WESTERN EUROPEAN STAGES
Volume 24, Number 1                                                                                                           Spring 2012
Editor
Marvin Carlson
Contributing Editors                
Christopher Balme
Miriam D'Aponte 
Marion P. Holt
Glenn Loney
Daniele Vianello
Harry Carlson
Maria M. Delgado
Barry Daniels
Yvonne Shafer
Phyllis Zatlin
Editorial Staff
Alexandra (Sascha) J ust, 
Managing Editor
Kalle Westerling, Editorial Assistant
Benjamin Gillespie, Circulation Manager
Staffan Valdemar Holm
Photo: Sebastian Hoppe
Martin E. Segal Theatre Center-Copyright 2012
ISSN #1050-1991
Professor Daniel Gerould (in memoriam), Director of Publications
Frank Hentschker, Executive Director
J an Stenzel, Director of Administration
To the Reader
In this issue we mark the passing of three long-time associates and supporters of this journal. Two tributes 
are posted below, that of Rosette Lamont, a founding editor and frequent contributor, and J ean Decock, a long-time 
reporter on the Off Festival in Avignon. We also note with deep sadness the loss of our colleague Daniel Gerould, 
editor of our companion journal, Slavic  and  East  European  Performance.  Before his death, Professor Gerould 
began negotiations with another outstanding scholar of Eastern European theatre, Allan Kuharski of Swarthmore 
College, to assume editorship of SEEP,  but  insuffcient  funding  and  staff  support  prevented  those  plans  from 
moving forward.
The editors of WES, which has also experienced funding cutbacks in recent years, have opened discussions 
with Professor Kuharski about combining the two journals, so that the important work of both can continue. Aside 
from fnancial considerations, this would also acknowledge the fact that Europe, clearly divided into an East and a 
West a quarter of a century ago when these two journals were founded, is now a very different and far more unifed 
and interlocked continent, and a combined journal would much more clearly refect contemporary cultural reality. 
We hope that within the next year we will have organized this new structure. We will, of course, keep our faithful 
readers informed as the situation develops and hope that they will be as supportive of us in the future as they have 
been in the past. 
In the meantime, WES  will continue its current orientation, and we welcome, as always, interviews 
and reports on recent work of interest anywhere in Western Europe. Subscriptions and queries about possible 
contributions should be addressed to the Editor, Western  European  Stages, Theatre Program, CUNY Graduate 
Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY 10016, or mcarlson@gc.cuny.edu.
Western European Stages is supported by a generous grant from the Sidney E. Cohn Chair in Theatre Studies.
Martin E. Segal Theatre Center J ournals are available online from ProQuest Information and Learning as abstracts 
via the ProQuest information service and the International Index to the Performing Arts.  www.il.proquest.com.
All J ournals are indexed in the MLA International Bibliography and are members of the Council of Editors of 
Learned J ournals.
Rosette C. Lamont 1927-2012
Rosette  Lamont  was  one  of  the  founding 
editorial  board  members  of  Western  European 
Stages, and a frequent contributor on contemporary 
productions  in  Paris  during  the  frst  twelve  years 
of  the  journal,  when  she  contributed  over  twenty-
fve witty, insightful, and informed essays. She also 
wrote  regularly  for  the  New  York  Times,  Theater 
Week,  and  The  New  York  Theatre  Wire. A  leading 
scholar on the post-war French theatre, she was the 
author of two books on Eugene Ionesco, of whom 
she was a personal friend. She received many awards 
and  decorations  in  both  the  United  States  and  in 
France. She was a brilliant speaker and a mentor to 
two  generations  of  students,  frst  at  Hunter  College 
and the CUNY Graduate Center, and subsequently 
at Sarah Lawrence College. Rosette Lamont leaves 
behind a tremendous legacy as a teacher, a scholar, 
and a critic.
Marvin Carlson
Jean Decock, 1928-2011
Who can ever forget J ean Decock, seated 
in the front row of theatres in New York City, at the 
Avignon  Festival,  in  Paris,  and  anywhere  else  he 
happened to be? With his white hair pulled back in a 
ponytail, taking copious notes with his tiny pen and 
clearly engrossed in what was happening on stage, 
he was always a fgure of note. Even in his seventies 
and early eighties, he would see at least two shows a 
day, a concert, or a flm. And in Avignon, I marveled 
at his ability to crisscross the town on foot, in the 
broiling heat, as he sought out the latest OFF Festival 
shows (at least four a day.) 
Along  with  his  love  of  theatre  and  flm, 
J ean was known for "his kindness, his culture, his 
charm, and his humanity," to quote Regis Philippi, 
the  owner  of  the  hotel  where  J ean  stayed  during 
every Avignon Festival. He will be greatly missed 
by all who knew him and shared his enthusiasm for 
the arts. 
Philippa Wehle
3
Table of Contents
5
25
31
39
57
63
71
75
79
87
91
103
Roy Kift
Brian Rinehart
Marvin Carlson
LeGrace Benson
David Willinger
Maria M. Delgado
J oan Templeton
Phyllis Zatlin
Steve Earnest
Charlott Neuhauser
Volume 24, Number 1
Going Europe...The Dsseldorf Schauspielhaus 2011-2012
One, Two, Three, and Already Over: 
The Theatre of Uli J ckle
Report from Berlin
Report from London, J anuary, 2012
Guy and IvoTwo Directors, Two Cities, Two Intersecting Paths
Barcelona Theatre 2012: Mismatched Couples, Capitalism under the 
Scalpel, and the Ghosts of the Past   
Frank Castorf's La Dame aux Camlias at the Odon, 
Paris, J anuary 7- February 4, 2012
Parisians Love to Laugh
Theatre in Iceland, Winter 2011
The BibleNow a Play in Three Acts
The Index to Western European Stages, Volume 23
Contributors
SPRING  2012
4
WilliamShakespeare's Hamlet, directed by Staffan Valdemar Holm. Photo: Sebastian Hoppe.
5
The  Dsseldorf    Schauspielhaus    (Ds-
seldorf Playhouse) has three main stages: the main 
auditorium  and  the  studio  (both  at  Gustaf-Grnd-
gens-Platz in the city center), and the Young People's 
Theatre a few kilometers away in a converted fac-
tory building in the suburb of Rath. It has a total staff 
of over 300, and an ensemble of forty-four actors. 
At the moment it enjoys an annual grant of around 
 21,000,000 to cover a total budget of  25,000,000. 
The origins of the Dsseldorf Schauspiel-
haus go back to 1747 when a foundry in the city 
was  converted  into  a  theatre  building  in  honor  of 
the local Prince, Karl Theodor. From 1794 to 1815 
Dsseldorf  was  in  Napoleon's  hands,  but  when  it 
reverted to Prussia's King Friedrich Wilhelm II., the 
theatre was handed over to the city in 1818, and ac-
cordingly named the Dsseldorf Stadttheater, or Mu-
nicipal Theatre. Its initial director was J osef Derossi, 
an actor from Austria. But it was only after 1834, 
when the direction of the theatre was taken over by 
a lawyer and writer named Karl Leberecht Immer-
mann that the theatre began to gain a reputation for 
itself. In 1873 work began on a new theatre building 
near the city's central park, the "Hofgarten," and the 
new building was opened two years later. From now 
on, however, the Stadttheater was mainly dedicated 
to opera productions. 
The  Dsseldorf  Schauspielhaus  was 
founded  as  a  private  theatre  on  16  J une  1904  by 
the actress Louise Dumont and the director Gustav 
Lindemannthe two later marriedand less than a 
year later they inaugurated a new theatre building 
(audience capacity: 950) with a production of Heb-
bel's biblical tragedy Judith, written in 1840. At the 
time the city of Dsseldorf was expanding fast and 
already  boasted  a  nationally  renowned  Academy 
of Arts. In the nineteenth century its music life had 
been enriched by the presence of Robert Schumann 
and Felix Mendelssohn, who also conducted the city 
orchestra.  Dumont  and  Lindemann  had  ambitious 
aims to give the city a similarly high theatrical repu-
tation by presenting avant-garde productions at the 
cutting edge of modern theatre, and it was not long 
before the  theatre  began to earn a name for  itself 
well  beyond  the  immediate  city  boundaries.  Con-
temporary dramatists were engaged as dramaturgs, 
a fortnightly magazine Masken was launched, and 
Sunday matinees were staged, one of which featur-
ing a reading by Herman Hesse in 1909. Not content 
with this, Louise Dumont set up an acting school 
attached to the theatre. In the 1920s, however, the 
theatre fell into fnancial diffculties, partly because 
of  its  challenging  program  and  the  more  popular 
repertoire presented by the Stadttheater, and partly 
because  of  the  general  economic  situation.  After 
a break in productions between 1922 and 1924 its 
existence  was  fnally  secured  with  the  help  of  a 
"society of friends." Financial problems once again 
came to the fore at the start of the 1930s, and Lin-
demann  was  forced  to  fnd  a  partner  in  the  region. 
But the collaboration with the Cologne Municipal 
Theatre  only  lasted  for  one  season  (1932-33).  In 
1932,  Louise  Dumont  died  at  the  age  of  seventy, 
and  one  year  later,  Gustav  Lindemann,  who  was 
Jewish,  was  forced  out  of  offce  by  the  Nazis.  The 
Schauspielhaus was integrated into the Dsseldorf 
Municipal Theatre, and Lindemann withdrew from 
theatre life completely. Fourteen years later, during 
the  Second World War,  the  municipal  theatre  was 
almost  completely  destroyed  by  allied  bombs  and 
had to be completely rebuilt after the war. In 1947, 
the direction of the municipal theatre was taken over 
by Gustaf Grndgens, who had himself been born 
in the city and was one of Dumont's former acting 
students. On 10 April 1951, theatre productions were 
separated from opera and transferred to an existing 
theatre  building  in  J ahnstrasse.  From  now  on  this 
was to be known as the Dsseldorf Schauspielhaus. 
During his eight years as artistic director (Intendant) 
Grndgens took the reputation of the theatre to fur-
ther heights. His own production of Goethe's "Faust" 
(in which he also played the main role) has gone 
down in history as one of the legendary productions 
in the German theatre and it was even recorded on 
gramophone records. 
After Grndgens departure for Hamburg in 
1955 his successor Karl-Heinz Stroux continued his 
work in a similar tradition with a company which 
for a time included such great names as Elisabeth 
Bergner,  Fritz  Kortner,  Maria Wimmer,  and  Paula 
Wesely.  In  1964,  Stroux's  production  of  Ionesco's 
The King Dies! was invited to the Berlin Theatertref-
fen as one of the most outstanding productions of the 
year. By now the theatre in J ahnstrasse was proving 
inadequate for the job, and plans were made for an 
entirely new building. The current Schauspielhaus 
on  Gustaf-Grndgens-Platz  opened  on  16  J anuary 
1970 with a production of Georg Bchner's Danton's 
Going EuropeThe Dsseldorf Schauspielhaus 2011-2012
Roy Kift
6
Death to an invited audience only. Mass protests at 
the exclusive nature of the event ended in police in-
tervention, twenty arrests, and several people being 
taken to the hospital. Stroux was followed as Intend-
ant by Ulrich Brecht (1972), Gnther Beelitz (1976), 
and Volker Canaris (1986). With the arrival of Anna 
Badora in 1996 the reputation of the Schauspielhaus 
began to decline. Ten years later she was succeeded 
by Amlie Niermeyer, who in turn left to take over 
the theatre department of the Mozarteum University 
in Salzburg in summer 2011. Niemeyer's reign had 
been nondescript, to say the least, and the city fa-
thers were desperate to restore the reputation of the 
Grndgens era. By now however, Dsseldorf was no 
longer considered a leading address for top German 
directors. Thus, it was that they turned their attention 
abroad for possible candidates. 
Their solution was Staffan Valdemar Holm, 
the  former  artistic  director  of  the  Royal  Dramatic 
Theatre  in  Stockholm. At  the  frst  press  conference 
to  announce  his  frst  season,  Holm  declared  that  it 
was his aim to orientate the theatre more towards 
Europe. With his new team of directors, dramaturgs, 
and actors he aimed to promote both tradition and 
experiment. His young directors were to be respon-
sible for the experiments and "I shall do the boring 
stuff" he joked. The new era was to open in October 
with a new production of Hamlet by Holm himself. 
To  underline  his  international  ambitions 
and introduce new authors and directors who were 
to work under his aegis, the season opened with a 
program of guest performances from Tokyo, Berlin, 
Santiago de Chile, Weimar, Antwerp and Brussels. 
One  of  Dsseldorf's  new  team  of  directors  was 
Nurkan Erpulat, who had been responsible for the 
immensely  successful  Crazy  Blood  [WES,  23.3, 
Fall 2011]. His entertaining review Clash featured a 
group of young amateur actors from Berlin who had 
devised their own scenes in which they questioned 
the relevance of traditional German values in an in-
tercultural society shaped by religious diversity. An-
other new young director Nora Schlcker presented 
her  Weimar  production  of  Sartre's  Dirty  Hands. 
There was a crazy trio of pieces by Toshiki Okada 
from J apan; a very wordy two part evening called 
Villa/Discurso  on  the  traumatic  fate  of  Pinochet's 
torture  victims  in  Chile,  written  and  directed  by 
Guillermo  Caldern;  and  a  truly  magnifcent  piece 
of theatre from Holland called Sunken Red. 
Based  on  an  autobiographical  novel  by 
J eroen Brouwers's Sunken Red play tells of the close 
relationship between a young boy and his mother, 
more particularly of the traumatic years they spent 
together in a women's concentration camp during the 
Second World War in J apan. When the play opens 
we  see  an  old  man  picking  obsessively  at  his  toe 
nails  alone  in  a  room:  shades  of  Beckett's  Krapp. 
Indeed, there is a grotesque thread running through 
Dsseldorfer Schauspielhaus. Photo: Courtesy of Roy Kift.
7
the play which continually threatens to turn tragedy 
into farce. The solo character, whose name we never 
learn,  recounts  in  painful  detail  the  horrifc  experi-
ences  he  endured  in  J apanese  captivity  with  his 
mother, his aunt, and grandmother. The long agony 
of hunger and torture appeared to have come to an 
end when the J apanese capitulated to the oncoming 
allies and wagons full of fresh food arrived in the 
camp: only to be brutally destroyed by the J apanese 
before the eyes of the starving prisoners. Back home, 
the  shattered  mother  fnds  it  impossible  to  care  for 
her son and has him sent away to a school. These 
agonizing experiences affect his whole life and the 
resulting  irrational  resentment  against  his  mother 
makes it impossible for him to have any satisfactory 
relationship with other women. Trapped within his 
lonely psychological and physical cell he relives all 
the hatred he has suffered and feels. But what begins 
as a settlement of a debt with his mother ends ca-
thartically with an urgent declaration of love. Sunken 
Red proved to be one of the most amazing theatre ex-
periences I have had. Indeed, it was so powerful that 
I returned the next day to gaze again in awe at the 
masterly  performancein  English!of  the  Dutch 
actor Dirk Roothooft as the tormented victim. At a 
discussion  after  the  frst  night  Roothooft  revealed 
that he has been performing the play for years, also 
in  French  and  Spanish,  but  never  in  England  and 
only once in New York where it received mixed re-
views. Perhaps it has developed since then: but then 
again perhaps European audiences have a different 
cultural receptive framework for such subject mat-
ter. If you think the theatrical world is dominated by 
English and American actors, grab a chance to catch 
this show and you'll experience one of the best act-
ing performances in recent history. 
Holm originally intended to open his Ds-
seldorf era with his own production of Shakespeare's 
Hamlet. However, he had scarcely begun rehearsals 
on the play than he was hit by a bombshell: renova-
tions to the main house, which had been going on 
for almost a year, would not be completed on time. 
Hence the October opening would have to be post-
poned until the start of November. Thus shows in the 
Young People's Theatre and the Studio would have 
to kick off the season. Whether deliberately or by 
coincidence, both the opening shows were adapta-
tions  of  novels.  The  Danish  writer  J anne  Teller's 
book,  Nothingis  Important,  has  been  described 
as the twenty-frst century equivalent of Lord of the 
Flies. It tells of a school class in a country town in 
Denmark and its reaction to a fellow student, Pierre, 
who stands up one day and announces that "Noth-
ing is important anymore," before walking out of the 
J eroen Brouwers's Sunken Red, directed by Guy Cassiers, Toneelhuis Antwerpen. Photo: Courtesy Dsseldorfer Schauspielhaus.
8
school and climbing a tree in his garden from where 
he  proceeds  to  bombard  his  contemporaries  with 
provocative statementsand plums. Almost imme-
diately it is clear that the book is both realistic and 
a parable. The class mates decide to try to prove to 
Pierre that life does indeed have a meaning, and that 
this consists of things we value and love. The prob-
lem is how to demonstrate this palpably. The group's 
nave response consists of each of them having to 
sacrifce  an  object  which  is  important  to  them  and 
building all the objects into a sort of "installation" 
embodying the concept of meaningfulness. After an 
initial attempt to bring along their "valuable" objects 
to a deserted old hut in the country, they realize that 
they have to be much more stringent in their sac-
rifces. What starts harmlessly with favorite comics 
soon becomes a hazardous venture whereby certain 
members  of  the  class  demand  specifc  sacrifces 
from  others,  for  example  a  brand  new  bicycle  or 
a pet hamster. The distress of having to submit to 
group pressures leads in turn to "revenge" demands 
which become increasingly drastic. Eventually there 
comes a point of no return when one of the class 
breaks into the local cemetery, opens up the grave of 
his baby brother, and steals the coffn. Another mem-
ber  steals  a  crucifx  from  an  old  church,  someone's 
dog is decapitated, a girl has to sacrifce her virginity 
(how is not specifed but a blood-stained cloth serves 
as evidence), and fnally one of the ring-leaders has 
to submit to having the top of his index fnger cut off 
because this is one he most needs in order to play 
his guitar. 
Inevitably  this  fnal  act  of  bloody  mutila-
tion leads to their being discovered, the police move 
in, and cordon off the "installation" and the class is 
duly reprimanded. But by now the local press had 
got hold of the story and, when a television report 
goes global, art experts from around the world de-
scend on the hut. This culminates in the installation 
being greeted as a major work of art and the class 
agrees to sell it for a seven fgure sum to the Museum 
of Modern Art in New York. But when the group 
confronts Pierre with their success he can only scoff 
in  contempt  at  their  having  sold  their  meaningful 
installation so easily. Indeed, their action has only 
proved his point: nothing is important. The class is 
so enraged by his reaction that they fall on him and 
kill him. By any measure of realism the book falls 
apart once the police intervene, because the instal-
lation would certainly have been screened off and/
J anne Teller's Nothing, directed by Marco torman. Photo: Sebastian Hoppe.
9
or dismantled almost immediately to be used as evi-
dence. But it is the parable behind the book which 
holds  it  together,  because  it  embodies  a  burning 
question for young people today: how to give their 
lives a meaning. 
Unfortunately  neither  the  offcially  ap-
proved adaptation of the book, nor the production 
itself managed to live up to the original. The adapta-
tion was stymied from the start by a compulsion to 
follow the events and dialogue in the novel almost 
to the letter, with no attempt to rethink it in possi-
ble theatrical terms. The production aggravated this 
further by not only discarding the potential horror in 
the book but setting the play within the framework 
of an entertaining disco run by Pierre. Thus, far from 
being a shadowy distant provocateur, Pierre became 
a  mocking  happy-go-luck  DJ.  The  fnal,  fatal  er-
ror in the show was to invite the audience to leave 
their seats at the end to examine more closely the 
unveiled installation, here a banal piece of artwork 
which  inevitably  failed  to  live  up  to  anything  we 
might have imagined in our heads. If the idea was 
to involve the audience more directly in the murder 
of Pierre, it only succeeded in turning pathos into 
bathos. Because of the book's controversial popular-
ity in Germany, the adaptationlike Erpulat/Hilje's 
Crazy Bloodhas been taken into the repertoire of 
many other theatres throughout the country. 
Happily the premiere of Nothing was fol-
lowed shortly after by an impressive production of 
Franz  Grillparzer's  Medea  written  in  1819  as  the 
third  part  of  a  trilogy  entitled  the  Golden  Fleece. 
Under the skilful direction of Sarantos Zervoulakos, 
the evening turned out to be one of the highlights of 
the season. Despite the fact that the production was 
aimed at young audiences there was no attempt to 
impose any directorial tricks: no pop music, disco 
effects,  or  modern  text  interpolations,  nothing  but 
the text and the story. In the hands of Zervoulakos, 
the potentially thorny mythical material proved to be 
a truly original imaginative and gripping theatrical 
experience. At the start the audience is confronted 
by an empty stage, apart from a large rectangular pit 
surrounded by a low wooden frame. Four actors ar-
rive and hoist a huge sail made of thick plastic strips 
which they then move slowly back and forth to cre-
ate the sound of wind and the rushing sea. A hose 
pipe leading to the pit in front of the sail releases 
fog into the air, and for a few minutes with the lights 
going on and off at regular intervals to indicate the 
passing of the days, we are sunk in the atmosphere 
of wind and cloud and the long journey of J ason and 
the Argonauts to the Greek city of Corinth. 
Here, after years of exile J ason (Aleksandar 
Tesla)  and  his  wife  Medea  are  taken  in  by  King 
Creon (Dirk Osig) and the framed pit becomes not 
only  a  metaphor  for  the  self-enclosed  royal  court 
but also a play area for children. Creon looks kindly 
on J ason, but prejudiced by tales of Medea's magic 
powers and her "barbarian" background he refuses 
to accept her into his court as an equal, despite her 
initial efforts to integrate. Tensions are aggravated 
when J ason meets up once again with his childhood 
sweetheart, Creon's daughter Creusa, who shows a 
particular interest in his two children. Medea's in-
securities are aroused and she reacts with a display 
of hostility, which in turn only shuts her off even 
more from social contact. Thus the play becomes the 
story of an outsider in a foreign country, a criminal 
from the other end of the world, utterly unable to 
adapt to the norms of a "civilized" society. Whereas 
Creusa is slim, young, and beautiful, this Medea is 
a stocky, red-haired woman packed in a parka, as 
if to protect her not only from the wintery climate 
but the coldness of the social surroundings. Stefanie 
Reinsperger gives an imposing and utterly convinc-
ing  performance  as  Medea.  She  is  simultaneously 
powerful and fragile, proud and full of self-doubt, 
sensitive and hard, driven by elementary emotions 
and tortured by her observations. When her children 
are taken from her she throws herself on the ground, 
out of her mind with fury and grief. Inconsolable. 
In the Dsseldorf production the inevitable step to-
wards killing her own two children is then realized 
in  a  highly  concentrated  and  unexpected  manner. 
Instead of the expected bloodbath she simply take 
one baby in a basket under her arm and the other, 
a young boy dressed in a sailor's cap, by the hand 
and  leads  them  quietly  from  the  stage  under  the 
light of a harsh sun. When the spotlights go out, it 
is clear that she has killed them and the world has 
been turned into eternal darkness. Rarely have I seen 
such an uncompromisingly concentrated production 
on a young people's stage. This was not simply out-
standing theatre for young people, it was outstanding 
theatre which might have found a more ftting home 
in the adult studio theatre.
Instead,  the  studio  theatre  opened  with 
The  Map  and  the  Territory, the latest novel by the 
controversial French writer, Michel Houellebecq in 
an adaptation by the German dramatist and drama-
turg Falk Richter, who also directs the show. The 
play is a cynical satire on the art world: all surface 
image,  modern,  and  modish.  The  stage  is  full  of 
cameras,  photographs,  sketches,  and  drawings, 
videos,  refecting  the  contrast  between  content  and 
10
Franz Grillparzer's Medea, directed by Sarantos Zervoulakos. Photo: Sebastian Hoppe.
11
presentation. The protagonist, J ed Martin, is a star 
artist whose works sell for millions, and who broke 
through to fame and fortune with an obscure series 
of photographs of Michelin road maps which osten-
sibly  demonstrate  that  the  map  is  more  important 
than the territory itself. Unsure as to whether he is 
a genuine talent or simply a hyped-up media charla-
tan, J ed moves overnight from an object of obscurity 
to become the darling of the art world who can do no 
wrong. He immediately cashes in on his new-found 
fame with a series of photographs of media giants 
like Bill Gates and Steve J obs, and rich artists like 
J eff Coons and Damien Hirst (sic!) whom he cannot 
seem to capture to his satisfaction. 
The  absurdity  of  the  art  world  is  shown 
here as a farce. Everything is self-conscious perfor-
mance and self-presentation. None of the characters 
seem able to communicate with each other, whether 
they be J ed's lover Olga (complete with exaggerated 
Russian  accent),  his  press  agent  Marylin  stretch-
ing herself out on a sofa in a lascivious fashion, or 
his vain gallery owner Franz. They either speak of 
themselves in the third person or directly to the audi-
ence via a microphone. Almost inevitably the most 
interesting  fgure  in  the  show  is  not  the  millionaire 
painter and photographer J ed, who has retired into 
self-imposed  exile  into  a  country  estate  and  now 
devotes his time to pictograms and videos to give 
expression to his contempt for the art world and the 
world in general which he sees as falling apart. In 
a  piece  of  self-mirroring  absurdity,  J ed  (a  thinly-
disguised authorial alter ego) asks none other than 
the reluctant Houellebecq to write the forword to the 
catalogue for his latest exhibition, and from now on 
it is Houellebecq himself who takes over the show: a 
smoking, boozing, self-indulgent cynic who knows 
only too well that he can behave how he likes, both 
artistically and socially because "I'm all the rage." 
The shock comes at the end of the even-
ing when Houellebecq himself is mysteriously and 
senselessly murdered, and by the end of the play the 
world is reduced to slapstick with caricature detec-
tives directly out of The Pink Panther walking into 
walls and falling over chairs. If this all sounds a lit-
tle  like  comedy  science-fction,  it  is:  what  starts  in 
2012 ends in 2048. If nothing else, the production 
showed that nihilism can be fun. And that itself was 
an achievement.
At  the  start  of  November  renovations  to 
the playhouse were fnally completed and the thea-
tre world waited expectantly for Staffan Valdemar 
Holm's  dbut  production:  Shakespeare's  Hamlet. 
The curtain rises on an utterly empty golden cage 
(design and costumes, Bente Lykke Mller) to the 
sound of soft rock music from the Danish band "Sort 
Sol." At the furthest corner of the stage stands the 
tiny  thin  fgure  of  Ophelia,  a  teenager  in  a  plain 
black dress and high heels, lost in a (disco?) dream. 
Facing her across the vast expanse of emptiness is 
another teenager in a formal black suit and tie (as are 
all the male characters in this production), Hamlet. 
They hold their hands out towards each other, fnger-
ing the air but keeping their distance as they circle 
slowly round the periphery of the cage to the sound 
of the music, desiring to come nearer to one another 
but  simultaneously  afraid  of  doing  so.  Eventually 
Hamlet breaks out of the formal dance, and when 
they move into the center of the stage the dream is 
broken  by  the  entrance  of  an  older  man  standing 
behind Hamlet so closely that he can breathe down 
his neck: "I am thy father's spirit, doomed for a cer-
tain time to walk the night Revenge this foul and 
most  unnatural  murder." Thus  in  the  space  of  the 
frst  ten  minutes,  Holm  establishes  the  parameters 
of his production. This is a love story between two 
nave teenagers that is destroyed by the murder of 
Hamlet's father and a categorical order to wreak a 
murderous  revenge.  All  illusory  innocent  dreams 
are now destined to become nightmarish realities of 
guilt and self-accusation. This Hamlet is no tragic 
hero but a boy forced to become a man before his 
time, whose sharp awareness of his own inadequacy 
leads him from one disaster to the next as he tries 
to avoid the inevitable. Stripped of the Fortinbras/
political  element  the  play  thus  becomes  a  highly 
personal  drama  of  two  families:  Hamlet's  family, 
broken and ruined by the murder of his father and 
the remarriage of his widow Gertrude (a masterful 
performance by Imogen Kogge caught between her 
role as queen and mother), to his uncle Claudius the 
usurping King.
Over  against  this  Holm  gives  us  another 
family: that of Polonius, a man split between his du-
ties as a courtier and his responsibilities as a caring 
father. Sven Walser's Polonius, is no doddering fool 
but a worried realist concerned about the future of 
his son, Laertes, once he returns to his student life 
in Paris. Laertes, in turn, seems to know only too 
well the lures of the fesh and, before he leaves, tries 
to warn his sister Ophelia against falling too much 
for Hamlet. His concerns are reinforced by his father 
who is highly agitated that the Prince might misuse 
his daughter for his adolescent lust and then discard 
her at will. But the damage to Hamlet's relationship 
has already been done. Compelled by the order from 
his ghostly father he is no longer able to pursue the 
12
relationship  for  which  he  strives  so  ardently,  and 
his seemingly harsh rejection of Ophelia takes on a 
tragic logic. The world is out of joint and everything 
has become a play of "seeming" and "being." "This 
can't be real" we seem to hear him say. In Holm's 
production it is and it isn't. He drives this home even 
more  powerfully  by  having  an  elderly  actor  and 
actress play Guildenstern and Rosencrantz respec-
tively. However in this production they are not only 
Rosencrantz and Guildenstern, but also the players, 
clowns,  sailors,  and  gravediggers.  In  the  central 
scene  wherein  Hamlet  hopes  to  catch  the  "con-
science of the King," the two play out the murder 
of Hamlet's father. As Hamlet's father (a woman as 
the father!) dies, she suddenly breaks out of the play 
and announces she can no longer act and speaks an 
excerpt from Ingmar Bergmann's Fanny  and  Alex-
ander, in which an aging actress tells the ghost of 
her son that being an actress has ruined reality for 
her, and that she has given up trying to repair the 
world. At the same time she questions the reality of 
Gertrude and her husband, and throws the play onto 
a meta-level where Hamlet, according to Holm in 
the program "might be a prince another guy might 
be a dead kinga fair lady might be a queen. Or is it 
Imogen Kogge?" etc.). 
From now on, the stage world is thoroughly 
out of joint and the phantasmagoria on stage are un-
able to prevent the external reality of a privileged 
society in a golden cage from collapsing like a house 
of cards. Driven insane by Hamlet's rejection, the 
innocent Ophelia haunts the court, dancing and sing-
ing to the pop music she hears in her head whilst 
offering herself as a topless whore to whomever she 
approaches, including even her father whose fears 
have now turned into nightmare reality. Claudius's 
guilty  conscience,  pierced  by  the  players'  play 
within the play, comes to the surface and, in Rainer 
Bock's magnifcent interpretation, the usurping king 
descends from being a banal, technocratic decision-
maker to a babbling alcoholic wreck in shirt-sleeves 
and open-neck vainly attempting to repent a crime 
to a God whom he despises. This is the great scene 
where Hamlet is fnally given the ideal opportunity 
to fulfl his father's command and take revenge: only 
to talk himself out of it on the grounds that he can-
not murder a man at prayer. In Holm's production 
it seems at one point as if Hamlet might just ham-
mer his uncle to death with his bottle of schnapps. 
Instead,  he  pours  the  remaining  alcohol  over  the 
unwitting drunk and runs from the scene. 
Powerful  as  the  staging  might  be  at  this 
WilliamShakespeare's Hamlet, directed by Staffan Valdemar Holm. Photo: Sebastian Hoppe.
13
point it is surpassed in the graveyard scene where 
not only Ophelia but the golden world itself is turned 
to dust. As Laertes and Hamlet tussle for the ashes 
of Ophelia, the urn is broken open, and the stage/
world covered in a cloud of ashes which reduces the 
two  young  men  into  helpless  grey  ghosts,  horrifed 
and acutely embarrassed at the consequences of their 
dispute. Lea Drger's fragile, nave Ophelia makes 
a  wonderful  contrast  to  Aleksander  Radenkovic's 
volatile young intellectual Hamlet, played with stun-
ning clarity and schizophrenic wit. The magnifcent 
cast is completed by the two clown-players eerily 
and  at  times  grotesquely  performed  by  Marianne 
Hoika and Winfried Kppers: and Taher Sahintrk 
in the role of Laertes who, in the course of the play, 
matures from a cool modern student to a courageous 
and movingly mature man of dignity as he learns of 
the  death  of  frst  his  father  and  then  of  his  beloved 
sister. The play opens with the words "Who's there?" 
and after three and quarter hours of compelling thea-
tre,  in  the  fnal  tableau  Horatio  (a  weird  interpreta-
tion of a character who didn't seem to ft in the play 
at all) takes leave of all the characters lying dead on 
stage with the words "the rest is silence."
The  premiere  of  Holm's  production  re-
ceived mixed reviews, since many critics saw it as 
conventionally old-fashioned. The highly respected 
and generally conservative Frankfurter  Allgemeine 
Zeitung even perversely dismissed it out of hand as 
being a piece of hack work. Another critic remarked 
that this would be the production to send your chil-
dren to, as they would be able to follow the story. 
Since most of today's young people, not only in Ger-
many but around the world, are highly unlikely to 
have become acquainted with the story during their 
time in school or even university, one might reason-
ably think this remark might be a compliment. In 
Germany where Shakespeare can be cut up and put 
together to ft any postmodern deconstruction theo-
ryand let's face it, the non-English theatre world 
have a hugely liberating advantage here in that they 
have access to continually new translations because 
the outdated language of Shakespeare's English and 
its status as an almost sacred text undoubtedly ham-
pers any attempt to "contemporize" the Bardthe 
comment was probably intended to be neutral at the 
most and more likely, negative. And herein, perhaps, 
lies the real problem for German critics: too many 
drastic  modern  reinterpretations  of  Shakespeare 
seem to have made them insensitive and unrecep-
tive to the virtues of text over performance. For me, 
Holm's  modernyes,  modernconcept  was  not 
only clear in its intentions, but utterly coherent and 
sensitive to the original text. The few changes and 
insertions he made only served to heighten his vi-
sion of the play and to shed a fresh light on a very 
old masterpiece. One fnal comment, this must be the 
only play production I have witnessed which pro-
ceeded from start to fnish without a single piece of 
furnitureno curtains, no beds, no thrones, no bat-
tlements, no makeshift stage for the playersevery 
reality is left to our imagination from start to end. 
Peter Brooke's "empty space" indeed!
In  her  novel  The  Lacuna,  the  American 
writer Barbara Kingsolver quotes a tale about Stalin 
as  related  by  his  rival  Trotsky.  When  asked  what 
he liked best in life, Stalin replied "To choose your 
victim,  to  prepare  everything,  to  revenge  yourself 
pitilessly. And then to go to sleep." It would be very 
diffcult  to  fnd  a  better  motto  for  the  eponymous 
protagonist  in  Richard  III,  Holm's  second  Shake-
speare  production  of  the  season.  Once  again  the 
virtues  of  the  "empty  space"  were  invoked  in  the 
design by Lykke Mller. This time the empty box 
was  black  as  a  blackboard  and  scribbled  in  chalk 
with the names and family trees of all the charac-
ters in the play, an immense help for anyone like me 
who has diffculty retaining the precise relationship 
of Shakespeare's casts. Around the edge of the stage 
were plain wooden chairs where the actors in mod-
ern dress sat throughout the performance when they 
were not involved. And when a character was mur-
dered one of the actors struck out the name on the 
wall with a piece of chalk. The play has no less than 
thirty-six characters and Holm elected to produce it 
with a cast of ten, all of whom except Richard and 
the four women characters doubled. At the start of 
the evening the actors take their seats and begin to 
mutter segments of text against a musical rhythm. 
Still seated they transform into a pack of dangerous 
dogs howling at Richard's ankles as he springs to his 
feet to order them to bring them to silence and be-
gin one of the most famous opening monologues in 
the Shakespearian canon: "Now is the winter of our 
discontent made glorious summer." The massive 
fgure of Richard in a worn out tee-shirt and shabby 
trousers is anything but regal in his aura. This lout 
clearly relishes his role as the ugly outsider and from 
time to time emphasizes his alien nature by hunching 
a shoulder or putting on a limp  la Laurence Olivier. 
The fact that he only does this occasionally empha-
sizes the fact that he knows only too well that he is 
playing a role in a power struggle where anything 
goes in his ambition to grab and keep the throne. 
Here Rainer Galke runs the gamut of possibilities, 
exploiting  to  the  full  the  "actorly"  features  of  the 
14
character who has a sort of beastly sensual attraction. 
Unfortunately the same cannot be said of the rest of 
the cast who were not only extraordinarily colorless 
but utterly undifferentiated in the various roles they 
were asked to adopt. Taner Sahintrk is a potentially 
exceptional actor. His Laertes in Hamlet was highly 
convincing and as Clarence, Richard's brother and 
frst victim in the Tower he again puts in a persuasive 
performance. But when it came to portraying seven 
other characters in the play they all seemed to be the 
same, a feature which was not helped by the fact that 
Sahintrk and the rest of the cast retained exactly the 
same clothes for all their characters. 
By contrast the women in the play seemed 
to have been caught up in a bout of collective hyste-
ria. Karin Pfammater's Queen Margaret in particular 
did nothing but scream endlessly at the top of her 
voice,  which  made  me  more  concerned  about  the 
state of her vocal chords than of the character herself. 
Indeed, screaming at the top of the voice seemed to 
be the principal means of expression throughout the 
play, with the overdone histrionics of Claudia Hb-
becker as Queen Elisabeth, who gave the impression 
less  of  being  a  queen  than  an  immature  twenty-
fve-year old ex-private school student. The overall 
impression of the production was not helped by the 
series of murders, the vast majority of which were 
lengthyand  I  mean  minute-longthrottlings.  In 
the  face  of  an  onslaught  of  screaming,  drawn-out 
deaths and an utter lack of characterization, the ac-
tors were completely unable to spark the fint of the 
"empty  space"  to  fre  the  audience's  imagination. 
The upshot was that an initially irritating evening 
slowly descended into tiresome monotony and end-
less repetition. Thanks to the continual crossing-out 
of the names, the one clear fact put across by the 
production was the huge amount of persons who had 
fallen victim to Richard's brutal tyranny. Perhaps this 
was one of the points the production was trying to 
make: that in a world of naked power politics murder 
is nothing more than a cold bureaucratic procedure. 
Tick them off and they're dead and forgotten. This 
might also explain why they were all so faceless and 
interchangeable. Whatever  the  case,  it  was  diffcult 
for me to discern why Holm had chosen to present 
this particular play at this particular time to this par-
ticular audience, a view confrmed by almost all the 
critics who reviewed the show. 
By  contrast  with  the  lukewarm  reception 
for  Richard  III,  Nurkan  Erpulat's  reinterpretation 
(one might also say re-writing) of a modern German 
comedy Herr Kolpert was greeted with considerable 
critical enthusiasm. The play by the German author 
David Gieselmann was originally premiered in an 
WilliamShakespeare's Richard III, directed by Staffan Valdemar Holm. Photo: Sebastian Hoppe.
15
English  translation  at  the  Royal  Court  Theatre  in 
London in 2000 and has since made its way around 
the stages of the world from Australia to the United 
States via many Eastern bloc countries. The black 
comedy  la Who's Afraid of Virginia Woolf tells of a 
bored young couple, Ralf and Sarah, who decide to 
have a joke at the expense of their guests, a stiff non-
drinking architect named Bastian and his wife Edith, 
by telling them that they have strangled a colleague 
of Sarah and Edith named Mr. Kolpert, and locked 
him in a trunk in the lounge. Taking as his starting 
point a reference to a seemingly unmotivated pos-
session  of  a  gun  in  Alfred  Hitchcock's  flm  Rope, 
the author builds his tension on the question as to 
whether there might indeed be a corpse in the trunk, 
especially since knocking noises seem to be com-
ing from beneath the lid. Edith makes the situation 
more confused by conniving in the hosts' story and 
confessing that she once had a brief sexual encounter 
with Herr Kolpert in the lift at work. Bastian is ap-
palled at the news and even more at the incredible 
bad taste of the whole story, and cannot decide to 
believe it or not. Since Sarah and Ralf have forgotten 
to buy any food for the evening meal they order four 
take-away dishes from the local pizza restaurant. The 
drinking has already begun and when Ralf tries to 
phone through individual orders and extra requests 
this produces a chaotic series of misunderstandings 
which inevitably result in the delivery man arriving 
with the wrong order. 
In  the  meantime,  the  chaos  has  reached 
such a level that Bastian takes it into his hands to tie 
up Ralf and open up the trunk for himself. It tran-
spires that the trunk is empty. But later in the play, 
after playing a chaotic identity game called Celeb-
rity Guess, the body of Herr Kolpert falls out of a 
cupboard. By this time, Ralf, Sarah, and Edith are 
hopelessly drunk and the pizza man arrives back on 
the scene with the correct order only to fnd himself 
in the middle of a crime scene. Edith and Sarah bun-
dle the body of Herr Kolpert into the trunk and pile 
the protesting Bastian on top of him before slam-
ming tight the lid. The pizza man attempts to leave 
the apartment but is foiled by Edith who butchers 
him to death with a knife as an act of liberation to put 
herself on the same level as the other two murder-
ers. The three of them pile the pizza man on top of 
Bastian who, in attempting to escape from the trunk, 
is then knifed to death by Ralf and Sarah. As a fnal 
act of emancipation Ralf, Sarah, and Edith all strip 
naked and stand there weeping. 
Whatever you make of the text of this farce, 
it does at least have its own internal slapstick logic. 
An English director would probably say that to make 
David Gieselmann's Herr Kolpert, directed by Nurkan Erpulat. Photo: Sebastian Hoppe.
16
the play really funny it has to be played extremely 
seriously. In Germany, the culture seems to be en-
tirely different and the school of thought goes that 
to make a play even more funny than it is, you have 
to  exaggerate  it  to  the  limit. This  is  the  approach 
taken by Erpulat. He not only ignores the level of 
menace inherent in the references to Rope but pref-
aces the play with his own invention, whereby Sarah 
and Ralf are two well-heeled Dsseldorfers looking 
out onto the outline of the city and congratulating 
themselves  on  their  own  success. As  soon  as  the 
play starts all four characters start mugging it up, 
and when the pizza man arrives Erpulat decides to 
make this even more absurd by adding an interlude 
during which he sings and dances to a crazy rock 
song before delivering the food. The play contains 
many slapstick scenes which need precise timing in 
order to work. Unfortunately, on the night I attended 
the  show,  there  was  neither  timing  nor  technique, 
simply  a  series  of  effortful  mistimed  messy  gags. 
With no interest in the characters, the 
play rapidly deteriorated into a tedious 
disaster. For some reason known only 
to  himself,  Erpulat  ducked  the  nude 
ending in the script and substituted it 
by having the three drunken survivors 
clean up the apartment before show-
ing the skyline of Dsseldorf gradu-
ally collapsing into rubble as if a 9/11 
disaster had hit the whole city. Perhaps 
this  was  the  meta-message:  life  and 
the world is a senseless disaster. Fair 
enough, but unfortunately in this case 
the production was too. And this from 
the young director who had given us 
the theatrical hit of the previous sea-
son with his precisely realistic and ut-
terly compelling production of Crazy 
Blood.
Two days after the premiere 
of Hamlet, the main stage played host 
to  the  premiere  of  Gerhart  Haupt-
mann's  Einsame  Menschen  ("Lonely 
People") written in 1891 and said to be 
his favorite play. Hauptmann himself 
once wrote: "There is nothing so grue-
some  as  the  alienation  of  those  who 
know each other" and this seems to be 
the theme behind his drama. It tells of 
the intrusion of an outsider, a student 
by the name of Anna Mahr, into the 
enclosed life of a middle-class family 
in Berlin in the late nineteenth century. 
She  arrives  unheralded  to  fnd  herself  caught  up  in 
the midst of a family party to celebrate the baptism 
of the son of J ohannes and Kthe Vockerat. The fam-
ily welcomes her with open arms and invites her to 
stay for as long as she likes. Her original plan was 
to make contact with one of the guests, an artist by 
the name of Braun, but soon she and Johannes fnd 
themselves  mutually  attracted  to  one  another.  In 
Hauptmann's  text  this  seems  to  be  for  intellectual 
reasons.  But  in  Nora  Schlcker's  production  they 
seem to be more interested in splashing about in the 
lake bordering the family estate than discussing phi-
losophy.  Correspondingly,  the  productionlike  so 
many others in Germanyis set unoriginally amidst 
a huge mass of water in which people are continually 
paddling and even swimming. At one point the two 
maids even pile up chairs and tables in the middle 
of  the  water  which  gives  the  whole  production  a 
surreal  favor.  Days  turns  into  weeks  and  tensions 
in the family grow. J ohannes' wife can only gaze on 
David Gieselmann's Herr Kolpert, directed by Nurkan Erpulat. Photo: Sebastian Hoppe.
17
helplessly at the newly-found meeting of minds, his 
parents can only pass disapproving comments, and 
J ohannes  cannot  bring  himself  to  decide  whether 
to stay within the family boundaries or break out to 
freedom. In the end Anna departs once again to her 
life as a "single," J ohannes's wife breaks down and 
J ohannes wades off to drown himself in the lake. 
Ironically,  enough  the  outsider-family 
constellation in the play has some similarities with 
the  Medea  I  describe  above.  But,  unlike  Medea, 
despite  some  good  performances,  especially  from 
Tina Engel and Hans Diel as J ohannes's parents, the 
production and the fate of the characters never re-
ally grip. In an interview about her production, Nora 
Schlcker says that the play interested her because it 
questioned traditional middle-class ideas of the fam-
ily and that here the characters are perpetrators and 
victims alike. Their desires to realize their deepest 
potentials and live a life of personal freedom stand 
in direct contrast to the cage of a conventional fam-
ily life. A good theme, which is perhaps even more 
relevant today than it was in the nineteenth century. 
The question is why this play and not, say, an equally 
good play on the same theme by Alan Ayckbourn or 
another modern author. 
Productions on the main theatre stage con-
tinued with a hermetic chamber play by the Norwe-
gian author  Arne Lygre entitled Days Beneath, writ-
ten in 2006 and frst performed in Norway in 2009. 
Ostensibly, it tells the story of a man who collects 
(kidnaps?) people from the street and shuts them up 
in his underground bunker. The play, however, has 
nothing to do with the gruesome news stories of kid-
nap and incestuous rape that have been coming out 
of Austria and Belgium in recent years. Despite the 
fact that the bunker is a sort of prison, the play has 
less to do with physical than intellectual control. It 
opens with a middle-aged man (Udo Samel) stand-
ing opposite a woman in the bunker. "I am nothing," 
he says. "I am nothing," she repeats. "I have you," he 
says. "That is a dream," she replies. The parameters 
of the play are set. Language can create and dictate 
reality.  Especially  when  here,  the  characters  talk 
about themselves in the third person and even speak 
their stage directions before carrying them out. So 
how real is this reality? And if it is nothing but a 
linguistic construction, or a dream, dreams can also 
turn to nightmares. This is a world of security and 
insecurity,  certainty  and  uncertainty,  freedom  and 
captivity, loneliness and togetherness.
The  man  seems  to  have  kidnapped  the 
woman in order to heal her, and she appears to have 
fallen into a state of collusive dependence. For when 
he  indicates  he  wants  to  return  her  to  the  outside 
world she resists to the hilt, despite his threat to cut 
her fngers off. And when he does succeed in send-
Gerhart Hauptmann's Einsame Menschen, directed by Nora Schlocker. Photo: Sebastian Hoppe.
18
ing her back into the world she soon returns of her 
own free will. The two are joined by a young man, 
Peter, and a nameless "girl," whom the woman sees 
a possible rivals who can "break everything apart," 
despite the fact that both seem to have been captured 
against their will. Half way through the play, with-
out warning, the kidnapper dies and disappears from 
the scene. The back wall of the bunker opens out to 
become a sort of huge empty window and the three 
captives are left to their own devices in what is de-
scribed as an "existential ping-pong." There are su-
perfcial resemblances here to Sartre's Huis Clos in 
which two women and man fnd themselves trapped 
for  eternity  in  a  claustrophobic  hell.  But  whereas 
Sartre's characters are caught in an emotional tangle 
of sexual desire and rejection, Lygre's remain blood-
less and cold. And as confused as most of the audi-
ence. After one and three quarters hours without a 
break, the play closed with the words, "My story is 
empty." At least that was honest. 
Perhaps  the  most  fascinating  of  the  new 
plays in the season was Kevin Rittberger's Puppen 
("Puppets"):  not  only  for  its  content  but  its  form. 
Presented in the studio theatre, this is an ambitiously 
absurd piece of surreal nonsense whose subtitleif 
it were pompous enoughmight be "Desperate Peo-
ple in Search of the Meaning of Life." Indeed it does 
have something of a hint of Monty Python, although 
its  humor  never  reaches  such  heights  of  inspired 
madness, nor probably aspires to do so. This is clear 
from the start in Rittberger's own staging (its Vienna 
premiere in 2011 in the hands of another director had 
received only a lukewarm reception) where the text 
becomes the central part of a triptych, prefaced on 
one side by a twenty minute orchestral prelude, and 
rounded off on the other by a series of almost still-
life videos of solitary urban landscapes accompanied 
by a laconic commentary. 
The  author-director  describes  his  show 
more as an installation than a play, and this is clear 
from the stage which is almost bare apart from two 
pieces of scaffolding, one a rectangle in black, and 
the other a three meter high tower on wheels cov-
ered in red cloth. The show starts with the entrance 
of a cellist who begins to play a harsh waltz, before 
being joined by a drummer and eight other musi-
cians (strings, wind instruments, and a pianist) all 
clad in outlandish uniforms reminiscent of Chinese 
revolutionaries. Indeed, the music has something of 
Brecht-Eisler's martial power mixed with overtones 
of  Mike  Oldfeld's  Tubular  Bells and the music of 
J ohn Adams. After about ten minutes you start to 
wonder if you are in a play or a concert. The musi-
cians stop intermittently, then stubbornly take up the 
theme again in all its variations as if to emphasize 
their  determination  to  create  something  new.  But 
when  they  come  to  a  triumphant  end  a  trapdoor 
opens  and  they  silently  fle  off  into  the  bowels  of 
Arne Lygre's Tage unter, directed by Stphane Braunschweig. Photo: Elisabeth Carecchio.
19
the earth. 
It is at this point that the play begins: it has 
no ongoing narrative, no conventional dialogue and 
no traditionally rounded characters. Instead, we are 
confronted with a series of scenes announced by an 
alien fgure in red shoes (the same strange actor who 
played Horatio in Hamlet), involving a hairdresser 
without clients, a greasy-haired grubby young man 
called "Clandestino" (a term currently used to de-
scribe  an  illegal  immigrant  in  Europe),  a  butcher 
without customers, and a "women who falls prey to 
attacks of giddiness." The young hairdresser is ob-
sessed with her own "beautiful hair" and constantly 
rehearses the way she wants to present herself to the 
outside world as if she is a model in a fashion show 
or a television star. She is interrupted by Clandestino 
who wants his hair cut but has no money to pay for 
it. After telling her a wild story of his life including 
drug dealing in Amsterdam and crossing borders il-
legally, he promptly announces that only half of it 
is  true  anyway.  In  the  emptiness of  the  encounter 
they fall into each other's arms and desperately at-
tempt  to  fnd  some  meaning  in  sex,  only  to  end  up 
in a farcically unfulflling tangle head to toe on the 
foor  before  deciding  to  separate  and  go  their  own 
ways. This is all accompanied by odd snatches of 
the music heard in the prelude, but now reproduced 
and distorted through a synthesizer by a performer 
standing at one side of the stage. 
No  sooner  has  this  scene  ended  than  the 
next is announced by the man in the red shoes. A 
neatly dressed middle-aged "woman who falls prey 
to attacks of giddiness" tells us in an almost hysteri-
cal burst of enthusiasm of her feeling of solidarity 
with  her  fellow  human  beings,  fueled  by  her  par-
ticipation in a mass protest. For or against what we 
never fnd out, but when her energy burns out, we see 
an exhausted, lonely disorientated fgure who keeps 
collapsing  to  the  foor  like  a  puppet  cut  free  of  its 
strings. Clandestino attempts to pull her to her feet 
on several occasions and, just as we have dismissed 
his efforts as a hopeless venture, she begins to dance 
and soar around the stage like a prima donna. Only 
to keep collapsing once more when her energy runs 
out. She is then reprimanded from the audience by a 
third character, a brute of a man in a gray butcher's 
apron and gloves. At one point he claims to have 
been the latest in a long line in a family business go-
ing back to the last century; and at another he tells us 
he has no idea of the butchery business at all. Indeed, 
Kevin Rittberger, Hauschka and Stefan Schneider's Puppen, directed by Kevin Rittberger. Photo: Sebastian Hoppe.
20
it becomes clear after a time that his life consists of 
standing behind an empty counter waiting for cus-
tomers who never arrive. In desperation he decides 
to work on making a huge sausage with which to 
feed the world, another senseless attempt to give his 
existence a meaning. Needless to say he never even 
begins to realize this ambition, and at the end of the 
play he is surrounded by the orchestranow known 
as the "army of people who are getting rid of work"), 
placed  on  a  platform  with  a  white  sign  hanging 
round his neck (shades of the Cultural Revolution) 
and  hammered  into  non-existence  by  abuse  from 
the chorus. The playtext ends with the chorus lined 
up like jobless workers trudging off the stage into 
an  empty  future  and  Clandestino  confronting  the 
hairdresser once again with a short comment on her 
beautiful hair. Happy end or no happy end? Hope 
and mutual help, or hopelessness and helplessness? 
How much are people in charge of their lives any-
more? How real are their lives? How meaningful? Is 
it possible to give life a meaning in a disintegrating 
world spinning free of values and orientation? These 
are the questions which Rittberger seems to be ask-
ing. 
By this time, not only I, but I sensed the 
majority of the audience was as confused and frus-
trated as the characters we had been witnessing on 
stage.  But  before  we  had  time  to  digest  what  we 
had seen so far, a huge white screen covering the 
whole  of  the  stage  dropped  down  from  the  fies, 
and a man in a dark suit behind a podium began to 
deliver objective descriptions of a series of almost 
still-life videos of realyet seemingly unrealur-
ban landscapes taken in Dsseldorf. The sense of un/
reality was heightened further by the fact that the 
only characters seen in the videos were those from 
the play. The hairdresser stands forlornly at a drab 
windswept  crossroads  beneath  a  railway  crossing, 
the woman subject to fainting fts walks tentatively 
along a disused rail track trying to keep her balance 
on one of the rails. The butcher knocks continually 
on a warehouse door in a deserted industrial estate 
before disappearing slowly down another empty rail-
way line, and the whole cast are vaguely glimpsed in 
a martial arts studio tucked away between an array 
of  offce  blocks  and  run-down  apartments.  The  la-
conic commentary on this last video ends with the 
words "almost all of the windows and doors have 
just been closed." So what to make of this hermetic 
experience? Pretentious crap or pioneering genius? 
Kevin Rittberger, Hauschka and Stefan Schneider's Puppen, directed by Kevin Rittberger. Photo: Sebastian Hoppe.
21
Perhaps a little of both. Nowadays the likes of Io-
nesco  and  Beckett  seem  utterly  conventional,  but 
at the time they burst onto the Parisian stage in the 
1950s, they were regarded by most people as utterly 
incomprehensible.
Back in the Young People's Theatre, I was 
presented with the German premiere of a group play 
for audiences of ten years old and upwards, devised 
in Holland by J etse Batelaan and his company from 
Rotterdam. The  Raised  Finger refers to the gesture 
used by adults to warn their children to behave them-
selves, but here it is the adults we are asked to ob-
serve around a children's playground sandpit. Before 
the play starts, the children are separated from the 
adults in the foyer and ordered not to utter a squeak 
during the performance but to observe the goings-on 
and discuss them afterwards. The children are then 
told to occupy the front rows with the adults sitting 
behind them. The result was disturbingly the quietest 
atmosphere I have ever experienced in a children's 
theatre show. The eighty-minute show displays the 
various  antics  of  four  parents,  Sarah,  Rosa, Alex, 
and  Lukas  who  are  supposed  to  be  supervising 
their  children  at  the  public  playground. Although 
the parents address their children, reprimand them, 
offer them food, clean them off etc., we never see 
the children themselves. Instead, our attention is fo-
cused on the shenanigans of the parents who, here in 
an improvised situation, seem to behave even more 
childishly than their offspring. Lukas tries to escape 
as quickly as he can to play on a PlayStation with a 
friend but tells his daughter he has to go off to work. 
Rosa, a middle-class prig lays out half a library full 
of children's books in the sandpit for the kids to read, 
alongside an array of fresh fruit and vegetables in 
Tupperware boxes. Sarah order her son around the 
whole  time  whilst  firting  with  her  new  boyfriend 
Alex, who can't wait for his ex-wife to arrive and 
take  away  their  handicapped  child.  Sarah  starts  a 
heavy firt with Lukas, and Rosa in turn with Alex. 
As a former houseman myself, I failed almost en-
tirely to recognize any reality in the situations or the 
characters who were played in an utterly exagger-
ated manner. At the end of the play a projection on a 
screen at the back of the stage orders the children to 
shout to the actors to shut up and stop the show. They 
do so, following which the cast ask the children to 
analyze what they had seen and give their comments. 
J etse Batelaan's Der erhobene Zeigefnger (The Raised Finger), directed by Daniel Cremer. Photo: Sebastian Hoppe.
22
Unsurprisingly enough, the day I was there the kids 
could say nothing particularly enlightening about the 
show except that it was "funny" or "My parents are 
much better than that." For me the message, apart 
from the fact that adults aren't perfect, was disturb-
ingly authoritarian: sit there, shut up, and watch till 
we tell you to say something. Weird.
The  most  distinguished  guest  director  of 
the season was Andrea Breth, who in her time has 
produced  some  quite  breath-takingsorry  about 
the unintended pun. It only works in Englishall 
of which are noted for her love of detail and psycho-
logical  fnesse.  I  shall  long  treasure  the  memory  of 
her production of Pirandello's fnal play The Moun-
tain  Giants  in  Bochum  around  twenty  years  ago, 
a  mythical  tale  about  a  company  of  actors  which 
the  author  never  managed  to  complete  before  his 
death, and which Breth transformed into a cosmic 
fable about reality and illusion, life and death. Since 
then  Andrea  Breth  has  been  a  fxed  star  in  all  the 
major theatres in the German-language world, most 
recently at the Burgtheater in Vienna. Originally she 
was scheduled to direct a play by J ean Anouilh in 
Dsseldorf, but out of the blue and without explana-
tion this was changed to a play by the Russian writer 
Isaac Babel: Marija. Originally from Odessa, Babel, 
a J ew, wrote the play in 1935 as a biographical mem-
oir and a testimony to the self-deluding lies which 
served  to  shore  up  Communist  rule  under  Stalin. 
Not  surprisingly  since  its  completion  it  has  never 
been performed in Russia and only seldom abroad. 
As late as 1936, the French writer Andr Gide was 
extolling Russia as the freest of all countries. Tragi-
cally,  around  the  same  time  Stalin  had  begun  his 
great campaign of terror against any opponents real 
or imagined, which ended in Babel being arrested 
and subsequently murdered in 1940. Marija is set in 
Petersburg around 1920. We never meet the epony-
mous heroine because she is fghting for the cause of 
the socialist revolution at the Polish/Russian front, 
as we learn from her letters. Unfortunately her idea 
of the glorious workers' revolution is countered by 
the harsh reality back home. The city has been redu- The city has been redu-
ced to poverty and hunger and all traces of morality 
seem to have disappeared. Even Marija's own family 
are not spared. Her father, a retired Czarist general 
can  only  react  in  cynical  amusement  and  fury  to 
Marija's letters, whilst her sister Ludmila is reduced, 
like so many other respectable middle-class women 
at the time, to prostituting herself with rich parve-
nus in order to survive. In this respect the decline 
of Marija's family serves as a metaphor of the time. 
They  are  caught  in  the  middle  of  an  epidemic  of 
moral corruption, raw manners, liquidation, spying, 
black marketing, whoring, boozing, and racketeer-
ing. After  eight  sharp  scenes  of  the  brutal  life  in 
the city the play ends with the general's apartment 
being renovated for "people from the cellar" under 
the command of a socialist commissarwho neither 
knows nor cares where the family has now disap-
pearedto the sound of a military band outside ac-
companied by a parody of goose-step marching from 
a cleaning woman, whilst a gaunt, heavily pregnant 
woman  perched  in  a  wooden  chair  utters  silent 
howls of agony as the birth of her child approaches. 
As  might  be  expected  Breth  gives  us  a  panorama 
of  individual  scenes,  so  psychologically  nuanced 
and naturalistically presented in three dimensional 
sets that one could be forgiven for thinking German 
theatre had not moved on since the 1950s. Indeed, I 
was caught between sheer admiration at the depth 
of characterization she had dug out of her ensemble 
of twenty-two actors (particularly outstanding here 
were Peter J ecklin as the general and Imogen Kogge 
as the housekeeper) and wonder at the boldness of 
her "anachronistic" approach. 
But  as  Holm  said  during  an  interview  in 
the middle of the season, perhaps this is all the more 
revolutionary  because  it  goes  against  the  trend  of 
postmodern performative values which have had the 
upper hand in Germany for the last thirty years or 
so. Would such a production be invited to the Berlin 
Theatertreffen in May, I wondered? It wasn't. But it 
should have been. The last show I saw before the 
WES deadline forced me to an abrupt halt, was once 
more directed by Falk Richter, who was responsible 
for  the  Houellebecq  show.  Rausch  (Rush:  as  in  a 
feeling of ecstasy) is a collaborative project with the 
Dutch choreographer Anouk van Dijk and a mixed 
cast of twelve dancers and actors. It's all about the 
problems facing young people today: the impossi-
bility  of  fnding  a  satisfactory  relationship,  virtual 
friendships on Facebook and their disappointing re-
ality, the confusion arising from the huge amount of 
choice available to them in all areas, their reactions 
to traditional political parties, the Catholic Church, 
the turbulence on the fnancial markets, the rich and 
the royal. 
The two main protagonists played by Alek-
sander  Radenkovic  and  Lea  Drager  (Romeo  and 
J uliette!) are mired down in discussing every detail 
of their relationship and its inadequacies, instead of 
living it to the full. Something is missing in their 
lives to make them completely happy, and no matter 
how  they  try  they  cannot  fnd  it. They  even  have  a 
couple therapist whose interest, predictably enough 
23
in an age where everyone is looking for their own 
personal gain, is not so much in helping them as in 
leeching from them as much money as he can. The 
stage, designed by Katrin Hoffmann, bare apart from 
a  gold  and  black  foor  consists  of  just  a  few  sofas, 
scaffolding  towers,  and  spotlights.  The  dialogue, 
which mainly consists of monologues spoken either 
to the audience or at (rather than to), each other is 
interrupted at intervals, or accompanied simultane-
ously by the dancers who hurl themselves to and fro 
against each other in a desperate and helpless attempt 
to establish a stable relationship with each other. All 
this to the accompaniment of loud electronic music 
by Ben Frost. About an hour and a quarter into the 
ninety-minute  show  the  cast  discover  the  occupy 
movement,  and  proceed  to  move  into  an  open-air 
camp  where  they  fnally  seem  to  fnd  a  reason  for 
living. At this point, I half expected them to break 
into the great hit from Hairand wouldn't that have 
been great! But no, this was not the re-dawning of 
the age of Aquarius at all. Far from it. In the 1960s, 
most of the protesting youth had had nothing handed 
to them on a plate by their parents and were looking 
forward to building a brighter future for themselves. 
But today's generationin the prosperous parts of 
the West at leasthas been brought up to have it all 
on demand, and is now watching in fear as the world 
appears to be dissolving down the plughole into a 
non-existent future. None of this, is of course new. 
And had the evening consisted solely of the text it 
would have been nothing more than a series of un-
digested regurgitations of contemporary issues per-
formed in a deadly serious manner. There was more 
than enough pamphleteering in the text, but where 
oh where was the lightness and the irony? And when 
will German writers ever learn that they don't have 
to be serious to be serious? Nonetheless, with the 
extraordinary choreography and the music, it turned 
out to be an entertaining, indeed provocative, piece 
of theatre. Interestingly enough, on the night I was 
there, only around thirty per cent of the audience at 
the most, was under ffty!
How to sum up Holm's frst season, which 
for  deadline  reasons,  I  was  not  able  to  see  to  the 
end? Compared with the vast majority of theatres 
all over the world, Dsseldorf Schauspielhaus, like 
many others of its size and reputation in Germany, 
is swimming in money. This enables it to take risks 
which would be unthinkable in English and North 
American theatres which are much more dependent, 
Isaak Babel's Marija, directed by Andrea Breth. Photo: Bernd Uhlig.
24
if not entirely dependent, on the box offce for their 
survival. The result is that it can afford to present 
a huge repertoire of productions from the classical 
theatre to the modern, in an unheard-of amount of 
styles. Not everything in Staffan Valdemar Holm's 
opening  season  in  Dsseldorf  has  been  a  success. 
Far too many of the new shows over-rely on out-
front  monologues,  and  supposedly  postdramatic 
techniques  like  an  avoidance  of  characterization, 
psychological exploration, and simply story-telling, 
all those virtues longed for by actors whose talents 
are  being  reduced  to  the  status  of  performative 
mouthpieces.  Not  to  speak  of  what  the  generally 
conservative Dsseldorf audiences might want. It is 
simply not good enough to alienate old established 
season-ticket  holders  in  the  expectation  that  they 
will automatically be replaced by new, younger au-
diences. As Peter Zadek once slyly asked the young 
Christoph Schlingensief during a public discussion 
in Bochum: "What have you got against older people 
in the theatre? Don't they have as much right to be 
there as the young?" Nonetheless, new and provoca-
tive elements have to be present if any theatre is to 
remain alive, and it was good to have the opportunity 
to  view  the  works  of  hitherto  unknown  European 
dramatists. 
If Holm sticks to his policies, whilst check-
ing out some of his new play projects a little more 
closely before letting them loose on the general pub-
lic, the Dsseldorf Schauspielhaus might just be on 
the edge of a very exciting future. I wish him well. 
Falk Richter's Rausch (Rush), directed by Falk Richter and Anouk van Dijk. Photo: Sebastian Hoppe.
25
With  an  impressive  record  of  successful 
productions in some of the most prestigious theatres 
in the country, director Uli J ckle has become a ris-
ing star in German theatre. His latest, a production 
of Die Odyssee (The Odyssey) premieres this Spring 
at The Deutsches Theater in Berlin. His Odyssee is a 
highly physical deconstruction of the classic poem, 
and it features a cast of average, everyday Berliners 
who answered the call to audition. J ckle is distin-
guished  primarily  by  his  success  at  working  with 
such non-actors. Two productions in 2011 featured 
his distinctive approach to playmaking, Die  groe 
Pause, and Eins,  zwei,  drei  und  schon  vorbei:  Ein 
Spiel vom Anfang und Ende der Dinge.
Die groe Pause
Using his company, Theater Aspik, and the 
townspeople of Freiburg, J ckle created and staged a 
production titled Die groe Pause (The Long Break) 
in the Spring of 2011. The play was a site-specifc, 
audience-interactive  form  of  "trekking  theatre,"  in 
which the audience is taken on a literal and fgurative 
journey  through  a  specifcally  chosen  performance 
space; in this case, an abandoned clock factory. The 
collagestyle text of the play was pulled from thirty 
years  of  the  factory's  newspaper,  published  every 
week, from poems to sports editorials, all written by 
employees of the factory. 
The  performance  was  divided  into  two 
parts.  In  the  frst,  the  audience  sat  outside  and 
watched a recreation of a soccer game played de-
cades earlier by the factory and one of its rivals. The 
game was played by children from Freiburg, dressed 
in the same clothing the men had worn at the time 
(to scale), with fake beards and other facial hair. In 
the second part, the audience was taken inside the 
factory and encouraged to walk around freely. Using 
the various interior spaces of the building, rooms, 
hallways, stairwells, kitchens, lounges, J ckle cre-
ated a collection of performance installations, each 
one  refecting  the  experiences  of  the  workers  who 
spent so many years there. In a kitchen area, there 
was  a  room  covered  in  aluminum  foilfoil  that 
employees had wrapped their sandwiches in for de-
cades. In another room, thirty years of data-printouts 
were piled into the center of a gigantic space once 
One, Two, Three, and Already Over: The Theatre of Uli Jckle 
Brian Rhinehart
Die groe Pause, created and directed by Uli J ckle. Photo: Theater Aspik.
26
occupied by hundreds of employees. 
Each installation allowed for audience in-
teraction. They could touch the materials, speak to 
the  performers  and  engage  with  the  performance 
itself.  Because  J ckle's  style  puts  the  audience  in 
charge of its own artistic experience, they were al-
lowed  to  linger  with  one  particular  installation  or 
move rapidly throughout. 
Because  many  of  the  townspeople  in  the 
cast and in the audience were returning to the factory 
for  the  frst  time  in  two  decades,  the  performance 
was deeply emotional and very well-received. The 
production was both a critical and personal success 
for J ckle, whose father had worked at the factory 
for thirty years, and for the community that had been 
devastated by the loss of an industry in that it took 
such pride. 
Track work
J ckle  has  a  unique  approach  to  play-
making,  an  approach  that  keeps  different  "tracks" 
separated, most notably the visual, aural, and textual 
tracks of a performance. Separating a performance 
into tracks enables him to explore the ways in which 
different  onstage  media,  sign  systems,  and  modes 
of expression interrelate to produce meaning for the 
spectator.  J ckle  dismantles  the  basic  elements  of 
theatre (such as movement, gesture, dialogue, music, 
sound, etc.), and then re-arranges them into new and 
surprising confgurations. The effect on the audience 
is  analogous  to  that  of  Cubism  in  the  visual  arts, 
wherein the viewer is called upon to reorganize the 
reality of the vision on the canvas, and in doing so, 
he or she becomes an integral part in the creation of 
its meaning. J ckle's process stands in opposition to 
the theatre of realistic illusion, in which the specta-
tor passively observes the objective reality onstage 
as a spectator of fne art would look at a portrait by 
Rembrandt, all the work having been done for him 
or her by the master. 
Track  work  turns  viewers  into  collabora-
tors, each of whom must analyze and arrange the 
various tracks on the stage to ft their own sensibili-
ties. Each audience member thus creates a meaning 
that is singular and different from that of everyone 
else. Rather than attempting to create a seamless and 
illusory version of reality onstage, J ckle dispenses 
with  the  fourth  wall  and  invites  each  spectator  to 
participate  in  production  of  meaning  within  what 
he  calls  the  "third  room."  For  him,  the  theatrical 
moment does not happen in the room on the stage, 
or  in  the  room  of  the  audience's  imagination,  but 
in a "third room," a transitional space between the 
two. By rearranging the tracks in unpredictable and 
surprising ways, J ckle creates a complex, theatre 
open to multiple interpretations that takes place in 
this space of fantasy between the objective reality of 
Die groe Pause, created and directed by Uli J ckle. Photo: Theater Aspik.
27
the stage, and the subjective reality of the spectator's 
imagination. 
Everyday People
In November 2010, J ckle staged the pro-
duction of  Eins,  zwei,  drei  und  schon  vorbei:  Ein 
Spiel  vom  Anfang  und  Ende  der  Dinge (One, Two, 
Three, and Already Over: A Play About the Begin-
ning  and  End  of  Things)  at  the  Dresden  Staatss-
chauspielhaus, to rave reviews. The play was then 
subsequently  staged  at  the  Braunschweig  Staats-
schauspielhaus in J une of 2011.
Eins,  zwei,  drei is a play about the begin-
nings and endings of life. It consists of a collection 
of interviews with thirty-fve residents of Dresden
young girls and boys (ages nine to sixteen), and older 
men  and  women  (ages  ffty-eight  to  seventy).  The 
interviews,  conducted  by  J ckle's  writing  partners 
Carsten Schneider and Suzanne J . Hensel, were de-
signed to be as evocative and emotionally engaging 
as possible. The three of them then combined those 
responses into a dramatic collage. The loose frame 
for this collage was a series of voice-overs contain-
ing interview prompts about the performers' lives in 
ten year increments, such as "Finish this sentence: At 
ten years old I want(ed) to be...," or "At twenty," 
and so on through seventy years old. 
The use of everyday people and not profes-
sional actors gives the performance a sincerity that is 
often missing from professional productions, a sense 
of realness that invites the spectator to participate 
in a deeper, more meaningful way than that of con-
ventional theatre. Though they lack the smooth so-
phistication of professionals, the non-actors of Eins, 
zwei,  drei  seemed to have less guile, less to prove 
than professional actors, which relieved the pressure 
on the audience to somehow form a judgment about 
each  "actor's"  performance. Absolved  of  objective 
responsibilities, the audience was free to immerse 
themselves in the experience of real people, saying 
real things about the most important subjects of all: 
life and death. 
J ckle believes that when using non-actors 
the most compelling material, and that of which it is 
easiest for them to speak honestly and truthfully to 
an audience, comes from them: stories about their 
lives, about who they are, who they were, who they 
want  to  be.  Using  specifc  details  of  those  stories, 
J ckle creates affecting and rich portraits of human 
life. 
Working  with  non-professionals  to  create 
a performance from the ground up, using the sensi-
tive material of the actors' lives, demands a complex 
inter-relational approach from the director. There is 
a need for a far more intimate relationship with the 
people involved than in a traditional theatre setting, 
where  professionals  come  together,  usually  for  a 
month, to perform an already written and polished 
text.  The  conventional  director's  situation  is  even 
more transient as he or she swoops in, barely getting 
to know the cast and crew, and then, as soon as it 
opens, fies out to direct the next show. In contrast, 
J ckle's rehearsal process sometimes takes as long 
as six months. An environment of safety and non-
judgment must be created in order for the cast to feel 
comfortable enough to share their intimate personal 
details with him. For this reason, he must take far 
more time getting to know each person in the cast, 
earning their trust, helping them to open up, so that 
heand the audiencecan experience the truth of 
their lives. 
One, Two, Three
The  opening  segment  of  Eins,  zwei,  drei 
included a voice over based on the responses to the 
interview prompt, "Finish this sentence: At the end 
of my life I want" The answers were played while 
one of the elderly women in the cast crossed to the 
front of the stage (a thirty by thirty feet elevated plat-
form), sat down, and inexplicably drank the contents 
of a large bottle of water without stopping. Some of 
the  interviewees'  voice-over  responses  during  this 
event were,
To have an acting and singing career in
Hollywood.
To still be ft. Be cheerful. Be happy 
and have no problems.
Not to be in a nursing home. To die 
in the circle of my family.
That I can still say goodbye to everyone. 
  That they say only good things about me.
That I can say: "My life was worth it." 
  To say: "It was a nice life, and now 
I can go in peace."
A beautiful death. To die with dignity.
J ckle thus establishes the logic of his pro-
duction at the outset, especially his willingness to 
dismantle the "tracks" of conventional theatre. The 
fact of the woman's unpredictable gesture was medi-
ated, turned into something new by the voice-over's 
litany  of  specifc,  highly  personal  statements  about 
the end of life. It was a complex moment of theatre. 
The woman's act, with its clear beginning and end, 
became a striking metaphor for the production itself. 
Following this moment, the stage became 
a kind of battleground as the older members of the 
cast took it over, but were immediately frightened 
28
away by the children who, as the lights shifted from 
bright to eerily dark, rose up ominously from behind 
the stage and advanced downstage in slow motion 
to a heavy rock score. Suddenly the music broke, 
the lighting shifted back to normal, and the children 
gleefully  shouted  their  responses  to  the  interview 
prompt, "I look forward to," with answers rang-
ing from "my birthday," to "ski-camp in the seventh 
grade."
The children then leapt energetically off the 
stage and it was left empty. Slowly, cautiously, one 
of the women mounted the stage. A light piece of in-
strumental music began; she came downstage to the 
audience and said, "The most beautiful thing is," 
and then started to dance joyously by herself. One 
by one, the other adults joined her, until they were 
all  onstage,  mirroring  her  choreographed  move-
ments. Weaving his way between them, one of the 
boys began to speak the responses to the interview 
prompt, "Old people." As he delivered lines such 
as, "Old people like to eat cake," and "Old people 
can be wonderful and awful," the elderly perform-
ers danced gleefully and vigorously around him. In 
keeping with J ckle's track work style, he remained 
unaffected by the other people onstage, the perfor-
mance  tracks  (dance,  character,  narrative,  gesture, 
and emotion) having been re-confgured to create a 
spacethe third roomfor the audience to fll with 
its own subjective meaning. 
As this segment ended, chairs were brought 
to the stage for the older performers by the children, 
and all sat and listened to a voice-over, "At eight 
years  old,"  and  "At  nine  years  old." When  a 
performer's recorded response was being spoken in 
the voice-over, they would raise a hand, acknowl-
edging their voice and their contribution to that mo-
ment. Toward the end of the voice-over, the elderly 
performers seemed to age dramatically, slumping in 
their seats, appearing to lose consciousness, as one of 
the young performers danced a short choreographed 
piece of ballet at the front of the stage. 
The  next,  rather  lengthy  segment  began 
with the voice-over prompt, "My frst...," which in-
cluded responses such as, "My frst memory was of 
my mom," and "My frst time I was already engaged, 
but my parents didn't know it yet," as well as com-
ments  about  frst  cars,  frst  fghts,  and  frst  kisses. 
Several  "My  frst"  monologues  followed.  A  boy 
told the story of his frst love; a young girl spoke of 
her frst love letter, and at the end of her monologue, 
a boy entered and told the story of his traumatic frst 
haircut. In this segment, J ckle again created a dense, 
Eins, zwei, drei und schon vorbei, directed by Uli J ckle. Photo: David Baltzer.
29
multi-layered collage of tracks. As the boy described 
how his tension over the unwanted coiffeur rose, a 
heavy rock score began, and he was forced to scream 
out the words. The adults then quickly took the stage 
and began to dance behind him. During this action, 
a girl entered the stage and started to dance opposite 
him, facing away from the audience, with a mon-
ster mask on the back of her head. As his vociferous 
narrative began to wind down, several of the older 
performers  removed  the  mask  from  her  head  and 
escorted him off the stage. The girl then danced a 
ballet as the voice-over delivered a list of interview 
responses to the prompt, "At ten years old." 
When  the  voice-over  was  fnished,  the 
dancer told the story of how, at ten years old, she 
had become interested in the harp. As she spoke her 
monologue, several of the men and women placed 
a harp onstage and she sat down and started play-
ing. Soon she was joined by a man, who sang the 
repetitive lines, "Little monsters, big monsters play 
all day," while the rest of the cast accompanied them 
on recorders. 
Several segments then featured young cast 
members responding to such emotionally provoca-
tive prompts as "At the end of my life, I want," 
and "I will die when," which were followed by a 
kick-line style dance with men and women wearing 
adult diapers. As the line broke up and he scampered 
deftly among the admiring women, he delivered a 
lengthy monologue about death, in which he listed 
a multitude of colorful euphemisms and substitute 
phrases for the concepts of death and dying, from 
"bite the dust," to "chat with the mealworms." 
As the monologue and the dancing ended, 
the men and women exited and the children were 
revealed at the back of the stage in the middle of a 
birthday party, twirling plates and watching a puppet 
dance on the edge of the stage. Both children and 
adults then marched joyfully around the perimeter 
of the stage, blowing noisemakers in birthday cel-
ebration style. A blackout changed the atmosphere 
abruptly. The sound of the marching turned ominous, 
became resonant of jack-boots, and in the dark, one 
of the women delivered a tense and emotional mono-
logue about the Dresden frebombing of 1944.
When  the  lights  came  up  again,  a  young 
girl spoke the responses to the interview prompt, "I 
will never."
Eins, zwei, drei und schon vorbei, directed by Uli J ckle. Photo: David Baltzer.
30
I'll never eat fsh again.
I will never ride on a bicycle again. 
I will never disappoint others.
I will never again wear a wedding dress.
I'll never go back to kindergarten.
I will never again start from scratch.
I'll never be young again.
As  she  fnished  the  litany,  the  men  and 
women gathered upstage behind her. Marion Black's 
song "Who Knows" began to play, and they started 
to dance and sing the lyrics. The children entered 
the stage from the back, mixing in with the adults. 
A lighting shift occurred (from bright to eerily dark), 
and they all started to advance in slow motion to the 
front of the stage. When they arrived, a blackout sig-
naled the end of the show. 
J ckle's production illuminated the vulner-
abilities and strengths of both youth and age, from 
the  pangs  of  frst  love  to  the  comfort  of  a  life-long 
relationship. Formally innovative, yet warm and ac-
cessible throughout, this unpredictable and surpris-
ing new work created a powerful and deeply affect-
ing portrait of human life. It also forged a rare and 
signifcant connection between a divergent group of 
young and old people, each from completely differ-
ent backgrounds and life experiences. Through their 
personal stories and their unguarded willingness to 
expose themselves night after night, they were able 
to share that extraordinary connection with receptive 
and appreciative audiences throughout the run of the 
show.
The  secret  to  J ckle's  success  at  creating 
such plays with non-actors is that he insists that his 
performers matter more to him than the productions 
themselves. He never wants them to feel exploited or 
that their lives are only important to him as "mate-
rial" for the stage. He treats them with compassion 
and sensitivity, but he treats them just as he would 
more  experienced  actors,  with  professionalism 
and  confdence  in  their  ability  to  accomplish  what 
he asks of them. He trusts them with a great deal 
of responsibility and takes their contributions in re-
hearsal very seriously. J ckle deeply appreciates the 
fresh perspective that non-actors bring to the pro-
cess, and never tries to turn them into slick, polished 
professionals. To him, the skill that they acquire in 
preparation and rehearsal isn't nearly as important as 
the truth and the vulnerability that they bring to the 
stage. 
Eins, zwei, drei und schon vorbei, directed by Uli J ckle. Photo: David Baltzer.
31
The highlight of the Berlin theatrical season 
is  unquestionably  the  May  Theatertreffen,  which 
offers over a two-three week period the outstanding 
productions  from  the  German-speaking  world, 
selected  by  a  host  of  leading  critics  and  writers. 
The theatre offerings in Berlin are so rich, however, 
that even if one attends all of the productions in the 
festival, there remain a number of free evenings to 
attend other attractive works in the city.
Thus  in  May,  in  addition  to  the  thirteen 
productions  in  the  Theatertreffen  I  was  also  able 
to get at least a small sampling of the city's other 
theatre attractions. Two of these were at the Maxim 
Gorki Theatre, a centrally located house not far from 
the Berliner Ensemble and the Deutsches Theatre, 
but with a less distinguished reputation. The Gorki 
is the smallest of the Berlin state theatres, seating 
only 440. For many years indeed it was generally 
considered a house dedicated to rather convcentional 
and old-fashioned revivals of standard classics from 
the German and international repertoire. The arrival 
of a new Intendant, Armin Petras, in 2006, did not 
radically change the Gorki repertoire (in May one 
could see such standards as Drrenmatt's The  Visit 
and Ibsen's A  Doll  Housethe two I sawas well 
as  Shakespeare's  Merchant  of  Venice,  Goethe's 
Iphigenie auf Tauris, Kleist's Der zerbrochene Krug 
and Ktchen von Heilbronn), but on the whole these 
are presented in much more radical adaptations and 
cuttings more typical of the productions at the larger 
houses in recent decades.
Such  was  certainly  the  case  with  the  two 
productions I saw there. The frst was Drrenmatt's 
The Visit, but so far removed from its 1950s original 
as  to  be  almost  a  new  play.  Apparently  Petras, 
director  of  this  Visit,  was  infuenced  by  Michael 
Thalheimer who frequently radically cuts traditional 
texts and collaborates with designer Olaf Altmann, 
who  created  the  setting  for  this  production.  The 
bottom part of this setting, a huge sweep of stark 
white  stairs  that  fll  the  proscenium  opening  and 
descend  into  the  audience,  whith  a  narrow  acting 
area halfway down, distinctly recalls Altmann's set 
for  Thalheimer's  Oresteia,  complete  with  a  single 
fgure  on  that  platform  as  the  audience  enters,  a 
smoking Clytemnesta in the Oresteia, a prone Alfred 
Ill, his back to us, in The  Visit.  At the top of the 
staircase is a long opening with curtains at the rear, 
Report from Berlin
Marvin Carlson
Drrenmatt's The Visit, directed by Armin Petras. Photo: Bettina Stoss.
32
this opening so low that actors must stoop to enter or 
exit, distinctly echoing the similar stage arrangement 
Altmann created for Thalheimer's Die Ratten. 
Where  Petras  most  strikingly  departs  from 
Thalheimer,  however,  is  in  the  orientation  of  his 
much  reduced  version  and  in  the  overall  style  of 
performance.  Thalheimer's  unconventional  use  of 
speaking rhythms, with long pauses and extremely 
rapid staccato passages, is never heard here, where 
the  approach  is  determinedly  realistic,  removing 
even  the  grotesque  ironic  edge  so  central  to  the 
original. Moreover, Thalheimer's cutting is widely 
regarded, at least by his supporters, as exposing the 
"essence" of the play, while that of Petras takes the 
play in quite a different direction. As already noted, 
almost all of the grotesque elements are gonethe 
old lady's peculiar entourage. All that remains is a 
single  "sick  young  woman"  called  Leopard,  who 
in  fact  has  little  direct  contact  with  the  old  lady, 
but  in  a  black  body  suit  accompanies  the  action 
by moving around the stage like a kind of balletic 
chorus. She is physically quite attractive as is the old 
lady, here named Clara and described (and played) 
as "a beautiful woman."  There is nothing of the odd 
or  deformed  about  Christine  Hoppe,  who  gives  a 
marvelous performance, but one more suggestive of 
a  1940s  flm  star  than  of  a  distorted  character  in  a 
modern morality play. 
Andreas  Leopard  plays  her  distinctly 
unworthy  opponent, Alfred  Ill,  "a  former  dandy," 
with sympathy but without much enthusiasm. The 
rest of the cast is composed of Ill's son and daughter 
(Stefko Hanuchevsky and Anne Mller) and three 
town  offcials,  the  major  (Wolfgang  Michalek),  the 
police chief (Matthias Reichwald), and a journalist 
(Gunnar Teuber), who often function as a kind of 
informal chorus. 
Very often in his work, Petras focuses upon 
the tensions between East and West Germany, still 
not entirely resolved today. This is clearly the case 
with  his  version  of  Drrenmatt's  play.  While  the 
original was clearly meant to be a general parable of 
human vulnerability to corruption, this version takes 
on  a  much  more  specifc  and  local  coloring.  Clara 
is clearly the young East German who has escaped 
to  the  opulent  West  and  returns  to  her  poverty-
stricken  border  town  to  show  off  her  capitalist 
gains. There is certainly a political criticism made 
both  of  her  arrogance  and  of  the  town's  passivity 
and willingness to capitulate to the threats of local 
bullies like the Stasi, but the concerns remain at this 
local geopolitical level, rather tired and obvious even 
to German audiences. Despite some strong acting, 
the  piece  has  been  clearly  diminished  by  Petras's 
The Visit. Photo: Bettina Stoss.
33
adjustments.
One  other  element  should  be  mentioned. 
Above  the  proscenium  arch  video  projections  are 
from  time  to  time  used  to  supplement  the  action, 
a device very popular on the German stage of the 
1990s but now only infrequently seen. Few of these 
contribute in a signifcant way to the action, but the 
closing  one  provides  a  strong  terminal  comment. 
Ill's daughter is shown at the train station, obviously 
pregnant and with a suitcase in hand, clearly retracing 
Clara's path a generation later. It is a striking image 
but  its  meaning  is  anything  but  clear.  We  know 
nothing  about  the  contextwhy  she  is  pregnant, 
for example, and although the message seems to be 
that nothing has changed, it is not clear how we are 
to feel about this. Like much of the production, this 
fnal image is striking, but emotionally empty.
My second visit to the Gorki, two days later, 
was for a new interpretation of Ibsen's Doll  House 
(called  Nora  in  German),  which  I  found  suffered 
from some of the same problems. I was interested 
in this staging since it was the frst I had seen from 
a  much-praised  younger  director,  J orinde  Drse. 
Drse  was  appointed  house-director  at  the  Gorki 
this season, after successful productions of classic 
and  contemporary  plays  over  the  past  eight  years 
in Hamburg, Bochum, Frankfurt, and Munich. Her 
style  has  been  described  as  nave  and  whimsical, 
and in the case of classic works has usually involved 
a  lightly  humorous  retelling  of  the  basic  story  in 
contemporary terms. This was certainly true of her 
Doll  House,  though not, I thought, to the good of 
the  play. The  issue  of  women's  rights  was  clearly 
subordinated to the more fashionable subject of the 
corruptions  of  capitalism,  with  much  made  of  the 
business  side  of  the  playthe  borrowed  money, 
Nora's  extravagances,  Torvald's  new  position, 
the  negotiations  at  the  bank,  Christine's  fnancial 
diffculties, and so onbut while these concerns are 
certainly important to the play, they are diminished 
by a series of visual, acting, and directing tricks that 
distract from their impact. 
The  play  begins  in  total  darkness,  and  in 
silence  where  for  several  minutes  the  audience 
sees  the  glow  of  a  cigarette  smoked  by  a  dim, 
unidentifable fgure in three successive locations on 
Henrik Ibsen's Nora, directed by J orinde Drse. Photo: Bettina Stoss.
34
stage. We never discover who this was or why it was 
shown, a warning of the often inexplicable directing 
choices  to  follow.  The  setting  once  again  was  a 
geometric  minimalist  space,  strongly  suggesting 
a  Thalbach  production.  Windowless  dull  rose 
patterned side walls raked sharply back to a fat red 
wall containing what looked like a revolving door 
with two transparent openings facing the audience. 
This mechanical arrangement somewhat suggested 
a  design  by Andres  Kriegenberg,  with  whom  the 
designer, Susanne Schuboth, has studied. It turned 
out  not  to  work  quite  as  it  appeared.  After  the 
opening scenes the visible doors slid into pockets on 
either side, leaving the panel projecting toward the 
audience to pivot alone on its center, so that it could 
completely close the rectangular opening or (as it 
was more frequently used, especially by Nora and 
Torvald in the closing scene) as a means of visually 
separating two characters who could push on it and 
by its turning gain spatial dominance over the other. 
This  same  scenic  device  was  used  more  centrally 
and more effectively a few years ago for the much-
praised  Gotscheff  The  Persians  at  the  Deutsches 
Theater.
Within  this  setting,  the  furnishing  is  both 
minimal and whimsical. On the right are two chairs 
with a standing ashtray between them. One is very 
small,  almost  a  child's  chair,  the  other  is  clearly 
oversized, dwarfng anyone who sits it in. I thought 
of  course  that  something  metaphorical  might  be 
done with these chairs, rather as Lee Breuer did with 
his reduced settings (and actors) in his imaginative 
Dollhouse,  but  surprisingly,  that  was  not  so.  The 
only  person  who  used  the  large  chair  extensively 
was Kristine (Anja Schneider) and although it indeed 
gave her an infantile appearance, this seems to have 
little relationship to the production. The small chair 
was rarely used at all, and most notably by Dr. Rank 
(Andreas  Leupold),  who  after  his  fnal  "Thanks  for 
the light" does not leave the stage at once but lies 
down on the foor by the small chair, with his heand 
in it, cries and sobs loudly for several minutes and 
then carries the chair away with him.
The  only  other  object  on  stage  is  a  small 
white box against the opposite wall. It is established 
as  a  small  refrigerator  when  Kristine  arrives  and 
Nora  (Hilke Altefrohne)  serves  her  a  roll  from  it. 
Later in the production, Torvald (Peter Kurth) puts 
a photograph record behind it and it begins playing 
music, so it apparently is supposed to be some sort 
of record player as well. When opened, it displays a 
jumble of colored lights.
The visual effects, usually with a cartoonish 
edge, are intermittently effective. I did enjoy Nora's 
frst  entrance,  when  she  appears  totally  enclosed  in 
a large gift-wrapped box, carrying a tree and other 
boxes, so that it is some time before we are sure who 
she  in  fact  is.  Other  devices,  though  spectacular, 
were  less  effective.  Particularly  odd  was  a 
1950s-style dance, lead by Torvald (whose costume, 
hairdo, and general style distinctly evoked Grease) 
but  involving  the  entire  cast,  even  the  children 
and Krogstad (Gunnar Teuber) which inexplicably 
seemed to replace the rehearsal of the tarentella.
Hilke Altefrohne's Nora was tall, gawky, and 
awkward, but one had to develop a certain sympathy 
for her. Oddly enough, her costumes, also designed 
by  Schuboth,  made  her  appear  clearly  pregnant, 
but I am not sure that was a designed effect. Peter 
Kurth's Torvald seemed essentially a foolish 1950s 
adolescent, and although his rage at Nora seemed 
played for a kind of farce comedy, it did demonstrate 
a  considerable  expressive  range.  Leupold's  Rank 
was  rather  underplayed  but  generally  effective, 
though why he made his frst entrance saying "I just 
rode in from Kansas City. How about a whisky" in 
English  in  a Texas  accent  seemed  an  odd  choice, 
even  though  he  did  wear  cowboy  boots.  Gunnar 
Teuber's Krogstad ultimately proved by far the most 
sympathetic of the characters. For some reason his 
"sons"  were  converted  in  this  production  into  a 
single adolescent daughter, who accompanied him 
on  every  visit  to  the  Torvald  home  and  remained 
hovering and visible outside and upstage, during each 
of  his  scenes,  an  oddly  distracting  and  somewhat 
inexplicable presence.
The ending of this play, probably Ibsen's most 
famous, has, not surprisingly, been staged in a variety 
of original ways by modern German directors, eager 
to  show  their  independence  of  established  texts, 
but I have never seen a more peculiar Doll  House 
ending than this one. Torvald and Nora stage their 
fnal  confrontation  upstage,  as  I  have  said,  pushing 
each other backward and forward on either side of 
the rotating panel. Behind them, an area which has 
either been a blank wall or shown projections (mostly 
of children's faces) during the evening is now for the 
frst  time  open  into  a  black  void,  in  which  we  see 
swirling snow. Still shouting at each other, Nora and 
Torvald slowly disppear into this void, apparently in 
opposite directions. For a moment the stage is empty 
and  then  their  two  children  enter  hand  in  hand, 
looking off after their parents. Then the children sit 
on the platform in front of the panel and continue 
with the lines where the parents left off, now very 
near the end of the play. After a few lines however, 
35
the apparent absurdity of the situation strikes them 
and  they  dissolve  into  laughter.  The  voice  of  the 
prompter is heard, urging them to go on but when 
they do not, the prompter speaks the fnal lines and 
the lights go out.  Are we to take this as a dismissal 
of the play? Of Ibsen? Of theatre itself? I took it 
essentially as a rather adolescent prank by a director 
without a clear concept but only a desire to surprise 
an audience by her daring.
No less unconventional, no less anarchic, but 
still more satisfying as a whole was the production I 
saw at the Volksbhne of Brecht's "teaching plays," 
The Yea-Sayer and The Nay-Sayer, directed by Frank 
Castorf. Castorf, who emerged onto the Berlin scene 
as  an  enfant  terrible  in  1992,  has  now  become  a 
pillar of the Berlin stage, his twenty years heading 
the same theatre unmatched by any other Intendant. 
Many of the stylistic features that marked Castorf's 
early work are still central to his current offerings
the  slapstick  comedy,  the  physical  violence,  the 
metatheatrical  self-consciousness,  the  adding  into 
the  production  external  material,  especially  from 
contemporary  popular  cultureand  the  critical 
establishment  in  Berlin  now  tends  to  dismiss 
Castorf's work as overly repetitive. Certainly these 
complaints might be leveled against the production 
of these two short teaching plays combined into one, 
but in a performance lasting only forty minutes, the 
humor and energy of the interpretation carried the 
audience along.
The setting, by Castorf's house designer, Bert 
Neumann, suggested the interior of a cheap music 
hall.  In  the  center  of  the  mirrored  back  wall  was 
a  small  interior  proscenium  stage  with  glittering 
curtains, above it a large sign (in English) "Dreams 
for Sale." Above that was a more general title "Salon 
Gier" suggesting an affnity with the pseudo-Westerm 
town  constructed  in  the  Volksbhne  by  Neumann 
for Castorf's 2006 adaptation of Frank Norris Gier 
(Greed).  Greed  is  still  strongly  suggested  in  this 
combined  "teaching  play,"  one  of  a  series  of  four 
mounted  by  Castorf  between  2007  and  2010  (the 
others being Die Manahme in 2008 and Lehrstck 
in 2010). Brecht's two "researchers" are dressed as 
successful Western business men, with power suits 
and  briefcases,  the  louder  and  pudgier  of  the  two 
(Bernhard  Schtz)  aparently  teaching  the  trade  to 
the less self-confdent Maximilian Speck. Schtz is 
a tornado of comic energy, dashing about the stage 
and out into the audience in continual action, with 
Bertolt Brecht's Der Jasager (The Yay-Sayer), directed by Frank Castorf. Photo: Thomas Aurin.
36
the  hapless  Speck  in  his  wake. The  frst  row  of  the 
audience  is  temporary  white  plastic  garden  chairs 
which curve around the sides of the acting area, with 
actual  audience  members  seated  generally  in  the 
middle. From time to time Schtz will throw himself 
into one of these chairs, which breaks apart under 
this attack, leaving a trail of ruin about the stage. 
Schtz also stampedes, rages at, and knocks 
over the stools of the two faux elegant songstresses 
(Ana  Charim  and  Ruth  Rosenfeld)  who  attempt 
to deliver the songs written by Kurt Weill for the 
Jasager  amidst  the  continuing  mayhem.  They  are 
accompanied  by  musical  director  Reinhold  Friedl 
at the piano, who manages to maintain a generally 
aloof detachment from the proceedings. 
Despite the hysterical protests of his mother 
(Brigitte  Cuvelier),  the  nave  young  man  (Axel 
Wandtke) is drawn into the project of the travelers. 
His central decision, to say yes to the demands of 
the journey and society even if it means his death, 
is taken well out in the auditorium, where he has 
been led by the intrepid Schtz. The audience need 
not turn in their seats to follow this action, however, 
because of it. Like the entirety of the production, is 
being followed by the hand-held, live video camera 
of  Andreas  Deinert,  who  provides  closeups  over 
every  distorted  grimace  which  are  projected  on 
a large screen above the acting area to the right
another familiar Castorf device.
When  it  comes  time  for  the  yea-sayer's 
sacrifce,  he  is  pursued  offstage  by  the  others,  who 
then  come  back  and  run  about  the  stage  looking 
up  into  the  fies,  from  whence  a  few  minutes  later, 
a life-size white dummy is dropped. The grieving 
mother  seizes  and  dances  with  it,  then,  seated 
quietly  beneath  the  screen,  proved  an  alternative 
moral  (somewhat  oddly,  in  French),  the  moral  of 
Brecht's counter play, The Nay-Sayer, which argues 
that a better solution is to propose new alternatives 
to conventional wisdom and practice. Only the latter 
part of this second play is involved, the set-up being 
similar. The son returns to life, the Singers celebrate 
the telling of a new story, and all the characters join 
on the small stage in a celebratory dance.
In 1974, Fluxus poet Dieter Roth published 
an experimental novel of 174 pages which consisted 
entirely  of  the  single  word  "murmel,"  (murmer) 
repeated over and over. An odd enough experiment 
for a novel, it could hardly be expected to be taken 
up as a libretto for a stage production, less still an 
enormously popular one. Yet, that is the remarkable 
achievement of Germany's leading comic director, 
Dieter Roth's Murmel Murmel, directed by Herbert Fritsch. Photo: Courtesy dpa.
37
Herbert  Fritsch,  whose  Murmel  Murmel  at  the 
Volksbhne,  where  Fritsch  was  for  many  years  a 
leading actor, is currently the most sought-after ticket 
in the Berlin season. It should be noted that Fritsch 
is  currently  among  the  most  honored  of  German 
directors, with two productions out of the ten in last 
year's  prestigious  Theatretreffen  and  another  this 
year (with Murmel  Murmel a very likely candidate 
for next year). The productions are very different, 
but  all  employ  an  impressive  comic  imagination, 
drawing  heavily  upon  slapstick,  physical  humor, 
burlesque, and silent flm comedy.
Murmel  Murmel  is  a  bit  more  formal  and 
elegant than Fritsch's recent (Spanische Fliege), based 
on an early twentieth century farce and containing 
more pratfalls that I think I have ever seen in a single 
production, but that does not mean that actors do not 
fall off the stage into the pit with alarming regularity 
and nonchalance. Indeed, the production begins with 
a conductor noisily entering an auditorium door and 
pushing his way along the frst row of seats until he 
falls into the orchestra pit, only to pop up, station 
himself at a piano right and begin "conducting" the 
frst  actor,  who  appears  onstage  to  recite  "murmel" 
innumerable times in various intonations under his 
direction. In the hour and a half which follows, no 
plot develops, but rather a series of solos, duets, and 
choric  numbers,  somewhat  suggesting  an  evening 
of comic modern dance. The actors wear sometimes 
neutral, sometimes more colorful, but rather elegant 
and not exaggerated contemporary dress (costumes 
by  Marysol  del  Castillo)  and  perform  against, 
behind,  and  alongside  a  colorful  abstract  setting 
designed by the director and Thomas Dreiigacker. 
This consists essentially of sets of wings and borders 
in  primary  colors,  rather  like  a  children's  stage, 
and  as  the  production  progresses,  these  elements 
all  become  more  and  more  active,  constantly 
changing the size and shape of the performing area. 
Eventually, another scenic element is addedlarge 
slide fats, also each of a single color, that slide from 
one side of the stage to the other, temporarily hiding 
the actors behind them. As these fats pass on, they 
take the actors with them or reveal new actors or 
new confgurations.
The spectacle and ingenuity of the production 
clearly enchants its audience, and ninety minutes of 
the same word far from becoming boring, continually 
builds  in  delight.  By  the  end  in  repeated  curtain 
calls that are extended even by German standards, 
audience and actors alike joyfully exchange repeated 
cries of "murmel, murmel."
Finally,  back  to  the  Volksbhne  for  a  new 
production (it opened in December) by one of my 
favorite  German  directors,  Andreas  Kriegenburg. 
This  was  Kleist's  diffcult  and  challenging  dark 
Heinrich von Kleist'sKthchen von Heilbronn, directed by Andreas Kriegenburg. Photo: wrb.
38
fairy-tale play, Kthchen  von  Heilbronn. Although 
the setting (Kriegenburg normally designs his own 
sets) was stunning and there were many images and 
sequences of great beauty and theatrical imagination, 
I  did  not  feel  that  this  production  represented 
Kriegenburg's  best  work.  A  superfcial  unity  was 
imposed  on  Kleist's  sprawling  work,  but  one  still 
had the feeling of a rather disjointed production, not 
entirely focused either emotionally or theatrically.
Kriegenburg's  concept  is  an  interesting 
one. Rather than stage the play directly, he stages 
the development of the play in Kleist's own mind. 
The curtain rises to reveal a high-ceilinged wood-
paneled room, all of its walls covered with pinned 
up manuscript pages. Four writing desks are lined 
up across the room, at each of which sits a Kleist 
double  in  early  nineteenth  century  dress,  avidly 
working on the developing manuscript with a quill 
pen. Two others are tacking up fresh pages to the 
already  thickly  papered  back  wall,  seemingly 
walking  upright  up  and  down  the  wall,  though 
actually supported by cables from above. This acting 
on the wall effect, central to Kriegenburg's famous 
production of Kafka's The Trial a few years ago, was 
several times used in this production, but not in so 
central a manner.
As  the  evening  progresses,  the  six  actors 
move in and out of Kleist's play, sometimes reading 
scenes or stage directions, sometimes commenting 
on these, sometimes reading other Kleist material, 
essays or selections from his letters. Certain passages, 
especially a plea to his sister Ulrike for money, are 
frequently repeated. The play's action is complex to 
begin with but with all this extraneous material, only 
an audience member with a solid knowledge of the 
original and preferably of Kleist's other writings as 
well, could be expected to follow the rather stream-
of-consciousness presentation, especially since the 
different characters are passed freely around among 
the actors and at times played by two or three actors 
simultaneously.  A  scene  where  the  heroine  falls 
asleep beneath an elderberry bush and is confronted 
by her potential lover is simultaneously performed 
by actors in three different parts of the stage, one 
couple to the right, another suspended on the upstage 
wall  as  previously  described,  and  thirdly  by  tiny 
fgures in a toy theatre downstage to the left.
The  toy  theatre  was  a  part  of  one  of  the 
evening's  most  distinctive  features.  Taking  his 
cue  from  Kleist's  most  famous  essays,  "On  the 
Marionette  Theatre,"  Kriegenburg  supplemented 
his  action  with  a  wide  variety  of  puppet  fgures, 
ranging  in  size  from  the  toy  theatre  fgures,  almost 
too small to be distinguished from the auditorium, to 
somewhat larger than life-size knights in full body 
armor,  each  manipulated  from  behind  by  a  single 
actor. Most common were puppets of intermediate 
size, some operated rather in the style of muppets, 
others controlled from above by strings. These added 
a striking and engaging design element to the whole 
and in some cases, especially the grotesque puppet 
of  the  evil  Kunigunde,  were  considerably  more 
memorable than the shifting human representatives.
As  always  with  Kriegenburg,  there  were 
highly  effective  visual  creations.  The  setting 
itself with its set of Kleists, all in similar garb and 
similar makeup, white faces with dark sunken eyes, 
assiduously working away, gave a wonderful effect. 
The burning of the castle was beautifully and simply 
handled, beginning with the actors intertwining their 
quill pens to suggest fames and going on to opening 
trap doors at the rear of the stage so that orange and 
red lights illuminated from below the many sheets of 
paper pinned to the back wall, now agitated by two 
actors  fapping  their  coats  to  create  bursts  of  air.  It 
gave an astonishing, a very theatrical impression of a 
burning wall. At another point, as the lovers consider 
a  double  suicide,  likened  by  Kleist  to  a  painting, 
their  almost  naked  bodies  are  arranged  entwined 
together on a table to suggest rolling hills, an effect 
emphasized by scattering green particles and placing 
a few miniature trees on the gentle slopes of these 
bodies. Dream and reality, theatre and life, painting 
and  performance,  puppetry  and  humanity  are 
memorably fused in this imaginative image. If such 
images and sequences did not ultimately fuse into 
a  complete  theatrical  experience,  that  may  in  part 
be attributed to the diffculty of this erratic text, but 
even with its faws, Kriegenburg's exploration of the 
mind of Kleist is well worth seeing.
39
  British  playwrights  have  the  advantage 
of the richest language in the world; its words and 
phrases brought in or gathered from all directions, 
even  before  the  Empire  began  collecting  animals, 
plants,  and  linguistic  treasures  from  the  remotest 
corners of the earth. These days they almost need the 
advantage. Their plays must stand up to the inven-
tive power of set designers who create each London 
season what is, in effect, a multi-venue ephemeral 
architecture exhibition. In some cases the transitory 
constructions  fulfll  the  duties  of  a  Greek  chorus. 
This was certainly evidenced this J anuary in most of 
the ffteen plays I saw. 
  Yet the stagecraft, even without the chorus 
obligations is a collaboration rather than a compe-
tition.  Most  of  the  plays  would  be  worthy  of  full 
attention in a reader's theatre production or a radio 
drama, not only for artful use of language, but be-
cause the lines are thoughtful and evocative, tightly 
bound to the human condition. The sets for all their 
brilliance remain moon to the sun. Playwrights yearn 
to see their work performed, intentions only really 
fulflled  when  an  audience  hears  the  lines,  sees  the 
actors move, experiences the space and place of the 
drama. This year, London offered collaborations that 
enticed audiences deeply into the delights and dan-
gers of our human condition. Spectacles? Yes; but 
most, including the comedies and the play intended 
to please children got to the bone marrow or nearby. 
The plays will be discussed not in the order seen, but 
according in part to relative intensity and complex-
ity and in part to highlight certain similarities and 
contrasts. 
The Railway Children
  Playwright Mike Kenny and Director Da-
mian Cruden take Edith Nesbit's  1905 story series, 
The Railway Children to occupy a space psychologi-
cally and physically middling between the slapstick 
humor  of  The  Ladykillers  or  Noises  Off,  and  the 
wrenching  sorrow  of  Grief  or  No  More  Shall  We 
Part.  There was the expected and necessary happy 
ending to a drama of loss and fear in the turn of the 
century  lead-up  to  World  War  I,  presented  in  the 
closed section of Waterloo Station that used to be the 
platforms for arriving and departing Eurostar train. 
The large audience sat on risers arranged on both 
sides of the track with the station's double staircase 
and bridge forming one end of the set. For most of 
the play, platforms pulled back and forth on the track 
Report from London, January, 2012
LeGrace Benson
Mike Kenny's The Railway Children, directed by Damian Cruden. Photo: TristramKenton.
40
leading into a stage set tunnel effected changes of 
time and place, including the journeys of the chil-
dren sent away to the countryside after the arrest of 
their father on charges of espionage. At the climax, 
the absent father, falsely imprisoned as a spy, returns 
vindicated in a glorious real train that rolls into the 
platform. 
  One test of a good children's book or play is 
an adult response, and this one worked. It would be 
impossible to assess whether the parents and grand-
parents, or their offspring were most thrilled when 
that gorgeous, steaming, big, shiny engine hooved 
into view. The Olivier Award for Best Entertainment 
surely  centered  on  that  stunning  appearance  and 
J oanna  Scotcher  garnered  the  2011  Whatsonstage 
Best Set Designer award. For the English audience, 
the play evoked meaning more ramifed than simple 
nostalgia. Many there with grandchildren were of an 
age to have been among the youngsters sent during 
World War II from cities into the small towns and 
villages, separated from at least one parent. Conver-
sations  between  grandparents  and  their  grandchil-
dren after the play were a fascinating eavesdrop. The 
real train in the imaginary world was a joy in itself, 
but the return of an absent father in such a powerful 
conveyance plucks deeper in the oldest muscles of 
any heart.
Grief
  The plainest set of the group of plays was 
for Mike Leigh's Grief, staged in traditional prosce-
nium  fashion  in  the  National  Theatre's  Cottesloe. 
(This theatre, by the way, is to undergo a restruc-
turing  renovation  this  summer,  adding  some  ffty 
seats to increase the revenue from this popular but 
unproftable venue, and at the same time creating an 
even more fexible staging space.) Alison Chitty rec-
reates a space of a suburban home, still retaining the 
good couches and armchairs, the crystal and silver of 
genteel society. Paul Pyant's lighting subtly carries 
the mood of melancholy over a way of life that have 
already passed. 
  As is well known, Leigh's plays arise out of 
situations that he presents in the most rudimentary 
form and then works for weeks with actors to create 
the detailed back stories of the lives of every char-
acter. Eventually a play emergeseventually. Our 
theatre group was fortunate to have the playwright 
discuss  this  process  specifcally  during  the  season 
of his 2005 Two  Thousand  Years,  also presented at 
the Cottesloe.  In Leigh's plays, lines emerge from 
what might be called the "inhabited speech patterns" 
Grief, written and directed by Mike Leigh. Photo: TristramKenton.
41
of the characters, but this is raw material. His gift, 
and that of the actors he works with, is to enhance, 
sharpen, highlight, and shadow these ordinary sen-
tences and cadences. Undertones and overtones of 
the  motivations  of  both  individual  characters  and 
their social dynamic carry an audience past the story 
into an experience. 
  Alison Chitty's quotidian background and 
costumes for the actions of an upper middle class 
home  of  a  family,  now  far  less  affuent  than  they 
were, is properly correct in every detail, and prop-
erly recessive. Anything more would have intruded 
on the tragedies of the back-story of war-widowed 
sister, Dorothy (Lesley Manville), an older brother, 
Edwin  (Sam  Kelly),  an  offce  clerk  so  undistin-
guished that his employers spell his name wrong on 
the retirement plaque he receives toward the end of 
the play. And there is Dorothy's troubled daughter 
Victoria (Ruby Bentall), increasingly alienated from 
this "family" and especially from her rigidly man-
nered mother. 
  There  is  some  relieving  laughter  in  this 
gloomy  play,  especially  in  scenes  with  Dorothy's 
friends, the overbearing but hilarious Gertrude (Mar-
ion Bailey), and quieter but steely Muriel (Wendy 
Nottingham). Edwin's one loyal friend, Hugh (David 
Horovitch), regales the audience but not the players 
with his dumb jokes. Dorothy Duffy plays the maid 
who quits in a huff over not receiving her full wages, 
her presence and then absence establishing the fam-
ily's  slow  fall  from  grace.  Each  evening  siblings 
Dorothy  and  Edwin  toast  each  other  with  sherry, 
then nostalgically sing duets of old songs popular in 
their lost childhoods when Mother and Father were 
still alive. Their lovely singing creates an astringent 
punctuation in the descent toward dark ending, pre-
cipitated in part by Dorothy's unyielding insistence 
that Victoria may not partake of the sherry until her 
eighteenth birthday, less than a week away. 
Because  Leigh's  productions  come  out  of  sixteen 
weeks of exploration of individuals and their social 
milieu expertly fashioned into a drama, they lead us 
back into vicarious possession by those persons and 
the milieu. This transaction effects our own explo-
ration of who and where we are. It is a challenge 
to make a deep and all-too-common human failure 
into "entertainment," but Leigh and company make 
it  happen,  generating  laughter  and  tears  and  refec-
tive thought. Chitty's setting is roomlike the living 
roomsdeeply  familiar  to  nearly  everyone  in  the 
audience, thus, like the enhanced common language 
of the emerged script situates us personally inside 
the unfolding tragedy. 
The Ladykillers
  By  the  time  I  saw  Grief,  I  had  also  just 
seen; thank goodness, Sean Foley's direction of Gra-
ham Linehan's adaption of the 1955 Ealing Studios 
GrahamLinehan's The Ladykillers, directed by Sean Foley. Photo: TristramKenton.
42
flm, The Ladykillers. It's a killer set. Michael Taylor 
transformed the Gielgud stage into a towering archi-
tectural confection with scarcely a level footing on 
any of its rickety pile up of kitchen, drawing room, 
stairs, bedrooms, bathrooms, closets, and garrets. A 
rotation of the stage enabled a view of attempted es-
capes from the house and car chases played out with 
laugh-provoking  manipulations  of  toy  cars  set  on 
the faade like a children's game. The audience can 
relax and enjoy the mayhem: there is a strict safety 
inspection for every London stage production. 
  Remarks  overheard  afterwards  indicated 
that for many Taylor's set alone was worth the ticket. 
But there was admiration too for an award-winning 
cast who would be capable of carrying off this crazi-
ness in a parking lot. Marcia Warren's sweet little old 
lady, "Mrs. Wilberforce" and Peter Capaldi's "Pro-
fessor Marcus" carry the plot line with J ames Fleet, 
Ben Miller, Clive Rowe, and Stephen Wright as the 
clueless criminals. 
Collaborators
  Nicholas  Hytner  directed  J ohn  Hodge's 
Collaborators with Bob Crowley's set placing most 
of the audience looking at or down into a ramped 
set on three levels in the Cottesloe black box. I sat 
two feet above the cramped bedroom of the author 
Mikhail  Bulgakov  (Alex  J ennings)  and  his  wife 
(J acqueline  Defferary).  Steps  leading  down  from 
that narrow platform gave on the broadest part of the 
stage, nearly bare throughout most of the play except 
for Bulgakov's plain desk with typewriter and a cou-
ple of chairs. This space slants up to a large closet 
which served as both a dwelling and hiding place for 
a peasant servant and as the dramatic entry and exit 
point for J osef Stalin (Simon Russell Beale). 
Beale's Stalin evoked the Stalin of Robert Service's 
biography that presents more human facets of the 
dictator. (However, playwright Hodge was working 
with the Simon Sebag Montefore's Young Stalin he 
had  earlier  tried  to  turn  into  a  flm  script.)  Young 
theology  student  J osif  Vissarionovich  Dzhugash-
vili's tender landscape poetry made him a rising star 
in literary circles before he metamorphosed into the 
murderous Stalin. 
  But Collaborators is no biography. It is a 
venture into terrible and terrifying moral dilemmas. 
Stalin's  frst  entrance  is  as  Bulgakov's  nightmare, 
bursting forth from the closet upstage in a blaze of 
light, and accompanied by diabolical creatures with 
long,  blood  red  fngers,  wearing  the  sharp-nosed 
masks of Venice carnival turned hell. Hytner's direc-
tion and J on Clark's lighting succeed in creating a 
moment of felt horror that opens a portal into the 
J ohn Hodge's Collaborators, directed by Nicholas Hytner. Photo: Alastair Muir.
43
dreadful consequences to come. Intellectual Bulga-
kov becomes the offcial who signs off on the deaths 
of  hundreds  with  Stalin's  signature,  while  Stalin 
cheerily taps away at a play, Young Stalin, which will 
bear Bulgakov's name. 
  There  is  a  celebratory  moment  when  a 
splendid crystal chandelier descends over the place 
where  plain  table  and  typewriter  disappear  under 
a white clothed dinner table set with silver, china, 
and  crystal  worthy  of  the  Tsars.  Bulgakov's  com-
rade and fellow believer in true freedom (William 
Postlethwaite) leaves in disgust. He will be among 
the victims of later purging. Bulgakov himself has 
become a witting, albeit conficted, participant in the 
murderous regime. His concession will allow him 
some  small  degree  of  personal  freedom,  the  pos-
sibility of seeing his works performed and perhaps 
enjoying that bit of his life his doctor tells him is 
remaining.  
13
  At the Olivier, a grand machine of a stage 
and expert crews shifted overnight from elaborate 
sets  for  another  moral  and  political  play,  Mike 
Bartlett's  13,  to  equally  elaborate  sets  for  Shake-
speare's  comedy.  Tom  Scutt's  design  was  one  of 
those sets that actyes, act as an unvoiced Greek 
chorus. Audiences entering saw a completely dark-
ened stage with a barely discernable black cube of 
about a meter (three feet) on an edge suspended in 
midair. Slowly other panels appeared, LED displays 
blinking snippets of stock market and political news. 
These disappear and the central set for the remainder 
of the play is an enormous black apartment block in 
severely minimalist architecture. It can ascend and 
descend, turn, open up to its interior, go totally dark 
or light up cubicles in which the actors appear and 
disappear, and have identical nightmares. The large 
cast, directed by Thea Sharrock, each have their own 
moral,  religious  dilemmas  as  well  as  intersecting 
with all the others. Their interlacing compounds a 
sense of overwhelming vulnerability in the face of 
decisions that have no right answer and whose con-
sequences are unknowable. 
  The malaise affects everyone from the el-
derly woman who smashes a shop window during an 
Occupy demonstration (to quiet cheers from some in 
the graying audience), to the Tory Prime Minister, 
skillfully  played  by  Geraldine  J ames,  caught  in  a 
decision to support or not support a US decision to 
invade Iran. A charismatic character, J ohn (Trystan 
Gravelle), returns to the relief, annoyance, and an-
Mike Bartlett's 13, directed by Thea Sharrock. Photo: Marc Brenner.
44
ger of his old friends from a place no one ever can 
identify  and  he  does  not  disclose.  It  is  J ohn  who 
is the nexus among all the charactersenigmatic, 
spiritual,  perhaps  a  "J ohn  the  Baptist"  as  a  voice 
crying out in the wilderness, but fnally revealed as 
fawed, ambivalent, and clueless as anyone, intoning 
contentless platitudes. Stephen (Danny Webb), athe-
ist philosopher friend of the Prime Minister, spouts 
academic  diatribes  antagonistic  to  J ohn's  message 
and to the American Protestant Christianity of the 
American ambassador Dennis (Nick Sidi), his ne-
glected wife Sarah (Genevieve O'Reilly), and intel-
lectually precocious daughter, Ruby (Grace Cooper 
Milton and J adie-Rose Hobson alternating). 
This triangular tension of Stephen's philosophy much 
like  that  of  British  evolutionary  biologist  Richard 
Dawkins (The God Delusion  2006), Dennis's white 
US American Protestant belief and J ohn's compel-
ling  but  vapid  leadership  in  the 
widespread  contemporary  search 
for "the spiritual" and of spiritual 
leadership, form the elastic super-
structure  played  out  against  the 
rigid albeit moveable set: a black 
box  in  every  mysterious  sense. 
Tensions  of  faith  and  atheism, 
faith  in  charismatic  fgures  versus 
people who must make decisions 
with consequences; those protest-
ing about everything, revealing an 
inchoate  underlying  fearful  dis-
content, are constant threats of dis-
turbances against the public peace.
  The  Prime  Minister  will 
go to war as the preferred of two 
horrible alternatives. Stephen will 
soon die of disease, no choice in 
the matter. J ohn disappears, having 
got off his jail sentence by Mark 
who  thinks  he  may  have  been 
guilty.  Dennis  will  be  overcome 
by  the  tragedy  of  his  beloved 
daughter's murder by wife Sarah, 
who believes she has committed a 
moral act by cleansing the earth of 
the learned, thus satanic, daughter. 
  At  the  end,  there  is  a 
whole-cast set piece, with all but 
one  character  holding  a  black 
cube.  They  give  their  partly  de-
spairing,  partly  self-justifying 
short speech, and walk off stage. 
The last to leave is a young man 
who  was  only  a  minor  fgure  in  process  of  solving 
a Rubik's Cube. He speaks a few words and carries 
the brightly colored Rubik's Cube off-stage: puzzle 
solved. The set has the last word. 
The Comedy of Errors
  Staging nearly overcame the words of The 
Comedy of Errors. It was a joy to hear Shakespeare's 
lines  spoken  in  delicious  accents  from  the  former 
colonies,  but  one  had  to  strain  to  follow  it  over 
Gary  Yershon's  Hungarian  musicgood  in  itself, 
but  why  here?  Bunnie  Christie's  set  with  lighting 
by Paule Constable and sound by Christopher Shutt 
came close to being a parallel universe, perhaps ft-
ting given the twinships at the heart of the matter. A 
descending real helicopter, sirens, cars, trucks, and a 
babbling gaggle of shouts and vituperations intensi-
fed the clamor. 
Mike Bartlett's 13, directed by Thea Sharrock. Photo: Marc Brenner.
45
  Director Dominic Cooke and a strong cast 
managed to assert the play. Lenny Henry, the highly 
popular comedian, also a success as Othello in his 
frst venture into Shakespeare, played Antipholus of 
Syracuse.  Lucian  Msamati  charmingly  played  his 
twin servant Dromio. Chris J arman was Antipholus 
of Ephesus with Daniel Poysner as the other Dromio. 
Claudie Blakley was Adriana, the wife of Antipholus 
of Ephesus,with Michelle Terry as his sister Luciana. 
They all played broad comedy to the hilt, managing 
to preserve the Bard through all the mayhem. The 
brothel district scene was lights and action a stretch 
too far though it did preserve the bawdiness of the 
original.  (On  refection,  I  think  Shakespeare  might 
have enjoyed this production more than I did.) 
  After all the mayhem and confusion of dou-
bly mistaken identities, the ending was surprisingly 
tender and gentle. Elderly Egeon (J oseph Myrdell), 
old father of the ducal twins, is released from prison 
where he had been held as an enemy of Ephesus. 
Egeon places the tale told into a speech that reverses 
the sad soliloquy of his lines at the beginning of the 
now resolved errors. Quiet reigned in an audience 
where many were moved to tears. 
  It was a delight to attend Henry's Platform 
Talk,  which  he  said  was  his  frst  time  at  doing  an 
on-stage unrehearsed interview followed by an un-
predictable Q & A with the public. He claimed to 
have been more worried about it than for his Shake-
speare roles. "I didn't know what was coming." He 
was  memorable.  His  responses  to  the  interviewer 
were thoughtful and at the same time spontaneous 
and humorous. One could tell that this is a comic 
performer who works from out of himself. He was 
especially funny and respectful when he answered 
questions from aspiring drama students in the audi-
ence. What a great coach he would be!
Huis Clos
  Like 13 and Collaborators, Reasons to Be 
Pretty, Haunted Child, and No More Shall We Part, 
all lead their audiences into the bleakest landscapes 
of  the  human  experience  with  the  narrowest  of 
vistas. This was painfully true for Huis  Clos.  De-
signer Lucy Osborne used the constricted space of 
Trafalgar Studio 2 to seat the audience right on the 
verge of a shabby, stifing room. The sardonic Valet 
(Thomas Padden) ushers in Garcin (Will Keen), then 
Ines  (Michelle  Fairley),  and  fnally  Estelle  (Fiona 
Glascott) through the single door. Osborne's thread-
bare furniture in a dull and airless room announces 
the worn-out pretension of post-war bourgeois soci-
ety. Before the actors move into the space, staging 
introduces J ean-Paul Sartre's grim meditation on the 
hell-trap  middle-class  humans  create  and  then  are 
unwilling to escape. The acting was superb, espe-
WilliamShakespeare's Comedy of Errors, directed by Dominic Cooke. Photo: Nigel Norrington.
46
cially by Michelle Fairley who presented a lesbian 
virago with nuances of emotion that almost elicited 
sympathy for this unsympathetic character. 
  The choice to use Sartre's original title was 
a good one. The more usual No Exit is a misleading 
translation, particularly because there is an exit, sig-
nifcantly  unused  when  fnally  opened.  The  French 
term refers to judicial discussions that take place in 
camera; that is, in the closed chamber of the judge 
rather than in open court. The notion of discussion 
and judgment so critical to this play gets lost if the 
title  is  translated  to  emphasize  enclosure  over  the 
moral discernment discourse. As staged, enclosure 
was directly felt in the audience thus supporting the 
anguished  accusations  and  self-accusations  of  the 
entrapped trio. 
  In  Katori  Hall's  new  play,  Hurt  Village, 
there is a moment in which one of the children living 
in the projects holds up her science experiment, a jar 
full of feas. "Well, after 'bout a week the feas stop 
jumpin' so high cause they know they gone bump 
they head. The feas could jump out but because they 
done got tired of hurtin' theyself they won't jump no 
higher than the lid. Ain't nothin' holdin' them in, but 
they thank [sic] so." (Quoted in Michael Schulman's 
"King's  Speech,"  The  New  Yorker,  19  September 
2011.) In a more lavish setting, the elegant dinner 
guests of Luis Buuel's 1962 flm, El ngel extermi-
nador (The Exterminating Angel), trapped behind an 
invisible barrier that prevents them from leaving, de-
scend into revelations of their most grittily obscene 
physical and moral habits. When the spell is broken, 
they are reluctant to leave, but then they willingly 
perhaps do, or perhaps do not, enter a new invisible 
trap inside the church along with the priest and oth-
ers in the congregation. 
  Buuel's surrealistic ending yields no reso-
lution. In both Hurt  Village  and The  Exterminating 
Angel, a young girl or a woman guest know it is pos-
sible to escape. In Huis Clos, it is the set itself that 
announces the potential, the door opening with no 
apparent agency, though Garcin is pounding on it. It 
J ean-Paul Sartre's Huis Clos, directed by Paul Hart. Photo: Simon Kane.
47
is Garcin who, after a few moments of vicious trian-
gular conversation, closes it, rendering the famous 
line "Hell is other people" bitterly false. 
Reasons to Be Pretty
  Staging Neil LaBute's Reasons to Be Pret-
ty, award-winning Soutra Gilmour used corrugated 
panels like those of container cars opened, closed 
and turned to become bedroom, security wardroom 
of a company, a street, a football feld sideline, and 
a  restaurant  entrance.  Entering  the  Almeida  per-
formance space, the audience is confronted by the 
forbidding  panels  arranged  in  the  closed  format; 
this  "chorus"  telegraphing  an  unmistakable,  albeit 
silent, message of entrapment. The characters unfold 
their boxed-in stories. After screaming tirades and 
soured attempts of kiss and make up, pretty Steph 
(Sin Brooke), insecure about her appearance and 
severely hurt by lover Greg's (Tom Burke) reported 
remark that she has "average looks," leaves him and 
fnds  a  well-to-do  man  who  adores  her,  probably 
temporarily.  Greg's  coarse-mannered  friend  Kent 
(Kieran Bew) constantly brags about his gorgeous 
wife, Carly (Billie Piper), who, though rather plain, 
believes she "has always been pretty." Ever in search 
of greater amorous beauties, Kent abandons pregnant 
Carly for his latest conquest. Greg and Kent come to 
blows over the deceitful unfaithfulness. A bit later, 
Steph, all sweetness now, shows Kent her impres-
sive engagement ring and departs. In the end, decent 
but awkward Greg, alert to the beauties of literature 
but purblind to those of his beloved, is wretchedly 
alone. Standing in the wardroom, he closes the clas-
sic American novel he'd been reading and gives an 
outcry of total desertion. The ordinary-looking re-
frigerator, the microwave, the sink, the plain table, 
and chairs are silent.
Haunted Child
  Bunny Christie, a top designer with a wide 
range of credits and awards, created a two-story set 
with an imagined attic above that is created in the 
dialogue and action of J oe Penhall's Haunted Child. 
A troubled boy and his troubled parents act out their 
distressed lives in an ambience of budgeted dcor, 
where ghostly sounds in the night and apparitions of 
the missing father intensify the loneliness of Thomas 
(J ack Boulter and J ude Campbell alternating) for the 
absent Douglas (Ben Daniels). Sophie Okonedo as 
the  distraught  J ulie  tries  to  cope  with  a  situation 
that is beyond her (or probably anyone's) control. In 
contrast to the hyper-active sets of The Ladykillers, 
The Comedy of Errors or Sound Off, in stillness and 
silence it represents the unremarkable homeface of 
Neil LaBute's Reasons to be Pretty, directed by Soutra Gilmour. Photo: Keith Pattison.
48
the terrorizing external social and economic ocean 
in which this family is drowning. This "haven in a 
heartless world" cannot protect the father who sum-
marily left his stultifying job and his family pres-
sures to seek spiritual wisdom and order. It cannot 
harbor  the  mother  who  is  stretched  fnancially  and 
emotionally to be "All Things" as deserted head of 
household. It cannot shelter the child who is bullied 
at school by his classmates most proximately and by 
the education system in which they are all trapped. 
  The weird noises and apparitions turn out 
to be the reality of the father, returned, hiding in the 
attic, sneaking a look at this child in the night. He 
leaves again to the supposed supportive comfort of 
an alternative quasi-religious group, but soon he is 
back, beaten and bloodied. He could not pay for his 
initiation. He begs to be taken back into his fam-
ily from the deceptive hell. His son is in a kind of 
limbo. His wife, upon whom all now depends, has 
strength but no wisdom to match the haunting that 
surrounds them and permeates through the walls of 
what should have been a fortifcation. Haunted Child 
joins Grief, Huis Clos, 13, and Reasons to Be Pretty 
as one more intimate revelation of the malaise and 
consternations  afficting  the  so-called  "developed" 
world.  Temperature,  blood  pressure,  analysis  of 
body fuids, behavioral pathology: the patient is sick, 
and it is not imaginary. 
Pippin
  For  some  audiences,  the  retina-attacking, 
ear-splitting Pippin at the Menier Chocolate Factory 
would be a relief from the philosophical gravity of 
so many of the season's theatre offerings. Much of 
the Menier Chocolate Factory theatre space served 
as part of the staging. An acrobatic cast popped out 
of  openings,  off  girders,  and  up  and  down  poles, 
lights fashing on and off like a disco or rave party, 
the actors all dancing through an improbable "spiri-
tual" history of Pippin, Son of Charlemagne. Matt 
Rawle plays an archly demonic narrator contraposed 
to  Pippin  (Harry  Hepple),  embarked  on  a  jejune 
search for true happiness and fulfllment, frst in war, 
then in politics, sex, art, and religion. It's rather a sort 
of failed crossing of Struwwelpeter with Tom Saw-
yer, without most of the humor. The performance I 
attended was relieved by a delightfully funny Louise 
Gold  playing  Pippin's  worldly-wise  grandmother. 
The setting and the dancing were more like a parallel 
event than an integral part of the play. 
J oe Penhall's Haunted Child, directed by J eremy Herrin. Photo: Elliott Franks.
49
Richard II
  The frenzy of Pippin was the very oppo-
site of the churchly dignity of Richard  II, directed 
by Donmar Warehouse's Artistic Director, Michael 
Grandage.  (This  is  Grandage's  fnal  season  of  an 
outstanding  tenure  at  Donmar.)  Designer  Richard 
Kent created a setting strongly resembling those of 
Shakespeare's time and place, excepting that the up-
per stage, the stairs to it, and the corridor beneath are 
in Gothic style suitable for a castle or a church. In 
fact, the architectural motifs strongly resemble those 
of Richard II's revision of Westminster Hall. During 
the play this restrained Gothic of the late fourteenth 
century, symmetrical, and as spare and strict as the 
King's ecclesiastical and governance pieties, is the 
quiet and orderly counterpoint to chaos and blood-
shed of contested rule and expensive, failed military 
expeditions. Instead of Pippin's  fashing  lights  and 
music, there was pervasive incense signaling the role 
of religion and the medieval moral interpretation of 
the Divine Right of Kings. 
  The  audience  entered  the  Donmar  audi-
torium  to  see  King  Richard  II  (Eddie  Redmayne) 
seated upon his throne as dead silent, dead still as his 
portrait in Westminster Abbey. The intensely devout 
king is strictly observing the Holy Day Epiphany, 
during which the faithful keep unvoiced vigil. Hav-
ing been born on Epiphany, the observance was of 
special  importance  to  this  man  who  became  king 
when only ten years old. It would be that date again 
when, after Richard's abdication from the throne, his 
demoted earls would attempt to restore him in the 
Epiphany Uprising. (By remarkable coincidence, I 
saw the play on Epiphany.) The king had a reputa-
tion  for  sitting  on  his  throne  in  prolonged  silence 
especially on certain holy days, especially Epiphany. 
From the time theatre doors are opened for the au-
dience to be seated and long minutes before other 
actors enter the stage to begin Shakespeare's opening 
lines, actor Redmayne and director Grandage initiate 
a physical awareness of Richard's severe religious 
and moral tension that will drive the action. 
  Redmayne  received  the  Critics  Circle 
Award for Best Shakespearean Performance for this 
role, preceded by the 2010 Olivier Award for Best 
Actor in a Supporting Role for his role in Red as 
Mark Rothko's studio assistant (viewed last year). 
The two roles witness the great range of this actor's 
talent and insight. He was well-matched by a cast 
comprised of Andrew Buchan, Harry Attwell, Pippa 
Bennett-Warner, Stefano Braschi, Ron Cook, Daniel 
WilliamShakespeare's Richard II, directed by Michael Grandage. Photo: J ohan Persson.
50
Easton, Daniel Flynn, Michael Hadley, Sean J ack-
son, Phillip J oseph, Michael Marcus, Sian Thomas, 
J oseph Timms, Ben Turner, and Ashley Zhangazha. 
Near-mystical restraint of set and King together with 
the steady metric of the speeches was in sharp con-
trast to the disorder of duels, exiles, cabals, and mur-
ders of the other characters. The opposition brought 
out a depth of the play beyond its plot. Grandage's 
deliberate pacing paralleled the poetry, leaving time 
and  space  for  contemplating  Shakespeare's  more 
profound meanings.
And No More Shall We Part
  A religious and moral dilemma society dealt 
with in entirely different ways before the advent of 
modern  medicineespecially  medical  caresince 
the rapid advances taking place after World War II 
to the present, is that of helping the greatly suffering 
to  depart  their  fate  willfully  and  in  peace.  In  dis-
cussing his latest play, And No More Shall We Part, 
author Tom Holloway noted that we have a "wall of 
silence"  around  such  diffcult  issues  as  euthanasia 
and assisted suicide. He writes in part to open up 
that wall. This play is more poignantly personal than 
the larger mission, though it serves it well. The play, 
he revealed to us, was response to his own mother's 
dying which affected him deeply. Cathartically, he 
wrote it in one day. The slow passing of his mother 
afforded him the situation he exploits on stage: "We 
had a chance to say to each other what we wanted, 
needed to say." The entire play is the long leave-
taking conversation between Don, the husband (Bill 
Paterson),  and  wife  Pam  (Dearbhla  Molloy)  who 
has arranged to take a terminal dose of pills. They 
say goodbye to each other in tenderness, anger, and 
confessions: Pam resolute and frm in her determina-
tion, Don, wrestling with inevitable loss, religious 
confict, and panic. 
  Director J ames Macdonald staged And  No 
More Shall We Part in the small, downstairs theatre 
of  the  Hampstead,  using  a  revolving  stage,  with 
designer  Hannah  Clark's  deliberately  ordinary  ar-
rangement of a bedroom and a kitchen-dining room. 
On either side, stage hands, one a young man, the 
other a young woman, manage the sounds, lights, 
effects, and props. They work as unobtrusively as 
possible, yet are peripherally noticeable. We never 
meet the son and daughter of Don and Pam, though 
they fgure in the drama; but the practical actions of 
the male and female stagehands accidentally echoes 
each reference to them. When asked about this, Hol-
loway averred that the placement of the stagehands 
WilliamShakespeare's Richard II, directed by Michael Grandage. Photo: J ohan Persson.
51
was necessitated by the space they had to work with, 
but the happenstance consonance was an interesting 
notion he'd think about. 
  Holloway  hopes  that  each  person  in  the 
audience will arrive at an individual understanding 
but that also is understood to ft one way or another 
into the larger issues. As for direction and acting, "I 
like  to  have  some  control  over  interpretation,  but 
only minimally." Sometimes he gives a name in the 
script but no lines. "I leave this up to the director and 
the actors." It is no surprise, then, that Mike Leigh is 
among those (including Sam Shepard, Harold Pinter, 
Beckett,  and  Caryl  Churchill)  who  have  infuenced 
his thinking. Holloway took the title itself from Aus-
tralian music star Nick Cave's album, No More Shall 
we  Part, with a track list that numbers, "As I Sat 
Sadly By Her Side," "And No More Shall We Part," 
and "Darker With the Day" among its twelve tracks. 
  A psychiatrist who has served as a hospice 
physician remarked that the play all rang true ac-
cording to his experiences, a comment that greatly 
pleased  Holloway.  While  he  wants  individuals  to 
have their own responses, he is also trying to pres-
ent the walled away social issues as realities to be 
grasped. It seemed to work for most in the opening 
night performance I saw. This was apparent during 
the performance and in the solemn, often silent de-
parture of the viewers. The quality of a play is not 
based on how many tears it can jerk or how many 
laughs  it  can  provoke;  but  in  this  case  the  plain-
ness of the setting, the familiar ordinariness of the 
dialogue  confronting  the  profoundest  of  all  losses 
moves  beyond  pathos  to  a  personal  experience  of 
existential grief. Holloway's play shifts the ground 
of  the  public  religious  and  political  issues  of  the 
morality and the legality of euthanasia and assisted 
suicide into the heart and marrow of our short lives 
together. 
One Man, Two Guvnors
  For our frst play of the two week session, 
we were fortunate to have tickets for sold-out  One 
Man,  Two  Guvnors.  Richard Bean based this slap-
stick farce on Carlo Goldoni's 1743 The Servant of 
Two  Masters,  in turn based on commedia  dell'arte 
Renaissance style.  Director Nicholas Hytner brings 
this tradition into the moment, returning to the im-
provisational techniques of Goldoni's initial version. 
Richard Bean's One Man, Two Guvnors, directed by Nicholas Hytner. Photo: TristramKenton.
52
Returning and embellishing: J ames Corden's Francis 
Henshall connected with plants in the audience so 
convincingly that most of us were fooled for min-
utes with each of these seemingly random call-ups. 
It was their skill as acrobatic actors that fnally gave 
it away and was yet another source of laughter. But 
they were all doing a lot of improv. At one point it 
really appeared that one of them had shot Corden a 
line  he  hadn't  quite  imagined  and  he  briefy  broke 
up  on  stage.  But  that  too  may  have  been  an  illu-
sion. Whatever the case, it had the house in stitches 
and in admiration of the virtuosity. Besides stellar 
Corden as the perennially hungry Francis, the cast 
were amazing in their display of both physical and 
dramatic agility. One can suppose a preparation as 
rigorous as that for winning athletic teams. The cast 
included Oliver Chris as Stanley Stubbers, Martyn 
Ellis  as  Doctor,  Trevor  Laird  as  Lloyd  Boateng, 
Claire  Lams  as  Pauline  Clench,  Fred  Ridgeway 
as Charlie Clench, Daniel Rigby as Alan, J emima 
Rooper as Rachel Crabbe, and Suzie Toase as Dolly. 
  Of  course  there  are  disguises,  mistaken 
identities,  miss-sent  letters,  and  lots  of  doors  in  a 
set consisting of push-on-push-off fats, the moving 
about of which was often as amusing as the play. 
Award-winning Mark Thompson has a nomination 
for the Olivier Award for Best Set Design. And the 
music: Grant Olding and his skiffe-band engage the 
audience in renditions of Olding's songs with per-
formances that often breach the invisible border to 
descend directly into the theatre space. They were 
infectious  in  their  joyous  enthusiasm  even  when 
confned  strictly  to  the  stage.  The  collaboration  of 
director, actors, musicians, designers fully realized 
the redeeming graces of great farce. 
Noises Off
  The last play of the series was Noises Off, 
a  raucously  funny  balderdash  of  silliness  with  an 
ingenious  set  for  this  play-within-a-play  in  three 
acts; all named "Act One." In an opening scene the 
director  tries  to  drill  his  incompetent  actors  who 
have just muffed a scene: "That's what it's all about, 
doors and sardines. Getting the sardines on, getting 
the sardines off. That's farce. That's theatre!" This 
slapstick, a revival of Michael Frayn's 1982 work, 
ran from December 2011 to March 2012 at the Old 
Vic Theatre. This latest version, directed by Lindsay 
Posner,  was  nominated  for  the  Olivier Award  for 
Best Revival. It featured J onathan Coy (as Frederick 
Fellows), J anie Dee (Belinda Blair), Robert Glenis-
ter (Lloyd Dallas), J amie Glover (Roger Trample-
main),  Celia  Imrie  (Dotty  Oakley),  Karl  J ohnson 
(Selsdon  Mowbray), Aisling  Loftus  recreating  the 
Michael Frayn's Noises Off, directed by Lindsay Posner. Photo: TristramKenton.
53
Poppy  Norton-Taylor  role  she  played  in  the  1982 
production, Amy Nuttall (Brooke Ashton) and Paul 
Ready (Tim Allgood).  
  The often acrobatic action required precise 
timing and coordination among cast and the doors, 
windows  and  propsthose  sardines  especially. 
Designer Peter McKintosh created a clever architec-
ture  in  which  the  frst Act  One  set  is  a  large,  well-
appointed country home, the second Act One turns 
it inside out to reveal the backstage secrets of both 
set and cast, and the fnal Act One returns the hilari-
ously wretched cast to the original scene. The sets 
are a hoot to start with and the activation of doors, 
windows, phones, plates of sardines, and searches 
for contact lenses by a nimble cast had audiences 
giggling, chuckling, and belly-laughing through the 
whole play and then out into the streets. As the fnal 
play viewed in the two weeks of ffteen, it matched 
the frst one, One Man Two Guvnors, as side-splitting 
brackets to the trials, dilemmas and sorrows of most 
of the other performances. 
Jerusalem
  I  conclude  with  Jerusalem:  powerful  as 
comedy which would be tragic were it not illumi-
nated by an intransigent and rebellious hopefulness. 
Surpassing the decorous laments implicit in Grief, 
Huis Clos, Reasons to Be Pretty, 13, Collaborators, 
and  Haunted  Child,  and  even  No  More  Shall  We 
Part,  Jerusalem  bellows its sermon out of a magi-
cal hippie land with real trees and chickens, real dirt 
and water. Few in the audiences for this play would 
want to live in a property abutting J ohnny "Rooster" 
Byron's  dilapidated  trailer  or  tolerate  his  all  night 
parties and drugs. Yet this reprobate wins us; we be-
gin to sense his outrage in our gut, and his bleeding 
defeat at the hands of personal and municipal bullies 
is our own, recognized in the intense moment of si-
lence at the end before we put our hands together in 
applause. 
  There  is  more  packed  into  this  play  than 
in the others, even Collaborators,  even  Richard  II. 
I found myself going back to books in my library 
not recently opened: collections of old British folk 
and fairy tales, William Blake. The "J erusalem" of 
the title refers not only to the unoffcial "national an-
them," sung before the curtain rises by an adolescent 
girl in a fairy costume, but also to Blake's Prophetic 
Books,  especially  the  epic  poem  Jerusalem:  The 
Emanation  of  the  Giant  Albion.  An earlier book in 
the Prophetic series, America a Prophecy, may also 
have lent seasoning to J ez Butterworth's mythopoeic 
J ez Butterworth's Jerusalem, directed by Ian Rickson. Photo: Simon Annand.
54
drama. 
  A young woman in a fairy costume sings 
the familiar "J erusalem" in a wavering voice in front 
of a shabby, soiled white canvas curtain painted with 
the red cross of Saint George, patron of England. The 
curtain rises on a scene that is part idyllic English 
forestEngland's "mountains green" and "
pleasant pastures" of the Blake anthem. The forest 
forms a background for a chaotic jumble of beat up 
chairs and a couch, sagging tables, a refrigerator, a 
drinks cooler full of booze, a smashed television set, 
and various other detritus. A raucous bacchanal with 
heavy metal music has blared into the early morn-
ing. It is the day the village festival celebrates Saint 
George Day. This Christian feast falls either on 23 
April or the frst Monday after Easter, but in any case 
announces Spring, as did the pagan ancestors: longer 
hours of sun, things growing again. 
  Set  designer  Ultz  placed  an  American, 
once-fashy Airstream trailer to command the stage 
and center all the action. From a klaxon atop this 
imported aluminum hull issue the high decibel mu-
sic and amazing noises shattering the quiet of the 
overhanging  forest  trees.  Teenage  revelers  scatter. 
The local constabulary appends eviction notices to 
the door (Sarah Moyle as Ms. Fawcett and Harvey 
Robinson as Mr. Parsons). 
  The van is real. So are the trees. So too a 
trough of water and the weedy dirt along the front 
edge of the stage. Chicken wire skirts the van and 
keeps  the  real  chickens  contained  for  most  of  the 
play. Later there will appear a turtle no one wants 
and  a  gold  fsh  in  a  sack  of  water,  left  as  a  gift  by 
the hapless Lee (J ohnny Flynn) who is departing for 
Australia.  Sounds  from  the  distant  Saint  George's 
Day  village  festival,  the  actuality  of  earth,  air,  fre, 
water, and live animals present a disrupted and con-
ficting  ecosystem.  Suburban  tract  house  expecta-
tions of tranquility enforced by law do violence to 
ancient  substances  living  and  insubstantial.  "And 
was the holy Lamb of God" in evidence on these 
unpleasant pastures now a squatter's haven? Maybe. 
Camoufaged. 
  J ohnny  "Rooster"  Bryon  (Mark  Rylance) 
emerges from the Airstream and into the disarray of 
his woodland yard after having ignored the knocks 
and shouts of the eviction offcers. He used to be the 
biggest daredevil leaper in the festival, famous and 
infamous for his past feats and his current barroom 
brawls,  always  begun  by  "some  other"  truculent. 
He is beloved by the youth, or perhaps only used, 
because he freely distributes all the mood enhancers 
they are prohibited from buying. His habitat is also 
their retreat from home and parents, who adjure them 
not to smoke, drink, do dope, or "do sex." J ohnny re-
members quite well their own youthful peccadilloes. 
Some may be safer in the squatter woods than they 
would be at home. 
  The set and perhaps even J ez Butterworth's 
philosophically  intricate  plot  just  barely  contain 
this  Rooster  full  of  fairy  tales,  mysteries,  horrors, 
told with a bursting energy of expletives and foul 
expressions. J ust to hear Rooster's stories would be 
performance enough, but they are densely woven to-
gether with allusions from multiple pasts of British 
literature and philosophy, and arcane folk memories. 
His tallest tale is one in which he encounters a giant 
who gives him a protective amulet. He shows it to 
the kids and dares them to touch it. No one will. The 
tall tale may be true.
  Rylance's  performance  has  been  honored 
and praised. It is to be seen, heard, felt in muscle 
and bone as this crippled prodigy of daring hobbles 
about almost balletically. He is J ohnny Rooster. Who 
J ohnny Rooster is remains mysterious at the end of 
the play when he is brutally beaten, perhaps defeated 
by the thugs on one side and oppressive laws and 
manners on the other. No, not defeated. Is this the 
Giant Albion who will return to the green and pleas-
ant land to fght again "Till we have built Jerusalem/
In England's green & pleasant Land?"
  An  outstanding  cast  supported  Rylance's 
stunning performance. Mackenzie Crook delicately 
played his faithful friend Ginger; Alan David was 
the literature quoting aging Professor who acciden-
tally gets high on LSD; J ohnny Flynn was Lee, the 
young  man  headed  for  Australia;  Danny  Kirrane 
was  Danny,  the  abattoir  worker  who  hopes  never 
to leave the village. Gerard Horan was Wesley, the 
pub owner pressed by his beer supplier into donning 
a costume and dancing an ancient folk dance. The 
bells and footwork of old Albion seem ridiculous to 
all. Geraldine Hughes was Rooster's estranged wife 
he  almost  recaptures.  Barry  Sloane  was  the  thug 
Troy  Whitworth;  Aime-Ffon  Edwards  was  Pha-
edra, Troy's step-daughterprobably abusedwho 
warbles the J erusalem anthem at the beginning of the 
two acts and will appear out of the van near the end 
of the play. Dissolute teens Pea and Tanya were So-
phie McShera and Charlotte Mills. Aiden Eyrick and 
Mark Page (in the performance I saw) alternated in 
the role of Marky, J ohnny Rooster's shy and puzzled 
son. 
  At the end, J ohnny, bleeding from his cross-
shaped  wounds,  makes  sure  that  drops  of  blood 
transfer to Marky. It is blood that matters. J ohnny 
55
Rooster  has  supported  his  profigate  consumma-
tion of booze and drugs and his generous sharing of 
stashes by selling pints of his rare blood type. "It's 
Romany blood," he shouts at the last, tying outsid-
ers, cryptic magic, otherworldly tales of giants and 
fairies, the forest remnant, with its wild and domes-
tic animal life, and Saint George to a sacrifce that is 
not a defeat. He raises his voice to the heavens, not 
to call upon God but upon his Giant, upon a litany 
of ancient heroes, a pantheon of divinities and the 
Good  People.  His  fnal  act  is  to  start  a  consuming 
fre. 
  Skillfully  directed  by  Ian  Rickson,  the 
remarkable Rylance and the uniformly strong cast 
bring out the intensity of Butterworth's play. Did he 
write a comedy? Oh, yes! Jerusalem is deep comedy 
with outrageously funny language, "dirty" enough to 
release the taut fears we all carry around in muscle 
and  bone,  and  gut. Yes,  comedy,  even  though  the 
wrenching fnale is laced with tragedy. The narrow, 
secular forces of law and order do not get their way 
with either Rooster or his property. In the end, he is 
still in charge of fate.    
  Bring me my Bow of burning gold;
  Bring me my Arrows of desire:
  Bring me my Spear: O clouds unfold!
  Bring me my Chariot of fre!
Right  now  another  J ohnny  Rooster  with  another 
cast is unimaginable. But Jerusalem  has elaborate 
internal resonances and gripping relevance to human 
social constructs. It well may become a top twenty-
frst century classic. 
In Conclusion
  These  ffteen  plays  displayed  the  splen-
did creativity and power of every aspect of current 
British theatre: scripts, directing, acting, set design, 
lighting design, sound, use of theatre spaces, and the 
theatres  themselves;  all  this  despite  severe  budget 
cuts of the last two years and the expectation of more 
to come. Perhaps we are at apogee, especially for 
technically and visually elaborate stagings. Perhaps 
the ensemble is so strong, so welcome by the theatre 
audiences that a suitable portion of the prosperity 
enjoyed by the top international money earners can 
be funneled into this necessity of human survival. 
Right  after  sex,  food,  and  water,  and  even  before 
shelter are music, stories, and theatre. The arts are 
not optional. 
  The  seductive  pleasure  of  seeing  ffteen 
fne productions beckons past enjoyment into refec-
tion upon the didactics they enclose. The plays were 
not  simply  "mirrors  of  society"  but  a  community 
conversation. Seeing so many in two weeks, it was 
possible to discern networks of conversations really 
occurring in real time among and between all those 
who produce the shows, between the show and its 
audiences, between all that and the larger, extended 
community.  The  excellence  of  the  work  on  the 
London and other stages entertains society while it 
establishes, modifes, tears away, and re-creates the 
social contract. Some would say that in this time of 
often hostile separations theatre is an obligation.
  I saw evidence of thoughtfulness about this 
obligation in each of the plays attended, as well as 
a degree of unattended expressions arising from the 
human condition unbidden, uncrafted as it is. One 
Man, Two Guvnors and Noises Off succeed as much 
as Richard II or Jerusalem; the astounding settings 
for  The  Ladykillers  or  Comedy  of  Errors  succeed 
as well as those for  Huis  Clos, or Grief.  Theatre is 
"show"  as  well  as  "tell":  the  stage  designs  speak 
as articulately as the lines of script. In this current 
season the productions individually and collectively 
repeat the conversationsthe show and tellof the 
streets and households and centers of power. Repeat 
and laser beam it back into that social body, probing 
the murkiness of gathering distress and anger, the 
effete global leaders who conceive great and wise 
ideas  at  Davos  but  either  cannot  or  will  not  lead 
new directions once they are back home. Threading 
through every one of these London 2012 plays is an 
awareness of the helplessness of ordinary and ex-
traordinary folk in the face of the Beast With Seven 
Heads whose presence is intuited, not seen. So we 
arrive to be entertained and instructed. We examine 
grief, moral dilemma, and foibles. We grow sober, 
we cry, we laugh until we are breathless. 
  The  towering,  tottering  set  of  Ladykillers 
and  its  radio-controlled  toy  cars  and  trains  would 
not have been possible technically on stage in 1955 
when  the  famous  Ealing  Studio  flm  appeared.  Nor 
probably would it have been understood. One wor-
ried about the bomb or mutually assured destruction, 
but the middle class was expanding into new homes. 
In the United States returning GI Joes had flled col-
lege classrooms to overfowing with men with little 
awe for professors. The returning warriors rerouted 
the direction of higher education and the number of 
people who expected to attend college. If you had 
a  job  with  a  viable  company  you  had  an  assured 
pension and probably health benefts. The Ladykill-
ers teetering piled-up architecture would have been 
merely funny. 
  The set was a technical tour  de  force,  but 
that is not all. Today one might think, "earthquake," 
56
or "this old house is about to collapse," or "the old 
order is crumbling." W.H. Auden wrote The Age of 
Anxiety in 1947. The poet saw his whole century, es-
pecially from World War I through the Great Depres-
sion and World War II that had just ended as fraught 
with  angst.  Distanced  by  wisdom  from  post-war 
exuberance, he foreshadowed the continuance of an 
undercurrent of insecurity. 
  William Blake had preceded with his lines 
in the 1808 "J erusalem" in which asks,"was J e-
rusalem  builded  here/Among  these  dark,  Satanic 
mills?" The lamentation for lost harmonies is one of 
those long conversations continuing through record-
ed history. In 2012, popular distress around the globe 
deepens and "everyone" knows we can't go on like 
this. The  house,  the  institutions  are  near  collapse. 
Huge swathes of people are worrying over what is 
happening,  what  may  happen,  and  that  they  don't 
know what to do about it. We live in the black box 
of 13. The container car sets of Reasons to be Pretty 
evoke memories of the residents of Assisi living in 
them  long  after  the  terremoto;  Haitian  victims  of 
the goudougoudou  fnally  grateful  to  move  offces, 
medical units, and schools into the metal-sided cars: 
homely and hot, but shelter. The antic sets of One 
Man, Two Guvnors, with its sliding screen changes 
of time and place or  Noises  Off  showing  frst  one 
face of a set, then the rickety backstage view, then 
back to the frst, might have been conceivable with 
clunky,  labor-intensive  Baroque  mechanics,  but 
those  would  have  carried  quite  other  meanings. 
These  architectures  create  apprehensions  an  audi-
ence can physically feel while we listen to profound 
or hilarious words from those who have taken on the 
obligations of theatre. 
GrahamLinehan's The Ladykillers, directed by Sean Foley. Photo: TristramKenton.
57
During  the  summer,  I  was  lucky  enough 
to see Guy Cassiers's production of the ubiquitous 
Tom Lanoye's Bloed en Rozen: Het Lied van Jeanne 
en  Gilles (Blood  and  Roses:  The  Song  of  Joan  and 
Gilles) at Toneelhuis in Antwerp where Cassiers is 
artistic  director.  The  production  has  subsequently 
gone on the road and was awarded pride of place 
in the Cour des Contes at the Avignon Festival, re-
ceiving extremely laudatory reviews. Cassiers is no 
stranger  to  incorporating  video  in  his  live  theatre 
productions,  but  his  experimentation  with  mixing 
media  broke  startlingly  new  ground  in  this  show, 
both for him and the world.
The text of Bloed  &  Rozen dramatizes the 
stories of both J oan of Arc and Gilles de Rais. The 
well-known  and  oft  dramatized  story  of  J oan  of 
Arc's attempt to enter the political sphere, entreating 
powerful men to invest her with arms, soldiers, and 
military status so she might restore self-government 
to France only to wind up roasting on the stake, is 
revisited here. But in this version it is frst and fore-
most to the notoriously rotten de Rais that the pristine 
maid makes her appeal, and it is the notorious pedo-
phile and child-murderer who clears the way to gain 
her both temporal and ecclesiastical support, giving 
the plot a perverse twist and presence. The Flemish 
Guy and IvoTwo Directors, Two Cities, Two Intersecting Paths
David Willinger
TomLanoye's Bloed en Rozen: Het Lied van Jeanne en Gilles, directed by Guy Cassiers. Photo: Koen Broos.
58
text begins with a series of strictly cadenced couplets 
reminiscent of Medieval dramas, settles into a series 
of sinister, though witty exchanges, littered here and 
there with indirect, ironic references to the Catholic 
Church's recent pedophilia scandalsscandals from 
which Flanders has not been exempt. Some of the 
lines  spoken  by  the  historical  character  of  Pierre 
Cauchon, Bishop of Beauvais come straight from the 
mouth of the contemporary apologist Roger Vanghe-
luwe, Bishop of Bruges. The audience who attended 
when I saw the production were vociferous as they 
recognized them.
The  actors  represent  not  only  J oan  and 
Gilles,  but  also  various  dignitaries  such  as  the 
aforementioned Cauchon, the Dauphin, the Queen 
Mother,  de  la  Trmoille,  Monseigneur  de  Mal-
estroitindeed a cast list not so very different from 
those of George Bernard Shaw's or J ean Anouilh's 
J oan of Arc plays. These actors wear costumes that 
cross-germinate the historical period with the latest 
in radical Antwerp clothing design, with the creepy 
addition that spare clothed arms with tiny bare hands 
peeking  out  are  eerily  draped  over  the  characters' 
backs  and  slung  around  their  necks.  The  capable 
cast is led by veteran actor, J ohan Leysen, playing 
Gilles with caustic gusto, dripping with leering cyni-
cism. The others are equally sober in their acting but 
make no attempt to hide their personal corruption 
that seems to ooze through their earth-colored cos-
tumes in which black dominates. Abke Haring plays 
J oan with nave sincerity in a performance that is 
not iconoclastic, but rings true; she is dressed in a 
scanty bright red, sleeveless dress. And the quipe is 
rounded out with the welcome addition of nine ex-
traordinarily talented singers comprising Collegium 
Vocale Gent who provide complex Gregorian chants 
that are tastefully distributed throughout the produc-
tion; they are watchfully present in all scenes in need 
of crowds.
The  most  startling  aspect  of  this  produc-
tion lies neither in its text nor its acting, though both 
are highly competent and strong, but its spectacle. 
The stage is deceptively empty apart from a gigan-
tic screen that spans most of the entire proscenium. 
More self-effacing, are smaller, human-sized, mov-
able screens that "live" downstage on either side of 
the playing space, perpendicular to the curtain line. 
As the play progresses, we are startled by a series of 
ever more stunningly cunning uses of these screens 
vis--vis the live action. The basic principle is that 
the  actors  place  themselves  in  groupings  oriented 
toward the wings, away from the audience, in front 
of the smaller screens. Actual places (forests, impos-
ing castles, etc.) and abstract, colorful patterns are 
projected onto those screens, but we generally can't 
see them directly. The actors standing and moving in 
front of the screens are captured by cameras placed 
across  from  them  in  the  opposing  wings,  and  the 
TomLanoye's Bloed en Rozen: Het Lied van Jeanne en Gilles, directed by Guy Cassiers. Photo: Koen Broos.
59
entire imageactors against backgroundsis then 
projected on the giant coat-of-mail screen in front of 
and above the live actors. It takes a while to fgure 
out how Cassiers is managing this optical trick.
There is a constant juxtaposition between 
the  unassuming  movements  and  groupings  of  so-
berly  costumed  live  actors  on  a  seemingly  naked 
stage  against  the  lush,  overpowering,  and  pictur-
esque  flmed  version  simultaneously  appearing  on 
the screen. This literally forces the audience into a 
double  vision  between  the  live  and  the  projected. 
The  entire  spectacle,  which  belatedly  realizes  the 
grandeur and scintillation of Gordon Craig's theories 
of  the  ber-director  and  ber-marionette,  prevents 
the audience from subsiding into passivity. Together 
Lanoye and Cassiers have timed the length of each 
each scene shiftand along with a change of scene 
a shift in imageto coincide exactly with the au-
dience's appetite for new sensation and often, new 
conundrum. It is possible that if this text and act-
ing were presented without the video effects that it 
would sustain interest from beginning to end, but the 
inclusion of them raises the level of fascination to 
the stratosphere and is that much more engaging for 
the audience. The video effects coupled with the fact 
that the actors are speaking into microphones often 
in soft, intimist tones brings the audience in the bon-
bonnire theatre closer, treating them as and turning 
them into a community, but also overwhelms them 
with  the  Hollywood-level  and  cinemascope-scale 
images on the screen. 
The court enters in a simple, but striking 
way, as the large screen rises high enough off the 
ground to permit them to stride ominously and di-
rectly  from  upstage,  from  under  the  screen  to  the 
furthest downstage plane. Lit from below, the small 
fgures  throw  giant  shadows  onto  the  screen  hang-
ing over their heads, lending a diabolical tone to the 
proceedings. J oan, standing out from the black-clad 
group in her red schmatta, makes her unpromising 
caseoften  on  her  kneesto  be  trusted  with  the 
military leadership of France.
There follows a smaller colloquy between 
the  Dauphin  and  a  few  other  dignitaries  in  which 
Gilles  argues  convincingly  that  they  should  sup-
port J oan in her quest. The actors move on the bare 
stage in an amorphous knot of humanity, oriented 
not  toward  the  audience  but  the  screen. We  infer, 
once we fgure out the technique, that the image on 
that screen, which is then re-projected on the giant 
screen, is an imposing medieval castle. It seems as 
though  the  conversation,  which  has  the  tone  of  a 
high-level conspiracy between CEOs in a modern-
day boardroom, is going forward within that medi-
eval setting, although we also see the same fgures, 
small, on a bare stage if we lower our glance. This 
scene  establishes  the  pattern  wherein  scenes  are 
played  on  both  planes  at  once.  There  follows  an 
urgent  scene  between  the  Dauphin,  depicted  as  a 
grotesque, piggish brat, and the Queen, his mother, 
an  even  more  grotesque  skeletal  fgure  reminiscent 
of  a  Felicien  Rops  lithograph.  They  plumb  the 
depths of their sick past which eventually leads to 
an incestuous entente that intensifes throughout the 
play. The next time we see this pair, they are deep 
into spooning on the big screen. This same Queen 
Mother then attempts to subjects Joan to a verifca-
tion of her virginity, which she can't imagine that a 
girl of J oan's age could have preserved, but which 
a  probing  of  her  privates  Joan  fnally  proves.  The 
Queen kneels before her and does a manual gyne-
cological examination. This obstacle to her progress 
removed,  J oan  (small,  below)  ritualistically  dons 
her military uniform. Gilles, small also, appears and 
speaks,  but  is  magnifed  on  the  large  screen.  The 
two,  each  in  military  outfts  with  a  large  corona  of 
metal spikes attached to their backs rising up behind 
their heads, seem to ride horses (whose snorting we 
hear as sound effects.) J oan's and Gilles's upper bod-
ies are depicted large on the screen, moving slightly 
and  subtly,  with  a  sylvan  forest  projected  behind 
them. Although we never see the mounts on which 
they're perched, they nonetheless give a convincing 
and astonishing rendition of two people riding on 
horses in tandem in a movie. Below, all we see is the 
two actors making their way vaguely and lethargi-
cally in one direction across the stage, making the 
most miniscule progress in a nondescript rhythm and 
style. The clash between the realism of the projected 
image with the stark and bare one of the actors mov-
ing below is disconcerting and paradoxical. Can that 
minimal movement of those actors on a bare stage 
translate  into  the  convincing  illusion  of  J oan  and 
Gilles on horseback riding through a leafy bower? 
Yet it does. Some shows are stripped of spectacle 
to force the spectator's imagination to work; others 
amaze by their literal translation of phenomena. This 
show manages to have it both ways!
Disconcerting in a very different way is the 
handling  of  soliloquies.  The  frst  of  these  internal 
scenes,  rendered  with  expressionist  distortion  and 
unearthly  hues  which  reveal  Gilles's  twisted  per-
sonal life, is achieved by flming him with cameras 
on either side. The two images of halves of his face, 
in  blue,  foat  over  each  other  and  interpenetrate  on 
the large screen, as the spikes from the curling metal 
60
fan  of  his  collar  foat  as  well.  Doctor  Caligari-like 
music  supports  the  uncanny,  unsettling  ambiance. 
Later, the large screen proves useful to reinforce and 
enable J oan's inner voice as well. 
Lanoye and Cassiers bypass J oan's military 
triumphs and cut directly to her trial. This consists 
of Cardinal Cauchon sitting high up on a platform 
atop a ladder, with J oan and the others below. In-
sinuatingly, almost seductively, he draws a confes-
sion from her, or what passes for one. Again, there 
seems to be a connection being made with the recent 
pedophilia  scandal.  Although  there  is  no  explicit 
sex, the lasciviousness address of the churchman is 
unmistakable.
One of the small side screens is wheeled up 
to Joan who stands in profle center stage. It contains 
a  rear  projection  of  undulating  fre,  the  colors  of 
which may just be gleaned by the audience, as they 
cast a glow on her face. It seems as if her screen im-
age was flmed  through the screen and through the 
fre projection, since we see her face foating through 
the fre above, large. The sound of fre crackles. The 
corrupt dignitaries appear above in alternation with 
her,  large,  also,  surrounded  by  the  licking  fames. 
J oan, depicted white against the redness, is serene as 
she contacts her beloved angelic voices.
While the story of J oan of Arc has become 
familiar,  even  vastly  over-exposed  in  endless  it-
erations, this one justifes itself completely. It brings 
back all the other versions one has ever seen, at the 
same time forcing us to reposition ourselves in re-
lation to it, as it make us doubt and examine how 
the strings are being pulled, both emotionally and 
technically.
I  rode  a  late  afternoon  train  south  to  see 
Bloed  &  Rozen  in  Antwerp,  the  largest  northern 
Belgian city, having that very morning witnessed a 
dress rehearsal for Ivo Van Hove's production of De 
Russen (The  Russians) at Toneelgroep Amsterdam, 
in the capital of the Netherlands. This show by Van 
Hove, who is also Artistic Director of the company, 
combined  Chekhov's  Ivanov  with  the  longer  Pla-
tonov. And although a great deal of text had already 
been cut, it still ran six hours. The prolifc Van Hove, 
who is familiar to New York audiences because of 
the shows he has staged at New York Theater Work-
shop, as well as those he has imported from Holland 
to the Lincoln Center Festival and BAM, has an ex-
tremely wide gamut of interests and stylistic stretch. 
Those he has done in New York tend to shock audi-
ences with his radical, subversive approach, mostly 
to American classics, but there was little to shock in 
this highly respectful rendition of Chekhov. Indeed 
the boldest aspect of the show was the combining of 
Ivo Van Hove's De Russen. Photo: J an Versweyveld.
61
the two texts.
The playing space was vast and represented 
in  painstaking  detail  the  roof  of  a  contemporary 
industrial building that has been converted into loft 
condos. It is an urban and industrial topography alien 
to the provincial estates Chekhov had in mind. But 
the set has the virtue of being comprised of a wide 
variety of different areas, nooks, ledges to perch on, 
and plenty of upright surfaces on which to project 
images. Thus, the entire space has a harmonic unity, 
but keeps opening up, as corners that hadn't earlier 
struck our attention successively become inhabited. 
In a very real sense, though they'd always been in 
plain view in the unit set, they now come to life. The 
acting by the repertory company, while not brilliant 
or outstanding, is workmanlike and utterly profes-
sional, akin to the level of competence one expects 
from a British repertory company that has been to-
gether for a number of years. The ensemble work 
is  very  strong,  and  a  unifed  spell  is  woven  from 
the group's iron focus on telling the story and their 
unbending commitment to its circumstances. As a 
consequence,  the  play(s)  manage  to  remain  grip-
ping over the course of many hours. It is strange at 
timesand is meant to bethat characters from the 
two plays inhabit the same play and sit next to each 
other on the same and on intersecting sectors of the 
space. All their intricate stories are thus interwoven, 
but we manage to follow them nonetheless.
By and by, there are large videos projected 
on the various upright surfaces, much of it cartoon-
ish and impressionistic in nature. As opposed to the 
way Van  Hove  has  used  these  media  in  past  pro-
ductions, such as in Cries  and  Whispers, which is 
coming to BAM this fall, they seem more like back-
ground material and arbitrarily added to make what 
is essentially a conventional production seem more 
daring; but they don't. They really don't amplify the 
meaning or atmosphere either. And they seem rather 
pale compared to the extremely pertinent and star-
tling impact of Cassiers's videos in Bloed & Rozen. 
Still, this production is theatre on the grand scale, 
and manages to catch the essence of Chekhov. What 
is missing are the revolutionary touches we often get 
when Van Hove takes a text apart, and reveals both 
unsuspected values and shortcomings. Here, he has 
compounded Chekhov by giving us two in one, and 
has done so with all due respect.
What was dizzying and touching about see-
ing both these plays in one day, is that I had stumbled 
Ivo Van Hove's De Russen. Photo: J an Versweyveld.
62
across both Van Hove and Cassiers thirty-one years 
ago, when, as young students in theatre school, they 
had gone out on their own and put on a show called 
Geruchten (Rumors). Van Hove wrote and directed 
and Cassiers played the lead, a mental misft, in such 
a startling way that I was moved to write about it, 
brimming with enthusiasm, for The Drama Review, 
which translated and published the translated text, 
and  made  sure  that  infuential  people  in  the  Flem-
ish theatre scene learned of its existence. Now, these 
two  exceptionally  talented  people  are  internation-
ally recognized as among the best, most innovative 
theatre artists in the world today; they are artistic 
directors of the most important theatres in Amster-
dam  and Antwerp  respectively  and  their  foremost 
directors, their latest masterworks running the same 
day in cities four hours apart. Their careers promise 
to offer many more fascinating developments in the 
days and years ahead.
Bloed en Rozen, directed by Director. Photo: Koen Broos.
63
Llus Pasqual has returned to take over the 
artistic directorship of the Teatre Lliure this season. 
As  one  of  the  venue's  co-founders  in  1976,  he  is 
part of its DNA. He's also had enough experience 
of  working  at  choice  national  and  international 
venuesas  director  of  the  Centro  Dramtico  Na-
cional (198389), director of the Oden-Thtre de 
l'Europe (199096), the theatre program of the Ven-
ice Biennale (199596), and as a regular guest di-
rector at Milan's Piccolo Teatroto have a tangible 
sense of how the Lliure fts into the wider ecology of 
Europe's theatrical landscape.
But whereas his predecessor lex Rigola 
ran  the  theatre  through  the  "boom"  years  of  the 
mid-eighties, Pasqual is facing economically harder 
times. The ajuntament (or City Council) which had 
been one of the theatre's great supporters is no longer 
Socialist run. Like the generalitat (Cataln Parlia- n Parlia- n Parlia-
ment), it is run by the center-right nationalist party, 
Convergncia i Uni, who have made savage cuts 
to culture. As a result, the Lliure has lost 614,000 
euros of its total subsidy for the year and been forced 
to postpone two productions from the present sea-
sonAlbert Boadella's Amadeu and Pep Bou and 
Llus Pasqual's Bombollav. With cuts of ffteen per 
cent in its grant from the Generalitat, twelve per cent 
from the Ministry of Culture, and a further three per 
cent from the City Council, cancelling productions 
looks to be a standard feature of the programming 
for some time to come. 
Bleak times indeed, and bleak times call for 
culture to take a stand and engage directly with the 
state of the nation. It is not easy, however, to try and 
think through how the predicament of a nation-state 
might be staged when unemployment is running at 
close  to  twenty-three  per  cent  (the  highest  in  the 
Euro  zone),  a  right  of  center  Partido  Popular  (or 
People's Party) holds a vast parliamentary majority 
but no ideas for meeting the pledge to cut the coun-
try's defcit to 4.4 per cent of GDP over the next year. 
The economy is shrinking and a further recession is 
hovering over the draconian attempts to meet defcit 
Barcelona Theatre 2012: Mismatched Couples, 
Capitalism under the Scalpel, and the Ghosts of the Past
Maria M. Delgado
Peter Handke's Quitt [They Are Dying Out], directed by Llus Pasqual. Photo: Ros Ribas.
64
targets. 
So  it  is  perhaps  not  surprising  that  Llus 
Pasqual has turned to a desperate play for desper-
ate times. Only it is not a contemporary work but 
a  piece  of  uncompromising  political  theatre  from 
1973, They  Are  Dying  Out. Peter Handke's play is 
presented with a new title, Quittthe name of its 
central protagonist. Herman Quitt is a reworking of 
the  Everyman  fgure  refracted  as  a  Mephistopheles 
for the age of high fnance. A wealthy capitalist in-
dustrialist who controls a number of companies, one 
day Quitt has an idea that will allow him to take over 
all markets and destroy any rivals. He goes back on 
his promise to colleagues (who become increasingly 
desperate as the production progresses), murders a 
shareholder, and fnally kills himself. Rules go out of 
the window for Quitt; avarice and control are all that 
matters.  He  may  destroy  his  opposition  but  greed 
doesn't make him happy and in the end he has to 
destroy even himself. Corporate capitalism is shown 
in the play to go crazy: unregulated and untempered, 
it implodes with terrifying consequences. 
Peter Stein presented a celebrated absurdist 
production at the Schaubhne in 1974 with Bruno 
Ganz as a melancholy but ferce Quitt. Fassbinder's 
reading, that same year, had an effeminate, playboy 
Quitt  with  the  entire  play  read  as  an  embodiment 
of his state of mind. Here, Pasqual opts for a 1970s 
environment with Eduard Fernndez's businessman 
as a slick operatorwith shiny suits, designer track 
suits, and silver or gold ties. This is a man clad in 
the trappings of the capitalist dream who wears his 
wealth on his sleeve. He's combative, opinionated, 
stubborn,  and  hard-headed.  He  has  the  build  of  a 
compact but lethal rugby player. He treats his mis-
tress and wife with contempt: they are as disposable 
as his business associates. He is a man in freefall but 
unable to articulate his crisisit is embodied by a 
blues number he presents at the grand piano in the 
play's second half, a brilliant image of a man defect-
ing his anxieties through song.
The  cast  are  uniformly  excellent.  Boris 
Ruiz is the wily shareholder Kilb: feverish, anxious, 
ferret-like. Andreu  Benito,  J ordi  Bosch,  and  Llus 
Marco are each able to defne the three businessmen 
that Fernndez's Quitt destroys. Benito is a cleric, 
adorned with the trappings of religious iconography; 
Bosch's Lutz is both smug and nervy; Marco's von 
Wullnow  is  slightly  too  comfortable  with  himself 
and what he represents. J ordi Boixaderas, with a dis-
arming Cheshire Cat-like grin, presents Quitt's but-
ler Hans as curt, loyal, and ever so slightly creepy. 
Marta  Marco  is  a  chic,  well-groomed  mistress
with perfectly styled hair, a fxed smile, and foating 
headscarveswho stands in evident comparison to 
Miriam Iscla's characterization of his more homely 
wife.
Paco Azorn's set faunts the vocabulary of 
high  fnance.  Flashing  screens  show  the  fickering 
and ever shifting fgures of the stock exchange. A lit 
up logo Q in which Quitt seeks refuge frames him 
as a tiny boy caught in a giant brand that dwarfs and 
defnes him. The two pool tables in the frst half sug-
gest something of an upmarket working men's club 
where Quitt and his male cronies shoot balls into the 
holes with casual disdain. A punchbag at the back of 
the stage allows Quitt to take out his frustrationa 
frustration that takes a more desperate course in the 
fnal scene of the play. In the second half of the pro-
duction, it is as if we are all out at sea with Quitt on 
a cruise liner looking out into an infnite abyss. Quitt 
watches the crumbling universe from a giant screen 
like  a  Big  Brother  fgure.  The  eponymous  screen 
could be a PowerPoint demo or a vision of surveil-
lance.  "I  get  the  feeling  my  body's  not  following 
me," Quitt states. In an attempt to follow everything 
around him, he loses touch of himself. In Handke's 
text Quitt kills himself by hitting his head against 
a  rock;  here  it  is  a  swift  and  genuinely  shocking 
gunshot that follows his brutal strangling of Ruiz's 
Kilb. Fernndez places his fngers in his mouth and 
we hear the sound of a gunshot as the lights go out. 
The meta-theatrical is a very present motif 
in Pasqual's production. Fernndez's Quitt watches 
from a pair of seats that look as if they have taken 
from the Lliure's tiered seating racks. We are never 
quite in darkness, never able to sink into anonymity. 
Pasqual makes us part of this frightening and almost 
absurdist worldand while some of the furnishings 
and the cut of the costumes may be resolutely 1970s, 
the  contemporary  climate  is  never  terribly  absent 
from the audience's mind. There are references to 
Buuel's  The  Discreet  Charm  of  the  Bourgeoisie 
(1972)another  devastating  interrogation  of  capi-
talism's excesses and the surreal rituals that govern 
our day to day routines. Mike Leigh's Abigail's Party 
(1977) also came to mind as I watched the partying 
businessmen with Marta Marco's Paula Tax.
The play is bleak, terrible, and relentless. 
I  can  understand  Pasqual's  reasons  for  staging  it, 
but Handke's writing always feels like too much of 
a diatribe, too dryly preachy. It lacks the poetry of 
Bernard-Marie Kolts, the corrosive magic and sex-
ual charge of Genet, the deftness of Martin Crimp. 
Carol  Lpez,  the  artistic  director  of  Bar-
celona's  Villarroel  theatre,  is  a  deft  dramatist  but 
65
sometimes whimsy takes the better of her. Res  no 
tornar a ser com abans (Nothing Will be as Before) 
is certainly more substantial than her frothy Boule-
vard, but it lacks the punch of Germanes  (Sisters), 
her fnest play to date. 
The plot could be taken from Alan Ayck-
bourn. Andrs (Andrs Herrera) has left his wife for 
Dolo (Dolo Beltrn), a musician who isn't sure if she 
wants  to  stay  with Andrs  who  desperately  wants 
a  child  with  her.  Meanwhile  Andrs's  colleague, 
Andrew (Andrew Tarbet), and his complacent wife 
Olalla (Olalla Moreno), have a toddler, Bruno, and a 
relationship both believe is rock solid. Only Andrew 
has a roving eye, and when he and Dolo begin an 
affair both partners are forced to evaluate what they 
really want. 
The play has  an  evident debt to  classical 
farce with a husband knowing his wife has a lover 
but not knowing it is his best friend. This obviously 
leads to some priceless moments of humor (and em-
barrassment) as with Dolo trying to leave the house 
for a rendezvous with Andrew when Andrs has pre-
pared a romantic evening with champagne and a new 
DVD of The  Wire. Dolo Beltrn is excellent as the 
restless musician who wants something dangerous 
to excite her as she tires of life with the dependable, 
boyish Andrs. Andrs Herrera has an expert sense 
of comic timing and an ingratiating air of innocence. 
We root for Dolo and Andrs and will them to stay 
together.
This isn't the case with the second couple, 
Andrew and Olalla. Andrew Tarbet appears exces-
sively vain and preening, with an arrogance matched 
only by the high-handedness of his waspish wife
the "oh so smug," "why can't everyone be as lucky as 
me?" Olalla Moreno. 
Lpez juggles scenes with the couplesin 
different  confgurationswith  projections  showing 
the  four  of  them  in  therapy.    Confessional  mono-
logues to the camera on a large screen show each 
of  the  four  characters  flmed  individually  as  well 
as with their respective partner. The therapy scenes 
are an effective way of presenting exposition mate-
rial on how they met and what has led them to seek 
therapy, and often present some telling moments of 
humoras when Andrs and Dolo are asked about 
the last time they had sex. 
Cube.bz's set presents two domestic spaces: 
a dining table and bedroom where Andrew and Olal-
la live and a living room and bathroom that func-
tions as Andrs and Dolo's quarters. There is spill-
age across the different spaces: Dolo and Andrew 
enjoying  secret  rendezvous  in  the  bathroom  and 
bedroom; Dolo and Olalla having a girly chat on the 
Res no tornar a ser com abans (Nothing Will be as Before), directed and written by Carol Lpez. Photo: David Ruano.
66
sofa. There's a particularly good scene when Andrew 
and Dolo have oral sex as Andrs and Olalla hover 
in the foreground during a dinner date and another 
towards the end of the piece as Andrew and Andrs 
bond over gaming on the PS3 console.
As  with  Lpez's  previous  works,  the 
dialogue  moves  effortlessly  between  Catalan  and 
Spanish with Andrew resorting to Englishhis na-
tive tongueat certain key instants. The play wryly 
observes  the  middle  class  mores  of  a  late  thirty-
something  generation  hooked  on American  televi-
sion drama. The judiciously dispersed musical mo-
ments work well in embodying a mood or a shift in 
dynamics. Blossom Dearie's "Plus je t'embrasse"  is 
performed as they lay the table and prepare to share 
a meal, the characters singing along to the song on 
the record player in Dolo and Andrs's living room. 
It is a moment of elation as Dolo and Andrs enjoy 
the frst fings of lust. "Stormy Weather" comes later 
in the production as Dolo tries to leave for a meeting 
with Andrew.
Lpez  has  an  ear  for  colloquial  dialogue 
and the play is as light and easy to digest as a perfect 
souff. Developed through improvisations, it is en-
joyable enough on its own terms but it is also wafer 
thin. It lacks the emotional resonance of Pinter's Be-
trayal, which negotiates similar terrain, but is nev-
ertheless worth seeing for Beltrn and Herrera's evi-
dent onstage chemistry and appealing performances. 
The writer and actor Ivn Morales has pre-
sented a gem of a show at the Espai Brossa's new-
est venue, La Secaa former factory right in the 
middle of the city's hip Borne district. S de un lugar 
(I Know of a Place), takes its name from a song by 
the band Triana, from the record El Patio, released in 
1975. It is an emblematic song for Sim (Xavi Sez), 
a thirty-something screenwriter who is hurtling to-
wards an emotional crisis as the play begins. He is 
visited at regular intervals by his ex-girlfriend Br 
(Anna Alarcn)the chalk to his cheese. Whereas 
Sim favors meditation and green tea, Br likes to 
hit the townher visits often come in the aftermath 
of  a  heavy  night  of  partying.  Br  is  restless  and 
manic with a new boyfriend (or girlfriend) in tow 
at each of their encounters. She is completing a dis-
sertation to fnish her degree and working at her par-
ents' shop to make ends meet. Whereas Sim barely 
leaves his fat, Br recounts tales of travels to Berlin 
and Nepal with the German actress with whom she 
has an affair. Br is always runningfrom Barce-
lona to Berlin; from her actress girlfriend Anita to 
her new boyfriend Vicente, a DJ  come lawyer with 
S de un lugar (I Know of a Place), written and directed by Ivn Morales. Photo: Courtesy of La Seca.
67
a large apartment he's inherited from a grandparent; 
from the cloying Vicente to another ex, Aleix. 
Br  and  Sim  have  a  pastand  it  has 
created a bond that leads Br to describe them as 
companions,  practically  family.  Br  cajoles  and 
encourages him, "you've got a gift" she tells him in 
scene 3, one of a number of smatterings of English 
gleaned from movies and popular culture that pepper 
her dialogue. She nevertheless worries about the ever 
more reclusive Sim. Sim, however, has a Hindu 
neighbor, Shahrukh, who runs errands for him. One 
of Morales's inspired touches is having the role of 
Shahrukh played by an audience memberthe ran-
dom spectator who sits in a particular chair in Sim's 
living space. On the night I saw the performance, it 
was an elderly gentleman, as far removed physically 
from the Hundu Shahrukh as it is perhaps possible 
to get. It is a credit to Morales's production that we 
never doubt that this audience member is Shahrukh. 
The conceit is accepted and respected. This is a play 
where ridicule never comes into the equation.
The production's compelling power comes 
from  the  space  in  which  it  is  performed:  a  long 
rehearsal  room  conceived  as  a  studio  fat  with  a 
kitchen in one corner and a sofa in the center. The 
audience are scattered through the space, part of the 
living area inhabited by Sim. There is no attempt 
by Sez and Alarcn to pretend that they are alone. 
The audience are asked to move a hand or shift along 
to another chair by the actors. But it is all done as if 
it were the most natural thing in the world. We are 
made to feel part of this world and we will them to 
fnd a way to stay friends. And so when Br turns 
up in scene 6 with a bottle of tequila and both be-
gin to down shots of the beverage, tongues loosen 
and confessions spill out. Sim seems disillusioned 
that  his  birthday  gift  to  Bre  of Triana's  El  Patio 
didn't make an impression, unaware of the fact that 
Shahrukh  bought  the  wrong  recordfamenco  fu-
sion meets children's songs by a certain Triana Pura. 
Only when Bre brings him Triana's El  Patio  as a 
gift does he realize what's happened. The play ends 
with a shared moment of tenderness and together-
ness as the couple listens to the song on Sim's sofa.
The  production  impresses  for  a  series  of 
reasons. Firstly, there is the sense of intimacy gener-
ated by having the actors so close by. They sit next to 
us, we hear their breathing, see and smell their sweat, 
feel the steam from the kettle when it boils behind 
us. The  piece  feels  immediate  and  of  the  present. 
Br talks of going to a demonstration in the play's 
fnal scene; the sense of despair in the air is palpable 
and shared. Secondly, the dialogue is crisp and ut-
terly credible. Morales knows how to craft smart, 
witty  conversations  that  feel  highly  resonant.  The 
language never feels forced or pretentious. There is 
something of the air of J ohn Cassavetes's Shadows 
(1959) about the production. A poster of Gena Row-
lands and Seymour Cassel in Minnie and Moskowitz 
(1971) and a photograph of a laughing Cassavetes 
alongside Peter Falk and Ben Gazzarra from Hus-
bands (1970) are part of the dcor in Sim's home. 
Morales creates a theatrical language that may evoke 
the wordplay of Eric Rohmer but is perhaps more 
indebted to the cinma  vrit of Cassavetes where 
spontaneity and edginessor at least the illusion of 
itpredominate.
Alarcn is terrifc as the lean, jumpy Br, 
whose animated state appears fuelled by a cocktail 
of  drugs  and  alcohol.  Always  looking  for  a  way 
out  of  the  predicament  in  which  she  fnds  herself, 
Alarcn's  performance  ensures  that  Br's  vulner-
ability and her optimism fnd a productive balance. 
Sez's Sim is the yin to her yangtrying to "fnd" 
himself through meditative yoga, green tea, fasting, 
and reclusion. There's a palpable chemistry here be-
tween the performers but it is a chemistry that can't 
be reduced to simple lust or sexual attraction. Mar-
cos Ordez, of the leading Spanish daily El  Pas, 
spoke in his review of a sensation watching the play 
in one of Buenos Aires's emblematic fringe venues, 
El Camarn de las Musas or Timbre 4. Morales, as 
both author and director, succeeds in bringing more 
than a spirit of Buenos Aires's insistence that theatre 
directly relates to the world beyond the performance 
venue to this production. This is a play that speaks to 
the desperation of a generation of young people left 
with few hopes in a climate where youth unemploy-
ment is dangerously close to ffty per cent. It is also 
about  the  thingsfriends,  music,  hopes,  dreams, 
memoriesthat sustain us at such times.
Mismatched  couples  are  also  the  order 
of the day in El  tipo  de  la  tumba  de  al  lado  (The 
Guy from the Grave Next Door),  an adaptation of 
Katarina Mazetti's novel by Alain Gamas, presented 
by J osep Maria Pou at the Goya theatre. It's a single 
premise play: a late thirty-something widow visiting 
her husband's grave begins to notice the guy visit-
ing his mother's grave close by. They are chalk and 
cheese. She's a bookish librarian; he's a farmer with 
interests in cows and boosting milk production. She 
quotes Lacan; he thinks Lacan is a type of bacon. 
He wants a woman who knows how to dress up and 
likes to put on a pair of heels and a bit of lipstick 
before going out. She wants someone to go to the 
opera with. It is effectively a reworking of the odd 
68
couple as they discover a mutual attraction, embark 
on an affair, and each try to mould the other into 
their "ideal" partner. 
Ana Garay provides an undulating set that 
suggests the eponymous hill from Robert Wise's 1965 
flm  of  The  Sound  of  Music.  Two wooden benches 
are nimbly used to suggest a range of settings from a 
dining room to a library. Maribel Verd is effectively 
cast against type as the politically correct (but sexu-
ally obsessed) vegetarian librarian whose biological 
clock  is  ticking  away.  Her  descriptions  of  Pablo's 
house (adorned with his late mother's needlepoint) 
are witheringly funny. Antonio Molero is credible as 
the no-nonsense Pablo who tries to impress Laura by 
showing her pictures of his prized cow. His bemuse-
ment at Laura's minimalist white fat also pokes fun 
at middle class fashions. 
The production is slickly staged by J osep 
Maria Pou. He keeps the pace brisk with crisp scene 
changes and confessionals to the audience that en-
sure  complicity.  It's  a  piece  that  has  more  than  a 
little in common with Neil Simon's The Odd Couple. 
The empty stage is dominated by a mutating, almost 
magical sky, suggesting a world beyond the rainbow 
where dreams can indeed come true. The play is on 
the  leaden  side  with  a  number  of  revelations  that 
come  as  no  surprisePablo,  we  discover,  was  an 
A-grade student who was forced to leave school to 
run his family farm, Laura's husband was perhaps a 
little too earnest for his own good and not her soul 
mate  as  we  are  frst  led  to  believe. The  play  has  to 
carry an audience with it and Pou realizes this, creat-
ing a clean, no-nonsense production that prioritizes 
simple, old-fashioned storytelling.
Alfredo Sanzol is back in Barcelona. I re-
viewed  Delicades  (Delicate  Women)  when  it  was 
frst  seen  in  the  city  at  the  Grec  Festival  in  2010 
[WES 21.1, Winter 2011] and it is highly deserving of 
a second outing in the city, playing at the Poliorama 
for a three-month run as part of an extensive tour of 
Spain. Sanzol's eighteen vignettes resemble a tasty 
tapas menu: tiny morsels of digestible theatrical fare. 
Set largely in the 1930s and 1940s with a few select 
scenarios  occurring  in  the  present,  the  play  offers 
a  charming  but  politically  incisive  homage  to  the 
generation  of  his  grandparents  who  lived  through 
the horrors of the Civil War and its aftermath. Its 
Chekhovian tone belies sharp social observation and 
Katarina Mazetti's El tipo de la tumba de al lado (The Guy from the Grave Next Door), adapted by Alain Gamas, 
directed by J osep Maria Pou. Photo: Paco Amate.
69
a willingness to think through a model for political 
theatre that evades easy political rhetoric or simplis-
tic polarized positions. 
Sanzol's  latest  play,  En  la  luna  (On  the 
Moon) which I frst saw in Madrid at the Teatro de 
la Abada in December 2011, is a co-production with 
Teatre Lliure and his most incisive piece of writing, 
a brave and beautiful play about historical memory, 
the legacy of Francoism and how we make sense of 
a past rewritten by highly partisan political parties. 
Again, Sanzol opts for simplicity and an economy 
of  style,  both  in  his  writing  and  in  his  sparse,  fuid 
production.  Like  Delicades,  En  la  luna  is  a  play 
structured as a series of short vignettes rather than 
in a linear, chronological mode. It is a piece based 
on Sanzol's own memories of growing up in the af-
termath  of  the  Franco  era,  althoughbar  the  fnal 
sceneit can't be judged autobiographical. Sanzol 
was  born  in  1972  as  Francoism  was  in  its  fnal 
throes, and the play's tone reminded me a little of the 
child's view of the world presented in Victor Erice's 
El  esperit  de  la  Colmena (Spirit of the Beehive, 
1973) and Carlos Saura's Cra  Cuervos (Raise Ra-
vens, 1975). The episodic scenes, set in the period 
between 1975 and 1985, move from social realism 
to semi-absurdist encounters and parables. 
The  powerful  opening  scene  provides  a 
potent example of the former as an artist, Garrido, 
who designed a plan sphere for Franco but was never 
fnancially rewarded for the job, is asked to act as a 
pallbearer at the late dictator's funeral, much to the 
irritation of his wife who has similar tales of Franco's 
wife, Carmen Polo, requesting valuable antiques that 
she never paid for. The couple's attempts to settle the 
outstanding debts with Franco's head of household, 
Colonel  Snchez,  meet  frst  with  platitudes  and 
then indignation. As Garrido's wife wryly observes, 
Franco may be dead but Franco-ism is all too alive 
and kicking. 
Indeed,  the  rest  of  the  play  sets  out  to 
expose  the  traces  of  a  thirty-six-year  dictatorship 
that  remain  in  the  national  psyche.  Garrido's  wife 
screams out that democracy will bring justice, but 
these  comments  ring  hollow  in  a  society  that  has 
just placed the human rights judge, Baltasar Garzn 
(who has attempted to bring those responsible for the 
human rights' crimes of the Civil War and Franco era 
to account) on trial in what looks like a nasty case of 
trying to forcefully gag someone who won't buy into 
the pact of silence that prevailed in the aftermath of 
Franco's death and still remains a force in Spanish 
politics.
En la luna (On the Moon), written and directed by Alfredo Sanzol. Photo: Ros Ribas.
70
Sanzol's  ffteen  scenes  present  stories  of 
the Civil War's losersas with scene 2 in which a 
woman too poor to buy herself a new coat, thinks she 
should have moved to France like so many political 
and economic refugees during the Franco era, and 
scene 11 with tale of two warring brothers, them-
selves an image of a divided nation. Secrets abound. 
In scene 3, a woman meets the sister of her new boy-
friend only to discover for the frst time that he was 
once a priest. In scene 7 a precocious girl realizes 
that her father is having an affair with the mother of 
the young boy with whom she is playing. Corruption 
and deception remain palpable modes of operation. 
Scene 10 shows a woman admitting to authoring the 
erotic  fction  that  her  husband  clandestinely  reads 
in his secret stash of porn magazines. In scene 4, a 
policeman comes to interrogate the witness that saw 
him commit a bank heist. The man, no doubt recall-
ing the horrors of the Francoist secret police, is terri-
bly afraid of what might happen to him. Democracy 
in Spain saw its own dirty war with underhand po-
lice methods exposed in the dealings of the infamous 
GAL case, where death squads worked to annihilate 
Basque nationalist activists and members of ETA in 
the period between 1983 and 1987. 
This is a play that isn't afraid to touch on 
such  taboo  subjects.  In  the  play's  most  resonant 
and moving scene, two sisters search for the grave 
of their missing parents, brutally killed during the 
Civil War. Surely, one sister and her husband note, 
"before 1990 there won't be a single mass grave left 
in Spain  I don't think they'll host the Olympics 
with the ditches full of corpses." The irony cannot 
be escaped. With 100,000 bodies thought to still lie 
in the mass graves that litter the nation, the comment 
is a telling indictment of a nation unable to come to 
terms with its own atrocities. 
The play's scenes provide observations on 
how easy it was for the wolves to take on sheep's 
clothing and be allowed into the brave new world 
supposedly  initiated  by  the  transition  to  democra-
cyas with the retelling of the three little pigs fairy 
tale in scene 6. The relationship of how the past is 
preserved is also evident in the tale of a fanblow-
ing away the cobwebs of an infantilization symbol-
ized by the pram that Man 1 wants to sell. Scene 
8 also tells of stunted lives, a sulky teenager trying 
to make sense of a world where her mother offers a 
malevolent presence, only evident in the scene's fnal 
moments as the attempted coup d'etat of  23 Febru-
ary 1981 demonstrates the community's true colors. 
On the Moon also captures the euphoria of 
the transition to democracya time of great change 
for Spain in so many ways. In scene 12, two pro-
gres (progressive) sisters horrify their conservative 
mother  by  heading  out  to  a  demonstration,  refus-
ing to take their grandfather's gun as protection. As 
their mother deprecatingly observes, the high heels 
they insist on wearing will offer little protection as 
they totter to escape the police. The daughters may 
want to join the "democratic" club but the institu-
tional structures that nurture them are shown to be 
deeply conformist. This is a country that wanted to 
believe anything was possibleshown in scene 9 as 
a woman is given an elixir that will cure her cancer. 
The legacy of the past, however, often emerges when 
least expected.
Alejandro  Andjar's  set  evokes  a  lu-
narscape that owes much to Lars von Trier's images 
of the planet Melancholia. Props are minimal. Plates 
and glasses for the birthday party of scene 8; a gi-
ant antique fan in scene 5; an oversized lollypop in 
scene 2. Dcor is largely written on and through the 
bodies of the six performers who embody a series 
of characters across a broad age range. Perhaps the 
title, On  the  Moon, refers to the perspective of the 
present, allowing us to look back at the past as if it 
were another planet. 
All  the  performers  are  outstanding,  mov-
ing  from  character  to  character  with  the  simplest 
of costume changes, a shift of the shoulders, a rais-
ing of the eyebrows, a different posture. The acting 
never  feels  forced  or  knowing. Two  of  the  actors 
(J uan Codina and Luca Quintana) are previous col-
laborators  of  Sanzol's,  four  more  (Palmina  Ferrer, 
Nuria  Menca,  Luis  Moreno,  and  J ess  Noguero) 
may be "new" to this writer-director's work but they 
integrate effortlessly to create a wonderfully under-
stated aesthetic. It seems churlish to single out any 
of the sextet, rather it is the collective performance 
that will remain with me: a vision of the ensemble's 
power to move beyond age-specifc roles and a close 
correlation  between  actor  and  character,  On  the 
Moon is playful, timely, and a corrosive recognition 
of theatre's role as a repository of cultural memory.
71
Frank Castorf signals his latest deconstruc-
tion  of  a  classic  by  putting  after  his  (and  Dumas 
fls's) title La Dame aux Camlias the words " partir 
de  (based  on)  the  novel  by  Alexandre  Dumas  fls, 
The Mission by Heiner Mller, and The Story of the 
Eye by Georges Bataille." The third component here, 
Bataille's most notorious piece of pornography  la 
de  Sade,  fgures  little  in  the  production,  which,  for 
the most part, is concerned with Dumas fls's social 
melodrama and Mller's brutal satire on revolution- ller's brutal satire on revolution- ller's brutal satire on revolution-
ary idealism. As usual with Castorf, the production 
is  marked  by  superb  technical  work,  provided  in 
this case by the Odon's excellent resident quipe 
technique: set design by Aleksandar Denir, lighting 
by Deni and Eric Argis, video by Franois Gestin, 
sound by Dominique Ehret, and photographic mate-
rial, Alain Fontenay. Adrianna Braga designed the 
superb costumes. Besides its state-of-the-art techni-
cal support, La Dame aux Camlias is saturated with 
popular culture and references to world politics that 
we have also learned to expect from Castorf, along 
with a thoroughly chaotic, often frenetic action. Ac-
cording to the program notes, the word Castorf used 
most often in directing the actors (through a French 
translator) was chaotisch. There were also, typically, 
considerable  amounts  of  physical  and  sexual  vio-
lence and nudity, and a good bit of scatology.  
The curtain opened on a technically marvel-
ous set divided into two playing areas, high and low, 
joined on stage right by a winding staircase. Above, 
stage  left,  a  typical  Parisian  garret  sous  les  toits, 
but here open to the skies, contained a kind of cage 
which housed the consumptive Marguerite Gautier 
(J eanne  Balibar),  breathing  wheezily,  and  three 
other  courtesans  (Anabel  Lpez,  Ruth  Rosenfeld, 
Claire Sermonne). It has snowed for three days, so 
Frank Castorf's La Dame aux Camlias at the Odon, 
Paris, January 7- February 4, 2012
Joan Templeton
Alexandra Dumas fls's La Dame aux Camlias, directed by Frank Castorf. Photo: Courtesy of Odon.
72
Marguerite has been unable to contact Armand. The 
women cluck like chickens and hover around each 
other, comforting Marguerite. In juxtaposition to this 
confned, supportive feminine world "on high" is the 
downstairs  area  of  two  men,  a  cluttered,  cheesy-
looking living room/kitchen in which Armand (J ean-
Damien Barbin) and Antoine (Vladislav Galard) are 
noisily and frantically cooking on a 1960s era stove. 
One of them eats from the dish and vomits. A woman 
descends the stairs to the kitchen to retrieve plates 
of food which she takes upstairs. The women ex-
hibit lesbian affection for each other, defecate in the 
dishes, and Marguerite mimes her death. The women 
exit  and  stagehands  fll  the  cage  with  actual  cluck-
ing hens. Downstairs, Marguerite's body is brought 
in and laid on a couch, after which Antoine and one 
of the women throw it on to the foor. Suddenly, the 
action is interrupted as the whole stage revolves and 
a  gigantic  blinking  globe  descends  from  the  fies, 
sporting  a  banner  marked  "Mundi-Anus  Global 
Network" and presenting a huge color photograph 
of  Berlusconi  and  Gaddaf  embracing.  The  globe 
appears  periodically  throughout  the  performance; 
in  one  appearance,  the  Berlusconi-Gaddaf  couple 
is replaced by Hitler and Franco in a newsreel shot, 
with  the  sign  "Europe  sans  Frontires,"  the  motto 
for the current European Union, superimposed on it, 
which, not surprisingly, received a huge laugh. The 
global network's appearance is accompanied down-
stairs by a neon-lit night club set in which an actor 
sings the saccharine "Be Yourself" (in English with 
an American  accent),  the  frst  of  the  musical  inter-
ludes that punctuate the action throughout. Then, the 
stage revolves, and the plot continues: downstairs, at 
the side of Marguerite's coffn, Armand attempts to 
embrace one of the women, who rebuffs him, and he 
then removes Marguerite's plastic-wrapped corpse. 
The  woman  leaves  announcing  that  she  is  going 
home  to  read  The  Genealogy  of  Morals. Armand 
takes off the plastic wrap and puts Marguerite's na-
ked  body  in  a  chair.  Then,  in  a  reprise  of  the  frst 
scene, the two men cook, as Armand describes in 
detail  the  physical  horrors  of  Marguerite's  rotting 
corpse.  Aided  by  Antoine,  Armand  takes  off  his 
clothes, covers his private parts, and cries "Mama!" 
before  exiting  to  return  almost  immediately  in 
grandmother drag to watch one of the women take 
a shower (an obvious reference to Hitchcock's "Psy-
cho").  Then  the  stage  revolves,  the  "Mundi-Anus 
Global Network" appears again, and we are treated 
to a second night club number, two excellent dancers 
performing a tango to the 1950s American popular 
hit "Autumn Leaves." Armand then crashes through 
a  box  offce,  which  has  been  added  to  the  set,  into 
a loge, where we overhear a sexual conversation in 
Italian (subtitled in Russian) between Armand and a 
woman, who turns out to be Marguerite. The meta-
theatrical component of the loge, the broad physical 
comedy, the heavy satire, the nudity, the emphasis 
on repugnant physical details, the man in drag, the 
references to contemporary popular cultureall of 
this transported me back to the 1970s in New York 
and  J ohn  Vaccaro's  "Theatre  of  the  Ridiculous  (a 
comparison that Castorf might not appreciate). 
After the frst intermission in the three and a 
half hour performance, the production is dominated 
by  flm  and  video.  The  stage  itself  has  been  trans-
formed  into  a  flm  studio;  above,  the  garret  is  now 
a workroom flled with cameras and other technical 
equipment, and below is a screen on which the flms 
and  videos  are  projected. The  frst  video  is  a  "bed-
room scene" of the naked Armand and (a very preg-
nant) Marguerite. The dialog comes word for word 
from  Dumas  fls's  novel,  from  the  famous  scene  in 
which the lovers declare their undying love with the 
repeated  refrain,  "Je  vous  aime."  Dumas  fls's  text 
reset  in  a  contemporary  context,  with  post-coital, 
naked lovers, including a pregnant Marguerite, recit-
ing the old, romantic words, and reciting them in a 
flm,  is  a  cultural  tour  de force which rescues Du-
mas  fls's  romanticism  from  the  nineteenth  century 
dust bin. This is Castorf at his ingenious best, de-
constructing a classic to reconstruct it for our time. 
But, as to be expected, this is not his fnal word on 
the subject. The love scene is interrupted by Heiner 
Mller's The  Mission as a woman enters to merci-
lessly and tediously harangue Armand, Marguerite, 
and the other characters (who have now entered the 
bedroom) on the necessity of a world revolution. She 
and the other characters then "walk out of" the flm 
onto the stage (a technical wonder) and disappear. 
Armand and Marguerite go to sleep, and a decidedly 
anti-romantic deconstruction of the preceding love 
scene takes place: Armand snores heavily, and, upon 
awakening, he and Marguerite quarrel violently, af-
ter which they make love. 
The interesting thing here is that Castorf's 
second  deconstruction  of  the  love  scene  does  not 
cancel  out  his  frst. And  this  leads  to  an  important 
critical point. One might suppose, initially, that Cas-
torf's choice to juxtapose Dumas fls's romantic nov-
el with Mller's sardonic, even cynical play about 
the  failure  of  revolutionary  ideals  was  to  suggest 
that romantic love, like political revolution, was illu-
sory (a too broad, uninteresting comparison to begin 
with). But Castorf's two-sided view of the relation 
73
between Marguerite and Armand, and, by extension, 
romantic  love,  problematizes  Mller's  relentlessly 
nihilistic  presence.  The  thread  that  would  tie  the 
two  works  together  is  missing.  In  the  next  scene, 
after the night club interval of a woman singing the 
American song, "St. James Infrmary," a lament for 
a dead lover that echoes the story of Armand and 
Marguerite,  The  Mission  reappears  in  a  video  in 
which a naked woman covered in blood addresses 
a small boy (her son?) and Armand on the necessity 
of the revolution. Armand and Marguerite then read 
aloud their old love letters to each other (from the 
novel). What, if anything, is one supposed to make 
of the confrontation of revolutionary political vio-
lence and deep, personal commitment? To confuse 
the issue further, during the entire scene, on another 
screen  behind  the  frst,  the  visual  track  of  a  black-
and-white  documentary  flm  on  Inca  culture  runs 
silently, for what seems like an eternity. (Mller has 
stressed the importance to him of his trip to the Inca 
ruins in Mexico, but beyond this, the purpose of the 
documentary in Castorf's production is unclear.) A 
woman wearing a death's head mask, from the docu-
mentary, enters the video of Armand and Marguerite 
to put the mask on Marguerite. Armand then puts her 
body into a large trash can (perhaps a reference to 
Beckett), rolls it around, and then departs. Another 
live entertainment follows as the woman with the 
death's head and another woman hilariously parody 
Armand's  preceding  action  by  singing  the  Dusty 
Springfeld  popular  hit,  "You  Don't  Have  to  Love 
Me, J ust Be Close at Hand."   
After  the  second  intermission,  two  and  a 
half hours into the production (half the audience had 
now disappeared the night I saw it), flm and video 
completely  dominate.  The  frst,  very  long  video 
shows close-ups of the actors "hanging out" in what 
looks like an underground bunker. They eat, smoke 
pot, urinate in trash cans, and smile enigmatically 
at each other. The scene may be meant as an image 
of naive social collectivity, but, as often in the pro-
duction, it is impossible to judge the tone. Behind 
the video on another screen runs a newsreel of the 
Romanian revolution of 1989, subtitled in French, 
while live, at stage center, an actor yells out revo-
lutionary slogans. A silent, extremely slow-moving 
La Dame aux Camlias. Photo: Courtesy of Odon.
74
documentary  which  might  be  called  "A  Matador 
Prepares for the Ring" follows the newsreel. This, in 
turn, is followed by a succession of images in a flm 
montage, which owes much to The Mission, of vari-
ous wars and revolts, including Napoleon in uniform, 
with the superimposed text "Napoleon turned France 
into  a  barracks  and  Europe  into  a  battlefeld,"  and 
depictions  of  the  eighteenth  to  nineteenth  century 
Haitian slave revolt, with the message, "We haven't 
had the last of slavery; there are different forms of it 
that we don't yet know," the long series ends with the 
repeated proclamation "Putain de (the whore of) lib-
ert, putain d'galit, putain de fraternit." Live ac- , putain d'galit, putain de fraternit." Live ac- , putain d'galit, putain de fraternit." Live ac- galit, putain de fraternit." Live ac- galit, putain de fraternit." Live ac- , putain de fraternit." Live ac- , putain de fraternit." Live ac- ." Live ac- ." Live ac-
tion follows, in which a woman proclaims "Treason! 
Treason!" as Armand ritually washes her feet, then 
her body, to the music of "The International." The 
tone of this action does not even hint at parody and 
seems a curious contrast to the preceding repetitive 
images of and messages about the evils of Western 
civilization. A recording of French pop singer Mi-
chel Sardou's "J 'tais un bateau," in which the ocean 
liner "The France" complains of being abandoned by 
her country to end up as a cruise ship in California, 
blasts through the theatre. Clearly, the ship and its 
destiny are a metonymy for the Americanization of 
France (and Europe). We now see a new Romanian 
newsreel; this time, the populace is jubilantly cel-
ebrating the fall of Ceausescu. The last scene of the 
production,  the  fnal  live  performance  in  the  night-
club, is composed of a lavishly costumed Las Vegas 
showgirl dancing an exuberant mambo. Is this the 
ultimate fruit of the Romanian revolution?    
The frst part of Castorf's productionsur-
prising, intelligent, amusingwas by far the most 
successful of the three "acts," but even it had its lon-
geurs. The third act was message-ridden, and since 
the messages were offered up literally and directly, 
rather than springing from any dramatic action, they 
amounted, in the end, to slogans. Whether this rep-
resents a new, more politically radicalized Castorf 
remains to be seen. But if the too-long, often repeti-
tive production was sometimes tedious, the set was 
spectacular, the action was innovative throughout in 
its  juxtaposition  of  live  actors  with  flm  and  video, 
the musical "numbers" were all wonderfully done, 
and the "Anus-Mundi Global Network" was simply 
brilliant. Mainly, the production was a fne example 
of the teamwork of a daring, no-holds-barred post-
modern  director  and  the  fne  actors  and  technical 
wizards of a richly subsidized national theatre.    
75
Paris  has  long  been  famous  for  its 
Boulevard comedies, and the spring of 2012 was no 
exception. During my week there, just before Easter, 
I saw three excellent pieces that succeeded in mak-
ing their audiences laugh heartily: Les  39  marches 
(The 39 Steps), winner of the 2010 Molire Prize for 
best comedy and adaptation; Th  la menthe ou t'es 
citron  ? (Tea with Mint or Are You a Nut?), win-
ner of the 2011 Molire for best comedy; and Les 
Conjoints (Couples). All were playing to full or al-
most full houses.
The 39 Steps is well known in the US. The 
stage play by Patrick Barlow opened in London in 
2006 and reached New York City in 2008. In London 
it received the Olivier Award for best comedy and 
in the U.S., directed by Maria Aitken; it won Tony 
and Drama Desk Awards. It opened in Paris in 2009. 
Inspired  by  a  1915  Sherlock  Holmes-style  British 
novel  by  J ohn  Buchan,  it  became  one  of  Alfred 
Hitchcock's earliest movies (1935). In the from page 
to  screen  to  stage  version,  the  Broadway  smash 
comedy in 2010-11 was the most staged play across 
the country in playhouses belonging to the Theatre 
Communications Group. Its success here, as in Paris, 
continued into the current season.
The 39 Steps as a stage play is not a faithful 
transformation of the Hitchcock movie despite keep-
ing the dialogue almost verbatim because the tone, 
values,  imagery,  and  rhythm  have  been  changed. 
Rather  than  a  thriller  like  the  flm,  it  is  a  madcap 
comedy, and audiences love it. In Paris it ran through 
the 2010-11 season, reaching 450 performances, and 
then was brought back in September 2011. It was 
still going strong when I saw it at the Saturday mati-
nee on 31 March at the 335-seat Thtre Bruyre. A 
Spanish friend, who decided to spend her pre-Easter 
vacation  in  Paris,  attended  four  play  productions 
with me; she enthusiastically declared The 39 Steps 
to be the best of that group.
The adaptation by Grald Sibleyras is di-
rected by Eric Mtayer, who also plays seventy of 
almost 150 characters. J ean-Philippe Beche portrays 
another  seventy.  Christophe  Laubion,  in  the  lead 
role of Richard Hannay, is the only member of the 
cast to create a single character. All three men, who 
have been in the production since its premiere, have 
extensive stage, screen, and television credits. The 
one woman cast member, who has three roles, has 
been played by different actors over time: Andra 
Bescond, Herrade von Meier and, by spring 2012, 
Laura Presgurvic. I had previously seen Presgurvic, 
a relative newcomer to the French stage, in J aime 
Parisians Love to Laugh
Phyllis Zatlin
Patrick Barlow's The 39 Steps, directed by Eric Metayer. Photo: Lot.
76
Salom's Les Demoiselles d'Avignon [see WES 20.2, 
Spring 2008]. She obviously has fun handling all of 
her roles and, after being shot, takes particular de-
light in her comic, leg-twitching death on Hannay's 
lap. 
Rather than one character in multiple dis-
guises, as in the novel or flm, in the play the four-
member  cast  takes  on  multiple  roles,  including  a 
male actor who plays female roles. Such doubling 
is facilitated by rapid costume changes, particularly 
caps and wigs. All four actors performed impeccably, 
with amazing energy. It is hard to imagine how they 
could follow up the nonstop action of the Saturday 
matinee with an evening performance. Absent from 
this staging, however, was the breathtaking display 
of acrobatic skills by the lead actor in New York who 
was seen swinging from a "bridge" (a ladder swung 
between two step ladders).
In that I had seen the New York staging in 
the fall of 2010, it was diffcult for me to watch the 
Paris production without trying to make comparisons 
from memory. My friend's reaction, as someone un-
familiar with either the playscript or the Hitchcock 
movie, was therefore helpful. She pointed out that 
the  French  actors  succeeded  in  carrying  the  show 
with  minimal  expense  and  cleverly-constructed 
props. One example of the latter is a doorway that 
when spun around, reveals a Murphy bed. In gen-
eral, the New York production was more elaborate. 
I now realize that each of the many stagings of this 
blockbuster farce will doubtless have varied from all 
the others. 
Standard strategies for translating a movie 
to comic theatre are the use of stick puppets, silhou-
etted upstage, and of projections to represent charac-
ters and locations from the flm that would otherwise 
be omitted from the play. Use of these devices in this 
Paris production is limited, although stick puppets 
appear once for characters and also for airplanes cir-
cling overhead. On the other hand, the Metayer stag-
ing creatively introduces wide strips of blue cloth, 
held by two actors, to simulate water when Hannay 
and his woman companion must escape by swim-
ming. An actor in a blue coat becomes the mud that 
could entrap them on the moor. Twice there is a wide 
projection, behind a scrim, to reveal women danc-
ers;  one  of  the  male  actors  enters  the  flmed  scene, 
thus merging flm and theatre. The projection is used 
for  both  metatheatrical  scenes  in  a  theatre  where 
Hannay sees Memory Man (Beche) perform.
A  tiny  train  that  crosses  downstage  sug-
gests one of the means of transportation incorporated 
in Hannay's frantic escape from the bad guys, but 
railroad cars and automobiles are more frequently 
represented  by  theatricalist  means:  the  motion  of 
seated actors prompting the spectators to use their 
imaginations. Such is the case when a sign from a 
politician's podium is turned into a steering wheel 
and the actors sit in a "moving car."
Tributes to various Hitchcock movies that 
entertained New York audiences were not present in 
the Paris production, but Mtayer added a sight gag 
that delighted all, except perhaps those in the front 
row: Hannay is rolled in a chair right to the edge of 
the stage and one expects him to land in the laps of 
those seated below. He stops in time.
In  addition  to  fog  rising  on  the  moor,  as 
one  would  anticipate,  there  is  also  a  tremendous 
windstorm  when  Hannay  has  taken  refuge  in  a 
farmhouse; we hear and see the wind each time the 
outside door is opened. We also hear sheep and dogs; 
those effective animal sounds are created by the ac-
tors. The Metayer production of The 39 Steps is an 
impressive, entertaining, theatricalist tour de force.
Th  la menthe ou t'es citron? is another, 
long-running, riotous comedy. Its humor starts with 
the  enigmatic  title.  Phonetically,  one  hears  "th 
citron," hence "Mint or Lemon Tea?" When the ser-
vant in the play within the play repeatedly asks this 
question, that is what the audience will hear. But the 
written words literally are not lemon tea but "Are 
you lemon?" Lemon is slang, but the meaning here 
escapes my native informants in Paris; they suggest 
the  device  is  intended  to  get  our  attention,  not  to 
provide meaning. My dictionaries state that lemon 
means head, or headache, or nut. I'd mint a new title, 
but would that be a lemon?
Patrick Haudecoeur began his acting career 
at  the  age  of  twelve  and  then  turned  to  playwrit-
ing some twenty years ago. He wrote his greatest 
success,  Th    la  menthe,  with  his  wife,  Danielle 
Navarro-Haudecoeur; from 1991 to 1993; it ran for 
more than 700 performances at the Caf de la Gare 
and  then  at  the  Thtre  des  Varits.  For  its  cur-
rent, prize-winning revival at the 621-seat Fontaine, 
Haudecoeur both directed and played the male lead. 
The new production opened on 16 September 2011 
and was scheduled to run through 30 J une 2012. The 
only seats available at the last minute on Wednesday, 
4 April were the foldaway strapotins in the center 
aisle; people seated next to us in regular seats said 
they'd reserved their tickets in J anuary.
Th    la  menthe  is a highly theatricalist 
metaplay  that  parodies  bedroom  farce. Act  1  is  a 
disorganized rehearsal of a comedy that will subse-
quently be badly staged in act 2. Haudecoeur plays 
77
an  inexperienced,  untalented  actor  who  has  been 
given  the  lead  role  because  his  father  is  the  pro-
ducer. He portrays the would-be lover of Nathalie 
Cerda,  whose  husband,  J ean-Luc  Porraz,  is  away 
on business. Haudecoeur's inaptitude in rehearsal is 
enhanced by the chaos caused by the stage manager 
(J ean-Pierre  Lazzerini),  who  enters  frequently  to 
work on the set, and the costume designer (Isabelle 
Spade),  who  repeatedly  confronts  the  actors  with 
tape  measure  in  hand.  Only  the  butler  (Edouard 
Pretet) is in costume; but at the "performance" he 
is  ill  and  cannot  appear,  so  the  director  (Sandra 
Biadalla) takes over his role. 
The last-minute switch from male butler to 
female servantwearing inappropriate attireis only 
one  of  the  modifcations  that  give  rise  to  comic  er-
rors in the "real" performance of the play within the 
play. The actors are repeatedly confused by props 
that  have  changed  place,  including  a  portrait  that 
is  now  stage  left  rather  than  stage  right.  Baptiste 
Cipriani's set design is particularly effective in cre-
ating contrast between the improvised look of the 
rehearsal scene and the polished appearance of the 
production.  The  play  within  the  play,  as  a  tribute 
to Georges Feydeau, is a period piece marked by a 
delightful, rose-colored victrola and Natalie Cerda's 
wig and elegant red dress.
Upstage center, covering the entranceway, 
is an armoire that allows the would-be lover to hide 
when the husband makes an unexpected return. In 
the latter role, J ean-Luc Porraz gives a delightfully 
deadpan performance. Adding to elements of slap-
stick is a cane chair with a false bottom; sitting on 
it can be perilous. Th  la menthe ou t'es citron? is 
pure, timeless, fun, for both the cast and the audi-
ence.
Somewhat  more  cerebral  than  the  two 
comedies  already  discussed  is  ric  Assous's  Les 
Conjoints. Directed by J ean-Luc Moreau, who also 
played one of the two male roles, it opened at the 
400-seat  Tristan  Bernard  on  31 August  2011  and 
was scheduled to close on Saturday, 7 April. When 
I saw it on Friday evening, the day before the fnal 
performance,  the  orchestra  seats  were  flled  and  so 
was half the balcony; the closing may not have been 
related entirely to declining attendance but to the end 
of the early Spring season.
Born in Tunisia in 1956, Assous arrived in 
France at a young age and has become a well-known 
writer of radio and stage plays as well as a flm direc-
tor. He is particularly known for exploring the reality 
of modern couples with caustic humor. In 2010, his 
L'Illusion conjugale was awarded the Molire Prize 
for a Francophone author.
The Haudecoeur comedy is metatheatre in 
the most obvious sense of being a play about put-
ting on a play. The Assous piece, by revealing how 
we all assume roles in order to deceive others and 
ourselves, is somewhat more subtle. The author has 
affrmed that he intended to write a boulevard farce 
but one that would make spectators think.
Two  couples  became  acquainted  at  their 
joint wedding, a double event that took place because 
of  a  scheduling  mistake.  They  subsequently  have 
been good friends for years but now Bob (J ean-Luc 
Moreau), who has just won the lottery and can afford 
Th  la menthe ou t'es citron?, directed by Patrick Haudecoeur. Photo: Lot.
78
alimony and child support, has decided to divorce 
his wife and replace her with a much younger wom-
an  (Anne-Sophie  Germanaz).  The  latter  has  been 
the secretary of the other man, Xavier (J os Paul). 
At the outset, Xavier's wife Delphine (Anne Loiret) 
expresses dismay that her husband has invited the 
new couple over for a visit; as a result, he is the one 
preparing drinks and food for the guests. Much of 
the  surface  action  is  rapid-fre,  complete  with  the 
sound  of  breaking  dishes  in  the  offstage  kitchen, 
but little by little the audience learns that Xavier has 
been carrying on an affair with his secretary and that 
Delphine and Bob have also had a romantic relation-
ship. The two couples are "conjoined" more ways 
than one.
For  some  spectators  the  structure  of  the 
Assous comedy, as well as the theme of self-decep-
tion,  may  recall  Harold  Pinter's  Betrayal  (1978). 
Assous  does  not  develop  an  entire  play  based  on 
reverse chronology, but he does introduce a series 
of  fashbacks  and  a  fash  forward.  Thus  we  learn 
that Bob knew about Xavier's affair with his future 
second wife because he saw her coming down his 
friend's  stairs  wearing  only  a  man's  pajama  top. 
Bob's own interest in both the young secretary and 
in his friend's wife is revealed through two scenes, 
at different points in time, when he offers each of 
the women a bright red box containing a ring. When 
Bob and Delphine emerge from the wine cellar with 
exaggeratedly tousled hair, we understand that their 
relationship is not just verbal. The breakup of Xavier 
and Delphine's marriage is visualized when we see 
that  the  husband  of  this  supposedly  stable  couple 
has been sleeping on a chaise lounge in the living 
room. At  play's  end,  the  fash  forward  reveals  that 
the  couples  indeed  have  swapped  partners.  Their 
decision is noted by tossing house keys onto a coffee 
table downstage center. 
The success of the comedy may be attrib-
uted in part to the simple, predominantly white set 
designed by Charlie Mangel. Minimal furniture fa-
cilitates the rapid action. The upstage, open stairway, 
the entrance to an offstage kitchen, and the outside 
door  that  also  leads  to  the  basement,  provide  for 
surprises associated with bedroom farce. The wall 
behind the stairway is sometimes a bright blue and 
sometimes  amber;  it  suggests  a  wall  painting  that 
is  changed  over  time. Also  effective  in  establish-
ing  temporal  fuidity  is  the  lighting,  designed  by 
Galle de Malglaive. Divisions between the numer-
ous scenes are marked by fadeouts and bright white 
lights, moving in a semicircular fashion behind the 
set like fashes of lightning.
Good  comedy  is  the  lifeblood  of  theatre. 
While there are laments in Paris as elsewhere about 
the health of the stage today, spectators and critics 
alike  have  found  much  to  enjoy  in  the  excellent 
performance in works like Les 39 marches, Th  la 
Menthe ou t'es citron? and Les Conjoints.
ric Assous's Les Conjoints, directed by J ean-Luc Moreau. Photo: Courtesy of the Tristan Bernard.
79
During  December  2011,  Iceland's  theatre 
scene was best represented by its two largest state 
theatre  organizations: The  Reykjavik  City Theatre 
(RCT)  and  the  National  Theatre  of  Iceland.  The-
atre Akureyri,  the  other  nationally  funded  theatre, 
struggled to regroup following a fnancial crisis and 
the theatre at Hafnarfjur, formerly a candidate to 
become the fourth state funded theatre in Iceland, 
worked to reestablish itself after a change of lead-
ership.  Iceland's  private  theatre  groups,  such  as 
Vesturport  Theatre,  Mindgroup,  and  Kviss  Boom 
Bang,  were  in  preparation  for  Spring  productions 
both  in  Reykjavik  and  abroad,  but  unfortunately 
none of them were showing productions in Iceland 
during December 2011. Having received the presti-
gious European Grand Prix Award in October 2011, 
Vesturport's international profle had grown steadily 
with productions abroad in Russia, Korea, and Ger-
many, and the company had received an invitation 
to take its production of Faust to Brooklyn's Next 
Wave Festival in December 2012. Having survived 
the  fnancial  crisis  of  2008-2009,  Icelandic  theatre 
maintains  strong  levels  of  state  funding,  and  this 
small nation of just over 300,000 saw record-break-
ing numbers in attendance at theatrical events during 
the 2010-2011 season. 
Since around seventy percent of the coun-
try  resides  in  and  around  Reykjavik,  the  theatre 
scene  there  is  understandably  the  most  prolifc  in 
the nation and the bulk of national arts funding
which is quite high in Icelandgoes to theatres in 
Iceland's capital city. The Reykjavik City Theatre, 
under  the  leadership  of  Magns  Geir  rarson, 
experienced an incredible period of artistic growth 
and community support during the four-year-period 
of 2007-2011. All productions seen as part of this re-
Theatre in Iceland, Winter 2011
Steve Earnest
Jess Litli (Little Jesus), directed by Benedikt Erlingsson. Photo: Sigtryggur Ari J hannsson.
80
view were virtually sold out, extraordinarily varied 
in style, and represented the companies' eclectic mix 
of world theatre and Icelandic works. Though only 
one original Icelandic play was in repertory in De-
cember 2011, according to rarson, the company 
typically features about ffty percent Icelandic works 
and ffty percent works from other countries. As the 
nation's oldest continuing production company, the 
Reykjavik  City  Theatre  prides  itself  in  presenting 
the best of Icelandic and world theatre.
Jess  Litli (Little J esus) featured a trio of 
performersvirtually the same cast as The  Deadly 
Sins, which was reviewed in the Winter 2009 issue 
of  Western  European  Stages  [WES  21.1,  Winter 
2009].  The  actor-writers-production  team  of  this 
workBenedikt Erlingsson, Bergur r Inglfsson, 
Halldra  Geirharsdttir,  Kristjana  Stefansdttir, 
and Snorri Freyr Hilmarssonhave collaborated to 
produce  a  unique  performance  style,  heavily  infu-
enced  by  the  renowned  physical  theatre  specialist 
Mario Gonzalez who previously coached the team 
on The Deadly Sins. The work is set in Palestine in 
the year zero after Herod had issued the edict that all 
boys two years and below would be killed. Clowns 
pose the question "Who would give birth to a baby 
in that situation?" The performance style of Jess 
Litli is a mixture of physical theatre, audience inter-
action, and contemporary social-political dialogue. 
Jess  Litli  added layers of looking at the birth of 
J esus  from  a  comic  medical  perspectiveinclud-
ing scenic elements such as hospital beds, medical 
screens, and equipment with characters clothed in 
medical  scrubs.  The  performance  also  questioned 
the possibility of an immaculate conception based 
on contemporary standards of medicine, which tend 
to be highly practical and less accepting of fantasti-
cal events. 
The  presentational  action  of  the  clowns 
typically involved heavy interaction with the audi-
ence based on reactions to the events that happened 
in the theatre during the performance. For example, 
at  one  point  a  spectator  coughed  loudly  and  the 
clowns halted the action, rushed up to the specta-
tor, and offered water to confrm that everything was 
going to be alright. Building on that bit of business, 
they then produced cups and water for other takers
making sure that no one else was thirsty or about to 
cough. They took numerous opportunities to engage 
the audience in their dialogue and in typical Mario 
Gonzalez fashion, looked for opportunities to react 
to unexpected moments. Sold out for nearly every 
performance that played in the small theatre of RCT, 
Ray Cooney's Nei, rherra! (Out of Order), directed by Magns Geir rarson. Photo: Courtesy of the Reykjavik City Theatre.
81
Jess Litli won the coveted Grimn Award in 2011 in 
both the categories of production of the year as well 
as playwright of the year.
Nei,  rherra! (literally "No, Minister") is 
the Icelandic title for Ray Cooney's classic British 
farce  Out  of  Order.  Directed  by Artistic  Director 
Magns Geir rarson, this production succeeded 
on all levels. Nei,  rherra! featured many of the 
company's leading performers, such as rstur Le 
Gunnarsson,  Bergur  r  Inglfsson,  Lra  J hanna 
J nsdttir,  and  Gujn  Dav  Karlsson.  Accord- nsdttir,  and  Gujn  Dav  Karlsson.  Accord-
ing  to  Geir  rarson,  farce  has  typically  been 
extremely  popular  in  Reykjavik  and  this  sold  out 
production  exhibited  amazing  skill  as  far  as  both 
pacing and physical action were concerned. The unit 
set with the critical upstage window (used for knock-
ing people in the head) was enhanced by carefully 
timed sound effects that were achieved to perfection. 
Percussive underscoring was used in certain sections 
to accentuate the fast paced action and also empha-
sized the scenes in the upstage closet where much of 
the play's critical actionsuch as the hanging of the 
"dead" body and the hiding of various scantily clad 
womentook place. Of particular note was the por-
trayal of the Detective/Dead Body by rstur Le 
Gunnarsson who was greatly used and abused before 
regaining consciousness just before the end of act 1. 
Gunnarson's wild physical mannerisms were critical 
as the Minister and his aide George were trying to 
convince the authorities that he was not dead, but 
merely drunk.
Gyllti  drekinn, a new Icelandic translation 
of  German  playwright  Ronald  Schimmelpfennig's 
Der  Goldene  Drache  (Golden  Dragon),  played  in 
the New Theatre. Schimmelpfennig's work has been 
featured with great success in theatres across Europe 
and  this  production  gave  Reykjavik  audiences  the 
chance to witness a truly unique writing style. Gyllti 
drekinn  is  an  extraordinarily  challenging  work.  In 
Brechtian fashion the play mixes storytelling with 
dialogue and presents unique challenges for the ac-
tors who were required to portray numerous char-
acters, though for the most part they only "quoted" 
them. The action of the play took place at a Thai/Chi-
nese/Vietnamese restaurant located anywhere in the 
world among characters from different parts of the 
globe that were forced to deal with a young Chinese 
man suffering from a toothache. Schimmelpfennig's 
play comments on issues surrounding the challenges 
of an increasingly globalized society. Matching the 
Ronald Schimmelpfennig's Gyllti drekinn (Golden Dragon), directed by Kristn Eysteinsdttir. 
Photo:  Courtesy of the Reykjavik City Theatre.
82
fragmented text was a set made up entirely of sym-
bolscases of beer, bags of rice, stacks of dishes, 
and other elements found in Asian restaurant kitch-
ens. A  tremendous  example  of  ensemble  work  in 
the tradition of devised theatre, Gyllti drekinn was a 
towering achievement in contemporary performance 
aesthetics.
Elsku barn (Taking Care of Baby) by Brit-
ish playwright Dennis Kelly was perhaps the hardest 
hitting of works playing on Reykjavik stages dur-
ing  December  2011. A  mixture  of  Brechtian  style 
and docudrama, the play centers around the case of 
Donna McAuliffe, a mother convicted of the mur-
ders of her two children J ake and Megan. The open-
ing stage directionsprojected onto the back wall 
in  this  productionstate  that  all  textual  material 
had been taken word for word from notes and corre-
spondence regarding the case, though some editing 
had taken place. None of the names were changed in 
Kelly's text, which presented the events surround-
ing the McAullife trial in a straightforward manner 
but with a decided lack of sympathy for the persons 
involved.  Directed  by  Icelandic  actor-director  J n 
Pll Eyjlfsson and designed by Ilmur Stefnsdttir, 
the work featured a glass wall mid-stage that served 
as  a  refective  surface  as  well  as  a  barrier  between 
past and present realities. Elsku barn featured heavy 
use of projected text throughout as well as a "big 
brother"  voice  that  interacted  with  the  characters 
creating the theatrical aesthetic of the interview pro-
cess. Kelly's work, however, was not about the guilt 
or innocence of McAuliffe or whether the facts of 
the case were true or not, but rather how stories are 
pulled apart and put back together for the personal 
gain of others via tabloid newspapers and sensation-
alized by national television.
Perhaps  the  most  exciting  production  in 
the  city  of  Reykjavik  during  December  2011  was 
one  that  possibly  caused  the  greatest  controversy. 
Galdrakarlinn    Oz (The Wizard of Oz) had been 
heralded as both a commercial success and a failed 
production that refected the decay of traditional Ice-
landic values in favor of cheap American entertain-
ment. Completely sold out for the majority of its run 
at Reykjavik City Theatre, it had generated a literal 
goldmine for the theatre with souvenir posters, T-
Dennis Kelly's Elsku barn (Taking Care of Baby), directed by J n Pll Eyjlfsson. Photo:  Courtesy of the Reykjavik City Theatre.
83
shirts, DVDs, and other produc-
tion related materials to rival any 
Broadway or West End house.
From  the  standpoint  of 
an  American  critic  accustomed 
to lavish Broadway musicals, the 
production  was  nearly  fawless. 
Utilizing  numerous  theatrical 
technologies  such  as  advanced 
fying  devices  (Foy  could  learn 
from the Icelanders), video pro-
jection,  stage  automation,  and 
smoke and wind machinery, the 
production  yielded  a  level  of 
technical success somewhere be-
tween Broadway and Germany's 
best  productions.  Directed  by 
leading  company  member  Ber-
gur r Inglfsson and featuring 
recent Listahskoli islands gradu- Listahskoli islands gradu-
ate  Lra  J hanna  J nsdttir  in 
the  title  role  as  Dorothy,  it  was 
clear that Galdrakarlinn  Oz was 
something  of  a  phenomenon  in 
December  2011  with  practically 
every family in the country tak-
ing  a  pilgrimage  to  Reykjavik 
to see the production. J nsdttir 
brought forth a Dorothy that ri-
valed J udy Garland in her truth-
fulness, innocence, and raw sing-
ing and acting ability. Curiously, 
the production, which was based 
on the J ohn Kane/RSC adaptation 
of 2001 included the interpolated 
Garland classics "The Man Who 
Got  Away,"  and  "Get  Happy." 
Most impressive was the use of 
video rear projection for both the 
tornado scene as well as the con-
frontation scenes with the Wizard.
The National Theatre of Iceland, the most 
heavily  funded  performing  arts  organization  in 
Iceland,  featured  a  number  of  extremely  strong 
works  during  December  2011,  but  much  of  the 
"buzz" around the theatre centered on the upcom-
ing  Icelandic  premiere  of  the  Schnberg  musical 
Les  Miserables.  The  J anuary  2012  production 
had already generated the same type of discussion 
as  The  Wizard  of  Oz  at  Reykjavik  City  Theatre, 
though perhaps to an even greater degree given the 
National's mission as the chief producer of works 
that feature Icelandic national characters as well as 
the fact that the National Theatre remains the most 
heavily funded artistic entity in Iceland. Proponents 
had defended the choice as one being rooted in the 
best of world musical theatre as well as one that con-
siders  world  revolution  (important  to  Icelanders), 
while  opponents  objected  to  the  huge  budget  and 
talent resources required to mount a work that was 
essentially one already seen in commercial touring 
houses throughout the world. However controversial 
the choice, the Icelandic public seemed to embrace 
the  concept  of  the  British  and  American  musical 
canon as a legitimate part of their national repertory. 
Despite the questions raised by the inclusion of Les 
Frank Baum's Galdrakarlinn  Oz (The Wizard of Oz), directed by Bergur r Inglfsson. Photo: 
Sigurgeir Sigursson.
84
Miz, the National Theatre's 2011-12 season featured 
a total of twenty-four works, seventeen of which had 
been written by Icelandic writers.
Svartur  Hunder  Prestsins  (The  Priest's 
Black  Dog)  marked  the  stage  debut  of  Icelandic 
writer  Auar  vu  lafsdttur,  a  graduate  of  the 
Icelandic Academy of the Arts who gained promi-
nence in France and later Canada, winning the 2011 
Kanada Prix des libraries in Quebec. Presented in 
the Kassine, smaller of the two major spaces at Ice-
land's  National  Theatre,  Svartur  Hunder  Prestsins 
dealt with a family reunion that brought together a 
number of diffcult situations and issues. While there 
were no black dogs or priests in the play, the title 
referred to an Icelandic saying "a  eru  feiri  hun-
dar svartir en hundur prestsins", that literally means 
"There are more black dogs than the priest's dog," 
usually said when someone is accused of something 
but  other  suspects  come  to  light.  The  matriarchal 
fgure  Steingerdur,  portrayed  by  veteran  Icelandic 
actress Kristbjrg Kjeld, was confronted by numer-
ous issues such as her son's suspected homosexual-
ity, her daughter's alcoholism, and the vying of the 
children to collect the seventy year old matriarch's 
inheritance. Directed by the award winning Kristn 
J hannesdttir, the production style was character-
ized by movement (subtitled "a dance theatre play in 
two acts") as each of the characters had developed a 
unique style of movement and dance to distinguish 
their character and tell their own personal story.
Hreinsun  (Purge)  by  Finnish  author-play-
wright Sof Oksanen, is a powerful story of abandon-
ment, torture, personal reconciliation, and forgive-
ness staged on the National's main stage by Stefn 
J nsson, head of the acting program at the Icelandic 
Academy  of  the Arts. An  international  bestselling 
novel, Hreinsun began as a play, was later extended 
into a bestselling novel by Oksanen and in late 2011/
early 2012 had begun making its mark worldwide. 
The story centers around two womenAliide Truu, 
an older woman living in a remote portion of Estonia 
and her estranged niece Zara, who appears on her 
doorstep one day having escaped from the sex trade 
of the Russian Mafa. Their interaction forces Aliide 
to confront the horrors of her own past, including the 
Soviet occupation of her homeland. Ultimately, she 
makes the choice to harbor Zara instead of turning 
her over to two ruthless bounty hunters who come 
looking  for  her.  Oksanen's  brutal  work  was  well 
realized  by  the  production  team,  with  outstanding 
performances given by Margrt Helga J hannsdttir 
as Alide and Arnbjrg Hlf Valsdttir as Zara. A bril-
Sof Oksanen's Hreinsun (Purge), directed by Stefn J nsson. Photo: Courtesy of the National Theatre of Iceland.
85
liant set design was provided by Ilmur Stefnsdttir, 
one  of  Iceland's  most  prolifc  scene  designers  (also 
the designer of Elsku barn at RCT). The cavernous 
set was marked by a series of extremely long timbers 
that  seemed  to  lead  into  a  voidrepresenting  the 
connection between the present and past, according 
to director J nsson. 
The National Theatre, the Reykjavik City 
Theatre  and  other  Icelandic  theatrical  institutions 
have maintained a commitment to the production of 
children's theatre. In fact, according to statistics pro-
duced by the Ministry of Culture, nearly 100 percent 
of all Icelandic children age two and above attend 
at least one performance each year. This extremely 
impressive statistic partially explains the fact that, 
according  to  attendance  fgures  collected  by  the 
Ministry  of  Culture,  all  Icelanders  attend  a  mini-
mum of two productions yearly, with many citizens 
attending several more. Two children's productions 
were playing at the National Theatre in December 
2011Leitin  a  jlunum  and  Litla  skrmsli  og 
stra  skrmsli    leikhsinu. Both works were very 
simply  told  and  presented  in  alternative  areas  of 
the  National  Theatre.  Leitin  a  jlunum  allowed 
the audience to go on a journey through the lobby 
and other spaces of the large theatre. As audience 
members were led by elves to eight different playing 
areas, a story was told of a poor family struggling 
through Christmas until they realize that the value of 
being together outweighs material possessions. Litla 
skrmsli og stra skrmsli  leikhsinu was based 
on an Icelandic comic book series by writer slaugu 
lafsdttur geared towards very young children. The 
cleverly staged and conceived work basically dealt 
with the overall theme of a younger bear learning to 
say "no" to his much older friend, also a bear. Great 
costumes  and  a  fexible  stage  featuring  video  rear 
projections  allowed  for  the  seamless  communica-
tion between onstage and offstage characters as Litla 
Skrmslid  (the  younger  bear)  made  his  decisions 
to  say  no"  and  not  be  infuenced  by  the  older  bear. 
Hilarious physical action in the oversized costumes 
characterized the work that was presented in a third 
and smaller rehearsal space in the lower area of the 
National Theatre.
Finally,  Jarskjlftar    London  (Earth-
quakes in London) was presented by the second year 
students of the Listahskoli islandsIceland's only 
training program for actorsin the downstairs the-
atre of the Academy's performing arts space. Having 
premiered  in  2010  to  generally  favorable  reviews 
in London, Mike Bartlett's play proved an excellent 
testing ground for actors in training as the cast of 
twelve was required to embody forty different roles 
in  an  episodic  play  that  spanned  from  1968  until 
the year 2525. An apocalyptic cabaret as it has been 
called, Jarskjlftar  London included a great deal 
of music and dance in a surreal tale of urban survival 
by three sisters who had been abandoned by their ul-
tra conservative, fear mongering father. Fears of an 
impending environmental disaster drive the nearly 
hysterical tone of the work, forcing the student actors 
to  grapple  with  diffcult  stylistic  choices. A  boldly 
challenging (yet overly long) work, Jarskjlftar   
Thorvaldur Thorsteinsson and Arni Egilsson's Leitin a jlunum (The Search for Christmas), directed by rhallur Sigursson. 
Photo:  Courtesy of the National Theatre of Iceland.
86
London demonstrated the high quality level of talent 
of training at the Icelandic Academy of the Arts.
According  to  the  numerous  actors,  direc-
tors,  technicians,  and  playwrights  with  whom  I 
spoke  during  the  month  of  December  2011,  the 
Icelandic theatre system is in superb health. Most in-
dividuals in Icelandic society, both those involved in 
the arts as well as those outside of it, understand and 
agree with the great wealth of state funding given to 
Icelandic artists on a yearly basis, and feel that the 
freedom to pursue artistic endeavors is an important 
right  that  should  be  given  to  certain  qualifed  indi-
viduals. The small island nation has a strong tradi-
tion of theatre production during the Winter season, 
which, according to Rakel Gardarsdottir, producer at 
Vesturport Theatre, has its genesis in the following 
custom: Icelanders get together during the long, dark 
winter months and tell important stories about their 
lives and culture. It is certain that the Icelandic the-
atre, though now refecting a greater world vision in 
its repertoire, successfully embraces that ideal.
87
  The light is turned down in the auditorium 
and the members of the audience are lowering their 
voices. The performance is about to begin. The mo-
ment of darkness is just a little bit too long so that 
you  start  to  wonderis  something  wrong?  The 
next moment there is a hint of light, a little beam 
of  light.  Someone enters  the  stage,  fnding  his  way 
with  a  fashlight. As  he  walks  across  the  stage,  he 
starts talking with another person through his head-
set,  making  reports  on  what  he  sees.  He  is  obvi-
ously some kind of technician, reporting to the stage 
manager. He wants water, a voice commands over 
the loudspeaker. This, of course, must be the voice 
of  Godor  the  director! The person  on  the  stage 
answers to the demand by fetching a small basin of 
water. Two other persons appear. They're all abiding 
to the commands of Godor the director. What we 
hear through the loudspeakers is the very frst verses 
The BibleNow a Play in Three Acts
Charlott Neuhauser
Niklas Rdstrm's Bibeln (The Bible), directed by Stefan Metz. Photo: Foto Aorta.
88
of the book of Genesis. God demands, his helping 
hands, as I now understand them, are three angels 
who interpret and then decide to give him a basin of 
water. Artistic freedom, as well as the freedom and 
responsibility of man to create against the command 
of a demanding God is established with humorous 
lightness at the very beginning of the performance.
  The Bible opened on 17 February, 2012, at 
the Gothenburg City Theatre, located on the western 
coast of Sweden. Gothenburg is the second largest 
city of Sweden and some theatre critics claim that the 
theatrical center of Sweden moved there from Stock-
holm as Lars Norn took over the artistic directorship 
at The People's Theatre (Folkteatern) in Gothenburg 
a number of years ago. The success of the City The-
atre since the artistic director and former actor Anna 
Takanen and director-artistic director Ronnie Hall-
gren took over in 2006 is a fact. With artistic director 
and much acclaimed playwright Mattias Andersson 
at  the  youth  theatre  Backateatern  (he  just  fnished 
directing a modern Dream Play with raving reviews 
at the City Theatre of Stockholm), Gothenburg is a 
serious  challenge  to  Stockholm  as  the  frst  theatre 
city of Sweden. The split artistic directorship at the 
City Theatre of Gothenburg has proven to be suc-
cessful in many ways. It prides itself in being the frst 
Swedish theatre with a plan for equal opportunity, 
and gender-conscious policies, which should affect 
all levels of work in the theatre, including the artistic 
choices. The theatre has made a commitment to new 
playwriting since 2006. The Bible is the largest pro-
duction so far with a ffteen person strong ensemble 
and a duration of close to fve hours.
  The Swiss director Stefan Metz, formerly 
Niklas Rdstrm's Bibeln (The Bible), directed by Stefan Metz. Photo: Ola Kjelbye.
89
an actor with the world famous French-British com-
pany Thtre Complicit, and whose last production 
at the Gothenburg City Theatre was Henrik Ibsen's 
Peer  Gynt  a couple of years ago, was asked to put 
the Bible on stage together with his celebrated set 
designer Alex Tarragel Rubio. Niklas Rdstrm, an 
acclaimed Swedish playwright and  also  a  novelist 
and a poet, was offered the opportunity to dramatize 
the book of all books. Staging the Bible may seem 
like an impossible endeavor. Niklas Rdstrm may 
have hesitated at frst, but with the previous experi-
ence of having dramatized Dante's Divine Comedy, 
also  for  the  City  Theatre  in  Gothenburg;  he  was 
encouraged to take on the challenge. Rdstrm is re-
nowned for dealing with deep and diffcult questions 
in his work, from a play such as Hitler's Childhood 
(1984) to Monsters (2005), based on the court hear-
ings of the boys who murdered baby J ames Bulger 
in 1996. Monsters  opened at the Arcola Theatre in 
London a couple of years ago and has been staged in 
Sweden, Denmark, and Croatia.
  Back  in  the  theatre,  the  creation  of  the 
world goes on and the angels continue to fulfll God's 
wishes,  while  shrugging  their  shoulders, signaling 
disbelief. What kind of show is he going to put up, 
anyway, they seem to ask. Is he just another one of 
these strange directors with strange ideas, frequent-
ing the theatre? References to rehearsal talk and the 
practical life of the theatre amuse the audience. Then 
Adam and Eve enter, two giant babies in giant dia-
pers, chasing each other across the stage. They are 
really only kids. Then, the Exegete enters, comment-
ing on the text, doing a close reading of sorts while 
explaining to us the alternative Genesis. You could 
read the creation of man as made side by side with 
the woman, not that woman was made by Adam's 
rib, he reads. Metz and Rdstrm are giving the dark 
story of the relation between God and humanity a 
warm touch with humorous references to the theatre 
and with references to the current social world. And 
who says God isn't a woman?
  The set is sparse, using giant projections and 
light effects to create different locations and moods. 
A  three-level  high  construction  is  rolled  in  center 
stage,  helping  to  create  the  image  of  Noah's Ark. 
It is subsequently used as other key places during 
the course of the performance as it is being moved 
around, sometimes off stage. The Ark is staged as a 
ship flled with animals, that we can hear but see only 
as shadows. The Ark is turned into a cargo boat with 
the help of giant projections and two refugees, a man 
and a woman, who manage to hide there in order to 
save their lives from the food.
  With the help of projections, the origin of 
mankind becomes a  spectacular, grand, blood-flled 
nebulaor  wombpictured  on  a  backdrop  sur-
rounding an  actor curled up  on  the foor. The  mag-
nifcent ending of  act 2 is a projection of  Leonardo 
da Vinci's Last  Supper on a group of actors sitting 
down at a table, covered in white cloth which evokes 
the swaddling cloth of the body of J esus. The pro-
jected image of the painting tells its own story of its 
mythologized history as the  image of the last meal 
of J esus with the apostles. Of course, the painting 
is made from da Vinci's fantasy, but it has become 
identical with the image of the "real event" for gen-
erations after da Vinci. The picture of The Last Sup-
per also functions as a reminder of artistic creation 
in the wake of Christianity and religion. The perfor-
mance puts the text of the Bible on stage, right in 
front of your eyes. The religious message, however, 
is upstaged by the actual struggle of humanity with 
Author's Title, directed by Director. Photo: Ola Kjelbye.
90
a demanding God. In the play, God is incomprehen-
sive and unpredictable, not the image of a forgiving 
father. At times, God and his angels turn out to be all 
too human. In the end one of the angels turns into a 
devil.
  In  playwright  Niklas  Rdstrm's  and  di-
rector Stefan Metz's stage version of the Bible, the 
word is getting center stage, its holiness can be un-
derstood in terms of its mythical quality. The man 
and the woman take refuge on Noah's Ark, and in the 
pre-Babylonian time animals and all human beings 
understand  each  other's  language. The  destruction 
of the tower of Babylon becomes the starting point 
and  the  frst  real  break  with  God.  Nobody  can  re-
ally tell why he interferes with the building of the 
tower.  Suddenly the  Bible appears to  be  flled  with 
different strategies of disciplining crowds of people. 
(Could the Bible be interpreted as a manual of man-
agement?) Given  the  possibility that we  ourselves 
create our God, what does the God we have created 
tell us about ourselves? Furthermore, God appears 
irrational, as irrational as humans act, while we long 
for the love, as in the love song told by an captured 
J eremiah, borrowing the words of the "Song of Solo-
mon."
  How  do  you  present a  text that has been 
interpreted for hundreds of years? Perhaps the alle-
gory of God creating and the director and playwright 
putting up a play isn't that far-fetched after all? God 
creates, shows the world to humanity; God teaches 
by example. God demands actions for which we don't 
know the reasons. The Bible text must, in some sense, 
always be interpreted in order to be meaningful. Nik-
las Rdstrm describes the work with the material:
  "My  frst  plan  when  I  started  working  on 
the dramatization of the book of all books was to ap-
proach the texts in a similar way as when we read the 
old Greek dramas in the theatre. There we try to fnd 
the urgency of text, how it addresses us today, we 
ask what is relevant and meaningful in the text for us 
today. At the same time, I wanted to keep the respect 
for the original text, also in the places where it felt 
anachronistic and  dated ()  questions of  life  and 
death, power and submission, love and hatred, jus-
tice  and  righteousness which  we  never are  fnished 
investigating and are showing, on stage and in our 
daily lives. The texts of the Bible have, regardless of 
what we believe in or not believe in, been crucial for 
our images of ourselves, our societies, our culture."
  The similarities between the church and the 
theatre are not only allegorical. Here, the theatre ac-
tually is the church where we are asked to encounter 
the  myths  onthis  seems  the  best  descriptiona 
pre-narrative level. We encounter what comes before 
the  story  of  the  infuence  of  the  Bible  on  Western 
culture. The words of the Bible are made fesh, they 
come  to  life.  The  archetypal  fgures  and  situations 
invite interpretations to become fctionalized. It is as 
if the staging of the Bible promised that fction will 
come, there will be more art coming out of this Book, 
which we, of course, already know. The effect is, that 
while sitting in the audience watching, you experi-
ence the need for artistic work in the world. We need 
fction  to  fll  the  void  after  the  word  has  been  laid 
down. Rdstrm in that sense, while making a play 
out of the Bible, uses the Bible to tell us about the 
function of art and the purpose of life.
  Theatre, artistic creation, and the condition 
for man on earth are woven together to a tribute to 
the theatre (and the arts). Theatre, where this show 
The  Bible  is told, is also at the core of  the  living 
conditions of mankind. And so is putting on stage, to 
share a story as well. In the biblical stories, culture is 
created out of war, struggles, birth, death, love. The 
performance tells the story that life itself needs stag-
ing to refect and be part of the disparate, desperate 
community we call earth. We watch the stage come 
to life with the help of the book of creation, but it 
is not a naturalistic representation of nature, rather a 
minimalistic version invoking the theatricality of the 
situation. As the Exegete says in the play: "Every-
thing here is make-believe. The carpenter who just 
entered, he was planned and not real. You know it, 
I know it.  But that we're here, that we live, that is 
real. And however you believe the world was cre-
ated,  whatever  idea  you  have  about  the  origin  of 
creation, whatever you think about the beginning of 
time we do not escape the fact that we exist, that 
we are alive, that life exists and that it is something 
we haven't created ourselves. It is a gift, something 
to cherish, to be grateful for, perhaps... All this is 
make-belief, but that we are here, together, that right 
now we are alive. That is true."
  Rdstrm's text creates art out of negating 
the artifce, the make-believe, making us understand 
the here and now by poetic imagination and shows 
us, again, how art is intertwined with life. The one 
does not exist without the other.
91
Abbey Theatre, Dublin ............................ 23:2, 512
Abel, Yves ................................................... 23:3, 61
AbdelMaksoud, Nora ................................ 23:3, 17
Acevedo, Esther ............................................ 23:2, 5
Adeva, Chema ............................................. 23:3, 78 
Aeschylus
     Agamemnon .............................................. 23:3, 7
     The Persians..................................... 23:3, 1089
     Prometheus ............................................... 23:1, 5
Afsin, Erol ................................................... 23:3, 17
Ahedo, J avier ........................................ 23:2, 2930
Ahr, Kenrik ................................................. 23:2, 56
Aiken, Charlie ............................................. 23:2, 22
Aime, Chantal ....................................... 23:2, 164
Aixal, Mireia ................................23:2, 25; 23:1, 6
Aksizoglu, Amre ......................................... 23:3, 17
Aladrn, J ess ............................................. 23:3, 84
Alagna, Roberto .................................... 23:2, 17, 20
Alamo, Roberto ........................................... 23:3, 46
Alberdi. Begoa .......................................... 23:2, 16
Albinyana, Queralt ...................................... 23:2, 16
Alcaiz, Munsta ...................................... 23:2, 134
Alfons, Gerd .................................23:1, 64; 23:3, 54
Altan, Sohel ................................................. 23:3, 17
Alvarez, Roberto ..................................... 23:3, 823
Andre, J ulie
     Not Waterproof, Rouge ........................... 23:1, 15
Andueza, J uana ....................................... 23:1, 356
Andjar, J ordi .............................................. 23:1, 10
Archambault, Hortense ............................... 23:3, 25
Archibald, J ane ........................................... 23:2, 53
Arco, Miguel del ..................................... 23:2, 279
Ardiente, Espuela ........................................ 23:3, 80
Arestegui, Alejandro ....................23:1, 33; 23:2, 33
Arvalo, Ral ...............................23:2, 27; 23:3, 80
Arias, Cristina ............................................. 23:3, 85
Armiliato, Marco ......................................... 23:1, 59
Arnold, J ohn ................................................ 23:2, 46
Arquillu, Pere .......................................... 23:1, 78
Arnaud-Kneisky, Romain ........................... 23:3, 41
Armengol, Maria ......................................... 23:2, 24
Armio, Mauro ........................................... 23:2, 26
Artaud, Antonin ........................................... 23:2, 59
Arto, Aurelia ............................................... 23:1, 29
Avignon Festival ................................... 23:1, 1530
Arrivabeni, Paolo ........................................ 23:3, 60
Arslan, Tamar .............................................. 23:3, 17
Ashford, Rob ............................................... 23:3, 46
Audick, J anina ............................................. 23:2, 58
Aug, Marc ................................................. 23:1, 21
Austria, theatre in .................23:1, 636; 23:1, 404
Auyanet, Yolanda ........................................ 23:3, 84
Avignon Festival, Festival..................... 23:3, 2544
Ayuste, Fernando ........................................ 23:3, 84
Azcona ........................................................ 23:1, 10
Aznar, J osep ........................................ 23:1, 4, 124
Azorlin, Paco ............................................... 23:1, 14
Bachler, Klaus ............................................. 23:3, 60
Bachmann, Stefan ................................. 23:3, 1820
Banacolocha, J ordi ...................................... 23:2, 22
Bannwart, Patrick ........................................ 23:1, 60
Barba, Lurdes .......................................23:2, 4, 112
Barbal, Maris
     Pedra de tartera ............................23:2, 5, 1112
Barber, Marina ...........................................23:2, 11
Barbier, Mathieu ......................................... 23:3, 44
Barbusca, Serge ........................................... 23:3, 41
Barcelona, theatre in ............23:2, 826; 23:1, 514
Barlow, Patrick
     The 39 Steps ....................................... 23:1, 356
Barrando, J sus ........................................... 23:3, 81
Barrault, J eanLouis ................................... 23:3, 39
Barth, Michela ............................................. 23:1, 54
Bassas, Angels ............................................... 23:1, 9
Baudriller, Vincent ...................................... 23:3, 25
Bauer, Michael ............................................ 23:1, 60
Baumbauer, Frank ....................................... 23:1, 33
Baumgarten, Sebastian ................................ 23:2, 58
Bauer, Falk .................................................. 23:3, 59
Bauer, Torsten ............................................. 23:3, 15
Baumgarten, Sebastian ................................ 23:3, 61
Boyn, Eliana .............................................. 23:2, 18
Bayreuth Festival, Germany ............. 23:3, 53, 612
Beatus, Otto ................................................. 23:3, 16
Bebel, Sergei
     Fura de Joc .......................................... 21:1, 5, 9
Beckett, Samuel
      Forasters ............................................... 23:1, 10
      First Love ............................................ 23:1, 78
     Waiting for Godot ................................... 23:3, 45
Beckmann, Lina ...........................................23:3, 11
Beheshti, Shaghayegh ................................. 23:1, 41
Behr, Victoria .............................................. 23:3, 15
Beier, Karen ...........................23:1, 312; 23:3, 48
Beisswenger, Sonja ..................................... 23:3, 13
Bel, Pepe ..................................................... 23:2, 22
Belbel, Sergi ............................................ 23:2, 213
Bell, Emma ................................................. 23:3, 56
Bellini, Vincenzo
     I Capuleti e I Montecchi .................. 23:3, 5960
Index to Western European Stages, Volume 23
92
Bellugi-Vannuccini, Duccio ........................ 23:1, 42
Benaksy, Ralph, Hans Mller, Erik Charell
     Im Weien Rl .................................. 23:2, 578
Bene, Carlo ........................................... 23:3, 69, 71
Benedicto, Sonsoles .................................... 23:3, 81
Benet I J ornet, J osep ..................................... 23:2, 1
     Dues dones que ballen ....................23:2, 5, 811
Benito, Andreu ............................................ 23:2, 13
Bengtsson, Maria ........................................ 23:3, 63
Berge, Sylvia ............................................. 23:3, 106
Bergman, Ingmar ........................................ 23:3, 71
Berlanga, Luis Garca................................. 23:1, 34
Berlin, theatre in .......23:1, 3159; 23:2, 538; 23:3, 
424, 8790, 97100
Berlin Group
      Tagfsh ................................................. 23:3, 103
Bernedo, Diana ........................................... 23:2, 29
Berndt, Fred ................................................ 23:2, 53
Bernhardt, Thomas
      Ritter, Dene, Voss ................................ 23:1, 89
Bertolini, Francesco
     Dante ...................................................... 23:3, 23
Bialik, Haim Naham ................................... 23:1, 29
Bianchi, Renato ......................................... 23:3, 107
Bieito, Calixto ..........23:1, 8;  23:2, 1620; 23:3, 47
Bigonzetti, Mauro
     Caravaggio ........................................ 23:2, 556
Binoche, J uliette .......................................... 23:3, 37
Binswanger, Hans Christoph ....................... 23:3, 68
Bizet, Georges
     Carmen ............................................. 23:2, 1620
Blaga, Calin ................................................. 23:3, 43
Blaise, Pierre
     Le Dernier Cri de Constantin ................ 23:1, 29
Bluthart, J an ................................................ 23:3, 20
Boada, Xavier ..........................23:1, 123; 23:3, 51
Boadella, Albert .......................................... 23:2, 26
Bodhum, theatre in ................................ 23:3, 1012
Bod, Viktor ............................................ 23:1, 404
Bsch, David ............................................... 23:1, 60
Bolliger, Stefan ........................................... 23:3, 65
Bondy, Luc ...........................23:1, 5960; 23:3, 108
Bonitatibus, Anna ........................................ 23:1, 59
Borchers, Anna ............................................ 23:2, 56
Bosch, Paula ................................................ 23:1, 13
Bosse, J an .................................................... 23:1, 34
Boucicault, Dion
     ArrahnaPogue ................................ 23:2, 512
Bourcier, Franois ....................................... 23:3, 42
Boussard, Vincent ....................................... 23:3, 60
Braunschweig, Emmanuelle ....................... 23:3, 41
Braunschweig, Stphane ......................... 23:2, 456
Brecht, Bertolt
      Threepenny Opera ............ 23:1, 60; 23:3, 1055
Breedt, Michelle .......................................... 23:1, 63
Bregenz Festival, Austria .....23:1, 636; 23:3, 536
Breslick, Pavol ............................................ 23:1, 60
Bresson, Robert ........................................... 23:3, 43
Breth, Andrea .......................................... 23:3, 5, 14
Breuer, Lee .......................................... 23:3, 10710
Bri, Gemma ............................................... 23:2, 25
Broche, Marie ............................................. 23:3, 44
Broggi, Oriol ....23:1, 5, 123;  23:2, 26; 23:3, 502
Brook, Peter ...........................23:2, 17, 20; 23:3, 45
Brossa, Sebasti .......................................... 23:3, 50
Brottet Michel, Sebastien ............................ 23:1, 41
Bruckner, Anton .......................................... 23:1, 25
Bruns, Reyna ............................................... 23:1, 56
Bchner, Georg
     Woyzeck .................................................... 23:2, 5
Bunchschuh, Matthias ..................................23:3, 11
Burgtheater, Vienna ............................... 23:3, 1820
Burkina Faso, theatre in .......................... 23:3, 224
Busch, Alexander ........................................ 23:1, 56
Busuttil, Diane ...................................... 23:2, 5960
Buzalka, Nora ............................................. 23:3, 16
Caballero, Ernesto
     Oratorio para Edith Stein .................... 23:2, 56
     Santo ........................................................ 23:2, 5
Cadafalch, Rosa .......................................... 23:2, 12
Cadiot, Olivier ............................................. 23:3, 45
Caldern, Pedro
     El galn fantasma .................................. 23:2, 33
     El gran teatro del mundo ....................... 23:3, 47
     La vida es sueo ..................................... 23:2, 34
Calot, J uan ....................................23:1, 33; 23:2, 34
Campione, Sebastian ................................... 23:1, 62
Camus, Albert
     Caligula............................................ 23:3, 6976
Camus, Albert ............................................. 23:1, 25
Canetti, Elias ............................................... 23:3, 19
Cnova, Elena
     Rumbo a Guachafta .......................... 23:2, 313
Canturri, Marc ............................................. 23:2, 18
Capitani, Cesare .......................................... 23:1, 29
Capitanucci, Fabio Maria ............................ 23:1, 60
Carneiro de Cunha, J uliana ......................... 23:1, 42
Capdevielle, J onathan ........................... 23:2, 60, 62
Carreras, J oan .......................................... 23:2, 134
Carsen, Robert ....................................... 23:3, 5960
CartierBresson ........................................... 23:2, 17
Carydis, Constantinos ................................. 23:3, 58
Casablanc, Pedro ......................................... 23:3, 80
Casamajor, Roger .........................................23:2, 11
Casanovas, Alex .......................................... 23:3, 46
Casasayas, Querlt ........................................ 23:1, 10
93
Castan, Annabel .......................................... 23:2, 12
Castells, Lluc ............................................... 23:2, 24
Castellucci, Romeo ..................................... 23:3, 45
     Sul Concetta di Volta nel Figlio di Dio . 23:3, 25, 
313
Castorf, Frank ......................23:1, 42; 23:3, 8, 134
CastrilloFerrer, Alberto ............................. 23:3, 45
Cavestany, J uan and J uan Mayorga
     Alejando y Ana ......................................... 23:2, 7
     Penumbra ............................................. 23:2, 57
Cerri, Carlo ................................................. 23:2, 55
Cervantes, Miguel de
     Entremeses ............................................. 23:2, 33
Chaizew, J ean .............................................. 23:3, 10
Charmatz, Boris
     Flip Book, La danseuse malade ............. 23:1, 15
Chekhov, Anton
     The Cherry Orchard ..................... 23:3, 101, 71
     Platanov ................................................. 23:3, 10
     The Seagull ............................................... 23:1, 6
     Three Sisters .............................. 23:2, 5; 23:1, 20
Chreau, Patrice .......................................... 23:3, 45
Csaire, Aim
     Cahiers dun retour au pays natal ......... 23:1, 28
Cheli, Vinico ............................................... 23:2, 27
Choi, Souk................................................... 23:3, 40
Cister, Mrcia ............................................ 23:3, 51
Cixous, Hlne
     Les Naufrags du Fol Espoir ........... 23:1, 3942
Clamer, Raphael ...................................... 23:1, 456
Clavier, Franois
     Cieavec vue sur la mer ........................... 23:3, 40
Claudel, Paul
     LEchange .............................................. 23:1, 29
Clemente, Cristina ....................................... 23:1, 10
Cloos, Peter ............................................. 23:1, 434
Cohen, Leonard ........................................... 23:2, 26
Coliban, Sorin ............................................. 23:1, 66
Cologne, theatre in .......................... 23:3, 58, 101
Comas, Antoni............................................. 23:2, 16
Compagnie Salticidae
     Nijinsky 1919 ......................................... 23:3, 44
Cornejo, J uan Gmez .................................. 23:3, 46
Connors, Kevin ........................................... 23:1, 59
Conrad, J oseph
     Heart of Darkness .................................. 23:1, 63
Cooper, Dennis ............................................ 23:2, 60
Copper, Kelly .............................................. 23:1, 39
Corbella, Lloren ........................................ 23:2, 10
Cordero, J uana ............................................ 23:1, 36
Cort, Ester ................................................... 23:2, 13
Coso, Angel ............................................. 23:3, 467
Courvoisier, Franpose ............................... 23:1, 26
Crete, theatre in ........................................... 23:3, 44
Criado, Ana ................................................. 23:2, 16
Crimp, Martin ............................................... 23:1, 6
Cristi, Estel ...........................................23:2, 11, 21
Cuerda, Ricardo .......................................... 23:3, 82
Currentzis, Teodor ....................................... 23:1, 63
Cuvelier, Brigitte ..........................................23:3, 11
Dairou, Bruno ............................................. 23:3, 41
Dalal, Gregor ............................................... 23:1, 62
DArcangelo, Ildebrando ............................ 23:1, 59
Damovsky, Bernd ........................................ 23:3, 87
Darge, Fabienne .......................................... 23:1, 15
Dargent, Sabine ........................................... 23:2, 51
Dasch, Annette ............................................ 23:1, 52
Daulte, J avier .............................................. 23:3, 46
Daum, Heike Susanne ................................. 23:1, 62
Debacker, Griet ........................................... 23:1, 22
Dedler, Rochus ............................................ 23:1, 70
De Keersmacker, Anne Teresa .................... 23:3, 26
De la Boetie, Etienne
     Discours sur la servitude volontaire ...... 23:3, 40
Delavan, Mark ....................................... 23:3, 8890
De Sarabia, Arantxa ...................................... 23:2, 7
Dillon, Hugo ............................................... 23:1, 29
Dippe, Yorck ............................................... 23:3, 10
Di Stephano, Donato ................................... 23:1, 59
Dobreva, Diana ............................23:1, 29; 23:3, 44
Domingo, Marta .......................................... 23:1, 12
Donizetti, Gaetano
      The Elixir of Love .................................. 23:1, 60
     Lucia di Lammermoor............................ 23:2, 53
     Lucrezia Borgia ................................ 23:3, 5960
Donmar Warehouse, London ...................... 23:3, 46
Dorn, Dieter ................................................ 23:1, 58
Doutey, Mlanie .......................................... 23:1, 44
Dowd, J effrey .............................................. 23:1, 56
Draxl, Mariam ............................................. 23:2, 56
Dreissigacker, Thomas ................................ 23:1, 33
Dresden, theatre in .......................... 23:3, 124, 102
Dueso, Manel .............................................. 23:3, 51
Dupont, Charles .......................................... 23:1, 27
Durozier, Maurice ................................. 23:1, 3942
Durringer, Xavier
     La Conqute ........................................... 23:3, 40
     Exvoto .................................................. 23:3, 40
     Surfers .................................................... 23:3, 40
     Une envie de tuer ................................... 23:3, 40
Dvorak, Antonin
     Rusalka ............................................... 23:3, 567
Echanove, J uan
     Desaparecer ........................................... 23:3, 47
Ellert, Gundi ................................................ 23:1, 36
El Mountassir, Abdel Aziz .......................... 23:2, 17
94
Els J oglars, Barcelona ................................. 23:2, 26
Engel, Maria Luisa ...................................... 23:3, 83
England, theatre in ................................ 23:2, 4750
Erdman, Nicolai
   The Suicide ........................................... 23:3, 269
Ernst, Norbert .............................................. 23:1, 55
Erod, Adrian ................................................ 23:1, 55
Erpulat, Nurkan ................................. 23:3, 168, 97
Escribano, Olalla ..........................23:1, 34; 23:2, 34
Ese, Dario .................................................... 23:2, 29
Espert, Nuria ........................................... 23:2, 269
     The Rape of Lucrece .......................... 23:2, 279
Estebam, J os Luis ........................................ 23:2, 5
Esteras, Emilio .............................................. 23:2, 6
Etchells, Tim ......................................... 23:2, 4750
Ethadab, Yael .............................................. 23:1, 25
Euripides
     Alceste .................................................... 23:3, 44
     Medea ........................................ 23:1, 7; 23:3, 44
Everding, August ..................................... 23:2, 534
Evin, Franck ................................................ 23:2, 56
Fabisch, Dagmar ......................................... 23:3, 13
Falco ............................................................ 23:3, 19
Fallada, Hans
     Kleiner Mannwas nun? .................... 23:1, 356
Fassbinder, Rainer Werner
     Katzelmacher ......................................... 23:1, 25
Feinmann, J ose Pable
     Cuestions con Ernesto Che Guevara ..... 23:1, 28
Fenollar, Marta
     El extrao viaje .................................. 23:2, 336
Ferdane, MarieSophie ............................. 23:3, 106
Fernandez, Dominique ................................ 23:1, 29
FernndezShaw, Guillermo ....................... 23:3, 83
Feudeau, Georges ........................................ 23:2, 46
Fielding, David ........................................... 23:3, 54
Fiennes, Ralph ............................................... 23:1, 8
Filippo, Eduardo di
      Natale in Casa Cupiello ........................ 23:1, 12
      Questi fantasmi ............................... 23:1, 1214
Finland, theatre in ................................. 23:2, 6366
Fischbach, Frdric ..................................... 23:3, 37
Flores, Alfons .......................................... 23:2, 178
Flotats, J osep Maria ................................ 23:2, 267
Flubacher, Sandra ........................................ 23:1, 48
Folk, Abel ................................................ 23:2, 212
Fons, Antoni Parera
       Amb els peus a la lluna ........................ 23:1, 14
Font, Amelia ................................................ 23:3, 84
Fontanales, Francisco .................................... 23:2, 6
Forced Entertainment
      The Thrill of It All ........................... 23:2, 4750
Fosse, J an
     I am the Wind ......................................... 23:3, 45
Foucault, Michel ......................................... 23:3, 44
Fragas, Francisco ...................................... 23:1, 38
France, theatre in ...................... 23:1, 3946, 1530; 
................................................. 23:3, 2544, 10510
Frank, Pierre ............................................ 23:1, 434
Frigerio, Ezio .............................................. 23:2, 27
Fritsch, Herbert ............................. 23:3, 810, 146
Forsch, Kathrin ........................................... 23:3, 10
Frey, Cornel ................................................. 23:1, 62
Friedel, Christian ......................................... 23:3, 13
Friedrich, Eberhard ................................. 23:1, 545
Frittoli, Barbara ........................................... 23:1, 59
Fura dels Baus ....................23:2, 26, 2930; 23:1, 7
Furlan, Massimo
     1973 .................................................... 23:1, 201
Fussy, Raimund ........................................... 23:1, 71
Gadebois, Gregory .................................... 23:3, 107
Grtnerplatz Theater, Munich ................. 23:1, 602
Galn, Eduardo
     Curva de felicidad .................................. 23:2, 33
     Lazarillo de Tormes ............................... 23:2, 33
     Maniobras .......................................... 23:2, 314
     Los viernes, tutorial ............................... 23:2, 33
Galcern, J ordi
     Fuga ......................................................... 23:2, 8
     El mtodo Grnholm ................................ 23:2, 8
     Palabras encadenadas ............................. 23:2, 5
Gallardo, Manuel .........................23:1, 33; 23:2, 33
Garca, Camilo ............................................ 23:3, 51
Garvin, Bradley ........................................... 23:1, 66
Gas, Mario ................................23:2, 5, 26; 23:3, 46
Gaspar, J uan Pedro de ................................. 23:3, 84
Gatell, Pep ................................................... 23:2, 29
Gatti, Daniele .............................................. 23:1, 54
Gaud, Laurent
     Cendres sur les mains ............................ 23:3, 42
Gavan, Miro
     Creon's Antigone .................................... 23:3, 44
Gelabert, Cesc and Frederic Amat
     Ki .............................................................. 23:1, 5
Genardire, Philippe de la
     Simples mortels ...................................... 23:1, 25
Genebat, Christina ..................23:2, 245; 23:1, 67
German, Montse .......................................... 23:2, 22
Germany, theatre in ...........23:2, 538; 23:1, 3172; 
................................................... 23:3, 424, 87104
Gibbons, Scott ............................................. 23:3, 32
Gil, Ariadna ................................................. 23:3, 46
Gil, J os Luis ................................................ 23:2, 8
Gil, Maife .................................................... 23:2, 22
Gillard, Franoise ...................................... 23:3, 108
Giordano, Umberto
95
      Andrea Chenier ................................. 23:3, 536
Girard, Philippe ..........................23:2, 46; 23:3, 109
Giraudoux, J ean
     Les Anges du Pch................................ 23:3, 43
Giroutru, Frdrick ................................... 23:3, 109
Giua, Cartes Fernndez ............................... 23:3, 45
Glaenzel, Max ..................................23:2, 11, 14, 21
Gockley, David ........................................... 23:3, 61
Gbel, Wolfgang ......................................... 23:1, 66
Goethe, J ohann
     Faust .................................................. 23:3, 678
Gogol, Nicolai ............................................. 23:1, 64
Gollesch, J rg................................................ 23:3, 7
Gmez, Fernando Fernn ............................ 23:1, 34
Gmez, Pedro .............................................. 23:2, 33
Gonon, Christian ....................................... 23:3, 108
Gonzlez, Elena .......................................... 23:3, 50
Gonzlez, Marco Antonio ........................... 23:1, 38
Goos, Maria
     Cloaca (Baraka) ................................. 23:2, 234
Gordin, Igor ................................................. 23:3, 70
Grriz, Miquel ........................................... 23:1, 78
Gould, Stephen ............................................ 23:3, 65
Gowen, Peter ............................................... 23:2, 52
Grser, Olivia .............................................. 23:1, 38
Grail, Valrie ............................................... 23:1, 28
Grandinetti, Dario ................................... 23:2, 234
Granovsky, Nora ......................................... 23:3, 43
Grassian, Stanislas
     Mystre Pessoa ...................................... 23:3, 42
Gravina, Carla ............................................. 23:3, 71
Grec Festival, Barcelona ......................... 23:1, 514
Gridley, Anne .............................................. 23:1, 40
Gttzinger, Heike ........................................ 23:1, 59
Gruber, Carola ............................................. 23:1, 55
Grudzinsky, Marie ....................................... 23:1, 29
Guallar, Montse ........................................... 23:2, 25
Guillain, Gilles ............................................ 23:3, 44
Guiltiaeva, Nadezhda .................................. 23:3, 70
Guinart, Oriol ................................................ 23:1, 6
Guinnane, Matt ........................................... 23:2, 51
Guiraud, Ernest ........................................... 23:2, 20
Guitry, Sasha
     Beaumarchais ..................................... 23:2, 267
Guth, Claus ............................................. 23:3, 624
Guyard, Alain
     Outlaw in Love ....................................... 23:3, 42
Gygax, J onas ............................................... 23:3, 20
Haas, J ean ................................................... 23:1, 44
Hackl, Heidi ................................................ 23:3, 57
Haenel, Yannick .......................................... 23:3, 26
Hall, Lee
     La Cuisine d'Elvis .................................. 23:1, 30
Halttu, Kristina ............................................ 23:2, 64
Hancissse, Thierry ................................. 23:3, 1056
Handke, Peter
     Die Stunde, da wir nichts wuten ...... 23:1, 404
Hanly, Peter ................................................. 23:2, 52
Hanus, Toma .............................................. 23:3, 57
Hardy, Rosemary ........................................... 23:3, 5
Harmes, Kirsten .................................... 23:3, 8790
Harquet, Sebantien ...................................... 23:3, 41
Hass, Katya ..................................23:1, 48; 23:3, 57
Haug, Helgard ........................................... 23:3, 103
Hauptmann, Gerhart
     Der Biberpelz ............................... 23:3, 810, 14
Hause, Philipp ............................................. 23:1, 49
Hebbel, Friedrich
     The Nibelungen ...................................... 23:1, 34
Hbertot Thtre, Paris ........................... 23:1, 434
Helf, Oliver ................................................. 23:1, 48
Henkel, Alexandra ....................................... 23:3, 18
Henkel, Karen ......................................... 23:3, 101
Herbstmeyer, Mireille ............................... 23:3, 109
Herheim, Stefan .......................................... 23:1, 53
Herlitzius, Evelyn ........................23:1, 52; 23:3, 65
Hernndez, Natalia ...................................... 23:3, 49
Herold, Falko .............................................. 23:1, 60
Herwig, Paul ............................................... 23:1, 36
Heyman, Barbara ........................................ 23:1, 38
Hillje, J ens
      Verrcktes Blut ........................ 23:3, 168, 978
Hillito, Carlos ........................................ 23:3, 456
Hinrichs, Momme ....................................... 23:1, 54
Hitchcock, Alfred ........................................ 23:1, 35
Hochmair, Philipp ....................................... 23:3, 68
Hoevels, Daniel ..................................... 23:1, 38, 47
Hoffmann, Constance.................................. 23:3, 55
Hofmann, J udith .......................................... 23:1, 38
Hofmannsthal, Hugo von ............................ 23:3, 59
     Jedermann .............................................. 23:3, 66
Hollandia ..................................................... 23:1, 33
Holmes, Sean .............................................. 23:2, 24
Homberger, Christoph ................................. 23:1, 46
Homrich, Martin ......................................... 23:2, 53
Hoppe, Catherine ........................................ 23:3, 13
Horvth, dn von
     Kasimir und Karoline ......................... 23:1, 335
Houellebecq, Michel
     Elementarteilchen .................................. 23:1, 33
Hoy, Mar del ............................................... 23:1, 35
     Platform ................................................. 23:3, 48
Huarte, Natalia .............................................. 23:2, 7
Hbner, Charly ............................................ 23:3, 10
Hbner, Lutz
     The Company Abdicates......................... 23:3, 98
96
Hugo, Victor ................................................ 23:3, 59
Hungary, theatre in ...................................... 23:1, 41
Hunger-Bhler, Robert ................................ 23:3, 20
Hyvnen, Ville ............................................ 23:2, 65
Ibsen, Henrik
      A Doll's House (Nora)............. 23:3, 146, 813
     Hedda Gabler ......................................... 23:3, 14
     The Master Builder ............................ 23:1, 434
Insausti, Maria Lpez .................................. 23:1, 37
Ionesco, Eugene
      Rhinoceros ............................................ 23:3, 39
Ireland, theatre in .................................... 23:2, 512
Isemer, Sonja ................................................. 23:3, 9
Isermeyer, J rg
     Ohne Moos nix los ................................. 23:3, 99
Italy, theatre in ...................................... 23:3, 6976
J ambet, Pauline ........................................... 23:3, 41
J aniska, Mirko ............................................. 23:2, 56
J ankowski, Rahel J ohann ............................ 23:3, 16
J artti, Tero ............................................. 23:2, 63, 65
J elinek, Elfriede
      Die Kontrakte des Kaufmanns ............. 23:1, 50;
............................................................... 23:1, 32, 50
      Das Werk/Im Bus/Ein Sturz ................. 23:3, 48
     Winterreise ......................................... 23:3, 945
J enisch, Georg ............................................. 23:1, 61
J esatko, Thomas .......................................... 23:1, 54
J imnez, Ikerne ........................................... 23:1, 36
J ohn, Markus ......................................... 23:1, 32, 35
J osa, Marissa ............................................... 23:3, 51
J ung, Abdr ..................................23:1, 36; 23:3, 95
J unges Ensemble, Stuttgart
     Nach Schwaben, Kinder! ............... 23:3, 99100
Kacimi, Mohamed
     1962........................................................ 23:1, 28
Kaegi, Stefan ............................................. 23:3, 103
Kampwirth, J anPeter ..................................23:3, 11
Kandy .......................................................... 23:3, 22
Karamazov, Vlado ....................................... 23:1, 29
Kassies, Sophie
     The Child of the Soul............................ 23:3, 100
Katzer, Dorothea ......................................... 23:3, 87
Kaufmann, J onas ................................... 23:1, 52, 59
Kaune, Michaela ......................................... 23:1, 55
Kebour, Fabrice ........................................... 23:1, 64
Keersmaker, Teresa de
      En attendant .......................................... 23:1, 15
Keil, Hartmut .............................................. 23:1, 56
Keller, Marthe ............................................. 23:3, 27
Kellesidi, Elene ........................................... 23:1, 63
Kelly, Dennis
     Love and Money ................. 23:1, 32, 478, 378
Kelsey, Quinn .............................................. 23:1, 66
Kempson, Sibyl ........................................... 23:1, 40
Kessler, Anne ............................................ 23:3, 108
Ketelsen, Hans J oachim .............................. 23:1, 52
Kimmig, Stephan ........................................ 23:3, 57
Kirsch, Simon ............................................. 23:3, 18
Klein, Katrin ............................................... 23:1, 38
Klimt, Gustav .......................................... 23:3, 889
Kluck, Oliver
     Warterraum Zukunft ............................... 23:3, 99
Knaack, Peter .............................................. 23:3, 18
Koch, Wolfgang .......................................... 23:3, 65
Koek, Paul ................................................... 23:1, 33
Kpf, Markus .............................................. 23:1, 71
Kpplinger, J osef ........................................ 23:1, 61
Kohi, Seear .................................................. 23:1, 41
Korea, theatre in .................................... 23:3, 3940
Korn, Artur .................................................. 23:1, 55
Kowalewitz, Andreas .................................. 23:1, 62
Kramer, Hans .............................................. 23:1, 37
Kreigenburg, Andreas ............................. 23:1, 378
Kreusch, J ulia .............................................. 23:3, 20
Krger, Fabien ............................................ 23:1, 40
Kuhl, Manja ................................................ 23:3, 15
Kuhn, Alfred ............................................... 23:1, 59
Kupfer, Harry .......................................... 23:3, 623
Kurzak, Aleksandra ..................................... 23:3, 65
Kuej, Martin .............................................. 23:3, 57
Kwahule, Koff
     Jaz .......................................................... 23:3, 45
Kwiecien, Mariusz ...................................... 23:1, 59
Labory, Marie .............................................. 23:1, 15
LaBute, Neil
     Romance, the Furies, HelterSkelter ... 23:1, 67
Lacroix, Christian ....................................... 23:3, 60
Lacrois, Thibault ......................................... 23:1, 44
Ladet, Bruno ............................................... 23:1, 29
Lagarce, J ean-Luc
     Le Bain ................................................... 23:3, 41
     Courbet Model Proudhon ...................... 23:3, 41
     Jetais dans la maison ............................ 23:3, 41
     Les Rgles du svoirvivre ...................... 23:3, 45
Lagarde, Ludovic
      Un Mag en t ..................................... 23:3, 45
Laim, Stphane .......................................... 23:3, 21
LaMendola, J ulie ......................................... 23:1, 40
Landau, Bernhard ........................................ 23:1, 45
Langhoff, Shermin ...................................... 23:3, 16
Larraaga, Amparo Carlos .............23:1, 34; 23:2, 8
Larregla, Moreno-Torrebo
     Luisa Fernanda .................................. 23:3, 835
Latorre, Gabriel ........................................... 23:1, 38
Laudadie, Tony ............................................ 23:1, 12
Lauke, Dirk
97
     Alles Opfer ........................................... 23:3, 102
     Alter Ford Escort dunkelblau .......... 23:3, 1012
Le Bras, Laurent .......................................... 23:3, 44
Lecat, J ean Guy ............................................. 23:2, 5
Lecca, Marie J eanne .................................... 23:1, 64
Leiacker, J ohannes ...................................... 23:3, 65
Leloutre, Alicia ........................................... 23:2, 24
Lembke, Andreas .......................................... 23:3, 9
Lemtre, J ean-J acques ................................ 23:1, 42
Letts, Tracy
     Augist:Osage County ......................... 23:2, 213
Leyrado, J uan .......................................... 23:2, 234
Liberati, Cristina ......................................... 23:3, 71
Liddell, Angelika
      El Ano de Ricardo ................................. 23:1, 19
      La Casa de la Fuerza ................ 23:1, 15, 1920
     Maldito sea el hombre .................. 23:3, 25, 335
Lieshout, J oep van ...................................... 23:3, 61
Lima, Andres ............................23:2, 6; 23:3, 7781
Lima, Felype de .......................................... 23:1, 35
Linehan, Conor ........................................... 23:2, 52
Liska, Pavol ................................................. 23:1, 39
Lizaran, Anna .................................23:2, 811, 213
Ljebek, Carlo ............................................... 23:1, 34
Llamas, Antonio ...........................23:1, 34; 23:2, 34
Lliure Theatre, Barcelona ........... 23:2, 8, 1314, 24
Loaysa, David de .........................23:1, 34; 23:2, 34
Lbel, Gregor .............................................. 23:3, 17
Loher, Dea
     Diebe .................................................. 23:1, 378
Lomba, Almunda ......................................... 23:2, 22
Lolov, Sava ................................................. 23:1, 44
London, theatre in ................................. 23:2, 4750
Long, Esa-Matti .......................................... 23:2, 64
Lpez, Carol .................................................. 23:1, 5
Lorca, Federico Garcia
     Bodas de sangre ..................................... 23:3, 50
Losier, Michle ........................................... 23:3, 63
Loy, Christoph ................................... 23:3, 60, 656
Lucchetti, Francesc ..................................... 23:1, 10
Lucena, Carlos ............................................ 23:3, 50
Luchini, Fabrice .......................................... 23:3, 37
Ludig, Peter ................................................. 23:1, 44
Lcker, Michael ...........................................23:3, 11
Lukka, Kati ................................................. 23:2, 65
Lumbreras, J uan Antonio ............................ 23:3, 50
Luna, Borja ................................................... 23:2, 5
Luthringer, Christophe ................................ 23:3, 40
Macaigne, Vincent
     Au moins jaurai laiss un beau cadaver .... 23:3, 
.........................................................................2931
Machaidze, Nino ......................................... 23:1, 60
Machi, Carmen .........................23:1, 9; 23:3, 78, 80
Mackic, Namic
     Salting the Tail ................................. 23:2, 5961
Maclean, Susan ........................................... 23:1, 54
Madrid, theatre in .................23:2, 58; 23:3, 7786
Maeder, Stphane .......................................... 23:3, 9
Maestri, Ambrogio ...................................... 23:1, 60
Maestro, Manuel ......................................... 23:1, 14
Magre, J udith .............................................. 23:1, 26
Magomedgadzjeyev, Timur ......................... 23:1, 22
Mahler, Gustav ............................................ 23:3, 88
Matre, Fabienne ......................................... 23:1, 25
Makovskiu, Maika ...................................... 23:3, 47
Malakhov, Vladimir .................................... 23:2, 55
Maltman, Christopher ............................. 23:3, 634
Mamet, David ............................................. 23:2, 24
Manet, Edouard ........................................... 23:1, 34
Manrique, J ulio ..........................23:2, 246; 23:1, 6
Manteiga, Rosa ........................................... 23:3, 82
Manuel, Clment ..................................... 23:1, 278
Manzel, Dagmar .......................................... 23:2, 58
Marchand, J acques ...................................... 23:1, 44
Mars, Silvia ........................................... 23:3, 823
Margolis, J ohn ........................................... 23:3, 107
Marrale, J orge ......................................... 23:2, 234
Marsol, Toni ................................................ 23:2, 16
Marthaler, Christoph ................................... 23:1, 41
     Papperlapapp ..................................... 23:1, 156
     Riesenbutzbach .................................. 23:1, 446
     Schutz vor der Zukunft ....................... 23:1, 178
Martn, Carlos ......................................... 23:1, 378
Martinez, J ordi .........................23:1, 123; 23:3, 50
Martinez, Miguel ......................................... 23:3, 82
Martinez, Norbert .......................................... 23:1, 6
Martirossian, Tigran .................................... 23:1, 66
Matadero, Madrid ......................................... 23:2, 6
Mattila, Karita ............................................. 23:1, 59
May, Ignacio Garca
     Los coleccionistas ................................ 23:2, 5, 7
Mayenburg, Marius von
     Der Hliche .......................................... 23:3, 42
McDonagh, Sean ......................................... 23:3, 20
McVikar, David ........................................... 23:2, 17
Mecklenburg, theatre in ................................ 23:3, 8
Medvedev, Alexander ................................. 23:1, 63
Menoret, Laurent ......................................... 23:1, 29
Mesa, Raquel ................................................. 23:2, 7
Messian, Olivier .......................................... 23:3, 44
Mestres, J osep Maria ................................ 23:1, 89
Meyer, Henry .............................................. 23:3, 15
Meyer, Markus ............................................ 23:1, 40
Michels, Thomas Schulte ............................ 23:1, 62
Micol, Pino .................................................. 23:3, 71
Mikisch, Stefan ........................................... 23:1, 52
98
Milanov, Zinka ............................................ 23:1, 59
Millar, Kristopher ........................................ 23:2, 55
Miller, Arthur
     All My Sons ........................................ 23:3, 456
     The Crucible ....................................... 23:3, 923
     Death of a Salesman ........... 23:2, 34; 23:3, 202
Miller, J onathan .......................................... 23:2, 17
Minchmayr, Birgit ....................................... 23:3, 66
Minkowski, Marc ........................................ 23:3, 63
Mir, Pau..................................................... 23:1, 13
Mironov, Yevgeny ....................................... 23:3, 70
Mirovna, Maria ........................................... 23:3, 70
Mishima, Yukio ............................................. 23:1, 5
Mitchell, Katie .............................. 23:3, 256, 357
Mnouchkine, Ariane .............................. 23:1, 3942
Moe, J on Refsdal ........................................ 23:2, 59
Molaro, Sandrine ......................................... 23:3, 40
Molire
     The Miser ............................................... 23:1, 34
Molina, Oscar .............................................. 23:2, 22
Monaghan, Aaron ........................................ 23:2, 52
Moncls, Sandra ....................................... 23:2, 205
Montero, Rebecca ....................................... 23:3, 78
Montesinos, Guillermo ........................... 23:1, 346
Mooshammer, Helmut ................................ 23:1, 38
Moral, Ignacio del 
     Mientras dios duerme .............................. 23:2, 5
Morales, Mara ............................................ 23:3, 78
Moreno, Anabel ........................................... 23:3, 47
Moreno, Pedro ............................................. 23:3, 84
Moss, Bernd ................................................ 23:1, 38
Mousselet, Anne .................................... 23:2, 60, 62
Mozart, Wolfgang Amadeau
     Cos fan tutte ...................................... 23:3, 624
      The Marriage of Figaro .................... 23:1, 589
Mhleck, Sonja ........................................... 23:1, 56
Mlheim Theatre Days........................ 23:3, 92100
Mller, Heiner
      Prometu ................................................... 23:1, 5
Mller, Michael
     ber die Grenze ist nur ein Schritt .... 23:3, 967
MuellerBrachmann, Hanno ....................... 23:2, 54
MllerElmau, Markwart ........................... 23:1, 38
Munich, theatre in ..............23:1, 5760; 23:1, 356
Munich Festival, Germany .................... 23:3, 5661
Munn, Pep ................................................. 23:3, 82
Muoz, Gloria ............................................. 23:3, 46
Murf, Mikel ................................................ 23:2, 52
Murnau, F.W.
     Faust .................................................. 23:3, 423
Murray, Mary .............................................. 23:2, 52
Muto, Robert ................................................. 23:2, 7
Mller, Torge ............................................... 23:1, 54
Nadj, J oseph ................................................ 23:1, 15
Naidu, Ann Katrin ....................................... 23:1, 62
Nrquez, Aurea ............................................23:2, 11
Natrella, Laurent ....................................... 23:3, 106
Nature theatre of Oklahoma
     Life and Times ............... 23:1, 3940; 23:3, 378
     Romeo and Juliet .................................... 23:1, 39
Nauzyciel, Arthur
      Jan Karski ......................................... 23:3, 258
Neilson, Anthony
      Penetrator ............................................. 23:1, 25
Nekroius, Eimuntas ............................. 23:3, 6976
Nelsons, Andris ........................................... 23:1, 52
Neuenfels, Hans .......................23:1, 57; 23:1, 512
Neumann, Bert .............................23:1, 48; 23:1, 42
Niel, Nathalie .............................................. 23:1, 44
Niepel, Ulrich .............................................. 23:1, 54
Nitsch, Hermann ..................................... 23:3, 578
Nolan, Rory ................................................. 23:2, 52
Norn, Lars
     Bobby Fischer Lives in Pasadena .......... 23:3, 43
Norway, theatre in ................................. 23:2, 5962
Nyffer, Cristina .......................................... 23:2, 56
Oberammergau Passion Play ................ 23:1, 6772
O'Brien, Ciaran ........................................... 23:2, 52
Ochandiano, Amelia ...............23:3, 81223:3, 803
Oest, J ohann Adam ..................................... 23:1, 49
Ofczarek, Nicholas ...................................... 23:3, 66
Olivares, Gabriel ......................................... 23:1, 34
Olivier, Flavio ............................................. 23:2, 16
Olivier, Laurence ........................................ 23:3, 71
Olle, Alex .................................................. 23:1, 78
Oll, J oan .................................................... 23:3, 45
Olmos, Luis ................................................. 23:3, 83
Omedes, Mariona ........................................ 23:3, 84
Ordez, Marcos ......................................... 23:1, 12
Orff, Carl
     Trionfo di Afrodite .................................. 23:1, 61
Osborne, J ohn
     Look Back in Anger ................................ 23:3, 94
Oslo, theatre in ...................................... 23:2, 5962
Osten, Manfred ........................................... 23:3, 68
Ostermeier, Thomas .................................... 23:3, 43
Otto, Anne Sophie von ................................ 23:2, 17
Pabst, Peter .................................................. 23:3, 59
Palo, J ukkaPekka ................................ 23:2, 63, 65
Paris, theatre in ...............23:1, 3946; 23:3, 10510
Pasqual, Llus ..................23:1, 5; 23:2, 22; 23:3, 50
Patio, Baltasar ........................................... 23:3, 48
Paulmann, Annette ...................................... 23:1, 34
Pawlotsky, Marie ......................................... 23:1, 44
Payne, Andrew
     Squash ................................................ 23:1, 278
99
Peduzzi, Riccardo ....................................... 23:1, 59
Pedrero, Paloma
     El color de agosto .................................... 23:2, 7
     En la otra habitacin ............................... 23:2, 7
Pelly, Laurent ........................................ 23:3, 1056
Pea, Vicky ................................................. 23:3, 46
Perea, Fran .............................................. 23:3, 456
Perceval, Luc ............................................... 23:1, 34
Prez, Alcia .............................................23:2, 811
Peters, Brigitte ............................................... 23:3, 9
Peters, Ulrich ............................................... 23:1, 61
Petersamer, Alexandra ................................ 23:1, 56
Pet, Kata .................................................... 23:1, 44
Petras, Armin
     We Are Blood ...................................... 23:3, 934
Petrement, J ean ........................................... 23:3, 42
Petritsch, Barbara .........................23:1, 49; 23:3, 18
Philipe, Grard ............................................ 23:3, 71
Picault, Adeline
     Bats denfance ........................................ 23:3, 41
Pietiinen, Pietu .......................................... 23:2, 65
Piollet, Marc ................................................ 23:2, 20
Pineau, Patrick ........................................ 23:3, 269
Pirandello, Luigi
     Six Characters in Search of an Author .. 23:2, 27
Pla, Pilar ...................................................... 23:1, 13
Plana, Raffel ................................................ 23:2, 14
Planas, Kiko ................................................ 23:2, 22
Platel, Alain ................................................. 23:1, 22
Platte, Ozgr ................................................. 23:3, 9
Plou, Alfonso........................................... 23:1, 378
Poe, Edgar Allen ..................................... 23:3, 478
Poelnitz, Christine von ................................ 23:1, 49
Pogner, Veit ................................................. 23:1, 55
Pohjola, Verneri ........................................... 23:2, 65
Poitreneau, Laurent ..................................... 23:3, 27
Poland, theatre in ........................................ 23:1, 63
Poleymat, Manuel ....................................... 23:2, 46
Pollesch, Ren ............................................. 23:1, 42
Pommerat, J ol
     Cercles/Fictions ..................................... 23:3, 45
     Le Petit Champeron Rouge .................... 23:3, 45
Ponnelle, J eanPierre .............................. 23:3, 623
Poplavskaya, Marina ................................... 23:2, 17
Portacelli, Carne
     Prometeu .................................................. 23:1, 5
Portail, Laurence ......................................... 23:1, 30
Pou, J osep Maria ..................................... 23:2, 234
Pountny, David ............................................ 23:1, 64
Poza, Nathalie ............................................... 23:2, 7
Pratt, Manuel
     Algrie, Contingent 1956 ....................... 23:1, 27
Prieto, Alejandra ......................................... 23:1, 35
Prieto, J oel ................................................... 23:3, 65
Prohaska, Anna ..................................... 23:3, 63, 65
Prokofev, Sergei
     The Love of Three Oranges ................ 23:2, 578
Puccini, Giacomo
      Tosca ............................................... 23:1, 5960
Pucher, Stefan ......................................... 23:3, 202
Pucnik, Andrea ............................................ 23:3, 44
Py, Olivier ........................................... 23:3, 10910
Pye, Tom ..................................................... 23:3, 55
Quesne, Philippe
     Big Bang ............................................. 23:1, 234
RablStadler, Helga .................................... 23:3, 62
Raczkowski, Krzysztof ................................. 23:3, 8
Rafaelli, Bruno .......................................... 23:3, 105
Rfols, Mingo ............................................... 23:1, 8
Rambert, Pascal
     Clture damour ..................................... 23:3, 25
Ramon, Clara de ...................................... 23:2, 212
Ramos, Philipe ............................................ 23:3, 82
Randes, Diogenes ........................................ 23:1, 54
Ra, Ferran ................................................ 23:2, 25
Ratjen, J rg ................................................. 23:3, 18
Rauda, Doa ................................................ 23:3, 78
Rawls, Arnold ............................................. 23:1, 66
Real, Griselidis
     Les Combats dune Reine ....................... 23:1, 26
Recklinghausen Theatre Festival, Germany .... 23:3,  
.............................................................................101
Rehbert, Peter .............................................. 23:2, 62
Reichert, Marek ........................................... 23:1, 56
Reichwald, Matthias ................................... 23:3, 13
Rjon, Chlo ............................................... 23:2, 46
Remy, Greg ................................................. 23:1, 27
Renom, Rosa ............................................... 23:2, 22
Ress, Ulrich ................................................. 23:1, 59
Rezenbrink, Ursula ..................................... 23:3, 65
RiberaVall, Xavier ..................................... 23:3, 84
Ribos, J osep .......................................... 23:2, 18, 20
Ricci, Renzo ................................................ 23:3, 71
Ricart, Santi ................................................. 23:2, 13
Ricart, Xavier .................................23:2, 25; 23:1, 6
Richter, Angelika ........................................ 23:1, 34
Rigola, Alex ................23:1, 5; 23:2, 134; 23:3, 45
     Tragdia ................................................. 23:3, 45
Riippa, J oonas ............................................. 23:2, 65
Rimini Protokoll...................................23:3, 11, 103
Rissanen, Aki .............................................. 23:2, 65
Rittberger, Kevin
     Kassandra .......................................... 23:3, 956
Rivas, J os Luis .......................................... 23:2, 28
Rizzi, Carlo ................................................. 23:1, 66
Rocamora, Valenti ......................................... 23:3, 8
100
Rocha, Victor Ullate ................................ 23:1, 346
Rockstroh, Falk ........................................... 23:1, 49
Rodrguez, J uan ........................................... 23:3, 84
Rggla, Kathrin
     Die Beteiligten ................................. 23:3, 1820
Rttgerkamp, Anja ................................ 23:2, 60, 62
Rschmann, Dorothea ................................. 23:3, 65
Rojas, Fernando de
     La Celestina ........................................... 23:2, 33
Rome, theatre in .................................... 23:3, 6976
Romero, Constantino .................................. 23:2, 27
Romero, Federico ........................................ 23:3, 83
Rose, J rgen ................................................ 23:1, 58
Rosich, Marc ................................23:2, 11; 23:3, 77
Ross, Felice ................................................. 23:2, 54
Roth, Detlef ................................................. 23:1, 54
Rousseau, Anne ........................................... 23:3, 42
Rubbins, Raphal ........................................ 23:2, 60
Ruata, Toms ............................................... 23:1, 38
Rucinski, Artur ............................................ 23:1, 63
Rudolph, Sebastian ..................................... 23:3, 68
Ruegemer, Stephan ..................................... 23:2, 53
Ruhr Triennale, Germany .......................... 23:3, 101
Rutherford, J ames ....................................... 23:1, 54
Salzburg Festival, Austria ....................... 23:3, 628
Sa, Alexandro ...................................... 23:3, 78, 80
Sacc, Roberto ............................................ 23:1, 63
Senz, Miguel ............................................... 23:1, 8
Saks, Gidon ................................................. 23:2, 55
Salino, Brigitte ............................................ 23:1, 15
Snchez, Ricardo ........................................... 23:2, 8
SnchezGrcia, Aitana ................................ 23:2, 5
Sandu, Adrien .............................................. 23:1, 62
Sangar, Bakary ........................................ 23:3, 108
San J uan, Beatriz ........................................... 23:2, 7
Sanjust, Filippo ........................................... 23:2, 53
Sanmarti, Alex ............................................. 23:2, 20
Santos, Carles
     Chicha Montenegro Gallery .............. 23:2, 146
Sanz, J uan ............................................... 23:3, 467
Sanzol, Alfredo
     Delicades ............................. 23:1, 102; 23:3, 48
     Dias estupendos ............................... 23:3, 4850
Sarkiss, J rgen ............................................ 23:3, 15
Sbragia, Gioacarlo ....................................... 23:3, 71
Scaparro, Mauricio ...................................... 23:3, 71
Schad, Stephan ............................................ 23:1, 48
Schade, Michael .......................................... 23:2, 53
Scheele, Heike ............................................. 23:1, 53
Scheumann, Markus .................................... 23:3, 20
Schiano, Giampiero ................................. 23:1, 123
Schiller, Friedrich
     Don Carlos ......................................... 23:3, 124
     Kabale und Liebe ................................... 23:3, 17
     Die Ruber ............................................. 23:3, 17
Schimmelpfennig, Roland
     The Golden Dragon .......... 23:1, 489; 23:3, 101
Schinkel, Karl Friedrich .......................... 23:2, 534
Schlingensief, Christoph ..................... 23:3, 1, 224
      Via Intolleranza II ............................. 23:3, 224
Schmeltzer, Bjrn ........................................ 23:3, 26
Schmidt, Christian ....................................... 23:3, 64
Schneider, Claudia ...................................... 23:2, 16
Schn, Ludwig ............................................ 23:2, 46
Schories, Hartmut ....................................... 23:1, 48
Schrader, Alex ............................................. 23:3, 63
Schrott, Erwin ........................23:2, 18, 20; 23:3, 65
Schubert, Franz ........................................... 23:3, 94
Schtz, J ohannes ........................................... 23:3, 5
Schuster, Michela ........................................ 23:3, 65
Schwanewilms, Anne .................................. 23:3, 65
Schwaninger, Wolfgang .............................. 23:1, 62
Schwartz, Lena .............................................23:3, 11
Schweintek, Siggi ....................................... 23:3, 20
Scob, Edith .................................................. 23:1, 44
Scola, Ettore ................................................ 23:1, 31
Secuencia 3, Spain .................................. 23:2, 336
Sguin, J eanClaude ................................... 23:1, 29
Sellent, J oan ................................................ 23:2, 22
Selvas, David .............................................. 23:2, 25
Serrano, Mariano de Paco ........................... 23:1, 33
Sevenich, Stphen ......................................... 23:1, 62
Sevilola, Toni .............................................. 23:1, 10
Shakespeare, William .................................. 23:3, 47
     Hamlet ................23:1, 12; 23:2, 26; 23:3, 2931
     Henry IV l and 2, Henry V ............... 23:3, 7781
     King Lear ............................................23:3, 112
     A Midsummer Nights Dream .... 23:1, 31; 23:3, 5
     Romeo and Juliet ...................................... 23:3, 5
     Titus Andronicus............................... 23:2, 2930
She She Pop
     Testament ............................................23:3, 112
Shjema, Adrian ............................................ 23:1, 62
Short, Kevin ................................................ 23:1, 66
Simaga, Lonine ............................... 23:3, 106, 109
Simons, J ohan ............................................. 23:3, 95
Sinisterra, J os Sanchez .................23:1, 33; 23:1, 7
Siri, Maria J os ........................................... 23:1, 66
Sitruk, Olivier ............................................. 23:1, 29
Skovhus, Bo ................................................ 23:3, 63
Smeds, Kristian ....................................... 23:2, 636
Solbah, Maik ................................................23:3, 11
Soler, Ann ...................................................... 23:1, 7
Soler, Cristbal ............................................ 23:3, 83
Soler, Esteve
     Contra la democrcia ............................ 23:3, 45
101
Soler, Llus .................................................. 23:3, 50
Sollich, Robert ............................................ 23:1, 54
Sophocles
     Antigone ................................................. 23:3, 44
Sotnikova, Evgeniya ................................... 23:1, 59
Spain, theatre in ................23:1, 538; 23:2, 1138; 
 .................................................. 23:3, 4552, 7786
     See also Barcelona, Madrid, Zaragoza
Spuck, Christian
     Sleepers' Chamber ................................. 23:1, 61
Squarciapino, Franco .................................. 23:2, 27
Stazinger, Elizabeth .................................... 23:2, 56
Steiger, Michaela ........................................ 23:3, 20
Stein, Peter .................................................. 23:3, 14
Steffens, Tilo ............................................... 23:1, 54
Stemann, Nicolas .....................23:1, 50; 23:3, 678
Stolzing, Walther von .................................. 23:1, 54
Strauss, J ohann
     Ariadne aux Naxos ........................... 23:3, 5960
     Die Frau ohne Schatten ..................... 23:3, 656
Strauss, Richard
     Die Liebe der Danae ........................ 23:3, 8790
Stravinsky, Igor
     The Rake's Progress ........................... 23:2, 545
Strehler, Giorgio .......................................... 23:3, 71
Strindberg, August
     Miss Julie ................................. 23:3, 256, 357
Stuttgart, theatre in .............................. 23:3, 99100
Sundermann, Laura ......................................23:3, 11
Swandsale, Lois .......................................... 23:2, 55
Szcesniak, Malgorzata ................................ 23:2, 54
Szwarcer, Ricardo ..........................23:1, 5; 23:3, 45
Taillet, Pascal
     Presence ................................................. 23:3, 44
Talbach, Katharina ........................................ 23:3, 5
Tamar, Iano ................................................. 23:1, 66
Tamayo, J os ........................................... 23:3, 501
Tarbet, Andrew .............................................. 23:1, 6
Tars, Ramon .............................................. 23:2, 29
Terzian, Sesede ........................................... 23:3, 17
Thalheimer, Michael ................................... 23:1, 34
Thannen, Reinhard von der ......................... 23:1, 52
Thevenot, Benoit ......................................... 23:1, 30
Thomas, Indra..23:1, 
66
Thomas, J ess ............................................... 23:1, 58
Tietjen, Marie Rosa ......................................23:3, 11
Tilling, Camilla ........................................... 23:1, 59
Timar, Alain .................................23:1, 25; 23:3, 39
Tkachuk, Yevgeny ....................................... 23:3, 70
Trauttmansdorff, Victoria ............................ 23:1, 48
Toledo, Guillermo ......................................... 23:2, 7
Torres, J acob ............................................... 23:3, 51
Totcachir, Claudio ....................................... 23:3, 45
Townsend, Tamzin ........................................ 23:2, 8
Triola, Albert ............................................... 23:2, 22
Tuma, AnneSofe ....................................... 23:3, 64
Turga, Ana Isabel ........................................ 23:3, 78
Tusell, Anna ................................................ 23:1, 36
Twist, Basil ............................................... 23:3, 107
Uhl, Manuela ............................................... 23:3, 88
Ulloa, Doa Ins ......................................... 23:1, 38
Uria-Monzn, Batrice ............................... 23:2, 20
Valchua, J uraj .............................................. 23:1, 59
Valle-Inclan, Ramn
     Luces de Bohemia .............................. 23:3, 502
Valtinoni, Pierangelo
     The Snow Queen ................................ 23:2, 567
Van Acker, Cindy ........................................ 23:1, 15
Van Durme, Vanessa
      Gardenia ........................................... 23:1, 223
Van Horn, Christian .................................... 23:1, 59
Van Laeke, Frank ........................................ 23:1, 22
Vargas, Ral ................................................ 23:2, 29
Vas, Francisco ............................................. 23:2, 18
Vzque, Pablo ............................................. 23:3, 49
Velasco, Manuela ........................................ 23:3, 46
Velat, Carles ................................................ 23:2, 21
Vella, Vronique........................................ 23:3, 105
Ventris, Christopher .................................... 23:1, 54
Verdi, Giuseppe
     Aida ................................. 23:1, 646; 23:3, 545
     A Masked Ball ........................................ 23:3, 54
Verne, J ules ........................................... 23:1, 3942
Veronese, Daniel ............................23:1, 5; 23:3, 46
Verrue, Stphane ......................................... 23:3, 40
Vicente, Sandra ........................................... 23:2, 27
Viebrock, Anna ............................23:1, 45; 23:1, 15
Vienne, Gisle
     I Apologize ....................................... 23:2, 5962
     Jerk ......................................................... 23:2, 60
     This is How You Will Disappear ............ 23:1, 23
ViennePollak, Dorothe ............................ 23:2, 60
Vierboom, Moritz ........................................ 23:1, 40
Vila, Oriol ................................................... 23:2, 25
Villa, Ana .................................................... 23:1, 35
Villamil, Vando ........................................... 23:2, 24
Villarasau, Emma .................................... 23:2, 213
Villazon, Rolando ....................................... 23:1, 60
Villegas, Ernest ............................................. 23:1, 7
Vincent, Gilles ............................................. 23:3, 40
Vitello, Giovanni ......................................... 23:1, 29
Vivarium Studio
      Big Bang ................................................ 23:1, 15
Vogt, Florian................................................ 23:1, 55
Vllm, Gesine ............................................. 23:1, 53
102
Vrtler, Felix ............................................... 23:1, 34
Voltaire
     Oedipe .................................................... 23:1, 29
Vontobel, Roger ...................................... 23:3, 124
Voss, Manfred ............................................. 23:3, 59
Wagner, Friedericke .................................... 23:3, 20
Wagner, Katharina ............................... 23:1, 3, 537
Wagner, Richard
     Lohengrin ........................................... 23:1, 512
     Der Meistersinger ............... 23:1, 546; 23:3, 53
     Parsifal ............................................... 23:1, 523
     Tannhuser .............23:1, 567; 23:3, 6123:3, 60
Wagner, Wieland ......................................... 23:1, 56
Walsh, J ack.................................................. 23:2, 52
Warner, Keith .......................................... 23:3, 536
Warlikowski, Krzysztof .............................. 23:2, 55
Warner, Leo
     Kristin, nach Frulein Julie ..... 23:3, 256, 357
Warsaw, theatre in ....................................... 23:1, 63
Watson, Claire ............................................. 23:1, 57
Webb, Philip ................................................ 23:1, 66
Weber, J acques ............................................ 23:1, 44
Wedekind, Frank
     Lulu .................................................... 23:2, 456
Wehlisch, Kathrin.......................................... 23:3, 7
Weigle, Sebastian ........................................ 23:1, 55
Weill, Kurt ................................................. 23:3, 105
     Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny 23:1, 
612; 
..................................................................... 23:3, 88
Weinberg, Mieczyslaw
      Die Passagierin ................................. 23:1, 624
      The Portrait ........................................... 23:1, 64
Weirs, J udith
     Achterbahn ......................................... 23:3, 556
Weiss, Isa ...................................................... 23:3, 9
Weiss, Othmar ............................................. 23:1, 68
Weisz, Rachel .............................................. 23:3, 46
Wetzel, Daniel ........................................... 23:3, 103
Wexler, Zohar .............................................. 23:1, 29
Willi, Magda ......................................... 23:3, 13, 16
Williams, Tennessee
     Cat on a Hot Tin Roof ........................ 23:2, 135
     A Streetcar Named Desire .... 23:2, 5; 23:3, 467, 
        10710
Windfuhr, Ulrich ......................................... 23:3, 89
Winter, Olaf ................................................. 23:3, 64
Wittenborn, Michael ................................... 23:1, 34
Wolf, Susanne ............................................. 23:1, 47
Worral, Kristin ............................................ 23:1, 39
Yang, Guang ................................................ 23:1, 66
Yeses ....................................................... 23:2, 313
Yourcenar, Marguerite................................. 23:3, 70
Youn, Samuel .............................................. 23:1, 52
Zadek, Peter .................................23:1, 35; 23:2, 45
Zapata, J os Manuel .................................... 23:3, 84
Zaragoza, theatre in .........23:1, 367; 23:2, 30.368
Zeh, J ulie
     Corpus Delecti ..................................... 23:3, 101
Zehetgruber, Martin .................................... 23:3, 57
Zeller, Felicia .......................................... 23:3, 923
Zeppenfeld, Georg ...................................... 23:1, 52
Ziolkowska, Patrycia ................................... 23:3, 68
iek, Slavoj ............................................... 23:3, 20
Zorilla, J os
     Don Juan Tenorio ............................... 23:1, 378
Zurich, theatre in ..................................... 23:3, 202
Zweig, Stefan .............................................. 23:1, 41
103
MARVIN CARLSON, Sidney C. Cohn Professor of Theatre at the City University of New York Graduate Center, 
is the author of many articles on theatrical theory and European theatre history, and dramatic literature. He is the 
1994 recipient of the George J ean Nathan Award for dramatic criticism and the 1999 recipient of the American 
Society for Theatre Research Distinguished Scholar Award. His book The Haunted Stage: The Theatre as Memory 
Machine, which came out from University of Michigan Press in 2001, received the Callaway Prize. In 2005 he 
received an honorary doctorate from the University of Athens. His most recent book is Theatre and Performance 
in Algeria, Tunisia, and Morocco, with Khalid Amine.
LEGRACE BENSON is Professor Emerita of the State University of New York and currently directs the Arts of 
Haiti Research Project. She is Associate Editor of Journal of Haitian Studies and has published numerous articles 
and book chapters on the arts of Haiti, receiving the Award for Excellence from the Haitian Studies Association in 
2008. With a PhD in visual perception and the arts, she is especially interested in how performances are created 
and perceived in theatrical spaces. Her forthcoming book is Arts and Religions of Haiti: How the Sun Illuminates 
Under Cover of Darkness (Randle 2012).
MARIA M. DELGADO is Professor of Theatre & Screen Arts at Queen Mary University of London and co-
editor of Contemporary Theatre Review. Her books include"Other" Spanish Theatres: Erasure and Inscription 
on the Twentieth Century Spanish Stage (MUP 2003), Federico Garca Lorca (Routledge, 2008), Contemporary 
European Theatre Directors (Routledge, 2010), three co-edited volumes for Manchester University Press, and two 
collections of translations for Methuen. Her co-edited volume, A History of the Theatre in Spain, has recently been 
published by Cambridge University Press.
STEVE EARNEST is a Professor of Theatre at Coastal Carolina University in Myrtle Beach, South Carolina. He 
has previously published articles and reviews in Western European Stages, Theatre Journal, Theatre Symposium, 
New Theatre Quarterly, and Opera Journal. A practitioner as well as a writer, he is a member of AEA, SAG, and 
SSDC.
ROY KIFT is a playwright, currently living in Dsseldorf (on which he has also written a travel guide: Dsseldorf, 
Aachen and the Lower Rhine). His holocaust play "Camp Comedy" (in The Theatre of the Holocaust, vol. 2, ed. 
Robert Skloot, University of Wisconsin Press) is well-known throughout the academic world. Plans are afoot for 
a production in Canberra, Australia in late 2012 and Paris in 2013. It has been translated in German, French, and 
Polish. One of his latest works is an adaptation of J anne Teller's "Nothing." For more see: www.roy-kift.com.
CHARLOTT NEUHAUSER has been working as a dramaturg at several institutional theatres in Sweden such as 
Riksteatern and Helsingborgs Stadsteater, Dalateatern, and Regionteatern Blekinge Kronoberg. She is currently 
working  on  her  dissertation  in  Performance  Studies  about  new  Swedish  playwriting.  She  holds  an  MFA  in 
dramaturgy from the Yale School of Drama.
BRIAN RHINEHART is the recipient of a 2012-2013 Fulbright Scholar Award to conduct research and develop 
a co-production in Braunschweig, Germany. He has worked as a freelance theatre director in Florida and New 
York for the last seventeen years. In the summer he works with the company "Forum for Arts and Culture" on 
their annual production in Heersum, Germany, titled Heersumer Sommerspiele. In 2007, Brian assistant-directed 
the  frst  national  tour  of  the  Broadway  musical  The  Wedding  Singer, as well as its Atlantic City production in 
Harrah's Casino, 2008. He was named "Best Director" of the 2001 New York International Fringe Festival for the 
play Einstein's Dreams, was a member of the 2006 Lincoln Center Theater Directors Lab, and a Resident Artist 
of the Kraine Theater from 2002 to 2005. As an actor he has performed in over ffty productions, and the plays he 
has written or co-written have been seen in the New York International Fringe Festival and a variety of Off-Off 
Broadway venues. Brian is an internationally published scholar on the subject of contemporary German theatre, 
and is co-author of a book, titled All  Joking Aside:  The Art  and  Craft  of  Comedy, to be published in 2012. He 
holds an M.F.A. in Directing from The Actors Studio Drama School, and a PhD in English from the University of 
Contributors
104
Florida. Brian teaches and has taught acting, directing, script-Analysis, and playwriting at various schools in the 
New York City area, such as The Actors Studio Drama School at Pace University, Baruch College, Marymount 
Manhattan College, Eugene Lang College (New School University), and Kean University.
J OAN TEMPLETON is Professor Emerita of Long Island University. She has also taught at the University of 
Paris (Sorbonne), the University of Tours, and the University of Limoges. She has published articles on Ibsen 
and other modern dramatists in PMLA, Modern Drama, Scandinavian Studies, Ibsen Studies, and other journals 
and is the author of three books, including Ibsen's Women (Cambridge UP, 1997; paperback 2001) and Munch's 
Ibsen: A Painter's Visions of a Playwright (University of Washington Press, 2008). She has served as the President 
of the International Ibsen Committee and the President of the Ibsen Society of America and edits Ibsen  News 
and Comment. She has been an NEH Research Fellow, a two-time Fulbright Fellow, and a two-time American-
Scandinavian Foundation Fellow. 
PHILIPPA WEHLE is the author of Le Thtre populaire selon Jean Vilar, Drama Contemporary: France and Act 
French: Contemporary Plays from France. A Professor Emerita of French and Drama Studies at Purchase College, 
SUNY, she writes widely on contemporary theatre and performance. She has translated numerous contemporary 
French language plays. Her most recent translation is of Alexis Ragougeneau's "Kaiser," February 2012, thanks to 
a grant from Beaumarchais/SACD. She is a Chevalier of the Order of Arts and Letters.
DAVID WILLINGER is Professor of Theatre at The City College, CUNY, and is also on the faculty of the PhD 
Program in Theatre at the CUNY Graduate Center. He is author of many anthologies of Belgian drama translated to 
English, all with extensive critical introductions, including: An Anthology of Contemporary Belgian Drama, 1970-
1984 (Whitston), Hugo Claus: Works for the Theatre (CASTA), Ghelderode (Host), Three Fin-de-Sicle Farces 
(Peter Lang), Theatrical  Gestures  from  the  Belgian  Avant-Garde (Peter Lang), and The  Sacrament  and  Other 
Plays of Forbidden Love by Hugo Claus (Susquehanna), and A Maeterlinck Reader in collaboration with Daniel 
Gerould. He is currently working on a book about Ivo Van Hove. His articles have appeared in many encyclopedias 
and such publications as The Drama Review, The Contemporary Theatre Review, Symposium, and Textyles. He has 
received awards from the B.A.E.F., the N.E.A., the N.E.H., the Fulbright Foundation, Drama-Logue, the J erome 
Foundation, a Rifkind Center Award, as well as an award for Rayonnement des Lettres  l'Etranger from the 
Belgian Ministry of Culture. He is also a theatre director, playwright, and recently put on Hanoch Levin's Winter 
Wedding at TNC.
PHYLLIS ZATLIN is Professor Emerita of Spanish and former coordinator of translator-interpreter training at 
Rutgers, the State University of New J ersey. She served as Associate Editor of Estreno from 1992-2001 and as 
editor of the translation series ESTRENO Plays from 1998-2005. Her translations that have been published and/
or staged include plays by J .L. Alonso de Santos, J ean-Paul Daumas, Eduardo Manet, Francisco Nieva, Itziar 
Pascual, Paloma Pedrero, and J aime Salom. Her most recent book is Theatrical Translation and Film Adaptation: 
A Practitioners View. See www.rci.rutgers.edu/~zatlin
105
Four Plays From North Africa
Translated and edited by Marvin Carlson
 As the rich tradition of modern Arabic theatre has recently begun to 
be recognized by the Western theatre community, an important area 
within that tradition is still under-represented in existing anthologies 
and scholarship. That is the drama from the Northwest of Africa, the 
region known in Arabic as the Maghreb. We hope that this rst English 
collection of drama from this region will stimulate further interest in 
the  varied  and  stimulating  drama  being  produced  here.  It  engages, 
in a fascinating and original way, with such important current issues 
as  the  struggle  for  the  rights  of  women  and  workers,  post-colonial 
tensions  between  Maghreb  and  Europe,  and  the  challenges  faced  in 
Europe by immigrants from the Arab world.  
This  volume  contains  four  plays  based  on  the  Oedipus  legend  by  four 
leading  dramatists  of  the  Arab  world.  Tawq  Al-Hakim's  King  Oedipus, 
Ali  Ahmed  Bakathir's  The  Tragedy  of  Oedipus,  Ali  Salim's  The  Comedy 
of  Oedipus,  and  Walid  Ikhlasi's  Oedipus  as  well  as  Al-Hakim's  preface 
to his Oedipus on the subject of Arabic tragedy, a preface on translating 
Bakathir by Dalia Basiouny, and a general introduction by the editor.
An  awareness  of  the  rich  tradition  of  modern  Arabic  theatre  has  only 
recently begun to be felt by the Western theatre community, and we hope 
that this collection will contribute to that growing awareness.
The Arab Oedipus
Edited by Marvin Carlson
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
This  volume  contains  four  modern  plays  from  the  Maghreb:  Abdelkader  Alloula's The Veil  and 
Fatima Gallaire's House of Wives, both Algerian, Jalila Baccar's Araberlin from Tunisia, and Tayeb 
Saddiki's The Folies Berbers from Morocco.
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
106
Quick Change: Theatre Essays and Translations
Written and translated by Daniel Gerould
Quick Change is full of surprises. It is a nicely seasoned tossed-salad of a book 
concocted  by  an  ironic  cookmeister  with  a  sometimes  wild  imagination.  And 
how  many  quick  changes  has  he  wrought  in  this  book  of  28  pieces.  The  writ-
ings range from translations of letters and plays to short commentaries to fully-
developed essays. The topics bounce from Mayakovsky to Shakespeare, Kantor 
to  Lunacharsky,  Herodotus  to  Gerould's  own  play,  Candaules,  Commissioner, 
Gorky  to  Grotowski,  Shaw  to  Mroek,  Briusov  to  Witkacy.  From  ancient  Greeks 
to Renaissance and Enlightenment Europe, from pre-revolutionary Russia to the 
Soviet Union, from France and England to Poland. From an arcane discussion of 
medicine in theatre a "libertine" puppet play from 19th century France.                                                                                                                             
Richard Schechner
Quick  Change:  Theatre  Essays  and  Translations,  a volume  of  previously  uncollected  writings  by  Daniel  Gerould 
from Comparative Literature, Modern Drama, PAJ, TDR, SEEP, yale/theater and other journals. It includes essays 
about  Polish,  Russian  and  French  theatre,  theories  of  melodrama  and  comedy,  historical  and  medical  simula-
tions, Symbolist drama, erotic puppet theatre, comedie rosse at the Grand Guignol, Witkacy's Doubles, Villiers de 
L'Isle Adam, Mrozek, Battleship Potemkin, and other topics. Translations include Andrzej Bursa's Count Caglio-
stro's  Animals,  Henry  Monnier's  The  Student  and  the  Tart,  and  Oscar  Mtnier's  Little  Bugger  and  Meat-Ticket.
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
107
Barcelona Plays: 
A Collection of New Works by Catalan Playwrights
Translated and edited by Marion Peter Holt and Sharon G. Feldman
The  new  plays  in  this  collection  represent  outstanding  playwrights  of  three  generations. 
Benet i Jornet won his rst drama award in 1963, when was only twenty-three years old, and 
in recent decades he has become Catalonia's leading exponent of thematically challenging 
and structurally inventive theatre. His plays have been performed internationally and trans-
lated into fourteen languages, including Korean and Arabic. Sergi Belbel and Llusa Cunill 
arrived on the  scene in the late 1980s and early 1990s, with distinctive and provocative dra-
matic voices. The actor-director-playwright Pau Mir is a member of yet another generation 
that is now attracting favorable critical attention.
Playwrights Before the Fall: 
Eastern European Drama in Times of Revolution
Edited by Daniel Gerould.
Playwrights Before the Fall: Eastern European Drama in Times of Revolution contains trans-
lations of Portrait by Sawomir Mroek (PL); Military Secret by Duan Jovanovi (SI); Chicken 
Head by Gyrgy Spir (HU); Sorrow, Sorrow, Fear, the Pit and the Rope by Karel Steigerwald 
(CZ); and Horses at the Window by Matei Viniec (RO).
martin e. segal theatre center publications
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
108
Claudio Tolcachir's Timbre 4 
Translated and with an introduction by Jean Graham-Jones
Claudio  Tolcachir's  Timbre  4  is  one  of  the  most  exciting  companies  to  emerge  from  Buenos 
Aires's vibrant contemporary theatre scene. The Coleman Family's Omission and Third Wing, 
the two plays that put Timbre 4 on the international map, are translated by Jean Graham-Jones 
and Elisa Legon.
Four Works for the Theatre by Hugo Claus
Translated and Edited by David Willinger
Hugo  Claus  is  the  foremost  contemporary  writer  of  Dutch  language  theatre,  poetry,  and 
prose. Flemish by birth and upbringing, Claus is the author of some ninety plays, novels, 
and collections of poetry. He is renowned as an enfant terrible of the arts throughout Europe. 
From the time he was afliated with the international art group, COBRA, to his liaison with 
pornographic lm star Silvia Kristel, to the celebration of his novel, The Sorrow of Belgium, 
Claus  has  careened  through  a  career  that  is  both  scandal-ridden  and  formidable.  Claus 
takes on all the taboos of his times.
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
109
Czech Plays: Seven New Works
Edited by Marcy Arlin, Gwynn MacDonald, and Daniel Gerould
Czech Plays: Seven New Works is the rst English-language anthology of Czech plays written 
after  the  1989  "Velvet  Revolution."  These  seven  works  explore  sex  and  gender  identity, 
ethnicity  and violence,  political  corruption,  and  religious  taboos.  Using  innovative  forms 
and diverse styles, they tackle the new realities of Czech society brought on by democracy 
and globalization with characteristic humor and intelligence.
Jan Fabre Books:   
I am a Mistake - 7 Works for the Theatre 
The Servant of Beauty - 7  Monologues
Flemish-Dutch theatre artist Jan Fabre has produced works as a performance artist, theatre 
maker,  choreographer,  opera  maker,  playwright,  and  visual  artist.    Our  two  Fabre  books 
include: I am a Mistake (2007), Etant Donnes (2000), Little Body on the Wall (1996),
Je suis sang (2001), Angel of Death (2003), and others.        
Jan Fabre: Servant of Beauty
 and I am a Mistake - 7 Works for the Theatre 
Edited and foreword by Frank Hentschker.
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
110
roMANIA After 2000
Edited by Saviana Stanescu and Daniel Gerould
Translation editors: Saviana Stanescu and Ruth Margraff
This  volume  represents  the  first  anthology  of  new  Romanian  Drama  published  in  the  United  States  and 
introduces  American  readers  to  compelling  playwrights  and  plays  that  address  resonant  issues  of  a  post-
totalitarian society on its way toward democracy and a new European identity. includes the plays: Stop The 
Tempo by Gianina Carbunariu, Romania. Kiss Me! by Bogdan Georgescu, Vitamins by Vera Ion, Romania 21 by 
tefan Peca, and Waxing West by Saviana Stanescu.
This publication produced in collaboration with the Romanian Cultural Institute in New York and Bucharest.
BAiT  epitomizes  true  international  theatrical  collaboration,  bringing  together  four  of  the  most  important 
contemporary  playwrights  from  Buenos  Aires  and  pairing  them  with  four  cutting-edge  US-based  directors  and 
their ensembles. Throughout a period of one year, playwrights, translator, directors, and actors worked together 
to deliver four English-language world premieres at Performance Space 122 in the fall of 2006.
Plays include: Women Dreamt Horses by Daniel Veronese; A Kingdom, A Country or a Wasteland, In the Snow by 
Lola Arias; Ex-Antwone by Federico Len; Panic by Rafael Spregelburd. BAiT is a Performance Space 122 Production, 
an initiative of Saln Volcn, with the support of Instituto Cervantes and the Consulate General of Argentina in New 
York.
Buenos Aires in Translation
Translated and edited by Jean Graham-Jones
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
111
Josep M. Benet i Jornet, born in Barcelona, is the author of more than forty works for the 
stage  and  has  been  a  leading  contributor  to  the  striking  revitalization  of  Catalan  theatre 
in the post-Franco era. Fleeting, a compelling "tragedy-within-a-play," and Stages, with its 
monological recall of a dead and unseen protagonist, rank among his most important plays. 
They  provide  an  introduction  to  a  playwright  whose  inventive  experiments  in  dramatic 
form and treatment of provocative themes have made him a major gure in contemporary 
European theatre.
Josep M. Benet i Jornet: Two Plays
Translated by Marion Peter Holt
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Witkiewicz: Seven Plays
Translated and Edited by Daniel Gerould
This  volume  contains  seven  of  Witkiewicz's  most  important  plays:  The  Pragmatists,  Tumor 
Brainiowicz,  Gyubal  Wahazar,  The  Anonymous  Work,  The  Cuttlefish,  Dainty  Shapes  and 
Hairy Apes, and The Beelzebub Sonata, as well as two of his theoretical essays, "Theoretical 
Introduction" and "A Few Words About the Role of the Actor in the Theatre of Pure Form."
Witkiewicz . . . takes up and continues the vein of dream and grotesque fantasy exemplified by 
the late Strindberg or by Wedekind; his ideas are closely paralleled by those of the surrealists 
and Antonin Artaud which culminated in the masterpieces of the dramatists of the Absurd. . . . 
It is high time that this major playwright should become better known in the English-speaking 
world.                           Martin Esslin
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
112
Theatre Research Resources in New York City
Sixth Edition, 2007
Editor: Jessica Brater, Senior Editor: Marvin Carlson
Theatre Research Resources in New York City is the most comprehensive catalogue of New York City research 
facilities available to theatre scholars. Within the indexed volume, each facility is briefly described including 
an  outline  of  its  holdings  and  practical  matters  such  as  hours  of  operation.  Most  entries  include  opening 
hours,  contact  information  and  websites.  The  listings  are  grouped  as  follows:  Libraries,  Museums,  and 
Historical Societies; University and College Libraries; Ethnic and Language Associations; Theatre Companies 
and Acting Schools; and Film and Other.
This  bibliography  is  intended  for  scholars,  teachers,  students,  artists,  and  general  readers  interested  in  the 
theory  and  practice  of  comedy. The  keenest  minds  have  been  drawn  to  the  debate  about  the  nature  of  comedy 
and  attracted  to  speculation  about  its  theory  and  practice.  For  all  lovers  of  comedy  Comedy:  A  Bibliography  is 
an  essential  guide  and  resource,  providing  authors,  titles,  and  publication  data  for  over  a  thousand  books  and 
articles devoted to this most elusive of genres.
Comedy: A Bibliography
Editor: Meghan Duffy, Senior Editor: Daniel Gerould
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $10.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)
113
The Heirs of Molire
Translated and Edited by Marvin Carlson
This volume  contains  four  representative  French  comedies  of  the  period  from  the  death  of  Molire  to  the  French 
Revolution:  The  Absent-Minded  Lover  by  Jean-Franois  Regnard,  The  Conceited  Count  by  Philippe  Nricault 
Destouches,  The  Fashionable  Prejudice  by  Pierre  Nivelle  de  la  Chausse,  and  The  Friend  of  the  Laws  by  Jean-
Louis  Laya. Translated  in  a  poetic  form  that  seeks  to  capture  the  wit  and  spirit  of  the  originals,  these  four  plays 
suggest something of the range of the Molire inheritance, from comedy of character through the highly popular 
sentimental  comedy  of  the  mid-eighteenth  century,  to  comedy  that  employs  the  Molire  tradition  for  more 
contemporary political ends.
This volume contains four of Pixrcourt's most important melodramas: The Ruins of Babylon or Jafar and Zaida, The 
Dog of Montargis or The Forest of Bondy, Christopher Columbus or The Discovery of the New World, and Alice or The 
Scottish Gravediggers, as well as Charles Nodier's "Introduction" to the 1843 Collected Edition of Pixrcourt's plays 
and the two theoretical essays by the playwright, "Melodrama," and "Final Reections on Melodrama." 
Pixrcourt furnished the Theatre of Marvels with its most stunning efects, and brought the classic situations of 
fairground comedy up-to-date. He determined the structure of a popular theatre which was to last through the 19th 
century. 
  Hannah Winter, The Theatre of Marvels
Pixrcourt: Four Melodramas
Translated and Edited by Daniel Gerould & Marvin Carlson
MARTIN E. SEGAL THEATRE CENTER PUBLICATIONS
Please make payments in US dollars payable to : The Graduate Center Foundation Inc. 
Mail Checks or money orders to: The Circulation Manager, Martin E. Segal Theatre Center, 
The CUNY Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, NY10016-4309
Visit our website at: www.thesegalcenter.org Contact: mestc@gc.cuny.edu or 212-817-1868
Price US $20.00 each plus shipping ($3 within the USA, $6 international)