 
this  sense,  the  sunya-asunya  concept  presents  nothing  philosophi-
cally new that was  not already present in  the  notion of the ptiramitti. 
Whereas  the  paramitti  express  the  contents  of  the  culmination  of 
practice,  the  asunyt;t  notion  is  a  linguistic  tool  used  to  further 
emphasize  the  reality of the  fruits  of that practice. 
Another way to  understand the term asunya is  to  realize that the 
logic  of  the  BNT  follows  the  pattern  of  sunya  thought,  but  adds  a 
characteristic twist of  its  own.  According to sunya thought,  sunya  is 
empty of any own-mark; that is, sunya is  empty of  the mark of sunya 
and therefore  it  is  not graspable  as  such.
14 
Madhyamikans  use sunya 
to  destroy  all  views;  they  "sunyatize"  sunyatti  to  deconstruct  the 
latter,  to  be  clear  that  sunyatti  is  not  Truth  nor  a  valid  view. 
Tathagatagarbha-Buddha  nature  theorists,  in  contrast,  say  that 
because  sunya  is  empty  of  the  mark  of  sunya,  it  must  be  said  of 
sunya  that  its  emptiness  is  real.  This  strikes  one  as  exceedingly 
strange logic at first.  Yet the move made by these theorists parallels in 
form,  though not in  content,  that of the. Madhyamika:  In both, sunya 
is  "sunyatized."  For  tathagatagarbha-Buddha  nature  thought, 
though,  when  one  "sunyatizes"  sunya,  one  inevitably  ends  up  with 
a8Unya.  The  logic  is  straightforward:  to  "sunyatize"  sunya  is  to 
introduce asunya. 
In  other  words,  it  is  by  virtue  of  the  very  unreality  of  all  things 
that one must say that their unreality is  real.  The two are two sides of 
one  coin.  It  is  by virtue  of  the  dynamics  of  emptiness  that  we  must 
speak of the nonempty; the former necessitates the latter.  In  my view, 
there is  no distinguishing this kind of dynamic  from  the Madhyamika 
dynamic  that  equates  niroti1}n  and  s a ~ t s a . r a .  There  too  it  is  not  a 
matter  of  substantialist  monism,  because  emptiness  is  and  must  be 
form, every bit as  much as the reverse is true.  It is  not a  matter of one 
reducing  to  the  other,  but  of  each  indicating  the  necessity  of  the 
other.  The dynamics of tathtigatagarbha-Buddha nature thought are 
virtually  the  same  as  in  sunya  thought,  though  the  particular  forms 
these  take  appear at first  to  be diametrically opposed. 
As  for  the  relationship  between  the  "pure,"  not-empty  Buddha 
nature  or  dharmakaya  and  the  empty  (unreal),  adventitious 
defilements, it may not be out of place here to comment briefly on the 
philosophical  status  of  this  relationship.  The  relationship  between 
the  pure  Buddha  nature  or  tathagatagarbha  and  the  impure 
109 
BUDDHA  NATURE 
defilements  is  undeniably  a  philosophically  weak  point  in  this 
theory.
15 
The  BNT,  for  its  part,  has  little  to  say  about  this 
relationship.  Other tathagatagarbha  texts  that  address  the  relation-
ship directly explain it by not explaining it;  that is,  by saying that the 
relationship  is  inconceivable. 
Let  us,  however,  speculate  as  to  another  possible  avenue  of 
interpretation  not  found  in  the  texts  themselves,  We  may  approach 
the issue experimentally by considering this doctrine as an attempt to 
express  what  is  experienced  in  practice.  If this  doctrine  is  looked 
upon  as  a  statement of  an  existentl:aJ,  rather than  a  purely  notional, 
truth,  it  might  appear  to  be  more  philosophically  respectable.  A 
possible  interpretation  is  as  follows.  Defilements  and  ignorance  are 
infinite;  if  one  tries  to  "cure"'  them  on  their  own  level,  as  it  were, 
attempting o n ~  by one to eliminate the various manifestations of this 
pervasive  set of  dispositions  (a  selfish  act  here,  a  hostile  act  there), 
one will  never succeed in  bringing the matter to an  end.  Rather,  one 
must  pluck out this  set of  dispositions by its  roots,  "overturning"  (as 
in asrayapariivrtti) the whole  person who so behaves.  Thus,  the gulf 
represented  in  tathagawgarbha  theory  between  the  "pure"  nature 
and the adventitious defilements  may represent the hiatus found  in a 
person's own practice of self-transformation between deluded acts, on 
the  one  hand,  and  nondeluded  acts,  on  the  other:  two  sets  of 
experienced  reality  in  a  single  person  that  are  so  opposite  in  nature 
that one may be unable to conceive of any real relationship, any point 
of contact between  the  two. 
The  virtue  of  this  kind  of  interpretation  is  that  it  fits  many 
scholars'  belief  that  Yogacara  thought,  in  general,  is  based  upon 
Yogacara  meditative  practice.  Moreover,  the  implications  for  our 
present  issue  of  monism  also  are  significant.  As  I  have  stressed 
repeatedly,  Buddha  nature  is  notan  entity of any kind.  Nor,  for  that 
matter,  are  klesa.  Buddha  nature  is  Thusness  and  certain  kinds  of 
actions.  Klesa  are  other  kinds  of  actions.  Insofar  as  neither  is  an 
entity, there is  no possibility of the two  relating as  things relate;  there 
is  no  question  of  one  entity  displacing,  coexisting,  or  being  a 
manifestation  of  another  entity.  Thus  there  is  no  question  of a  need 
to  find  a  philosophically sound way  to  conceptualize the relationship 
between a  monistic Buddha nature entity and a klesa entity,  the type 
of  question,  that  is,  that  causes  ebdless  trouble  for  Indian 
philosophers in their attempts to relate the real  Brahman-Atman with 
llO 
\ 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
the world of sarttsara.  If the relationship between Buddha nature and 
.klesa  is  purely a  matter  of  the  relationship  in  practice  between  two 
sorts of behaviors, the Yogiiciira experience would seem to be that the 
two  sets  of  behavior  do  not  relate;  there  is  an  unbridgeable  hiatus 
between  the  two.  The  practitioner  leaps  over  the  gulf  experientially 
upon  realization  of  Buddha  nature  without  ever  "relating"  deluded 
behavior  to  the  enlightened.  It  must  be  admitted  that  the  texts 
themselves  do  not put  the  matter this  way  and  this  interpretation  is 
pure  speculation.  It  is,  however,  consistent  with  the  position  of  the 
BNT. 
D.  Buddha Nature  Exists Aboriginally 
Our fourth  point is  related to the third.  There are passages  in  our 
text  that  describe  the  tathagatagarbha,  Buddha  nature,  or 
dharmakaya as  really existent (shi you) or aboriginally existent (ben 
you).  Again,  do  these  indicate  that  the  Buddha  nature  is  something 
substantial  that  "exists"?  The  answer  to  this  question  is  similar  to 
that  indicated  in  the  asunya  issue.  Partially,  it  is  a  matter  of 
interpretation:  To  say  that  the  tathagatagarbha  or  Buddha  nature 
"exists"  is  to  say  that  there  is  truth  to  the  claim  that  all  can  attain 
Buddhahood.  Partially it is  a  matter of the Thusness  perspective and 
of  preferred  language  use:  If the tathagatagarbha or Buddha nature, 
as Thusness, transcends the two poles of being and nonbeing (i.e.,  if it 
is  nondual),  one may as  well  say that it is  real,  it exists,  as  say that it 
does  not  exist,  especially when  cognizant  of  the  encouraging  nature 
of  the  former  statement for  the  practitioner. 
This position  is well illustrated in the BNT.  In the section refuting 
Hinayiinist  views,  the  author  first  refutes  both  the  view  that  the 
Buddha  nature  exists  (you)-because  that  might  lead  some  to 
immediately  identify  themselves  with  the  Buddha,  without  going 
through  the  effort  of  practicing  the  Buddha  Way  and  actually 
becoming a  Buddha-and the view  that  the  Buddha  nature does  not 
exist  (  wu)- because  this  might lead  others  to  expect that no  matter 
how  much  they  practiced,  they  never  could  become  a  Buddha.  He 
concludes with  the following:  "In accordance with  principle  (Dao  li), 
all  sentient  beings  universally  and  aboriginally  possess  the  pure 
Buddha  nature.  That  there  should be  one  who  eternally  failed  to 
obtain  parinirvat:ta  is  not the  case.  This  is  why  Buddha nature most 
111 
BUDDHA  NATURE 
assuredly aboriginally exists  (ben you);  the reason  being,  that is,  that 
it  has  nothing  to  do  with  either being or nonbeing"  (788c). 
The  decision  to  say  that  the  Buddha  nature  exists  aboriginally 
appears  to  be  a  pragmatic  one;  this  is  the  statement  that  will  most 
encourage  practice. Yet  it  is  also  quite  clear that  this  does  not mean 
that  the  Buddha  nature  "exists"  in  the  normal  sense;  aboriginal 
existence  has  nothing  to  do  with  either  being  or  nonbeing.  Why? 
Because  it  has  to  do  with  persons'  actions  or practice  of the  Buddha 
Way,  which  is  not  essentially  something  ontological,  and  because  it 
has  to  do  with  change  or transformation,  with  what appears  "Thus," 
which  is  never  thinglike  but  always  in  flux.  The  ontology  of  flux 
essentially is  related  to  the  soteriology of practice.  Hence  to  say that 
the  Buddha  nature  (aboriginally)  "exists"  is  the  very  opposite  of 
giving it  a  substantial or thinglike character.  Rather it is  to encourage 
practice,  to  indicate  the  primacy  of  practice,  and  simultaneously  to 
deny of  reality that it accurately can be described with the terms and 
concepts of being and nonbeing. As  with persons,  so with things.  The 
"dual  emptiness" of persons  and  things  reveals  what  might be  called 
the "dual Thusness" of persons and things.  This very revelation of the 
Thus ness  (of  both)  is  the  Buddha  nature  that  ''aboriginally  exists." 
Reality  and  persons  are  not  ultimately  separable  in  this  kind  of 
thought;  both  are  part  of  the  vision  of  Thusness  that  is  always 
expressed in positive terms. The language of existence is preferred, in 
a  context  that  emphasizes  the  inapplicability  of  dualistic  existence-
nonexistence  concepts. 
E.  Unborn  and  Unchanging 
. The  final  form  of  expression  apparently  indicating  that 
tathagatagarbha or Buddha nature involves a  substantialist monistic 
theory  is  found  in  those  passages  stating  that  the tathagatagarbha, 
dharmakaya,  nirvana,  or  Buddha  nature  is  beyond  cause  and 
conditions,  is  unborn,  quiescent,  eternal,  or  unchanging.  For 
example,  the  BNT  declares,  "The  Tathagata's  dharmakaya  .  .  . 
eternally and  tranquilly abides.  Unborn  (wu sheng),  it is  called 'still'; 
undestroyed  (wu  mie ),  it  is  called 'quiet"'  (802c). 
Also,  "The  dharmakaya  is  unchangeable,  like  gold"  (810a).  And 
finally,  nirvana  "eternally abides  (chang zhu )"  (80Sc ).  Do  not these 
passages  indicate  that we  have  here a  monistic substance, capable of 
112 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
transcending the law of conditioned origination (pratftyasamutpada )? 
This  seems  to  be  a  negation  not  only  of sunya  thought,  but of  early 
Buddhist thought as  well. 
However,  rather  than  being  a  negation  of  such  basic  Buddhist 
thought,  this  sort  of  language  is  the  logical  extension  of  it.  The 
prajiiaparamita  literature,  for  example,  says  that  all  dharmas,  or 
things,  are  "unborn."  In  prajiia  thought,  all  things  are  unborn 
because there is  no own-nature (svabhava)  to be born or to die.  It  is 
by  virtue  of  the  dynamics  of  sunya  (based  on  the  principle  of 
pratftyasamutpada)  that  this  qualifier  "unborn"  is  logically  necessi-
tated.  The  theory  of  pratftyasamutpada  indicates  that  ail  things 
come  into  existence  (are  "born")  due  to  causes  and  conditions,  and 
yet,  by virtue  of that very principle,  everything  is  said  to be empty of 
own-nature  (insofar  as  they are  dependent),  hence  unreal  (not  truly 
existent as  independent entities), hence incapable of birth and death 
or for  that matter of not being born and not dying.  Thus,  the meaning 
of  unborn  is  "unrelated  to  the  dualism  of  birth  and  no-birth'';  it  is 
necessitated  by every step of pratityasamutpada-sunya  thought. 
The  exact  same  process  is  at  work  in  tathagatagarbha-Buddha 
nature thought,  for  the authors of this  literature intend no difference 
in  the  purely  conceptual  content  of  the  terms  unborn  and  eternal. 
Both  mean  "outside  the  realm  of  cause  and  condition";  both  are 
based  on  and  necessitated  by  pratftyasamutpada-st1nya  thought.  If 
one  were  to  call  the  tathagatagarbha-Buddha  nature  theorists' 
"eternal"  attribute  beingful,  one  would  also  have  to  call  the 
prajiiaparamita's "unborn" attribute  nihilistic.  Both  labels  would  be 
inappropriate,  as  both  the  "eternal"  and  the "unborn"  attributes  are 
intended to manifest nonduality.  The difference between them is  that 
the  prajiiaparamitii  does  so  in  apparently  "negative"  language, 
whereas  tathagatagarbha-Buddha  nature  thought  employs  appar-
ently "positive" language. 
In  sum,  our  five  problem  areas  are  resolved  as  follows. 
Ontoiogically,  they  indicate  nondualism  rather  than  monism.  They 
are  marked by a  world-view  in  which  reality is  conceived  in  terms  of 
actions  rather  than  substances,  and  by  frequent  use  of  "positive" 
sounding  language,  the  meaning  of  which  does  not  differ  essentially 
from  the  more  "negative''  sounding  language  of  the siinya  tradition. 
Often  they  are  soteriological,  rather  than  strictly  philosophical,  in 
intent. 
113 
BUDDHA  NATURE 
One  recent  challenge  to  the  preceding  understanding  that 
tathagatagarbha-Buddha  nature  thought,  as  represented  by  the 
BNT,  is  not  monistic  should  be  noted.  The  eminent  scholar  Gadjin 
Nagao,  in his study, "What Remains,"
16
labels the tathagatagarbha as 
a monistic pure being.  He proceeds by comparing several texts on the 
subject  of  emptiness  and  nonemptiness.  Of  these  texts,  one  is  from 
the  Nikiiya,  three  are  from  the  Yogiiciira  school  (and  are  written  by 
Vasubandhu  and Asailga),  and  the  fifth  is  the Ratnagotravibhaga,  a 
text  closely  related  to  the  BNT.  Nagao  concludes  that  the  latter's 
concept is different from  that of the other texts.  It is  valuable to study 
his  remarks,  because  the  references  he  makes  to  the  Ratnago-
travibhaga are all  to  themes  shared by the BNT. 
In the former four texts, says Nagao,  "what remains" in  emptiness 
are  hindrances  to  realization  (such  as  the  body  or  discrimination), 
whereas  "what  remains"  in  the  Ratnagocra  are  the  "pure"  Buddha 
qualities  (virtues).  In  the  Ratnagotra,  he  says,  it  is  a  matter  of 
"arithmetic  subtraction";  once  you  have  "destroyed"  the  klesa,  all 
that remains is  "pure being."
17 
Thus,  he sees the tathagatagarbha  as 
a  monistic  pure  being,  which  remains  when  the  defilements  have 
been  "subtracted."  Furthermore,  he  states  that  this  position  of  the 
Racnagotra is  "fatal," because it would seem to lay the foundation for 
the  notion  that  klesa  and  bodhi  are  identical.I
8 
The  implication  is 
that this  notion threatens the continuation of practice of the Buddha 
Way. 
Let  us  examine  this  matter  more  closely.  Nagao  speaks  of 
"destroying" the hindrances,  but in  the Ratnagotra  and the BNT the 
hindrances  are  unreal,  they  do  not  exist-how  could  they  be 
destroyed?  (The  BNT  itself  makes  this  point  directly.)  Moreover,  he 
speaks  of  the  Buddha  virtues  as  "transparent"  pure  being.  Thus,  he 
interprets the a8unya notion as  meaning that the Buddha virtues are 
utterly distinct and  separate  from  sunya.  Yet  we  have  seen  that  the 
term asunya is  used in the BNT to represent the inversion that is  the 
fulfillment  of sunya.  In  fact,  this  is  the  logic  of  the BNT throughout: 
Buddha nature also  is  revealed by way of sunya.  Sunya is  the basis of 
everything  in  the BNT;  nothing  is  apart  from  it-the asunya  end of 
the  path  is  the  fulfillment  of  it.  Nor  can  the  notion  of  "arithmetic 
subtraction" stand scrutiny.  One cannC!t  subtract "nothing"  (i.e.,  tile 
nonexistent defilements)  from  "neither nothing nor something"  (i.e., 
Thusness).  The  logic  of  the  BNT  is  based  on  the  nonduality  of 
114 
ONTOLOGY:  MONISM VS.  NONDUALISM 
Thusness  and  clearly  is  not  a  matter  of  eliminating  an  undesirable 
element  and ending with  a  positive "something." 
Finally,  Nagao's  fear  that the tathagatagarbha  theory will  lead to 
the  identification  of  klesa  and  bodhi  (delusion  and  wisdom)  and 
thereby  eliminate  the  theoretical  justification  of  practice  is  fore-
stalled in  the BNT.  Of course,  Nagao  is  right,  in  a  sense,  insofar as  he 
has  put his  finger  on  the  weakest  point of tathagatagarbha-Buddha 
nature thought: the relationship between the "pure'' tathiigacagarbha 
and the defilements  that cover it (or in  other words,  the relationship 
between  wisdom  and  delusion).  However  the  author  of  the BNT,  for 
one,  is  at pains  to  demonstrate  why  the  Buddha  nature  doctrine  not 
only  is  no  threat to  practice,  but actively justifies  and encourages  it. 
This  is  one of the central themes of the text.  For example, the author 
argues  that  one  cannot  say  either  that  the  Buddha  nature  exists  or 
that  it  does  not  exist  precisely  because  of  the  necessity  of 
encouraging practice and emphasizing its  desirability.  The latter also 
stands out as the formative  motive behind the writmg of the BNT.  The 
Buddha  nature  itself,  espeCially  as  asrayapmavrtti,  is  directly 
identified  with  Buddhist  practice.  Thus  Nagao's  fear,  although 
justifiable, is  not borne out in  the context of the BNT,  the core theme 
of  which  is  the  inestimable  value  of  Buddhist  practice  and  the  very 
identificatiOn  of Buddha nature with  practice. 
I conclude that the Buddha nature thought of the BNT should not 
be understood as  monistic. 
115 
CHAPTER  SIX 
Engaging in Spiritual Cultivation 
"  s  I  have  emphasized  throughout  this  book,  the BNT  articulates 
."\..the Buddha nature concept as a  metaphor for  Buddhist practice. 
This  approach allows  the author to affirm  the Buddha nature without 
positing  the  existence  of  a  reified  self  akin  to  the  Atman  oi 
Brahmanism.  Moreover,  the  identification  of  Buddha  nature  and 
Buddhist  practice,  coupled  with  the  glorification  of  the  former, 
powerfully  validates  and  encourages  the  undertaking  of  Buddhist 
practice.  What,  then,  of this  practice  itself?  How,  in  practical  terms, 
does  one  engage  in  pra.ctice  so  as  to  realize  the  Buddha  nature  that 
one  already  is?  Or,  because  cause  and  fruit  are  identified  iri  the 
Buddha  nature,  perhaps  we  should  ask,  what  actions  are  paradig-
matic of the self-expression  of Buddha nature?  Does  the BNT give  us 
any guidance on  this  subject? 
There  is  a  good  deal  of  material  in  the  BNT  on  engaging  in 
Buddhist  practice,  ranging  from  quite  down-to-earth,  mundane 
advice 0n the kind of friends  one should seek, through  a discussion of 
various  bodhisattva  practices,  up  to  quite  abstract  material  on  the 
most advanced  of the  bodhisattva  bhumi.  All  of  this  material  seems 
to fall  well  within  the norms  of well-established Mahayana practices; 
indeed,  some  of  it draws  from  early  Buddhist  traditions.  Though  the 
BNT offers  this material in a  disorganized fashion,  scattered here and 
117 
BUDDHA  NATURE 
there throughout the text,  I propose to begin with the advice given to 
the  beginner  and  then  focus  on  the  material  that  seems  to  be  the 
focal  point  of  the  author,  the  material  that  seems  directed  to  the 
audience of Mahayana practitioners to whom he addressed himself.  I 
intend  to  select  the  most  practically  oriented  material  of  this 
sometimes quite  abstract discussion. 
To  begin,  the  foundations  of  successful  Buddhist  practice  are 
quite straightforward and commonsensical. 
There are two  insights:  insight into the suffering and faults  of saf!I,Sdra; 
and  insight  into  the  bliss  and  merits  of  nirvaf}a.  By  a  person's  factor  of 
purity,  by  his  or  her  pure  nature,  these  insights  attain  completion.  This 
"factor  of  purity"  is  [composed  of]  (1)  a  constituent  of  merit;  (2)  a 
constituent of liberation;  (3)  a  constituent of penetration  [of Thusnessj. 
(1) Merit:  Good  roots from  former lives  can influence this life.  When all 
roots are complete, one can bear the Dharma vesseP (2) Liberation:  Having 
been  a  virtuous  disciple  already  in  the  past,  one  can  influence  future  lives 
and  attain  the  fruit  of  liberation.  (3)  Penetration:  One  can  penetrate 
Thusness by  means of the  Noble  Path. 
These  [three]  are called the factor of purity.  With the factor of purity as 
the  condition  and  the  pure  [Buddha]  nature  as  the cause,  people  complete 
these  insights.  It is  not done without cause  and condition.  (800a) 
Here  the role of conditions as valid components of the Buddhist Path 
is  stressed. Though the unconditioned Buddha nature itself is  singled 
out as  the "cause" of attaining insight,  it is  clear that,  in the author's 
mind,  this  cause  alone,  exalted  though  it  may  be,  will  not  come  to 
fruition without the active presence of the basic Buddhist necessities-
merit,  virtue,  and  the  treading  of  the  Noble  Path-as  conditioning 
influences. 
The  mundane  foundations  of  Buddhist  practice  are  further 
elucidated  in  the  following  discussion  of  the  "four  cakrus"  or  four 
wheels, four commonsensical conditions for success in the practic'e of 
Buddhism.
2 
118 
The  four cakras are (1)  to dwell in a  country that is  in accord with the 
Dharma;  (2)  to  rely  upon  Dharma friend(s);  (3)  to possess  self-discipline  of 
one's own  mind;  (4)  to  have  planted good  roots  in  past lives .... 
(1)  To  dwell  in a  good  place  is  [to live]  in  a  place where  a  good  person 
lives,  cultivating  correct  practice.  If one  lives  there,  constantly seeing  this 
person,  one will  attain an enlightened mind.  (800a) 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
(2)  The  second  cakra  is  to  be  near  a  Dharma  friend 
(kalyiiTJ,amitra ).  A kalyiiTJ,amitra  has  seven  characteristics,  summa-
rized  as  follows.  She  or  he  i!?  (1)  giving,  (2)  honorable,  (3) 
trustworthy,  (4)  able  to speak              (5)  able  to endure,  (6)  able 
to  speak of the profound  Principle,  and (7)  able to give  peace to good 
friends  and  to  establish  them  in  good  conditions.  These  seven 
characteristics  are  embraced  by  three  more  general  qualities,  all  of 
which  a  kalyiiTJ,amitra  must  possess:  (1)  sympathy,  (2)  intelligence, 
and  (3)  patience.  Sakyamuni  is  the  paradigm  of  the  kalyaTJ,amitra 
(800b). 
(3) [The third cakra is]  to possess self-discipline of one's own  mind. The 
correct teaching and practice is  at the time of hearing,  no scattered mind; at 
the time of thinking,  no disparaging mind; at the time of cultivating spiritual 
practice,  no inverted mind.  If one doesn't discipline one's own  mind, a good 
[dwelling)  place  and  a  kalyii1Jllmitra  are  of no  use. 
(4)  [The  fourth  cakra,)  to  have  planted good  roots  [i.e.,  merit)  in  the 
past,  is  the  constituent  of  liberation.  Cultivate  good  roots.  Good  roots  are 
faith,  Sila,  hearing,  giving,  and  wisdom.  Faith  is  Right  Mindfulness 
(samyaksmrti)  of  the  Three  Jewels.  Sfla  means  not  to  stray from  the good 
Path.  Hearing  [encompasses)  one's  own  hearing,  causing others  to hear, not 
causing  others  to  hear  what  is  contrary  [to  the  Truth],  and  not  being  an 
obstacle to others' hearing.  Because of these four  kinds of hearing,  today the 
world is  able to hear [the Dharma],  reflect upon  [the Dharma], and cultivate 
spiritual  practice.  [Hearing]  can  be  a  sufficient  Dharma  vessel  for  [these) 
three modes of attaining wisdom.  [Next,]  giving is  of two  kinds.  Because one 
has  in  the  past  given  material  things  to  others,  today  one's  desire  is 
vanquished.  Because  one  has  in  the  past  given  of  the  Dharma  to  people, 
today  one's  ignorance  is  destroyed.  .  .  .  Therefore  by  this  cause  and 
condition,  one  attains  the  fruit  of  liberation.  [Finally,]  regarding  wisdom, 
because in  former  lives  this  person  has  already ohosen,  reflected upon, and 
understood the Three Jewels  and the  Four [Noble)  Truths, in this life  she or 
he attains  [the ten knowledges,  from]  worldly knowledge through exhaustive 
knowledge  and  no-birth  knowledge.
3 
(800b) 
The  text goes  on to say that without merit from  past lives,  the other 
three cakras  are  of  no  use.  Moreover,  if  any  of these  four .cakras  is 
lacking,  liberation will  not be attained (800c  ). 
The  first  two  cakras  indicate  the  importance  of  having  both  a 
teacher and a practicing community, however small, around one. One 
needs  exposure  to  the  Dharma  from  such  people,  instruction  by 
example  as  much  as  by  word.  Although  Sakyamuni  is  the 
119 
BUDDHA  NATURE 
paradigmatic  kalyiir)amitra,  others  may  fill  that  role  to  a  lesser 
extent.  The  list  of  characteristics  of  a  kalyiirJamitra  gives  the 
practitioner  practical  guidance  in  determining  what  is  a  spiritually 
wholesome  and  what  an  unwholesome  influence,  whom  she  or  he 
should seek or shun. 
The  third  cakra  is  self-discipline  of  one's  own  mind.  The  first 
element  in  this  cakra,  "no  scattered  mind"  at  the  time  of  hearing, 
refers to a disciplined mind, a mind that has been disciplined by calm 
or concentration such  that the practitioner is  capable of listening to 
teaching  on  the  Dharma  with  undivided  attention.  This,  then,  is 
advice to cultivate concentration; this is  the foundation  of meditation 
practice  in  early  Buddhism,  but  here  this  concentration  is  the 
foundation  of listening practice. 
The second element in  the  thirci   ..;akra  is  "no disparaging  mind" 
at the time of thinking.  This  stops short of something we  will  discuss 
later;  namely,  cultivation  of "faithful joy"  in  the Mahayana.  Here  the 
author  limits  his  advice  to  an  admonition  that  the  practitioner  not 
take  lightly or carelessly dismiss  the teachings  received,  when  he  or 
she  pauses  to  reflect  upon  them,  but  rather,  open-mindedly  and 
seriously consider their value. 
Finally in  this cakra,  we  have  "at the  time of cultivating spiritual 
practice,  no  inverted  mind."  This  means  simply  that  when  one 
engages  in  spiritual  practice,  sincerity is  essential.  One's  intentions, 
motives,  values,  and  so  on should  be  in  harmony with  one's  actions. 
The  fourth  and  last  cakra  advises  us  to  cultivate  good  roots, 
which  are  defined  as  faith,  sfla,  hearing,  giving,  and  wisdom.  Faith 
here  is  simply  the  maintenance  of mindfulness  of the  Three  Jewels. 
S'ila  is  mentioned  only  in  passing,  apparently  indicating  that  it  is 
assumed  and  virtually  goes  without  saying.  Hearing,  in  contrast,  is 
very much stressed. This  is  reminiscent of Mahayana sutra emphasis 
upon  the  importance  of  spreading  the  new  (Mahayana)  word;  this 
Mahayana  sastra  author  appears  to  feel  the  same  urgency.  The 
inclusion of giving,  both  material and spiritual,  in  this list  returns  us 
to  a  traditional  foundation  of  practice.  By  portraying  giving  as  a 
practice  with  both  material  and  spiritual  elements  and  with  both 
practical  and  spiritual  consequences,  the  author  succeeds  in 
representing it as  a  practice  for  everyone,  in  all  circumstances,  with 
any aspiration.  Finally,  wisdom,  as disqussed here,  would seem to be 
not so much itself a  "good root," but rather the fruition  in  this life  of 
120 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
the  good  roots  of  faith  and  practice  sown  in  former  lives.  However, 
because  the  wisdom  discussed  is  Hinayanic  wisdom,  the  author 
implies  that  Hi:nayanic  wisdom  is  a  good  root  for  the  cultivation  of 
Mahayanic  wisdom. 
Such are  the foundations  of  successful spiritual  practice.  I would 
judge  that  none  of  what  we  have  covered  so  far  is  targeted  by  the 
author as  a  point that  he  especially wants  to  emphasize.  This  has  all 
been  more  in  the  way  of  background  that  he  assumes  already  is 
possessed  by  people  coming  to  him  for  the  instruction  found  in  the 
BNT.  It  is  a  kind  of  summary  of  essential  faith,  moral  discipline, 
mental  concentration,  merit,  and  supporting  conditions.  Note  that 
very little has been said about meditation. Indeed, ordinary discursive 
thought  in  the  form  of  reflection  upon  the  Buddha's  teachings  has 
been  endorsed.  This  indicates  that  the  BNT's  author  accepts  the 
traditional idea that the cultivation of faith-in the sense of a  degree 
of  confidence  and  trust  in  the  Buddha,  his  teaching,  and  the 
community  he  founded-and  morality-in  the  sense  of  self-control, 
generosity  to  others,  and  virtue  of  all  kinds-must  precede  the 
cultivation  of  meditational  practices  per  se.  Discursive  reflection 
upon  the  Dharma  is  one  of  several  essential  ingredients  in  the  early 
stages  of  practice,  helping  to  determine  whether  one  will  engender 
the faith,  effort,  and discipline  necessary to the treading of the Noble 
Path. 
We  now  turn  to  more  advanced  practices  that  typify  the  form  of 
spiritual  cultivation  advocated  by  the  BNT.  The  following  practice, 
the  foundations  of  whi?h  were  introduced  in  Chapter  Four,  is  a 
four-part  practice  composed  of  the  cultivation  of  faithful  joy  in  the 
Mahayana,  prajfiii,  meditative  concentration,  and  mahakaruf}ii. 
Because this practice is  tied to one of the most emphasized themes of 
the  text,  it  stands  out  as  especially  significant.  The  basic  idea  is  as 
follows: 
There  are  four  [classes)  of  people-the icchantika,  the non-Buddhist,  the 
sravaka,  and  the pratyekabuddha-who, because of four  kinds of obstacle, 
do  not  see  the  Buddha  nature.  What  are  the  four  obstacles?  (1)  The 
icchantika's  obstacle  is  disregard  and  hatred  of  the  Mahayana.  To  correct 
this,  the Buddha taught the bodhisattva praetice of cultivating faithful joy in 
the Mahayana. 
(2)  The non-Buddhist's obstacle is  giving rise  to a  self view with  regard  to all 
121 
BUDDHA  NATURE 
dlwmws.  To  corre<.!t  this,  the  Buddha  taught  the  bodhisattva  practice  of 
cultivating prajnapliramita. 
(3)  The  obstacle  of  the  sravaka  is  to  fixedly  gra5p  onto  the  thought  of 
duhkha  with  regard  to  saJ'!lsara,  such  that  [sravakas  develop]  a  mind  that 
is  disgusted  with  and  fearful  of  [saJ'!lsdra].  To  correct  this,  the  Buddha 
taught  the  bodhisattva  practice  of  cultivating  the  samadhi  that  destroys 
[false!  emptiness.  Those  on  the  first  [bodhisattva]  stage  and  above  can 
attain  this  samadhi  and  destroy  such  views  as  the  false  emptiness  view. 
When  one  enters  this  insight,  [one  sees  that emptiness]  is  neither identical 
with being or non being, nor separate from  being and non being.  To illustrate: 
it  is  like  the  insight  into  both  absolute  and  worldly  [Truths]  at  the  eighth 
stage .... 
( 4)  The  pratyekabuddha's  obstacle  is  disregarding  activities  benefiting 
sentient beings  and creating a  mind that rejects  sent1ent beings.  To correct 
this,  the  Buddha  taught  the  cultivation  of  the  bodhisattva's  mahakaruf)ii. 
The  activity  of  the  bodhisatt<)a's  mahakarnf)ii  is  to  benefit  others.  This 
shows  that  the  pratyekabuddha  only  has  an  individual  insight  into  cause 
and condition.  He  has  no  mind  to  save  others,  hence  no mahakaruf)ii.  The 
sn'ivaka is  also  like  this. 
To  overcome  these  four  obstacles,  we  take  faithful  joy  and  the  rest  as  four 
kinds of cause.  By  having all bodhisattvas cultivate these causes, they attain 
the pure paramita of the supreme dharmakaya.  These are called the causes 
of the Buddha nature's purity.  Such persons attain the name Buddha's child. 
l797c-798a) 
The  endorsement by  this  text  of  the  quaternity  of  faithful  joy  in 
the  Mahayana,  prajiia,  meditative  concentration,  and  mahiikarnTJ,ii 
is  taken  from  the Ratnagotravibhaga.  The latter text,  however,  only 
names  the  four  practices  without  commenting  on  them.  The  BNT 
devotes  considerable  space  to  the  development  of  these  ideas.  Thus 
both  the Ratnagotra  material and  the  creativity of  the BNT's  author 
shaped the formulation  of the four practices that we  will  discuss here 
as  the  practices  especially emphasized by the BNT. 
Cultivation  here  translates  xiu-xi,  which  connotes  consistent 
and  repeated  engagement  in  practices  intended  to  nurture  one's 
spiritual potential.  The concept of Buddhist practice we  see  reflected 
in  this  scheme  requires  a  multifaceted  approach  in  which  one 
nurtures several human capacities conducive to spiritual growth. This 
four-part  program  of  Buddhist  practice  reflects  the  traditional 
Buddhist  idea  of  bhavana,  spiritually  nurturant practice  inclusive  of 
122 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
a  multitude of forms.
4 
Meditation alone  is  not all  there is  to Buddhist 
practice;  rather,  meditation  is  one  of  several  kinds  of  practice  that 
address the various aspects of human being, all of which are helped by 
guidance  and  nurturance.  In  the  present  case,  faithful  joy addresses 
our emotional and volitional faculties;  prajiiii and meditative concen-
tration  as  discussed  herein  address  primarily the  nature  of  our con-
sciousness,  inclusive  of  our  noetic  and  perceptual  faculties;  and 
mahakarur}ii addresses  our instrumental and active  faculties. 
Though  stla,  moral  discipline,  is  notably  absent  from  this  list  of 
qualities  to  be  cultivated,  we  have  seen  that  the  basic  moral 
disciplines  already  are  assumed  as  prior  practices  readying  one  for 
the  practices  specifically  encouraged  in  this  text.  This  reflects  the 
traditional concept of  moral  discipline  as  the foundation  of  practice. 
Of  course,  an  element  of  morality  also  is  implicit  in  mahakarur}ii, 
though  this  is  not  morality  in  the  sense  of  restraint  or  discipline. 
Mahakarur}ii is  spontaneous engagement in the world for  the sake of 
the salvation  of others. 
In  sum,  then,  in  our author's  mind,  the four  cakras,  inclusive  of 
the traditional disciplines  of  self-restraint,  giving,  and  so  on,  are the 
first  steps  in  practice.  Then,  at the stage  on which  he  focuses,  come 
faithful  joy  as  a  kind  of  foundation  for  Mahayana  practice,  specific 
prajiiii and meditation exercises, and finally,  compassion. Let us look 
further  at the particulars. 
The four  practices that have been highlighted are the "causes" of 
three  virtues,  as  follows:  "The  cultivation  of  faithful  joy  in  the 
Mahayana  is  the cause of the  purity of  the dharmakaya;  this  should 
be  known.  The  cultivation  of  prajiiii  and  meditative  concentration 
(chan ding) bring about the virtue of a  Buddha's wisdom;  this should 
'be  known.  The  cultivation  of  the  bodhisattva's  mahakarur}ii  is  the 
cause of the virtue of loving kindness;  this  should be  known"  (801a). 
Furthermore, 
The  cultivation  of faithful  joy in  the Mahayana  is  like a  vessel  in  which 
there is limitless meditation and wisdom (ding hui). Because it is  completely 
filled  with  the Great Jewel  (the  Dharma],  it  resembles  a  vessel. 
The  cultivations  of  prajiiii  and  mediative  concentration  are  incompre-
hensible; since they are the foundation of [the dhannakiiya's) merits, prajiia 
is like a pure jewel and meditative concentration is like a                      
The  cultivation  of  the  bodhisait'Oa's  mahiikaru-ryii  is  like  pure  water 
because a  single  taste  nourishes  all  sentient        in  the world.  (801a) 
123 
BUDDHA  ~ A T U R E 
Let  us  consider the  key terms in  these practices. Faithful joy  is  a 
compound  Chinese  term  xin  le,  composed  of  "faith"  +  "joy,  bliss," 
and  meaning  faith  and  pleasure  in  the  Dharma  or  the  happiness 
inherent  in  Buddhist  faith.  The  term  is  used  by  the  Pure  Land  and 
Yogacara  schools,  each  in  its  own  way,  but  here  its  meaning  is  best 
understood  from  its  use  as  a  corrective  practice  for  the  icchantika. 
Icchantikas  hold  an  "upside-down"  view:  they  find  joy  and  pleasure 
in  sar(tsara  and  in  the five  skandha-whose nature  is  truly duhkha, 
the  opposite  of  pleasurable-and  for  this  reason  turn  their  back  on 
Buddhism.  The  icchantika  who  seeks joy  in  sar(tsara  is  destined  to 
be  disappointed  and  should drop  the  "upside-down" view  motivating 
such  an  attempt.  The  BNT's  author  argues,  though,  that  to  see 
sar(tsara  as  duhkha  is  only  half  a  correction.  In  the  Mahayana  one 
can find  a joy that is  based upon something real,  namely,  the Buddha 
nature,  which  is  both  freedom  from  duhkha  and  the  positive 
realization  of  the  four  great  virtues  including  "bliss  paramita."  The 
icchantika's  search  for  joy  per  se  is  not  misguided;  it  is  misguided 
only  insofar  as  it  is  doomed  to  failure  because  the  icchantika  is 
seeking joy in sar(tsara,  \Vhere  none  is  to be found.  Thus  faith  in  the 
Mahayana  is  joyful  or  pleasurable  because  it  gives  a  reliable  and 
constant  joy,  rather  than  a  doomed  and  constantly  eroding 
pseudo-joy.  This  faith  is  not  a  creedal  faith  nor  a  faith  in  some 
transcendent Good.  Faith in  Mahayana is  existential release from  the 
sorrow  of  seeing  one's  tleeting  joys  forever  slipping  through  one's 
fingers.  This  is  what  the  text  means  in  speaking  of  faithful  joy  as 
"purity":  letting go  of the false,  of the delusory and sorrow-producing 
dream,  coupled  with  the  freedom  and  joy  attendant  to  realizing  the 
real.  What  is  false  cannot  produce  joy;  what  is  real,  can.  Hence, 
Mahayana  faith  is  joy. 
Faithful  joy  is  compared  to  "a  vessel  in  which  there  is  limitless 
meditation  and  wisdom  (ding  hui)"  because  "it  is  completely  filled 
with  the  Great  Jewel  [the  Dharma]."  Faithful  joy  is  the  vessel,  the 
Dharma vessel;  it is  that which makes possible the carrying forward  of 
the  Dharma.  Without  faith,  one  would  not  engage  in  meditation  and 
consequently  not  attain  wisdom.  The  Dharma  is  embodied  in  all  of 
these-faith, meditation,  and wisdom-and without any one of them, 
the  Dharma  would  not  exist. 
The  cultivations  of  prajiiaparamita  and  meditative  concentra-
tion are grouped together as  the jewellike causes of Buddha's wisdom. 
124 
ENGAGI:-.!G  I ~  SPIRITUAL  CL'L T!YAT!O:-.; 
The  cultivation  of  prajiiaparamita  is  a  two-tiered  practice  that 
refers,  first,  to  practice  to  engender  in  the  non-Buddhist  recognition 
that  there is  no self in sa111sara  and,  second,  to  the deepening of this 
insight  into  realization  of  the  self  paramita  nature  of  this  universal 
nonexistence  of  self. 
The third item  in  the set of four  is  named less  definitely than the 
other  three.  It  usually  is  named  as  the  samadhi  that  destroys  false 
emptiness,  but  sometimes,  more  generally,  as  meditative  concentra-
tion.  The latter is  chan ding,  literally dhyana-samadhi.  Both dhyana 
and samadhi  are  used  in  a  variety of ways  by  different groups  and at 
different  times.  Dhyana  may  be  used  in  a  specific  sense  as  transic 
absorption  (in  several  well-defined  levels),  or  it  may  refer  to 
meditation  in  general,  mental  cultivation,  or  the  examination  of  the 
mind and mental objects,  especially in a condition of mental stillness. 
Samadhi  tends  to  refer  to  the  cultivation  of  mental  concentration, 
the  stilling  of  the  activities  of  the  mind,  the  development  of 
one-pointedness  of  mind.  The  compound  chan  ding  means  the 
combination  of  these  two. 
The  samadhi  that  destroys  false  emptiness  is  a  specific 
cultivation  recommended  for  a  specific  purpo:.;e:  as  a  cure  for  those 
who  are  attached  to  a  one-sided,  nihilistic  view  of  emptiness.  This 
samadhi  is  related  by  our  author  to  the  attainment  of  passage 
through  the  ''emptiness  liberation  gate."  The  usual  understanding of 
the latter is  that it is  simply insight into the emptiness of all  things on 
the  basis  of  conditioned  origination.  Our  author,  however,  under-
stands  it  as  a  gate  representing  freedom  from  a  negative  view  of 
emptiness. 
There  are  arrogant  people  who  grasp  emptiness  as  a  ,iew.  This  is  the 
real  emptiness  true  liberation  gate.  This  emptiness  liberation  gate,  arising 
from  grasping  emptiness,  is  [attachment  to  the  view  that]  all  things  are 
nonbcing;  all  is  emptiness.  This  attachment  to  emptiness  is  contrary  to 
reality.  Because  it  is  contrary  to  reality,  both  cause  and  effect,  that  is,  the 
two  Truths of Path  and  Principle,  are  lost  [in  it].  Having become attached  to 
this  emptiness,  one  falls  into  false  nothingness.  This  kind  of  attachment 
arises  by  means  of  emptiness  and  in  this  way  produces  a  false  dew. 
[Generally  speaking,]  all  false  views  can  be  extinguished  by  means  of 
emptiness.  But  this  view  arises  on  the  basis  of  emptiness  and  therefore 
cannot be corrected.  Because of such a  per:son.  the Buddha said, "Kasyapa,  if 
a  person  gives  rise  to a  self ,iew.  though  that view  is  as  large  as  Mt.  Sumeru, 
I  promise  to  sanction  him.  \\by:.  Because  [that ,iew]  can  be  destroyed.  But 
125 
BUDDHA  NATL'RE 
this  emptiness view  of the  arrogant person  is  like  one-quarter of the  tip  of a 
hair.  I  quickly rebuke  it and certainly do  not  promise  sanction."'  ( 7lJ7b) 
The  apparent  fact  that  there  were  people  who  understood 
emptiness  in  a  one-sided,  negative  manner  has  been  discussed  with 
concern  several  times  in  this  text.  Consider  the  placement  of  this 
"samadhi  to destroy false  emptiness"  in  the company of this quartet 
of  practices.  Faith  is  universally  accepted  as  the  starting point  for  a 
Buddhist  practitioner.  It  is  axiomatic  that  one  must  have  a  certain 
amount of confidence and trust in the Buddha's word and in the Path 
before  one  will  be  willing  to  take  the  first  step  on  that  Path. 
Prajfiiiparamita,  of  course,  is  the  foundation  of  Mahayana  thought 
and practice,  and compassion is  equally universally accepted.  In  this 
company of  unquestionable  pillars  of  the  Mahayana  Path  is  entered 
this  particular  samiidhi.  Obviously  a  matter  of  focal  concern  finds 
expression  here.  The  samiidhi  that  destroys  false  emptiness  is  the 
fulfillment  of the thematic statement cited earlier:  "Buddha nature is 
the Thusness revealed by the dual emptiness of person and things .... 
If  one  does  not  speak  of  Buddha  nature,  then  one  does  not 
understand            {787b ).  Without realization of Buddha nature, 
emptiness has not been understood.  The cure for  those stuck halfway 
is  the samadhi that destroys  false  emptiness.  This samadhi is  called 
an  insight  (guan).  It  is  an  insight  constituted  by  a  nondualistic, 
hence  nonnegative  apperception  of  the  true  nature  of  emptiness  as 
"neither  identical  with  being  or  nonbeing,  nor  separate  from  being 
and nonbeing." Despite its  importance, this samiidhi is  not loftily out 
of  reach.  Those  on  the  first  bodhisattva  stage  and  above,  that  is, 
anyone  who  has  engendered  bodhicitta,  the  Thought  of  Enlighten-
ment, can attain it.  Insofar as this insight "is like the insight into both 
absolute  and worldly  [Truths]  at the  eighth  [bodhisattva]  stage,"  its 
consequences,  quite  evidently,  are  found  in  the  practitioner's 
freedom  from  a  dualistic view of sa111siira  and nirviilJ,Q,  such that he 
or she courses without obstruction in both. As  the BNT typically puts 
it:  "These  people  all  travel  the  Path  of  the  equality of Saftlsiira  and 
nirviilJ,Q  (ping  deng  zhi  Dao ).  They  dwell  in  the  condition  of 
not-dwelling.  Although  they course  in saf11Siira,  they are  not  sullied. 
Although  they  course  in  nirviilJ,Q,  they  are  also  not  'pure'  [in  a 
dualistic  sense].  But  because  of             they  do  not  reject 
          because  of  prajfiii,  they  do  not  reject  nirviir].a"  (797c). 
126 
E:.IGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
Thus when  one  passes  through the emptiness liberation gate  (thanks 
to  the  samadhi  that  destroys  false  emptiness),  mahakarur)ii  lies 
directly  ahead. 
           is  "great compassion."  It is  linked,  appropriately, to 
the  Buddha's  virtue  of  loving  kindness  (en)  and  is  likened  to  pure 
water,  due  to  its  ability  to  nourish  all.  I  will  postpone  further 
discussion  of  this  term  until  the  rest  of  the  textual  material  on 
           is  introduced  later. 
The  set of  four  practices  is  further  elucidated  as  follows: 
There  are  four  aspects  to  the  meaning  of  child  of the  Buddha:  cause, 
condition, basis, and completion.  (1) There are two causes [of realizing one's 
status  as  "child  of  the  Buddha"]:  Buddha  nature  and  faithful  joy.  Of  these 
two.  Buddha nature is  unconditioned; faithful joy is  conditioned.  Faithful joy 
as  that  which  attains  Buddha  nature  is  the  cause  of  completion  because  it 
manifests  and  completes  the  true  cause  nature  (i.e.,  Buddha  nature]. 
Faithful  jcy  as  prayoga  is  the  productive  cause  because  it  gives  rise  to  all 
practices.  (798a) 
Note  here  the  sensitive  and  useful  distinction  drawn  between 
asar(lskr:ta,  unconditioned  Buddha  nature,  and  san;tskr:ta,  condi-
tioned  faithful  joy.  This  distinction  holds  in  fruitful  tension  two 
aspects  oi  Buddha  nature  theory  that  could  seem  mutually 
contradictory. 
6 
On the one hand,  the identification of Buddha nature 
as unconditioned and as the ultimate source of realization (of Buddha 
nature) is  fundamental to this text. Moreover,  it is consistent with the 
idea that Buddha nature is both cause and effect and as cause already 
is  perfect  and  complete.  On  the  other  hand,  the  author  of  this  text 
very  much  wants  to  validate  Buddhist  practice  in  the  ordinary, 
mundane sense, and this is nicely accomplished with the validation of 
conditioned faithful  joy-the acknowledgement,  in  other words,  that 
the  practitioner  is  intentionally  engaging  in  specific  acts  chosen 
because  they promise  to  lead one  to  the  desired goal,  acts  tested  by 
tradition  and found  to be effective  to  that end.  This  tension  between 
the  inherent  perfection  of  the  Buddha  nature  and  the  necessity  for 
.practice  becomes,  of  course,  a  major  paradox  in  Chan,  resulting 
occasionally in  a  breakdown ofthe tension such that one pole  of the 
paradox, the necessity of practice, .is rejected. As  we  have seen,  in the 
BNT Buddha nature is  identified with Buddhist practice; thus  neither 
the  inherent  perfection  of  Buddha  nature  nor  the  necessity  of 
127 
BUDDHA  NATURE 
practice can be foresworn  without the loss of the central theme of the 
text.  The author deftly handles this tension here by the simple device 
of  naming  both  conditioned  practice  and  unconditioned  Buddha 
nature  as  the  dual  causes  of  realization.  Note  that  faithful  joy is  the 
"productive  cause"  precisely because  it  produces practice. 
(2)  The  condition  [of  realizing one's status as  "child of the  Buddha"]  is 
prajiiiiparamita.  Because  it  is  the condition  of all  unconditioned  merits,  it 
produces  the  individual  bodhisattvas. 
(3)  The  basis  [of  realizing  one's  status  as "child of the  Buddha"]  is  the 
samadhi that destroys  [the grasping of a  false]  emptiness.  The attachments 
of a  person  who  takes  pleasure  in  being  (you)  are  severed  because  there  is 
(in  being]  no  condition  for  'having'  bliss,  purity,  etc.  The  bodhisattva  who 
cultivates  the samadhi  that destroys  (the grasping of a  false]  emptiness can 
remove  that grasping  [to  emptiness)  by  the  power  of this  samiidhi.  That is 
why  the  bodhisattva's dharmakaya  is  firm,  rather than weak.  (798a) 
Here  the  grasping  of,  or  attachment  to,  emptiness  is  set  up  as  a 
parallel  to  the  grasping  of  being.  The  act  of  grasping  itself  is  the 
problem,  and  this  is  overcome  by  the  samiidhi  that  destroys  false 
emptiness.  This  freedom  from  all  forms  of  attachment  makes  the 
bodhisattva's dharmakaya  strong,  and thus  this samadhi  can  serve 
as  the  foundation  or basis  of  one's  status  as  child of Buddha. 
"(4)  The  completion  [of  realizing  one's  status  as  "child  of  the 
Buddha"]  is  the bodhisattva's mahakarutJ,a,  because it profits others 
in  endless  engagements.  Because  Thusness  is  limitless  and  sattvas 
are innumerable,  the  profiting  activities  [of  mahakarut),ii]  also  are 
limitless"  (798a). 
This  statement  on  mahakarut),ii  follows  the  pattern  we  by  now 
expect,  so  let  us  pass  immediately  on  to  a  subsequent  passage  in 
which  a  great deal  more is  said of mahakarut),ii,  including some very 
interesting things.  "The  meaning of mahakarut),ii  has  three  aspects: 
its  essence,  its  greatness  and  the  distinctions  [between  it  and 
karut),ii ].  1.  Its  essence  is  prajfiii.  Prajfiii  has  two  aspects: 
nondiscriminating,  supreme  wisdom  and  discriminating,  worldly 
wisdom.  We  take  discriminating  wisdom  as  the  essence  of 
mahakarutJ,a,  because mahakarut),ii is  the condition of the uplifting 
of  sentient  beings"  (796c).  To  link  prq.jiia  and  karut),ii,  or  wisdom 
and  compassion,  is  the  standard  Mahayana  message.  This  passage, 
however,  goes  beyond  this  familiar  slogan  to  examine  the  functional 
128 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
implications  of this  linkage.  Usually  prajiiti  is  considered to  function 
in  a  nondiscriminating,  nondualistic  manner;  indeed,  it  has  been so 
labeled  many  times  in  this  text.  Here,  however,  prajiia  is  attributed 
two  aspects:  "nondiscriminating,  supreme  wisdom  and  discriminat-
ing,  worldly wisdom." This  in  itself is  remarkable;  we  are told here in 
unmistakable terms that prajiia is  inclusive of,  though not limited to, 
discriminating, worldly wisdom.
7 
Moreover,  discriminating wisdom  is 
regarded  as  the  "essence  of  mahakarur)ii,  because  mahakarur)ii  is 
the condition of the uplifting of sentient beings." Thus when prajiiti is 
labeled  the  essence  of  mahakarur)ii,  it  is  really  discriminating, 
worldly  prajiiti  which  the  author  has  in  mind.  Of  course,  this  is 
enlightened  discrimination,  but  discrimination  nonetheless.  This 
makes  intuitive  sense.  The  bodhisattva  must  grapple  with  the 
existential  condition  of sentient  beings,  which  prominently includes 
discrimination,  'to  be  of  any  help  to  the  latter.  Moreover,  the 
bodhisattva's  disinclination  to  turn  his  back on sarrtsara,  discussed 
earlier,  naturally  entails  that  he  also  not  turn  his  back  on  worldly 
wisdom;  that is,  the wisdom that functions in the context of sarrtsara. 
2.  There  are  five  aspects  to  the  meaning  of  the  greatness  [of 
            . ... (1)  [It  is  great because  its  practice incorporates] 
giving  supplies  for  body and spirit  (sa7!'1bhiira):  the  two  practices of 
sa7!'1bhiira  [i.e.,  material  and  spiritual  giving]  can  produce  great 
happiness,  virtue,  wisdom  and  meditation.  (2)  [It  is  great]  because 
its mark is  the ability to have insight into the three forms  of duhkha
8 
and  to  save  all  sentient  beings  [from  sa7!'1sara].  (3)  [It  is  great] 
because of its  place of practice:  it takes  the  three  worlds  of sentient 
beings as its place.
9 
(4)  [It is great] because of its impartiality: it gives 
rise  to  an  impartial  mind  regarding  the  condition  of  all  sentient 
beings.  (5)  [It  is  great]  because  of  its  supremacy:  nothing  surpasses 
this  spiritual cultivation.  (796c) 
The  first  aspect  of  the  greatness  of  mahakarur)ii  makes  clear  that 
both  spiritual and  material giving  are  part of compassion.  These  two 
forms  of  giving  are  not  even  ranked,  but  referred  to  by  a  single, 
inclusive  term.  The "impartial mind" mentioned in  the fourth  aspect 
refers  to  a  mind  that  regards  all  persons  as  inherently  equal, 
specifically in the sense that no person is  more or less deserving than 
any other of the bodhisattva's compassion, of relief from  suffering, of 
material  help  and of spiritual  instruction. 
3.  There are eight distinctions [between       and              (1) 
129 
BUDDHA  NATURE 
Distinction  in  inherent  nature:  the  boundlessness  of  karu1J.(i  has 
nonanger as  its  nature;  mahiikaru1J.(i  has  nondelusion  as  its  nature. 
(2)  Distinction  in  mark:  karu1J.(i  has  the  suffering  inherent  in 
duhkha  as  its  mark;  mahiikaru1J.(i  has  the  three  duhkhas  as  its 
mark.  (3)  Distinction  in  place  of  activity:  karu1J.(i  has  the  desire 
realm  as  its  field;  mahiikaru1J.(i  penetrates  all  three  realms.  ( 4) 
Distinction  in  stage:  karu1J.(i  takes  the  fourth  dhyana  as  its  stage;
10 
mahiikaru1J.(i  takes  the  no-outflow  Tathagata  fruit  as  its  stage.  (5) 
Distinction  in  the  sphere  [in  which  it  is  expressed]:  karu1J.(i  [is 
manifested  by]  ordinary  persons  and  [those  in]  the  Two  Vehicles 
[sravaka  and  pratyekabuddha];  mahiikaru1J.(i  [is  manifested]  only 
by  bodhisattvas  and  Buddhas.  ( 6)  Distinction  in  virtue:  karu1J.(i 
takes  freedom  from  desire  and  from  the  desire  realm  as  its  virtue; 
mahiikaru1J.(i takes freedom from  desire and from  all  three realms as 
its  virtue.  (i) Distinction  in  [efficacy of]  salvation:  karu1J.(i  only has 
the heart-mind to  relieve  suffering,  it does  not take  action  to  relieve 
suffering;  mahakaru1J.(i  has  both  the  heart-mind  [to  relieve 
suffering]  and  the  activities  [to  that  end].  (8)  Distinction  in  being 
ultimate  and  nonultimate:  karu1J.(i  can  reiieve  suffering  for  a  short 
while,  but  it  cannot  truly  save;  mahiikaru1J.(i  can  eternally  save 
because  it  never abandons  [the suffering].  (796c-797a) 
The  primary objective  of  this  list of distinctions obviously  is  to  show 
how  and  why  mahiikarur)ii  is  superior  to  karur)ii.  Many  of  these 
points  are  self-evident,  but a  few  require  some  comment.  According 
to  the  first  distinction,  though  karur)ii  is  "boundless,"  its  inferiority 
as compared to mahiikarur)ii is  related to their difference in essential 
nature:  karur)ii's  nature  is  essentially  nonanger,  whereas  that  of 
mahiikarur)ii  is  essentially  nondelusion.  The  idea,  evidently,  is  that 
anger may be eliminated while some delusion remains, but if delusion 
is  uprooted,  anger  has  no  foundation  and  cannot  arise.  The  idea  of 
karur)ii  as  freedom  from  anger  is  consistent  with  the  fourth 
distinction,  in  which  karur)ii  is  associated  with  the  foun:h  dhyana, 
which  is  characterized by freedom  from  emotion  or,  in  other words, 
equanimity,  and  by  mindfulness.  The  sixth  distinction  adds  that 
karur)ii  also  involves  freedom  froin  desire.  Thus  it would  seem  that 
freedom  from  desire  and  freedom  from  anger  go  hand  in  hand  and 
that the two  are expressed positively in  equanimity. 
The  seventh  and  eight  distinctions  seem  at  first  to  be  mutually 
inconsistent,  but  I  believe  the  point  is  as  follows.  The  seventh 
distinction  shows  that mahiikarur)ii  9oes  not  separate  the  compas-
sionate  heart-mind from  compassionate  acts.  In  the case of karur)ii, 
130 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL              
however,  various  conditions  can            with  the  expression  in 
action of a compassion that is  sincerely felt.  There are plenty of cases 
in which a  person ieels kam but does nothing.  This is  explained by 
the  point  with  which  this  discussion  of  mahakaruryii  began:  the 
essence  of  mahakam  is  prajiia.  What  could  interfere  with  the 
expression  in  action  of  a  compassionate  feeling?  Contradictory 
feelings,  such  as  one  of  many  forms  of  self-interest,  or  perhaps  the 
inability  to  determine  a  useful  course  of  action  are  sources  of  such 
blockage,  and  these  are  the  kinds  of  things  that  prajiia  would 
eliminate. The eighth point is  similar:  all  the compassion in  the world 
is  no  guarantee  oi  effective  action;  pmjiia-discriminating,  worldly 
wisdom,  that  is-is necessary to  know the  right action  to  take  under 
the  circumstances  at  hand  in  order  to  help  others  along  the  Path 
toward  ultimate liberation. 
But  please  note,  though  karu  is  throughout  compared  with 
mahakaru to  the  detriment of  the  former,  nowhere  is  it  said  that 
karu as such should be dismissed.  Such an idea would never occur 
to the author of the BNT.  To  the contrary, karur),a  may be inferior but 
it  is  still  "boundless."  It  may  be  the  practice  of  ordinary  persons, 
sravaka  and  pratyekabuddha,  but  its  expression  in  action  is  still 
saTf!,bhiira.  It may be a  relatively early stage,  but it is  still  part of  the 
Buddhist path;  it constitutes "good  roots"  planted now  that wili  bear 
fruit  in one's  own  spiritual  practice  in  the  future. 
Let  us  leave  the  quaternity  of  faithful  joy,  prajiia,  meditative 
concentration,  and  mahakam and  turn  to  a  final  set  of  passages 
that  also  are  characteristic  of  the  BNT's  instructions  on  practice. 
These  passages  are  introduced  in  the  context  of  a  discussion  of 
asrayaparavrtti, which the reader will  recall is  a synonym in this text 
for  the  Buddha  nature  understood  as  Buddhist  practice.  The 
asrayaparavrtti,  we  are  told  here,  is  constituted  by  two  categories; 
namely,  the abandonment of desire, which is  equivalent to the Truth 
of Cessation, and the cause of abandoning desire, which is equivalent 
to the Truth of  Path.  This shows very clearly that asrayaparavrtti is 
both  cause  and  fruit  of  realization.  For  present  purposes,  we  will 
concentrate on  the causal aspect of asrayaparavrtti. 
"The  cause  of  abandoning  desire  embraces  the  Path  of  seeing 
Truth and the  Path of spiritual cultivation;  these  are  for  the  purpose 
of  attaining  the  dhannakiiya"  (SOle).  This  refers  to  a  traditional 
131 
BUDDHA  NATURE 
scheme  of stages  of practice  on  the  Buddhist  Path.  According  to  this 
scheme,  there  are  three  stages  of  practice.  The  first  is  the  Path  of 
seeing.  This  stage  is  initiated  with  the  arising  of  the  Thought  of 
Enlightenment  and  corresponds  to  the first  bodhisattva  bhilmi.  The 
second  stage  is  the  Path  of  spiritual  cultivation,  which  consists  of 
cutting off delusion  and  developing further  insight  into  the  Truth;  it 
corresponds  to  the  second  through  the  tenth  of  the  bodhisattva 
bhilmi.  The  third  stage  is  that  of one  who  has  realized  the  ultimate 
and  has  nothing  further  to  learn;  it  is  manifested  in  the  Tathagata 
fruit.  Here  the  BNT  tells  us  that  the  "cause  of  abandoning  desire" 
embraces  the entire  Buddhist Path,  short of the final  stage,  at which 
there  is  nothing further  to  learn.  The  passage  continues by speaking 
of  the goal  of practice  and  that which obscures  it: 
We  speak  of  the  nondiscriminating  wisdom  of  this  realm  [of 
dharmakaya]  as  resembling  the  sun,  in  three  ways.  Because  of  its 
no-outflow  purity,  it  resembles  the  disc  of  the  sun.  Because  it  completely 
illuminates  all  realms,  it  resembles  the  sun's  brilliance.  Because  it  can 
oppose  and cure all  that  clouds  the  Truth,  it  resembles  the sun's  rays. 
Comment:  "all  that  clouds  the  Truth"  refers  to  thought  in  its  entirety, 
and  the  adversities  of  klesa,  karma,  and  retribution.  "Thought  in  its 
entirety"  takes klesa-seed  as  cause,  desire  for  the  objects  of the five  senses 
as  condition,  and  incorrect  thought  as  simultaneous  cause.  Together  these 
three are called thought in its entirety.  They cloud and conceal Reality [such 
that one]  does  not see  it and does  not  know it.  Upon  the  arising of the one 
realm  of  the  dharmakaya  that  is  free  from  desire,  you  will  see  and  know 
this.  (80lc-802a) 
Ultimately,  then,  the  "cure"  for  delusion  is  the  dharmakaya  itself, 
just  as  we  saw  above  that  the  ultimate  "cause"  of  realizing  one's 
status as Buddha's child is  the unconditioned Buddha nature. But just 
as  we  saw  in  that  context  that  conditioned  faithful  joy  also  had  an 
essential  role  to play,  so  here certain practices are recommended. 
132 
How  does  one  see  and  know  the  Tathagata's  dharmakaya  that  is  free 
from desire?  [One sees and knows  it]  in the Reality of thinking in which one 
sees neither thoughts nor objects.  Objects are called parikalpita-troabha'OO. 
Thoughts  are  called  paratantra(-troabh.aua ].  Because  one  sees  neither  the 
parikalpita- nor  the  paratantra-S'OObha'OO,  it  is  called  parin4-panna 
[troabh.a'OO]:  seeing and  knowing  the one realm  [of dharmakaya]. 
Moreover, thoughts are persons  [as  subjects]; objects are dharmas.  Not 
to  see  persons  and  dharmas,  thoughts  and  objects,  is  called  the  two 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
emptinesses.  The  Tathagata  sees  and  knows  all  dharmas  like  this  because 
he  has  penetrated  the  bhutatathata  and  [realized]  the  universal  sameness 
[of  all  things J.  The  nonincrease  and  nondecrease  of  subject  and  object  is 
called insight into universal sameness.  This  insight can overcome obstacles 
to seeing Reality As  It Is  (zhen shi). As inclusive of the Path of seeing and the 
Path  of  spiritual  cultivation,  it  is  the  general  cause  of  the  Tathagata's 
attainment.  (802a) 
In  other words,  in  this formulation,  insight  into the emptiness  of 
both subject and object is  virtually the be all  and end all  of Buddhist 
practice.  From  the  beginning  of  Buddhist  meditation  theory,  it 
consistently was  held that  insight (vipasyana,  Ch. guan) rather than 
concentration  (samatha)  was  the  key  to  the  attainment  of 
enlightenment.  Concentration was  a  tool for  the better production of 
insight.  This  emphasis  on  the  importance  of  meditative  insight  lies 
behind  the  meditation  teachings  given  in  the  BNT.  In  the  present 
passage,  "insight  into  universal  sameness"  is  stressed  as  the  key  to 
enlightenment.  In  the  quaternity  of  practices  discussed  earlier,  the 
"samadhi  that  destroys  emptiness"  was  uniquely  emphasized,  and 
this samadhi was  specifically identified  as  an "insight." 
In  this context, we should note that there always  is  a very close fit 
between the meditative insight practices recommended by a  text and 
the philosophical views expressed in that text.n This is clearly evident 
in  the  BNT.  We  already  have  seen  that  the  "samadhi  that  destroys 
emptiness"  is  the  practical  fulfillment  of  the  BNT's  stress  upon  the 
necessity of  attaining  positive  realization  by  way  of  the  negations  of 
silnyata.  Similarly,  the stress here upon "insight into universal same-
ness" brings out the importance in the BNT of Yogacara philosophy. In 
the  latter,  adherence  to  the  belief  in  both  the  self  and  the  objective 
world constitutes delusion. As the above quotation indicates, the erad-
ication of this delusion frees one to see Reality As  It Is;  that is, another 
"positive  realization."  When  recommending  the  "samadhi  that  de-
stroys  emptiness,"  the  author  is  particularly  targeting  persons  with 
negative  views  of  silnyata,  a  very  troubling  and  prominent  form  of 
delusion  from  the  author's  point  of view.  The  "insight  into  universal 
sameness" is  more universally recommended for anyone with the com-
monsensical,  "realist" view  entailing an  existential  commitment to  a 
universe  composed of "selves"  and "things." 
In  this sense,  the  cause  of  abandoning desire  attains  completion  when 
conjoined  with  two  practices.  These  two  practices are  the cultivatioii.  of the 
133 
BUDDHA  NATl'RE 
Principle  of  Thusness  ami  the  <Cultivation  of Plenary Thusm:ss.  In  rhe  world, 
there are only  two  things  to he  known:  people and things.  One whu  is  able  to 
penetrate these  two  I kinds  oil  emptiness eternally realizes  the  true pinnade 
of  Thusness.  Hen<:e  this  is  <:alk,J  the  Principle  <!!'  Thusness.  The  ultimate 
Plenary  Thusness  probes  the  sour<:e.  attains  to  the  I  true I  nature,  and 
penetrates  the  source  ot  the  (/hunnwllultli;  thus  it  is  spoken  of  as  the 
ultimate. 
The  knowledge  of  PlenarY  Thusnes,.;:  The  ultimate  and  exhaustive 
knowledge  of all  realms  is  called  the kw!\.::ledJ4e  '!( Plenar:v  Thusnes.-.  . All 
Tathagata  dhamws,  in  this  sense.  are  called  Plenary  Thusness.  The  first 
stage bodhisuttr.:u  attains  these  t\\"  \forms  ofj  knmdedge  I  i.e ..  knowledge  of 
the  Principle  of  Thus ness  and  of  Plenary  Thusness j.  Because  she  or  he 
penetrates the  all-encompassing dhumzwlh<ltu  principle,  hoth smrzscl.m  and 
ninclr.w  arc  known.  (           \ 
To  realize dharmakaya,  then,  one eultiYates  two  kinds  of knowledge, 
of  the  Principle  of  Thusness  and  of  Plenary  Thusness.  Knowledge  of 
the  Principle  of  Thusness  is  knowledge  of  Thusness  as  such:  the 
positive  realization  of  the  true  nature  of  all  things,  by  way  of 
sunyata's  negating  of  comentional  views.  Knowledge  of  Plenary 
Thusness  takes  this  fundamental  realization  and  extends  it  by 
probing  its  contents  vis-a-\is  the  entire  universe,  the  dharmadhatu. 
Thus  to  know  the  Principle  of  Thusness  is  to  know  the  fundamental 
principle;  knowledge  of  Plenary  Thusness  is  the  application  of  that 
principle  to  all  things,  or the  infinite  particularization  of  the general. 
These  two  [forms  of[  knmdedge  arc  self-realized:  the  knowledge  is 
attained  by  oneself  having  attained  understanding.  it  is  not  attained  from 
another.  Only  by  oneself  does  one  attain  realization:  it  is  not  caused  by 
another.  This  is  called  self-realization  of  knowledge  and  correct views. 
Moreover.  these  two  [forms  of[  knowledge  ha,e  two  marks. 
Nonattachment  is  to  see  the inherent purity of  the  realm  of sentient heings. 
It  is  the  mark of the knowledge of the Principle of Thusness.                
means limitless penetration of all  realms and limitless  insight into them.  It is 
the  mark of the  knowledge  of Plenary Thusness.  Again,  these  two  [forms  of[ 
knowledge  have  two  meanings.  .  .  .  The  knowledge  of  the  Principle  of 
Thusness  is  the  ':!ause;  it  is  the  cause  of  the  production  of  sar"(lslim  and  of 
nirviiJ:Za.  The  knowledge  of  Plenary  Thusness  is  fruit  insofar  as  in  this 
principle .is  completed  all-sufficient  knowledge  of  the  Tathiigata's  ultimate 
and  worldly dhannas.  (802b) 
Realization  of  the  Principle  of Thusness,  then,  recalls  us  to  the 
paramitii of purity:  the world is  not inherently flawed,  as the sravaka 
134 
ENGAGING  IN  SPIRITUAL  CULTIVATION 
believes.  With  the  realization  of  Thusness,  one  can  see  the  lotus  in 
the mud.  This realization is  characterized by nonattachment, which I 
interpret as  meaning  nonattachment to  both nirva7:ta  and  sa7llsiira, 
due to the realization of their intrinsic nondifference. Nonobstruction 
is  described  as  the  Tathagata's  all"knowledge;  it  is  knowledge  of  all 
realms and all dharmas,  on both the worldly and the ultimate levels. 
In  these  two  realizations,  then,  we  see  the  characteristic  BNT 
emp}lases  on  the  goodness  of  the  world,  the  positive  nature  of 
realization,  and  the  harmonious  mutual  validity  of  worldly  and 
ultimate  knowledge.  This  double  validation  of  the  worldly  and  the 
ultimate  results  in  practice  in  a  person  who  would  be  nonattached 
and  nonobstructed  in  both  the  mundane  and  the  supreme  realms. 
Such  a  person  also  would  be  adept  in  the  practical  wisdom  of 
mahakaru7:tc'i. 
135 
CILt\PTER  SEVEN 
Buddha Nature and the Concept of  Person 
B
uddhism  has  a  profound  and  thoroughly  developed  set  of 
teachings  on  human  being.  One  might  well  argue  that  the 
question  of  human  being  is  the  question  par  excellence  with  which 
the  Buddhist  tradition  as  a  whole  struggles.  According  to  the 
traditional  account,  the  point  of  departure  for  the  Buddha's  own 
search,  discoveries,  and  teachings  was  the  dilemma  of  the  human 
condition.  Moreover,  vast  numbers  of  Buddhist  texts  speak out  of or 
address  human  experience  as  such,  consciously  focusing  upon  it  as 
source  of  both  question  and  answer.  Nonetheless,  many questions  a 
modern \Vesterner asks  as  a  matter of course about human being are 
not  directly  addressed  in  the  Buddhist  texts.  Of  course  there  are 
important  reasons  for  this.  Our  concept  of  and  assumptions  about 
human  individuality  are  profoundly  different  from  Buddhist views  of 
the  same.  Our two  worlds  of  discourse  about  the value  and  meaning 
of  incarnate,  finite  existence,  the  course  of  history,  the  meaning  of 
suffering,  and  th.e  nature  of  possible  human  greatness  are  set  up  on 
entirely different foundations.  Thus  for  a  contemporary Westerner to 
ask  the  question,  What  is  a  person?  \\bat  is  human  being?  of  a 
Buddhist text  is  to  set  oneself up  to  receive  an  answer that does  not 
satisfy  the  intent  of  the  question.  Yet,  although  Buddhist  views  and 
assumptions  differ  so  markedly  from  our own,  Buddhist  texts  reveal 
137 
BUDDHA  NATURE 
in  their own way  a  preoccupation with  the human condition as  intent 
as  that  of our own  hyperindividualistic,  anthropocentric culture. 
With  such  a  shared  fixation,  it  is  inevitable  that  persons  on  both 
sides of the cultural boundaries will  attempt to gain light from the other 
side  on  this  subject,  despite  the  incommensurability  of  each  other's 
questions  and answers.  This  chapter is  such  an attempt.  Herein  I  will 
engage  in  dialogue  the BNT,  in  an  attempt  to  wrest  from  the  text  an-
swers  to  two  categories  of  questions:  its  view of the ontological  nature 
of human  being and its  view of the existential status of human beings. 
In  the course of the discussion I will  ask  such questions as, What roles 
do individuality and freedom  play in the view of human being portrayed 
in  this  text? What value,  if  any,  does  an  individual  human  personality 
possess?  Is  there anything of  value  in human  history? 
Clearly, the text itself does not speak in  these terms; these are the 
questions  of  a  twentieth-century,  philosophically  inclined American. 
Acknowledging  that  the  text  itself  neither  speaks  this  language  nor 
shares my concerns, in this chapter I will  put my questions to the text 
and attempt to extract from  the text its  implications for  the subject of 
my  concern.  In  other  words,  I  cannot  claim  that  the  author  of  the 
BNT  makes  the  statements  I  will  give  as  responses  to  my  questions 
about  human  being,  but  I  do  claim  that  these  views  are  implicit  in 
and  follow  from  the  statements  he  made  about  Buddha  nature. 
Granting that  human freedom  requires  us  to  expect the  unexpected, 
I  nonetheless  believe  that,  if  the  author  of  the BNT were  here  today 
and  could  engage  in  dialogue  with  me,  as  long  as  my  interlocutor 
remained consistent,  something close to  the views  I will  articulate  in 
the  course  of this  chapter would  emerge. 
First,  let  me  specify  that  I  use  the world  person  as  an  equivalent 
of "human  person."  Insofar as  I am  seeking to discover what the text 
has to say about the nature of human being,  there is,  at first glance, a 
somewhat poor fit  between  this  intention and the concept of Buddha 
nature.  The  bottom-line  statement  in  the  Buddha  nature  textual 
tradition  is  "all  sentient  beings  (sattva,  zhonj1  sheng)  possess  the 
Buddha nature." Entailed by the Buddha nature concept in particular 
and  the  Buddhist  perspective  in  general  is  the  view  that  human 
beings  as  a  class  belong in  the  larger world  of sentient existents  and 
should  not  be  singled  out  as  onto1ogically  discontinuous  with  regard 
to  other existents.  This  is  a  very  important  and well-known  point  in 
Buddhist  thought:  human  beings  are  not  an  ontologically  separate 
138 
BUDDHA NATURE AND  THE  CONCEPT  OF  PERSO;.;' 
class,  insofar as  sentient beings  migrate  among the  six  destinies  (the 
realms  of  hell  beings,  demons,  hungry ghosts,  animals,  humans,  and 
gods)  in dependence upon their karma.  The dominant Western  belief 
that humans  are  a  special  class,  distinct  forever  from  animals  below 
and God  above,  of  course,  stems  from  the  Biblical  tradition. 
On the other hand,  Buddhism always  has  recognized that there is 
a unique feature of the human condition that although it does  not put 
us  in  an  entirely  separate  class,  does  make  the  hurpan  race  special 
with  respect  to  Buddhist  soteriology.  This  special  feature  is  the 
capability we  have to understand our condition and respond in such a 
way  as  to  radically  alter  the  parameters  of  our  existence.  This  may 
account  for  the  fact  that  in  the  BNT,  the  text  repeatedly  speaks  in 
terms  of  the  three  categories  of  ordinary  persons  (fan  fu ), 
bodhisatt<oas  or  sages  (pu  sa  or       ren ),  and  buddhas  (fo)  (e.g., 
806b ).  Thus  in  the  mind  of our  author,  too,  it  is  necessary  to  single 
out  human  beings  (or  at  least  anthropomorphic  beings)  to  speak  of 
our condition and our potential.  Because the text repeatedly uses this 
framework  for  its  analysis,  there  is  no  great  gap  between  its 
perspective  and  my question,  \Vhat  is  a  (human)  person? 
What  is  a  person,  according  to  the  Buddha  Nature            
There  are  two  dimensions  to  this  question,  an  existential  dimension 
and  an  ontological-metaphysical  dimension.
1 
To  discover  what  a 
person  is  according  to  the  latter  dimension  requires  of  us  that  we 
clarify what it means to say that a  person "exists." What  is  the nature 
of  this  existence?  What  is  the  meaning  of  the  word  person  in  the 
phrase  personal existence?  To  ask what a  person  is  in  an  existential 
sense is  to ask what behaviors-in the broad sense of all  physical  and 
psychological  acts-are  characteristic  or  paradigmatic  for  human 
persons.  How  would  we  characterize  the  essencc  of  human 
character?  What  possibilities  belong  intrinsically  to  human  beings, 
and in what way are these possibilities              Of course, because 
the  text  does  not  pose  these  questions  in  this  way,  it  also  docs  not 
answer  them  in  an  explicit  manner.  What  follows  is  my  own 
interpretation  of  the  implications  of  the  textual  material  for  these 
questions  posed from  the  outside,  by  a  person  who  lives  in  a  culture 
dominated by  another world-view. 
A.  The  Ontological-Metaphysical Dimension 
There  are  two  main  points  to  the  BNT's  understanding  of  the 
139 
BUDDHA  NATURE 
ontological nature of a  human person:_First, a  person is  not an entity 
of  any  kind,  but  consists  of  actions;  and  second,  a  person  does  not 
exist  in  contradistinction  to  a  world,  but  is  correctly  conceived  as 
inseparable  from  world.  We  will  begin  with  the first  point. 
When  I  say  that  the  author of the BNT  speaks  of  the  ontological 
nature of a  human being as  a  series of acts,  I mean that he identifies 
the  person with  a  particular series of physical  and psychological acts 
and indicates that this  is  the entirety of the person;  there is  no entity 
that  performs  the  acts.  This,  of  course,  is  the  classic  Buddhist 
position  from  very early times. 
The  following  examples,  culled  from  previously  discussed 
passages, will  demonstrate the way in which the BNT's views apply to 
a  concept  of  the  person.  I  can  do  no  more  than  give  a  handful  of 
examples;  if one were  to read the BNT itself,  one would find  that this 
perspective  of  the  person  as  a  series  of  actions  pervades  virtually 
every line of the text. Moreover, the text does not struggle toward this 
position  as  to.vard  a  conclusion,  but speaks out of this perspective as 
a  starting point. 
First  example,  the  true  nature,  as  a  term  descriptive  of  Buddha 
nature  and  hence  of  human  being,  is  explained  in  terms  of  three 
kinds  of  action:  purification  (of  the  deluded  and  relative  natures), 
liberation,  and  the  cultivation  of  the  Buddhist  virtues.  It  is  not  a 
thing,  but these acts. 
Second  example,  the  second  component  of  t a t h a g a t ~ a r b h a  is 
given  as  Buddhist  practice,  which  is  equated  with  wisdom.  Because 
wisdom  is  employed  as  interchangeable  with  Buddhist  practice,  it 
cannot be interpreted as representing any kind of static or substantial 
basis of subjectivity (such as  a pure mind or self).  Practice is a kind of 
doing,  and wisdom  is  a  particular practice-acting or doing wisely. 
Third  example, asra:yaparavrtti  is  defined  as  Buddhist  practice. 
Naturally,  this  means  it  is  of  an  active  rather  than  an  entitative 
nature.  Because  Buddhist  practice  here  means  the  process  of 
self-transformation  of  the  individual  progressing  from  delusion  to 
awakening,  the  transformation  of the  basis  means  the  transforma-
tion  of  the  person.  The  Buddha nature,  then,  is  not that which  lives 
the  Buddhist life:  it  is  the active,  verbal doing or living of the life. 
Fourth  and  final  example,  the  text  identifies  the  Buddha .1ature 
with  the four gu7J,apiiramitii,  or supreme perfections, one of which is 
atmaparamitii,  perfection  of  self.  Although  this  sort  of  language 
140 
BUDDHA NATURE  A.l\ID  THE  CONCEPT  OF  PERSON 
makes  the  Buddha  nature  sound  like  an  entity  par  excellence,  the 
text  removes the  possibility  of  such  an  understanding  by explaining 
i'itmaparamita as  the active realization of the emptiness of all  things; 
in  other  words,  it  simply  gives  the  name  atmaparamita  to 
experiential  praJiiaparamita.  "All  the  non-Buddhists  perceive  and 
grasp a  self within the five  skandhas.  Overturning that attachment to 
self  as  vacuous  and  cultivating  prajiiaparamita,  one  realizes  the 
supreme  not-self  which  is  identical  to  the  self-paramita 
(atmaparamita,  wo  bo-le-mi).  This  is  the  fruit  [of  the  practice  of 
prajiiaparamita J"  (798c). 
The second important theme concerning the ontological nature of 
the  person  is  the  view  that  a  person  does  not  exist  in  any  way 
separate from  a  world.  The perspective of the BNT is  plainly opposed 
to  any such subject-object split.  In  the BNT,  personal being always  is 
continuous with the being of a world.  The trisvabhava are three ways 
(actually  two,  insofar  as  the  three  reduce  to  a  pure  and  an  impure 
paratantra)  in  which  the  person  experiences  what  is  given  (the 
world)  and what is  given  (the world)  presents  itself to  the person.  In 
fact,  even  this  way  of  speaking  fails  to  do  justice  to  the  continuity 
between  person and world.  A person  is  a  series of events  that,  in  the 
language  of  subjectivity,  are  called  experiences.  But  experience,  in 
fact,  is  not  a  matter  of  pure  subjectivity.  Experience  is  always 
"experience of' something.  Experience ordinarily is  conceived as  the 
point  of  contact  between  a  subject  and  an  object.  But  in  the  BNT 
these  two  are  portrayed  as  a  single,  primitive given,  unified  in  itself, 
and  divisible  only  upon  secondary  analysis.  Ontologically,  then,  a 
person  is  this  primitive  given:  an  experiential  world  or  a  personal 
world. 
The  inseparability  of  subject  and  world  is  conveyed  also  in  the 
concept  of  Thusness.  This  is  captured  rather  nicely  in  the  following 
passage:  "All  sentient  beings  are  (shi
2
)  the  tathiigatagarbha 
(ru-lai-zang).  There  are  two  meanings  of 'Thus'  (ru  in  ni-lai-zang). 
1 
The  first  is  the knowledge  of Thusness  (ru-ru-zhi)  and  the  second is 
the  realm  of  Thusness  (ru-ru-jing).  Because  the  two  stand  together, 
we  speak  of the  Thusness  of Thus ness  (ru-ru )"  (795c ).  Here  we  see 
the  conjunction  in  the  single  term  ru-ru  of  the  knowledge  of 
Thus ness  (zhi,  a  standard  term  for  the  subjective)  and the Thusness 
"realm" (iing,  a  standard term  for  the objective). Although ordinarily 
the  zhi  is  the  cognizer  and  the  jing  the  cognized,  in  the  case  of 
141 
Bl'DDIL\ :--L\Tl'RE 
Thusness,  the  two  ''stand  together,"  and  the  term  Thusness  as  ru-ru 
is  coined  to  embrace  them  simultaneously.  As  such  it  graphically 
represents  their  inseparability. 
Finally,  in a section devoted to the elucidation of the Middle  Path, 
the author of  the BNT provides  an  example  intended to  discredit  the 
practice  of  ''discriminating  the  grasper  and  the  grasped  aad 
considering  them  to  really  exist."  In  other words,  the  intention  here 
is  to  discredit  the  idea  of discrete subjects  and objects. 
Discriminating grasper  and  grasped  and  taking  them  really  to  exist:  In 
the  stUra,  the  Buddha  uses  a  magician  as  an  illustration  to  draw  us  away 
from  these  two  extremes-"  "Kasyapa,  it  is  like  a  magician  who  conjures 
magical  images.  The  tigers  that  he  makes  turn  around  and  devour  the 
magician.  Kasyapa,  when  bhiki$US  whose  method  of  contemplation  is  like 
this contemplate an object, what appears  [to them]  is  merely empty.  Hence, 
there  is  nothing to  the 'real'  and  no  reality  to  the false." 
How  then can one escape the extremes  [of grasped and grasper], and by 
relying  on  the  manov(iiiiina  (yi  shi)3  create  consciousness-only  wisdom? 
Consciousness-only wisdom  (wei  shi zhi)  is  the  wisdom  [constituted  by  the 
understanding  that]  all  sense  data  [guJ:W]  lack  an  essence.  When  this 
consciousness-only wisdom is  perfected, it turns around and extinguishes its 
own  root;  namely,  manovijiiana.  How  is  this?  Because  the  sense  data  lack 
essence,  m a n o v ~ i i i a n a  is  not  produced.  With  the  manovijiiana  not 
produced,  consciousness-only  wisdom  self-destructs.  Manovijiiana  is  like 
the  magician;  consciousness-only  wisdom  is  like  the  magical  tiger.  Because 
manovijiiana  produces  consciousness-only  wisdom,  when  the  contempla-
tion of consciousness-only is  perfected,  it can turn and destroy manovijiiana. 
Why':'  Because  sense  data  lack  being  (wu).  Thus  manovijiiana  is  not 
produced,  just  as  in  the  example  the  magical  tiger  turns  and  devours  the 
magician.  As Aryadeva  says  in  verse, 
Throughout  the  three  realms;'  the  origin  of manovijiiana 
Is  always  to  be found  in  sense data. 
When  one  perceives  that sense data  have  no  essence 
Existing seeds  arc  naturally extinguished. 
(809b-c )
5 
This  example  ably  demonstrates  the  text's  assertion  of  the 
nonduality  of  the  grasped  "object"  and  the  grasping  "mind."  The 
argument adheres  closely to  Yogacara  doctrine.  Yogacara  agrees  with 
Madhyamika that all  sense data are inherently unreal,  that is,  lacking 
in  any  nature  of  their  own,  and  that  a  Buddhist  should  practice  in 
order to  realize  this.  The  peculiarly Yogacara point  is  that sense data 
are  unreal  because  they  are  produced  by  the  mind.  It  is  crucial  to 
142 
BUDDHA :\TATLTRE        THE          OF  PERSON 
realize,  though,  that the mind likewise is  produced by the sense data. 
If there were  no  sense data "objects," there would  be no  cognizing of 
sense  data  and  hence,  immediately,  no  cognizer qua  separate self. 
Thus  we  rely on  the manovijnana,  or ordinary consciousness,  to 
produce  so-called  consciousness-only  wisdom,  the  knowledge  that 
sense data or phenomena lack essence,  hence ultimately lack  reality. 
In  other  words,  starting  from  the  stage  of ordinary consciousness  at 
which the practitioner finds himself or herself, as a skillful  means one 
engages in  unspecified meditative practices that enable one to see the 
nonexistence  of  essences  in  phenomenal  reality.  Once  one  has  done 
that,  however,  this  new awareness  one has  engendered possesses  the 
power to  turn on that which produced it, ordinary consciousness, and 
destroy  it.  \\l1y:- Consciousness-only  wisdom  sees  there  are  no 
object-things  "out  there."  It,  in  effect,  directs  manovijiiana  to  see 
this.  With  no  objects  from  which  to  separate  itself,  manovijnana,  in 
turn,  becomes  incapable  of  discriminating  itself  as  a  separate  thing 
with  its  own  self-contained  essence-identity.  In  other words,  if  there 
are  no  objects,  there  can  be  no  subject;  the  existence  of  each  is 
completely  dependent  upon  the  existence  of  the  other.  Thus 
                 as  a  sense  of  a  separately  existing  self,  is  destroyed. 
Once this  happens,  though,  the so-called consciousness-only wisdom 
self-destructs.  Why?  First,  it  was  simply  a  skillful  means  for  the 
purpose  of  undoing  the  self-delusion  of  manovijiiana.  Second,  its 
existence  was  derived  from  manovijnana;  the  latter produced  it. 
What,  then,  is  the nature and status of the subject in  this  theory? 
It is  clear that with sense data as  its cause,  the manovijnana consists 
totally  in  cognizing activity.  That  is,  no  sense  data,  no  cognizing;  no 
cognizing,  no  cognizer.  The  cognizing,  then,  is  the cognizer;  in other 
words,  there  is  no  entity-cognizer  here,  only  acts  of  cognizing  that 
produce an illusory sense of self.  As  for  consciousness-only wisdom,  it 
is  plain  that this is  far from  an  ultimate in  this text. It is  no more than 
a  skillful  means  that  self-destructs  once  its  task  is  accomplished. 
Moreover,  the  very  words  consciousness-only  (which  are  the  words 
the  text  uses)  are  misleading as  used  in  the BNT.  Though  the  phrase 
is  appropriate  inasmuch  as  the  sense  data  "objects"  lack  an 
independent  essence  and  hence  are  unreal,  or do  not  exist,  the  real 
teaching of this passage  is  that the cognizer and the cognized,  subject 
and  object,  are  interrelated  even  to  'the  extent  of  being  mutually 
dependent.  They arise and disappear together.  Hence, consciousness-
143 
BUDDHA  NATURE 
only does not mean "consciousness-yes, objects-no" (and certainly 
not "mind-yes, matter-no") but rather,  it  implies  "cognition  only" 
or "cognizing  only,"  with  both "consciousness''  qua  mind  and  sense 
data qua objects  of consciousness  negated. 
As  an illustration of the ontological status of a  human person, this 
example  indicates  several  things. 
1.  It  manifests  the  nonduality  of  cognizer  and  cognized,  or 
subject  and  object.  It does  not  reduce  objects  to  an  ultimate 
subjective  base,  but  asserts  the  absolute  dependence,  relativ-
ity,  and  ultimate  unreality of both. 
2.  It  demonstrates  the  active  nature  of  the  person;  there  is  no 
"mind" here,  but certain  kinds  of cognitions  and  wisdom. 
3.  The  practical  consequences  of  "consciousness-only  wisdom" 
consist in  the elimination  of delusion.  Thus,  as  an  illustration 
of  Buddha  nature,  we  see  again  in  this  example  an  emphasis 
on  the  teaching  that  Buddha  nature  means  the  practice  (or 
engagement in  the activity) of becoming Buddha. This activity, 
again,  is  what a  person  is. 
Incidentally,  as  representative  of  the  BNT's  stand  on  the 
nondualism  of  subject  and  object,  this  example  reinforces  the 
argument  of  Chapter  Five  that  the  position  of  this  text  cannot  be 
ideaHstic  monism.  Subject  and  object  are  mutually  dependent: 
mutually unreal  in  delusion,  inseparably self-revelatory  in  Thusness. 
This  is  nondualism. 
B.  The  Existential  Dimension 
Let  us  now  take  up  the  question  of  human  personhood  in  the 
existential  dimension.  A  little_  reflection  quickly  will  reveal  that,  in 
the  view  of  the  BNT's  author,  one  cannot  speak  of  the  human 
character  or  of  paradigmatic  human  behavior  as  such  without  one 
preliminary point.  Existentially,  human beings are of two  basic types: 
deluded  and  enlightened.  Once  one  has  divided  humanity  (in  which 
category I  include the BNT's three divisions of ordinary beings,  sages, 
and  Buddhas)  into  these  two  camps,  one  then  can  proceed  to  make 
meaningful  statements about characteristic  human  behaviors. 
As  evidence  of  this,  recall  the  author's  treatment  of  the  classic 
Yogacara concept of the trisvabhava,  the three "natures" that,  as we 
144 
BUDDHA NATURE AND  THE  CONCEPT OF PERSON 
have  seen,  represent  three  ways  in  which  persons  perceive  worlds 
and  worlds  present  themselves  to  persons.  In  working through  these 
three  natures,  our  text  stressed  the  reading  according  to  which  the 
middle  nature,  paratantra,  is  divided  into  two  subcategories,  an 
impure  and  a  pure  paratantra.  The  former  is  identifiable  with  the 
nature  of  delusion,  parikalpita,  whereas  the  latter  is  identified with 
the pure parinit?parma.  In  this way the tripartite trisvabhava  theory 
becomes  a  theory that divides  humanity into  two  categories. 
The  characteristic  that  assigns  persons  to  one  category  or  the 
other is  so-called purity. and impurity, or delusion and enlightenment. 
Our  author  has  in  mind  a  model  of  human  being  in  which  deluded 
beings  transform  themselves  into  enlightened beings  upon  the  pivot 
of asrayaparav1:tti,  which  I earlier translated as  "the transformation 
of the person" but which I can now translate as  "conversion,"
6 
in  the 
sense that asrayaparavrtti converts the person from  a  deluded being 
into  an  awakened  being.  Thus  we  have  two  categories  of  person, 
before and after asrayaparavrtti. 
7 
1.  Before  "conversion,"  then,  we  have  the  "impure"  or  deluded 
existential mode of human being. vvbat characterizes human being in 
this  mode?  In  whichever  existential  mode  a  person  finds  himself or 
herself, a human being always  is  identifiable with  Buddha nature.  The 
significance  of  this  for  the  deluded  person  is  twofold.  There  is  the 
universally  valid  promise  of  eventual  Buddhahood.  More  interesting 
for  present  purposes  are  the  Buddha  nature  doctrine's  implications 
for  a  theory  of  human  nature.  If the  Buddha  nature  is  the  essential 
nature  of  a  human  being,  then  there  is,  on  this  level  and  in  this 
context,  a  universal  sameness  shared  by  humanity at the core oi our 
identity.  We  are  all  intrinsically  enlightened  and  compassionate 
beings  and  not  just  in  potential  but  ahvays  and  already  in  present 
reality,  though  all  appearances  and  self-knowledge  may  be  to  the 
contrary  while  in  the  deluded  existential  mode.  To  the  extent  that 
this  hidden  reality  is  not yet  manifest,  though,  the  sameness  that  it 
implies  is  all  the  greater.  We  can  speak  of  it  only  as  wisdom  and 
compassion and cannot specify its  character further;  active  manifes-
tation  is  required  for  that. 
On the other hand, what does distinguish us one from  another are 
our individual karma and klesa,  the,past history and defilements that 
together  are  responsible  for  the  creation  and  constitution  of  our 
bodies  as  well  as  what  we  in  the  West,  from  a  very  different 
145 
BUDDHA  NATURE 
perspective, call our various personalities. To the extent that a person 
exists  in  the  deluded  existential  mode,  that  person's  individual 
character traits,  beliefs,  habits,  tendencies,  values,  mannerisms,  and 
so  forth  simply  are  klesa.  They  are  all  based  upon  a  fundamentally 
deluded or warped perspective upon oneself and reality and could not 
exist  as  they  are  without  that  foundation.  They  also,  from  the 
perspective  of  Buddha  nature  thought,  are  unreal  and  ultimately 
nonexistent.  The  text  tells  us  many  times  that  the  klesa  have  no 
basis  in  reality. 
We  therefore  have  a  situation  in  which  persons  in  the  deluded 
existential  mode  can  be  differentiated  one  from  another  only  by 
virtue  of  the  klesa  that  constitute  their  personalities  and  have 
constructed  their  bodies,  but  the  klesa  themselves  are  unreal  and 
therefore  cannot serve  as  any real basis  of differentiation.  The klesa, 
therefore,  have  no  value  in  constituting  a  person's  identity.  In  the 
existential  mode  of  delusion,  then,  a  person  can  truthfully  be 
identified  with  the  universally  identical  Buddha  nature  but  cannot 
truthfully be  identified with  the distinctive klesa  that constitute that 
person's  individuality. 
The  implications  of  this  are  as  follows.  Within  the  purview  of 
Buddha nature thought, the person in the deluded existential mode is 
ahistorical  and lacking  in  individuality.  History and  individuality are 
composed by the klesa that constitute a person's personality; because 
these  are  simply  negligible,  so  are  history  and  individuality  as 
pertaining  to  persons  in  the  deluded  existential  mode.  Second, 
autonomy and freedom  are largely,  though  not entirely,  negligible  for 
the deluded  person.  Most  of the  deluded  person's  actions  are  driven 
by karma and as such identifiable with the realm of klesa and utterly 
lacking in real freedom.  However,  there is one important exception to 
this statement. The drive to spiritual freedom impelled by the Buddha 
nature  is  an  act of authentic freedom.  Buddha nature and Thusness, 
having nothing to do with the realm of karma and klesa,  can serve as 
the basis of acts of real freedom.  Hence, to the extent that one acts in 
such a  way as  to free  oneself of karma and klesa  one's act is  free.  To 
the extent that one's actions are the product of past karma and klesa, 
those actions are  not free.  By  definition,  though,  the deluded person 
has  not yet undergone  "conversion."  Such a  person therefore  will  be 
defined  largely by unfree acts.   
In  sum,  the  person  in  the  deluded  existential  mode  is  not  a 
146 
BUDDHA  NATURE  AND  THE  CONCEPT  OF  PERSON 
person as we  ordinarily use  the  term.  There is  no real  historicality or 
individuality  accruing  to  the  "person"  and  precious  little  freedom. 
What we  consider to  be the  basis  of individual  personhood is  written 
off as unreal. What is  real is  the universal sameness of Buddha nature; 
in  this  sameness,  individual  personhood,  as  we  ordinarily  use  the 
term,  cannot  be  found.  Thus  before  "conversion"  and  while  in  the 
existential  mode  of  delusion,  a  person  is  not a  person. 
2.  \\-'hat,  then,  of  the  person  after  "conversion,"  the  "pure"  or 
enlightened person? Again we  must begin by stating that the person is 
the  Buddha  nature.  Thus  also  in  the  existential  mode  of  enlighten-
ment there  apparently  is  this  degree  of universal  sameness.  But  how 
far,  in  this mode,  does this  sameness extend? The fact  that we  are all 
the  Buddha  nature  means  that  we  are  all  characterized  by  clear 
seeing  and  altruistic  behavior.  But  persons  in  the  enlightened 
existential mode, unlike persons in the deluded mode, have made this 
Buddha  nature  manifest  in  real  acts  of  clarity  and  altruism.  This 
manifestation  in  action,  therefore,  brings the Buddha nature into the 
realm  of  particularity  and  individuality.  No  two  acts  of  clarity  or 
compassion are alike.  Hence  once the Buddha nature moves  into the 
realm  of  manifestation  it  no  longer  is  appropriate  to  speak  of 
universal  sameness,  because  the  Buddha  nature  is  no  more  than 
those particular acts of clarity and altruism and no entity of any kind. 
In  other words,  the  person  is  the  Buddha  nature  as  manifest  in 
particular actions and only as  manifest in  those actions.  Thus history 
and  individuality,  which  were  lacking  in  the  deluded  existential 
mode,  enter  the  constitution  of  the  person  now,  in  the  enlightened 
existential  mode.  The  particular  behaviors,  mannerisms,  even  the 
personality  of  the  person,  now  possess  reality  and  value.  Moreover, 
the  actions  of  the  person  now  possess  complete  autonomy  and 
freedom.  What  the  person  does  (physically,  psychologically)  has  no 
relation to the world of karma and klesa but is  entirely a spontaneous 
manifestation  of the always  free  Buddha nature.  The  person,  then,  is 
really  and  fully  a  person  at  this  stage,  after  "conversion"  and  upon 
entry into  the enlightened existential mode. 
I  must  emphasize  this  remarkable  point:  "Conversion"  and 
enlightened  behavior  not  only  do  not  rob  a  person  of  individuality, 
but  in  fact  constitute  its  very  possibility  for  the  first  time.  Compare 
this with the classic position of the Hindu           in which, upon 
enlightenment, the person loses whatever individuality he or she had 
147 
BUDDHA  NATURE 
by  merging  into  the  Oneness  of  Brahman-Atman,  "as  when  rivers 
flowing towards the ocean find  there ffnal  peace, their name and form 
disappear,  and  people  speak  only  of  the  ocean."
8 
The  position  of 
Buddha  nature  thought  is  the  precise  converse  of  this.  Buddhist 
practice  constitutes  the  possibility  for  disc.Overing  and  actualizing 
individuality  for  the  first  time.  One  becomes  a  person  upon 
enlightenment.  One  gains  freedom.  The  history  that one  constructs 
with  one's  particular actions  is  a  real  thing. 
This,  in  the  end,  is  the  result  of  the  position  epitomized  in  the 
Buddha  Nature  Treatise's  line  that  states  that  Buddha  nature  is 
manifest  in  Thusness;  one  realizes  it:  "Attachments  are  not  real, 
therefore  they  are  called  vacuous.  If  one  gives  rise  to  these 
attachments,  true  wisdom  will  not  arise.  When  one  does  away  with 
these  attachments,  then we  speak of  Buddha nature.  Buddha nature 
is  the  Thusness  (zhen-ru)  revealed  (xian)  by  the  dual  emptiness  of 
person and things .... If one does  not speak of Buddha nature,  then 
one does  not understand emptiness"  (787b ). 
In  the  view  of  the BNT,  Buddhist  practice  gains  one  something, 
and that something is reality:  One finds  reality in oneself and in one's 
world.  And  this  reality  possesses  absolute  value.  Just  as  the  logic  of 
Buddha  nature  thought  compelled  the  author  ultimately  to  speak of 
an atmaparamita  in  which  the  negativity  of anatman  and siinyata 
was simultaneously inverted and fulfilled,  so here the negativity of the 
karma and klesa-based  realm  of history and individuality is  inverted 
and  transformed  into  a  realm  in which  history and  individuality  are 
real  and valuable.  Here  though,  unlike  the anatman-atmaparamita 
inversion, the history and personhood that one creates are something 
new.  Atmaparamita  is  simply  the  completely  adequate  understand-
ing of anatman.  The free  acts of a  real  individual  creating himself or 
herself moment by moment are the construction of a  historical world 
that never before  existed,  even  in  potential. 
3.  We  need  now  to  consider  the  existential  status  of  the  pivot 
between  the  two  existential  modes  of  delusion  and  enlightenment; 
namely, asrayaparavrtti or conversion. The status of asrayaparavf[ti 
is  not worked  out as  fully  in the text as  one would prefer,  but in  the 
end if falls  into the category of the existential mode of enlightenment. 
Asrayaparavf[ti,  it  is  said  many  times,  is  "pure":  it  is  the  purity of 
the dharmadhatu,  the  purity of the  Buddha  nature. As  pure,  it  falls 
squarely on  the  side  of  enlightenment.  It also,  however,  is  identified 
148 
BUDDHA  NATURE  AND  THE  CONCEPT  OF  PERSON 
with  Buddhist  practice:  It  is  the  basis  of  the  Buddha  Way;  the 
foundation  of  the  extinction  of  delusion;  the  fruition  of  practice  as 
manifest  in  goodness,  reverence,  and  knowledge;  and  it  is  the 
attainment  of  Thusness.  In  these  respects,  its  nature  might  at  first 
seem to be one transitional between delusion  and purity,  but that in 
fact  is  not  the  case.  When,  as  the  text  says,  one  is  "on  the  Way," 
asrayapara:vrtti  is  the cause. When one has "completed the Way,"  it 
is  called  fruit.  Nonetheless,  this  asrayaparavrtti  finally  must  be 
understood  as  belonging  totally  on  the  side  of  purity and  enlighten-
ment,  in  short,  of  fruition.  It  is  cause  in  the  same  way  that  the 
Buddha nature is  cause:  it always  is  fully  complete with all  its  virtues 
intact.  It serves  as  cause  of  one's  being  "on  the  Way"  or,  in  other 
words,  as  cause  of  the  Buddha  Way  in  the  sense  that,  like  Buddha 
nature,  it  is  the  purity  of  Thusness  impelling  one  to  practice 
Buddhism,  impelling  one  to  seek  freedom  and  the  realization  of 
personhood.  Asrayaparavr:tti  is  capable  of  serving  as  a  pivot 
between  the  two  existential  modes  precisely  because  it  is  purity  in 
the  act  of causing one  to  be  on  the  Buddhist  Path.  Like  bodhicitta, 
which  also  is  identified  with  the  Buddha nature,  it can be  a  first  act 
on the Buddhist Path.  But even as  a  first  act,  it already is  completely 
pure;  it is  purity that moves  one to  perform  that first  act of  stepping 
onto the  Path,  and the act itself is  constituted of purity. 
There is  in this notion that asrayaparavr:tti is  identifiable both as 
purity  and  as  Buddhist  practice  an  anticipation  of  Dagen's  later 
concept  of  Buddhist  practice  as  realization.  In  the  BNT,  asraya-
paravr:tti  is  called pure both  in  its  role  as  cause and as fruit.  But,  as 
we  have  seen,  as  cause it already is  in  full  possession of its character 
as fruit.  We  have here,  then, a  notion in which every authentic act of 
Buddhist practice  is  itself of the  nature  of fruition,  the  nature of the 
end  of  the  Path,  of  purity  or  realization.  A genuine  act  of  Buddhist 
practice,  whether  the  first  awakening  of  the  desire  to  practice,  an 
advanced  state  of  samadhi,  or  the  dedication  of  oneself  to  the 
salvation of others in  perpetuity, always  is  a  manifestation of Buddha 
nature as  such,  which  always  is  of the character of full  and complete 
clarity  and  altruism.  Purity  and  Buddhist  practice,  then,  are  alike. 
Thus  asrayaparavr:tti,  although  always  of  the  nature  of  purity  and 
fruition,  nevertheless  can be  identified with  Buddhist practice. 
Now  insofar  as  the  crucial  event  that  separates  the  deluded 
existential  mode  from  the  enlightened existential  mode  is  the  act of 
149 
BUDDHA  NATURE 
conversion, asrayaparavr:tti,  this conversion itself must be crucial to 
the  concept  of  personhood  embraced  by  the  BNT.  This  act  of 
conversion that engenders real personhood is  in effect the foundation 
of  personhood.  If any  statement  can  apply  to  both  modes  of  the 
existential  dimension,  and  thus  epitomizes  the  existential  nature  of 
human  beings  as  such,  it  is  that  we  are  beings  whose  nature  is  to 
transform  ourselves,  to  undergo  radical  transformation  at  the  very 
foundation  of  personhood;  namely,  at  the  foundation  of act-genesis. 
The  deluded  existential  mode  is  the  drive-however  convoluted-
toward  that  event,  whereas  the  enlightened  existential  mode  is  the 
dynamic  manifestation  of  that  event,  the  ongoing  manifestation  of 
free  personhood. 
C.  A Final  Question 
A final,  and important, question remains to us.  When we combine 
our  insights  on  the  existential  and  ontological  aspects  of  human 
personhood  as  suggested  by  Buddha  nature  thought,  one  apparent 
inconsistency  remains.  Buddha  nature  thot1ght  universally  affirms 
"all sentient beings  possess  the Buddha nature." If,  though,  as  I  have 
argued,  Buddha  nature  is  not an  entity,  but  rather  certain  kinds  of 
acts  and  if  in  the deluded existential  mode  such  enlightened  acts  by 
definition  do  not appear,  what is  the status  of Buddha nature for  the 
person in delusion? If,  in  short,  Buddha nature is  not an entity and if 
it is  not manifest in  acts while one is  deluded,  in what sense can it be 
said  to  be  there  at  all  for  the  deluded  person?  It  would  seem  that 
Buddha  nature  could  not  be  present under  such  conditions.  Yet  the 
Buddha  nature  tradition  specifically  asserts  that  the  deluded  also 
possess  Buddha nature.  How  can  this  be? 
The  beginning of an  answer  to  this  question  is  the  acknowledge-
ment  that  in  the  deluded  existential  mode  Buddha  nature  is  really 
just  a  promise.  When,  from  time  to  time,  the  deluded  person  acts 
freely  out  of  Buddha  nature,  then  in  that  act  of  "purity,"  Buddha 
nature is  fully  manifest,  fully  realized.  Outside of such moments,  it is 
only  a  promise.  That  this  must  be  so  can  be  seen  when  one  places 
Buddha nature thought in  the larger context of Buddhist philosophy. 
In Buddhism, "reality" always means "experiential reality." To ascribe 
reality  to  anything  outside             would  certainly  violate  the 
most  basic  Buddhist  principles.  So  to  the  extent  that,  in  delusion, 
150 
BUDDHA  NATURE  AND  THE  CONCEPT  OF  PERSON 
Buddha nature is  outside experiential reality (our experiential reality 
is  the concealing klesa),  it is  not in any-real way present.  It is  present 
only as  promise.  In  this  light,  we  can  look  once  again  at the passage 
quoted  earlier  from  the  BNT:  "Attachments  are  not  real,  therefore 
they are  called  vacuous.  If one  gives  rise  to  these  attachments,  true 
wisdom  will  not arise.  When  one  does  away with  these  attachments, 
then we  speak of  Buddha nature"  (787b ).  While  the  attachments  are 
experientially present, we  do not speak of Buddha nature.  Only when 
wisdom  is  experientially present do  we  speak of  it. 
This  view  is  confirmed by Sung Bae  Park in his  study of doctrinal 
and patriarchal faith,  when  he writes:  "Whereas doctrinal faith  is  the 
commitment  that  'I  can  become  Buddha,'  patriarchal  faith  is  the 
affirmation that 'I  am already Buddha.' Therefore, patriarchal faith  is 
not to be regarded as a  'preliminary' to enlightenment, as  is  doctrinal 
faith,  but as  equivalent to enlightenment itself.  To  arouse patriarchal 
faith  is  to  become  instantly  enlightened." 
9 
Thus  insofar  as  the 
patriarchal  faith  that  "I  am  already  Buddha"  is  equivalent  to  the 
realization  of  enlightenment,  one  cannot  authentically  affirm  "I  am 
already  Buddha"  until  one  is  enlightened;  that  is,  until  one 
experientially  knows  one's  Buddhahood.  The  same  is  true  of  the 
affirmation,  "I,  a  deluded person,  possess  the  Buddha nature." 
These  statements  take  us  close  to  the  solution  of  our  problem. 
While  in  the  deluded  existential  mode,  Buddha  nature  is  present  as 
promise in  two  senses, which  must be distinguished.  First,  of course, 
is  the  promise  of  future  Buddhahood  affirmed  for  all.  Second,  and 
more important for  the present question,  is  the promise that Buddha 
nature is  present to the deluded person now  in  the sense that it can 
and  will  appear  in  its  fullness  and  purity  now  if  only  the  deluded 
person will  open  his  or her eyes  and  see  it.  Thus  to  say that Buddha 
nature is  present "only" as a  promise while in the deluded existential 
mode  is  not to  negate  that  it  is,  in  fact,  present and real  at all  times 
and  in  all  conditions.  But  it  is  up  to  the  deluded  person  to  see  that 
reality,  to "realize" the reality of the Buddha nature for him or herself 
now,  in  the present moment. 
In  this  context,  we  should  recall  that  in  the  BNT  the  Buddha 
nature  is  consistently  identified  with  Buddhist  practice.  Thus  all 
appearance  of  contradiction  or  inconsistency  is  removed  when  we 
think  of  Buddha  nature  as  equivalent  to  the  Buddhist  practice  of 
those  still  enmired  in  the  existential  dimension  of  delusion.  Thus 
151 
BUDDHA  NATURE 
Buddha  nature  can  be  present  now,  in  its  fullness  and  purity,  even 
though it is  not an entity of any kind and even though one is  enmired 
in  the  condition  of  delusion  insofar  as  it  is  manifest  in  acts  of 
practice,  or  in  other  words,  insofar  as,  and  no  farther  than,  one's 
actions  bring  that  Buddha  nature  into  the  world  of  experiential 
reality. 
152 
CHAPTER EIGHT 
Retrospective  and Prospective 
.t s  a  retrospective,  I  will  first  present  the  BNT's  self-summary, 
1""\.. which  serves  as  a  conclusion  to the text and brings  closure  to  a 
number of it'>  major  themes.  As  a  prospective  (from  the  time  of  the 
appearance  in  Chinese of the BNT,  that is)  I wish  to offer two  things: 
first,  my  observations  on  the  teachings  of  the  BNT  in  relation  to 
subsequent developments in  Chinese Buddhist thought;  and, second, 
a few brief remarks on the BNT in relation to current developments in 
Western  Buddhism. 
A.  Retrospective:  Summary of the Text 
The author gives  us  a summary of his  teaching in the tidy form  of 
four  meanings  of  Buddha  nature,  which  serve  as  the  bases  for  four 
names  for  Buddha  nature,  which  in  turn  serve  as  correctives  or 
teachings  appropriate  to  four  classes  of persons. 
The first meaning of the Buddha nature is  its "inseparability from 
all  Buddha dharmas both before  and after  [realization)" (8llc). The 
Buddha dharmas are numberless meritorious qualities of the Buddha 
nature  or dharmakaya.  The  text  states  that  because  of  the  Buddha 
dharmas,  the tathiigata.garbha  is  "not empty,"  (bu  kong)  and being 
"not empty" indicates the inherent presence of the Buddha dharmas. 
The  second  meaning  of  Buddha  nature  is,  "[this  nature),  under  all 
153 
Bl'DDHA NATURE 
conditi(lllS,  is  Thus''  (812a).  This  is  "because  all  phenomena  lack 
own-nature." That is,  the emptiness of all  things is  their Thusness and 
vice  versa.  Buddha  nature  is  found  in  this  condition,  which  is 
universal.  Third,  Buddha  nature  "has  nothing  to  do  with  false 
thoughts  or  inverted  teachings,"  and  fourth,  "the  original  nature 
[Buddha  nature]  is  still"  (812a).  Still  here  is  explained  as  meaning 
neither produced  nor destroyed. 
On  the  basis  of these  meanings,  or qualities,  are established four 
names for  the  Buddha  nature.  (1)  By  virtue of  its  inseparability from 
the  Buddha  dharmas,  it  is  called  the  dharmakaya.  (2)  Because 
under all  conditions  the  nature  is  Thus,  it  is  called Tathagata  (Thus 
Come).  (3)  It  is  called  the  supreme  truth  because  it  is  neither  false 
nor  inverted.  ( 4)  Because  it  is  aboriginally  still,  it  is  called 
pariniroar:ta"  (812a).  Buddha  nature then,  is,  the supreme truth,  the 
nature  of  things  as  they  are  (Thus),  the  freedom  from  all  error 
( pariniroar:ta ),  and  the  embodiment  of  all  the  excellent  qualities 
attendant  on  realization  (dharmakaya ). 
Next  is  taken  up  the progressive realization  of the Buddha nature 
by  four  classes  of  persons.  First,  the dharmakaya  (ja  shen)  name of 
Buddha nature is  explained to be the correction for  ordinary persons' 
views of self (shenjian).  The term shen has two common meanings in 
Buddhism:  "body,"  and "person"  or "self."  This  first  conjunction of a 
type  of  person  (the  ordinary  person)  with  a  name  of  the  Buddha 
nature  (dharmakaya)  is  a  restatement of a  point that has been made 
earlier.  If ordinary people can  rid  themselves of their perverted views 
of  the "me" and the "mi!le,"  they will  penetrate the  realm of Dharma 
(dharmadhatu ).  Upon  perceiving  this  realm  they  will  have  found 
something  indestructible.  Being  eternal,  it  deserves  the  name  true 
self (zhen  shen)  or,  equivalently,  dharmakaya  (ja  shen).  Thus,  what 
ordinary people  grasp  as  self is  not  real  and  as  a  corrective  the  term 
dharmakaya  is  used.
1 
The second name, Tathagata,  is a corrective to the inverted views 
of the Hinayana.  The Hlnayana, says the author, do not recognize that 
the Tathagata is  eternal, blissful, self, and pure.  They think only of the 
negation  of  these  qualities  on  the  phenomenal  level.  Hence  their 
views  and practice are  inverted and they do  not attain  the fruit  of the 
Tathagata path. They think only in. terms of the causal stage,  in which 
the wrong views of ordinary persons (like seeing self where there is  no 
self)  have  to  be corrected.  However,  the bodhisattva  knows  that this 
154 
RETROSPECTIVE AND  PROSPECTIVE 
causal  stage  is  not  to  be  separated  from  the  fruition  stage,  in  which 
the  virtues  of  self,  eternity,  and  so  on  are  realized.  Hence,  the 
Hlnayana think only of leaving this world;  that is, leaving (qu) and not 
returning  (lai).  The  bodhisattva,  on  the  other  hand,  knows  that 
leaving and returning are inseparable.  Hence the bodhisattva speaks 
of the Thus Gone (ru qu,  tathii  + gata;  i.e., Tathiigata), and the Thus 
Come  (ru  lai,  tathii  +  agata;  i.e.,  Tathiigata),  but  the  term  Thus 
Come  stands  especially as  a  corrective to  the  Hinayiina. 
The  supreme  Truth  is  the  corrective  name  for  those  with 
"scattered and turbulent minds";  that is,  the early stage bodhisattva. 
Two  types of confusion are exhibited by these fledgling  bodhisattvas. 
One  thinks  that  emptiness  is  nothingness,  that  things  only  exist  by 
virtue  of  discrimination,  and  that  when  the  latter  ceases,  all  things 
will  be "empty"; that is, nonexistent. The other thinks that emptiness 
is  something- that  really  exists,  something  that  should  be  cultivated 
and  attained.  As  a  corrective  to  these  views,  the  supreme  truth  is 
enunciated.  This  truth  is  here given  in verse:
2 
There is  not a  single  thing to  be  removed 
And  not a  single  thing to  be added. 
What  is  should be  perceived as  it is; 
Seeing the  real,  liberation  is  attained. 
Because  adventitious  defilements  are  empty, 
They have  no  connection with the dharmadhiitu. 
The  Supreme dharmas,  not being empty, 
Are  inseparable  from  the dharmadhiitu.  (812b) 
Thus  the  Buddha  nature,  or  Dharma  realm,  is  empty of  defilements 
but  not  empty of  the  supreme dharmas  (the  Buddha's  innumerable 
meritorious  qualities):  "Because  there  is  not  one  thing  that  can  be 
removed,  it  is  empty,  and  because there is  not one thing that can be 
added,  it is  not empty"  (812c).  Thus  this  emptiness is  a  fullness  and 
this  is  what  the bodhisattva  must learn. 
Nirva?J,a  is  the  name  directed  to  bodhisattvas  in  the  tenth  or 
final  stage  of  their  training.  By  definition,  only  a  Buddha  attains 
nirviir_w.  This,  therefore,  is  the one name, or level of realization, that 
stands  beyond  the  reach  of  the  advanced  bodhisattva.  Nirvii?J,a  is 
spoken  of  here  in  distinctly  positive  terms  as  possessing  all  merit, 
infinite  merit,  inconceivable  merit,  and  ultimate,  pure  merit.  It 
clearly is  far  from  the  mere  cessation of suffering! 
155 
BUDDHA  NATURE 
B.  The  Buddha Nature  Treatise and  Chinese 
Buddhist Thought 
Buddha  nature  ideas  are  found  in  all  the  four  major  indigenous 
schools  of  Chinese  Buddhism:  Tian-tai,  Hua-yan,  Chan,  and  Pure 
Land.  The  concerns  of  the  Pure  Land  school,  however,  diverged 
considerably  from  those  of  the  former  three  schools,  and  conse-
quently  there  is  much  less  direct  attention  given  to  Buddha  nature 
thought  (as  well  as  other important  philosophical  principles)  in  this 
school.  In  Tian-tai,  Hua-yan,  and  Chan,  though,  Buddha  nature 
thought plays  a  major  role. 
The  first  of  these  schools  to  develop  as  a  school,  the  Tian-tai  of 
the  Sui  dynasty,  affirmed  Buddha  nature  as  one  of  its  focal  tenets. 
Both  the  school's  founder,  Zhi-yi  (Chih-i),  and  his  teacher,  Hui-si 
(Hui-ssu),  were very well  versed  in  the tathagatagarbha  and Buddha 
nature  literature,  though  the  fortunes  of  Buddha  nature  thought 
varied over the life of the school. Hui-si spoke directly and extensively 
of  Buddha  nature  as  such;  it  clearly  was  a  major  component  of  his 
world-view.  Zhi-yi  was  less  an  advocate  of traditional  Buddha  nature 
language,  preferring  to  speak  of  an  all-embracing  Mind  in  which 
subject  and  object  arise  together  nondualistically,  an  idea  that 
nonetheless clearly is  rooted  in  the family of ideas found  in Yogacara 
and  Buddha  nature  thought.  Zhan-ran  (Chan-jan),  the  sixth  Tian-tai 
patriarch,  revived  the  Tian-tai  school  in  the  eighth-century,  again 
emphasizing  the  idea  of  Buddha  nature.  His  work  was  prized  in 
Tian-tai  lineages  throughout  East Asia. 
The  Hua-yan  school  is  very  closely  tied  to  t a t h a g a t a g a r b h a ~ 
Buddha  nature  thought.  It  incorporated  several  streams  of  thought, 
one  of which  was  the  She-lun  school,  which  itself  had  developed  on 
the  basis  of  Paramartha's  translation  of  the  MahayanasaJ?lgraha. 
Moreover,  its  major  thinker,  Fa-zang  (Fa-tsang),  was  an  expert  on 
tathagatagarbha  and  Buddha  nature  literature,  and  wrote  what  is 
regarded  as  the  most  important  commentary  on  the  syncretic 
A'l.'akening  of Faith  in  the Mahayana.  He  frequently  cited  this  text, 
along with others of the tathagatagarbha tradition,  as authorities for 
his  own  ideas.  In  his  commentary he  hierarchically  ranked  what  he 
considered  to  be  four  schools  of  thought  in  Indian  Buddhism 
according  to  his  assessment  of  their  profundity  and  completeness. 
The  lowest  rank  was  held  by  the  Hinayiina,  which  was  succeeded  in 
156 
RETROSPECTIVE AND  PROSPECTIVE 
turn  by  the  Madhyamika  and  the  Yogiiciiran  Fa-xiang  (Fa-hsiang) 
school  of  Xuan-zang  (Hsiian-tsang),  whereas  the  highest  level  was 
occupied  by  the  tathagatagarbha  "school."
3 
The  rationale  for  this 
hierarchy seems to be a  desire to affirm  the value of  the phenomenal 
world.  It  also  may  reflect  the  understanding  articulated  in  the 
Ratnagotravibhaga  and  the  BNT  to  the  effect  that  prajfui  thought, 
with  its  emphasis  on  emptiness,  is  incomplete,  because  it  only 
negates  error,  whereas  tathagatagarbha-Buddha  nature  thought  is 
complete,  insofar  as  it  both  negates  error  (with  its  incorporation  of 
the negations of emptiness) and manifests reality (with its affirmation 
of  Thusness  and tathagatagarbha-Buddha  nature).
4 
Fa-zang created a  mind-boggling,  systematic philosophy based on 
tathagatagarbha  ideas,  but  going  beyond  them.  The  Awakening  of 
Faith  instructs the reader in the One Mind in which pure and impure, 
saftlsara and Thusness intersect.  Fa-zang accepts this,  interpreting it 
as  a doctrine of the intersection of the phenomenal and the supreme 
principle.  In  his  system,  however,  this  is  only  a  step  toward  the 
ultimate vision of a  universe of dharmadhatu  in which all  particulars 
within  the  universe  not only are  mutually  interpenetrating,  but each 
also contains the whole dharmadhatu,  also  known as the One Mind. 
5 
The  influence  of  Buddha  nature  thought  was  most  significant  of 
all  in  the  development  of  the  Chan  school.  The  Yogiiciira-
tathagatagarbha  text,  the  Laitkavatara  Sutra,  is  prominently 
associated  with  the  early  history of Chan:  Bodhidharma  is  supposed 
to  have  handed  a  copy  of  the  text  to  the  second  patriarch,  Hui-ke 
(Hui-k'o),  commending  it  to  him  as  a  uniquely  trustworthy  guide. 
Thereafter,  many  of  the  early  Chan  monks  lectured  on  the  basis  of 
the text and wrote  comments on  it. 
Buddha  nature  thought  was  more  important  in  some  individuals 
and subsects of Chan than others.  It was  especially prominent in  the 
East  Mountain  tradition  of  Dao-xin  (Tao-hsin)  and  Hong-ren 
(Hung-jen),  Chan's  fourth  and  fifth  patriarch,  respectively.
6 
For 
example,  we  have  the  following.  "Hung-jen  said  to  the  Great  Master 
[Tao-hsin):  'What  is  one-practice  samadhi?  It  is  realizing  that  the 
Dharmakaya  of  the  Buddhas  and  the  nature  of  sentient  beings  are 
identical.'  The  Great  Master  [Tao-)hsin  ... understood  then  that 
Hung-jen  had entered directly into the one-practice samadhi and had 
perfectly reached the deep  Dharmadhiitu."
7 
The  connection  of  these  words  with  the  tathiigatagarbha 
157 
BUDDHA  NATURE 
treatise,  the No  Increase,  No  Decrease  Siltra  (Anilnatvapi177J,atvan-
irdesa ),  is  apparent;  the  preceding  message  also  was  transmitted by 
the BNT.  Such  ideas  as  these  in  early  Chan  were  passed  on  to  later 
generations  in  the important meditation  manual, Zuo-chan yi,  which 
contains passages like the following:  "to seek the pearl, we  should still 
the  \Vaves;  if  we  disturb  the  water,  it  will  be  hard  to  get.  When  the 
water of meditation is  clear, the pearl of the mind will  appear of itself. 
Therefore,  the  Perfect  Enlightenment  Sutra  says,  'unimpeded, 
immaculate wisdom  always  arises  dependent on meditation.' "
8 
The  ''pearl  of  the  mind"  made  inaccessible  by  the  waves  is  an 
obvious  metaphor  for  the  concealed  Buddha  nature.  This  image 
combines the use of waves  to  represent delusion  in  the Awakening of 
Faith  in  the  Mahayana  and  the  Tathagatagarbha  Siltra's  represen-
tation  of  the  tathagatagarbha  as  a  precious  jewel.  The  method  of 
practicing  meditation  follows  from  this  theory.  For  the Zuo-chan yi, 
the  "essential  art"  of  meditation  is  as  follows:  "Do  not  think  of  any 
good  or  evil  whatsoever.  Whenever  a  thought  occurs,  be  aware  of  it 
... ; as  soon  as  you  are  aware  of  it,  it will  vanish.  If you  remain  for  a 
long  period  forgetful  of  objects  .  .  . ,  you  will  naturally  become 
unified."<J  Here,  enlightenment  is  inherent;  one  need  only  attain 
freedom  from  thought,  that is,  delusion,  and it will  become apparent. 
The  Platform  Siltra  attributed  to  the  Sixth  Patriarch,  Hui-neng, 
usually  is  said  to  represent  a  major  turn  in  Chan  thought,  with  the 
earlier  preference  for  the  Lmikavatara  Siltra  replaced  in  him  by a 
preference  for  the Diamond Siltra  and  the  prajiiii  teachings.  This  is 
confirmed  by  the  emphasis  on  negation  in  the  Platform  Siltra  in 
passages  such  as  that  in  which  Hui-neng  asserts:  "Good  friends,  in 
this  teaching  of  mine,  ... all  have  set  up  no-thought  as  the  main 
doctrine, non-form  as  the substance, and non-abiding as  the basis."
10 
But this prajiia-like series of sweeping negations does not prevent 
Hui-neng  from  affirming,  in  the  following  passage,  some  most 
traditional  teachings  from  mainstream  tathagatagarbha-Buddha 
nature  thought.  Hui-neng  by  no  means  negates  the  Buddha  nature 
teachings that were so  important in  the thought of the patriarchs who 
preceded  him.  "If  someone  speaks  of  'viewing  purity,'  [then  I  would 
say]  that  man's  nature  is  of  itself pure,  but because  of false  thoughts 
True  Reality  is  obscured.  If you  excludedelusions  then  the  original 
nature  reveals  its  purity."
11 
On  the  basis  of  this  kind  of  idea,  to see 
the [Buddha} nature (Chinesejian xing,  Japanese kensho) became a 
158 
RETROSPECTIVE  AND  PROSPECTI\"E 
synonym  for  enlightenment  in  the  Chan  and  Zen  tradition  to  the 
present day. 
I  hope  it  has  been  apparent  throughout  this  hook  that  Buddha 
nature  thought  is  not  just  a  matter  of  asserting  the  existence  of  a 
Buddha  nature  but,  especially  in  the  syncretic  form  in  which  it 
appears  in  the  BNT,  is  a  full  philosophical  system,  inclusive  of 
ontology,  epistemology,  and  soteriology.  In  the  Introduction  to  this 
book,  I  mentioned a  number of themes  found  in  the Buddha Nature 
Treatise  that came to have widespread significance in  the indigenous 
schools of Chinese Buddhism.  I  have discussed all  of these  themes in 
the course of this book. but it will  be useful  to return to them here  to 
summarize  those  ideas  found  in  the  BNT  that  subsequently  became 
important  on  so  widespread  a  scale  in  the  Chinese  (and  ultimately, 
the  East  Asian)  Buddhist  world.  I  do  not  mean  to  imply  that  these 
ideas became widespread as a  consequence of their occurrence in the 
BNT;  the  BNT  represents  here  many  texts  bearing  these  important 
ideas.  Furthermore,  though  Buddha  nature  ideas  were  one  major 
stream  on which later Chinese  Buddhist thought drew,  the  following 
themes  were  not  derived  exclusively  from  Indian  Buddhist  sources. 
Chinese  Buddhism  is  a  synthesis  of  Indian  Buddhism  and  native 
Chinese  traditions;  a  number  of  the  following  themes  have  their 
counterparts  within  the  indigenous  traditions.  I  limit  myself  in  the 
following  discussion  to  merely  pointing  out  parallels  between  the 
BNT's  major  themes  and  similar  themes  in  the  indigenous  Chinese 
Buddhist  schools,  in  the  hope  that  this  study  can  highlight  the 
importance  of  these  themes  for  Chinese  Buddhism  as  a  whole and 
shed some light  upon  them. 
1.  The  Positi<oe  Nature of            
The  first  theme  in  importance  for  the  BNT  and  for  Chinese 
Buddhism is  the emphasis upon the positive nature of realization, the 
view  of  enlightenment  as  an  experiential  reality  that  goes  beyond 
emptiness.  In  India,  Nagarjuna was  one of the greatest ever followers 
of  the  apophatic  path,  the  path  of  the  via  negativa  in  religious 
language  use.  With  his             to  helping  humanity to  become 
free  of  the  bondage  produced  by  thoughts,  he  directed  Buddhists 
away  from  any  tendency  to  conceive  of  reality  or  liberation  in  any 
159 
BUDDHA  NATURE 
terms  whatsoever,  much  less  in  terms  that  carried  a  positive  value 
connotation.  Although  Nagarjuna  was  careful  to  create  a  system  in 
which,  techni;::ally,  reality and liberation  were  beyond either positive 
or  negative  conception,  the  form  of  his  discourse  was  sufficiently 
negative  to  provoke  a  critical  reaction  by  Indian  Yogacara  and 
tathiigatagarbha  authors.  These  were  convinced  of  the  need  to 
clarify the status of liberation such that it would be clear that it was  a 
goal  worth  striving for. 
This  view  entered  China in  the texts  transmitted by Paramartha, 
among  others.  We  have  seen  that  it  permeates  the  BNT  from 
beginning  to  end.  On  the  opening  page  of  the  treatise,  the  author 
states his primary theme: "Buddha nature is  the Thusness revealed by 
the twin  emptiness of person and things .... If one does  not speak of 
Buddha nature,  then one does  not understand emptiness" (787b ). At 
the  end  of  the  text,  the  author  succinctly  summarizes  what  his 
intentions  were  in  writing  the  BNT  and  what  he  hopes  he  has 
conveyed.  He  wanted,  he  writes,  "(1)  To  manifest  the  inconceivable, 
aboriginally  existent  realm;  (2)  to  show what  can  be  attained by  the 
cultivation  and  practice  of  the  Way;  and  (3)  to  reveal  that  the 
attainment  of  the  Way  results  in  infinite  merits  and  ultimate 
perfection"  (812c-813a). 
Chinese Buddhists, for  their part,  universally agreed in  their con-
ceptions  of  the  ultimate  human  attainment that "freedom from"  suf-
fering  was  not  enough;  all  the  indigenous  schools  articulated  and/or 
artistically  expressed  visions  of  liberation  in  positive  terms  as  "free-
dom to" see reality As  It Is, or "freedom to" enter the Happy Land. This 
was  not a negation of Nagarjuna; sunya views were quite important in 
the foundations  of Tian-tai,  Hua-yan,  and Chan.  All  of these schools, 
though, went beyond sunya language  to express their supreme vision 
in various  positive constructions, such as "three thousand worlds im-
manent in a moment of thought" (Tian-tai); or as the dhannadhiitu in 
which  all  phenomena  freely  interpenetrate  (Hua-yan);  or  as  Chan's 
"this mind is  Buddha mind." These three schools, then, all agreed with 
the BNT that the value of sunyatii was to take one beyond sunyatii to 
the disclosure  of  reality itself,  seen  aright. 
2.  The  Optimistic Conception of Human Jlfature 
The  second  important  theme  of  the  BNT  is  its  optimistic 
conception  of  human nature based on  the  idea of a  universal,  active 
160 
RETROSPECTIVE A  ..  'W PROSPECTIVE 
Buddha  nature.  In  Buddha  nature  theory  no  person,  no  matter  how 
depraved  in  behavior,  is  to  be  dismissed  as  morally,  spiritually,  or 
humanly  worthless.  Each  person  is  a  Buddha,  not  only  potentially, 
but actually. 
Against the Buddha nature tradition,  Xuan-zang's  Fa-xiang school 
endorsed a plurality of ineluctable spiritual destinies, including future 
Buddhahood  for  some,  but  pratyekabuddhahood,  arhathood,  and  a 
hopeless destiny of endless wandering in sarrtsara for  the rest.  In this 
view,  human  nature  is  varied,  and  consequently  the  ability  of 
education  and  discipline  to  mold  a  person's  future  attainments  is 
limited. 
Just  as  the  Chinese  carefully  weighed  the  arguments  of  Xun-zi 
(Hsiin-tzu)  and Mencius  on  the  inherently bad  or good  morai  nature 
of  humanity,  so  they  also  carefully  weighed  the  Fa-xiang  school's 
theory  of  multiple  destinies  against  the  Buddha  nature  tradition's 
contrary  endorsement  of  universal  Buddhahood. As  they found,  as  a 
people,  in  favor  of  Mencius'  optimistic  view  of  inherE:nt  human 
goodness, so they found in favor of Buddha nature. The acceptance of 
the  universality  of   Buddha  nature  by  the  Chinese  Buddhist 
community as  a  whole  contributed to  a  loss  of status for  Xuan-zang's 
Fa-xiang  school.  Due  to  the  latter's  adherence  to  the  theory  of 
multiple  spiritual  destinic3  and  its  rejection  of  universal  Buddha 
nature, this school was relegated to the status of "quasi-Mahayana" by 
a  thinker  such  as  Fa-zang  when  he  constructed  his  hierarchy  of 
Buddhist teachings. 
I  hasten  to  add  that  neither  the  Confucian  nor  the  Buddhist 
tradition  is  as  naive  as  it  might  sound  from  this  account.  Although 
each claims, respectively, that we  are born morally good or spiritually 
Buddhas,  the  importance  of  this  position  for  both  traditions  is  the 
resulting  imperative  to  bring  into  tangible  manifestation  what  is 
present in  our concealed "nature";  hence,  the  importance  in  each of 
spiritual  self-cultivation  or education. 
3.  Nondualism and Thusness 
Third,  the  BNT  presents  us  with  an  ontology  based  upon 
nondualism, as opposed to monism, and expressed in the language of 
Thusness. Monism is  an appropriate designation for  Indian Brahman-
ism.  It is completely inappropriate to apply it to the views of the BNT 
161 
ll! TllliL\ :\AlTRE 
and likewise  has no  place in  any of the four major indigenous Chinese 
Buddhist schools.  The perspective of nondualism avoids both monism 
and  dualism.  Philosophically,  Thusness  and  nondualism  begin  from 
the assumption of the emptiness critique,  and as  a  consequence they 
reject the dualism  of  ordinary belief in separate entities.  However,  as 
the supreme linguistic tool  of Madhyamika discourse,  emptiness itself 
stands in danger of receiving the label monistic.  Because emptiness is 
a  single  principle  capable  of  explaining  all  of  reality,  some  scholars 
see  in  it  a  weak  form  of  monism.
12 
I  believe  that  such  a  reading  of 
emptiness  is  wrong insofar  as  emptiness  self-destructs  upon  usc.  But 
in  either case,  by moving away from  emptiness as an even  apparently 
ultimate  philosophical  principle  to  embrace  that  which  emptiness 
frees  us  to  see-reality As  It  Is-nondualism and Thusness  reject  any 
tendency  toward  even  this  conjectured  weak  form  of  monism. 
            then,  explicitly  rejects  both  dualism  and  monism.  It  is 
the ontological  term that correlates with  the experience of Thusness. 
This  experience,  as  expressed in  the BNT,  is  based on  the realization 
that  emptiness  merely  clears  the  way  for  a  correct  apprehension  of 
reality As  It  Is.  Thusness,  then, designates  the way things  are seen by 
those who are capable of seeing clearly,  the reality As  It  Is  into which 
one  enters  when  free  of  delusion. 
Tian-tai,  Hua-yan,  and  Chan  are  ali  explicit  about  their 
nondualism.  The classic Tian-tai position  is  its  famous  formula  of  the 
Threefold Truth:  (1)  all  things  are  empty;  (2)  they do,  however.  have 
a  real  temporary or phenomenal existence;  (3)  being both empty and 
temporary is  the nature of all  things  and is  the Mean.  Moreover,  each 
of  the  three  truths  interpenetrates  the  other  two,  such  that  each 
embraces  all  and  all  are  implicit  in  each. 
The  Hua-yan  version  of  nondualism  is  expressed  in  its  vision  of 
the  dharmadhatu,  the  total  universe  seen  aright,  as  shi-shi-wu-ai, 
the mutual nonobstruction of all  phenomena.  One reaches this vision 
as  the  culmination  of  a  process  of  progressively  deepening  insight: 
One  begins  from  the  commonsensical  perspective;  this  beginning 
view is  quickly negated at the second level,  at which one gains  insight 
into  emptiness;  one  next  realizes  the  interpenetration  of  emptiness 
and  phenomena;  and  finally  one  leaves  emptiness  as  such  behind  to 
speak only of phenomena seen  aright;  that  is.  free  of  dualism. 
The  genius  of  Hua-yan  is  its  avowal  that  in  the  phenomena 
revealed  in  this  concluding  insight  resides  absolute  value.  Hua-yan 
162 
RETROSPECTIVE  AND  PROSPECTIVE 
cosmology is  based  upon  an  appreciation of  the  idea  that emptiness, 
or the interrelatedness of things,  implies an interdependent universe. 
Because  the universe  is  the  sum total  of  each and every one of those 
interdependent parts,  a change in any one of them would constitute a 
change  in  the  universe  as  a  whole.  In  this  sense,  the  value  of  the 
universe as a whole  resides  in each individual component, or in  other 
words,  each  component  inherently  possesses  supreme  value.  As  a 
result of  this cosmology,  Hua-yan  thinkers  are  in  a  position  to glorify 
the  most mundane  particular. 
Chan  and  Zen  masters  adopt  virtually  all  forms  of  expression 
without  accepting  any  of  them  as  final,  emphasizing  sometimes  one 
aspect,  sometimes  another,  as  useful  for  teaching  purposes. 
Sometimes,  it  must  be  admttted,  language  of  oneness  appears.  This 
retlects  the  fact  that  one  crucial  aspect  of  enlightenment  is 
overcoming the sense we have of being selves separate from all that is 
not-self.  So  the  contemporary  Japanese  Soto  Zen  master  Shunryu 
Suzuki writes: "When you are you, you see things as they are, and you 
become  one  with  your  surroundings."
13 
Much  more  common  is 
language  in  which  oneness,  emptiness,  Thusness,  and  the  like  are 
forgotten  (as  in  Hua-yen)  and  ordinary  phenomena  are  given  as 
exemplars  of  ultimate  reality without  further  ado,  as  we  shall  see  in 
the fifth  theme.  Still,  the very willingness  to  embrace all  these  forms 
of  discourse  is  evidence  of  the  acceptance  of  a  nondualistic 
perspective.  Shunryu Suzuki has given a  relatively direct statement of 
this  perspective,  which  should be understood as  qualifying  his  above 
quoted  remark: 
Each  existence  depends  on  something else.  Stricdy  speaking,  there  are  no 
separate individual existences. There are just many names for  one existence. 
Sometimes people  put stress  on oneness,  but this  is  not our understanding. 
We  do  not  emphasize  any  point  in  particular,  even  oneness.  Oneness  is 
valuable,  but  variety  is  also  wonderful.  Ignoring  variety,  people  emphasize 
the  one  absolute  existence,  but  this  is  a  one-sided  understanding.  In  this 
understanding there is  a  gap  between variety and oneness.  But oneness and 
variety  are  the  same  thing,  so  oneness  should  be  appreciated  in  each 
existence.  That  is  why  we  emphasize  everyday  life  rather  than  some 
particular state  of mind.  We  should find  the  reality in each moment.  and in 
each  phenomenon.14 
The intluence of Hua-yan can be seen here in Suzuki's statement that 
163 
BUDDHA  ~ A T U R E 
"oneness  should  be  appreciated  in  each  existence,"  followed  by  his 
emphasis  upon  the  value  of everyday  life  and  of  each  phenomenon. 
The  free  play with  the  concepts  of  plurality  and  oneness  evident 
in  this  quotation  is  a  quite  characteristic  Chan/Zen  trait.  Though  I 
said earlier that nondualism  rejects  both dualism  (i.e.,  plurality)  and 
monism  (oneness)  and  that  is  the  case,  here  Suzuki  affirms  both 
plurality and oneness.  We  already have  seen  in  the BNT,  though,  that 
one achieves  the  same  result  by affirming both  plurality and oneness 
as  one achieves by denying both.  As  contradictory terms,  their sense 
depends  upon  their  mutual  negation.  With  either double  aifirmation 
or  double  negation,  the  two  are  emptied.  Here  Suzuki  implies  that 
variety  and  oneness  are  two  aspects  of  nondual  Thusness  seen,  as  it 
were,  from  two  different  perspectives,  neither  of  which  should  he 
construed as absolute.  Finally,  though,  Suzuki  negates  the concept of 
either variety or oneness  by identifying  the  two. 
4.  Subject-Object Nondualism 
Western  understanding  of  Chinese  Buddhism  has  been  too  long 
plagued  by  our  misguided  attempts  to  interpret  it  in  terms  of  the 
philosophy  of  idealism,  as  we  know  it  in  the  Western  tradition.  It  is 
important for  a  correct understanding of Tian-tai,  Hua-yan, and Chan 
thought  that  we  read  it  not  in  terms  of  idealism,  but  in  terms  of 
subject-object  nondualism,  the  view  that  mind  and  world  arise 
together  in  mutual creation,  whether  in  a  deluded  or an  enlightened 
manner.  This  view  is  transmitted  by  the BNT. 
The  BNT  adopts  the  Yogaciira  view,  according  to  which  correct 
understanding of experience  is  that  it  is  always  "experience-of';  that 
is,  the  ("subjective")  awareness  of  (''objective")  content  of  some 
specific kind.  In delusion,  we  look hack on the moment of experience 
that  has  just  occurred  and  retlectively  analyze  it  into  two 
components, the subjective and the objective.  In  fact,  however,  these 
two,  as  separate categories,  come  into  existence  only with  this  act  of 
analytic  bifurcation.  In  experience  as  such,  that  is,  in  the  moment 
when  present  experience  occurs,  experience  is  the  inseparable, 
''primitive"  unity  "experience-of."  One  important  goal  of  practice  is 
to  cease  living  in  the  act  of analysis  of  past  experience,  to  cease  the 
consequent  identification  with  the  "subjective"  half  of  our  experi-
ence,  and  to  live  instead  in  the  present  moment  cf  preret1ectivc 
164 
RETROSPECTIVE  AND  PROSPECTIVE 
experience  in  which  "self'  and  "world"  are  not  yet  separated.  This 
done, "self' and "world'' are no longer experienced as separate nor as 
entities; in fact,  the terms are  rendered useless.  Instead, one "is" this 
moment  of  prereflective  experience,  which  is  experienced  as  a 
moment of action,  of process.  The content of the present moment of 
experience  is  one's  identity in  the  present rw1ment. 
This  perspective  is  prominent  in  Chan;  indeed,  much  of  Chan 
language is  incomprehensible without an appreciation of this concern 
for  a  return  to  prereflective  experience.  The  famous  Chan  master 
Lin-ji  (Lin-chi)  developed a  system for  instruction in  Chan called the 
four  processes of liberation from subjectivity and objectivity.  These 
are:  take  away  the  person  but  not  the  objective  situation,  take  away 
the objective situation but not the person,  take away both the person 
and the objective situation, and take away neither the person nor the 
objective  situation.
15 
In  each  of  these,  and  indeed  in  this  very 
approach,  we  see  the  same  kind  of  playfulness  we  saw  in  Suzuki's 
treatment  of  variety  and  oneness;  by  playing  so  freely  with  the 
categories  "person" and  "objective  situation"  in  this  manner, we  see 
the  nonabsoluteness  of  each  and  the  incorrectness  of  each  as 
conceived from  the  perspective  of subject-object nondualism. 
Some  illustrations  of  these  four  positions  might  be  as  follows. 
First,  the "objective situation only" approach can be seen in "when a 
frog  becomes  a  frog,  Zen  becomes  Zen."
16 
In  the  absoluteness  of  a 
frog  As  It  ls  one  finds  Zen,  or enlightenment,  or  Thusness.  Second, 
teaching  with  reference  to  person  only  is  well-illustrated  by  Lin-ji's 
famous  challenge,  "Show me  the  true  man without  rank!"  Third,  the 
use  of  blows  and  shouts  to  jolt  the  mind  illustrates  teaching  with 
reference neither to person nor objective situation.  Finally, the fourth 
l\pproach,  speaking  of  both  person  and  objective  situation,  is 
demonstrated in  a  poem by Dogen: 
Being-in-the-world: 
To  what  might  it  be compared? 
Dwelling  in  the dewdrop 
Fallen  from  a  waterfowl's  beak, 
The  image  of  the  moon.n 
Here  human  being  is  portrayed  with  the  image  of  the  moon  of 
enlightenment  present  in  the  phenomenal  dewdrop.  This  fourth 
example  conveys  the  mutuality of  subject  and  object,  of  person  and 
165 
BL'llDIL\ :\Xfl'I\E 
objective  situation.  \Ye  may  say,  howen:r,  that  all  tour  of  these 
approaches  are  means  of  pointing at,  and  transcending,  the  error  of 
the  ordinary dualisti.:  con.:eption  of  subjectivity and  objectivity. 
Another illustration of the  nonduality of subject and object in Zen 
is  found  in  Zen  master  Dt>gen 's  Shl5b0genzo  genjokoan: 
Comeying the  self  to  the  myriad  beings  to  authenticate  them  is  delusion; 
The  myriad  things  advancing to  authenticate  the  self  is  enlightenment. 
To  study  the  Buddha  Way  is  to  study  the  self; 
To  study  the  self  is  to  forget  the  self; 
To  forget  the  self  is  to  be  authenticated  by  the  myriad  things
1
s 
Upon  realization  of  the  Buddha  Way,  the  delusory  belief  in  a  self 
separate  from  others  and  separate  from  world  is  lost.  One  no  longer 
experiences  as  a  being  cut  off  from  everything  else,  but  as  an 
awareness  in  which  "self'  and  "world"  arises  simultaneously  and  in 
inseparable  mutuality. 
5.  A  PosititJe  \'iew of Phenomenal ,Realit) 
The  BNT  expresses  a  positive  view  of  phenomenal  reality,  as  is 
evident  in  the  perspectives  of  the  first  theme  (a  positive  view  of 
realization)  and,  especially,  the  third  theme  (an  ontology  of 
nondualism  and  Thusness).  The  BNT  itself  does  not  reach  the 
culmination  of  this  line  of  thought  in  which  a  concrete  particular 
from  everyday  life  is  given  as  a  manifestation  of  the  ultimate;  that 
form  of  expression  remains  for  the  indigenous  schools  of  Chinese 
Buddhism  to  develop.  What  the BNT does  do  is  to  give  a  consistent 
and  powerful  philosophical  account  of  the  more  abstract  point  that 
ultimate  reality is  to be found  in the Thusness of phenomenal reality. 
This  positive  apprehension  of  phenomenal  reality  will  make  possible 
in  China  Buddhist  forms  of  expression  in  which  ultimate  reality/ 
enlightenment  is  given  as  manifest  in  an  everyday  aspect  of 
phenomenal  reality. 
Chinese  Buddhist's  readiness  to  create  a  this-worldly  Buddhism 
was  no  doubt  influenced  by  the  this-worldliness  of  the  indigenous 
Chinese philosophico-religious systems,  Confucianism and Daoism.  It 
would  have  been  difficult  to  c r e a t ~  such  a  Buddhism,  however,  had 
there not already been qualities in  Buddhism that pointed strongly in 
166 
RETROSPECTIVE AND  PROSPECTIVE 
this direction.  It remained  to  the Chinese to  draw on these elements 
and creatively envision  their implications. 
We  already  have  seen  some  philosophical  examples  of  Chinese 
Buddhist  affirmation  of  phenomenal  reality  in  the  Hua-yan  vision  of 
the dhannadhatu  as  shi-shi-wu-ai  and  the  Tian-tai  threefold  Truth 
in  which  any  one  of  the  three,  temporariness  for  example,  can 
represent  all.  We  need  not  repeat  these  examples  here.  A 
nonphilosophical example expressive of absolute value realized in  the 
phenomenal  is  the  development  in  China  and  other  East  Asian 
countries  of  this-worldly  Buddhist  or  Buddhist-inspired  art  in  which 
artistic  representations  of  phenomenal  reality  (as  opposed  to 
Buddhas,  for  example)
19 
are  given  as  expressions  of  enlightenment. 
Very famous are the Chan or Zen (and Daoist) inspired landscape and 
still-life  paintings,  poetry,  gardens,  tea  ceremony,  and  so  on.  Two 
other examples in which phenomenal reality represents enlightenment! 
ultimate  reality  are  seen  in  a  Chan  saying  and  a  Chan  anecdote. 
Layman  Pang  Yun  says,  "Spirit-like  understanding  and  divine 
functioning  lie  in  carrying  water  and  chopping  wood. "
20 
In  a 
well-known  anecdote,  the  Buddha  gives  a  lecture  that  consists 
entirely  in  holding  up  a  flower.  Mahakasyapa's  smile  in  response  to 
this  act  becomes  the  paradigmatic  example  of  transmission  of  the 
Dharma for  the Chan sect. 
The  contemporary  Vietnamese  Zen  master  Thich  Nhat  Hanh 
continues  this  latter  theme  very  simply  in  the  course  of  discussing 
how to set up a  home meditation room:  "If you want to have  a  statue 
or a  painting of a  Buddha,  please be choosy  .... A Buddha should be 
smiling, happy, beautiful, for  the sake of our children .... If you don't 
find  a  beautiful Buddha, wait,  and have  a flower  instead. A flower  is  a 
Buddha.  A flower  has  Buddha nature."
21 
6.  Enlightenment as a  P i ~ t a l  Con'Cersion 
The  BNT  conceives  of  enlightenment  in  terms  of  a  pivotal 
conversion  experience  from  delusion  to  enlightenment,  or  from 
impurity  to  purity.  This  is  shown  in  the  text's  use  of  the  Yogacara 
tnsvabhava  and  asrayaparavr:tti  teachings.  The  author  presents 
trisvabhava  as  two  modes  in  which  persons  perceive  the  world  and 
the  world  presents  itself  to  persons,  the  so-called  pure  and  impure 
aspects  of  the  relative  nature  (the  impure  relative  nature  being 
167 
BUDDHA  NATURE 
delusion  and  the  pure  relative  nature  being  enlightenment). 
Asrayapara:vt:tti  he  sees  as  the  pivot  on  which  the  practicing 
Buddhist overturns the most deeply established existential habits and 
attains  the ability  to  see  reality aright. 
Seng-zhao  (Seng-chao)  spoke  of  "sudden"  enlightenment  before 
the  BNT  appeared  in  China.  The  BNT,  for  its  part.  never  speaks  in 
terms of a  "sudden" enlightenment.  Nonetheless.  it  still  seems fair  to 
say  that  the  ideas  found  in  the  BNT  (as  expressed  in  the  BNT  and 
elsewhere)  contributed  to  the  ongoing  development  of  this  concept 
and to  its  importance  in  later Chinese Buddhist schools.  In  this  text, 
first,  we  have  the  teaching  that  we  are  all  inherently  Buddhas,  that 
perfection  in  its  complete  and  mature  state  is  present  in  us  all. 
Second, we  have the asrayaparavt:tti concept of a  pivotal conversion 
experience;  and,  third.  the  reading  of  triS".)abhava  as  indicative  of 
two  human  existential  modes  of  delusion  and  enlightenment  linked 
by  the  pivotal  asrayaparavt:tti.  Here  are  three  of  the  critical  raw 
ingredients  of  the  sudden  enlightenment  idea  in  the  form  it  would 
take  in  the  Chan  school. 
7.  Buddha Nature  Is  Buddhist Practice 
The  establishment  of  the  equation  of  Buddha  nature  and 
Buddhist  practice  is  one  of  the  great  achievements  of  the  BNT.  The 
importance  of  this  achievement  is  (minimally)  twofold.  First,  it 
undercuts any possibility of conceiving of  Buddha nature as an entity 
of any kind, as a Hindu-likeAtman or even as a  purely mental process. 
Thus  it  renders  invalid  charges  that  the  Buddha  nature  teaching 
violates  Buddhist anatman  teachings,  that  it  reifies  process,  that  it 
se.rves  as the foundation of a  monistic system, or even  that it supports 
mental-physical  dualistic  thinking.  Second,  it  provides  a  solid 
philosophical defense against those later Chan polemicists who would 
destroy  Chan  by  rejecting  practice  on  the grounds  that  they already 
were  Buddha,  and  so  had  no  need  of  practice.  Of  course,  it  was  this 
very question- Why is  there a  need  to practict: Buddhism if  we  are all 
inherently  Buddhas?-which  vexed  Dogen  sufficiently  to  cause  him 
for years to scour Japan and China, as well  as his own mind,  in search 
of an answer. The answer he ultimately found  takes off from  the point 
at  which  the  BNT  leaves  us:  the  identity  of  Buddha  nature  and 
practice. 
168 
RETROSPECTIVE  AND  PROSPECTIVE 
C.  Buddha Nature Thought and Western Buddhism 
When  one  considers  the  encounter  of  Buddhism  with  the  West, 
especially  in  the  context  of  the  development  of  this  encounter  in 
Japan  and  in  America,  two  ongoing  events  stand  out  as  especially 
important:  Buddhist-Christian  dialogue,  as  it is  found  in  the  Kyoto 
School of philosophy,  the Society for  Buddhist-Christian Studies, and 
elsewhere;  and  \Vestern  Buddhism.  I  believe  that,  in  different  ways, 
theoreticians  and  practitioners  in  both  of these  contexts  face  in  the 
question  of human being (including the question of its  transformabil-
ity)  the  probable key  to  the  meeting of the two  mutually alien worlds 
and  to  the  success  of  their  respective  enterprises.  In  the question  of 
human being we have a matter of deep, shared concern matched with 
radically  disparate  assumptions,  concepts,  and  values.  We  also  have 
the  very  foundation  of  Buddhist  philosophy  itself,  hence,  the  key  to 
the  difference  between  the  two  world-views.  This  subject,  although 
theoretically thorny,  is  at the heart of what must be resolved  to bring 
the  two  worlds  into  mutual  comprehension.  This  no  doubt  will  be  a 
long process;  indeed,  though the Kyoto  School to a  certain extent has 
begun  to grapple philosophically with  this  question,  it is  evident that 
it  will  be  some  time  before  adequate  answers  can  be developed.
22 
As 
Buddha  nature forms  the  core of the  East Asian  Buddhist concept of 
human being,  the role  of Buddha nature thought  in  this investigation 
must be large.  In  this  is  a  first  point of contemporary significance for 
the  study of the  Buddha nature concept. 
Hard on  the heels of the question of human being and,  moreover, 
conceptually dependent  upon  it,  comes  dialogue  on  ethics,  theoreti-
cal  and  applied,  another  area  of  shared  existential  concern  coupled 
with  mutual  incommensurability.  One  readily can see  that outstand-
ing  among  the  features  of  the  West  to  which  representatives  of 
Buddhism,  both  Asian  and  Western,  will  have  to  respond  is  the 
individualistic  humanism  that  permeates  Western  philosophy  and 
social  institutions.  Buddha  nature  thought  has  important  resources 
for  meeting  this  challenge,  and  in  this  lies  a  second  point  of 
contemporary significance  of Buddha  nature  thought. 
I  \Vill  not  speculate  as  to  what Asian  Buddhists  will  make  of  the 
challenge  of  Western  humanism,  hut  the  conjunction  of  Western 
humanism  with  the  teaching  of  Buddha  nature  marks  a  point  on 
which Buddhists in the West almost certainly will build.  In the second 
169 
BUDDHA  NATURE 
theme,  we  saw  that  one  of  the  implications  of  the  Buddha  nature 
teaching  is  that "each  person  is  a  Buddha,  not  only  potentially,  but 
actually." An  American  cannot help but  note  that this  "actually"  has 
not  yet  been  realized  for  its  humanistic  potential  by  the  Buddhist 
world.  Coming from a  tradition of individualistic  humanism, we  read 
a  Mahayana  text  with  references  to  Buddha  nature  and  the 
bodhisattva ideal  and see  in  it an  imperative  to  social  action. Asians 
may not have seen such an imperative, but with our traditions we  can 
do  no other. 
Why East Asian  Buddhists have been moved to act as little as they 
have  in  the  social  arena  is  a  vast  and  complex  issue  that  cannot be 
treated  here.
23 
I  will  mention  only  the  single  point  that  the  texts 
prized  in  the  East  Asian  Buddhist  traditions  have  tended  to 
emphasize  such  things  as  nondiscrimination  and  nonconceptual 
wisdom,  which  are  difficult  to  reconcile  with  the  complexities  of 
resolving  competing claims,  for  example,  or balancing  needs  against 
resources,  which  require  that  one  be  very  precise  in  distinguishing 
particulars,  that one  make  informed judgments,  and  that one  regard 
such  activities  as  important  and  valuable.  As  we  have  seen  in  the 
BNT,  however,  the  old  texts  do  occasionally  refer  with  approval  to 
forms  of  awareness  that  fit  quite  harmoniously  with  such  practical 
demands.  In  our  text,  discriminating,  worldly  wisdom  is  the  form  of 
prajiid  identified  as  the  essence  of  mahakaru7Jii  and  mahiikarnfJ,ii 
itself is  prized as superior to karur}ii  precisely because of its practical 
efficacy.  Such  statements  as  these  no  doubt  will  be  mined  in  the 
future,  at least  by Western  Buddhists,  as  the  latter  strive  to  create  a 
theoretical  basis  for  the  social  actions  in  which  they  already  are 
engaged  and that  they  conceive  in  the  light  of Buddhist teachings  of 
compassion. 
There  is  no  doubt  that  the  very  existence  of  such  a  thing  as 
Western  Buddhism  will  result  in  the  further  investigation  of  such 
teachings  as  Buddha  nature  and the  bodhisattva  ideal,  considerable 
reflection  on  the  implications  of  these  teachings  for  the  modern 
world,  and  the  practice  of  these  teachings  in  the  realm  of  social 
action.  Indeed,  there  already  exists  "Engaged  Buddhism,"  the  active 
engagement  in  society  and  its  problems  by  Buddhist  practitioners 
both  as  an  essential  element  of  their  practice  and  as  one  of  its 
fruits.
24 
It  is  no  risk  to  predict  that  this  tendency  in  Western 
Buddhism will  continue to grow.
2
s 
170 
RETROSPECTIVE AND  PROSPECTIVE 
One  of  the  primary  aims  of  interreligious  dialogue  is  for  each 
partner to  critically assess  itself in light of the challenge posed by the 
other;  to  become  clearer  about  itself,  its  strengths,  and  its  lacunae; 
and  then  to  move  ahead,  in  the  inspiration  of  its  own  past  and  the 
challenge  of the  encounter with  the other,  as  well  as  the demands  of 
the modern world.  The world is  shrinking and we  are all  forced,  more 
than  ever,  to  take  serious  account  of  each  other.  The  encounter  of 
Buddhism  with  the West  is  one  form  of  this  encounter  in  which  the 
taking  seriously  of  each  other  is  happening.  In  takLg  each  other 
seriously,  precious  new  fruits  are  brought  into  being  as  individuals 
within  each  culture  slowly  are  transformed  by  the  process  of  seeing 
more clearly that which another culture brings to one's attention and 
expressing  in  a  new form  the genius  of one's  own  culture. 
RETROSPECTIVE AND  PROSPECTIVE 
One  of  the  primary  aims  of  interreligious  dialogue  is  for  each 
partner to  critically assess  itself in light of the challenge posed by the 
other;  to  become  clearer  about  itself,  its  strengths,  and  its  lacunae; 
and  then  to  move  ahead,  in  the  inspiration  of  its  own  past  and  the 
challenge  of the  encounter with  the other,  as  well  as  the demands  of 
the modern world.  The world is  shrinking and we  are all  forced,  more 
than  ever,  to  take  serious  account  of  each  other.  The  encounter  of 
Buddhism  with  the West  is  one  form  of  this  encounter  in  which  the 
taking  seriously  of  each  other  is  happening.  In  takLg  each  other 
seriously,  precious  new  fruits  are  brought  into  being  as  individuals 
within  each  culture  slowly  are  transformed  by  the  process  of  seeing 
more clearly that which another culture brings to  one's attention and 
expressing  in  a  new form  the genius  of one's  own  culture. 
NOTES 
Chapter  1.  Introduction 
1.  AJS  discussed  later,  the  concept  of  Buddha  nature  is  very  closely  related  to 
that of the tathiigatagarbha,  with  which  it  is  almost  synonymous. 
2.  Takasaki  Jikido,  "Structure  of  the  Anuttariisrayasiitra  (Wu-shang-i-ching)," 
Indogaku Bukkyogaku Kenkyil  [hereafter, /BK]  8  (March  1960):  34. 
3.  For  a  discussion  of  thls  point,  see  Alfred  Bloom,  Shinran's  Gospel  of Pure 
Grace,  AJssociation  for  AJSian  Studies:  Monographs  and  Papers  No.  20 
(Tucson:  University  of  Arizona  Press,  1965 ),  Chapter  4,  "Faith:  Its 
Definition." 
'v  /4.  Fo  Xing  Lun,  attributed  to  Vasubandhu  and  translated  by  Paramiirtha, 
(  TaishO  Shinshil Daizokyo  31,  no.  1610:  787-813. 
5.  Formerly it was  believed  that the  equivalent  Sanskrit term for fo  xing  must 
be  buddhatii  or buddhatva;  that  is',  Buddhahood  or  Buddhaness.  However, 
upon  comparison  of  the  Chinese  versions  of  texts  containing  the  term fo 
xing  with  their  Sanskrit  and  Tibetan  equivalents,  it  became  apparent  that 
the  termfo xing  did  not  correspond  to  the  Sanskrit buddhatii,  buddhatva, 
or their Tibetan  equivalents.  Rather,  what  emerged  was  more  complex. 
Ogawa  lchijo  ['"Bussho'  to  buddhatva,"  IBK  11  (March  1963 ):  544-545] 
and Shinoda Masashige  ["Bussho  to  soqo gengo," IBK  11  (1963):  223-226], 
for  example,  compare  the  Chinese  text  of  the  Ratnagotrcwibhiiga  with  its 
Sanskrit counterpart and find  thatfo ,xing  was  used to  translate compounds 
173 
BUDDHA  NATURE 
of  the  term  dhatu  (nature,  element,  realm,  principle;  e.g.,  Buddha-dhiitu, 
Tarhagata-dhiitu,  etc.), gotra  (family,  lineage),  or garbha.  Ogawa  sees these 
three as  of equal  status  and  synonymous  meaning and so  holds  that we  can 
safely take Buddha nature to have one meaning rather than several; namely, 
the  term  tathagatagarbha  and  its  equivalents.  Shinoda,  on  the other hand, 
sees  the  dhatu  and  gotra  groups  as  the  standard  bases  for  the  "Buddha 
nature"  translation,  with garbha  and  the  remaining terms as  exceptions  to 
these standards. Moreover,  he explains the basic meaning of both dhatu and 
gotra  as  cause,  as  in  "the  dhiitu  is  the  cause  of  the  arising  of  the  three 
jewels- Buddha, Dharma and Sangha" and "all merits are born of this gotra" 
(quoted form  the Ratnagotravibhaga).  However,fo xing means not only the 
cause  of  the  Buddha,  but  also  the  "essential  nature"  of  the  Buddha, 
enlightenment,  and  this  the  term gotra  cannot  convey.  Shinoda  concludes 
that dhiitu,  as  equivalent  to  dharmakaya,  dharmata  and  tathata,  includes 
the "fruition" sense of the  Buddha,  as well  as  the "causal" sense,  and can be 
taken  as  the  most  appropriate  equivalent  for  Buddha  nature.  Thus fo  xing 
would  most  exactly translate  buddhadhiitu. 
Takasaki  Jikido,  ["Dharmata,  Dharmadhatu,  Dharmakaya  and 
Buddhadhatu-Structure of the Ultimate Value in Mahayana Buddhism," IBK 
14  (March  1966  ):  78-94]  agrees  with  Shinoda's  view  and  clarifies  it.  He 
explains  dhiitu  as  meaning  originally  "that  which  places  or  sustains 
something," and hence, like dharma,  it can stand for  rule,  principle or truth 
(ibid.,  p.  81).  In  the  Abhidharma  literature  it  was  taken  to  mean  element, 
essence,  or essential  nature.  Subsequently,  the  term dharmadhiitu  came to 
be  interpreted  as  (1)  the  nature  (dhiitu)  of  things  (dharma),  or  the  truth 
concerning  things,  and  (2)  the  totality  of  phenomena  or  things.  It  is  also 
given  as  meaning  (3)  the  origin  or  cause  of  the  Buddha's  teachings,  the 
Dharma. Thus, with (1) and (2)  as the fruition  meaning, and (3) as cause, he 
finds  the  term dhatu  to  have  the bivalence  attributed  to  it  by  Shinoda. 
6.  Takasaki,  ''Structure  of  the  Ultimate Value,"  pp.  91-92. 
7.  Whalen  Wai-lun  Lai,  "The  Awakening  of  Faith  in  Mahayana  (Ta  ch'eng 
ch'i-hsin  lun):  A Study  of  the  Unfolding  of  Sinitic  Mahayana  Motifs"  (Ph.D. 
dissertation,  Harvard  University,  1975),  pp.  107-115. 
8.  The  debate  concerning Maitreya  is  succinctly  summarized  by  Janice  Dean 
Willis  in  her  On  Knowing  Reality:  The  Tattvartha  Chapter  of Asailga's 
Bodhisatrvabhumi (New York:  Columbia University  Press,  1969),  pp.  52-53 
(note  42). 
9.  Stefan An:lCker,  Se"Oen  Works  of Vasubandhu:  The  Buddhist Psychological 
Doctor,  Religions  of Asia Series Number 4  (Delhi: Motilal Banarsidass,  1984), 
p.  19. 
10.  I have  emphasized siistra  literature  in  my  exposition  of Yogaciira  roots,  but 
of course  siltra  literature  also  played  an  important  role.  In  addition  to  the 
previously  mentioned  MahapariniT'!.'iirJ,a-siltra  and  Da8abhumikii-siltra, 
other  siltras  associated  with  the  Yogiicara  school  include  the 
                                                                      the Avatamsalw-siltra  (including  the  Da8abhu-
mika-sutra  and  the  Ga1J4a'V)'iiha-sutra),  and  the  Lail.kavatiira-siltra.  As 
discussed  later,  the  prajiiiiparamitii  siltra  literature  group  also  plays  a 
174 
NOTES  TO  CHAPTER  1 
critical  role  in  the  development  of  Y  ogaciira  thought  and  should  not  be 
associated solely with  the Mii.dhyamika  school. 
11.  Gadjin  M.  Nagao,  "From  Miidhyamika  to  Yogiiciira:  An  Analysis  of  MMK, 
XXIV.18  and  MV,  1.1-2,"  Joun>..al  of  the  International  Association  of 
Buddhist Studies,  2  no.  1 (1979):  29. 
12.  Yoshifumi  Ueda,  "Two  Main  Streams  of  Thought  in  Yogiiciira  .Philosophy," 
Philosophy East and West  17  (1967):  162-163. 
13.  Willis,  On Knowing  Reality,  pp.  34-35. 
14.  Ibid.,  p.  132. 
15.  For  this  historical  outline,  in  addition  to  my  own  reading  of  the 
tatlui,gatagarbha  texts,  I have  drawn  mostly from  Takasaki Jikida, Nyoraizo 
Shiso no Keisei  (Tokyo:  Shunjusha,  1974);  Takasaki Jikido, A  Study on  the 
Ratna&otrauiblui,ga (Uttaratantra) Beiflll a Treatise on the Tatlui,gatagarbha 
Theory  of  Mahayana  Buddhism,  Serie  Orientale  Roma  No.  33  (Rome: 
lstituto Italiano per il Medio  ed Estremo  Oriente,  1966  );  and William  Henry 
Grosnick,  "Dagen's  View  of  the  Buddha-Nature"  (Ph.D.  dissertation, 
University of Wisconsin-Madison,  1979). 
16.  The Anunaroc'iptln}aroanirde8a  is  extant only in  the  sixth  century Chinese 
translation  of  Bodhiruci;  neither  a  Sanskrit  nor  a  Tibetan  text  survives. 
However,  fragments  of  the  text  in  Sanskrit  survive  as  quotations  in  the 
Ratnagotrauiblui,ga  and  other  texts,  so  most  scholars  agree  that  the  text 
formerly  existed  in  Sanskrit.  The Sanskrit title  is  a  reconstruction  from  the 
Chinese. 
17.  Fo  Shtw Bu Zen,g  Bu .!ian Jin,g,  TaishO  16, no.  668:  467b. 
18.  This  text is  extant only in  Chinese and Tibetan but Sanskrit fragments  have 
been recovered. 
19.  The  question  of  universal  Buddhahood  and  the  status  of  the icchantika  in 
the Mahiiparinirolif}a-stltra  is  still,  for  modem  scholars,  a  moot  point.  It 
may be debated whether the stltra attains a consistent position on this issue. 
20.  See Grosnick, "Dagen's View,"  p.  32  f. 
21.  Ibid.,  pp.  128 ff. 
22.  See Takasaki Jikido, "The Tathii,ga.tagarbha Theory in the Mahaparinir00.7}a-
stltm." IBK  19,  no.  2  (March  1971):  1015-1024. 
23.  Yevgenii  Y.  Obermiller,  The  Sublime  Science  of  the  Great  Vehicle  to 
            Beiflll  a  Manual  of Buddhist  Monism  (Shanghai:  1940);  and 
Takasaki, A  Study on the Ratnagotrauiblui,ga. 
24.  Takasaki, A  Study on the Ratnagotmuiblui,ga,  pp.  9  and 62. 
25.  Ibid.,  pp.  61-62. 
26.  Ibid.,  p.  5. 
175 
BUDDHA  NATURE 
27.  Ibid.,  p.  33.  For  my  summary  of  the  Ratnagotra,  I  rely  most  heavily  on 
Takasaki's  study  in  ibid. 
28.  They also appear in altered form  in the Dharmadhatvavisefja-sastra and the 
Wu  Shang  Yi  Jing  (Anuttarasraya-siitra).  Ibid.,  pp.  45-53. 
29.  See  ibid.,  pp.  199  and  200-267. 
30.  Yamaguchi  Susumu,  Hannya  Shis()shi  (Tokyo:  Hozokan,  1951),  Chapter  6, 
".!'J'yoraizo  Shiso." 
31.  See  Takasaki, A  Study on the Ratnagotravibhiiga,  pp.  296  ff. 
32.  Yamaguchi, Hannya  Shisoshi,  p.  88. 
33.  This is  the view of John P.  Keenan,  Introduction to The Realm of  Awakening: 
A  Translation and Study of The  Tenth Chapter of  Asmiga 's  MAJ!AYANASANGRAHA, 
trans.  Paul  J.  Griffiths,  Noriaki  Hakamaya,  John  P.  Keenan,  and  Paul  L. 
Swanson;  texts  by  Paul  J.  Griffiths  and  Noriaki  Hakamaya  (New  York  and 
Oxford:  Oxford  University  Press,  1989 ),  pp.  30-45. 
34.  This  is  the  view  of Grosnick,  "Dogen's  View,"  pp.  26  ff  and  76  ff.  Grosnick, 
however,  recognizes  the plausibility of the competing view.  He  notes that the 
Mahayanasfi.tralankara  contains  both  Yogacara  and  tathiigatagarbha 
teachings  and  goes  on  to  state,  "it  is  just  possible  that  the  group  of 
practitioners who  promulgated  the tathagatagarbha  was  actually a  part of a 
larger  group  known  loosely  as  the  'Yogaciirins.'  For  prior  to  the  systematic 
treatises  of        and  Vasubandhu,  the  history  of  the  school  (if it  can  be 
called  a  school  at  that  time),  is  difficult  to  trace."  Ibid.,  p.  79. 
35.  The  date  of the Lankavatiirasiitra  is  uncertain.  Consequently,  it  may have 
been  composed  either  before  or  after  the  prose  portion  of  the 
RatnagotravibhajJa.  See  Grosnick,  ibid.,  p.  27,  note  43. 
36.  Ibid.,  p.  81,  note  21. 
3 7.  Ibid.,  p.  83. 
38.  Ibid.,  p.  77. 
39.  Ibid.,  pp.  84  ff.  I  follow  Grosnick  in  listing  the  three  themes  he  isolates; 
however,  my interpretation differs  from  his. 
40.  Da  Sheng  Qi Xin  Lun,  TaishO  32,  no.  1666:  576b. 
41.  Ibid.,  p.  579a. 
42.  As  translated  by  Daisetz  Teitaro  Suzuki,  The  Lmikavatara Sutra  (London: 
Routledge and Kegan  Paul,  1932; reprinted Boulder, CO:  Prajfia Press,  1978), 
pp.  190-192. 
43.  It  should  be  noted  that  the  Srimaliidevi-sutra  also  speaks  of  the 
tathiigamgarbha  as  the  source  of  both  sa7p.sara  and  nirva,.a,  though  it 
stresses the       of the  innately pure tathiigt%tagarbha. 
44.  Suzuki,            Sutra,  p.  21.  My  addition  in  brackets. 
176 
NOTES  TO  CHAPTER  2 
45.  For the following  sketch of  Paramiirtha's  life,  I  relied  heavily or.  the  account 
in Diana Y.  Paul, Philosophy of Mind in Sixth-Century Chi1Ul:  Paramiirtha's 
'Evolution  of Consciousness'  (Stanford:  Stanford  University  Press,  1 984), 
Chapter  1.  The  reader  will  find  there  a  much  longer  and  more  detailed 
account of  Paramiirtha's  life. 
46.  Kagen  Mizuno,  Buddhist  Sutras:  Origin,  Development,  Transmission 
(Tokyo:  Kasei,  1982),  p.  99. 
47.  Ibid.,  p.  33. 
48.  Paul  lists  thirty-two  works  attributed  to  Paramartha,  together  with  textual 
information, Philosoph_v  of Mind,  pp.  175-178. 
49.  FoXing Lun,  Taishi5  31,  no.  1610:  787-813. 
50.  Takasaki  Jikid6,  "Structure  of  the  Ultimate  Value,"  p .  .35.  His  citation  of 
Hattori. 
51.  Takemura  Shoho. BusshOron  Kenkyu  (Tokyo:  Hyakkaenkan,  1978),  p.  37. 
52.  Ui  Hakuju,  H6shi5ron  Kenkyu  (Tokyo:  lwanamishoten,  1960),  p.  366. 
53.  Takemura, Busshoron  Kenk_vu,  p.  6. 
54.  Takasaki  Jikido,- "Busshoron,"  in  ~ 1 i z u n o  Kogen.  Nakamura  Hajfme, 
Hirakawa Akira,  and Tamaki Koshiro,  eds., Buttenkaidaijiten,  2d ed.  (Tokyo: 
Shunjiisha.  1977),  pp.  145-146. 
55.  Grosnick, "Dagen's View," p.  78. Takasaki, A Study on the Ratnagotravibhiiga, 
p.  52. 
56.  William  H.  Grosnick,  "The  Categories  of  T'i,  Hsiang,  and  Yung:  Evidence 
that  Paramiirtha  Composed  the  Awakening  of  Faith,"  JouTTU'll  of  the 
InteTTU'lcional Association q{ Buddhist Studies  12,  no.  1  (1989):  65-92. 
57.  Grosnick,  "Dagen's View,"  p.  120. 
58.  Takasaki,  "Bussharon,"  p.  144.  Extant  is  "Bussharon  Setsugi"  by Kenshii. 
59.  Takemura, Busshoron Kenkyu,  pp.  3-4. 
60.  William  Grosnick  gives  three  main  themes  of  Buddha  nature  theory  in 
China:  subject-object  nonduality;  the  idea  that  the  world  of  phenomena  is 
present  within  enlightenment;  and  the  coextensiveness  of  Buddha  nature 
and  practice.  He  sees  these  expressed  most  clearly  in  Tian-tai  and  Chan. 
Grosnick,  "Dagen's View,"  pp.  181-182. 
Chapter  2.  The  Concept of Buddha Nature 
1.  The  shift  from  talk  of  things  to  talk  of  words,  recognized  as  freeing  a 
discussion  from  certain ontological presuppositions.  See Willard Van  Orman 
Quine, Word  and Object  (Cambridge,  MA:  M.I.T.  Press,  1960),  pp.  270 ff. 
2.  A.  C.  Graham,  "'Being' in Western  Philosophy Compared with ShihiFei  and 
Yu/Wu  in  Chinese  Philosophy," Asia Major  7  (December  1959):  99. 
177 
BUDDHA  NATURE 
3.  Ibid.,  p.  100. 
4.  Ibid. 
5.  Ibid.,  pp.  100-101. 
6.  The  Tathiigatagarbha  siitra,  for  example,  states  whether  or  not  a  Buddha 
comes  into  the  world,  all  beings  dwell  in  the  tathiigatagarbha.  Da  Fang 
Deng  Ru Lai Zang Jing,  TaishO  16,  no.  666:  457c. 
7.  Arthur  E.  Link,  "The  Taoist  Antecedents  of  Tao-an's  Prajna  Ontology," 
History  of Religions  9  (1969-70):  187-188. 
8.  Gilbert  Ryle,  The  Concept of Mind  (New York:  Barnes  and Noble,  1949), pp. 
22-23. 
9.  Selected and condensed from  the list of meanings in Mervyn  Sprung, ed., The 
Problem of Two  Truths  in Buddhism and Vedanta  (Dordrecht,  Holland:  D. 
Reidel,  1973),  pp.  43-44. 
10.  The  four  subjects  of  contemplation,  the  four  kinds  of  right  effort,  the  four 
steps  to  super  powers,  the  five  spiritual  faculties  and  their  five  associated 
powers,  the seven levels of bodhi (wisdom), and the eight constituents of the 
Eightfold  Noble  Path. 
11.  Any  supplementary  aid  to  Buddhist  practice,  as  opposed  to  a  necessary 
aspect of that practice. 
12.  Note  the  positive  value  assigned  to  conditioned  action  here.  This  point will 
be  discussed  in  Chapter 6. 
13.  This  use  of  the  term  primitiw  was  suggested  by  P.  F.  Strawson  in 
lndi'Viduals:  An  Essay  in  Descriptiw  Metaphysics  (London:  Methuen, 
1959), pp.  101  ff.,  where  he describes  "person"  as  a  "primitive concept"  to 
which  both states of consciousness  and bodily characteristics are  ascribed. 
14.  For  this  analysis  I  draw  from  Alan  Sponberg  (who  applies  it  to  the  same 
problem in Kui-ji's writing&), "The T'rUroabhii'Oa  Doctrine in India and China: 
A  Study  of  Three  Exegetical  Models,"  Bukkya  Bunka  Kenkyiijo  Kiy6  21 
(1982):  97-119. 
15.  Clearly, .Dagen  was  not  the  first  to  state  that sentient  beings  "are"  rather 
than "possess" the Buddha nature. 
16.  This  is  typical  of  the  author's  use  of  the  term  separation  to  indicate 
dissimilarity,  throughout the section from  which  the  passage  is  taken. 
Chapter  3.  Soteriology:  Buddha Nature  as  the  Practice 
of Buddhism 
1.  Soteriology is  conceived  in  this  way by Frederick J.  Streng in Emptiness: A 
Study in ReligWu.s Meaniflll (Nashville:  ~ i n g d o n  Press,  1967), passim. 
2.  The four  attachments are desire,  false  views,  false  morals,  and ideas  of self. 
178  
NOTES  TO  CHAPTER  3 
3.  The  six  destinies  are  hell,  and  the  worlds  of  the  h:mgry  ghosts,  animals, 
asura  (demons),  humans,  and deva  (heavenly spirits). 
4.  Each  of  the  five  senses  has  its  own  consciousness,  plus  one  for  the 
consciousness with  thoughts  as  its  objects. 
5.  Meritorious  activities  of body,  mouth,  and  mind;  i.e.,  Buddhist practice. 
6.  I  have  not been  able  to  locate  the  source of this  quotation. 
7.  Dhiiran'i  embraces  the  practices  of  smf(i  (recollection),  meditation,  and 
wisdom. 
8.  Referred to as Bao Ding Jing  but meaning Bao Ji Jing.  Takemura, Bussh6ron 
Kenkyii,  p.  157. 
9.  Compare  this  to  the title  and  theme  of  the Anunaroapiimatvanirdesa  (No 
Increase,  No  Decrease  Sutra)  (Fo  Shuo  Bu Zeng  Bu Jian  Jing),  Taish6  16, 
no.  668,  pp.  466-468). 
10.  The sambhogakaya is  the "enjoyment" or "communal" body manifest in  the 
pure  Buddha  lands  and  visible  to  advanced  bodhisatn>as.  Nirma:r}akaya  is 
the  "transformation"  body  in  which  the  Buddha  appears  among  ordinary 
persons. 
11.  Or unconditioned wisdom,  meditation,  and compassion. 
12.  The abilities to see everything, hear everything, know the thoughts of others, 
know the  previous lives  of oneself and others,  perform  various  wonders  and 
know  that  the  defilements  are  extinct.  See  Har  Dayal,  The  Bodhisawva 
Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature (Delhi: Motilal Banarsidass,  1932), 
pp.  106 ff. 
13.  The  hells  and  the worlds  of the hungry ghosts  and animals. 
14.  To save all  of the innumerable sentient beings,  to eradicate all deiusions and 
passions,  to penetrate the infinite  Dharma,  and to  fulfill  the  Buddha Way. 
15.  As  spoken  by  Samantabhadra in  the Hua-yan-sutra,  they are (1)  to worship 
all Buddhas,  (2)  to praise the Tathagatas, (3) to perform pfija worship, (4) to 
repent and remove  karmic  hindrances,  (5)  to  make all  one's  talents  accord 
with  the joyful and meritorious,  ( 6)  to  turn  the wheel of the Dharma,  (7)  to 
purify all  Buddha lands,  (8)  to  always  follow'Buddhism,  (9)  to always  make 
sentient beings  prosper,  and (10)  to  return  one's  merits for  the good  of  all. 
Ding  Fu-Bao,  Fo  Xue  Da  Ci  Dian  (Taipei:  1946  ),  p.  2091.  Also  see  Dayal, 
Bodhisattva Doctrine,  p.  66. 
16.  These  are  four  bases  of  super  powers,  developed  by  uniting  intense 
concentration  and  effort  with  (1)  desire,  (2)  energy,  (3)  thought,  and  (4) 
investigation.  See  ibid.,  pp.  104 ff. 
17.  Namely,  "instruction, doctrine,  knowledge  or wisdom attained, cutting away 
of delusion, practice of the religious  life,  progressive status,  (and)  producing 
the fruit of saintliness." William  Soothill and  Lewis  Hodous, A  Dictionary of 
Chinese Buddhist Terms (Taipei:  Ch'eng Wen Publishing Co.,  1970), p.  38a. 
179 
BUDDHA  NATURE 
IS.  The  three  periods  are  past,  present,  and future. 
19.  Attributed  in  the BNT to  the (Fo  Shuo)  Wu  Shang  Yi  Jing  (Taishi5,  no.  669: 
468-477) but in fact closely paralleling a passage in the Fo  Shuo Bu Zeng Bu 
Jian Jing  (TaishO.  no.  668:  466-468). 
20.  The  tradition  also  maintains  other  identifiers,  such  as  the  physical  marks 
and  the  super powers. 
Chapter  4.  Dereification of Self and Mind 
1.  In  Chapter Three. 
2.  The text in this section on suffering is corrupt and I take some small liberties 
in  the translation. 
3.  Cf.  D.  Seyfort  Ruegg,  La  Theorie  du  Tathagatagarbha  et  du  Gotra  (Paris: 
Ecole Fran-raise d'extreme orient,  1969), p.  368, for a Sanskrit version of this 
chart based  on  the Ratnagotravibhaga. 
4.  The  five  are rilpa,  form;  vedanii,  sensation; saytljiiii,  perception; saytlskara, 
impulses  (volition,  dispositions,  etc.);  and vijiiiina,  consciousness. 
5.  Similar  verses  are  found  in  the  Ratnagotravibhiiga  and  the 
Mahiiyanasutralankara. 
6.  In Chapter Three. 
7 .  ~  cited  in  Walpola  Rahula,  What  the  Buddha  Taught,  rev.  ed.  (New  York: 
Grove  Press  [1959],  1974),  p.  101. 
8.  In  Chapter Three. 
9.  In  Chapter Three. 
10.  See  Chapter Two. 
11.  See  Chapter Three. 
Chapter  5.  Ontology:  Monism vs.  Nondualism 
1.  Yevgenii  Y.  Obermiller,  The  Sublime Science,  p.  82. 
2.  Gadjin  M.  Nagao," 'What  Remains'  in  Sunyatii:  A Yogacii.ra  Interpretauon of 
Emptiness,"  in  Minoru  Kiyota,  ed., Mahayana Buddhist Meditation:  Theory 
and Practice  (Honolulu:  University  Press  of Hawaii,  1978),  p.  81. 
3.  Takasaki, A  Study on the Ratnagotravibhiiga,  p.  28. 
4.  Ogawa  Ichijo, Nyoraizo  BusshO  no Kenkyil  (Kyoto:  Nakayamashobo,  1976), 
pp.  3-41, passim. 
5.  Yamaguchi  Susumu, Hannya Shisoshi  ( T ~ k y o :  Hozokan,  1951), Chapter 6. 
6.  Ruegg,  Theorie,  pp.  291  and 361. 
180 
NOTES  TO  CHAPTER  6 
7.  The  following  is  derived  from  Roland  Hall,  "Monism  and  Pluralism,"  in  Paul 
Edwards,  ed.,  The  Encyclopedia of Philsophy,  Vol.  5,  pp.  363-5. 
8.  Obermiller,  The  Sublime Science,  p.  81. 
9.  In  this  I  agree  with  Ruegg,  whose work contributed to  my  view. 
10.  Graham,  "Being in  Western  Philosophy,"  p.  102. 
11.  Da  Sheng  Qi Xin  Lun,  TaishO  32,  no.  1666;  576a.  Cf.  Yoshito  S.  Hakeda, 
trans.,  The  Awakening  of  Faith  (New  York:  Qolumbia  University  Press, 
196  7),  p.  33. 
12.  Discussed  in Chapter Four. 
13.  Ruegg,  Theorie,  pp.  291  and 361. 
14.  Cf.  ibid.,  pp.  379 f.  Ruegg's  analysis  contributed  to  my understanding here. 
15.  See  Peter  Gregory,  "The  Problem  of Theodicy  in  the Awakening  of Faith," 
Religious Studies  22:  63-78. 
16.  Nagao  Gadjin,  "Amarerumono,"  lndogakubukky6gakukenkyl1  41  (1968): 
23-27.  An        version  of  this  article  is  available  as  Nagao,  "'What 
Remains'  in  Siinyatii,"  pp.  66-82. 
17.  "Amarerumono," ibid.,  p.  26b. 
18.  Ibid.,  p.  27b. 
Chapter  6.  Engaging in  Spiritual  Cultivation 
1.  One who can bear the  Dharma vessel  is  one who  is  fit  to practice Buddhism. 
2.  The  idea  of  these  four  foundations  to  practice  is  an  old  Buddhist  tradition, 
stemming  back  to  the  Anguttara-Nikiiya  and  other  texts.  Takemura, 
Bussh6ron Kenkyll,  p.  307. 
3.  The ten  knowledges  are an outline of the Hinayiina path and are given  in  the 
Abhidharmakosa  of  Vasubandhu.  The  list  begins  with  (1)  the  worldly 
          of  the  ordinary  person  who  has  not  yet  begun  the  practice  of 
Buddhism and progress  up  to  (9) "exhaustive" knowledge,  in  which  all kle8a 
have  been  extinguished  and  the  Four  Noble  Truths  have  been  realized,  and 
(10)  no-birth  knowledge,  in  which  one  realizes  that one  has  concluded  the 
process  of knowing  the  Four Truths,  cutting off  karma  and klesa,  realizing 
nirviir:ta,  and  cultivating  the  Path,  and  that  there  is  nothing  further  to  be 
done.  With  the  tenth  knowledge,  one  has completed  the  Hinayiina  path.  Fo 
Xue Da  Ci Dian,  pp.  2197-2198. 
Paramiirtha  renders  the  first  knowledge  as  "worldly  Right  Views"  (shi 
zheng.jian), but in  this context I believe  he is  referring to the first of the  ten 
knowledges. 
4.  On  bhiivana,  see  Alan  Sponberg,  "Meditation  in  Fa-hsiang  Buddhism,"  in 
Peter  N.  Gregory,  ed.,  Traditions  of Meditation  in  Chinese  Buddhism, 
Kuroda Institute Studies in East Asian Buddhism No.  4  (Honolulu:  University 
of Hawaii  Press,  1986), p.  19. 
181 
BUDDHA                    
5.  The quotation is  similar to one in  the Da Bao Ji Jing  (Maharatnaku(asiUra). 
See  Takasaki,  A  Srudy  on  the  Ratnagotravibhaga,  p.  204;  and  Takemura, 
Bussh6ron  Kenky!l,  pp.  129  and  265. 
6.  I  take  the  idea  of  "fruitful  tension"  from  oral  comments  made  by  Robert 
Gimello  at a  meeting of the American Academy of  Reiigion. 
7.  Fred  Streng has pointed out a  passage in  the prajriapiiramita  literature with 
similar  implications:  "Without  losing  himself  in  his  concentration,  he  [the 
bodhisattva J  ties  his  thought  to  an  objective  support  (for  his  compassion) 
and  he  determines  that  he  will  take  hold  of  perfect  wisdom  [which  is 
essentially  skill-in-means],  and  he  will  not  realize  [emptiness,  because  its 
realization  is  not  the  final  goal].  Meanwhile,  however,  the  Bodhisattva  does 
not lose  the dharmas which act as  the wings  to enlightenment." Perfection of 
Wisdom  in  Eight  Thousand  Lines  and  Its  Verse  Summary                                
srikii-prajiiiipc'Wamitii-                                                                                     trans.  Edward  Conze 
(Berkeley:  Four  Seasons  Foundation,  1973),  p.  222.  Cited  in  Frederick  J. 
Streng, "Selfhood wichout  Seifishness:  Buddhist and Christian Approaches to 
Authentic  Living,"  in  Paul  D.  Ingram  and  Frederick  J.  Streng,  eds., 
Buddhist-Christian Dialogue: Mutual Renewal and Transformation  (Hono-
lulu: University of Hawaii  Press,  1986 ),  p.  191. 
8.  The  three  kinds  of  duhkha  are  duhkha-duhkhata  (ku-ku)  the  suffering 
inherent  in  duhkha;  huat-ku,  suffering  in  response  to  the  passing  of 
pleasure;  xing-ku,  suffering  in  response  to  impermance.  The  desire  realm 
has  all  three  kinds  of  duhkha,  the  form  realm  has  the  latter  two,  and  the 
nonfarm  realm,  the last.  Fo  Xue  Da  Ci Dian,  p.  320. 
9.  The  three  realms  of desire,  form,  and  nonfarm. 
10.  The  fourth  dhyiina  stage  is  characterized  by  mindfulness  and  equanimity 
and is  free  of all emotion.  See Edward Conze, Buddhist Meditation  (London: 
Allen  and  Unwin,  1956;  New  York:  Harper  and  Row,  1969),  p.  ll8. 
11.  Several  scholars  have  made  this  point.  See,  for  example,  Peter  N.  Gregory, 
"Introduction" and Alan  Sponberg, "Mediation in Fa-hsiang Buddhism," both 
in  Gregory,  Traditi6ns  of Meditation. 
Chapter  7.  Buddha Nature  and  the  Concept of Person 
1.  For the idea of these two dimensions I am indebted to Joaquin Perez-Rem6n, 
Self and  Non-Self in  Early  Buddhism,  Reason  and  Religion,  No.  22  (The 
Hague:  Mouton,  1980). 
2.  The author  refers  to the text as Baa Ding Jing  but it should be Baa Ji  Jing. 
Takemura, Busshoron Kenky!l,  p.  356. 
3.  ManO'Vijiiiina  is given here as the consciousness responsible for discriminat-
ing between "self''  and "not-self."   
4.  The  realms  of desire,  form,  and the formless. 
5.  Aryadeva,  Quang Bai Lun Ben.  Takemura, Busshoron Kenky!l,  p.  359. 
6.  I  take  this  translation  from  Aramaki  Noritoshi's  paper  presented  at  the 
182 
NOTES  TO  CHAPTER  8 
U.S.-Japan  Conference  on  Japanese  Buddhism,  1985.  I  do  not  intend  by  it 
any Christian  connotations. 
7.  This  division  of  humanity  into  two  camps  may  seem  to  fit  poorly  with  the 
BNT's  own  division  of  humanity,  as  mentioned,  imo  three  camps;  ordinary 
persons,  sages,  and  Buddhas.  Even  these  three,  however,  really  break down 
into the same two camps, "those who do not perceive and realize  the Buddha 
nature"  (ordinary  persons)  and  "those  who  do"  (sages  and  Buddhas). 
Buddhas  and sages  fit  in  a general way  into the  same category of beings  who 
do perceive and realize the Buddha nature. the only difference between them 
being  that,  in  the  case  of  Buddhas,  their  'realization  reaches  the  ultimate 
purity"  (805c-806a).  In  short,  the  same  line  of  demarcation  fits  this  set  of 
three:  purity and  impurity,  delusion  and  enlightenment. 
8.  Juan Mascaro,  trans.  The  Upanishads  (Middlesex,  England:  Penguin  Books, 
1965 ),  the  Prasna            p.  7 4. 
9.  Sung  Bae  Park,  Buddh1st  Faith  and  Sudden  Enlightenment  (Albany,  l\'Y: 
SUNY  Press,  1983),  p.  19. 
Chapter  8.  Retrospective  and  Prospective 
1.  This  and  the  following  sections  on  classes  of  persons  are  summarized  from 
BNT,  p.  812a-c. 
2.  The  following  verse  is  found  in  nine  Mahayana  texts.  See  Takasaki, A  Study 
on the  Ratnagotravibhiiga,  p.  300.   
3.  Takasaki, Nyoraizo Shiso no Keisei,  p.  3.  In other listings,  Fa-zang continues 
to list  the tathiigatagarbha  tradition  as  superior to  Hinayana,  Madhyamika, 
and  Yogiiciira,  but  is  irself  superceded  by  two  categories:  the  "Sudden 
Teaching" exemplified by  the silence  of Vimalakirti in  the Vimalakfrti-sutra 
and  associated  with  the  Chan  school,  and  the  "Complete"  or  "Perfect 
Teaching"  of  the  Hua-yan-siltra  (Avata7!'1saka),  with  which  the  Hua-yan 
school  especially  is  associated.  Few  scholars  today  would  agree  with 
Fa-zang's  characterization  of  the  tathiigatagarbha  tradition  as  a  school 
comparable  to  Miidhyamika  and Yogiiciira. 
4.  See  Peter Gregory,  "Chinese Buddhist Hermeneutics:  The Case of Hua-yen," 
Journal  of  the  American  Academy  of  Religion  51,  no.  2  (June  1983): 
231-249. 
5.  See Francis H.  Cook, Hua-Y.en  Buddhism: The Je<Wel  Net of lndra (University 
Park  and  London:  Pennsylvania  State  University  Press,  1977),  especially 
Chapter 3,  "The  Indian  Background of Hua-yen." 
6.  This  point is  discussed  in  two  articles  in Gregory,  Traditions  of Meditation: 
Bernard Faure, "The Concept of One-Practice  Samadhi  in  Early  Ch'an,"  pp. 
99-128;  and  Carl  Bielefeldt,  "Ch'ang-lu  Tsung-tse's  Tso-ch'an  I  and  the 
'Secret' of Zen  Meditation,"  pp.  129-161. 
7.  Translated  by  and  cited  in  Faure,  "Concept  of  One-Practice  Samadhi,''  p. 
105.  His  brackets and ellipsis. 
183 
BUDDHA  NATURE 
H.  Translated and cited by Bielefeldt, "Ch'ang-lu Tsung-tse's Tso-ch'an I,"  p.  138. 
9.  !hid.,  pp.  136-137. 
10.  Philip  Yampolsky,  The  Platfonn  Sutra  of the  Sixth  Patriarch  (New  York: 
Columbia  University  Press,  1967),  pp.  137-138. 
11.  Ibid.,  p.  139. 
12.  See  Obermiller,  The  Sublime Science,  p.  81. 
13.  Shunryu Suzuki, Zen Mind,  Beginner's Mind  (New York:  Weatherhill,  1970; 
paperback,  1973),  p.  83. 
14.  Ibid.,  p.  119. 
15.  See Chang Chung-Yuan, Original Teachings ofCh'an Buddhism  (New York: 
Vintage  Books,  1969),  pp.  97-101. 
16.  Shunryu Suzuki, Zen Mind,  p.  83. 
'  17.  As  translated  by T.  P.  Kasulis,  Zen Action Zen Person  (Honolulu:  University 
of  Hawaii  Press,  1981),  p.  103. 
18.  As  translated  by  Francis  H.  Cook,  "Dagen's  View  of Authentic  Selfhood  and 
its  Socio-ethical  Implications"  in  William  R.  LaFleur,  ed.,  Dagen' Studies, 
Kuroda  Institute:  Studies  in  East  Asian  Buddhism  No.  2.  (Honolulu: 
University of  Hawaii  Press,  1985),  p.  133. 
19.  This  is  not to say,  of course,  that artistic  representations of various  Buddhas, 
bodhisatroas,  scenes  of the  Pure  Land,  and so  on  did  not  also  proliferate  in 
China. 
20.  From  the  Transmission  of the  Lamp  (8.263),  as  cited  in  Fung  Yu-lan,  A 
History  of  Chinese  Philosophy,  vol.  2,  trans.  Derk  Bodde  (Princeton: 
Princeton  University  Press,  1953;  paperback edition,  1983 ),  p.  403. 
21.  Thich  Nhat  Hanh,  Being Peace  (Berkeley:  Parallax  Press,  1987),  p.  114. 
I 
22.  See  Hans  Waldenfels,  Absolute  Nothingness:  Foundations for  a  Buddhist-
Christian  Dialogue,  trans.  J.  W.  Heisig  (New  York:  Paulist  Press,  1980; 
German  edition,  Breisgau:  Verlag  Herder  Freiburg,  1976),  Chapter  7, 
"Emptiness and  the Appreciation  of World,  History and  Man." 
23.  There  are  prominent  exceptions  to  this  generalization,  of  course,  such  as 
those  seen  in  the Japanese  Soka  Gakkai  today. 
24.  For  more  information  on  Engaged  Buddhism,  see  F r ~ d  Eppsteiner,  ed.,  The 
Path  of Compassion:  Writings  on  Socially  Engaged  Buddhism,  2d  ed., 
(Berkeley,  CA:  Parallax  Press,  1988). 
25.  It is not only the encounter with Western expectations that causes Buddhism 
to develop in this direction. The leaders of the Engaged Buddhism movement 
include  two  Vietnamese,  Thich  Nhat  Hanh  and  Cao  Ngoc  Phuong,  and  a 
Tibetan, the Dalai Lama. Their concerns for an Engaged Buddhism obviously 
do  not  stem  from  the  same  source  as  an  American's,  but  from  their 
experiences of  the  plights  faced  by their countries  in  the  modern  world. 
184 
GLOSSARY 
ba  ! 
ba  chu     
Sao  Ding  Jing        
Sao  Ji  Jing    
ben 
* 
ben  wu 
*11 
185 
BUDDHA  NATURE 
ben  xing 
*ti 
ben  you 
*fl 
bu  ~ 
bu  kong  ~ ~ 
bu  kong  guo  ~ ~ i l 
bu  shi 
~ -
Busshoron  Setsugi 
-t'!iltilbll 
Chan  (Zen) 
'-' 
chan  ding 
- ~ 
chang  13 
chang  zhu 
m ~ 
chen  tt 
chen  mo   t t ~ 
186 
GLOSSARY 
Cheng  Wei  Shi  Lun          
chu  1  lli 
chu  2  I* 
Da  Bao  Ji  Jing 
:kWfiil 
Da  Fang  Deng         
Ru-lai  Zang  Jing 
da gong  yong 
j(:F}]Jij 
Da  Sheng  Qi  Xin  Lun          
Dao 
m 
Dao  li  ilfl 
' 
Dao-sheng   
Dao  sheng  yi     
Dao-xin  ilia 
de cheng 
til 
187 
BUDDHA  NATURE 
Di-lun  Jtl!ifi 
ding  ~ 
ding  hui 
~ -
Dog en  i17a 
du  lt 
.duan 
li 
en  
fa  1! 
fa  shen  ttill 
Fa-xian  t*ln 
Fa-xiang 
~ * * " 
Fa-zang  r!M 
fan  fu  fL:1c 
188 
GLOSSARY 
fan  fu  xing         
fei  fei  se        
fei  san  shi  fa         
fei  shi  you       
fei  you  fei  wu        
fen-bie-xing        
to   
Fo  Shuo  Bu  Zeng 
          Bu  Jian  Jing 
Fo  Shuo  Wu             
Shang  Yi  Jing 
to  xing     
Fo  Xue  Da  Ci  Dian        
guan 
189 
BUDDHA  NATURE 
Guang  Bai  Lun  Ben        
guo   
guo  du     
Hong-ren 
5L?J 
Hua-yan 
t;ii 
huai  ku 
t!{{S 
Hui-ke 
BiiJ 
Hui-neng 
m(fllfm 
Hui-si    
ji  1  
ji  2 
-
ji  jing    
190 
GLOSSARY 
Jla 
1JD 
jia xing      
jian  xing  Jet! 
jie  Wl 
jie  tuo  Dao  IIRJI 
jing  1  I' 
jing  2  m 
Jue  Ding  Zang  Lun    
KenshO  IIVfl 
kong  
kong  you  bu  you       
ku  ku  rsrs 
Kui-ji   
191 
lai 
Lao-zi 
li  you  li  wu 
Lin-ji 
Ling-run 
miao 
miao  ji 
mie  yi 
mo  1 
mo  2 
nei 
neng 
192 
BUDDHA  NATURE 
~ 
~ & i 
iii 
8l 
* 
GLOSSARY 
nengshe     
neng  she  zang  1&!111 
neng  zang  fm-
Pang  Yun  IIIII 
ping  deng  zhi  Dao          
pusa  lfii 
qi  -
qi  she  flf8 
qu   
ru   
ru-lai  .   
193 
BUDDHA  NATURE 
ru-lai  xing      
ru-lai-zang   
ru  qu   
ru-ru     
ru-ru  jing      
ru-ru  zhi    
san  xing    
san  wu  xing      
se  !!. 
Seng-zhao  11M 
shang  xin  fan-nao 
J:l(:\1{11 
she 
M 
She-lun 
--
194 
GLOSSARY 
shen  !I 
shen  jian  #Jl 
sheng  ren  JB.A. 
sheng  yi     
shi  1 
If 
sh(2  
shi  3 
-
shi-shi-wu-ai 
----
shiyou  Wtf 
shi  zheng  jian 
titlE;! 
Sh6b5genz5 
               Genjokoan 
su  ru  mf41  
suo  she  chi        
suo  she  zang 
fiJi aM 
195 
  BUDDHA  NATURE 
suo  sheng 
suo  zang. 
Tian-tai 
tong 
wei 
wei  shi  zhi 
wo 
wo  bole mi 
wu 
wu  mie 
Wu  Shang  Vi  Jing 
196 
-
lllilm 
ft 
fttlflllil 
1M. 
--
1Ml:ft<i! 
GLOSSARY 
wu  sheng   
WU.SUO  you 
fljifilf 
wu  wei   
wu  yin   
wu  zuo  11ft= 
wu  zuo  yi 
-ff:-
xi an 
1ft 
xin  
'L' 
xin  le     
xing  1 
tt 
xing  2   
xing  ku     
xiu-xi   
197 
BUDDHA  NATURE 
Xuan-zang  ~ ~ 
Xun-zi  ti-T 
Yl 
{ 
yi  shi 
--
yi-ta 
{t{flE 
yi-ta-xing  ffltf! 
yi-zhi  ft<.LJ: 
yin  chu  xing  stwtt 
you  li 
you  bu  zhen  shi 
l f ~ - -
you  zuo  lift: 
zai  ru-lai  zhi  nei 
zang 
198 
GLOSSARY 
Zhan-ran  ~ ? & 
zhen 
~ 
Zhen-di 
-wm 
zhen-ru 
J{m 
zhen-ru  li 
J{MJJ! 
zhen  shen 
- ~ 
zhen  shi 
--
zhen-shi-xing  14111'! 
zhen  shi  you 
JlW*-1 
zhen  ti  xing  14111'! 
zhen  you  A*-1 
zheng  jing  lEti 
zheng  xing  iEt=J 
zhi 
w. 
199 
BUDDHA  NATURE 
zhi  hui 
Wll 
Zhi-yi  mM 
zhong  sheng  ft1: 
zhu  zi  xing  ru-ru  itEittmm 
zhu  zi  xing  xing  fEit!f! 
zhuan 
" 
zhuan-yi  Mft< 
Zhuang-zi 
Hr 
zi  xing 
Elf! 
zi  xing  qing  jing  xin           
zuo  fF 
Zuo-chan  yi   
200 
INDEX 
Aboriginal  existence  (ben you):  of 
Buddha  nature,  32-34; and 
monism,  111-112 
Adventitious defilements:  See  klesa 
Alaya'Vijnana:  and dhannakaya,  62; 
and tathiigatagarbha,  20 
Anatman, 30,  85-90;  in 
Maijhima-nikaya,  91 
AniinaK'iipumatva-nirdesa,  13,  158 
Asailga,  6,  8 
.Asraya,  64 
Asrayaparavrtti  (zhuan-yi):  and 
Buddhist practice,  59-65;  and 
dhannadhatu,  59-60; existential 
mode of,  148-150; four 
characteristics of,  58-60;  and 
human transformation,  64-65;  and 
Third and  Fourth Noble  Truths,  60; 
in Yogaciira,  58 
A8rayaparavrtti dharmakaya,  61-64 
Asunya (not empty):  Buddha 
dharmas  as,  153,  155;  Buddha 
nature as,  107-111;  in 
Srimaladevf-sutra,  12 
Atman,  30,  100.  See  also  Self  (wo) 
Acmaparamita: See  self  paramica 
Awakening of Faith  in  the 
Mahayana,  158;  concept of 
Thusness  in,  102;  and  Fa-zang, 
156-157;  in  Yogaciira-  
tathagatagarbha  thought,  20 
Bodhicitca,  40--42 
Brahamanism,  lOll 
Buddhadhatu,  5,  14 
Buddha  nature,  4-5;  and  aboriginal 
existence  (ben you), 32-34, 39;  and 
Brahmanism,  100;  and  Buddhist 
practice,  31-32,  41-42,  57, 
151-152;  as  cause and fruit,  57; 
and Chinese  thought,  3,  156-168; 
conditioned and  unconditioned, 
41-42,  57;  and defilements, 
109-111;  in  deluded existential 
201 
BUDDHA  NATURE 
mode,  150-152; and devotionalism, 
3;  essence  and  functions,  55-56; 
existence and  nonexistence,  30-32; 
and  faithful  joy,  127-128;  five 
meanings 'Of,  55-56;  as  found  in 
ordinary persons,  bodhisattvas,  and 
Buddhas,  80-82;  and  human 
transformation,  31-32,  57;  and 
monism,  99-115;  and  nonduality, 
50;  and own-nature  (svabhava), 
34-35,  39;  purity and  impurity,  SO; 
three  kinds  of,  41-42;  and 
Thusness,  102;  universality of,  1-2 
Buddha  nature  thought,  27-28, 
156-168; and Western  Buddhism, 
169-171 
Buddha Nature  Treatise:  author  of, 
24;  and  Buddha nature controversy, 
26;  and  Chinese  Buddhist thought, 
27-28;  textual  problems  in,  23-24; 
and Y  ogacara,  21 
Buddhist  practice:  and 
asrayaparavr:tti,  58-60;  and 
Buddha  nature,  151-152,  168; 
conditioned,  127-128; and four 
classes  of people,  121-122; and 
wisdom,  51 
Cakras  (wheels),  four,  118-121 
Category  mistake,  34 
Chan  (Ch'an):  historical  relation  to 
Buddha  nature  thought,  157-159; 
and  need  for  Buddhist  practice, 
127,  168;  nondualism  of,  163-164; 
positive  view  of phenomenal  reality 
in,  167;  subject-object nondualism 
in,  165-166 
Consciousness-only,  9-10; and 
subject-object  nondualism,  142-144 
Cultivation  (xiu-xi),  122-123 
Dao-sheng (Tao-sheng),  13 
Dao-xin  (Tao-hsin),  157 
Deluded existential  mode of human 
being,  145-147 
202 
Devotionalism,  3,  13,  15 
Dharanf,  66-6 7 
Dharmakaya:  as  active,  69;  and 
asrayaparavr:tti,  61-64;  as  Buddha 
nature  that dwells  in  itself,  72;  and 
Buddhist  practice,  65-72; and 
freedom  from  views  of self,  95;  as 
Middle  Path,  68-69;  as  name  of 
Buddha  nature,  154;  and         
66;  and  realization,  70-71;  and Two 
Truths,  69-70 
Dharmakiiyadhatu,  71-72 
Dharmapii.la,  9 
Dialogue,  interreligious,  169,  171 
Diamond Mind,  96 
Discriminating nature  (parikalpita 
svabham), 43,  46 
Dogen,  149,  165-166,  168 
Emptiness  (sunyatii):  and  aboriginal 
existence,  34;  and  Buddha  nature, 
35;  erroneous views  of,  36-37,  ISS; 
and  negativity,  16,  34,  36;  and 
Yogacara,  7-11 
Emptiness,  fulfillment  of:  in  Buddha 
nature,  40;  in  Ratnagotra'Vibhiiga, 
16-17;  in  Yogacara,  11;  in 
Yogii.cii.ra-tatluigata,garbha  thought, 
19 
Empty,  not:  See a8unya 
Engaged  Buddhism,  170 
Enlightened existential  mode of 
human being,  14 7:... 148 
Enlightenment:  and individuality, 
147-148; as  pivotal conversion, 
167-168;  positive  nature of,  19, 
38-39,  159-160 
Eternity of trikiiya,  75-80 
          (you)  and  Buddha nature, 
30-32, 55-56 
Faithful joy,  121,  123-124,  127-128 
Fa-xiang (Fa-hsiang),  161 
Fa-zang (Fa-tsang),  156-157 
Foxing, 4-5,  14,  173-174, note 5 
INDEX 
Gotra  theory,  18 
Great compassion:  See Mahakarn1)ii 
Grosnick,  William,  19,  25 
Heart  Sutra.  105 
Hong-ren  (Hung-jen),  157 
Hua-yan  (Hua-yen):  historical  relation 
to  Buddha  nature  thought, 
156--157;  nondualism  of,  162-163; 
positive view  of  phenomenal reality 
in,  168 
Hui-neng,  158 
Human  nature,  160-161 
Icchantika,  1-2; in 
                      13 
Idealism,  7-10,  164 
Individuality,  146-148 
Insight into  universal  sameness, 
132-133 
             119 
Klesa  (defilements),  2,  50,  52-53, 
109-111 
Knowledge  of Thusness,  48--49,  51 
Lai,  Whalen,  5 
Language,  positive,  3,  56,  103,  106 
Lailkii'Vatiira-sutra.  20-21,  157 
Lin-ji  (Lin-chi),  165 
Ling-run  (Ling-jun),  26 
Miidhyamika:  negativity of,  7,  11;  and 
Yogiicara,  6-11 
Mahiikarn1)ii  (great compassion), 
122-123,  126,  127;  and karn1)ii, 
129-131; and prajiiii,  128-129 
                      13-14 
Maitreya  (Miatreya-natha),  6,  8 
Mano'Vijiiiina,  142-144 
Marks,  four,  86-87 
Meditative  concentration  (chan 
ding),  123,  124-125 
Middle  Path,  68-69,  91 
Monism,  99-115;  and Chinese 
Buddhist schools,  161 
Nagao  Gadjin,  8,  99,  114-115 
Nagarjuna,  6-7 
Nihilism,  7 
             72,  74-75 
        65-67,  155 
No  Increase,  No  Decrease  Sutra 
                           13, 
158 
Nondualism,  50,  90-92,  106-107, 
161-164 
Nonexistence  (wu),  30-32, 33 
Obermiller, Yevgenii,  99,  100 
Ogawa  Ichijo,  99,  100 
Own-nature  (s'Vabhii'Va),  34-35, 39 
Own-nature of  Buddha nature,  83-86 
Paramiirtha  (Zhen-di):  life  of,  21-22; 
questions  concerning his  role, 
25-26;  translations  by,  22-23;  and 
Yogaciira  history,  9-10;  as  Yogaciira 
interpreter,  17 
Paramita,  four:  and Buddhist 
practice,  87-90;  and  monism, 
104-107; and nondualism,  106-107 
            154 
Park,  Sung Bae,  151 
Person:  compared to  sentient being, 
138-139; existential  nature of, 
144-150; ontological nature of, 
139-144; and subject-object 
nondualism,  141-144 
Phenomenal reality,  positive view of, 
166-167 
Plenary Thusness,  93,  134-135 
Prajiiii,  discriminating,  128-129,  170 
Prajiiiipiiramita:  121,  128;  as 
Buddhist practice,  88-90,  105, 
124-125 
Prat'ityasamutpiida,  7,  16, 99 
Prayoga,  40-42 
Principle of Thusness,  93,  134-135 
203 
BUDDHA  NATURE 
Pure  mind,  93-94,  96 
Puritv:  of  Buddha  nature,  50,  84-85; 
of dharmakayadhacu,  71-72 
Ratnagotravibhiiga  (Mahiiyiinot-
taratantrasiistra),  14-15,  114-115 
Realitv As  It  Is,  10-11,  133,  160 
      of Thusness,  48-49,  51 
Relative  nature  (paratantra 
svabhiiva),  43,  46,  47 
Ruegg,  D.  Seyfort,  99,  107 
Ryle,  Gilbert,  34 
Samadhi  that destroys  false 
emptiness,  122,  125-127,  128 
San:tbhiira,  129 
Sambhogakaya,  72,  73-74 
Self (wo ):  as  non-attachment,  72,  92; 
nine  false  views  of,  94-95 
Self paramita:  as  fulfillment  of 
anatman,  88-90;  and  monism, 
105-106; and  nondualism,  90-92; 
as  non-reified,  86-92 
Semantic ascent,  29-30 
She-lun  school,  156 
Shinran,  3 
Soteriology,  57 
Srimaladevf-sin:thanada-siltra,  3,  12; 
on asilnya  tathiigatagarbha,  108  . 
Subject-object  nondualism:  in 
Chinese  Buddhism,  164-166; and 
the  "insight into  universal 
sameness,"  132-133; and  persons, 
141-144;  and  three  natures 
(trisvabhiiva),  43-45;  in YJgiiciira, 
10-1 1;  in  Yogiiciira-
tathiigatagarbha  thought,  19 
Sudden  enlightenment,  168 
Siinya  thought:  and  monism,  100 
Siinyatii:  See  emptiness 
Supreme  truth,  36-40,  154,  155 
Suzuki,  Shunryu,  163-164 
Takasaki Jil,ido,  14,  23-24,  ')9 
Takemura Shoho,  24 
204 
Tathiigata  (ru-lai),  48-50,  154-155 
Tathiigatagarbha:  and alaya-vijii.iina, 
20;  and  Buddhist  practice,  54;  as 
cause and fruit,  49-50,  54-55; 
Chinese  translation  of,  4;  as 
component of Buddha  nature, 
48-55;  and devotionalism,  3;  and 
emptiness,  15-17; purity and 
impurity,  50;  Sanskrit term, 3-4; 
and Thusness  51,  53-54;  as 
Thusness  that dwells  in  itself, 
48-49 
Tathiigatagarbha  literature,  11-17 
Tathiigatagarbha-siltra,  12,  96-97, 
158 
Three causes of  Buddha nature, 
40-42 
Three  natures  (trisvabhiiva):  and 
Buddha  nature,  35-39, 42-48;  in 
Yogiiciira-tathagatagarbha  thought, 
19 
Three  no-natures,  42-43 
Thusness  (tathatii),  102-103; and 
Buddha nature,  40-42,  102,  154; 
and tathagatagarbha,  53-54; and 
three  natures  (trisvabhava),  43, 
45-58; worldly and  true,  80;  in 
Y  ogiiciira,  11 
Thusness of  Thusness,  48-49;  and 
subject-object nondualism,  141-142 
Tian-tai  (T'ien-t'ai):  historical  relation 
to  Buddha  nature  thought,  156; 
nondualism  of,  162;  positive  view  of 
phenomenal  reality in,  167 
Transformation  of the  basis:  See 
Asrayapariivrtti 
Trikiiya:  and  Buddha  nature,  72-73; 
eternity of,  75-80 
Trisvabhiiva:  See Three  natures 
( trisvabhiiva) 
True  nature               
svabhiiva),43-44,46, 47-48 
Two  Truths  (satyadvaya),  35-39 
Ueda Yoshifumi,  9 
Ui  Hakuju,  24 
Unborn,  Buddha  nature  as, 112-113 
Upaniljads,  147-'148 
Vasubandhu,  6,  8 
Western  Buddhism,  169-171 
Willis,  Janice,  9,  11 
Wu        Yi        3 
     (nature),  5 
Xuan-zang (Hstian-tsang),  9,  17-18 
INDEX 
Yamaguchi  Susumu,  16,  99,  100 
Yogiiciira,  5-11;  and  Idealism,  7-10; 
interpreters of,  9,  17;  and 
Miidhyamika,  6-11; sutra  literature, 
174-175, note  10 
                         thought, 
17-21 
Zhan-ran  (Chan-jan),  156 
Zuo-chan yi,  158