0% found this document useful (0 votes)
159 views25 pages

Magganga Dipani: The Manual of The Constituents of The Noble Path

The document provides an English translation of "The Manual of the Constituents of the Noble Path" by Mahathera Ledi Sayadaw. It summarizes each of the eight factors of the Noble Eightfold Path: right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration. For each factor, it describes the different aspects or types that fall under that factor.

Uploaded by

Ayurvashita
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
159 views25 pages

Magganga Dipani: The Manual of The Constituents of The Noble Path

The document provides an English translation of "The Manual of the Constituents of the Noble Path" by Mahathera Ledi Sayadaw. It summarizes each of the eight factors of the Noble Eightfold Path: right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration. For each factor, it describes the different aspects or types that fall under that factor.

Uploaded by

Ayurvashita
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 25

.

Magganga Dipani
The Manual of the Constituents of the Noble Path
By Mahathera Ledi Sayadaw, Aggamahapandita, D Litt

Translated into !nglish by " Saw Tun Tei#, B A , B L !dited by The !nglish !ditorial Board Note to the ele$troni$ %ersion& This ele$troni$ %ersion is reprodu$ed dire$tly from the printed %ersion the te't is an !nglish translation from the original Burmese No attempt has been made to $hange any of the !nglish phraseology The reason for putting this boo# into ele$troni$ media is that the boo# is out of print and the te't has been found %ery a %aluable sour$e of inspiration to those pra$ti$ing (ipassana meditation, despite using !nglish language, whi$h is somewhat ar$hai$

(eneration to )im, the Most !'alted, the Purified, the Supremely !nlightened Buddha The !ightfold Noble Path&
Samma*ditthi *+ight (iew Samma*san#appa *+ight Thought Samma*%a$a *+ight Spee$h Samma*#ammanta *+ight A$tion Samma*a,i%a *+ight Li%elihood Samma*%ayama *+ight !ffort Samma*sati *+ight Mindfulness Samma*sam-dhi *+ight Con$entration

Samma*ditthi
Three #inds of +ight (iew or +ight "nderstanding& #ammassa#ata samma*ditthi** +ight (iew or "nderstanding that in the $ase of beings only two things, wholesome and unwholesome a$tions performed by them, are their own properties that always a$$ompany them where%er they may wander in many a be$oming or world*$y$le/ dasa%atthu#a samma*ditthi** +ight "nderstanding of the ten #inds of sub,e$ts/ $atu*sa$$a samma* ditthi**+ight "nderstanding of the four +ealities or the 0our Truths 1ammasa#ati Samma*ditthi Sabbe satta #ammassa#a #ammadayada, #ammayoni, #ammabandhu, #ammappatisarana, yam #ammam #arissanti #alyanam %a papa#am %a tassa dayada bha%issanti Sabbe satta #ammassa#a& 2nly the wholesome and unwholesome a$tions of all beings are their own properties that always a$$ompany them where%er they may wander in many a be$oming or world*$y$le 1ammadayada& 2nly the wholesome and unwholesome a$tions of all beings are their inherited properties that always a$$ompany them where%er they may wander in many a be$oming or world*$y$le 1ammayoni& 2nly the wholesome and unwholesome a$tions of beings are the origin of their wanderings in many a be$oming or world*$y$le 1ammabadhu& 2nly the wholesome and unwholesome a$tions of beings are their relati%es and true friends that always a$$ompany them where%er they may wander in many a be$oming or world*$y$le 1ammappatisarana& 2nly the wholesome and unwholesome a$tions of beings are their real refuge where%er they may wander in many a be$oming or world*$y$le 3am #ammam #arissanti #alyanam %a papa#am %a tassa dayada bha%issanti& 4f bodily, %erbal and mental a$tions be performed, whether wholesome or unwholesome, that #amma of theirs they will inherit throughout their many a be$oming or world*$y$le

Dasa%atthu#a Samma*ditthi

; Atthidinnam, atthiyittham, atthi hutam, atthi su#ata du##atanam #ammanam phalam %ipa#o, atthi mata, atthi pita, atthi satta opapati#a, atthi ayam lo#o, atthi parolo#o, atthi lo#e samana brahmana samaggata sammapatipanna ye iman$a lo#am paran$a lo#am sayam abhinna sa$$hi#at%a pa%edenti Atthi dinnam& There really e'ists alms*gi%ing 6Dana7 as $ause 6#amma7 and its result 6%ipa#a7 Atthi yittham& There really e'ists offering on a large s$ale as $ause and its result Atthi hutam& There really e'ists offering on a small s$ale as $ause and its result Atthi su#ata du##atanam #ammanam phalam %ipa#o& There really e'ist wholesome and unwholesome a$tions as $auses and their results Atthi mata& There really e'ist the good and the e%il deeds done to one8s mother as $auses and their results Atthi pita& There really e'ist the good and the e%il deeds done to one8s father as $auses and their results Atthi sata opapati#a& There really e'ist beings who are born by apparitonal rebirth su$h as beings in purgatory, petas, de%as, sa##as and Brahmas who $annot ordinarily be seen by men Atthi ayamlo#o& There really e'ists this world, whi$h is under our %ery eyes Atthi parolo#o& There really e'ist the other worlds or planes where one may arise after death 4n another way, there really e'ists this human world 6ayamlo#o7 and there really e'ists the other worlds 6parolo#o& four lower worlds, si' de%a worlds and twenty Brahma worlds7

4n another way, there really e'ists this uni%erse $onsisting of the human world, four lower worlds, si' de%a worlds and twenty Brahma worlds 6ayamlo#o7/ and there really e'ist other worlds, whi$h are infinite in all eight dire$tions 6parolo#o7 Atthi lo#e samanabrahmana samaggata samma patipanna ye iman$a lo#am paran$a lo#am sayam abhinna sa$$hi#at%a pa%edenti& There really e'ist, in this human world, persons li#e the 2mnis$ient Buddha, mon#s and Brahmins who pra$ti$e the True Dhamma and possess tran9uility of mind and who, ha%ing seen and reali:ed this %ery world and other worlds through their own insight, impart their #nowledge to others

<

Catu*sa$$a Samma*ditthi
. du##he nanam 5 du##he samudaye nanam ; du##ha nirodhe nanam < du##ha nirodhagaminipatipadya nanam du##he nanam& penetrati%e insight into the Truth of Suffering du##ha samudaye nanam& penetrati%e insight into the Truth of the 2rigin of Suffering du##ha nirodhe nanam& penetrati%e insight into the Truth of the Cessation of Suffering du##ha nirodhagaminipatipaddya nanam& penetrati%e insight into the Truth of the Path Leading to the Cessation of Suffering

Samma*san#appa Three #inds of +ight Thought&

ne##hama san#appa& right thought free from greed and sensuous desire, aiming at an es$ape from the round of rebirths abyapada*san#appa& right thought for the welfare of all beings a%ihimsa*san#appa& right thought for the non*in,ury of all beings

Samma*%a$$a 0our #inds of +ight Spee$h&

musa%ada, %irati& refraining from telling lies pisuna%a$a %irati& refraining from ba$#biting and $alumny pharusa%a$a %irati& refraining from using abusi%e language, words, spee$h hurtful to others

= samphappalapa %irati& refraining from fri%olous tal# su$h as telling legends and fables or whi$h is fruitless for this world and the ne't

Samma*#ammanta Three #inds of +ight A$tion&

panatipata %irati& refraining from #illing and in,uring li%ing beings adinnadana %irati& refraining from ta#ing property whi$h is not gi%en #amesumi$$ha$ara %irati& refraining from ta#ing into'i$ants and from unlawful se'ual inter$ourse with those who are still in the $are of parents or guardians

Samma*a,i%a 0our #inds of +ight Li%elihood&

du$$arita mi$$ha,i%a %irati& in the $ase of laity, refraining from wrong li%elihood by means of immoral physi$al and %erbal a$tions anesana mi$$ha,i%a %irati& in the $ase of mon#s and hermits, refraining from wrong li%elihood, e g by means of gi%ing fruits and flowers to laymen to $urry fa%or #uhanadi mi$$ha,i%a %irati& in the $ase of mon#s and hermits, refraining from tri$#ery and de$eptions by means of wor#ing wonders tira$$hana %i,,a mi$$ha,i%a %irati& in the $ase of mon#s and hermits, refraining from wrong li%elihood, e g by means of performing base arts su$h as reading signs and omens, whi$h are against the rules and pra$ti$e of the 2rder

Samma*%ayama

>

0our #inds of +ight !ffort&

anuppannanam a#usalanam dhammanam anuppadaya %ayamo& ma#ing effort in the pra$ti$e of the !ightfold Noble Path so that those %i$es that ha%e ne%er arisen during the present e'isten$e may not arise e%en for a moment in future e'isten$es uppannanam a#usalanam dhammanam pahanaya %ayamo& ma#ing effort in the pra$ti$e of the !ightfold Noble Path so that those %i$es that ha%e already arisen or are arising during the present e'isten$e may be dispelled and may not arise e%en for a moment in future e'isten$es anuppannanam #usalanam dhammanam uppadaya %ayamo& ma#ing effort in the pra$ti$e of the !ightfold Noble Path so that the thirty* se%en bodhipa##hiya* dhamma 6fa$tors pertaining to !nlightenment7 that ha%e ne%er arisen during the present e'isten$e may arise here and now uppannanam #usalanam dhammanam bhiyyo bha%aya %ayamo& putting forth effort in the pra$ti$e of the !ightfold Noble Path so that the %irtues su$h as morality that ha%e already arisen and are arising during the present e'isten$e*may de%elop un$easingly until the attainment of anupadisesa*nibbana

Samma*sati 0our #inds of +ight Mindfulness&

#ayanupassana satipatthanam& appli$ation of mindfulness to the $ontemplation of the body*group, su$h as in*breathing and out*breathing %edananupassana satipatthanam& appli$ation of mindfulness to the $ontemplation of the feeling*group, su$h as painful and pleasurable feelings $ittanupassana satipatthanam& appli$ation of mindfulness to the $ontemplation of the $ons$iousness*group, su$h as $ons$iousness rooted in lust 6saraga,7 or in anger 6sadosa7, et$ dhammanupassana satipatthanam& appli$ation of mindfulness to the $ontemplation of mind*ob,e$ts, su$h as sensuous lust 6#amma$$handa7

Samma*sam-dhi 0our #inds of +ight Con$entration&

patthama,hana sam-dhi& $on$entration of the first ,hana produ$ed by fi'ing one8s attention on one of the ob,e$ts of samatha tran9uility su$h as #asina ?.@ dutiya,,hana sam-dhi& $on$entration of the se$ond ,hana produ$ed by fi'ing one8s attention on one of the ob,e$ts of samatha, su$h as #asina tatiya,,hana sam-dhi& $on$entration of the third ,hana produ$ed by fi'ing one8s attention on one of the ob,e$ts of samatha su$h as #asina $ututtha,,hana sam-dhi& $on$entration of the fourth ,hana produ$ed by fi'ing one8s attention on one of the ob,e$ts of samatha su$h as #asina

!'position of the Three 1inds of Samma*ditthi


1ammassa#ata Samma*ditthi
Sabbesatta #ammadayada, #amayoni, #ammabandhu #ammappatisarana yam #ammam #arissanti #alyanam %a papa#am %a tassadayada bha%issanti Sabbe satta #ammassa#a& There e'ist su$h properties as elephants, horses, %ehi$les, $attle, fields, buildings, gold, sil%er, ,ewels, et$ Those properties $an be said to belong to us in the present e'isten$e before we pass away But when we pass away those properties do not a$$ompany us beyond death They are li#e properties, whi$h we borrow for some time for our use They are liable to destru$tion during the present e'isten$e As those properties, whi$h beings possess, do not a$$ompany them to their new e'isten$es, they $annot be $laimed as properties belonging to those beings The Buddha therefore said, 8sabbe satta #ammassa#a 8 The only property of all beings that a$$ompanies them is their own %olitional a$tion 2nly the mental, %erbal and physi$al %olitional a$tions of beings always a$$ompany them in this as well as in future e'isten$es They are not liable to destru$tion by fire, water, thie%es, robbers, et$ )erein, physi$al a$tion means all mo%ements of su$h parts of the body as hands and legs, et$ 8(a$i #amma8 %erbal a$tion means all %erbal e'pressions made by means of the mouth, tongue and throat 8Mano #amma8 mental a$tion means the fun$tioning of the mind These physi$al, %erbal and mental a$tions are #nown as three #amma in the Buddhist tea$hings

C All beings perform these three #amma at all wa#ing hours All their wor# great or small is performed by means of these three #amma These three #amma be$ome inert when a person is asleep 4n the $ase of a dead person the three #ammas $ease to fun$tion as far as that body is $on$erned This is how the three #amma operate in all beings These three #amma ha%e two aspe$ts& three good #amma, and three bad #amma There good #amma are of two #inds& good #amma whi$h has its result ripening during the present e'isten$e, and good #amma whi$h has its result ripening during the future e'isten$es The three bad #amma are of two #inds& bad #amma ha%ing its result ripening in this e'isten$e, and bad #amma ha%ing its result ripening in future e'isten$es

Analysis of the Bood and Bad 1amma

Ten #inds of immoral $ondu$t&


panatitipata& in,uring and #illing li%ing beings adinadana& ta#ing or destroying animate and inanimate properties whi$h are not gi%en #amesumi$$ha$ara& $ommitting se'ual mis$ondu$t musa%ada& telling lies pisuna%a$a& ba$#biting and $alumny pharusa%a$a& using abusi%e language samphappalapa& ta#ing part in fri%olous $on%ersation abhi,,ha& $o%etousness byapada& male%olen$e mi$$ha*ditthi& wrong %iews All #inds of physi$al, %erbal and mental a$tions that are free from these ten #inds of immoral $ondu$t, $omprising all #inds of li%elihood, a$9uiring wealth and see#ing #nowledge, are good %olitional a$tions whi$h ha%e to be performed for this %ery e'isten$e

D All #inds of physi$al, %erbal and mental a$tions that in%ol%e these ten #inds of immoral $ondu$t and that $omprise all #inds of li%elihood are bad %olitional a$tions, whi$h are performed for this %ery e'isten$e

Two 1inds of 1amma for 0uture !'isten$es


The types of #amma performed in this present e'isten$e, physi$al, %erbal and mental, with a %iew to ripening in future e'isten$es, are also di%ided into two #inds& three good #amma 6ha%ing result in future e'isten$es7, and three bad #amma 6ha%ing result in future e'isten$es7 All #inds of physi$al, %erbal and mental #amma that are free from the ten #inds of immoral $ondu$t and $omprise alms*gi%ing, fast*day obser%an$e, $ondu$t, pra$ti$ing meditation, ta#ing refuge in and paying respe$ts to the Three Bems 6Buddha, Dhamma and Sangha7, are #nown as good #amma done in this present life with a %iew to ripening in future e'isten$es, to being reborn in a good abode 4f any one of the ten #inds of immoral $ondu$t be performed, whether for ripening in this e'isten$e or in the future, that #amma leads one to the lower planes in future e'isten$es So it is #nown as bad #amma ha%ing its result ripening in future e'isten$e 4n this way one should differentiate the good and bad #amma and $ontemplate all the three #inds of #amma, whi$h are, performed e%erywhere, on land, in water, and in the s#y )a%ing seen with our eyes the three #amma whi$h are performed in this world, we $an also $omprehend that all beings, on land, in water and in the s#y, ha%e been performing these three #amma in their past e'isten$es of endless world* $y$les and will also perform them in the future Li#e this uni%erse there are in the four dire$tions, infinite uni%erses in whi$h all beings in water, and land and in the s#y are performing these three #amma )a%ing dis$erned all these, it is 9uite apparent that all beings li%e by these three #amma done by themsel%es They en,oy happiness by %irtue of these three #amma By performing the three good #amma they en,oy %arious benefi$ial results and by performing the three bad #amma they en$ounter %arious #inds of misery and suffering The three #amma are their own property, whi$h $an ne%er be destroyed by fire, water, thie%es, robbers and so forth Though one may own nothing, not e%en a single $oin, he $an a$hie%e happiness if he has mental #amma in the form of #nowledge and wisdom So, the Buddha de$lared 8sabbe satta #ammassa#a 8 All beings ha%e the three %olitional #amma as their own property

The +esult of Present 1amma

.F Those who wish to a$9uire worldly gains, su$h as wealth, go%ernmental standing and honor in this life, $an a$hie%e their wish if they e'ert themsel%es to a$9uire edu$ation and #nowledge, 4f it be that su$h worldly gains $an be had without a$9uiring edu$ation and #nowledge and by merely worshipping Bod, the belie%ers in Bod may not perform physi$al, %erbal and mental #amma su$h as trading, farming, learning arts and s$ien$es 4nstead, they may perform only the a$t of worshipping Bod As a matter of fa$t, it is not so Li#e the Buddhists, the Christians, Mohammedans, et$ , are performing the three #inds of #amma, and for this reason they a$9uire worldly gains 4t is not Bod but the three #inds of #amma that gi%e these to them

The +esult of Past 1amma


Eust as we $an see with our eyes that in this life the worldly gains are not gi%en by Bod but are a$9uired by one8s own #amma, similarly we $an reali:e that benefi$ial results of being reborn in a wealthy family or in the de%a world are not by %irtue of worshipping Bod but by %irtue of past #amma su$h as alms*gi%ing, obser%an$e of morality and so forth, performed in pre%ious e'isten$es 2ne who is reborn in a wealthy family be$omes the owner of the ri$hes of that family That is, all his possessions are due to his past #amma )ere, the analogy of %egetation should be gi%en The pro$ess of the formation and growth of %egetation is $ommonly as$ribed to the seed A$$ording to the Abhidhamma, the element of #ineti$ energy, 6te,o7 whi$h is #nown as $alori$ity 6utu7 is said to be the $ause The seed is nothing but the element of #ineti$ energy That element of #ineti$ energy is the real seed At the beginning of the world, before the e'isten$e of seeds, %egetation grew from te,o Later that %egetation produ$ed fruits and seeds from whi$h trees grew su$$essi%ely 4n the same way all beings ha%e #amma as their seeds of be$oming& wholesome #amma as alms*gi%ing, morality, et$/ and unwholesome #amma as ta#ing others8 li%es, et$

The pro$ess of be$oming as men and animals is due to the past #amma in pre%ious e'isten$es 2n a$$ount of the wholesome #amma, et$ , they are reborn as men and de%as, and be$ause of the unwholesome %olitional #amma they are reborn in four lower worlds& hell, animal world, peta world, and asura#a world

.. Pre%ious %egetation produ$es seeds from whi$h fresh %egetation rises Thus seeds from the tree and trees from the seeds appear su$$essi%ely& a $y$le of seeds and trees Similarly, beings ha%e seeds of #amma in their pre%ious e'isten$es 0rom these seeds of #amma new e'isten$es appear Thus beings perform #amma, whi$h in turn gi%es rise to new be$omingGs su$$essi%ely Trees ha%e physi$al phenomena only A tree yields many fruits from whi$h many trees are grown 4n the $ase of beings, they ha%e two #inds of phenomena& physi$al and mental phenomena 2f these two, the mental fa$tor is the $hief 2ne mental fa$tor $an produ$e not more than one new mental fa$tor 6i e the patisandhi%innana rebirth $ons$iousness7 Therefore, although beings ha%e many seeds of wholesome and unwholesome #amma in one e'isten$e, one mental fa$tor of the pre%ious e'isten$e, i e %olition 6$etana7 produ$es in the ne't e'isten$e only one mental fa$tor Sin$e many new mental fa$tors are not produ$ed, one $orporeality*group of the past e'isten$e gi%es rise to not more than one $orporeality*group in the ne't be$oming !arth, water, sun, moon, stars, and so forth, $ome into e'isten$e from the seeds of #ineti$ energy, whi$h go under the name of $alori$ity 4t is not that they were $reated by Bod Beings su$h as men, animals, et$ , $ome into new su$$essi%e e'isten$es be$ause of the seeds of their past #amma performed in pre%ious world* $y$les of e'isten$es Su$h %iew is #nown as +ight (iew 6samma*ditthi7 To hold that Bod $reates them is wrong %iew 6mi$$ha*ditthi7 4t is the wrong %iew of those who, not #nowing fully the operati%e power of #amma and utu, imagine that they were $reated by Bod Thus with a %iew to ma#ing people abandon wrong %iew, and rely upon #amma, #nowledge and wisdom, the Buddha said, 8sabbe satta #ammassa#a8 Now there are su$h things as lega$ies and heirs These lega$ies $an be $alled our property only before we die/ but when we pass away we ha%e to lea%e them behind They do not a$$ompany us to the ne't e'isten$e They are also liable to be destroyed by fire, water, thie%es and robbers before our death, or they may be e'hausted by us

As for the three #inds of #amma performed by beings, they are always theirs in their future e'isten$es They are ne%er destroyed by fire, et$ 0or this reason, #amma is said to be the only property inherited by beings Beings are sure to reap the results of their own #amma in future e'isten$es The wholesome #amma performed by feeding dogs, pigs, fowls and birds $an result in a hundred happy e'isten$es The wholesome #amma performed by feeding %irtuous mon#s $an gi%e rise to a $ountless number of happy e'isten$es as man and de%a Bi%ing alms worth about a 9uarter of a #yat in this present life $an yield benefi$ial results worth more than a thousand #yats in future e'isten$es 4f a person #ills an animal,

.5 su$h as a fish, fowl or pig, he may be #illed in more than a thousand future e'isten$es 4n this world, if a tiny banyan seed is planted, a big banyan tree will grow up bearing innumerable fruits in more than a thousand years Similarly, if a mango seed or a ,a$#*fruit seed is planted, big mango trees and big ,a$#*fruit trees will grow and bear more than a hundred thousand fruits for many years Thus in the $ase of trees, a small seed is able to yield more than hundred thousand fruits, lea%es, bran$hes and twigs Similarly, a seed of wholesome #amma su$h as alms gi%ing, morality, meditation, pra$ti$ed at one time, $an yield more than a hundred thousand good results su$$essi%e future e'isten$es A seed of unwholesome #amma by #illing a being $an yield e%il and painful results in numerous following e'isten$es Su$h banyan seeds, mango seeds and ,a$#fruit seeds may be $ompared to the seed of physi$al, %erbal and menial a$tions A small seed from whi$h arise numerous lea%es, fruits, bran$hes and twigs may be $ompared to a seed of #amma that produ$es many effe$ts in the following su$$essi%e e'isten$es 4f a person performs one #amma, the effe$ts always a$$ompany him in many e'isten$es yielding good or bad results at the opportune moments 2ne $an ne%er get rid of that #amma, but he has to en,oy or suffer its results under appropriate $ir$umstan$es So the Buddha de$lares, 8sabbe satta #ammadayada8

Sabbe Satta 1ammayoni


There are se%eral $auses for the growth of a banyan tree& the banyan seed, the earth, and the water 2f these $auses, the banyan seed is the primary $ause/ the earth and water are the se$ondary $auses 4n the same way, in getting wages by wor#ing as a laborer, the present #amma, i e wor#ing as a laborer, is the primary $ause The pla$e for wor#ing, the spade, the bas#et and the employers who pay wages are the se$ondary $auses The wholesome past #amma, i e alms*gi%ing, morality, et$ , whi$h $auses one to be reborn as a human being, and the unwholesome #amma by ta#ing others li%es, et$ , whi$h $ause one to be reborn as an animal are the primary $auses similar to the banyan seeds The parents are the se$ondary $auses, ,ust as the earth and water are for the growth of a banyan tree 4n the same way, with regard to the present good and e%il results, one8s own #amma performed in the present e'isten$e with wisdom and #nowledge or otherwise is the primary $ause So also, one8s own wholesome #amma as alms* gi%ing, morality, et$ , and unwholesome #amma as #illing beings, performed in pre%ious e'isten$es, are the primary $auses of good and e%il results The parents

.; are not the primary $auses, nor is it anything to do with Bod, for this reason, the Buddha said, 8sabbe satta #ammayoni 8

Sabbe Satta 1ammabandhu


Now, there are parents, brothers, sons, relati%es, tea$hers and friends whom we lo%e and rely upon, but they $an be lo%ed and relied upon only for a short period, i e before our death )owe%er, one8s own physi$al, %erbal and mental #amma are $onstant $ompanions, whi$h a$$ompany one and gi%e happiness and prosperity to one in future e'isten$es So the wholesome #amma alone is one8s real relati%e or friend, whi$h should be esteemed and relied upon Therefore, the Buddha de$lares, 8sabbe satta #ammabandhu 8

Sabbe Satta 1ammappatisarana


4n this phrase, 8refuge8 means relian$e upon or ta#ing shelter for prote$tion against troubles and dangers 4n the world those who wish to en,oy, long life ha%e to rely upon food and drin# 0ood and drin# prote$t persons from the danger of star%ation The danger of star%ation $annot befall those who ha%e suffi$ient food and drin# Similarly it is ne$essary to rely upon do$tors and medi$ine for prote$tion against ailments and diseases, and to rely upon weapons for prote$tion against enemies 4n the same way, all #inds of refuge are resorted to for different purposes 8+efuge8 does not mean only worshipping 4t also has the meaning of relian$e upon and ta#ing shelter or prote$tion, as mentioned abo%e He ta#e refuge in the Buddha, Dhamma, Sangha, tea$hers and those who are nobler than us by paying homage to them 4n this life a man without property will soon get into trouble 0earing that trouble, we ha%e to rely upon #amma by doing su$h wor# as will gi%e us money and property La$# of wholesome #amma will lead to the lower worlds where one has to suffer grie%ously 0earing su$h suffering, one has to perform wholesome #amma, whi$h $an lead one to be reborn as a man or de%a in the e'isten$es to $ome The present #amma of wor#ing with #nowledge and wisdom $an sa%e us from danger in the present life, and wholesome #amma su$h as alms gi%ing and morality $an sa%e one from the lower worlds in future e'isten$es He ha%e to rely, on the present #amma of wor#ing for a%oiding dangers in this present e'isten$e He ha%e to rely on wholesome #amma also for a%oiding suffering in the lower worlds in future e'isten$es

.< The Buddha, therefore, prea$hes 8sabbe satta #ammappatisarana 8 )erein we should analy:e se%eral #inds of refuge 4n Buddhism there are four #inds of ta#ing refuge for the future&

Ta#ing refuge in the Buddha Ta#ing refuge in the Dhamma Ta#ing refuge in the Sangha Ta#ing refuge in one8s own wholesome #amma 0or e'ample, there are in this world four #inds of refuge for si$# persons&

+efuge in a $hief do$tor +efuge in good medi$ine +efuge in assistant do$tors +efuge in following their dire$tions with faith 2f the abo%e*mentioned four refuges, the $hief do$tors and the assistants are the refuge of the patient as they are $apable of pres$ribing good and suitable medi$ines for parti$ular diseases The medi$ine is the refuge of the patient in that it $an $ure him of his disease The patient8s sensible a$tion in following the dire$tions are also his refuge, as without su$h a$tion on his part the other three refuges would be ineffe$ti%e for the $ure of the disease So all four are the real refuges of the patient Those who $ommit e%il deeds and indulge in sensual pleasures resemble si$# persons/ the Buddha resembles the $hief do$tor who is e'pert in $uring diseases/ the mon#s resemble the assistant do$tor/ and the Dhamma resembles the medi$ine The physi$al, %erbal and mental wholesome #amma resemble the sensible a$tion of the patient in following the dire$tions 4n this way there are four #inds of refuge in Buddhism The three refuges of the abo%e four& Buddha, Dhamma, and Sangha e'ist only during the Buddha Sasana They do not e'ist outside it

.= The refuge of wholesome #amma e'ists both within and outside the Buddha Sasana He $an ne%er be free from #amma, whi$h is operating all the time in this uni%erse as well as in other innumerable uni%erses This dis$ourse of 8sabbe satta #ammassa#a8 is also appli$able to all the uni%erses both within and outside the Buddha Sasana 4t is for this reason that the refuge of #amma alone and not the three refuges of the Buddha, Dhamma and Sangha is dealt with in this dis$ourse These are the four #inds of refuges to rely upon with a %iew to a$ting wisely in this e'isten$e and being reborn in happy e'isten$es Saranam, usually translated 8refuge8, means that whi$h $an sa%e, gi%e support or prote$tion Thus food and drin# are the support of beings for long life Medi$ines and diet are the support for the $ure of diseases 1ings or rulers are prote$tion against the danger of da$oits and robbers Buildings are the refuge for li%ing $omfortably and safely Boats and steamers are for sea and ri%erine %oyages The earth is for support Similarly water, fire and air are the supports for respe$ti%e purposes 4n this way there are numerous refuges in this e'isten$e This is the e'position about the different #inds of refuge in Buddhism 4n other religions only one refuge, the refuge of Bod, is #nown So whate%er $omes into e'isten$e or is destroyed is attributed to Bod 4 shall ma#e this more $lear 4n other religions, su$h as Christianity and Mohammedanism, the true meaning of refuge is not understood and the respe$ti%e followers regard Bod as their only refuge Sin$e they belie%e only in one refuge, they ta#e it for granted that the appearan$e and disappearan$e of the world and of beings are due to the power of Bod They belie%e that Bod sa%es those who ha%e faith in him by his supernormal power Hith this power he $an wash away all sins and e%ils of beings and gi%e them eternal happiness and eternal life after death The good and e%il results of beings depend on the will of Bod They disbelie%e in #amma thin#ing that #amma is not the $ause of su$h results 4t is most surprising that those who are really performing #amma entirely disregard their own a$ts 1amma means physi$al, %erbal and mental a$tions of pra$ti$ing the tea$hings of a parti$ular religion The auspi$ious a$t of baptism, worshipping and praying to Bod daily, obeying his $ommandments, et$ , are really #amma These people belie%e that Bod sa%es only those who perform su$h deeds but not those who do not do so/ but they do not reali:e that su$h deeds are really 8#amma8 4n those religions also, as in Buddhism, there are four #inds of refuge 4n Buddhism they are the Buddha, the Dhamma, the Sangha and #amma But in those religions they are& +efuge in Bod The $ommandments of Bod

.> Prophets, su$h as Christ and Mohammed, and priests Their own #amma in the performan$e of their religious rites and duties The priests and missionaries of those religions do not reali:e that in their religions also there are se%eral #inds of refuge So they regard Bod as their only refuge and disregard their #amma Conse9uently they belie%e that the good and e%il, prosperity and ruin, happiness and suffering of all beings are $reated only by Bod and are not due to any other $ause They do not #now that there are %arious and different $auses for these 4n this world, is it simply by worshipping and praying to Bod that the poor who desire wealth $an get it, or would they get it by the present #amma of wor#ing diligently as a laborer, farmer, trader, et$ I The answer is& wealth is not usually obtained by worshipping and praying to Bod 2n the other hand, a$9uisition of property by performing the present #amma is 9uite e%ident in this world Therefore, it is belie%able that a$9uiring property in this life is due to the present #amma and has nothing to do with Bod Bod has no power to gi%e property to anyone 2nly the present #amma $an do so 4f Bod had su$h power to gi%e wealth, his faithful followers would ha%e no o$$asion to perform present #amma, they would be en,oying ri$hes gi%en by him/ and those who are not his followers would not get any property although they were diligently performing the present #amma But it is not so The de%out followers of Bod ha%e to perform the present #amma in order to a$9uire wealth and property/ and those who are not his followers also $an a$9uire it, if they desire, by performing the present #amma 0or this reason, the a$9uisition of wealth in this life is the result of the present #amma 4t is not the gift of Bod Similarly, if one desires edu$ation and #nowledge, one $an get it by performing the present #amma of studying and learning They $annot, as a rule, be a$9uired by worshipping Bod 4f one wishes to be a go%ernment offi$er, one will ha%e to study go%ernment rules and regulations Bo%ernment posts $annot, as a rule, be obtained by worshipping and praying to Bod Thus we $an see with our eyes that all the worldly gains are obtainable only by the power of the present #amma and not by the power of Bod The belie%ers in Bod belie%e that by worshipping Bod faithfully they are freed from all their sins and e%ils )owe%er, as a rule the si$# are not $ured by ta#ing refuge in Bod only 2n the other hand we ha%e seen with our own eyes that the present #amma of medi$ine and diet has $ured them Hhat a surprising thing it is to hold that they would be freed from the result of their sins in the ne't e'isten$e by worshipping Bod while e%en a disease su$h as ringworm, is not usually $ured by praying to Bod in this life Again, sin$e e%en trifling wealth $annot as a rule be a$9uired by merely praying to Bod in this life,

.A it is also surprising that they belie%e they would by praying to Bod go after death to hea%en, where they $an en,oy a life of eternal happiness Now, ha%ing seen with our own eyes that wealth and happiness that ha%e not pre%iously been attained in this life are a$hie%ed by %irtue of present #amma and not by fa%or of Bod, we $an fully belie%e that there is no other refuge than the present #amma for a$9uisition of wealth and happiness in this life 4n the same way we $an belie%e that the attainment of the higher planes of e'isten$e after death is also due to the wholesome #amma 4t has nothing to do with Bod Bod $annot ma#e one who is without su$h wholesome #amma to be reborn on a happy plane of e'isten$e Those who ha%e su$h #amma $an attain the higher states of e'isten$es although they do not pray to Bod (arious benefi$ial results in the ne't e'isten$e means either rebirth as a member of a well to do or ruling family, or rebirth in the de%a and Brahma world as a powerful de%a, sa##a or Brahma and so forth )en$e the Buddha de$lares, 8sabbe satta #ammappatissarana 8 ?Note on #ammadayada& A being has two #handha& rupa##handa and nama##handha 6$orporeality*group and mind*group7 The $orporeality group $onsists of head, hands, legs, et$ Mind*group means thoughts and $ons$iousness 2f these two, the $orporeality group $omes to dissolution on$e in ea$h e'isten$e 4t has different shapes or forms in ea$h e'isten$e As for the mind*group, there is no brea# in its pro$ess 4t $ontinually arises in su$$ession from one e'isten$e to another Bood #amma $auses it to arise in su$$essi%e happy e'isten$es Hhere%er the mind group arises, there a new and different $orporeality*group $omes to be formed The bad #amma $auses the mind*group to arise in lower states of e'isten$e @ )ere ends the dis$ourse on 8#ammassa#ata samma*ditthi8

Dasa%atthu#a Samma*ditthi
Ten 1inds of +ight "nderstanding&
Atthi dinnam& +ight "nderstanding that alms gi%ing, if performed with bene%olen$e, in a pre%ious e'isten$e, yields benefi$ial results in subse9uent e'isten$es

Atthi yittham& +ight "nderstanding that liberality, if e'tended with belief in past #amma and with faith in and respe$t for the %irtuous 9ualities of re$ipients, yields benefi$ial results in future e'isten$es

.C Atthi hutam& +ight "nderstanding that, gifts, e%en on a small s$ale, 6ahuna, pahuna7 if made in pre%ious e'isten$es with good will, benefi$ial results in future e'isten$es Atthi su#ata du##atanami #ammanam phalam %ipa#o& +ight "nderstanding that $ruel deeds done to beings in pre%ious e'isten$es yield bad results in subse9uent e'isten$es, and that refraining from su$h e%il a$ts yields benefi$ial results Atthi mata& +ight "nderstanding that good and e%il deeds done to one8s mother yield good and e%il results respe$ti%ely in subse9uent e'isten$es Atthi pita& +ight "nderstanding that good and e%il deeds done to one8s father yield good and e%il results respe$ti%ely in subse9uent e'isten$es Atthi satta opapati#a& +ight "nderstanding that there really e'ist beings by apparitional rebirth who are in%isible to human eyes Beings by apparitional rebirth means those that do not ta#e $on$eption in the womb of a mother Due to the for$e of their pre%ious #amma they are born $omplete with the limbs and organs of the body, whi$h will not de%elop further but remain as they are Beings suffering in eight hells/ peta, asura#a, earthly de%as, ogres, nagas and garudas/ de%as of the si' hea%enly worlds, the Brahmas of the twenty Brahma planes $onsisting of three planes of the first ,hana, three planes of the se$ond ,hana, three planes of the third ,hana, se%en planes of the fourth ,hana, and four arupa planes/ all these beings are #nown as 8beings by apparitional rebirth8 2f the twenty Brahma planes, the Brahma of great power li%es in the lowest three planes of the first ,hana That Brahma is regarded as god in other religions in whi$h higher planes e'isting abo%e those three are not #nown The sun, moon, stars and $onstellations in the s#y are the hea%enly mansions of de%as By seeing these hea%enly abodes one $an %isuali:e the e'isten$e of higher planes of the de%as, sa##as, and Brahmas

!%en when men are $lose to these beings, they are unable to see them with their human eyes 2nly when these beings ma#e their forms %isible, and then only $an men see them They are in%isible to human eyes li#e the god, angels and de%ils in other religions The belief that there really e'ist su$h beings by apparitional rebirth is $alled samma*ditthi

.D Atthi ayam lo#o and atthi parolo#o& +ight "nderstanding that this world 6ayam lo#o7 is the human world, and the other world $onsists of the four lower worlds 6hell, the worlds of animals, petas and asura#as7, the de%a worlds and the Brahma worlds 4n other religions, hell, the worlds of petas and asura#as, and the higher de%a and Brahma planes are not #nown properly Another interpretation is that there are in this uni%erse the human world, the four lower worlds, and the hea%enly de%a and Brahma worlds, whi$h are termed as 8ayam lo#o8 Similarly to the east, west, south and north of this uni%erse there are infinite uni%erses whi$h are termed 8paro*lo#o8 These uni%erses are not #nown in other religions Atthi lo#e samanabrahmana samaggata sammapatipanna ye iman$a lo#am paran$a lo#am sayam abhinna sa$$hi#at%a pa%edenti There are higher spiritual #nowledge 6abhinna7 and omnis$ien$e 6sabbannuta*nana7 Mon#s and Brahmins who e'ert themsel%es diligently in fulfilling the perfe$tions 6paramita7 and pra$ti$ing samatha and %ipassana bh-%an- in this human world $an a$hie%e su$h nana Personages who ha%e a$hie%ed su$h nana appear in this world from time to time 2f these two #inds of nana, some are $apable of gaining only abhinna and they $an see with this nana the four lower worlds, the si' de%a worlds, and some of the Brahma worlds, as if with their natural eye Some are $apable of a$hie%ing both abhinna and sabbannuta*nana and they $an see $learly all of the $ountless beings, infinite worlds and uni%erses Personages who ha%e both nana are $alled 8Buddha8 These two #inds of personages appear in this human world from time to time and impart their #nowledge of this world and the other worlds, but it is only a Buddha who $an e'plain the round of rebirths and e'isten$e of uni%erses Three #inds of belief, namely& belief that those personages of higher spiritual #nowledge and omnis$ien$e appear in this world from time to time, belief in them and their tea$hings, and belief in the e'isten$e of the other worlds, $onstitute the right understanding or %iew Those who ha%e this right understanding entertain no doubt that the Buddha, appears only in the human world, and not in the hea%enly worlds 4n other religions, where there is no su$h right understanding, they imagine that the all*#nowerGs, the all*seerGs, the omnis$ient ones appear only in the highest hea%ens and not in the human world )owe%er, there are two #inds of power& the power of #amma and the power of nana 4n the $ase of #amma, the power of ,hana is most effe$ti%e 4t $an $ause one to arise in the highest plane as a Brahma with a long span of life 4t $annot,

5F howe%er, $ause one to be$ome an 2mnis$ient Buddha That Brahma has no nana with whi$h he $an see all and #now all 2nly in this human world $an one wor# for sabbannuta*nana, and only one who perse%eres diligently to a$hie%e that nana $an be$ome omnis$ient 4t is only in the Buddha Dhamma that profound, sublime and wonderful Tea$hings e'ist, and it is be$ause they belong to the sphere of nana 6#nowledge and wisdom7 4n this life, to stri%e to be$ome a wealthy person is one way, and to a$9uire insight*#nowledge and thus be$ome a tea$her of beings is another way To stri%e to be$ome a great Brahma is similar to stri%ing to be$ome a wealthy man, and to stri%e as a Bhi##hu or hermit for a$9uiring insight*#nowledge is li#e stri%ing to be$ome a great tea$her Another e'ample is& birds ha%e wings to fly about in the s#y but they do not possess #nowledge and wisdom li#e man Men ha%e #nowledge and wisdom but they ha%e no wings and are unable to fly about in the s#y The Brahma8s #amma of ,hana resembles the wings of birds The insight* #nowledge of the mon#s and hermits resembles the #nowledge and wisdom of men The Brahmas and the de%as li%e in the highest planes of e'isten$e due to the power of ,hana and #amma, but they ha%e no insight*#nowledge and omnis$ien$e Thus the right understanding 6nana, #nowledge or wisdom7 whi$h enables one to belie%e& that the Buddha who sees all and #nows all appears only in this human world and not in the higher planes of e'isten$e/ that only the mon#s and Brahmins of the human ra$e who are endowed with abhinna and subbannuta $an $learly dis$ern the $ondition of the #appa and uni%erses, the beings who are running the round of sams-ra and how the wholesome and unwholesome #amma operate/ that the tea$hings of those mon#s and Brahmins in the Sutta, (inaya and Abhidhamma are true, is #nown as8atthi lo#e samanabrahamana samma*ditthi8 The wrong understanding or belief 6mi$$ha*ditthi7 is that the Bod who #nows all and sees all $annot appear in the human world but only in the highest hea%enly abode, and that there $annot be many gods but only one, and that Bod, being the highest and noblest, must be eternal and free from old age, disease, death, et$ Detailed e'planations of the wrong %iews are gi%en in our Samma*ditthi Dipani, The Manual of +ight (iews

Note 2ne

5.

Thirty*two 1inds of Tal# 2bstru$ting 0ruition and +ebirth in )igher Planes

ra,a#atha**tal# about #ings $ora#atha**tal# about robbers mahamatta#atha**tal# about ministers of state sena#atha**tal# about armies yuddha#atha**tal# about battles anna#atha**tal# about food pana#atha**tal# about drin#s %attha#atha**tal# about $lothing sayana#atha**tal# about dwellings mala#atha**tal# about garlands gandha#atha**tal# about perfumes nati#atha**tal# about relations yana#atha**tal# about %ehi$les gama#atha**tal# about %illages nigama#atha**tal# about mar#et towns nagara#atha**tal# about towns ,amapada#atha**tal# about distri$ts itthi#atha**tal# about women ?5@ sura#atha**tal# about heroes %isi#hatha**tal# about streets #umbatthana#hata**tal# about watering pla$es

55 pubbapeta#atha**tal# about relati%es who ha%e passed away nanatta#atha**tittle*tattle lo#a##hayi#a#atha**tal# about the origin of the world samudda##hayi#a#atha**tal# about the origin of the o$ean 6numbers 5A to ;5 are #nown as itibha%abha%a#atha7**tal# about eternity belief tal# about annihilation belief tal# about worldly gain tal# about worldly loss tal# about self*indulgen$e tal# about self*mortifi$ation

Note Two
Twenty*one 1inds of Hrong Li%elihood for Bhi##hus

%e,,a#ammam #aroti**medi$al pra$ti$e duta#ammam #aroti**a$ting as a messenger pahina#ammam #aroti**doing things at the behest of laymen gandam phaleti**lan$ing boils aruma##hanam deti**gi%ing oil for medi$al appli$ation uddham %ire$anam deti**gi%ing emeti$s adho %ire$anam deti**gi%ing purgati%es natthutelam pa$ati**preparing oil for nose*treatment

5; pi%anatelam pa$ati**preparing oil for medi$ine %eludanam deti**presenting bamboos pattadanaml deti**presenting lea%es pupphaddnam deti**presenting flowers phaladanam deti**presenting fruits sinanadanam deti**presenting soap*$lay danta#atthadanam deti**presenting tooth*sti$#s mu#hoda#adanam deti**presenting water for washing the fa$e $unnamatti#adanam deti**presenting $lay*powder $atu#amyam #aroti**using flattering spee$h muggasupiyam #aroti**a$ting li#e half*$oo#ed bean soup 6spea#ing half*truths7 paribatyam #aroti**fondling $hildren ,anghapesaniyam #aroti**running errands

Note Three
1uhanadi mi$$ha,i%a**Hrong Li%ing by Means of Tri$#ery and De$eption

#uhana**ma#ing people ha%e an unduly high opinion of oneself to get alms& By pretending that one does not want to re$ei%e alms, but a$$epts only for the sa#e of the donors By pretending that one has attained ,hana, magga and phala By feigning deportment so as to ma#e people thin# one is an Ariya lapana**tal#ing to please donors with a %iew to a$9uiring gain, honor and renown

5< nemitti#ata**in%iting offerings by gi%ing all #inds of hints nippesi#ata**harassing so as to indu$e offerings labhenalabham ni,igisanata**gi%ing something with a %iew to getting something more

0ootnotes&
. 1asina is the name for a purely e'ternal de%i$e to produ$e and de%elop $on$entration of mind and attain the four tran$es 6,hana7 4t $onsists in $on$entrating one8s full and undi%ided attention on one %isible ob,e$t as preparatory image 6pari#amma*nimitta7 Let us say, a $olored spot or dis$, or a pie$e of earth, or a pond at some distan$e, et$, until at last one per$ei%es, e%en with the eyes $losed, a mental refle', the so*$alled a$9uired image 6uggaha* nimitta 7 Now, while $ontinuing to dire$t one8s attention to this image, there may arise the spotless and immo%able so*$alled $ounter*image 6patibhaga*nimitta7, and together with it the neighborhood $on$entration 6upa$ara*samadhi7 will ha%e been rea$hed Hhile still perse%ering in the $on$entration on the ob,e$t, one finally will rea$h a state of mind where all sense*a$ti%ity is suspended, where there is no more seeing and hearing, no more per$eption of bodily impression and feeling, i e the state of the first mental absorption, or 6,hana7 tran$e The ten #asina mentioned in the Suttas are& earth*#asina, water, fire, wind, blue, yellow, red, white, spa$e, and $ons$iousness 8There are ten #asina*spheres& a $ertain one sees the earth*#asina, abo%e, below, on all sides, undi%ided, unbounded/ a $ertain one sees the water*#asina, abo%e, below, et$ 8 6D ;;7 6Nyanatilo#a8s Buddhist Di$tionary7

[2] Tal# about men is omitted in a$$ordan$e with Ma,,hima Pannasa Attha#atha p .=> >th Synod !dition

[3] Ma,,hima Ni#-ya, Ma,,hima Pannasa Attha#atha .7 Bahapati (agga, .7 1andara*#asutta%annana >th Synod !dition pg <

5=

You might also like