0% found this document useful (0 votes)
295 views121 pages

Manual m8 Join 1

The document provides instructions for safely using an Allview M8 Join cell phone. It contains 3 sections: [1] Safety guidelines for phone use in places like hospitals and around fuel/chemicals. [2] Warnings about battery, charger and equipment safety. [3] Basic phone functions like making calls, texting and using apps. The summary provides essential safety tips and an overview of core phone functions covered in the user manual.

Uploaded by

gigialex72
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
295 views121 pages

Manual m8 Join 1

The document provides instructions for safely using an Allview M8 Join cell phone. It contains 3 sections: [1] Safety guidelines for phone use in places like hospitals and around fuel/chemicals. [2] Warnings about battery, charger and equipment safety. [3] Basic phone functions like making calls, texting and using apps. The summary provides essential safety tips and an overview of core phone functions covered in the user manual.

Uploaded by

gigialex72
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 121

M8 Join

User Manual.................................... 2
Manual de utilizare ........................ 26
Felhasznli kziknyv.................. 46
Prirunik za korisnike .................... 67
Podrcznik uytkownika ................ 93

Allview M8 Join
User Manual
FOR YOUR SAFETY
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment. Do not
use the device where blasting is in progress.
Please keep this cell phone away from children, as they could mistake it for a
toy, and hurt themselves with it.
Dont try to modify the phone except by the
professional. Warning!
Only use the authorized spare parts, otherwise it may damage the phone and
the warranty will not work.
And it may be dangerous.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Dont use the phone at a refueling point. Dont use near fuel or chemicals.

SIM CARD AND T-FLASH CARD ARE PORTABLE


Pay attention to these small things to avoid children eating them.
Notice: The T-Flash Card can be used as a Memory Disk, the USB cable is
necessary.
BATTERY
Please do not destroy or damage the battery, it can be
dangerous and cause fire. Please do not throw battery in
fire, it will be dangerous When battery cannot be used, put it
in the special container.
Do not open the Battery.
If the battery or the charger is broken or old, please stop using them.
USE QUALITY EQUIPMENT
Use our authorized equipment or it will cause dangers
ROAD SAFETY COMES FIRST
Give full attention while driving; Pull off the road or park before using your
phone if driving conditions so require.
INTERFERENCE
All wireless devices may be susceptible to cause interference, which could
affect performance.

SWITCH OFF IN AIRCRAFT


Wireless devices can cause interference in aircraft. Its not only dangerous but
also illegal to use mobile phone in an aircraft.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used
other than as provided in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual
without making this public. These changes will be posted on the company
website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this
last case will be considered.
GETTING STARTED
Battery Install Notice
Before you install or change battery, please ensure you already turn off the
phone.
Install or change SIM card Notice
1. Before you change SIM card, please make sure you already turn off the
phone and dispose battery.
2. Insert the SIM card and make the golden contact area face down and the
nick face out.

Charge the battery


1. Before charging the battery, please make sure that the battery is installed
properly in the phone.
2. Connect the charger lead to the phone socket, and then connect the
charger to the AC socket.
3. If the phone is off when its charging, charging indicator is displayed on the
screen. If the phone is on when its charging, user can use it while charging.
When the battery is fully charged, the charging indicator on the screen is full
and stops twinkling. While using the handset for the first time, please
completely discharge and then completely charge the battery. Repeat the
process for three times to achieve the full performance of the battery.
4. Long period unused or some other reasons may cause low battery
pressure, so at the beginning of charging the screen is black and it may take
a while before the charging indicator appears.
Warning: When charging, in order to avoid serious damage to phone circuitry,
do not remove or dispose the battery.
CALLS
Key Explanation
Lock Keypad: Press End key then select Yes

Unlock Keypad: Press Navigation key then there are 3 choices, press Up
key just unlock keypad, press Left key unlock keypad and enter dialer function,
press Right key unlock keypad and enter messaging function.
* Key # Key:
Functions vary in different situations or function menus:
- In inputting status, * for symbols.
- In inputting status, # to switch inputting methods.
- In standby mode, hold # to switch the phone in silent mode.
- In standby and dial mode, press and hold *, you can input +, P and W.
- In standby mode, input + for an international call; in dial status, input P for
calling number with extension phone.
Main Menu Explanation
When you press Menu key, you will enter main menu. Press up, down, left
and right keys to select different functions.
Make a Call
Making a call by dialing numbers:
1. In standby mode, enter the phone number. If you want to change the
numbers, press left and right direction key to move the cursor and press

Clear to delete a number. Press and hold Clear to delete all


characters.
2. Press the call key to call the number.
Making a call using the Phonebook:
You can enter the phonebook list from functional menu, choose or input the
needed letter (phonetic) to search. Choose the number; press the call key to dial
out.
Call the Dialled calls, Received calls, Missed calls:
1. In standby mode, press the call key to
view the call log list.
2. Choose a number and press the call key
to dial.
Making a call using the menu:
1. In standby mode, enter the menu, choose Call logs;
2. Choose from missed calls, dialled calls, and received calls.
3. Choose the needed number and press the call key to make a call.
Answer an Incoming Call
Press the Call key to answer an incoming call.

Call Options
Offer numerous in call functions (some of these functions need a subscription
with the service provider). During the call, press->Option and choose between
the following options :
Hold: Pause the call.
End single call: End the present call.
New call: To make a new call.
Phonebook: Same as phonebook list in the function menu.
Call history: Same as call history in the function menu.
Messaging: To explore the Messaging Menu.
Sound recorder: Record the sound.
Mute: Enable the mic of phone not work.
DTMF (Dual-tone Multi-frequency): You can choose on/off, which is to send
dual-tone multi-frequency sound, this can offer dialing to the telephone numbers
with extensions. Volume: To adjust the volume of the call.
INPUT METHOD
Overview
Your phone offers input methods as followings: Smart abc, es, ro.

Keypad Definition
The definition of keypad is as follow:
Left key: Enter and OK
Right key: Back and Cancel
Navigate Keys: Cursor move or choose word.
# Key: Switch input methods and a sign will be display in left side.
2-9 key: Input the letter on the keys when input.
* Key: Input punctuation

FUNCTION LIST
Phonebook
You can save the contacts in the mobile phone and SIM card; it depends on
the SIM card memory capacity. When you select a contact, you can do the
following operations:
View: To view the contact
Send text message: Send text message to the current number.
Send multimedia message: Send multimedia message to the current number.
Call: To Call the current number.
Edit: To edit the current contact.

Delete: To delete the current contact.


Copy: To copy the contact from phone to SIM card /phone or from SIM card to
SIM card /phone or copy to file.
Move: To move the contact from phone to SIM card /phone or from SIM card
to SIM card /phone or copy to file.
Send business card: You can send contact by different methods.
Add to Blacklist: Add the current number to the blacklist.
Add to Whitelist: Add the current number to the white list.
Mark several: You can mark several contacts.
Backup and Restore: To backup or restore PHB and Vcard.
Phonebook settings: To set the Phonebook.
Call logs
In this function menu, you can check the All calls, Dialled calls, Received
calls, Missed calls, and You can perform the following operations:
View: To check the call history.
Call: To call the Dialled calls, Received calls or Missed calls.
Send text message: Send SMS to the Dialled calls, Received calls or Missed
calls.
Send multimedia message: Send MMS to the Dialled calls, Received calls or
Missed calls.

10

Save to Phonebook: You can add the number to the phonebook or replace
existing contacts.
Add to Blacklist: Add the number of the Dialled calls, Received calls or Missed
calls to the Blacklist.
Add to Whitelist: Add the number of the Dialled calls, Received calls or
Missed calls to the Whitelist. Edit before call: Edit the number before you
call Delete: Delete the current call history.
Delete all: Delete all the call history.
Mark several: You can mark several call history.
Advanced: Including three options: Call timers/Call cost/GPRS counter.
File manager
Press left key option to enter functional menu, the following
options are available: - Open: See the files in the different
folders of your phone - Format: To format the folder.
- Details: To view the Memory status of the Memory card.
Camcorder
The built-in camera allows you to take photos and adjust the camera settings.
The options menu contains the following choices:
EV: Set EV value.
Switch to: Switch phone to photo album or video recorder.

11

Capture mode: Set capture mode.


Scene mode: To set the scenario mode of the camera.
Image size: Set the image size.
Self-timer: Set self-timer value.
White balance: To adjust the white balance (E.g. Daylight, Auto etc.).
Effects: Select the effect kind.
Adv. Settings: Select to open many advantage setting items.
Image Viewer
The options for image viewer are as follows:
View: To view a photo.
Image information: You can view the image information.
Browse style: To select the mode for browsing photos.
Send: Transform the photos by different ways, such as multimedia
message or via Bluetooth.
Use as: This photo can be used as wallpaper.
Rename: To rename the selected image or photo.
Delete: To delete the selected photo.
Sort by: To sort photos by the desired method.
Storage: Allows you to set the location of the photos.

12

Audio Player
This phone comes with an inbuilt audio player that plays all your favorite
songs. It gives you a host of setting options to make your listening experience
interesting.
1. Play: To start playing the audio file.
2. Details: To show the details of the selected file.
3. Refresh list: To refresh the audio file list.
4. Settings: To set parameters for audio playing.
Video Player
The Video Player plays all your video files stored in the phone (Phone
Memory or on the Memory Card).
The video player gives you the following options:
1.
Play: To start playing the video file.
2.
Send: Send the video via Bluetooth or MMS.
3.
Rename: To rename the video.
4.
Delete: To delete the video.
5.
Sort by: To sort videos by the desired method.
6.
Storage: Allow you to set the location of the videos.

13

Sound Recorder
You can record sound/voice on your phone. Just select sound recorder, go to
options and press New record. Select Stop to save it. Select pause to pause
the recording and continue to resume the recording.
FM Radio
Channel list: List out all the current channels. You can enter channel list,
edit it and display the searched channel list.
Manual input : Input the desired broadcasting channel manually
Auto Search: Search and create the channels list automatically.
Settings: To set some parameters of FM.
Record: To record the current program being played on the radio.
File list: To view the list of recorded files.
Messaging
Your phone supports various messaging services. You can create, send,
receive, edit and organize text/multimedia messages.
Messages contain the following folders:

Write Message: On selecting Write Message, you can input the


contents of the message using different input methods.

Conversations: All the received and sent messages stored in


conversations.

14

Drafts: You can save a message you edit in the drafts.


Broadcast messages: Broadcast message is a service provided by
the network operator to send messages such as weather forecast, traffic
status, etc. to all GSM subscribers in a specific area.

Templates: Templates stores 10 preloaded/pre-written text


messages for ready usage.

Message Settings: Message settings store all the different settings


responsible for sending and receiving messages.
Browser
The following options are available in the Browser menu:
a. Homepage: Start a connection to the selected URL set.
b. Bookmarks: Access or edit a bookmark.
c. Search or input URL: Enter the address.
d. Recent pages: Browse a saved URL.
e. Settings: Set parameters of WAP browser. Please consult your network
operator for details of the
parameters
Bluetooth
The following options are available in the Bluetooth menu:
1. Power: On/Off

15

2. Visibility:

On/Off
device: Inquiry new device or display paired devices and take the
options.
4. Search audio device: Search for audio devices.
5. My name :You can change the name of the Bluetooth.
6. Advanced :Configure the settings of Bluetooth, For example, Audio path,
storage etc.
Calendar
You can use the calendar to keep track of important meetings. After entering
the calendar function menu you can select year, month and date using direction
keys. On a selected date you can select to view:
View :To view and set the schedule of a day.
View all: To view the schedule of all day.
Add event: You can add several events to the date.
Delete event: You can delete All /overdue/Specific period event.
Jump to date: To input the date to enter the calendar, then move the cursor
to the specified date.
Go to today: Go to check today.
Go to weekly view: Go to view the calendar events in weekly style.
Start of week: You can select from Sunday or Monday.
3. My

16

Alarm
The Alarm can be set to ring at a specific time on several days. There are five
different default alarms. You can set these alarms to alarm you at different time in
specific day(s) of a week.
To set an alarm:
1.
Press edit to enter alarm settings menu.
2.
Select edit option using up and down direction
keys
o
ON/OFF: Select alarm on or off using left
and right direction key
o
Alarm time: Input alarm time
o
Repeat Setting: Press navigation keys to select alarm types which
consists of one time, everyday and custom.
o
Alarm tone: You can select the alarm tone.
o
Alert Type: To select between Ring only/Vib and ring, Vib only.
Settings
Under settings, the phone gives you the option to change the settings for
various features of the phone. The following list is available in Settings:
Phone Settings
You have following options listed under phone setup:

17

Time and date: Let you set the Time and date on the phone.
Schedule power on/off: Set scheduled power on/off time.
Language: To select language for the phone.
Shortcut manager: Manager your shortcuts.
Display: Under Display setup, you can set wallpaper, screen saver, power
on display, power off display, show date and time, clock type.
Auto update time: You can select off / first confirm / on.
Keypad light notification: You can select on/off.
Flight mode: You can select normal mode or flight mode.
Misc. settings: Set LCD backlight.
Call Settings
Include SIM call settings, call settings and advanced
settings.
Data Settings
Data setup gives the user the ability to select a desired network and addition
of a new network to the network list. The network setup gives you the follow
options:
Network settings:
1. New search (Automatic)

18

2. Select

network: Will list down all the network IDs (depending on


the SIM card used)
3. Selection mode: automatic/manual
3G switch:
Including three options: GSM, WCDMA,
Automatic
Network information: info about the
network operator, gsm status and
service
GPRS Connection: when needed/always
GPRS Transfer pref.: data or call prefer
Security Settings
Under Security Setup, you can change the security
settings of SIM.
SIM Security Settings:
o
PIN Lock: PIN Lock protects illegal usage
of the SIM card.
o
Change PIN: You can change the PIN
password.

19

Change PIN2: You can change the PIN2


password
Phone security: Enables you to lock/unlock your phone with a
password.
Privacy lock: lock/unlock phonebook, messages, call history etc.
Screen auto lock: select screen sleep time.
Connectivity
Choose the data accounts and
service.
Restore Factory Settings
Selecting this option will ask you to enter the password to restore the phone to
factory settings. The default password is 0000.
Sound effects
Choose the equalizer and reverb effects.
o

WARNINGS AND NOTES


Operational Warnings
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.
Read this information before using your phone. For the safe and efficient
operation of your phone, observe these guidelines:

20

Potentially explosive at atmospheres: Turn off your phone when you are
in any areas with a potentially explosive atmosphere, such as fueling areas (gas
or petrol stations, below deck on boats), storage facilities for fuel or chemicals,
blasting areas and areas near electrical blasting caps, and areas where there
are chemicals or particles (Such as metal powders, grains, and dust) in the air.
Interference to medical and personal Electronic Devices: Most but not all
electronic equipment is shielded from RF signals and certain electronic
equipment may not be shielded against the RF signals from your phone.
Audio Safety: This phone is capable of producing loud noises which may
damage your hearing. When using the speaker phone feature, it is
recommended that you place your phone at a safe distance from your ear.
Other Media Devices, hospitals: If you use any other personal medical
device, consult the manufacture of your device to determine if it is adequately
shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in
obtaining this information. Turn your phone OFF in health care facilities when
any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health
care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF
energy.
Product statement on handling and use: You alone are responsible for how
you use your phone and any consequences of its use.

21

You must always switch off your phone wherever the use of a phone is
prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect
users and their environment.
Always treat your phone and its accessories with care and keep it in a
clean and dust-free place Do not expose your phone or its accessories to
open flames or lit tobacco products.
Do not expose your phone or its accessories to liquid, moisture, or high
humidity.
Do not drop, throw, or try to bend your phone or its accessories
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or aerosols to clean the device
or its accessories.
Do not attempt to disassemble your phone or its accessories; only authorized
personnel must do so.
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures,
minimum 32 and maximum 113 F degrees (0 to 45 C degrees).
Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-ion polymer
battery. Please note that use of certain data applications can result in heavy
battery use and may require frequent battery charging. Any disposal of the
phone or battery must comply with laws and regulations pertaining to lithium-ion
or lithium-ion polymer batteries.

22

Faulty and damaged products: Do not attempt to disassemble the phone


or its accessory. Only qualified personnel must service or repair the phone or its
accessory. If your phone or its accessory has been submerged in water,
Punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you have taken it to
be checked at an authorized service center.

23

DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1333
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor
Street, post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov
under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and
declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the
products and services regime, which could put in danger the life and health, security
and labour protection, that the ALLVIEW product M8 Join does not put in danger the
life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous
substances ]n the electonic and electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE
1999/5/CEE (HG 88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE ,
modified by the 93/68/CEE (HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by
the 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG497/2003); RoHS Directive: EN50581:2012
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN
60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards,
regarding the decibel level limit of the commercialized devices.
The product had been evaluated according to the following standards:

24

-Health:
-Safety:
2005)

EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006


EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)


-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE
Directive (of the Annex II of HG nr. 88/2003) the documentation being at S.C. Visual
Fan S.R.L., Brasov , 61st Brazilor Street, post code 500313 ,Romania at it will be put
at disposal on demand. The products conformity assesment procedure was fulfilled
with the participation of the following institutions: Siemic Inc USA
The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at
www.allviewmobile.com.
CE 2200
SAR 0,767 W/kg
Gheorghe
Brasov
10.11.2014

Director
Cotuna

25

Allview M8 Join
Manual de utilizare
MASURI DE SIGURANTA
IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le
implicit, n caz de situaii periculoase.
Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp
ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de Maini
libere cand conduceti.
Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion
Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si,
astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil
este oprit atunci cand sunteti in avion.
Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.
In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti
normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de
echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului.

26

Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele


mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde
garantia produsului.
Accesorii si baterii: Numai accesoriile si bateriile aprobate de producator pot fi
folosite.
Apeluri de urgenta: Asigurati-va ca telefonul este pornit si activat daca doriti
sa efectuati un Apel de Urgenta la 112, apasati tasta de apel si confirmati
locatia, explicati ce s-a intamplat si nu inchideti convorbirea.
Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei
inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai
mari de +40C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile
defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.
Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este
folosit in alt mod decat cel prevazut in manual.
Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul
manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe
siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.
Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz
ultimul va fi luat in considerare.

27

PRIMA UTILIZARE
Nota instalare baterie
Inainte de a scoate bateria, asigurati-va ca deja ati oprit telefonul.
Instalare sau schimbare cartele SIM
1.Inainte de schimbarea cartelei SIM, asigurati-va ca ati oprit telefonul si ati
scos bateria.
2.Introduceti cartela SIM cu suprafata contactelor aurite in jos.
Incarcarea bateriei
1. Inainte de incarcarea bateriei, asigurati-va ca bateria este introdusa
corect in telefon.
2. Conectati mufa incarcatorului la conectorul telefonului, apoi conectati
incarcatorul la priza de 220V.
3. Daca telefonul este oprit oprit in timpul incarcarii, indicatorul de
incarcare este afisat pe ecran. Daca telefonul este pornit, acesta poate fi
folosit in timpul incarcarii. Cand bateria este complet incarcata, indicatorul
de incarcare este plin. La prima folosire a telefonului, va rugam descarcati,
apoi incarcati complet bateria. Repetati acest proces de 3 ori pentru a
atinge performanta maxima a bateriei.

28

4. Daca telefonul nu a fost utilizat pentru o perioada lunga de timp si


bateria este complet descarcata, este posibil ca ecranul sa ramana inchis
in primele minute ale incarcarii.
APELARE
Taste
Blocare tastatura: apasati tasta Inchidere apel, apoi selectati Da
Deblocare tastatura: Unlock Keypad: Press Navigation key then there are 3
choices, press Up key just unlock keypad, press Left key unlock keypad and
enter dialer function, press Right key unlock keypad and enter messaging
function.
Tasta * si tasta #:
Functiile pot varia in functie de context:
- In introducere text, apasati * pentru simboluri si # pentru a comuta
metodele de introducere. In modul; stand-by, tineti apasata
tasta # pentru a comuta in modul Silentios.
- In modul stan-by si in modul de apelare, tineti apasata tasata *
pentru introducerea caracterelor +, P sau W.

29

Meniu principal
Cand apasati butonul Meniu, veti accesa meniul principal al telefonului.
Apasati butoanele de navigare pentru selectarea diferitelor aplicatii.
Apelare
Efectuarea unui apel:
1. Din modul stand-by, tastati numarul de telefon. Daca doriti sa modificati
numarul, apasati butoanele stanga-dreapta pentru a muta cursorul si
apasati Stergere.
2. Apasati tasta Apelare pentru a initia apelul.
Apelarea unui numar din Agenda:
Puteti accesa lista contactelor din meniul principal, tastati prima litera a
contactului dorit. Alegeti numarul si apasati butonul de apelare.
Apelare din lista de apeluri efectuate, primite sau nepreluate:
1. Din modul stand-by, apasati butonul de apelare pentru afisarea listei de
apeluri.
2. Alegeti un numar si apasati tasta de apelare.
Apelarea folosing meniu:
1. Din modul stand-by, accesati meniul de aplicatii si deschideti Lista de
apeluri.
2. Alegeti un numar din apelurile efectate, nepreluate sau primite.

30

3. Apasati butonul de apelare pentru initierea apelului.


Preluare apel
Apasati butonul de apelare pentru preluarea unui apel.
Optiuni apelare
Unele optiuni sunt permise sau restrictionate de catre operatorul de telefonie
mobila. In timpul apelului apasati Optiuni si alegeti una din optiunile disponibile:
Punere in asteptare: pauza apel.
Incheiere apel unic: incheiere apel.
Apel nou: initiere apel nou.
Agenda: vizualizare lista de contacte.
Istoric apeluri: afisare lista de apeluri.
Mesaje: To explore the Messaging Menu.
Inregistrare audio: inregistrare sunet.
Fara sunet: dezactivare microfon.
DTMF
(Dual-tone
Multi-frequency):
activare/dezactivare.
Volum: ajustare volum in casca.

31

METODA DE INTRODUCERE TEXT


Pe scurt:
Metodele de introducere disponibile sunt: abc, es, ro.
Definirea tastelor:
Tasta stanga: Intrare sau OK.
Tasta dreapta: Inapoi sau Renuntare.
Taste de navigare: Mutare cursore sau selectare cuvant/optiune.
Tasta #: Comutare metode de introducere.
Tastele 2-9: Introducere caractere.
Tasta *: Introducere semne de punctuatie.
LISTA FUNCTII
Agenda
Puteti salva contacte pe cartela SIM sau in telefon, depinzand de memoria
disponibila. Puteti efectua urmatoarele operatii: Vizualizare: detalii contact
Trimitere mesaj.
Trimitere mesaj multimedia.
Apelare.
Editare.
Stergere.

32

Copiere: Pentru copierea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers.
Mutare: Pentru mutarea unui contact din telefon in cartela SIM sau invers.
Expediere: Puteti trimite datele de contact.
Adaugare la lista neagra.
Adaugare in lista alba.
Marcare.
Copie de rezerva si restaurare.
Setari agenda.
Jurnal de apeluri
Aici puteti verifica o lista completa a apelurilor primite, efectuate sau
nepreluate. Optiuni disponibile:
Vizualizare.
Apelare: apelare din lista de apeluri.
Expediere mesaj SMS.
Expediere mesaj MMS.
Salvare in agenda: salvare ca intrare noua sau modificare contact deja
existent.
Adaugare la lista neagra.
Adaugare la lista neagra.
Editare inainte de apel.

33

Stergere.
Delete totala.
Marcare.
Avansat: include contori de apel, costuri si
contori GPRS.
Administrator fisiere
Optiuni disponibile:
- Deschidere: Vizualizare foldere din telefon.
- Format.
- Detalii: Vizualizare memorie disponibila.
Camera
Aplicatia va permite efectuarea de fotografii si inregistrari video. Optiuni
disponibile:
EV.
Comutare la: album foto sau inregistrare video.
Mod de captare: normal sau instantanee neintrerupte.
Mod scena: automat sau noapte.
Dimensiune imagine. Autodeclansator Balanta de alb.
Efecte.
Setari avansate.

34

Imagini
Optiuni disponibile:
Vizualizare.
Informatii imagine.
Stil rasfoire.
Expediere.
Utilizare ca: fundal de ecran principal sau fundal ecran de blocare.
Redenumire.
Stergere.
Sortare dupa: nume, tip, ora, dimensiune.
Memorare: telefon sau card de memorie.
Player audio
Telefonul are integrat un player audio pentru redarea fisierelor de muzica.
Optiuni disponibile.
1.Redare.
2.Detalii.
3.Reimprospatare lista.
4.Setari.

35

Player video
Telefonul are integrat un player video pentru redarea fisierelor video. Optiuni
disponibile.
1. Redare.
2. Expediere.
3. Redenumire.
4. Stergere.
5. Sortare.
6. Memorare.
Inregistrare audio
Permite inregistrarea audio. Accesati aplicatia de inregistrare, apasati
Optiuni-> Inregistrare noua. Apasati Stop pentru salvare. Apasati Pauza pentru
a opri temporar inregistrarea si Continuare pentru a relua.
FM Radio
Lista canale: Afisare lista canale. Puteti introduce, edita si afisa canalele
cautate.
Introducere manuala
Cautare automata
Setari
Inregistrare

36

Lista fisiere
Mesagerie
Puteti crea, trimite, receptiona si organiza mesaje text si
multimedia. Optiuni disponibile:

Creare mesaj

Conversatii: vizualizarea conversatiilor.

Schite: puteti salva mesajele pentru editare sau expediere ulterioara.

Difuzare mesaje

Mesaje predefinite

Setari mesaje
Browser
Optiuni disponibile:
f. Pagina acasa
g. Marcaje
h. Cautare sau introducere URL
i. Recente
j. Setari: parametri WAP. Consultati operatorul pentru detalii si parametri
WAP.
Bluetooth
Optiuni disponibile

37

1.Pornire/oprire
2.Vizibilitate: pornit/oprit
3.Dispozitivele meu: gestionare dispozitive cuplate
4.Cautare dispozitiv audio: Search for audio devices.
5.Denumire: setati denumirea bluetooth a telefonului.
6.Avansat: configurare setari avansate de bluetooth.
Calendar
Optiuni disponibile
Vizualizare
Vizualizare toate
Adaugare eveniment
Stergere eveniment
Salt la data
Salt la astazi
Vizualizare pe saptamana
Inceputul saptamanii.
Alarma
Pentru setarea alarmei:
1. Selectati una din alarmele predefinite
2. Folositi tastele de navigare sus-jos pentru setarea optiunilor

38

o
Pornit/Oprit
o
Ora
o
Setare repetare
o
Ton alarma
o
Tip alerta
Setari
Din Setari aveti posibilitatea de a modifica diferite configurari ale
dispozitivului dumneavoastra.
Optiuni disponibile:
Setari telefon: optiuni disponibile:
Data si ora: permite setarea datei si orei.
Programare pornire/oprire: setarea orei pentru pornire/oprire automata.
Limba: selectare limba telefon.
Admin. Taste comenzi rapide: gestionare scurtaturi.
Afisare: setati imaginea de fundal, tranzitia ecranelor din meniu,
imaginea ecranului de blocare.
Actualizare automata ora: puteti activa, dezactiva sau cu confirmare.
Notificare luminoasa a tastaturii: puteti activa sau dezactiva.
Mod avion.
Setari diverse:

39

setare luminozitate LCD.


Setari apelare
Include setari avansate pentru apelare de pe SIM
Setari Retea
Optiuni disponibile:
Selectie retea
1.Cautare noua (Automatic)
2.Selectare retea: se va afisa o lista a tuturor retelelor disponibile.
3.Mod selectie: automat/manual.
3G Switch: GSM, WCDMA, Automat.
Informatii retea: detalii despre operatorul de telefonie mobila.
Conexiune GPRS: la nevoie sau intotdeauna.
Pref. transfer GPRS: preferinte date sau apeluri.
Setari securitate
Setari de securitate SIM
o Blocare PIN.
o Schimbare PIN: modificare cod PIN
o Schimbare PIN2: modificare cod PIN2
Securitate telefon: permite blocare/deblocare telefonului.

40

Blocare de confidentialitate: blocarea mesajelor, apelurilor, contactelor


etc
Blocare automata a ecranului: selectarea timpului de blocare a
ecranului.
Conectivitate
Selectare retele.
Reinitializare setari
Selectarea acestei optiuni solicita introducerea codului de siguranta al
telefonului. Codul implicit este 0000.
Efecte sonore
Setari audio pentru egalizator si efecte de
ecou.
DE LUAT IN CONSIDERARE
Atentionari de operare
IMPORTANT!. Cititi aceste informatii inainte de utilizarea telefonului:
Posibilitate de explozie in anumite zone: Opriti telefonul mobil cand va
aflati in zone cu potential inflamabil ca statii de alimentare cu combustibil, punti
ale navelor, depozite de substante inflamabile, instalatii de sablare.

41

Interferente cu aparate medicale si dispozitive electronice: Majoritatea,


dar nu toate dispozitivele electronice sunt ecranate impotriva semnalelor radio.
Siguranta audio: Acest telefon poate reproduce sunete puternice care va
pot afecta auzul. Cand folositi telefonul in modul Difuzor, se recomanda
amplasarea aparatului la o distanta rezonabila, de ureche.
Alte dispozitive medicale: Daca folositi un aparat medical personal,
consultati fabricantul pentru obtinerea informatiilor referitoare la ecranajul
aparatului. Opriti telefonul in spitale sau in unitati de sanatate in care se impune
acest lucru.
Instructiuni de manevrare si utilizare: Sunteti responsabil pentru
modalitatea in care utilizati telefonul.
Trebuie sa opriti telefonul in zonele in care este interzisa utilizarea acestor
dispozitive.
Feriti telefonul de praf si umezeala sau murdarie.
Nu apropiati telefonul sau accesoriile lui de foc.
Nu scapati, aruncati sau indoiti telefonul sau accesoriile lui.
Nu folositi solventi, aerosoli sau chimicale pentru curatarea telefonului.
Nu incercati sa dezasamblati telefonul sau accesoriile lui; doar personalul
calificat poate efectua astfel de operatiuni.

42

Bateria: Telefonul include o baterie interna cu litiu-ion sau cu litiu-polimer.


Unele aplicatii necesita o cantitate mare de energie ceea ce va duce la o
descarcare mai rapida a bateriei. Depozitarea telefonului sau a bateriei trebuie
sa se efectueze conform legislatiei referitoare la bateriile cu litiu-ion sau litiupolimer.
Produse defecte: Nu dezasamblati personal telefonul sau accesoriile lui.
Doar personalul calificat poate efectua operatiuni de reparatii. Daca telefonul a
fost udat, lovit sau crapat, nu incercati sa il porniti pana la vizitarea unui centru
de reparatii autorizat.

43

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Nr.1333
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313
Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI
RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie
raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul
produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si
protectia muncii, ca produsul M8 Join marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata,
sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in
conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante
periculoase in echipamentele electrice si electronice.
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG
88/2003)
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune
73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de
Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG497/2003); RoHS: EN50581:2012

44

-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN


60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor
la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate:
EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (092005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva
1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C.
Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la
dispozitie la cerere. Procedura de evaluare a conformitii produsului a fost
ndeplinit cu participarea urmtoarelor organisme: Siemic Inc USA
Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la
adresa www.allviewmobile.com.
CE 2200
SAR 0,767 W/kg
Brasov
10.11.2014

Director
Cotuna Gheorghe

45

M8 Join
Felhasznli kziknyv
BIZTONSGI INTZKEDSEK
FONTOS! Krjk, hogy figyelmesen olvassa el ezeket az utastsokat s
veszlyes helyzetekben hasznlja ket.
Vezetsi biztonsg: Ajnlott, hogy ne hasznlja vezets kzben a mobil
telefont. Ha mgis hasznlnia kell, hasznlja a Szabad kezek rendszert,
mikzben vezet.
A replben zrja le a mobil telefonjt
A mobil telefonok ltal okozott interferencia veszlyezteti a repls
biztonsgt, ezrt illeglis a replgpen hasznlni. Krjk ellenrizze, hogy
telefonja le van-e zrva, amikor a replgpre szll. A homoksugaras tiszttsi
znban zrja le a mobil telefonjt.
Korhzban: Amikor a telefont egy korhzban hasznlja, a korhz
szablyainak al kell vetni magunkat. A wirelles berendezsek ltal okozott
interferencia, a telefon teljestmnyt befolysolhatja.

46

Engedlyezett szervizek: Csak az engedllyel rendelkez szervizek


javthatjk a mobil telefonokat. Ha sztnyitja a telefont s megprblja egyedl
megjavtani, a termk garancijt elveszti.
Kellkek s akkumultor: Csak a gyrt ltal engedlyezett kellkeket s
akkumultorokat lehet hasznlni.
Srgssgi hvs: Ellenrizze, hogy a telefon be van kapcsolva s
aktivlva, ha a 112 Srgssgi hvst szeretn trcszni, nyomja meg a hvs
gombot s erstse meg a helysznt, ahol tartzkodik, magyarzza el, mi trtnt
s ne zrja le a beszlgetst.
Akkumultor s az akkumultor feltltse: Ajnlott az akkumultor teljes
feltltse a berendezs els hasznlata eltt. Ne tegye ki az akkumultor
+40 C-nl nagyobb hmrskletnek. Ne vesse az akkumultort a tzbe vagy
tallomra. A hibs akkumultorokat a forgalmaznl adja le vagy a specilis
akkumultor gyjt kzpontoknl.
Figyelem: Nem vllalunk felelssget azokra az esetekre, amikor a telefont
a hasznlati utaststl eltr mdon hasznlja.
Trsasgunk jogban ll a hasznlati utastst mdostani, anlkl, hogy
hivatalosan is kzln ezt.

47

Ezeket a mdostsokat a trsasg web oldaln tesszk kzz, annl a


termknl, amelyet mdostottunk.
A hasznlati utasts tartalma eltrhet annak tartalmtl, amelyet a
termkhez csatoltunk. Ebben az esetben ez utbbit kell figyelembe venni.

1.
2.
1.
2.

ELS HASZNLAT
Megjegyzs az akkumultor behelyezshez
Mieltt az akkumultort eltvoltja, gyzdjn meg rla, hogy a telefon ki van
kapcsolva.
SIM krtya behelyezse vagy cserje
A SIM krtya cserje eltt, gyzdjn meg rla, hogy a
telefon ki van kapcsolva s az akkumultort eltvoltotta.
Helyezze be a SIM krtyt az aranyozott rintkez
felletvel. Akkumultor feltltse
A tlt csatlakoztatsa eltt gyzdjn meg arrl, hogy az akkumultor
megfelelen van behelyezve.
Csatlakoztassa az akkumultortltt a kszlkhez, majd a 220V-os fali
aljzathoz.

48

3. Ha a telefon tlts kzben ki van kapcsolva, a tltsi kijelz a kpernyn


jelenik meg. Ha a telefon be van kapcsolva, hasznlhat tlts kzben. Ha
az akkumultor teljesen fel van tltve, a tlts kijelz be van telve. A telefon
els hasznlatakor tltse fel teljesen a telefon akkumultort, majd teljesen
mertse le. 3-szor ismtelje meg az eljrst, hogy az akkumultor maximlis
teljestmnyt elrhesse.
4. Ha a telefont hosszabb ideig nem hasznltuk s az akkumultor teljesen
lemerlt, lehetsges, hogy a kperny a tlts els perceiben zrva
maradjon.
HVS
1 Gombok
Billentyzet lezrsa: nyomja meg a hvs lezrsa gombot, s vlassza ki
az Igen gombot.
Billentyzet lezrsnak feloldsa: Kinyit Billentyzet: A navigcis gombot,
akkor van 3 dntseket, nyomja meg a Fel gombot, csak kinyit billentyzr Bal
gombot kinyit billentyzet s adja trcsz funkci, nyomja meg a jobb gombot
kinyit billentyzet s adja zenetkldsi funkci.
* gomb s a # gomb:

49

A funkcik a tartalom szerint vltozhatnak:


A szveg bershoz, nyomja meg * a szimblumokhoz s a # gombot a
bevezetsi mdszer megvltoztatshoz.
- stand-by mdba, nyomja le a # gombot, hogy Halk mdba vltson.
- Stan-by mdba s a hvsmdba, nyomja le a * gombot a +, P vagy W
karakterek bevezetshez.
2 Fmen
Amikor megnyomja a men gombot, a telefon fmenjbe lphet be. A
klnbz alkalmazsokhoz nyomja meg a bngsz gombokat.
3 Hvs
Hvs kezdemnyezse:
1. A stand-by mdban, rja be a telefonszmot. Ha
a szmot mdostani szeretn, nomyja meg a bal-jobb
oldali gombokat, hogy a mutatt thelyezze s nyomja
meg a Trls gombot.
2. Nyomja meg a Hvs gombot a hvs
kezdemnyezshez. Egy szm hvsa a Naplbl:
Ahhoz, hogy elrhessk a fmenbl a kapcsolatok listat, rja be a kvnt
kapcsolatot. Vlassza ki a szmot s nyomja meg a hvs gombot.
-

50

Hivs a hivsinfbl kimen, fogadott s berkezett hvsok:


1.Stand-by mdba, nyomja meg a hvs gombot a hvs lista
megjelentshez.
2.Vlassza ki a szmot s nyomja meg a hvs gombot.
Hvs a menbl:
Stand-by mdba, vlassza ki az alkalmazst ment s nyissa meg a
Hvsinft.
2.Vlassza ki a szmot a kimen, fogadott s berkezett hvsok kzl.
3.Nyomja meg a hvs gombot a hvs megkezdshez.
3.4
Hvs fogadsa
Nyomja meg a hvs gombot a hvs fogadshoz.
3.5
Hvs opci
Bizonyos opcikat engedlyezett vagy letiltott a mobil telefon operatr. A
hvs alatt nyomja meg a Opci gombot s vlasszon ki egyet a lehetsges
opcik kzl:
Vrakozsra llts: hvs sznetelse.
Egyedi hvs befejezse: hvs befejezse.
j hvs: j hvs kezdemnyezse.
Napl: kapcsolat lista megtekntse.

51

Hvsinf: hivslista megjelentse.


zenetek: Hogy vizsglja meg a Messaging men.
Audi felvtel: hangfelvtel.
Hang nlkl: mikrofon kikapcsolsa.
DTMF (Dual-tone Multi-frequency): aktivls/kikapcsols.
Hanger: hanger belltsa a fllhalgatban.

SZVEG BEVEZETSI MDSZER


Rviden:
A szveg bersi mdszerek a kvetkezk: abc,
es, ro. Gombok kivlasztsa:
Bal oldali gomb: Belps vagy OK.
Jobb oldali gomb: Vissza vagy Lemonds.
Bngsz gomb: mutat thelyezse vagy sz/opci kivlasztsa.
# gomb: bevezetsi mdszerek vltakozsa.
2-9 gombok: Karakterek bevezetse.
* gombok: rsjelek bevezetse.

52

FUNKCIK LISTAE
1. Napl
A neveket a SIM krtyra vagy a telefonba lehet elmenteni, a rendelkezsre
ll memria fggvnyben. A kvetkez mveleteket lehet vgezni:
Megtekints: kapcsolat rszletek zenet kldse.
Multimdia zenet kldse.
Hvs.
Szerkeszts.
Trls.
Msols: Egy nv msolsa a telefonbl a SIM krtyra s fordtva.
thelyezs: Egy nv thelyezse a telefonbl a SIM krtyra vagy visszafele.
Klds: t lehet kldeni a nv adatait.
Hozzads a fekete listra.
Hozzads a fehr listra.
Kijells.
Tartalk msolat s visszallts.
Telefonknyv bellts.

53

2. Hvsnapl
Itt lehet a fogadott, kimen vagy nem fogadott hvs listt megtekinteni.
Lehetsges opcik: Megjelents.
Hvs: hvs a hvsinfbl.
SMS zenet kldse.
MMS zenet kldse.
Ments a telefonknyvbe: ments mint j bevitel vagy
meglev nv mdostsa. Hozzads a fekete listra.
Hozzads a fehr listra.
Szerkeszts a hvs eltt.
Trls.
Teljes trls.
Kijells.
Halad: magba foglalja a hvs szmllt, rakat s
GPRS szmllkat.
3. Fjlok kezelse Lehetsges opcik:
- Megnyits: Mappk megtekintse a telefon
- Format.
- Rszletek: a rendelkezsre ll memria megjelentse.

54

4. Kamera
Az alkalmazs fnykpek s vide felvtelek ksztst teszi lehetv.
Lehetsges opcik: EV.
tvlts: fnykp album vagy vide felvtel.
Vtel md: norml vagy folytatlagos pillanatnyi.
Jelenet md: automatikus vagy jszakai.
Kp mrete.
Automatikus
kikapcsol Fehr
kiegyenslyoz.
Hatsok.
Elrehaladott belltsok.
5. Kpek
Lehetsges opcik:
Megjelents.
Kp informcik.
Lapozsi
stlus.
Klds.

55

Hasznlat mint: fkperny httere vagy lezr kperny


httr. tnvezs.
Trls.
Kivlaszts: nv, tpus, ra, mret.
Ments: telefon vagy memria krtya.
6. Audi lejtsz
A telefon egy audi lejtszval van felszerelve a zene fjlok lejtszshoz.
Lehetsges opcik:

Lejtszs.

Rszletek.

Lista frisstse.

Bellts.
7. Vide lejtszs
A telefon egy vide lejtszval van felszerelve a vide fjlok lejtszshoz.
Lehetsges opcik.

Lejtszs.

Klds.

tnevezs.

Trls.

56


Kivlaszts.

Ments.
8. Audi felvtel
Az audi felvtelt teszi lehetv. Lpjen be a felvtel alkalmazsba s
nyomja meg az Opci-> j felvtel gombot. Nyomja meg a Stop gombot a
mentshez. Nyomja meg a Sznet gombot, hogy a felvtelt megszaktsa s a
Folytatsra kattintva a felvtelhez val visszatrshez.
9. FM Rdi
Csatorna lista: Csatorna lista megjelentse. A keresett csatornkat lehet
elmenteni, keresni s hozzadni.
Kzi bevezets
Automatikus keress
Belltsok
Felvtel
Fjl lista
10. zenetek
Szveg s multimdia zenetek rsa, kldse, megtekintse s
szerkesztse.
Lehetsges opcik:

57

zenet rsa
Beszlgetsek: beszlgetsek megtekintse.
Vzlatok: az zeneteket el lehet menteni utlagos szerkeszts s klds
rdekben.
Sugrzott zenetek
Elre kivlasztott zenetek
zenetek belltsa
11. Browser
Lehetsges opcik: :
Foldal
Kijells
Keress vagy URL bersa
Leutbbi
Belltsok: WAP paramterek. Forduljon a szolgltathoz, s WAP
paramtereket.
12. Bluetooth
Lehetsges opcik:
1.Indts/lellts
2.Kijelzs: bekapcsolva/kikapcsolva

58

3.Berendezseim: csatlakoztatott berendezsek kezelse


4.Audi berendezs keresse: keress audio eszkzk.
5.Megnevezs: vlassza ki a telefon bluetooth megnevezst.
6.Elrehaladott: rszletes Bluetooth konfigurcis belltsokat.
13. Naptr
Lehetsges opcik:
Megtekints
sszes megtekints
Esemny hozzadsa
Esemny trlse
Ugrs a dtumra
Ugrs a mai napra
Heti megtekints
Ht eleje
14. bresztra
Az bresztra belltshoz:
Vlassza ki az elre belltott bresztrt
Hasznlja a bngsz gombokat az opcik kivlasztshoz

59

Bekapcsolva/Kikapcsolva
ra
Ismtls belltsa
bresztra hangja
Jelzs tpusa.
15. Bellts
A Belltsbl a berendezs klnbz konfigurciit lehet mdostani.
Lehetsges opcik: :
Telefon belltsok
n a kvetkez lehetsgek kzl a telefon-bellts:
Ideje: Legyen meg az idt s a dtumot a telefonon.
Menetrend be / ki: lltsa temezett be- / kikapcsolsi id.
Nyelv: nyelvnek kivlasztshoz a telefont.
Shortcut Manager: A menedzser a hivatkozsok.
Kijelz: A Display bellts, akkor milyen httrkp, kpernyvd,
bekapcsols kijelz, Kperny kikapcsolsa, show dtum s id, az ra
tpust.
Auto frisstsi id: be s ki / els megersts / a.
Billentyzet vilgts rtests: Megadhatja on / off.

60

Flight mode: Megadhatja, hogy norml mdban vagy repls


zemmdban.
Egyb. belltsok: LCD httrvilgts.
Hvs belltsok
Tartalmazza a SIM hvs belltsaiban hvs belltsok s specilis
belltsok.
Az adatok Belltsok
Adatok belltsi lehetsget ad a felhasznlnak arra, hogy vlassza ki a
kvnt hlzatot, ezt egszti ki egy j hlzat a hlzat lista. A hlzat
belltsa megadja neked a nyomon lehetsgek:
Hlzati belltsok:
1. j keress (Automatic)
2. Vlassza a Network: kirja le az sszes hlzati azonostt (attl fggen,
hogy a SIM-krtya)
3. Selection md: automatikus / kzi
3G kapcsol:
Belertve hrom lehetsg: GSM, WCDMA, Automatikus
Hlzati informcik: informci a hlzat zemeltetje, gsm llapott s
szerviz

61

GPRS kapcsolat: ha szksges / Mindig


GPRS Transfer pref .: adatokat, vagy hvst inkbb
Biztonsgi belltsok
A Biztonsgi belltsok, meg lehet vltoztatni a biztonsgi belltsokat a
SIM.
SIM Biztonsgi belltsok:
o PIN Lock: PIN vdi az illeglis hasznlat a SIM-krtyt.
o PIN mdostsa: Mdosthatja a PIN jelszt.
o PIN2: Meg lehet vltoztatni a PIN2 jelszt
Telefon biztonsg: Lehetv teszi, hogy zrolja / feloldja a telefon egy
jelszt.
Adatvdelem zr: zr/kizr telefonknyv, zenetek, hvslista, stb
Kperny automatikus zr: select kpernyn alvs ideje.
Kapcsolat
Vlassza ki a felhasznli fikok s a szolgltats.
Gyri belltsok visszalltsa
Ezt a belltst vlasztva fogja krni, hogy adja meg a jelszt, hogy
visszalltsa a telefon a gyri belltsokra. Az alaprtelmezett jelsz "0000".

62

Hanghatsok
Vlasszon a hangsznszablyz s reverb.
FIGYELEMBE VENNI
Kezelsi figyelmeztetsek
FONTOS!. Olvassa el ezeket az informcikat a telefon hasznlata eltt:
Robbansvszy bizonyos znkban: kapcsolja ki a telefont, ha
tzveszlyes helyen tartzkodik, mint zemanyagtlt llomos, hajk fedlzete,
gylkony anyag raktrak, homokfvsos tiszttberendezsek.
Interferencia orvosi felszerelsekkel s elektronikus berendezsekkel:
A legtbb, de nem az sszes elektromos berendezs vdve van a rdi
frekvencitl.
Audi biztonsg: Ez a telefon ers hangokat adhat ki, amely a hallst
krosthatja. Ha a telefont a a Hangszr mdban hasznlja, tartsa a kszlket
a fltl megfelel tvolsgra.
Egyb orvosi berendezsek:
ha egy szemlyes orvosi kszlket
hasznl, krdezze meg a gyrtt a kszlk vdelmre vonatkoz informck
rdekben. Kapcsolja ki a telefont a korhzakba s olyan egszsggyi
egysgekben, ahol ezt megkvetelik.

63

Kezelsi s hasznlati utastsok: Felelssget vllal a telefon


hasznlatra vonatkozan. Kapcsolja ki a telefont, olyan helyeken ahol az
ilyen kszlkek hasznlata tilos.
Vdje a telefont a portl s nedvessgtl vagy szennyezdstl.
Ne tartsa a telefont s kellkeit a tz kzelben.
Ne ejtse le, dobja vagy hajltsa meg a telefont vagy kellkeit.
Ne hasznljon oldszereket, lgtiszttkat vagy kmiai szereket a telefon
tiszttshoz.
Ne prblja meg a telefont vagy kellkeit sztszerelni; csak az engedllyel
rendelkez szemlyzet vgezheti ezt a mveletet.
Akkumultor: A telefon egy bels ltium-ionos vagy ltium-polimr
akkumultort tartalmaz. Bizonyos alkalmazsokhoz nagy mennyisg energia
szksges, amely az akkumultor gyorsabb lemerlst idzi el. A telefont
vagy akkumultort a litium-ionos vagy litium-polimr akkumultorokra vonatkoz
trvnyek szerint kell raktrozni.
Hibs termkek: Ne szerelje szt szemlyesen a telefont vagy kellkeit.
Csak az engedllyel rendelkez szemlyzet vgezheti ezeket a javjtsi
mveleteket. Ha a telefon vizzel rintekzsbe kerlt, megtdtt vagy
meghasadt, ne indtsa jra mieltt egy hivatalos szervzbe viszi.

64

MEGFELELSSGI NYILATKOZAT
1333
Mi, SC Visual Fan SRL, a szocilis kzpontja Brass, 61. Brazilor Street, irnytszm
500313 Romania, regisztrlt a Register of Commerce Brass mellett nr. J08 / 818/2002,
CUI RO14724950, mint importr, biztostjk, garancilis s kijelentjk sajt
felelssgre cikkelye szerint. 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termkek s
szolgltatsok rendszert, ami veszlybe sodorn az let s az egszsg, a biztonsg
s a munkavdelem, hogy a Allview termket M8 Join nem kerl veszlybe lett,
biztonsgt munkaer, nem okoz kros krnyezeti hatsok, s az albbiak szerint:
-A 2011/65 / UE irnyelvben a hasznlati feltteleit nhny veszlyes anyagok] n a
electonic s elektromos berendezsek.
-A Irnyelv tekintetben a rdi- s tvkzlsi berendezsek R & TTE 1999/5 / CEE
(HG 88/2003)
-A Irnyelv tekintetben ensurance kisfeszltsg kszlkek felhasznli 73/32 /
CEE, mdostja a 93/68 / CEE (HG457 / 2003) szl irnyelv.
-A Irnyelv tekintetben az elektromgneses sszefrhetsg 89/336 / CEE,
mdostja a 92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG497 / 2003); RoHS irnyelv: EN50581:
2012

65

-A Biztonsgi kvetelmnyeket az Eurpai szl 2001/95 / EK irnyelv s az EN


60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011
szabvnyok tekintetben a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszkzket.
A termk mr rtkelhet a kvetkez szabvnyoknak:
Egszsgvdelem: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Biztonsgi:EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
A megfelelsgi felmr eljrs szerint vgeztk a 1999/5 / CEE irnyelv (a II HG
nr. 88/2003) e dokumentcit a SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Street,
irnytszm 500313, Romnia r majd rendelkezsre bocstani a kereslet. A
termkek megfelelsgnek felmr eljrs teljeslt rszvtelvel a kvetkez
intzmnyek: Siemic Inc USA
A termk a CE jelzse. A megfelelsgi nyilatkozat a at www.allviewmobile.com
CE 2200
SAR 0,767 W/kg
Brasov
10.11.2014

Igazgato
Gheorghe Cotuna

66

Allview M8 Join
Prirunik za korisnike
ZA VAU BEZBEDNOST
Proitajte ove jednostavne smernice. Ukoliko ih ne sledite, to moe da bude
opasno ili nezakonito.
ISKLJUUJTE GA U BOLNICAMA
Potujte sve restrikcije. Iskljuujte ovaj ureaj u blizini medicinske opreme.
Ne koristite ovaj ureaj kada je u toku miniranje/eksplodiranje.
Molimo da drite ovaj mobilni telefon daleko od dece, poto bi ona mogla da
ga pogreno zamene za igraku, te da se njime povrede.
Nemojte da pokuavate da modifikujete telefon, to sme da radi samo
profesionalac. Upozorenje!
Koristite iskljuivo odobrene rezervne delove, u suprotnom to moe da oteti
telefon i njegova garancija nee biti vaea. To takoe moe da bude opasno.
ISKLJUUJTE GA KADA SE SNABDEVATE GORIVOM
Nemojte da koristite telefon na mestu dopune goriva. Nemojte da ga
koristitite u bilizini goriva ili hemikalija.

67

SIM KARTICA I KARTICA T-FLASH SU PRENOSNE


Obratite panju na ove male predmete kako biste izbegli da ih deca
progutaju.
Napomena: Kartica T-Flash moe da se koristi kao Memorijski disk, potreban
je kabl za USB.
BATERIJA
Molimo da ne unitavate niti da oteujute bateriju, to moe da bude opasno i
da dovede do poara. Molimo da ne bacate bateriju u vatru, to je opasno.
Kada baterija vie ne moe da se koristi, stavite/odloite je u
specijalni kontejner. Nemojte da otvarate bateriju.
Ukoliko su baterija ili punja (za bateriju) pokvareni ili stari, molimo da
prestanete da ih koristite.
KORISTITE KVALITETNU OPREMU
Koristite nau odobrenu opremu, u suprotnom to e prouzrokovati opasnosti.
BEZBEDNOST NA PUTU JE NA PRVOM MESTU
Obratite punu panju na vonju; Stanite pored puta ili se parkirajte pre nego
to upotrebite svoj telefon ukoliko tako zahtevaju uslovi vonje.

68

SMETNJE/INTERFERENCIJE
Svi beini ureaji mogu da budu skloni tome da uzrokuju
smetnje/interferencije, to bi moglo negativno da utie na performanse
proizvoda.
ISKLJUUJTE GA U AVIONU
Beini ureaji mogu da prouzrokuju smetnje/interferencije u avionu. To ne
samo da je opasno, nego je takoe nezakonito da se mobilni telefon koristi u
avionu.
Upozorenje: Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za situacije u kojima
se ovaj telefon koristi na neki drugi nain izuzev kako je navedeno u ovom
priruniku.
Nae privredno drutvo zadrava pravo da unosi izmene u sadraj ovog
prirunika bez prethodnog objavljivanja. Ove izmene e biti postavljene na Web
stranicu privrednog drutva za proizvod koji menja.
Sadraj ovog prirunika moe da se razlikuje u odnosu na sadraj datog
proizvoda. U ovom sluaju, u obzir e se uzeti ovo drugo.

69

PRVI KORACI
Napomena u vezi sa instaliranjem baterije
Pre nego to instalirate ili zamenite bateriju, molimo da se pobrinete da
prethodno iskljuite telefon.
Napomena u vezi sa instaliranjem ili zamenom SIM kartice
1.
Pre nego to zamenite SIM karticu, molimo da se pobrinete da
prethodno iskljuite telefon i odloite bateriju.
2.
Ubacite SIM karticu i postavite je tako da zlatna povrina za
kontakt bude okrenuta nadole, a zarez okrenut na spoljnu stranu.
Punjenje baterije
1.
Pre punjenja baterije, molimo da se pobrinete da baterija bude
propisno instalirana u telefon.
2.
Poveite provodnik punjaa za utinicu telefona, a potom poveite
punja sa utinicom izvora naizmenine struje.
3.
Ukoliko je telefon iskljuen dok se puni, na ekranu se prikazuje
pokaziva punjenja. Ukoliko je telefon ukljuen kada se puni, korisnik moe
da ga koristi dok se puni. Kada je baterija napunjena do kraja, pokaziva
punjenja na ekranu je pun i prestaje da treperi. Kada po prvi put koristite ovaj
telefon, molimo da do kraja ispraznite, a potom do kraja napunite bateriju.

70

Ponovite ovaj proces tri puta da biste postigli maksimalne performanse


baterije.
4.
Dug period nekorienja ili neki drugi razlozi mogu da dovedu do
niskog pritiska baterije, tako da je
na poetku punjenja ekran crn i to moe da potraje neko vreme pre nego to se
pojavi indikator punjenja.
Upozorenje: U toku punjenja, da biste izbegli ozbiljno oteenje elektronskih
kola telefona, nemojte da vadite ili odlaete bateriju.

POZIVI
Objanjenje tastera
Blokiranje numerike tastature: pritisnite taster Kraj, a potom izaberite Da.
Deblokiranje numerike tastature: pritisnite taster Navigacija, a onda imate 3
izbora, da pritisnete taster Gore da samo deblokirate numeriku tastaturu, da
pritisnete taster Levo da biste deblokirali numeriku tastaturu i uli u funkciju
biranja, da pritisnete taster Desno da biste deblokirali numeriku tastaturu i uli
u funkciju slanja poruka.

71

Taster * Taster #:
Funkcije variraju u razliitim situacijama ili menijima funkcija:
- U statusu unoenja podataka, * za simbole.
- U statusu unoenja podataka, # da preete na metode unoenja.
- U pasivnom reimu rada, drite # da prebacite telefon u neujni reim
rada.
- U pasivnom reimu rada i reimu biranja, pritisnite i drite pritisnutu *,
moete da unesete +, P i W.
- U pasivnom reimu rada, unesite + za neki meunarodni poziv; u statusu
biranja, unesite P za pozivanje broja sa lokala.
Objanjenje Glavnog menija
Kada pritisnete taster Meni, ui ete u glavni meni. Pritiskajte tastere gore,
dole, levo i desno da izaberete razliite funkcije.
Pozivanje
Pozivanje biranjem brojeva:
1.
U pasivnom reimu rada, unesite telefonski broj. Ukoliko elite da
promenite brojeve, pritisnite taster za smer levo i desno da biste pomerali
kursor i pritisnite Clear-Ponitavanje/brisanje da izbriete neki broj.
Pritisnite i drite pritisnut Clear-Ponitavanje/brisanje da izbriete sve
znakove.

72

2.
Pritisnite taster za poziv da pozovete dati broj.
Pozivanje korienjem Telefonskog imenika:
Moete da uete u listu telefonskog imenika iz funkcijskog menija, izaberete
ili unesete potrebno slovo (fonetski) radi pretraivanja. Izaberite broj; pritisnite
taster za poziv da biste birali.
Pozivanje Biranih poziva, Primljenih poziva, Proputenih poziva:
1. U pasivnom reimu rada, pritisnite taster za poziv da vidite listu dnevnika
poziva.
2. Izaberite neki broj i pritisnite taster za poziv da birate.
Obavljanje poziva korienjem menija:
1. U pasivnom reimu rada, uite u meni, izaberite Dnevnik poziva;
2. Birajte iz proputenih poziva, biranih poziva, te primljenih poziva.
3. Izaberite potrebni broj i pritisnite taster za poziv da obavite poziv.
Odgovor na dolazni poziv
Pritisnite taster Poziv da odgovorite na
dolazni poziv.

Opcije pozivanja

73

Nude brojne funkcije u pozivu (neke od ovih funkcija zahtevaju pretplatu kod
provajdera servisa). U toku poziva, pritisnite ->Opciju i birajte izmeu sledeih
opcija: ekanje: Pauzira dati poziv.
Zavretak pojedinang poziva: Zavravate
trenutni poziv. Novi poziv: Da se obavi novi
poziv.
Telefonski imenik: Isto kao lista telefonskog imenika u funkcijskom meniju.
Istorijat poziva: Isto kao istorijat poziva u
funkcijskom meniju. Slanje poruka: Da se ispita
Meni slanja poruka.
Snima zvuka: Snima zvuk.
Iskljuivanje zvuka: Omoguava da mikofon telefona ne radi.
DTMF (Dual-tone Multi-frequency - dvofrekventni ton): Moete da birate
uklj./isklj., to jest da aljete dvofrekventni ton, a to moe da ponudi biranje
telefonskih brojeva sa lokala. Jaina zvuka: Za podeavanje jaine zvuka datog
poziva.
METOD UNOENJA PODATAKA
Pregled

74

Va telefon nudi sledee metode unoenja podataka: Smart abc, es, ro.
Definisanje numerike tastature
Definisanje numerike tastature se radi na sledei nain:
Taster levo: Enter i OK
Taster desno: Back-Nazad i Cancel-Ponitavanje
Tasteri za navigaciju: Kursor se pomera ili bira re.
Taster #: Prelazi na metode unosa podataka i na levoj strani e se prikazati
jedan znak.
Tasteri 2-9: Unose dato slovo sa tastera kada se unose.
Taster *: Unos znakova interpunkcije.
LISTA FUNKCIJA
Telefonski imenik
Moete da memoriete kontakte u mobilni tlefon i na SIM karticu; to zavisi od
kapaciteta memorije SIM kartice. Kada izaberete neki kontakt, moete da
obavljate sledee operacije:
Prikaz: Da se vidi dati kontakt.
Slanje tekstualne poruke: aljete tekstualnu poruku na trenutni broj.
Slanje multimedijalne poruke: aljete multimedijalnu
poruku na trenutni broj. Poziv: Za pozivanje trenutnog

75

broja. Ureivanje: Za ureivanje trenutnog kontakta.


Brisanje: Za brisanje trenutnog kontakta.
Kopiranje: Za kopiranje kontakta sa telefona na SIM karticu / telefon ili sa
SIM kartice na SIM karticu / telefon ili kopiranje u datoteku.
Premetanje: Za premetanje datog kontakta sa telefona na SIM karticu /
telefon ili sa SIM kartice na SIM karticu / telefon ili kopiranje u datoteku.
Slanje vizitkarte: Kontakt moete da aljete razliitim metodama.
Dodavanje na Crnu listu: Dodajete trenutni broj na crnu listu.
Dodavanje na Belu listu: Dodajete trenutni broj na belu listu.
Obeleavanje nekoliko: Moete da obeleite nekoliko kontakata.
Pravljenje rezervnih kopija i ponovni smetaj: Za pravljenje rezervnih kopija ili
ponovni smetaj PHB i Vizitkarte.
Podeavanja telefonskog imenika: Da podesite telefonski imenik.
Dnevnik poziva
U ovom funkcijskom meniju, moete da proverite Sve pozive, Birane pozive,
Primljene pozive,
Proputene pozive, te moete da obavite sledee
operacije: Prikaz: Za proveru istorijata poziva.
Poziv: Za pozivanje Biranih poziva, Primljenih poziva ili Proputenih poziva.

76

Slanje tekstualne poruke: Slanje SMS na Birane pozive, Primljene pozive ili
Proputene pozive.
Slanje multimedijalne poruke: Slanje MMS na Birane pozive, Primljene pozive
ili Proputene pozive.
Memorisanje u Telefonski imenik: Moete da dodate dati broj u telefonski
imenik ili da zamenite postojee kontakte.
Dodavanje na Crnu listu: Dodajete dati broj od Biranih poziva, Primljenih
poziva ili Proputenih poziva na Crnu listu.
Dodavanje na Belu listu: Dodajete dati broj od Biranih poziva, Primljenih
poziva ili Proputenih poziva na Belu listu.
Ureivanje pre poziva: Ureujete dati broj pre nego to ga pozovete.
Brisanje: Briete trenutni istorijat poziva.
Brisanje svega: Briete kompletni istorijat poziva.
Obeleavanje nekoliko: Moete da obeleite nekoliko istorijata poziva.
Napredno: Ukljuuje tri opcije: tajmeri Poziva/trokovi Poziva/broja GPRS
podataka.
Program za upravljanje datotekama
Pritisnite levi taster za opcije da uete u funkcijski meni, na rapolaganju su
sledee opcije:
- Otvoreno: Vidite datoteke u razliitim direktorijumima vaeg telefona.

77

- Formatiranje:
- Detalji:

Za formatiranje datog direktorijuma.


Da se vidi status Memorije Memorijske kartice.

Kamera
Ugraena kamera vam omoguava da pravite snimke i da podeavate datu
kameru. Meni opcija sadri sledee mogunosti:
EV: Podeavate vrednost EV.
Prebacivanje na: Prebacujete telefon na foto album ili video rekorder.
Reim rada hvatanja: Podeavate reim rada hvatanja.
Reim rada scene: Za podeavanje reima rada scene na kameri.
Veliina slike: Podeavate veliinu slike.
Tajmer kamere: Podeavate vrednost tajmera kamere.
Balans belog: Za podeavanje balansa belog (npr. Dnevno svetlo,
Automatsko, itd.).
Efekti: Birate vrstu efekta.
Napredna podeavanja: Birate da otvorite mnoge stavke za podeavanje
pogodnosti.
Program za pregled slika
Opcije za program za pregled slika su sledee:
Prikaz: Za gledanje nekog snimka.
Informacije o slici: Moete da vidite informacije o datom snimku.
Stil prelistavanja: Za biranje reima rada za stil prelistavanja.

78

Slanje: Transformie fotose na razlilite naine, kao to je multimedijalna


poruka ili preko Bluetooth-a.
Koristiti kao: Ovaj snimak moe da se koristi kao tapet.
Preimenovanje: Za preimenovanje izabrane slike ili fotografije.
Brisanje: Za brisanje odabrane fotografije.
Sortiranje po: Za sortiranje fotografija po eljenoj metodi.
Memorisanje: Omoguava vam da podeiste lokaciju datih fotografija.
Audio plejer
Ovaj telefon se isporuuje sa ugraenim audio plejerom koji reprodukuje sve
vae omiljene pesme. On vam daje niz opcija podeavanja kako bi vae
iskustvo sluanja uinio zanimljivim.
1.Reprodukovanje: Da zaponete reprodukciju date audio datoteke.
2.Detalji: Za prikazivanje detalja o izabranoj datoteci.
3.Obnavljanje liste: Za obnavljanje liste audio datoteka.
4.Podeavanja: Za podeavanje parametara za audio reprodukciju.
Video plejer
Video plejer reprodukuje sve vae video datoteke memorisane u telefonu (u
Telefonskoj memoriji ili na Memorijskoj kartici). Video plejer vam daje sledee
opcije:
1. Reprodukcija: Za zapoinjanje reprodukcije date video datoteke.

79

2. Slanje: Slanje video snimka preko Bluetooth-a ili MMS.


3. Preimenovanje: Za preimenovanje datog video zapisa.
4. Brisanje: Za brisanje datog video snimka.
5. Sortiranje po: Za sortiranje video snimaka po eljenoj metodi.
6. Memorisanje: Omoguava vam da podesite lokaciju datih video snimaka.
Snima zvuka
Na svom telefonu moete da snimate zvuk/govor. Jednostavno izaberite
snima zvuka, idite na opcije i pritisnite Novo snimanje. Izaberite Stop da to
memoriete. Izaberite pauzu da pauzirate snimanje i nastaviti da nastavite to
snimanje.
FM Radio
Lista kanala: Izlistavate sve trenutne kanale. Moete da uete u listu
kanala, da je uredite i prikaete listu pretraivanih kanala.
Runo unoenje: Runo unosite eljeni kanal za emitovanje.
Automatsko pretraivanje: Automatski pretrauje i kreira listu datih kanala.
Podeavanja: Za podeavanje nekih parametara FM.
Snimanje: Za snimanje trenutnog programa koji se emituje na radiju.
Lista datoteka: Da se vidi lista snimljenih datoteka.

80

Slanje poruka
Va telefon podrava razne servise za slanje poruka. Moete da kreirate,
aljete, primate, ureujete i organizujete tekstualne/multimedijalne poruke.
Poruke sadre sledee direktorijume:
Pisanje poruke: Po izboru Pisanja poruke, moete da unesete sadraj date
poruke korienjem razliitih metoda unoenja.
Konverzacije: Sve primljene i poslate poruke memorisane u
konverzacijama.
Nacrti: Moete da memoriete neku poruku koju ureujete u nacrte poruka.
Emitovanje poruka: Emitovanje poruka je servis koji prua mreni operater
za slanje poruka, kao to su vremenska prognoza, stanje saobraaja, itd.
svim pretplatnicima GSM na odreenom podruju.
abloni: abloni memoriu 10 unapred uitanih/unapred napisanih
tekstualnih poruka za momentalnu upotrebu.
Podeavanja poruka: Podeavanja poruka memoriu sva razliita
podeavanja koja su odgovorna za slanje i prijem poruka.
Pretraiva
U meniju Pretraiva, na raspolaganju su sledee opcije:
k. Matina strana: Startuje vezu sa izabranim podeenim URL-om.
l. Obeleivai: Pristup ili ureivanje nekog obeleivaa.

81

m. Pretraivanje ili unos URL: Unosite datu adresu.


n. Nedavno poseene stranice: Pretrauje neki memorisani URL.
o. Podeavanja: Podeava parametre WAP pretraivaa. Molimo da
konsultujete svog mrenog
operatera za detalje o ovim parametrima.
Bluetooth
U meniju Bluetooth, na raspolaganju su sledee funkcije:
1.Napajanje: Uklj./Isklj.
2.Vidljivost: Uklj./Isklj.
3.Moj ureaj: Upit o novim ureajima ili prikaz uparenih ureaja i uzimanje
opcija.
4.Traenje audio ureaja: Trai audio ureaje.
5.Moje ime: Moete da promenite ime Bluetooth-a.
6.Napredno: Konfiguriete podeavanja Bluetooth-a, na primer, Audio
putanju, memorisanje, itd.
Kalendar
Moete da koristite kalendar da biste imali evidenciju o vanim sastancima.
Nakon ulaska u meni funkcije kalendara, moete da izaberete godinu, mesec i
datum korienjem tastera za smer. Na neki odabrani datum, moete da
izaberete da vidite:

82

Prikaz: Da se vidi i podesi raspored nekog dana.


Prikaz svega: Da se vidi raspored svih dana.
Dodavanje dogaaja: Moete da dodate nekoliko dogaaja za odreeni
datum.
Brisanje dogaaja: Moete da izbritete Sve dogaaje /prole dogaaje/
Dogaaj iz konkretnog perioda.
Prelaenje na datum: Za unos datuma koji treba da se unese u kalendar,
potom pomeranje kursora na taj odreeni datum.
Prelaenje na danas: Da idete da proverite danani dan.
Prelaenje na nedeljni pregled: Da idete da vidite dogaaje u kalendaru na
nedeljnoj osnovi.
Poetak nedelje: Moete da izaberete od nedelje ili ponedeljka.
Alarm
Alarm moe da se podesi da zvoni u odreeno vreme nekoliko dana. Ima pet
razliitih alarma podrazumevanih vrednosti. Moete da podesite ove alarme da
vas bude u razliita vremena odreenog(ih) dana u nedelji.
Da podesite neki alarm:
5. Pritisnite ureivanje da uete u meni za podeavanje alarma.
6. Izaberite opciju ureivanja korienjem tastera za smer gore i dole o
UKLJ./ISKLJ.: Izaberite alarm ukljuen ili iskljuen korienjem tastera za

83

smer levo i desno o Vreme buenja: Unesite vreme buenja. o


Ponavljanje podeavanja: Pritisnite tastere za navigaciju da izaberete
vrste alarma, koje se
sastoje od jednovremenog buenja, svakog dana i podeavajueg.
o Ton buenja: Moete da izaberete ton buenja.
o Vrsta uzbunjivanja: Za biranje izmeu Samo zvonjava/Vibracije i
zvonjava, samo Vibracije.
Podeavanja
Pod podeavanjima, ovaj telefon vam prua opciju da menjate podeavanja
za razne karakteristike ovog telefona.
U Podeavanjima imate na raspolaganju sledeu listu:
Podeavanja telefona
Vi ste nakon navedenih opcija pod setup telefon:
Vreme i datum: Neka vam podesite vreme i datum na telefonu.
Raspored ukljuivanje / iskljuivanje: Set zakazanom za ukljuivanje /
iskljuivanje vreme.
Jezik: Da biste izabrali jezik za telefon.
Shortcut menader: Menader tvoje preice.
Displej: Pod Displai Setup, moete da podesite tapet, uvar ekrana,
ukljuujete ekranu, iskljuite ekran, shov datum i vreme, vrstu sata.

84

Autom: Moete odabrati iskljuen / prvo potvrdite / na.


Tastatura svetlo obavetenja: Moete da izaberete ukljuivanje /
iskljuivanje.
Reim leta: Moete odabrati normalan reim rada ili reima letenja avionom.
Ostalo. Podeavanja: Set osvetljenja LCD.
Call Podeavanja
Ukljuuju podeavanja SIM poziva, podeavanja poziva i napredna
podeavanja.
Podeavanja podataka
Podeavanje podaci daje korisniku mogunost da bira eljeni mreu i
dodavanje nove mree na listi mree. Podeavanje mree vam daje opcije
follov:
Podeavanja mree:
1. Nova pretraga (Automatski)
2. Izaberite mreu: Hoe listu dole sve mrene identifikacije i (u zavisnosti od
SIM kartice koja se koristi)
3. Reim Izbor: automat / korisnike
3G prekida:
Ukljuujui tri opcije: GSM, VCDMA, Automatic
Mrea informacije: Informacije o mrenom operateru, statusa gsm i servis

85

GPRS veza: kada je to potrebno / uvek


GPRS prenosa PREF .: podaci ili poziv vole
Bezbednosne postavke
Pod bezbednosti Setup, moete da promenite bezbednosna podeavanja
SIM.
SIM bezbednosne postavke:
O pin Lock: PIN-Lock titi nelegalno korienje SIM kartice.
o Promjena PIN: Moete promeniti PIN ifru.
O Promjena PIN2: Moete promeniti PIN2 ifru
Telefon sigurnost: Omoguava vam da zakljuate / otkljuavanje telefona sa
lozinkom.
Privatnost brava: brava / otkljuavanje imenik, poruke, pozovite istorija itd
Screen auto brava: izaberite ekrana vreme spavanja.
Povezivanje
Izaberite raune podataka i usluga.
Vraanje fabrikih podeavanja
Odabirom ove opcije e vas pitati da unesete lozinku da vratite telefon na
fabrika podeavanja. Lozinka je "0000".
Zvuni efekti
Izaberite izjednaujui i reverb efekti.

86

UPOZORENJA I NAPOMENE
Upozorenja u vezi sa radom ureaja
VANE INFORMACIJE O BEZBEDNOM I EFIKASNOM RADU UREAJA.
Proitajte ove informacije pre korienja svog telefona. Radi bezbednog i
efikasnog rada vaeg telefona, potujte ove smernice:
U potencijalno eksplozivnim atmosferama: Iskljuite svoj telefon kada ste
u bilo kojim prostorima sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, kao to su
prostori za napajanje gorivom (gasne ili benzinske stanice, potpalublje na
plovilima), skladini objekti za gorivo ili hemikalije, povrine koje se miniraju i
prostori u blizini elektrinih detonatora, te prostori gde ima hemikalija ili estica
(kao to su metalni prah, zrna i praina) u vazduhu.
Smetnje/interferencije sa medicinskim i linim Elektronskim ureajima:
Veina, ali ne sva elektronska oprema je ekranirana radi zatite od RF signala, a
odreena elektronska oprema moda nije ekranirana radi zatite od RF signala
sa vaeg telefona.
Audio bezbednost: Ovaj telefon je u stanju da proizvede jake umove koji
mogu da otete va sluh. Kada koristite mogunost nekorienja slualice,
preporuuje se da postavite svoj telefon na bezbedno rastojanje od svog uha.

87

Ostali medijski ureaji, bolnice: Ukoliko koristite bilo koji drugi lini
medicinski ureaj, konsultujte proizvoaa svog ureaja kako biste utvrdili da li
je on adekvatno ekraniran radi zatite od spoljanje RF energije. Va lekar
moda moe da vam pomogne da pribavite ove informacije. ISKLJUITE svoj
telefon u zdravstvenim ustanovama kada vam bilo koji propisi koji su izloeni u
ovim prostorima daju uputstva da tako postupite. Bolnice ili zdravstvene
ustanove mogu da koriste opremu koja bi mogla da bude osetljiva na spoljanju
RF energiju.
Izjava o rukovanju proizvodom i korienju proizvoda: Samo ste vi lino
odgovorni za to kako koristite svoj telefon i za sve posledice njegovog
korienja.
Uvek morate da iskljuujete svoj telefon gde god je zabranjeno korienje
telefona. Korienje vaeg telefona podlee merama bezbednosti koje su
predviene da zatite korisnike i njihovu ivotnu sredinu.
Uvek paljivo postupajte sa svojim telefonom i njegovim priborom i drite ih
na istom mestu gde nema praine.
Nemojte da izlaete svoj telefon ili njegov pribor otvorenoj vatri ili
upaljenim duvanskim proizvodima.
Nemojte da izlaete svoj telefon ili njegov pribor tenostima, vlazi, ili visokoj
vlanosti.

88

Nemojte da isputate, bacate, ili da pokuavate da savijate svoj telefon ili


njegov pribor.
Nemjote da koristite jake hemikalije, sredstva za ienje, ili aerosole za
ienje ovog ureaja ili njegovog pribora.
Nemjote da pokuavate da rasklapate svoj telefon ili njegov pribor; to mora
da radi samo ovlaeno osoblje.
Nemjote da izlaete svoj telefon ili njegov pribor ekstremnim temperaturama,
minimum je 32, a maksimum 113 stepeni Farenhajta (0 do 45 stepeni Celzijusa).
Baterija: Va telefon sadri internu litijum-jonsku ili litijum-jonsku polimersku
bateriju. Napominjemo da korienje odreenih aplikacija za podatke moe da
dovede do intenzivnog korienja baterije i moe da zahteva esto punjenje
baterije. Svako odlaganje ovog telefona ili baterije mora da bude u skladu sa
zakonima i propisima koji se tiu litijum-jonskih ili litijum-jonskih polimerskih
baterija.
Neispravni i oteeni proizvodi: Nemjote da pokuavate da rasklapate ovaj
telefon ili njegov pribor. Samo kvalifikovano osoblje mora da servisira ili opravlja
ovaj telefon ili njegov pribor. Ukoliko su va telefon ili njegov pribor bili potopljeni
u vodu, probueni, ili izloeni tekom padu, nemojte da ih koristite sve dok ih ne
odnesete da budu provereni u nekom ovlaenom servisnom centru.

89

DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI
Br.1333
Mi, SC Visual Fan SRL, sa seditem u drutvenom Brasov, 61st Brazilor ulica,
potanski broj 500313 Rumunija, registrovan je u Registru Commerce Brasov pod br.
J08 / 818/2002, CUI RO14724950, kao uvoznik, osigurati, garanciju i proglasi na
sopstvenu odgovornost u skladu sa l. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi reima proizvoda i
usluga, to bi moglo da ugrozi zdravlje ivot i zdravlje, bezbednost i zatitu rada, da M8
Join, ALLVIEW proizvod ne ugrozi ivot, bezbednost rada, ne izaziva neeljena uticaji
na ivotnu sredinu i se prema:

90

/ UE Direktiva -The 2011/65 u vezi ogranienja na korienje nekih opasnih


materija u] Electonic i elektrinih ureaja.
-The Direktiva pogledu radio i telekomunikacionih Opreme R & TTE 1999/5 / CEE
(HG) 88/2003
-The Direktiva u vezi sa ensurance niskonaponskih opreme korisnicima 73/32 /
CEE, modifikovana 93/68 / CEE (HG457 / 2003) Direktiva.
-The Direktiva pogledu elektromagnetske kompatibilnosti 89/336 / CEE, izmenjena
92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG497 / 2003); RoHS Direktiva: EN50581: 2012
-The Sigurnosni zahtjevi Evropske direktive 2001/95 / EC i na EN 60065: 2002 /
A12: 2011 SI EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 standardi, u vezi
limita nivoa decibela od komercijalizovana ureaja.
Proizvod se ocenjuje u skladu sa sledeim standardima:
-Zdravstvenim:
EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Sigurnosna:EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (092005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektar:
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura saglasnosti procenjivanje izvreno je prema 1999/5 / CEE Direktiva (u
Aneksu II od HG br 88/2003.) Dokumentacija biti na SC Visual Fan SRL, Braov, 61.
Brazilor ulicu, potanski broj 500313, Rumunije u tome e biti stavljen na
raspolaganje na zahtev.Postupak procenjivanje usaglaenosti proizvoda je
ispunjena uz uee sledeih institucija: Siemic Inc USA

91

Proizvod ima oznaku CE primenjuje. Deklaracija usaglaenosti je dostupan na


www.allviewmobile.com.
CE 2200
Direktor
SAR 0,767 W/kg
Gheorghe Cotuna
Brasov
10.11.2014

92

Allview M8 Join
Podrcznik uytkownika
RODKI BEZPIECZESTWA
Prosimy zapozna si uwanie z niniejszymi wskazaniami oraz wykona
wszystkie zalecenia. Nie stosowanie si do niniejszej instrukcji moe by
niebezpieczne lub nielegalne.
WYCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy uywasz telefonu komrkowego na terenie szpitalu, przestrzegaj
obowizujcych tam zasad. Jakiekolwiek zakcenia spowodowane sieci
bezprzewodow, mog wpyn negatywnie na dziaanie aparatury
medycznej.
Trzymaj urzdzenie z dala od dzieci, poniewa mog pomyli go z
zabawk i zrobi sobie krzywd. W aden sposb nie modyfikuj
telefonu na wasn rk.
Ostrzeenie!

93

Uywaj tylko autoryzowanych czci zamiennych. W przeciwnym razie


moesz spowodowa uszkodzenie telefonu. Pamitaj, e gwarancja
obejmuje tylko oryginalne czci, pochodzce od producenta.
WYCZ TELEFON NA STACJI BEZNYNOWEJ
Nie uywaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliu zbiornikw paliwa lub
substancji chemicznych.
KARTY SIM I KARTY SD S PRZENONE
Chro dzieci przed dostpem do maych elementw.
Uwaga: Karta SD moe by uywana jako karta pamici; wymagany jest
przewd USB.
AKUMULATOR
Nie niszcz akumulatora. Kada ingerencja moe by niebezpieczna i
wywoa poar. Nie naraaj akumulatora na bezporedni kontakt z
ogniem!
Kiedy akumulator nie nadaje si do uytku, umie go w specjalnym
kontenerze. Nie otwieraj akumulatora.
Nie uywaj wadliwego akumulatora lub adowarki.

94

UYWAJ SPRZTU I CZCI POCHODZCYCH WYCZNIE OD


PRODUCENTA
Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprztu i czci, w przeciwnym razie
uytkowanie urzdzenia moe by niebezpieczne.
BEZPIECZESTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU
Jeeli musisz skorzysta z urzdzenia podczas prowadzenia pojazdu,
zjed z drogi lub zaparkuj.
Jeeli koniecznie musisz skorzysta z
urzdzenia
podczas
prowadzenia
pojazdu,
uyj
zestawu
gonomwicego.
ZAKCENIA
Wszystkie urzdzenia bezprzewodowe mog powodowa zakcenia,
wpywajce na wydajno urzdzenia.
WYCZ TELEFON W SAMOLOCIE
Zakcenia spowodowane telefoni komrkow maj negatywny wpyw na
bezpieczestwo lotu.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest uywany
niezgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszym podrczniku.

95

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w treci


podrcznika, bez podania tego do wiadomoci publicznej.
POCZTEK UYTKOWANIA
Monta akumulatora
Przed montaem lub wymian akumulatora upewnij si, e telefon
jest wyczony. Instalacja lub zmiana karty SIM
1. Przed zmian karty SIM upewnij si, e telefon zosta wyczony, a
akumulator wyjty.
2. W kart SIM zotymi stykami skierowanymi do dou.
adowanie akumulatora
1. Przed rozpoczciem adowania upewnij si, e akumulator jest
poprawnie zamontowany.
2. Podcz przewd adowarki do zcza adowania telefonu, a nastpnie
podcz adowark do gniazdka sieciowego.
3. Jeeli podczas adowania telefon jest wyczony, wskanik adowania
wywietla si na ekranie. Jeeli podczas adowania telefon jest

96

wczony, moesz go uywa. Gdy akumulator jest w peni naadowany,


wskanik adowania na ekranie jest peny i jego napenianie zatrzymuje
si. Podczas pierwszego uytkowania urzdzenia, cakowicie je
rozaduj, a nastpnie naaduj do pena. Powtrz ten proces trzy razy,
aby osign pen wydajno akumulatora.
4. Gdy nie korzystasz z urzdzenia przez duszy czas, akumulator moe
mie bardzo niski poziom naadowania. Z tego powodu, podczas
adowania, na pocztku przez chwil ekran bdzie czarny, a dopiero po
jakim czasie wywietli si wskanik adowania.
Uwaga: Aby unikn uszkodzenia telefonu, nie wycigaj akumulatora
podczas adowania
POCZENIA
Objanienie funkcji
Odblokowanie klawiatury: Nacinij przycisk odblokuj, nastpnie * na
klawiaturze telefonu. Klawiatura zostanie odblokowana.
* Przycisk # i * : Funkcje rni si w zalenoci od sytuacji:

97

Podczas wprowadzania wiadomoci, nacinij *, aby otworzy list


dostpnych symboli.
Podczas wprowadzania wiadomoci, nacinij #, aby zmieni metod
wprowadzania.
- W trybie czuwania, nacinij i przytrzymaj "#", aby przeczy telefon w
tryb cichy.
- W trybie czuwania i wybierania, nacinij i przytrzymaj *, aby uzyska
symbol + , P lub W
Menu gwne
Po naciniciu przycisku Menu, moesz przej do menu gwnego
telefonu.
Przemieszczaj si po nim, naciskajc przyciski nawigacji: prawo, lewo,
gra, d.
Wykonywanie pocze
Nawizywanie pocze poprzez wybieranie numeru:
1. W trybie gotowoci: wpisz numer telefonu. Jeli chcesz edytowa
numer, nacinij przyciski prawo lub lewo lub nacinij wyczy, aby
-

98

usun numer. Przycinij i przytrzymaj wyczy, aby usun wszystkie


wpisy
2. Nacinij przycisk suchawki, aby wykona poczenie. Moesz zrobi to
przy uyciu ksiki telefonicznej:
Moesz przej do ksiki telefonicznej z menu, wybra lub wpisa
liter, aby znale kontakt. Wybierz numer i nacinij przycisk suchawki, aby
zadzwoni.
Poczenia przychodzce, poczenia nieodebrane:
1. W trybie gotowoci nacinij przycisk suchawki, aby
zobaczy list pocze.
2. Wybierz numer i nacinij przycisk suchawki, aby zadzwoni.
Dzwonienie przy uyciu menu:
1. W trybie gotowoci, wybierz menu, a nastpnie Centrum
pocze.
2. Wybierz numer spord pocze nieodebranych, wybieranych
numerw i pocze przychodzcych.
3. Wybierz numer i nacinij przycisk suchawki, aby wykona
poczenie.
Odbieranie pocze przychodzcych

99

Nacinij przycisk suchawki, aby odebra poczenie przychodzce.


Opcje dzwonienia
Niektre z tych funkcji wymagaj wykupienia abonamentu u operatora.
Podczas rozmowy, Nacinij->
Opcje i wybierz jedn z nastpujcych opcji:
Wstrzymaj: Wstrzymaj rozmow.
Koniec poczenia: Koniec obecnego poczenia.
Nowe poczenie: Aby nawiza nowe poczenie.
Ksika telefoniczna: Tak samo jak w przypadku ksiki
telefonicznej w menu funkcji.
Historia pocze: Tak samo jak w
przypadku historii pocze w menu funkcji
Wiadomoci: Aby
sprawdzi menu Wiadomoci.
Rejestrator dwiku: Nagrywanie dwiku
Kontakty
Moesz zapisa kontakty w telefonie i na karcie SIM.; uzalenione jest to
od pojemnoci pamici.

100

Po wybraniu kontaktu, moesz wykona nastpujce


operacje: Podgld: Wywietla kontakty.
Wylij SMS: Wysya wiadomo tekstow na wybrany numer.
Wylij MMS: Wysya wiadomo tekstow na wybrany numer.
Zadzwo: Dzwoni na wybrany numer.
Edytuj: Edytuje biecy kontakt.
Usu: Usuwa biecy kontakt.
Kopiuj: Kopiuje kontakt z telefonu na kart SIM i odwrotnie.
Przenie: Przenosi kontakty z telefonu na kart SIM I odwrotnie.
Wylij wizytwk: Moesz przesa kontakt drugiej osobie.
Dodaj do czarnej listy: Dodaj wybrany numer na
czarn list. Dodaj do biaej listy: Dodaj wybrany
numer do listy zaufanych
Oznacz kilka: Moesz zaznaczy kilka kontaktw.
Tworzenie kopii zapasowej i przywracanie: Aby utworzy kopi zapasow
lub przywrci PHB oraz vCard.
Ustawienia kontaktw: Ustawia ksik telefoniczn.

101

Centrum pocze
W tym menu moesz sprawdzi wszystkie poczenia wykonane,
odebrane, nieodebrane oraz moesz wykona nastpujce operacje:
Podgld: Moesz sprawdzi histori pocze.
Pocz: Moesz oddzwoni lub zadzwoni na wybrany numer.
Wylij SMS: Wylij SMS na numer wybrany do poczenia, nieodebrany lub
odebrany.
Wylij MMS: Wylij MMS na numer wybrany, nieodebrany lub odebrany.
Zapisz w ksice telefonicznej: Moesz doda numer do ksiki
telefonicznej lub zastpi ju istniejcy.
Dodaj do czarnej listy: Dodaj wybrany numer na
czarn list. Dodaj do biaej listy: Dodaj wybrany
numer do listy zaufanych
Edycja: Edytuj numer przed wykonaniem
poczenia. Usu: Usu histori pocze.
Oznacz kilka: Moesz zaznaczy elementy historii pocze.

102

Meneder plikw
Nacinij lewy przycisk, aby wej w menu, nastpnie wejd w Meneder
plkw. Dostpne s nastpujce opcje:
- Otwrz: Moesz zobaczy pliki w rnych
folderach telefonu. - Format: Sformatuj
katalog.
- Szczegy: Wywietla stan pamici na karcie
pamici.
Aparat
Wbudowany aparat umoliwia robienie zdj i krcenie filmw. Aby wej w
apliakcj aparatu wejd w
Menu-> Multimedia -> Aparat. Aby dostosowa
opcje aparatu kliknij Opcje.Menu opcji zawiera:

103

EV: ustaw warto EV


Przecz na: Przecz telefon do albumu fotograficznego
lub rejestratora wideo.
Tryb przechwytywania: Ustaw
tryb fotografowania.

Tryb sceny: Ustaw tryb sceny aparatu fotograficznego.


Rozmiar obrazu: Ustaw rozmiar obrazu.

Samowyzwalacz: Ustaw czas po jakim aparat zrobi zdjcie.

Balans bieli: Regulacja balansu bieli.


Efekty: Wybierz
rodzaj efektu.

Ustawienia zaawansowane: Wybierz, aby wybra


ustawienia zaawansowane.
Przegldarka obrazw
Opcje podgldu obrazu:

Podgld: Moesz wywietli zdjcie.

Informacje o obrazie: Moesz wywietli informacje o zdjciu.

Wybierz styl: Moesz wybra tryb do przegldania zdj.

Wylij: Przekszta zdjcia na rne formaty i wylij je MMSem lub


przez Bluetooth.

104

Uyj jako: Moesz uy zdjcia jako tapety.


Zmie nazw: Moesz zmieni nazw zdjcia.
Usu: Moesz usun wybrane zdjcie.
Sortuj wedug: Moesz posortowa zdjcia wedug wybranej cechy.
Pami: Pozwala ustawi lokalizacj zdj.

Odtwarzacz audio
Telefon posiada wbudowany odtwarzacz audio.
1. Odtwrz: Kliknij, aby uruchomi odtwarzanie.
2. Szczegy: Moesz wywietli szczegowe informacje o pliku.
3. Odwie: Moesz odwiey list plikw.
4. Ustawienia: Moesz ustawi parametry dla odtwarzania audio.
Odtwarzacz wideo
Odtwarzacz wideo odtwarza wszystkie pliki wideo zapisane w telefonie (na
pamici telefonu lub karcie SD). Odtwarzacz wideo daje nastpujce
moliwoci:
1. Odtwrz: Kliknij, aby odtworzy plik wideo.
2. Wylij: Wylij plik wideo za pomoc Bluetooth lub MMS.

105

3. Zmie nazw: Zmiana nazwy pliku wideo.


4. Usu: Kliknij, aby usun wideo.
5. Sortuj wedug: Moesz posortowa filmy wedug wybranej cechy.
6. Pami: Pozwala ustawi lokalizacj plikw wideo.

Dyktafon
Moesz nagrywa dwik / gos w telefonie. Wystarczy wybra dyktafon, przej
do opcji i nacisn przycisk "Nowy zapis". Wybierz Zatrzymaj, aby go zapisa.
Wybierz Pauza, aby wstrzyma nagrywanie i
"Kontynuuj", aby wznowi nagrywanie
Radio FM
Lista kanaw: Lista wszystkich aktualnych kanaw. Moesz wpisa list
kanaw, edytowa i wywietli list.
Wprow. rczne: Wpisz rcznie nazw kanau.
Wyszukaj autom.: Automatyczne wyszukiwanie i tworzenie listy kanaw.
Ustawienia: Moesz ustawi parametry radia

106

Nagraj: Nagrywanie biecego programu


Lista plikw: Moesz wywietli list nagranych plikw.
WIADOMOCI
Telefon obsuguje kilka sposobw przesyania wiadomoci. Moesz
tworzy, wysya, odbiera, edytowa wiadomoci SMS/MMS.
Aplikacja Wiadomoci zawiera nastpujce opcje:
Napisz wiadomo: Po wybraniu tej opcji, moesz napisa wiadomo.
Konwersacje: Wszystkie otrzymane i wysane wiadomoci pogrupowane
s na rozmowy.
Robocze: Moesz zapisa wiadomo, ktr edytowae.
Wiadomoci sieciowe: wiadomoci od usugodawcw itp.
Szablony: Moesz skorzysta z 10 szablonw, gotowych do wysania.
Ustawienia wiad.: Moesz skorzysta z ustawie wysyania i odbierania
wiadomoci.

107

WYSZUKIWARKA
W menu przegldarki dostpne s nastpujce opcje:
a.
Strona gwna: Rozpocznij poczenie z wybranym adresem URL.
b.
Zakadki: Moesz edytowa zakadki.
c.
Szukaj lub wpisz URL: Wprowad adres strony.
d.
Ostatnio wyszukiwane: Przegldaj zapisane adresy URL.
e.
Ustawienia: Moesz ustawi parametry przegldarki WAP. W celu
uzyskania dokadnych informacji na temat parametrw, skontaktuj si
ze swoim operatorem sieci
Bluetooth
W menu Bluetooth dostpne s nastpujce opcje:
1.Zasilanie: w/wy
2.Widoczno: Wczona/Wyczona
3.Moje urzdzenie: Zapytanie o nowe, powizane urzdzenie.
4.Wyszukaj urzdzenie audio: Wyszukiwanie urzdze audio.
5.Moja nazwa: Moesz zmieni nazw urzdzenia Bluetooth.
6.Zaawansowane: Skonfiguruj ustawienia Bluetooth.

108

KALENDARZ
Moesz skorzysta z kalendarza, aby na bieco ledzi wszystkie terminy.
Po wejciu do menu
funkcji kalendarza moesz wybra rok, miesic i dzie za pomoc przyciskw
kierunkowych.

Podgld: Moesz wywietli i ustawi harmonogram dnia.

Poka wszystko: Moesz zobaczy harmonogram caego dnia.

Dodaj wydarzenie: Moesz doda kilka wydarze do konkretnej daty.

Usu wydarzenie: Moesz usun wszystkie / zalege / konkretne


wydarzenia.

Id do daty: Aby wprowadzi dat, wejd do kalendarza, a nastpnie


przesu kursor w okrelonym terminie.

Przejd do dzisiaj: Przechodzi do aktualnej daty.

Widok tygodnia: Moesz wywietli zdarzenia kalendarza tydzie po


tygodniu.

Pocztek tygodnia: Mona wybra niedziel lub poniedziaek. Alarm

109

Moesz ustawi alarm tak, aby dzwoni o wybranej godzinie w wybrane dni.
Istnieje pi domylnych alarmw. Moesz je ustawi w rnym czasie, w
okrelonych dniach tygodnia.
1. Nacinij przycisk Edytuj, aby wej do menu ustawie.
2. Wybierz opcj edycji uywajc przyciskw gra i d
3. Wcz/Wycz: Wybierz odpowiedni opcj za pomoc lewego i
prawego klawisza kierunkowego.
4. Czas alarmu: Wpisz czas alarmu.
5. Powtrz: Nacinij klawisze nawigacyjne, aby wybra typ alarmu.
6. Dwik alarmu: Moesz wybra dwik alarmu.
7. Typ alertu: Moesz wybra wibracje, dzwonek, wibracje i dzwonek.
Ustawienia
W zakadce Ustawienia moesz zmieni rne funkcje telefonu. W Ustawieniach
dostpna jest ponisza lista funkcji:
Ustawienia telefonu
Dostpne s nastpujce opcje wymienione w ustawienia telefonu:
Godzina i data: Niech ustawi czas i dat w telefonie.

110

Rozkad wadza on / off: Ustaw Zaplanowane wczenie / wyczenie czasu.


Jzyk: Aby wybra jzyk telefonu.
Skrt Kierownik: Meneder skrtw.
Wywietlacz: W ustawieniach wywietlacza mona ustawi tapet, wygaszacz
ekranu, zasilanie wywietlacza, wywietlacz zasilajcego, dat i czas, pokaza
typ zegara.
Czas Automatyczna aktualizacja: Mona wybra si / pierwsze potwierdzenie /
na.
Powiadomienie podwietlenie klawiatury: Mona wybra on / off
Praca w samolocie: Mona wybra tryb normalny lub tryb samolotowy.
Rne. Ustawienia: Ustaw podwietlenie wywietlacza LCD.
Ustawienia pocze
Docz ustawienia pocze SIM, Ustawienia pocze i zaawansowanych
ustawie.
Ustawienia danych
Konfiguracja danych daje uytkownikowi moliwo wyboru danej sieci i
dodanie nowej sieci do listy sieci.
Konfiguracja sieci daje opcje nastpujco:

111

Ustawienia sieci:
1. Nowe wyszukiwanie (Automatyczny)
2. Wybierz sie: Czy lista w d wszystkie identyfikatory sieciowe (w zalenoci od
uywanej karty SIM)
3. Tryb wyboru: automatyczna / manualna
Przecznik 3G:
W tym trzy opcje: GSM, WCDMA, automatycznym
Informacje o sieci: Informacje o operatora sieci, statusu i serwisu GSM

112

Poczenie GPRS: w razie potrzeby / zawsze


Danych lub poczenia GPRS Transferowego PFRN .: wol
Ustawienia zabezpiecze
W obszarze Ustawienia zabezpiecze, mona zmieni ustawienia zabezpiecze
karty SIM.
Ustawienia zabezpiecze karty SIM:
PIN blokady
o Blokada PIN zapobiega nielegalnemu korzystanie z karty SIM.
o Zmie PIN: Moesz zmieni haso PIN.
o Zmie PIN2: Moesz zmieni haso PIN2
Zabezpieczenie telefonu: Pozwala zablokowa / odblokowa telefon za pomoc
hasa.
Blokada prywatnoci: blokada / odblokowanie ksiki telefonicznej, wiadomoci,
histori pocze itp
Ekran auto blokady: ekran wyboru czas snu.
czno
Wybierz kont danych i usug.
Przywr ustawienia fabryczne

113

Wybranie tej opcji spowoduje wywietlenie monitu o wprowadzenie hasa, aby


przywrci telefon do ustawie fabrycznych. Domylne haso to "0000".
Efekty dwikowe
Wybierz efekty korektora i pogosu
OSTRZEENIA I UWAGI
Ostrzeenia dot. uytkowania
WANE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy.
Przeczytaj przed uyciem telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego
dziaania telefonu, naley przestrzega nastpujcych zalece:
W otoczeniu materiaw wybuchowych: Wycz telefon, gdy znajdujesz
si w obszarze zagroonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu
lub benzyny, pod pokadem odzi, magazyny paliw lub substancji
chemicznych, obszary w pobliu elektrycznych sponek i obszary, w ktrych
znajduj si substancje chemiczne lub czstki (takie jak proszki metali,
ziaren, i pyu) w powietrzu.

114

Ochrona suchu: Ten telefon jest w stanie wygenerowa gone dwiki,


ktre mog uszkodzi such. Podczas korzystania z funkcji gonika, zaleca
si umieszczenie telefonu w bezpiecznej odlegoci od ucha.
Inne urzdzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z
innego osobistego urzdzenia medycznego, skonsultuj si z producentem
urzdzenia w celu okrelenia, czy jest waciwie zabezpieczone przed
oddziaywaniem fal radiowych.
Wycz telefon we wszystkich placwkach suby zdrowia. Szpitale i inne
placwki suby zdrowia
mog uywa aparatury czuej na dziaanie
zewntrznych fal radiowych
Bezpieczestwo uytkowania telefonu: Tylko Ty jeste odpowiedzialny
za sposb korzystania z telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikajce z
jego wykorzystania.
Naley zawsze wycza telefon, gdy korzystanie z telefonu jest
zabronione. Korzystanie z telefonu podlega przepisom bezpieczestwa
majcym na celu ochron uytkownikw i ich otoczenia.
Telefonu naley uywa ostronie, przechowywa go w czystym i wolnym
od kurzu miejscu.

115

Nie naraaj telefonu i jego akcesoriw na bezporedni kontakt z ogniem.


Nie naraaj telefonu i jego akcesoriw na dziaanie cieczy, wilgoci lub wysokiej
wilgotnoci.
Nie rzucaj telefonem.
Nie stosuj rcych chemikaliw, rozpuszczalnikw czyszczcych lub
aerozoli do czyszczenia urzdzenia lub jego akcesoriw.
Nie naley rozmontowywa telefonu ani jego akcesoriw; moe to zrobi
tylko autoryzowany serwis. Nie naraaj telefonu i jego akcesoriw na
dziaanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum 45 C.
Akumulator: Telefon posiada wewntrzny akumulator litowo-jonowy.
Naley pamita, e korzystanie z niektrych aplikacji danych moe
spowodowa due wykorzystanie akumulatora oraz moe wymaga jego
czstego adowania.
Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie prbuj rozmontowywa telefonu ani
jego akcesoriw. Tylko wykwalifikowany personel moe naprawia telefon i jego
akcesoria. Jeli telefon lub jego akcesoria zostay zanurzone w wodzie,
przedziurawione lub upady z duej wysokoci, nie uywaj ich, dopki nie
zostan sprawdzone w autoryzowanym serwi

116

Deklaracja zgodnoci
Nr.1333
My, SC Visual Fan SRL z siedzib w Brasov spoecznej, 61st Brazilor ulica, kod
pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov.
J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklaruj
na wasn odpowiedzialno, zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do
produktw i usug systemu, co mogoby poda w niebezpieczestwie ycia i zdrowia,
bezpieczestwa i ochrony pracy, e produkt Allview M8 Join nie naraa na
niebezpieczestwo ycie, bezpieczestwo pracy, powoduje niekorzystne wpyw na
rodowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczce ogranicze uytkowania niektrych
substancji niebezpiecznych w] i elektrycznych urzdze electonic.
-The Dyrektywa dotyczca badania sprztw radiowe i telekomunikacyjne & TTE
1999/5 / EWG (HG 88/2003)
-The Dyrektywa dotyczca ensurance niskiego napicia uytkownikw sprztu 73/32 /
CEE, zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektyw dotyczc kompatybilnoci elektromagnetycznej 89/336 /
EWG zmieniona przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG497 / 2003); Dyrektywa
RoHS: EN50581: 2012

117

-The Wymogi bezpieczestwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065:


2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy,
dotyczce poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urzdze.
Produkt zosta oceniony zgodnie z nastpujcymi standardami:
-Health:
EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety:
EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodnoci oceny wniosku zostaa wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa
CEE (zacznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji bdcej w SC Visual Fan SRL,
Brasov, 61-ci Brazilor ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostan oddane do
dyspozycji na danie. Procedura oceny wniosku produkty zgodnoci zosta
speniony z udziaem nastpujcych instytucji: Siemic Inc USA
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodnoci jest dostpna na
www.allviewmobile.com.
CE 2200
SAR 0,767 W/kg
Brasov
10.11.2014

Dyrektor
Gheorghe Cotuna

118

SPECIFICATIONS / DANE TECHNICZNE / MSZAKI ADATOK / SPECIFICATII


General/ltalnos/Ogl
ny/General/

Language /Taal/Jzyk/Limba

RO, EN ,HU, SR, PL.

Network / Sie/Retea/Mrea

2G:850/900/1800/1900MHz
3G: UMTS 900/2100MHz

Single SIM

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da

Dimensions /
/Dimension/Dimenzi/
Wymiar/Dimensiuni

Dimensions/
/Wymiar/Dimensiuni/Dimenzi

119,5x48x11,5 mm

Weight /Sly/Waga/Greutate/Teina

79g

Display/Kijelz/Etalere

Type/ /Gpel /Typ/Tip/Tip

TFT

n/Wystawa/Ecran/Displ

Dimensions/
/Wymiar/Dimensiuni/Dimenzi

2,4 QVGA

Resolution /
Resolutie/Rozkad/Rezolutie/Rezoluc
ija

240x320px

ej

119

Characteristics/Charakt
eristik/Jellemzi/Caract
eristici/Karakteristike

Camera/Kamera/Camer
a/Kamera

Characteristics
/Jellemzi//Caracteristi

Flash memory/ /Pamici


Flash/Memorie flash/Flash memorija

16 MB * Not usable

FM radio/FM rdi/FM-radio/Radio
FM/Radio FM/FM radio

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da

Speaker/usilvatel/zesilova/Verstrke
r/erst/versterker/wzmacniacz/Disf
uzor/pojaalo

Yes/Igen /Da/Da

Video recording/ /nagrywanie


wideo/Inregistrare video/Video
snimanje

3,2MP

3G HSPA

Yes/Igen/ Da/Da

GPRS

es/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da
Class10

Bluetooth

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da
Class 12

USB

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da

Charger type/ A tlt tpusa/Typ


adowarki/Tip incarcator/Tip punja

DC 5V , 500mA

ci/Karakteristike

Battery
Batterij/Bateria/Baterie/

120

Capacity/kapatsitet/kapacita/Kapazit
t/kapacits/hoedanigheid/pojemno

Li-ion 1000mA

/Capacitate/pojemno

Box content/Continut
cutie/ A doboz
tartalma/ zawarto
opakowania

Standby/rezerven/pohotovostn/Berei
tschaft/kszenlt/standby/gotowoci/
Timp asteptare/pripravnost

125h

Conversation
/konverzace/Gesprch/beszlgets
/gesprek/rozmowa/Convorbire/razg
ovor

330min

Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable,
headphones/ Telefon, hasznlati utasts, garancia, hlzati adapter, USB
adatkbel, flhallgat/ Telefon, manual de utilizare, certificat de garantie,
adaptor de alimentare, cablu de date USB, cti / Telefon, instrukcja obsugi,
karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB do transmisji danych, suchawki /
Telefon , uputstvo za korisnika, garancija kartica , adapter za napajanje , USB
kabl , slualice

121

You might also like