Eurojust 2017
Eurojust 2017
Site:
Contact:
E-mail:
Telefon:
y I ia Slo roat any GtugalAustr toniaatvia l Romlgaria nd G ethewede rus C Irelaand Pdom Fran nia Lakia Cypr Hung erlan nited enma Lux ia Sl zechnia L lovak Bul reecerlan lgiumrancmboulovenep
r i ia L r n z n A S u d e o u g d e
ub eland veniaa Cyp reec Roma BelgFranc ithua ania Croaermanlands Uni ech d Itaortug ustri ce Fi uxemlovens Czary Ir s Po Kingark Es mbo veni Repu xembia Slo aria e Huns Pol Bulg Finlrg Maia
© Eurojust, 2017
do lic D Italy Spa rus Ce Hu nia ium e Fin nia L Slov tia C y G Pol ted KRepu ly Laal Roa Be nland bour ia S ech Relandland dom toniaurg Ma Spa blic ourg veni Croa gary and aria and lt
m G
ISSN: 2443-6674
her Auenma Latvin Sw zechngarySlova Bulg land uxemakia yprusreeceand P ingd blic tvia Lman lgium Ger g Mapain epub ItalyPortu Aust Fran alta in SwDenm Mala Spatia Cy IrelaPortu Croa e
S i S
DOI: 10.2812/08396
s k a o D m r t g t
ISBN: 978-92-9490-124-8
Hulands tria Brk Estia Litheden Rep Irela ia Sl ria CGerm bour lovenCzecHun ortug m A enmithuaa Slo Bulg anylta N wedelic D Latv gal R ia Be ce FiNeth eden ark Ea Nein Swprus nd Ita al R ia
ch ngary Pola elgiuonia uan Unitublic nd It oven roati any g Ma ia S h Regary al Roustria ark Enia Lvakia aria CGreeether n Unenmaia Lit omanlgiumnlanderlan Uni stonitherlaeden Czec ly Lao
i a p I l d
+ 31 70 412 5000
n URepu Ireland Pom BuFranca Luxed Ki Denmly Laia Sp a CypGreeclta N ain Spubli relanmani Belg stoni uxem Slov roati ce Hands ited rk Eshuani ia Sl Bul Ger s Poted K a Fra nds PUnith Reptv
n a e c a i a e K o g m l i n e
www.eurojust.europa.eu
info@eurojust.europa.eu
ia nitedblic Dnd Itartuga lgariae Fin embo gdomark tvia L in Swrus Ce Hu therl wede Dend Ital Slovum B Franbourgnia Sa CypungarPolan ingdtonia a Lux vaki aria any and Pngdo ce F olan d Ki u
ancLithu King enm ly Lal Rom Cro land urg AuEston ithua edenzech ngaryands n Un marky Lat akia ulga ce F Ma pain rus Cy Ire d Po om AFran emboa Slo Croa Gree ortu m Auinland Porng
ven e Fi ania dom ark E tvia ani atia GermMaltastria ia Fr nia L Un Rep Irel Pola ited Estovia L Slov ria C inlanlta N Swe zec land rtuga ustr ce Fi urg veniatia C ce Hgal R stria d Ge tu
n a C h i y
d I ia Sp landLuxemAus stoni Lithu Slov ypru any Net Belgiance uxemited Kublic and I nd PoKing nia Fithuanenia roatiad Geether den U RepItaly l Roma BelnlandMalta Spai prus ungaomanBelg rm
t t a a G h u F t d S r l L n i
nmaly Laain S Germ bourria Be Fran nia Lakia s Cze reecerlan m B inlanbour ingdoDenmaly L rtuga om Aranceia Lu pain Cyprmanyands nitedublic atvia aniagium GermNeth SweCzecry Ire ia Slou
om ark E tvia wede any g Ma lgiumce F uxemSlove ch R e Huds Poulgar d Geg Ma m A ark atvia l Romustri Finl xembSwedus C Gre Polan KingDen Lith Slov Bulg any erlan den h Repland v
12 26
Cuvânt înainte....................................................................................7 2.2 C
azuistica Eurojust în domeniul
Rezumat................................................................................................9 organizațiilor criminale de tip mafiot.............36
1. Instrumentele Eurojust
3. Partenerii Eurojust
1.1 Întâlnirile de nivel II ale Eurojust.....................14
1.2 Întâlnirile de coordonare Eurojust...................15
3.1 Cooperarea cu Europol.........................................41
1.3 Centrele de coordonare Eurojust......................17
3.2 Cooperarea cu OLAF..............................................41
1.4 Eurojust și echipele comune de anchetă........18
3.3 Relațiile Eurojust cu state terțe și organizații....42
1.5 Gestionarea informațiilor Eurojust..................22
Acorduri de cooperare.......................................................42
2016 cronologie .................................................................24 Cazuistica Eurojust în care au fost
implicate state terțe...........................................................42
Procurorii de legătură din cadrul Eurojust..............42
Punctele de contact ale Eurojust din statele terțe.....43
2. Cazuistica Eurojust
Cooperarea cu ICC...............................................................43
2.1 Introducere...............................................................27
2.1.1 Terorismul...............................................................................28
4. Provocări și bune practici
2.1.2 Criminalitatea informatică.............................................30
2.1.3 Migrația ilegală...................................................................32
2.1.4 THB............................................................................................33 4.1 Interceptarea telecomunicațiilor......................49
2.1.5 Frauda......................................................................................34 4.2 Provocări pe fondul cazurilor de fraudă fiscală....49
2.1.6 Corupția...................................................................................35 4.3 Mandatul european de arestare........................50
2.1.7 Traficul de droguri..............................................................35
Tema principală a anului:
2.1.8 Criminalitatea organizată împotriva
proprietății comisă de MOCG-uri..................................36 Conflictele de jurisdicție..................................................54
48 64
5. Administrație 6. Eurojust și rețelele de practicieni
Grafice
Cazuistică 2002 — 2016 .....................................................................................................................................................................10
Cazuri bilaterale/multilaterale 2012 — 2016 ...........................................................................................................................10
Cazuri bilaterale/multilaterale .........................................................................................................................................................11
State membre solicitante/solicitate ...............................................................................................................................................11
Întâlniri de coordonare ........................................................................................................................................................................16
State terțe, parteneri de cooperare și organizații internaționale implicate în întâlniri de coordonare.............16
Centre de coordonare ...........................................................................................................................................................................17
JIT-uri sprijinite de Eurojust, inclusiv principalele tipuri de infracțiuni ........................................................................19
Finanțarea JIT pe fiecare stat membru . ........................................................................................................................................19
Cazuri în baza articolului 13 ..............................................................................................................................................................23
Tipuri de infracțiuni de interes prioritar pentru Eurojust ...................................................................................................27
Cazuri deschise de procurorii de legătură 2012 — 2016 .....................................................................................................43
Top zece state terțe în cazuistica Eurojust . .................................................................................................................................45
Cazuri EAW . ..............................................................................................................................................................................................51
Eurojust College of National Members 2016
Michèle Coninsx, Belgium Kamen Mihov, Bulgaria Lukáš Starý, Czech Republic Jesper Hjortenberg, Denmark
Klaus Meyer-Cabri , Germany Raivo Sepp, Estonia Frank Cassidy, Ireland Nikolaos Ornerakis, Greece
Francisco Jiménez-Villarejo, Spain Frédéric Baab, France Josip Čule, Croatia Filippo Spiezia, Italy
Katerina Loizou, Cyprus Gunārs Bundzis, Latvia Laima Čekelienė, Lithuania Olivier Lenert, Luxembourg
László Venczl, Hungary Vincienne Vella (Deputy NM), Malta Han Moraal, Netherlands Gabriela Hornbeck, Austria
Mariusz Skowroński, Poland António Cluny, Portugal Daniela Buruiană, Romania Malči Gabrijelčič, Slovenia
Ladislav Hamran, Slovak Republic Piia Vottonen, Finland Leif Görts, Sweden Frances Kennah, UK
Acronime și prescurtări
CBRN-E Substanțe chimice, materiale biologice, radiologice, nucleare și explozivi
CJEU Curtea de Justiție a Uniunii Europene
CJM Monitorul judiciar al criminalității informatice
CMS Sistem de management al cazurilor
EAW Mandat european de arestare
EC3 Centrul european de combatere a criminalității informatice
ECTC Centrul European pentru Contraterorism
EJCN Rețeaua judiciară europeană de combatere a criminalității informatice
EJN Rețeaua judiciară europeană
EJTN Rețeaua europeană de formare judiciară
ENCS Sistemul național de coordonare Eurojust
EMPACT Platforma europeană multidisciplinară împotriva amenințărilor infracționale
EMSC Centrul european de luptă împotriva traficului ilegal de migranți
EPPO Parchetul European
FTF Luptători teroriști străini
ICC Curtea Penală Internațională
IIS Migrația clandestină
IPR Drepturi de proprietate intelectuală
ISP Furnizor de servicii de internet
JIT Echipă comună de anchetă
MLA Asistență judiciară reciprocă
MOCG Grup grup infracțional organizat mobil
OAP Plan operațional de acțiune
OCG Grup infracțional organizat
OPC Criminalitate organizată împotriva proprietății
PIF Protecția intereselor financiare ale Uniunii Europene
TCM Monitorul condamnărilor pentru terorism
THB Trafic de persoane
TVA Taxă pe valoare adăugată
Statisticile privind cazurile Eurojust din prezentul raport au fost întocmite pe baza datelor cuprinse în Sistemul
de Management al Cazurilor Eurojust. Cifrele au fost extrase pe 16 ianuarie 2017 și reflectă datele disponibile la
acel moment. Din cauza caracterului în desfășurare al cazurilor, pot exista eventuale discrepanțe față de cifrele
raportate anterior.
S
unt încântată să vă prezint al 15-lea raport anual, care Dezvoltarea constantă ca și centru de expertiză juridică
oferă informații cu privire la activitățile Eurojust în și judiciară în Uniunea Europeană constituie un obiectiv
lupta împotriva formelor grave de infracționalitate important al Eurojust. Eurojust a publicat în 2016, printre
transfrontalieră. altele, primele două ediții ale Monitorului Judiciar al Crimi-
nalității Informatice, un raport privind cazuistica în dome-
Anul 2016 a fost plin de provocări în contextul securității. niul mandatului european de arestare și liniile directoare
Ne confruntăm cu o „nouă normalitate” și ni se solicită să actualizate în ceea ce privește prevenirea și soluționarea
intensificăm activitățile de combatere a terorismului, a cri- conflictelor de jurisdicție, în vederea utilizării de către
minalității informatice și a formelor grave de criminalitate practicieni și a informării instituțiilor UE.
organizată, precum și a migrației clandestine și a traficului
de persoane. Vizita lui Sir Julian King, Comisar European Având în vedere un context în continuă schimbare//
pentru securitatea Uniunii, a constituit un bun prilej pentru de amenințări la adresa securității și a cadrului legislativ
a discuta rolul fundamental de sprijin al Eurojust în con- cu privire la Eurojust, am făcut pași importanți în sensul
textul combaterii la scară largă a terorismului și a crimina- revizuirii structurilor organizaționale și a procedurilor
lității organizate, precum și rolul de verigă indispensabilă interne, al eficientizării activității de bază și a priorități-
în lanțul de securitate. Concluziile Consiliului cu privire la lor strategice ale Eurojust, pentru a răspunde exigențelor
Raportul anual 2015 al Eurojust au confirmat necesitatea statelor membre într-o perioadă de constrângeri bugetare.
axării și a rolului Eurojust în prioritizarea întreprinderii Anul viitor ne vom muta în noul nostru sediu, marcând un
acțiunilor în materie de terorism, migrație clandestină și alt moment de referință în istoria Eurojust.
criminalitate informatică, precum și în ceea ce privește co-
lectarea și diseminarea celor mai bune practici în vederea Eurojust aduce plusvaloare datorită capacității sale ime-
consolidării ulterioare a cooperării judiciare. diate de răspuns la cereri de asistență, a facilitării disemi-
nării transfrontaliere a informațiilor în cel mai scurt timp,
Cazuistica reprezintă baza Eurojust. Statele membre au so- a sprijinirii depășirii obstacolelor de ordin juridic și practic
licitat asistența Eurojust în 2 306 cazuri în 2016, ceea ce în cazuri complexe, precum și datorită susținerii și finanță-
reprezintă o creștere de 4% comparativ cu 2015. Coopera- rii echipelor comune de anchetă. Colaborând cu vicepre-
rea judiciară, coordonarea și schimbul de informații între ședinții mei, Klaus Meyer-Cabri, nou ales în funcție, și La-
Eurojust, autoritățile naționale competente, agențiile JAI și dislav Hamran, reales în funcție, și cu colegii din Colegiu
statele terțe sunt elementele fundamentale ale activității și Administrație, am convingerea că Eurojust va continua
Eurojust. Acest raport prezintă ciclul de viață al unui caz, să se dezvolte ca jucător-cheie în domeniul cooperării ju-
eficacitatea instrumentelor de coordonare ale Eurojust, diciare și coordonării în materie penală și să își valorifice
cu accent pe întâlnirile de nivel II, precum și intensificarea potențialul la maxim.
implicării echipelor comune de anchetă.
`` Eurojust a organizat 249 întâlniri de coordonare –– Analiza jurisprudenței naționale privind migrația
având ca obiect 288 de cazuri cu participarea Europol clandestină (ES, FR, IT)
(87) și OLAF (4) și 10 centre de coordonare. Statele
terțe au fost implicate într-un număr de 50 de întâlniri –– Raportul Eurojust-OEDT (Observatorul European
de coordonare și două centre de coordonare. pentru Droguri și Toxicomanie), New psychoactive
substances in Europe: legislation and prosecution –
`` Eurojust a sprijinit 148 de JIT-uri, în creștere cu 23% current challenges and solutions (Noile substanțe
față de 2015, 69 dintre acestea fiind nou-create. Statele psihoactive în Europa: legislație și urmărire pena-
terțe au fost implicate într-un număr de 14 JIT-uri. lă — provocări actuale și soluții
`` Eurojust a acordat sprijin financiar unui număr de 90 de –– Linii directoare pentru a stabili „Ce jurisdicție are
JIT-uri, în creștere cu 32% față de 2015; nouă JIT-uri au competență în domeniul urmăririi penale?”
implicat state terțe.
`` În 315 situații, Eurojust a facilitat punerea în executare `` Eurojust are trei procurori de legătură, din Norvegia,
a EAW-urilor. SUA și Elveția. Se prezintă activitatea procurorului de
legătură pentru Elveția.
`` Rețeaua judiciară europeană de combatere a crimi-
nalității informatice a fost înființată în baza Concluzi- `` Eurojust a semnat acorduri de cooperare cu Munte-
ilor Consiliului din 9 iunie 2016. Rețeaua va fi susținută negru și Ucraina și un memorandum de înțelegere
de Eurojust. cu EUIPO (Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate
Intelectuală). Acordul cu Republica Moldova a intrat în
`` Au avut loc următoarele întâlniri: vigoare la 21 octombrie.
–– întâlnire tactică privind migrația clandestină, în luna `` Eurojust și-a extins rețeaua judiciară de puncte de
februarie contact la nivel global în state terțe, însumând 41 de
state terțe.
–– seminar strategic, Keys to Cyberspace (Elemente che-
ie privind spațiul virtual), în luna iunie `` Pentru a perfecționa în continuare cooperarea judici-
ară, Eurojust a abordat dificultățile de ordin juridic și
–– reuniunea comună a Forumului Consultativ, sub pre- practic în domeniul interceptării telecomunicațiilor,
ședinția olandeză și cea slovacă, în luna iunie al cazurilor de fraudă fiscală și almandatului euro-
pean de arestare și a publicat liniile sale directoare re-
–– întâlnire tactică privind terorismul, în luna iunie vizuite privind conflictele de jurisdicție.
–– seminar EMPACT privind OPC, în luna iunie `` Colegiul a adoptat o nouă structură organizatorică
pentru Administrație.
–– întâlnire tactică, Judicial Cooperation in Tax Crime
Matters (Cooperarea judiciară în domeniul infracți- `` Bugetul Eurojust pentru 2016 a fost de 43 539 milioa-
unilor fiscale), în luna octombrie ne EUR. Implementarea bugetară a fost de 99,89%.
Închis
771
588 1.558
1.365 1.467 1.472 1 468 1 522
1.404 1.423
381 1.190
1.084
300
202 771
588
381
300
202
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
2.306
2.214
1.804
1.576
1.533
1.920
1.804 83%
81%
1.504
1.224 1.254 83%
80% 80%
410 386
309 322 300
19% 17%
20% 20% 17%
10 Rezumat
Cazuri bilaterale/multilaterale
Bilaterale Multilaterale
Solicitante Solicitate
110/97 NL 41 193
AT 152 145
76/55 PL 101 164
73/223
PT 76 55
126/81
RO 118 151
SI 132 43
SK 50 83
6/71
20/35 FI 42 34
SE 79 64
UK 111 262
La solicitarea unui stat membru, Eurojust poate asista și la Cum? Printre rolurile și atribuțiile cheie ale Eurojust se
anchetele și urmăririle penale care privesc un anumit stat numără întreprinderea de acțiuni în urma solicitărilor de
membru sau un stat nemembru, dacă s-a încheiat un acord asistență venite din partea autorităților naționale compe-
de cooperare între Eurojust și statul nemembru sau dacă tente ale statelor membre. În schimb, Eurojust poate soli-
există un interes major în furnizarea unei astfel de asistențe. cita statelor membre să efectueze ancheta sau urmărirea
penală a anumitor fapte specifice. Membrii naționali înde-
La solicitarea unui stat membru sau a Comisiei Europene, plinesc mandatul Eurojust de coordonare a activității au-
Eurojust poate contribui, de asemenea, la anchete și urmă- torităților naționale în fiecare fază a anchetei și urmăririi
riri penale vizând doar respectivul stat membru și Comu- penale.Eurojust își gestionează întâlnirile de investigare
nitatea. a cazurilor pe trei niveluri (a se vedea secțiunile 1.2 și 1.3).
Aspecte legate de competență într-un caz IIS soluționat în cadrul unei întâlniri de nivel II
După moartea tragică a aproximativ 300 de migranți în Marea Mediterană în iunie 2016, autoritățile italiene
au demarat o anchetă penală vizând circumstanțele naufragiului care a provocat pierderea de vieți omenești.
În urma anchetei a reieșit faptul că, în timp ce încercau să ajungă pe coasta italiană într-o ambarcațiune din
lemn supraîncărcată, migranții au fost detectați de către autoritățile elene, iar un petrolier sub pavilion nor-
vegian, care naviga în apropierea vasului, a fost chemat să salveze migranții. Înainte ca migranții să poată fi
aduși la bord, ambarcațiunea din lemn s-a răsturnat. Din cauza condițiilor vitrege de navigare, vasul pe care
se aflau migranții a lovit în mod repetat corpul petrolierului și s-a scufundat.
Cazul a prezentat anumite probleme de natură jurisdicțională care au afectat acțiunile autorităților italiene.
Naufragiul s-a produs în largul mării, așadar în afara jurisdicției autorităților italiene. Petrolierul naviga sub
pavilion norvegian, iar căpitanul era cetățean spaniol. În aceste circumstanțe, atât Norvegia, cât și Spania
aveau un interes în acest caz.
Spre deosebire de cele mai multe dintre cazurile anterioare în care a fost solicitat sprijinul Eurojust în vederea
stabilirii jurisdicției care este cea mai bine plasată pentru a investiga și a declanșa procedurile penale, particu-
laritatea acestui caz a constat în existența unui posibil conflict negativ de jurisdicție. Jurisdicția italiană a fost
exclusă pe fondul motivelor menționate anterior, nefiind clar dacă jurisdicția principală îi revenea Norvegiei
sau Spaniei. Prin urmare, riscul prezentat era ca niciuna dintre jurisdicțiile care se ocupau de caz să nu aibă
întâietate.
Pentru a evita un posibil conflict de jurisdicție, a fost solicitat sprijinul Eurojust în vederea stabilirii jurisdicției
care este cea mai bine plasată pentru a investiga și a declanșa procedurile penale în acest caz. În cadrul unei
întâlniri de nivel II, organizată în luna iulie de către membrul național italian, membrul național spaniol
și procurorul de legătură pentru Norvegia, aceștia au ajuns la o înțelegere comună a chestiunilor de natură
jurisdicțională în cauză și au convenit să avanseze soluția preferată autorităților naționale respective. În urma
eforturilor de coordonare ale Eurojust, autoritățile naționale din Norvegia, în calitate de stat de pavilion, au
acceptat exercitarea competenței în primă instanță în acest caz, în temeiul Convenției Națiunilor Unite asupra
dreptului mării din 1982 (Convenţia ONU de la Montego Bay) și, astfel, au asigurat o strategie și o abordare
comună în materia procedurilor penale.
14 Instrumentele Eurojust
realizarea video-conferințelor. În plus, participanții la o în- întâlniri au loc numai în cazul în care acestea aduc plus-
tâlnire de nivel II pot evalua necesitatea analizei și a posi- valoare soluționării aspectelor nerezolvate în materie de
bilei contribuții a Europol sau înființarea și funcționarea cooperare judiciară. În plus, unele întâlniri de coordonare
unui JIT. Întâlnirile de coordonare constituie un instru- abordează mai multe cazuri.
ment costisitor, iar întâlnirile de nivel II asigură că aceste
Norvegia Moldova, 6
10
SUA Ucraina, 5
Azerbaidjan, 1
12
Tunisia, 4 Brazilia, 1
Elveția
21 OLAF, 4 Canada, 1
Bosnia și Herțegovina, 2 Israel, 1
Monaco, 1
Altele, 11 Paraguay, 1
Turcia, 1
EBF, 1
EUBAM, 1
Europol, 87
INTERPOL, 1
SELEC, 1
16 Instrumentele Eurojust
1.3 Centrele de coordonare Eurojust
Atunci când cazuri complexe necesită schimb de informații House/company
în timp real și acțiuni multilaterale la scară largă (ex. exe- searches
cutarea mai multor mandate de arestare în diverse țări),
Eurojust poate sprijini autoritățile naționale în cauză prin Freezing
înființarea unui centru de coordonare la sediul său. Cen- orders
trele de coordonare sunt menite să servească drept punct Seizures
central pentru schimbul de informații în timp real, precum
și pentru coordonarea executării în comun a măsurilor ju-
diciare și de aplicare a legii în diverse țări (confiscări, ares-
tări, percheziții domiciliare/la sediul societății, ordine de
înghețare și interogări ale martorilor). EUROJUST
coordination
centre
În cadrul centrelor de coordonare, toate autoritățile parti-
cipante sunt conectate în orice moment, prin intermediul
calculatoarelor și al liniilor telefonice dedicate, iar infor-
mațiile sunt transmise rapid de la o autoritate la alta prin
intermediul Eurojust. Executarea în comun a măsurilor Arrests
este în permanență monitorizată și coordonată în vederea Witness
anticipării și soluționării oricăror obstacole de natură ope- interviews
rațională sau judiciară care pot influența succesul opera-
țiunii.
Centre de coordonare
4 2
5
5
4 4
3 3
2 2 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1
BE CZ DE IE ES FR IT CY LV LU NL AT PL PT SI SE UK
Birou organizator
Birou participant Norvegia
1
18 Instrumentele Eurojust
JIT-uri sprijinite de Eurojust, inclusiv principalele tipuri de infracțiuni
Spălarea banilor
14
Trafic de droguri
13
Înșelăciune și fraudă
Traficul de 9
persoane Infracțiuni care
În curs de Semnate 19 pun în pericol
desfășurare de de curând viața, integritatea
anii trecuți, 79 în 2016, 69 corporală și libertatea
Grup infracțional
persoanelor, 5
organizat
implicat Altele Migrația
26 16 clandestină, 5
32
22
19
16
11 11 12
8 8 7
5 6 5 6 5 5
3 1 3 1 1 4
2
BE BG CZ DK DE EE ES FR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK
What is covered?
How to submit
`` Access the JIT portal
and fill in the web form Evaluation & award Action
`` Include needs of all JIT `` Evaluation by Eurojust `` Planned actions to be
partners staff and practitioners performed within
`` Attach JIT agreement, three-month period
`` Decision within 15 days
extensions and, where Claim
applicable, financial
identification form (FIF) `` Send form & sup-
`` Submit within set porting documents to
fifteen-day period jits@eurojust.europa.eu
`` Within one month after
end of action period
`` Individual claims by each
institution/agency
a facilitat o abordare comună a victimelor, care a fost coor- Sprijinul financiar acordat de Eurojust pentru
donată de autoritățile olandeze. După etapa de constituire, operațiunile JIT
JIT-ul a funcționat pe cont propriu și a primit finanțare prin
Eurojust, care a facilitat întâlnirile și comunicarea cu auto- Utilizarea sporită a JIT-urilor se reflectă în creșterea nu-
ritățile ucrainene. mărului de cereri de sprijin financiar primite de Eurojust:
180 de cereri de finanțare au fost prelucrate de Secretaria-
Extinderea JIT-urilor către statele terțe a fost avută în vede- tul Rețelei JIT-urilor (144 de cereri în 2015). Numărul cere-
re în contextul revizuirii instrumentelor practice dezvolta- rilor primite de la JIT-uri în care sunt implicate state terțe
te pentru a sprijini utilizarea JIT-urilor de către practicieni: (18) este în concordanță cu această tendință de creștere
Modelul de acord privind constituirea unei echipe comune (13 cereri în 2015). Au fost acordate 15 granturi, prin care
de anchetă și Ghidul practic pentru echipele comune de an- au fost finanțate nouă JIT-uri și care au implicat Serbia (2),
chetă. Noul model de acord nu se mai bazează exclusiv pe Elveția (2), Norvegia (2), Moldova (1), Bosnia și Herțego-
instrumentele juridice ale UE, încorporează alte baze lega- vina (1) și Ucraina, Australia și Malaezia (co-participante
le JIT și ar trebui să faciliteze constituirea de JIT-uri cu state la un JIT). În total, 90 de JIT-uri au primit sprijin financiar
terțe. Acesta va contribui la accelerarea elaborării viitoa- (68 în 2015). Dintre acestea, 58 au fost finanțate pentru
relor acorduri. Ghidul practic pentru echipele comune de prima dată în cursul anului.
anchetă a fost conceput pentru a facilita accesul la JIT-uri
de către practicieni, în special din state terțe.
20 Instrumentele Eurojust
Procedurile de acordare a granturilor către JIT-uri au fost `` implementarea alocărilor diferențiate în funcție de bu-
revizuite pentru a răspunde nevoilor operaționale și pen- get pentru a obține flexibilitate în ceea ce privește utili-
tru a îmbunătăți eficiența, fiind puse în aplicare următoa- zarea și reutilizarea fondurilor eliberate; și
rele măsuri:
`` simplificarea procedurii privind documentele justifica-
`` introducerea unei noi categorii de cost (transferul tive de rambursare.
transfrontalier de probe/obiecte confiscate);
Pentru a sprijini practicienii JIT în cadrul procedurii de fi-
`` extinderea sprijinului financiar către persoane care nanțare, pe site-ul nostru pot fi consultate un infografic și
contribuie la activitățile operaționale transfrontaliere un ghid de finanțare a JIT-urilor, disponibil în majoritatea
ale JIT-ului fără a fi desemnați membri în mod oficial limbilor oficiale ale UE.
(ex. interpreți, experți în criminalistică, etc.);
O anchetă cehă într-un caz implicând bancnote de dolari SUA și euro falsificate a scos la iveală un OCG format
în principal din cetățeni sârbi, implicați și în traficul de droguri. OCG-ul oferea spre vânzare cantități mari de
bancnote falsificate, în principal în Praga. Anchetatorii au descoperit o imprimerie în apropiere de Belgrad,
Serbia. Principalul organizator era considerat a fi acționat ca o legătură între autorii din alte state membre.
Pentru transportul bancnotelor falsificate, OCG-ul folosea compartimente secrete în camioane. Bancnotele
erau oferite în schimbul a 15-20% din valoarea nominală către clienți fideli și la 30% din prețul real către alte
persoane.
O cooperare intensivă la nivel polițienesc între Republica Cehă, Ungaria, Austria, Serbia și Europol a fost ini-
țiată în decembrie 2014. Europol a confirmat că bancnote falsificate având aceleași numere de serie au fost
găsite nu numai în Republica Cehă, dar și în Austria, Ungaria, Germania, Republica Slovacă, Slovenia, România,
Croația și Letonia, precum și în Statele Unite ale Americii. Toate bancnotele falsificate confiscate erau de foarte
bună calitate.
La începutul anului 2015, Eurojust a fost invitat să faciliteze cooperarea judiciară între autoritățile naționale
din Republica Cehă, Austria, Ungaria, Serbia și Republica Slovacă și să furnizeze asistență în ceea ce privește
înființarea unui JIT. În urma unei întâlniri de coordonare care a avut loc în luna martie, delegațiile cehe și
sârbe au convenit să înființeze un JIT și să solicite finanțare prin intermediul Eurojust. Având în vedere fap-
tul că nu au fost inițiate anchete în Republica Slovacă și în Ungaria, iar autoritățile austriece se aflau într-un
stadiu incipient al anchetei, aceste state membre nu s-au alăturat JIT-ului, însă și-au oferit sprijinul în acest
sens. Pe baza unei solicitări MLA, Ungaria a colaborat cu autoritățile cehe la desfășurarea unei operațiuni sub
acoperire, în cadrul căreia un agent sub acoperire a cumpărat dolari falși de la unul dintre suspecți în Ungaria.
Eurojust a jucat un rol important în stabilirea contactelor dintre autoritățile cehe și sârbe și în dezvoltarea
încrederii între acestea. La început, părțile au avut o abordare prudentă, iar schimbul de informații a fost lent.
Întâlnirile JIT și o a doua întâlnire de coordonare au contribuit la o îmbunătățire rapidă a relațiilor între auto-
ritățile naționale și la o cooperare de succes cu JIT. Un ofițer de legătură din poliția cehă în Serbia a participat
activ la toate întâlnirile și și-a adus contribuția la depășirea barierei lingvistice. Activitatea în cadrul JIT a faci-
litat în mare măsură eforturile ambelor părți, în special în contextul schimbului și al asigurării admisibilității
probelor. Probele adunate în Serbia, inclusiv rezultatele unei percheziții la domiciliu și datele dactiloscopice,
etc., au fost predate autorităților cehe fără întârziere.
În ciuda bunei cooperări, părțile JIT s-au confruntat cu unele obstacole de ordin juridic în legătură cu ad-
misibilitatea probelor. În ceea ce privește înregistrarea activității unui agent sub acoperire de către poliție,
instanța cehă a dat dovadă de prudență la început, dat fiind faptul că provocarea din partea poliției este ilegală
O altă problemă ridicată a fost aceea că una dintre persoanele arestate în Serbia era programată a fi audiată
ca martor în cadrul procedurilor din Cehia, dar era considerată suspectă în Serbia. Faptul că persoana a fost
audiată în final ca suspect a creat un obstacol juridic, iar mărturia a fost declarată inadmisibilă de instanța
cehă. Din fericire, a fost pus la dispoziție un probatoriu suplimentar suficient pentru a asigura o condamnare.
În septembrie 2015, în Cehia a avut loc arestarea a doi suspecți, precum și confiscarea a 130 000 USD în
bancnote false. În Serbia au fost arestate alte șapte persoane și a avut loc o percheziție domiciliară. A fost des-
coperită o imprimerie complet echipată, precum și 33 000 USD în bancnote false pregătite pentru distribuire,
alte bancnote în curs de pregătire și stocuri de materiale necesare acțiunii de falsificare. Cei doi suspecți din
Republica Cehă au fost trimiși în judecată. În septembrie 2016, fiecare dintre aceștia a fost condamnat la 8 ani
și jumătate de închisoare. Până la sfârșitul anului 2016, hotărârea pronunțată în Cehia nu devenise încă defi-
nitivă. În Serbia, acțiunea împotriva unor membri ai OCG a ajuns la stadiul de proces.
22 Instrumentele Eurojust
Cazuri în baza articolului 13
Articolul 13
alineatul (7)
litera (b) 12 %
Articolul 13
alineatul (6)
litera (a) 36 %
Articolul 13 Articolul 13
alineatul (7) alineatul (6)
litera (a) 22 %
Articolul 13
alineatul (6)
litera (b) 11 %
Articolul 13 Număr
Articolul 13
alineatul (5) 10 % de cazuri*
Articolul 13 alineatul (5) JIT 18
Articolul 13 alineatul (6) litera (a) Infracțiuni grave 64
Articolul 13 alineatul (6) litera (b) Implicarea organizației infracționale 19
Articolul 13 alineatul (6) litera (c) Repercusiuni la nivelul Uniunii Europene 9
Articolul 13 alineatul (7) litera (a) Conflicte de jurisdicție 38
* Numărul total de cazuri Eurojust în care au fost
Articolul 13 alineatul (7) litera (b) Livrări supravegheate 21
transmise notificări în temeiul articolului 13.
Articolul 13 alineatul (7) litera (c) Dificultăți repetate în executarea cererilor 7
28 Eurojust
National Coordination Systems
3 iunie, Haga
Forum Consultativ Comun
sub președinția olandeză și cea slovacă
7-9 iunie, Amsterdam/Haga
Cea de-a 46-a întâlnire plenară a EJN și
atelier de lucru cu Birourile naționale din cadrul Eurojust
9 noiembrie, Haga
Dl Klaus Meyer-Cabri este ales
în funcția de vice-președinte
al Eurojust
28 octombrie, Haga
Întâlnire sub președinția slovacă privind Judicial
cooperation in tax crime matters (Cooperarea judiciară
îndomeniul infracțiunilor fiscale)
12 iulie, Haga
Eurojust și Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate 21-23 noiembrie, Bratislava
Intelectuală semnează un memorandum de înțelegere Cea de-a 47-a întâlnire plenară a EJN
24 noiembrie, Haga
1 septembrie, Haga Întâlnirea Rețelei judiciare europene de 13 decembrie, Haga
Dna Hilde Stoltenberg este detașată combatere a criminalității informatice Dl Ladislav Hamran este reales
la Eurojust în calitate de procuror în funcția de vice-președinte
de legătură pentru Norvegia al Eurojust
30 noiembrie, Haga
Ne luăm rămas bun de la clădirea Eurojust
Cazuistica Eurojust
2.1 Introducere
A
ccentul activității operaționale a Eurojust este ar- atribuie sarcina de a combate provocările reprezentate de
monizat cu prioritățile Agendelor europene privind criminalitatea informatică, infracțiunile de natură infor-
securitatea și migrația, adoptate de Comisia Euro- matică și anchetele în spațiul cibernetic, precum și a obsta-
peană în 2015. Agenda privind securitatea acordă prio- colelor în calea asigurării și obținerii probelor electronice
ritate în perioada 2015-2020 terorismului, criminalității în mod eficient. În deplin acord cu așteptările Consiliului,
informatice și infracționalității organizate, pe fondul acu- Eurojust acordă sprijin rețelei, în vederea realizării obiec-
tizării pericolului pe care acestea îl prezintă, precum și al tivelor sale.
dimensiunii transfrontaliere. Agenda privind migrația im-
pune luarea măsurilor imediate pentru a desființa rețelele
infracționale de trafic ilegal. Mai mult, Planul de acțiune al Tipuri de infracțiuni de interes prioritar pentru
UE împotriva migrației clandestine 2015-2020 stabilește Eurojust
acțiuni specifice necesare pentru punerea în aplicare a ce-
lor două agende.
Infracțiune neprioritară
Spălarea banilor 220 283 295 41 55 67 24 30 35
Infracțiunile împotriva mediului 5 5 6 0 1 0 0 0 0
Eurojust a primit informații privind urmăriri penale legate ției penale la radicalizarea care duce la terorism și la ex-
de terorism în 133 de situații, comparativ cu 30 în 2014, tremism violent, Eurojust a monitorizat condamnările în
și în materie de procese finalizate în instanță, în 275 de si- materie de terorism pentru a stabili dacă instanțele jude-
tuații, comparativ cu 180 în 2014. Schimbul de informații cătorești impun măsuri alternative detenției și programe
legate de terorism cu Eurojust a ocupat un rol important de reabilitare. Acesta a stimulat schimbul de practici și ex-
pe agenda politică, fiind de așteptat un schimb sistematic, periențe dobândite la nivel național, în special în ceea ce
mai prompt. privește instrumentele de evaluare a riscurilor utilizate de
către judecători și procurori în vederea evaluării nivelului
Eurojust a continuat să publice Monitorul condamnărilor de pericol reprezentat de luptătorii teroriști străini, pre-
pentru terorism și analizele judiciare ad hoc ale condamnă- cum și programele de deradicalizare.
rilor de referință pentru terorism cu scopul de a disemina
către practicieni cele mai bune practici, întrebări juridice În noiembrie, Eurojust a oferit o introspectivă asupra lu-
diverse și complexe, concluzii și argumente ale instanței, crărilor și concluziilor sale în cadrul ședinței Comisiei pen-
dezvoltări legislative la nivelul Uniunii și la nivel național, tru libertăți civile, justiție și afaceri interne (LIBE) pe tema
precum și elemente critice, cum ar fi noi tehnici de recruta- prevenirii și combaterii radicalizării.
re și indicatori timpurii ai radicalizării.
În 2016, analiza Eurojust privind răspunsul justiției pe-
Una dintre hotărârile notabile ale instanței supusă analizei nale la fenomenul luptătorilor teroriști străini s-a axat
a avut ca obiect Operațiunea CESTO, un angajament impor- pe probleme specifice: (i) atribuții speciale și de urgență
tant al autorităților spaniole ce a vizat o rețea de recruta- aplicabile în cazul atacurilor teroriste; (ii) admisibilitatea
re și de facilitare care a trimis luptători teroriști străini în informațiilor (externe) ca probe în cadrul procedurilor
Siria. Analiza judiciară (document Eurojust cu distribuție penale; (iii) deradicalizare și măsuri alternative urmăririi
restrânsă) a rezumat numeroasele probleme juridice în- penale și detenției; și (iv) legături între terorism și crima
tâmpinate, inclusiv utilizarea rapoartelor de informații în organizată.
procedura penală și dificultățile de stabilire a caracterului
terorist al unui grup. Analiza servește drept sursă de inspi- În cadrul întâlnirii tactice având ca temă Elaborarea unui
rație în contextul elaborării cazurilor de urmărire penală răspuns judiciar eficient la fenomenul luptătorilor teroriști
finalizate cu succes în statele membre. străini cu corespondenții naționali ai Eurojust în materie
de terorism – inclusiv procurori specializați în combate-
Astfel cum a făcut apel Consiliul în cadrul Concluziilor rea terorismului din Elveția, Norvegia, SUA, Turcia, Mun-
sale din 2015 privind îmbunătățirea răspunsului justi- tenegru, Albania, Serbia și Bosnia și Herțegovina, precum
28 Cazuistica Eurojust
și Coordonatorul UE pentru lupta împotriva terorismului, rețelelor infracționale și a activităților infracționale
șeful ECTC și directorul Centrului UE de informații și situ- conexe. Eurojust a rămas, de asemenea, în așteptare pen-
ații – au fost împărtășite experiențe operaționale și au fost tru a putea răspunde cu promptitudine oricăror solicitări
abordate subiecte precum rețelele de recrutare, legăturile de asistență și coordonare formulate de autoritățile nați-
transfrontaliere și actele pregătitoare pentru terorism. onale competente.
Al patrulea raport privind luptătorii teroriști străini Ancheta desfășurată în Belgia a scos la iveală o rețea tero-
(clasificat drept EU Restricted – Restricționat UE), publicat ristă sofisticată aflată în legătură atât cu alte state mem-
în decembrie, a reunit ansamblul principalelor constatări bre, cât și cu atacurile de la Paris, atentatorii sinucigași fi-
ale Eurojust din cursul anului, opiniile sale cu privire la ind susținuți de mai mulți indivizi, dar și cu alte infracțiuni
răspunsul justiției penale la fenomenul luptătorilor tero- grave și rețele implicate în traficul de arme și falsificarea
riști străini, evoluțiile legislative în statele membre și o se- documentelor. Persoana văzută alături de unul dintre ata-
rie de recomandări pentru Uniunea Europeană și statele catorii sinucigași la urmărirea înregistrărilor video în le-
membre, precum și acțiunile subsecvente ale Eurojust. gătură cu atacul de la metroul din Bruxelles a scăpat cu câ-
teva minute înainte de detonare și a fost identificată drept
De asemenea, în 2016, Eurojust a publicat sub forma unui un cunoscut luptător terorist străin în Siria. ADN-ul său,
document Eurojust cu acces limitat, un rezumat cuprin- găsit în mai multe „refugii de siguranță” și mașini utilizate
zând principalele concluzii ale raportului privind luptăto- de rețeaua teroristă, a condus la descoperirea legăturilor
rii teroriști străini din 2015. În urma recomandărilor din cu alte state membre și la implicarea sa în acțiunile ataca-
cadrul rapoartelor privind luptătorii teroriști străini din torilor de la Paris.
2014 și 2015 vizând actualizarea cadrului legislativ al UE
în materie de combatere a terorismului și pe baza expe- Parchetul Federal din Belgia a solicitat Eurojust asistență
rienței sale operaționale, Eurojust a prezentat în aprilie de urgență pentru a facilita o MLA trimisă în alt stat mem-
contribuția sa la propunerea pentru o Directivă privind bru. Reacția promptă a Eurojust s-a dovedit a avea un rol
combaterea terorismului, în cadrul unei întâlniri din um- esențial în ceea ce privește identificarea, în cel mai scurt
bră a Comisiei LIBE. timp posibil, a autorității corespunzătoare de cooperare
transfrontalieră pentru a executa fără întârziere cererea și
Eurojust joacă un rol-cheie în facilitarea cooperării judi- pentru a accelera schimbul de informații la nivel judiciar.
ciare între statele membre și statele terțe, în special cele
din Balcanii de Vest și regiunile MENA. Eurojust a pus Suportul Eurojust a asigurat că unul dintre complicii la ata-
bazele unor puncte de contact în Algeria, Arabia Saudi- curile de la Bruxelles ar putea fi localizat și capturat. Ares-
tă, Autoritatea Palestiniană, Egipt, Iordania, Irak, Israel, tarea sa a avut loc pe 8 aprilie, coordonată cu arestarea
Liban și Tunisia. Pe 8 iunie, Eurojust a participat la Dia- în aceeași zi a „bărbatului cu pălărie” surprins pe camera
logul pe tema combaterii terorismului între UE și Turcia, CCTV ca fiind atacatorul sinucigaș de la aeroport care a fu-
care a condus la reiterarea angajamentului de a intensifi- git de la locul faptei.
ca urgent eforturile comune depuse împotriva amenință-
rii reprezentate de luptătorii teroriști străini și la afirma-
rea hotărârii Turciei de a colabora strâns cu Eurojust și cu
alte agenții competente la nivelul UE în scopul combaterii
acestui fenomen.
30 Cazuistica Eurojust
Meeting of the European Judicial Cybercrime Network, November 2016
Înființarea EJCN reprezintă îndeplinirea unei dorințe vechi a practicienilor. În cadrul acestei
rețele, aceștia vor avea posibilitatea de a-și împărtăși experiențele și expertiza și de a colabora
cu colegii lor din statele membre ale UE pentru a face față numeroaselor provocări cu care se
confruntă în timpul anchetelor și urmăririlor penale în cazuri de criminalitate informatică și
infracțiuni de natură informatică, de exemplu criptarea.
În august 2015, un camion abandonat a fost găsit în apropierea unei autostrăzi din Austria, lângă granița cu
Ungaria. În interior au fost descoperite trupurile a 71 de migranți. Acest incident a făcut obiectul declanșării
fără întârziere a unor anchete în Ungaria şi Austria. Câteva zile mai târziu au fost identificați și arestați în
Ungaria patru suspecți de naționalitate bulgară și un suspect afgan, toți făcând parte dintr-un OCG implicat în
operațiuni de migrație clandestină. Presupușii facilitatori ai infracțiunilor au fost ulterior arestați în Germa-
nia, fiind, de asemenea, inițiate proceduri împotriva suspecților din Bulgaria și Serbia.
Pentru a asigura cooperarea judiciară rapidă între țările afectate, autoritățile maghiare au solicitat sprijinul
Eurojust. În termen de 48 de ore de la formularea cererii a fost organizată la Europol o întâlnire de coordonare,
precedată de o întâlnire operațională. În cadrul întâlnirii de coordonare Eurojust a reieșit în mod clar existența
unui număr de cel puțin 10 anchete în curs de desfășurare în Germania având ca obiect transporturile de mi-
granți planificate, organizate și efectuate de același OCG, subliniindu-se necesitatea cooperării și a schimbului
de informații. A fost adusă în discuție crearea unui JIT între Ungaria, Austria și Germania; cu toate acestea, par-
ticipanții au convenit ca fiind mai potrivită cooperarea pe baza cererilor MLA. Austria trimisese deja Ungariei
mai multe cereri MLA și emisese mandate europene de arestare atât către Ungaria, cât și către Bulgaria.
În urma întâlnirii de coordonare, Eurojust a monitorizat și a facilitat executarea cererilor MLA formulate de
Ungaria și adresate Serbiei, Republicii Slovace și Italiei în vederea colectării informațiilor și probelor legate de
caz. Un obstacol juridic privind păstrarea datelor a survenit în momentul în care o cerere MLA formulată de
Ungaria având ca obiect date de telecomunicații a fost adresată Republicii Slovace. Datorită invalidării direc-
tivei privind păstrarea datelor de către CJEU în 2015, în momentul incidentului în Republica Slovacă nu era în
vigoare nicio lege în materie de păstrare a datelor. În conformitate cu noua legislație slovacă intrată in vigoare
in ianuarie 2016 și care prevedea o perioadă de păstrare de șase luni, autoritățile naționale au fost în măsură
să asigure executarea în timp util a cererii, cu sprijinul Eurojust.
Pentru a evita posibilele conflicte de jurisdicție care ar fi putut apărea în cazul derulării mai multor anchete
paralele și al emiterii mandatelor de arestare, Eurojust a asigurat că s-a convenit asupra unei strategii eficien-
te de caz. În contextul propagării activităților OCG-ului, o diviziune a sarcinilor se impunea în scopul asigurării
succesului urmăririlor penale. În condițiile în care anchetele au arătat că presupusele crime și traficul de
persoane au avut loc pe teritoriul Ungariei, s-a pus în discuție transferul procedurilor din Austria, având în ve-
dere că procedurile concentrate într-un singur stat membru ar spori eficacitatea și soliditatea cazului intentat
împotriva membrilor OCG. Ancheta paralelă a continuat până în noiembrie 2015, când a avut loc transferul
procedurilor austriece, iar autoritățile maghiare au convenit să judece toate aspectele. În acest scop, probele
adunate în Austria, inclusiv rapoarte de expertiză, autopsii și teste ADN, au fost transmise pentru a fi utilizate
în cadrul procedurilor din Ungaria. În același timp, Austria a transferat către autoritățile maghiare proceduri-
le aferente unui alt caz conexat. Autoritățile germane aveau să înceapă urmărirea penală a facilitatorilor ares-
tați în Germania. Pentru a facilita distincția între șoferii și organizatorii din cadrul OCG, autoritățile maghiare
au pus la dispoziția omologilor germani dispozițiile legale care au stat la baza formulării acuzațiilor penale
în Ungaria. La sfârșitul anului 2016, atât procedurile derulate în Ungaria, cât și cele derulate în Germania se
aflau în etapa precontencioasă.
32 Cazuistica Eurojust
se axează în primul rând pe identificarea, înregistrarea și mații, de facilitare a anchetelor financiare vizând confisca-
verificarea migranților. Eurojust nu este prezent fizic la rea unor profituri considerabile generate din activitățile de
hotspot-uri, dar a înființat puncte de contact judiciare dedi- trafic ilegal, de sporire a atenției în ceea ce privește utili-
cate în Grecia și Italia pentru a oferi asistență hotspot-uri- zarea documentelor oficiale contrafăcute și falsificate și de
lor și pentru a canaliza informații relevante și cazuri către îmbunătățire a operațiunilor de supraveghere transfronta-
Birourile Naționale din cadrul Eurojust pentru acțiuni sub- lieră pentru a identifica mai ușor infracțiunile de trafic ile-
secvente judiciare și coordonare la nivelul UE. gal și a construi cazuri mai puternice de urmărire penală.
Grupul tematic privind migrația clandestină, înființat în Eurojust și-a continuat activitatea în sensul intensificării
2015, oferă asistență practicienilor care instrumentează cooperării operaționale cu state terțe și alți parteneri insti-
cazuri de migrație clandestină transfrontalieră. Eurojust tuționali și a participat la grupul de contact al agențiilor UE
a întocmit analize ale jurisprudenței naționale în materie privind migrația clandestină.
de IIS și infracțiuni conexe în Franța, Italia și Spania, iden-
tificând provocările de ordin juridic și practic în ceea ce O delegație la nivel înalt EUNAVFOR MED a vizitat Eurojust
privește anchetele și urmăririle penale, precum și cele mai în luna iulie, a discutat pe marginea activităților sale cu
bune practici. Eurojust colectează informații și elaborează Colegiul, a făcut schimb de opinii cu privire la aspectele
instrumente pentru practicieni în ceea ce privește legisla- judiciare și calitatea schimbului de informații și a conti-
ția națională aplicabilă în materie de IIS și infracțiuni co- nuat explorarea modalităților de consolidare a relațiilor
nexe în statele membre, inclusiv punctele tari și punctele reciproce în contextul Scrisorii de înțelegere semnate în
slabe ale acestor legi, în vederea sprijinirii practicienilor în octombrie 2015. Au fost organizate întâlniri periodice cu
procesul de concepere a strategiilor eficiente de urmărire Europol pentru a dezbate pe tema implicării în cazuri de
penală. De asemenea, Eurojust a sprijinit Comisia în con- maximă prioritate și în ceea ce privește progresele înregis-
textul evaluării legislației UE în ceea ce privește facilitarea trate cu JOT MARE. Eurojust a participat la activități în con-
migrației clandestine, denumit „Pachetul facilitatorilor”, textul EMPACT FII (migrație clandestină facilitată).
furnizând informații din perspectiva procuraturii.
2.1.4 THB
În februarie, Eurojust a organizat o întâlnire tactică privind
Judicial challenges arising from illegal immigrant smuggling Sprijinul furnizat de Eurojust în cadrul anchetelor și ur-
(Provocări de ordin judiciar ce decurg pe fondul migrați- măririlor penale naționale cu privire la traficul de per-
ei ilegale). Participanții au oferit o imagine de ansamblu soane s-a intensificat. Eurojust a înregistrat 93 de cazuri
asupra cooperării operaționale între partenerii europeni și a organizat 33 de întâlniri de coordonare. Două țări din
în lupta împotriva IIS, precum și în ceea ce privește expe- America Latină, și anume Columbia și Paraguay, au fost im-
riența punctelor de contact și a magistraților de legătură plicate pentru prima dată în astfel de cazuri în calitate de
desemnați în alte state membre, dar și în hotspot-urile din țări solicitate. O creștere semnificativă a fost înregistrată în
Italia și Grecia. S-a pus accentul pe schimbul de informa- raport cu utilizarea JIT-urilor: 32 de JIT-uri au fost active în
ții, pe colectarea și admisibilitatea probelor și pe alte as- cazuri legate de trafic de persoane (21 în 2015), dintre care
pecte de natură practică ce afectează cooperarea judiciară. 19 nou înființate în 2016.
De asemenea, s-a dezbătut pe tema traducerii și interpre-
tării, care pun autoritățile naționale în mare dificultate, de Eurojust a corelat sprijinul operațional furnizat cu activită-
exemplu în procesul de identificare a traducătorilor și in- țile strategice pentru a spori eficiența cooperării judiciare
terpreților autorizați pentru limbi rare și dialecte folosite internaționale și pentru a-și consolida parteneriatul cu alte
de migranți și OCG-uri, inclusiv costurile ridicate și volumul instituții și agenții ale Uniunii în vederea fluidizării acțiuni-
mare de probe. Într-un exemplu dezbătut în cadrul întâlni- lor și a optimizării resurselor în lupta împotriva traficului
rii, un procuror s-a aflat în imposibilitatea de a folosi probe de persoane.
(interceptări telefonice) dintr-un alt stat membru, deoa-
rece traducerea ar fi implicat costuri uriașe, neexistând În iunie, coordonatoarea UE pentru combaterea traficului
fonduri disponibile în acest sens. Lipsa fondurilor pentru de persoane a vizitat Eurojust pentru a discuta impactul le-
traducerea unui ordin de arest preventiv totalizând peste gislațiilor naționale care incriminează consumatorii finali,
350 de pagini a constituit, de asemenea, un factor într-un utilizatorii de servicii sau activități care fac obiectul exploa-
caz complex de IIS înregistrat la Eurojust. Traducerea era tării victimelor traficului de persoane, potrivit articolului 18
esențială pentru demararea anchetelor în jurisdicțiile lor. din Directiva 2011/36/UE privind combaterea traficului
Prin urmare, nu toate statele membre au demarat anchete. de persoane. De asemenea, aceasta a prezentat Colegiului
Un raport cuprinzând rezultatele întâlnirii a fost publicat concluziile raportului Comisiei privind progresele înregis-
în documentul UE 9456/16. trate în combaterea traficului de persoane și studiul privind
jurisprudența referitoare la traficul de persoane în vederea
În aprilie, Eurojust a reunit practicieni specializați în do- exploatării prin muncă, publicat în octombrie 2015.
meniul judiciar și de aplicare a legii din Belgia, Franța, Ță-
rile de Jos și Regatul Unit în cadrul unei întâlniri operațio- Eurojust a contribuit la Strategia post-2016 privind com-
nale pe tema IIS în regiunea Mării Nordului. Participanții baterea traficului de persoane, care urmează Strategiei UE
au subliniat nevoia de perfecționare a schimbului de infor- pentru perioada 2012-2016 în vederea eradicării traficului
Eurojust a sprijinit proiectul TeamWork! Strengthening În octombrie, Eurojust, în colaborare cu Președinția slova-
multidisciplinary cooperation against trafficking for labo- că a UE, a organizat o întâlnire tactică, Judicial Cooperation
ur exploitation (Consolidarea cooperării multidisciplinare in Tax Crime Matters (Cooperarea judiciară în domeniul in-
împotriva traficului de persoane în scopul exploatării prin fracțiunilor fiscale), cu procurori la nivel înalt specializați
muncă) și a moderat atelierul de lucru Prosecuting THB for in combaterea fraudei din statele membre, Elveția și State-
labour exploitation (Urmărirea penală a cazurilor de trafic le Unite ale Americii (a se vedea secțiunea 4.2).
de persoane în scopul exploatării prin muncă). Prin urmare,
a fost publicat un manual pentru experți privind cooperarea Eurojust a participat la audierea publică din Parlamentul
multidisciplinară împotriva traficului de persoane în scopul European, Anti-money laundering and tax evasion: Who as-
exploatării prin muncă, în care se face apel la utilizarea spri- sures compliance with the rules and enforces them? (Comba-
jinului pe care Eurojust îl poate furniza procurorilor care in- terea spălării banilor și a evaziunii fiscale: cine asigură res-
strumentează cazurile transfrontaliere de trafic de persoane. pectarea și punerea în aplicare a normelor?), care a avut
loc în noiembrie.
De asemenea, Eurojust și-a adus contribuția la raportul ela-
borat ca urmare a atelierului experților din rețeaua agen- Eurojust a devenit membru al Consiliului consultativ al
țiilor JAI, organizat de FRA în luna aprilie, având ca temă părților interesate din cadrul Coaliției pentru combate-
victimele formelor grave și organizate de infracționalitate, rea coordonată a infracțiunilor legate de proprietatea
How can JHA agencies improve the impact of their work re- intelectuală, înființat în iulie 2016 cu scopul de a reuni
lating to victims of serious and organised crime? (Cum pot
agențiile JAI îmbunătăți impactul activității pe care o des-
fășoară în legătură cu victimele formelor grave și organi-
zate de infracționalitate?) Eurojust a subliniat importanța
protejării nu numai a victimelor traficului de persoane, dar Strategia în cazuri de corupție conveni-
și a familiilor acestora în țara lor de origine, precum și sen- tă în cadrul unei întâlniri de nivel II
sibilizarea procurorilor cu privire la victime.
O anchetă spaniolă vizând cazuri de corupție
2.1.5 Frauda și de spălare de bani în contextul unor opera-
țiuni comerciale internaționale a fost inițiată
Cazurile de fraudă reprezintă cel mai mare număr de cazuri în 2013, în urma unei cereri MLA din partea
înregistrate (654), cuprinzând întâlniri de coordonare (44), Luxemburgului, în care se preciza că o parte
centre de coordonare (5) și JIT-uri (35, din care nouă nou a activității penale în respectivul stat membru
înființate). Eurojust a sprijinit autoritățile naționale punân- ar fi putut fi condusă din Spania. Practicile ile-
du-și la dispoziție expertiza, în special în domenii precum gale implicau instituții publice din Angola și
combaterea fraudei în materie de TVA și infracțiuni fiscale, companii de stat și private din Spania. Infrac-
dar și protejarea drepturilor de proprietate intelectuală. țiunile erau comise în mod prezumtiv de către
persoane aflate la conducerea unei companii
Cazurile de fraudă în materie de TVA (așa-numitele cazuri spaniole de stat mandatată să furnizeze vehicu-
de „fraudă de tip carusel”) sunt deosebit de complexe, impli- le, uniforme și alte consumabile Poliției de Stat
când comercianți frauduloși care importă și exportă mărfuri din Angola. În octombrie 2014, judecătorul de
fără TVA pe teritoriul diverselor state membre. În fiecare instrucție din Luxemburg a închis cazul în mod
etapă a acestei activități comerciale frauduloase se adaugă oficial și l-a predat autorităților spaniole în te-
TVA-ul (uneori până la 25%), companiile implicate în caru- meiul schimbului spontan de informații prevă-
sel dispărând ulterior. Exportatorul final solicită guvernului zut la articolul 7 din Convenția din 29 mai 2000
rambursarea TVA-ului și apoi dispare, la rândul său. cu privire la asistența judiciară reciprocă în
materie penală.
Colaborarea cu părțile interesate și cu partenerii institu-
ționali a continuat. În iulie, Eurojust și Oficiul Uniunii Eu- Anchetele desfășurate în Luxemburg și în Spania
ropene pentru Proprietate Intelectuală (EUIPO), cunoscut au scos la iveală faptul că autoritățile angoleze
anterior sub denumirea de Oficiul pentru Armonizare în au plătit peste 150 de milioane EUR către com-
cadrul Pieței Interne (OHIM), au semnat un Memorandum pania spaniolă printr-un cont bancar din China.
de înțelegere (MoU) pentru extinderea colaborării fructu-
oase existente în scopul sprijinirii procurorilor europeni
care lucrează la cazuri privind încălcări ale drepturilor
34 Cazuistica Eurojust
Cu toate acestea, compania spaniolă în cauză a furnizat în Angola numai consumabile pentru poliție evaluate la
aproximativ 50 de milioane EUR. Se presupune că restul de 100 de milioane EUR a fost sustras de persoane din
Angola și Spania. Suspecții au creat o rețea de conturi bancare și societăți fictive în Angola, Europa și Asia pentru
a ascunde destinația finală a sumelor de bani sustrase, urmând un model clasic de spălare de bani în etape suc-
cesive: plasare, stratificare și integrare.
În vederea obținerii declarațiilor de martor și a informațiilor privind conturile bancare utilizate în Ango-
la, autoritățile spaniole au adresat Angolei o cerere MLA în februarie 2015, pe baza Convenției Organizației
Națiunilor Unite împotriva corupției din 2003. Având în vedere faptul că se presupunea, de asemenea, că în
respectivele infracțiuni penale ar fi implicate bănci și persoane din diverse țări europene, autoritățile spaniole
au apelat la Eurojust în iunie 2015, solicitând inițial informații cu privire la stadiul executării cererilor MLA
adresate anterior Luxemburgului, Belgiei și Elveției în baza Convenției OCDE privind combaterea corupției
funcționarilor publici străini în tranzacțiile comerciale internaționale.
Biroul Național spaniol a organizat o întâlnire de nivel II cu Biroul Național belgian și cu procurorul de legă-
tură elvețian pentru a conveni asupra unei strategii de cooperare. Drept urmare, Eurojust a facilitat executa-
rea promptă a mai multor cereri MLA adresate Elveției și Belgiei în scopul de a obține informații cu privire la
conturile bancare deținute de suspecți și de a bloca urgent conturile. Pe măsură ce erau înregistrate progrese
și se adunau mai multe probe, Spania a adresat cereri MLA Franței, Italiei, Portugaliei și Regatului Unit în
octombrie 2015. Pentru a stabili celelalte necesități în materie de cooperare, Eurojust a furnizat o analiză
a modelului de spălare a banilor aplicat și a suspecților implicați, precum și o prezentare a stadiului de exe-
cutare a cererilor.
Eurojust a asistat autoritățile spaniole atunci când a fost adresată Angolei o cerere suplimentară MLA, soli-
citând autorităților angoleze să pună sub acuzare patru suspecți. Pentru a îmbunătăți executarea cererilor
inițiale și suplimentare MLA, Biroul Național portughez a recomandat asistență din partea procurorului din
Angola, care constituie punctul de contact pentru cooperarea judiciară internațională pentru comunitatea
țărilor de limbă portugheză (CPLP). Această acțiune a dus la o colaborare fructuoasă cu autoritățile angoleze,
punerea în executare a cererilor MLA fiind finalizată până în octombrie 2016.
Ca urmare a anchetelor duse la bun sfârșit și a cooperării judiciare internaționale prin intermediul Eurojust,
în 2016 au fost inițiate în Spania proceduri împotriva unora dintre suspecți.
actorii din sectorul public și privat și de a crea sinergii între Eurojust a participat în calitate de observator în cadrul
acțiunile întreprinse de diverse entități implicate în lupta Rețelei Camden Inter-Agenții de Recuperare a Creanțelor
împotriva infracțiunilor legate de proprietatea intelectuală. (CARIN) și în cadrul Platformei Oficiilor de Recuperare
a Creanțelor (ARO), începând cu anul 2004, respectiv 2008.
2.1.6 Corupția
2.1.7 Traficul de droguri
Corupția subminează încrederea în sectorul public și pri-
vat. Eurojust și-a luat angajamentul de a sprijini procura- Eurojust s-a ocupat de un număr important de cazuri în
tura și autoritățile judiciare din statele membre în contex- domeniul traficului de droguri (254), cuprinzând întâlniri
tul eforturilor de combatere a corupției și a instrumentat de coordonare (41), centru de coordonare (1) și JIT-uri
74 de cazuri de corupție, a organizat 15 întâlniri de coor- (24, din care 13 nou înființate). În strânsă colaborare cu
donare și a sprijinit două JIT-uri, din care unul nou înființat. partenerii instituționali, Eurojust a acționat în sensul con-
solidării capacității statelor membre de a aborda în mod
Pentru a informa potențialii parteneri operaționali cu pri- eficient amenințările emergente în zona noilor substanțe
vire la activitatea Eurojust în domeniul corupției, Eurojust psihoactive (NPS), precum și livrările supravegheate.
a găzduit vizite ale reprezentanților Rețelei de vânători ai
corupției, precum și din partea a două autorități ucrainene, În noiembrie, Eurojust și OEDT au publicat un raport in-
a Biroului Național, a unei agenții de stat de aplicare a le- titulat New psychoactive substances in Europe: legislation
gii, care este responsabilă de investigarea infracțiunilor de and prosecution – current challenges and solutions (Noile
corupție comise de către înalți funcționari guvernamentali substanțe psihoactive în Europa: legislație și urmărire
ce intră în sfera competenței sale, și din partea Parchetului penală — provocări actuale și soluții). Raportul vizea-
special anticorupție, responsabil de efectuarea urmăririi ză sprijinirea autorităților naționale care se confruntă cu
penale în cazuri cercetate de Biroul Național. evoluția rapidă a pieței europene în domeniul NPS, care
36 Cazuistica Eurojust
o organizație criminală” ca infracțiune distinctă. În acest cute fiind aplicate în Italia. Mărfurile erau distribuite în în-
context, sfera de aplicare și sancțiunile aferente acestor treaga lume prin portul Napoli. În plus, aparatura și sculele
infracțiuni variază în mare măsură, ca și posibilitatea și electrice comercializate de OCG nu respectau standardele
cerințele de aplicare a tehnicilor speciale de investigare, de siguranță ale UE. Activitatea infracțională era extrem
cum ar fi înregistrarea convorbirilor. de profitabilă (ex. prețul unui generator electric, produs în
China cu 35 EUR, vândut cu 400 EUR, în timp ce o marcă de
Experiența ne arată că existența unor definiții juridice dife- renume costă 1 250 EUR). OCG-ul era situat în apropiere
rite și lipsa unui echivalent al articolului 416bis din Codul de Napoli, dar operațiunile sale ilegale se derulau în peste
Penal italian generează obstacole majore de ordin juridic și 20 de țări din Europa, precum și în Australia și Islanda.
operațional în calea cooperării judiciare eficiente.
Eforturile de coordonare ale Eurojust au venit în sprijinul
Eurojust a sprijinit operațiuni de succes identificând pro- autorităților italiene și al altor autorități naționale pentru
vocări judiciare și sugerând soluții, inclusiv sporind gradul a reconstrui OCG-ul și a ajunge la o înțelegere comună a mo-
de utilizare a JIT-urilor, având în vedere diversele cadre dului în care funcționa la nivel național. S-a convenit asupra
juridice și abordări din partea procurorilor în raport cu unei strategii operaționale comune și a unor acțiuni coordo-
OCG-urile italiene existente la nivel național. Autoritățile nate. Strategia s-a axat pe deschiderea și desfășurarea unor
italiene, cu sprijinul biroului italian din cadrul Eurojust, anchete naționale având ca obiect cazurile de spălare de
și-au informat omologii din statele membre afectate cu bani, în paralel cu anchetele inițiale vizând participarea la
privire la amenințarea reală reprezentată de OCG-urile de un OCG de tip mafiot, derulate în Italia. Eurojust a sprijinit
tipul mafiei italiene care operează pe teritoriul lor și au anchetele naționale paralele și executarea unui număr de
contribuit la identificarea și colectarea probelor privind peste 30 de cereri italiene de acordare a asistenței judiciare
infracțiunea prealabilă (în mod frecvent spălarea banilor), reciproce. Finalizarea cu succes a operațiunilor, coordonate
au discutat și au convenit asupra unor mijloace operațio- prin intermediul Eurojust, cu sprijinul analitic al Europol,
nale coordonate în vederea desființării acestor grupuri, a culminat cu acțiuni simultane desfășurate în șapte state
utilizând tehnici speciale de investigație, cum ar fi înre- membre (CZ, DE, ES, FR, IT, SE, UK), soldate cu arestarea
gistrarea convorbirilor, și, mai recent, JIT-urile. Mai multe a 67 de indivizi, percheziția a 143 de depozite și confiscarea
cazuri înregistrate de biroul național italian sunt în curs de a peste 800 de tone de materiale contrafăcute, precum și
desfășurare. Un exemplu de caz susținut cu succes de Euro- recuperarea de bunuri în valoare de peste 11 milioane EUR.
just demonstrează provocările.
Eurojust a luat act de Rezoluția Parlamentului European
O anchetă italiană având ca obiect un OCG afiliat Camorra din 25 octombrie 2016 referitoare la combaterea corupției
viza comercializarea a numeroase tipuri de mărfuri contra- și acțiunile subsecvente rezoluției CRIM, solicitând Comisi-
făcute (ex. generatoare electrice, drujbe, mașini de găurit și ei să prezinte un raport de evaluare a transpunerii Decizi-
articole de îmbrăcăminte). Produsele ilicite erau produse în ei-cadru 2008/841/JAI a Consiliului privind lupta împotri-
China, etichete contrafăcute ale unor companii bine-cunos- va crimei organizate.
Logistical support
`` Loan of equipment (smart phones,
laptops, mobile scanners and printers)
`` Experts stimulate the use of JITs at national level
`` Secretariat hosted by Eurojust
`` Web platform for all JIT practitioners to share knowledge and
practical information (e.g. legislation, guidelines, evaluation reports)
Amenințări majore
EC3 a sprijinit ancheta prin facilitarea schim-
O anchetă germană având ca obiect un OCG denumit Ava- bului de informații securizat, oferind o analiză
lanche implicat în activități de malware, phishing și spam aprofundată și un suport criminalistic digital
a fost demarată în 2012, după ce un val de programe ran- avansat și încurajând cooperarea între autori-
somware de criptare a infectat un număr important de sis- tățile de aplicare a legii și partenerii privați.
teme informatice, blocând accesul utilizatorilor. Ancheta
a scos la iveală existența unei infrastructuri tehnice extrem
de sofisticate, care a fost folosită pentru a infecta milioa-
ne de sisteme informatice personale și profesionale cu scop planificarea unei zile de acțiune comună la nivel glo-
malware (de exemplu troieni bancari și ransomware), ceea bal și clarificarea aspectelor și conceptelor legale în privin-
ce a permis furtul parolelor bancare și de e-mail de către ța acestei forme de criminalitate informatică.
infractorii care administrau rețeaua.
Impact
Cu ajutorul acestor informații, infractorii puteau efectua
transferuri bancare din conturile victimelor. Veniturile erau Infrastructura Avalanche a fost utilizată încă din anul 2009,
apoi redirecționate către infractori printr-o infrastructură numai în Germania provocând daune estimate la 6 milioa-
creată special pentru a securiza veniturile obținute din ac- ne EUR prin atacuri cibernetice concentrate asupra siste-
tivitatea infracțională. Pe lângă lansarea și gestionarea ata- melor bancare online. În plus, pierderile financiare asocia-
curilor globale cu malware în masă, rețeaua Avalanche era te atacurilor de malware realizate prin intermediul rețelei
folosită pentru campanii de recrutare a cărăușilor de bani. Avalanche erau estimate la sute de milioane de euro la nivel
Infrastructura Avalanche a fost înființată astfel încât să se mondial, nefiind posibile calcule exacte din cauza număru-
adapteze cât mai bine la acțiuni de retragere și de aplicare lui mare de familii de malware gestionate prin intermediul
a legii (prin așa-numita tehnologie „double fast-flux”). platformei. Inițial, a fost prevăzută o zi de acțiune în 2015.
Această zi de acțiune a fost amânată până la sfârșitul anului
Eurojust și Europol 2016 pentru a permite identificarea autorilor, în contextul
strânsei colaborări cu autoritățile americane.
Necesitatea cooperării internaționale la scară largă a apă-
rut în 2015. Parchetul și autoritățile de aplicare a legii din În timp ce inițial au fost semnalate probleme de suvera-
Germania au solicitat sprijinul Eurojust și Europol. În timp nitate dat fiind faptul că serverele care au făcut obiectul
ce fuseseră întreprinse până în acel moment anumite ac- retragerii erau amplasate în diverse jurisdicții, problema
țiuni împotriva unor părți ale rețelei, încă nu fusese stabi- a fost soluționată în urma discuțiilor purtate de autoritățile
lită o cooperare pe scară largă și nici autorii nu fuseseră competente. În mod similar au existat preocupări în privin-
identificați. ța faptului că, în virtutea legislațiilor aplicabile în diverse
țări participante, confiscarea așa-numitelor domenii ne-
Europol și Eurojust au organizat mai multe întâlniri opera- născute nu era posibilă. Expertul național în domeniul cri-
ționale și de coordonare care au reunit un număr mare de minalității informatice detașat de Eurojust a fost în măsură
state membre și state terțe, inclusiv Statele Unite ale Ame- să informeze autoritățile naționale că respectiva problemă
ricii și Azerbaidjan, cele două agenții având o colaborare nu va apărea în acest caz, dat fiind faptul că statutul dome-
strânsă. Înainte de întâlnirea finală de coordonare a avut niilor în cauză se va schimba din nenăscut în născut până
loc la Eurojust o întâlnire de nivel II, la care au participat în momentul desfășurării acțiunilor. Rolul său consultativ
în mod excepțional procurori și responsabili de aplicarea în raport cu Birourile Naționale și cu autoritățile naționale
legii din Germania și SUA, cu un grup restrâns de țări care a fost menținut pe parcursul anchetei. În plus, acesta a fur-
nu avea să participe la următoarea întâlnire de coordona- nizat datele de contact ale autorităților judiciare din țările
re. Întâlnirile operaționale și de coordonare au avut drept aflate în afara rețelei de contact a Eurojust.
Sectorul privat
A fost inițiată o colaborare cu mai mulți parteneri din sec-
Eurojust a sprijinit activitatea autorităților ju- torul non-profit și privat pentru a permite analiza a peste
diciare implicate identificând cerințele legale 130 TB (terabiți) de date capturate și identificarea struc-
de realizare a intervențiilor necesare, precum turii de server a botnet-ului, generând închiderea serve-
și facilitând elaborarea și executarea comisiilor relor și prăbușirea întregii rețele infracționale. Printre
rogatorii la termen. parteneri s-au numărat German Fraunhofer-Institut für
Kommunikation, Informationsverarbeitung und Ergonomie,
Shadowserver Foundation, Registrar of Last Resort și
C
ooperarea a fost consolidată pe baza activită- anchete și urmăriri penale coordonate în cadrul OAP-uri-
ții desfășurate în cadrul comitetelor directoare lor și identificării provocărilor judiciare și a celor mai bune
Eurojust-Europol în ceea ce privește chestiunile practici. Colegiul a decis să raționalizeze rolul și atribuțiile
de natură operațională și chestiunile de natură strate- punctelor sale de contact către punctele focale, aliniindu-le
gică, unde au fost dezbătute o serie de subiecte, printre la noua structură adoptată de Europol și la prioritățile ope-
care sprijinul acordat de Eurojust pentru punctele focale raționale și strategice ale Eurojust.
Europol și zilele de acțiune comună 2016, chestionarul
CARIN privind confiscarea care nu se bazează pe o sentință Eurojust a realizat asocierea oficială cu APATE (fraudă) și
de condamnare, proiecte de păstrare a datelor, finanțarea HYDRA (terorism islamic de inspirație religioasă), numărul
JIT-urilor și programul de schimb. Raportul anual comun total de dosare Europol cu sprijinul Eurojust ajungând la 25.
2015 a fost prezentat Consiliului și Comisiei pe 19 mai.
Eurojust a contribuit la produse strategice, Serious Orga-
Eurojust analizează pașii pentru crearea unei punți între nised Crime Threat Assessment (SOCTA – Evaluarea ame-
Eurojust și Centrele Europol. La reuniunea la nivel înalt nințării pe care o reprezintă formele grave de criminalitate
Eurojust-Europol a fost furnizat sprijin în sensul detașării organizată), prevăzut a fi lansat în 2017, precum și secțiu-
reprezentanților Eurojust la ECTC și EMSC, urmând exem- nea intitulată Condamnări și sancțiuni plus anexa statistică
plul bun oferit de expertul național în domeniul criminali- relevantă a Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT
tății informatice detașat de Eurojust la EC3. Raport privind situația și tendințele terorismului).
Schimbul periodic de informații privind întâlnirile opera- La inițiativa președinției olandeze a Consiliului de admi-
ționale programate la Europol și întâlnirile de coordonare nistrație al Europol, o reuniune comună a Consiliului de
la Eurojust a fost menținut în vigoare. Europol a participat administrație și a Colegiului Eurojust a fost organizată în
la 87 de întâlniri de coordonare. luna decembrie pentru a dezbate pe tema reflecțiilor co-
mune privind cooperarea, pentru a promova o mai bună
Eurojust și-a adus contribuția la activitățile desfășurate înțelegere a mandatelor deținute de Eurojust, respectiv
în cadrul OAP-urilor în toate domeniile infracționale de de Europol, și pentru a îmbunătăți complementaritatea în
interes prioritar ale EMPACT și punctele focale. Eurojust scopul de a veni cât mai bine în întâmpinarea nevoilor au-
a participat, în calitate de lider, co-lider și participant, torităților naționale.
la acțiunile întreprinse în scopul creșterii numărului de
La întâlnirile tematice organizate de Eurojust participă practicieni, în cadrul cărora aceștia pot face schimburi
de experiență și bune practici. Aceste întâlniri pot fi considerate formare practică. Mai exact, Eurojust sprijină
formarea în domeniul cooperării judiciare în materie penală pe baza memorandumului de înțelegere semnat
cu EJTN.
În cadrul programului de schimburi EJTN, 16 procurori/judecători din nouă state membre (Austria, Belgia,
Bulgaria, Italia, Polonia, Portugalia, Slovenia, Spania, Ungaria) au participat la stagii de pregătire pe termen
lung (trei sau patru luni) în cadrul Birourilor Naționale la Eurojust, unde au ajutat la desfășurarea activității
operaționale din cadrul acestor birouri. De asemenea, Eurojust a organizat o vizită de studiu de o săptămână
în luna aprilie, la care au participat 27 de procurori/judecători din 17 state membre.
În plus, membri ai Birourilor Naționale din cadrul Eurojust au participat activ la patru seminarii EJTN des-
fășurate în cadrul Proiectului Justiției Penale I, Practica cooperării judiciare internaționale în materie penală:
simulări EAW și MLA. Reprezentanții Eurojust la aceste seminarii supervizează activitatea practicienilor și
prezintă rolul Eurojust.
În conformitate cu memorandumul de înțelegere încheiat cu CEPOL și în contextul OAP-urilor 2015 (EMPACT),
Eurojust a susținut cursuri de formare în diferite domenii, ca de exemplu: anchete financiare și analiza fraudei
la accize, contrabandă cu cocaină și heroină, luptători teroriști străini, contrafacere de bunuri și drepturi de
proprietate intelectuală, trafic de persoane și migrație clandestină.
Împreună cu CEPOL, EJTN și Secretariatul Rețelei JIT-urilor, Eurojust a participat în continuare la cursul Echi-
pele comune de anchetă.
În continuare, în cadrul proiectului IPA 2014 finanțat de UE, Cooperare internațională în domeniul justiției
penale: rețeaua procurorilor din Balcanii de Vest, Eurojust a furnizat formare și a găzduit o vizită de studiu de
o săptămână pentru practicienii din Balcanii de Vest în luna iulie.
42 Partenerii Eurojust
corporală și libertatea persoanelor, frauda, participând la
10 întâlniri de coordonare și la un centru de coordonare.
Procurorul de legătură pentru Statele Unite a înregistrat
un caz de piraterie maritimă și a participat la 12 întâlniri
de coordonare. Prezența în cadrul Eurojust și implicarea
acestora în cazuri a fost considerată benefică pentru acce-
lerarea și facilitarea cooperării judiciare între autoritățile
competente ale statelor membre și terțe în cauză.
Punctele de contact ale Eurojust Maria Schnebli, Liaison Prosecutor for Switzerland
din statele terțe
Eurojust a continuat procesul de extindere a rețelei judici-
are de puncte de contact la nivel global în state terțe, adă-
ugând puncte de contact din Columbia și Libia. În prezent,
41 de state terțe au puncte de contact la Eurojust. Prin in-
termediul Eurojust, aceste puncte de contact facilitează co-
Michael Olmsted, Liaison Prosecutor for the USA
operarea între autoritățile competente din statele membre
și statele terțe.
Cooperarea cu ICC
Eurojust și Parchetul din cadrul Curții Penale Internațio-
nale (ICC) au semnat o scrisoare de înțelegere privind co-
operarea în 2007. În 2016, Eurojust și Curtea Penală Inter-
Hilde Stoltenberg, Liaison Prosecutor for Norway
națională au analizat legăturile dintre infracțiunile grave
(astfel cum sunt definite în Statutul de la Roma al Curții
Norvegia
Croația (până la 30.6.2013)
Elveția 156
SUA
Total
97
55 52
46
90
65
51 52 50 47
41
5 4 1
2012 2013 2014 2015 2016
Autoritățile italiene de urmărire penală au demarat o anchetă asupra unui jaf care a avut loc la un muzeu din
Verona, Italia, în noiembrie 2015. Au fost furate 17 picturi valoroase, printre care lucrări semnate de Rubens,
Tintoretto și Pisanello. Presupușii autori erau membri ai unui OCG format din cetățeni italieni, ucraineni și
moldoveni. La Eurojust a fost deschis un caz pentru a facilita localizarea lucrărilor de artă furate, arestarea au-
torilor furtului și în cele din urmă confiscarea și restituirea lucrărilor de artă în condiții de siguranță, în Italia.
La începutul anului 2016, Italia a adresat Moldovei două cereri MLA. În martie, 12 persoane au fost arestate,
șapte în Italia și cinci în Moldova. Cu toate acestea, doi suspecți de origine moldovenească se aflau în libertate,
presupunându-se că se află în Odessa, Ucraina, și că sunt în posesia celor 17 picturi furate. La Eurojust a fost
organizată în luna aprilie o întâlnire de coordonare pentru a verifica dacă proceduri conexe se aflau în curs
de desfășurare în alte țări, precum și pentru a preveni orice conflicte de jurisdicție sau probleme legate de
principiul ne bis in idem.
Sprijinul Eurojust s-a dovedit esențial pentru a ajunge la o înțelegere comună între autoritățile naționale,
ceea ce a condus la un acord privind schimbul de informații în raport cu activitățile operaționale recente și
a asigurat executarea unei cereri MLA din partea Italiei printr-un punct de contact din Ucraina. Acest punct
de contact a jucat un rol important în construirea încrederii și ajungerea la un acord între părțile implica-
te. În plus, Eurojust a facilitat deschiderea unei anchete paralele în Ucraina, precum și înființarea unui grup
informal de lucru format din anchetatori din țările implicate, care aveau obligația de a se consulta în scopul
coordonării acțiunilor lor în conformitate cu articolul 15 alineatul (5) din Convenția Organizației Națiunilor
Unite împotriva criminalității transnaționale organizate 2000. Rezultatul întâlnirii de coordonare a asigurat
o soluționare rapidă a cazului. După câteva zile de la întâlnirea de coordonare, eforturile de cooperare judici-
ară au condus la recuperarea cu succes a lucrărilor de artă furate din Odessa. Cei doi suspecți moldoveni au
fost arestați în mai 2016.
USA
Norway
Switzerland
Cooperation agreements
Iceland
USA
Liechtenstein Norway
former Yugoslav
Switzerland Republic of Macedonia
Contact points
Montenegro* 41 third States comprise
Moldova Eurojust’s judicial contact
point network
Ukraine*
44 Partenerii Eurojust
Top zece state terțe în cazuistica Eurojust
Elveția 110
SUA 38
Norvegia 36
Albania 16
Liechtenstein 15
Serbia 15
Ucraina 13
Federația Rusă 10
Brazilia 9
Penale Internaționale), terorism și alte infracțiuni. În iunie, la schimbul de informații atunci când sunt identificate ast-
Eurojust a invitat reprezentanții Curții Penale Internațio- fel de legături. Eurojust a creat posibilitatea ca autoritățile
nale la o întâlnire cu corespondenții naționali ai Eurojust judiciare naționale să stabilească legături directe cu anche-
pentru probleme de terorism și experții în combaterea tatorii ICC în scopul de a urmări în mod eficient infracțiuni
terorismului din Norvegia, Elveția și Statele Unite pentru grave și infracțiuni în materie de terorism. În iulie, Direc-
a prezenta activitatea Curții Penale Internaționale în Libia torul de Investigații a prezentat Colegiului activitățile ICC
în ceea ce privește legăturile identificate între infracțiuni și a avut loc un schimb de opinii cu privire la intensificarea
grave și terorism. Curtea Penală Internațională și-a expri- cooperării.
mat dorința de a-și aduce contribuția la facilitarea MLA și
„Am fost numit primul procuror de legătură pentru Elveția în cadrul Eurojust în martie 2015. Cu siguranță,
din perspectivă elvețiană, a avea un procuror de legătură stabilit permanent la Eurojust a reprezentat un salt
semnificativ. Elveția avea deja o îndelungată relație de colaborare cu Eurojust înaintea încheierii acordului
de cooperare între Eurojust și Elveția, intrat in vigoare in 2011. În calitate de procuror federal în cadrul
Parchetului General din Elveția, am fost punctul de contact operațional la Eurojust începând cu anul 2002.
În calitate de procuror de legătură, în prezent sunt detașat permanent la Eurojust, fiind dotat cu un birou
complet echipat.
Deși am avut de-a face cu Eurojust de-a lungul anilor, lucrurile s-au schimbat fundamental din momentul în
care am început să lucrez ca procuror de legătură. Principala diferență constă în faptul că, în calitate de pro-
curor de legătură, îmi pot deschide propriile cazuri la Eurojust și mă pot adresa direct Birourilor Naționale,
sprijinul și colaborarea acestora fiind solicitate de către procurorul elvețian în cadrul anchetei sale.
Procurorii de legătură pot participa la mese rotunde operaționale în cadrul ședințelor plenare ale Colegiului și
pot organiza întâlniri de nivel II și întâlniri de coordonare, acestea din urmă beneficiind de sprijinul favorabil
furnizat de administrația Eurojust. Particip în mod regulat la întâlniri de coordonare organizate de Birourile
Naționale din cadrul Eurojust, fie pentru a însoți procurorii și anchetatorii elvețieni care participă, fie pentru
a-i reprezenta, atunci când aceștia nu se pot deplasa la Haga.
De când lucrez în cadrul Eurojust, una dintre atribuțiile mele a fost organizarea și facilitarea participării și
implicării active a experților naționali elvețieni în domenii-cheie, cum ar fi lupta împotriva terorismului și
a criminalității informatice, în raport cu care Eurojust pune la dispoziție platforme extrem de valoroase prin
intermediul întâlnirilor tactice și al rețelelor de experți.
În vreme ce Eurojust nu era cunoscut la scară largă în Elveția înainte de a-mi începe activitatea aici, în prezent
procurorii sunt familiarizați cu Eurojust și au început să profite de potențialul său. Potrivit declarațiilor unui
procuror în timpul unei campanii de informare pe care o organizez în mod regulat în Elveția, „s-au deschis
noi orizonturi”. Această tendință se reflectă în mod clar în statistici. Am deschis 47 de cazuri în 2015 și 90 de
cazuri în 2016, iar numărul acestora este în continuă creștere.
Procurorii elvețieni mă abordează cu cazuri referitoare la infracțiuni din întreg codul penal elvețian, iar prin-
tre „clienții” mei se numără cele 26 de parchete cantonale din cele trei regiuni lingvistice ale țării mele, precum
și Parchetul General. Unele cazuri sunt ușor de rezolvat, în timp ce altele sunt extrem de complexe, implicând
alte țări și durând ani de zile. Pe măsură ce se familiarizează cu colaborarea cu Eurojust, procurorii elvețieni
pătrund treptat în domenii puțin cunoscute de aceștia, cum ar fi JIT-urile. În prezent avem două cazuri în
care sunt implicate JIT-uri active cu participare elvețiană, încă trei fiind în curs de elaborare. Pentru Elveția,
această schimbare este foarte importantă, nefiind posibilă fără sprijinul oferit de Eurojust.
După cum știm cu toții, cooperarea este un proces care se derulează în două sensuri, iar în acest context sunt
convins – iar reacțiile colegilor mei din cadrul Birourilor Naționale în activitatea de zi cu zi confirmă acest
sentiment – că prezența mea aici constituie un atu și pentru ei. Fiind un centru financiar, Elveția este un parte-
ner cu foarte mare căutare, în special în cazuri de infracțiuni economice, spălare de bani și corupție. Sistemul
nostru juridic este destul de complicat, iar cele trei limbi diferite constituie o provocare suplimentară. Capa-
citatea de a dezbate și de a soluționa permanent problemele nerezolvate cu colegii mei s-a dovedit a fi foarte
utilă, în acest fel având posibilitatea de a veni în sprijinul procurorilor noștri din țară, oferindu-le asistență și
consiliere în activitatea lor de zi cu zi.”
46 Partenerii Eurojust
Cazul elvețian având ca obiect jaful armat de bijuterii
Începând cu anul 2013, un OCG lituanian structurat ierarhic a comis peste 10 jafuri armate de bijuterii în
Elveția. Autorii amenințau victimele cu arme și recurgeau la violență fizică, provocând leziuni cerebrale per-
manente cel puțin uneia dintre victime. O analiză a ADN-ului realizată în cursul anchetelor din Elveția a stabi-
lit conexiuni între infractori și jafuri comise în multe alte țări din Europa, printre care Belgia, Republica Cehă,
Danemarca, Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Austria, Finlanda și Norvegia. Obiectele furate erau
vândute pe eBay utilizând calculatoare cu adrese de IP din Lituania.
Investigațiile din Elveția s-au soldat cu o serie de arestări, facilitate de către autoritățile lituaniene pe
baza MLA. Cu toate acestea, activitățile OCG-ului au continuat, deoarece infractorii sau „soldații” de rang in-
ferior erau înlocuiți rapid cu alții, iar vârful OCG-ului nu fusese atins. În această etapă a cazului, autoritățile
elvețiene au solicitat sprijinul Eurojust în vederea extinderii cooperării judiciare. O întâlnire de coordonare
a avut loc în decembrie 2015. Pe lângă facilitarea executării cererilor MLA în curs și planificate adresate Litu-
aniei, întâlnirea a permis găsirea unei strategii comune de desființare a întregului OCG având ca țintă liderii.
În condițiile în care cooperarea cu Lituania pe baza MLA se desfășura în condiții bune, țările participante au
solicitat autorităților lituaniene să inițieze o anchetă, dat fiind faptul că autorii erau de naționalitate lituani-
ană, iar informațiile obținute în Lituania ar aduce beneficii anchetelor derulate în întreaga Europă. Cu toate
acestea, lipsa informațiilor suficiente, care se impuneau a fi furnizate de țările în care fuseseră comise jafurile,
precum și lipsa dovezilor disponibile în Lituania, au împiedicat autoritățile lituaniene să deschidă o anchetă
la acel moment.
Una dintre provocările din Elveția a fost reprezentată de existența unor anchete multiple asupra activităților
OCG-ului în diverse cantoane elvețiene. În urma primei întâlniri de coordonare, care a deschis dialogul între
toate țările afectate, Eurojust a sprijinit autoritățile elvețiene și lituaniene restrângând în mod provizoriu
cooperarea, pentru a aborda mai întâi provocările specifice la adresa Elveției și Lituaniei.
O întâlnire de coordonare bilaterală a avut loc în Elveția, în iunie 2016, reunind toți procurorii din cantoanele
elvețiene, Parchetul Federal elvețian și autoritățile lituaniene. În cursul acestei întâlniri au fost identificate
nevoi specifice de cooperare și s-a ajuns la un acord potrivit căruia anchetele ar trebui să aibă loc atât în
Lituania, cât și în Elveția, întrucât majoritatea suspecților arestați în Elveția erau infractori de nivel inferior.
Reprezentanții parchetelor cantonale elvețiene au convenit asupra urmăririi penale a jafurilor, în timp ce
aspectele de ordin organizatoric aveau să fie anchetate de către Parchetul Federal din Elveția. Întâlnirea de
coordonare a sporit nivelul de încredere reciprocă între autoritățile lituaniene și elvețiene și a facilitat stabi-
lirea contactelor directe între parteneri.
Având în vedere rezultatele pozitive în materie de cooperare înregistrate în 2016, este prevăzută o continuare
a eforturilor de coordonare la nivel multilateral în 2017.
Cazuri EAW
Articolul 17 FD
25 Recomandare comună
Articolul 16 FD privind conflictele de jurisdicție
8
Într-un caz de escrocherie, autovehicule închi-
riate în Italia și Spania erau exportate în Belgia,
Elveția, Franța și Germania, în baza unor docu-
mente false de înregistrare în Bulgaria și Ita-
lia. O anchetă italiană a fost demarată în 2013,
în urma plângerilor formulate de mai multe fir-
me de închirieri auto din Italia care au raportat
pierderi de aproximativ două milioane de euro.
Îmbunătățirea executării De asemenea, au fost formulate plângeri simi-
315
lare în Belgia și Spania, fiind demarate anchete
în acest sens. O anchetă franceză vizând același
Atât Franța, cât și Italia au deschis un caz în acest sens. Au fost organizate întâlniri de coordonare care au
vizat identificarea posibilelor anchete paralele, efectuarea schimbului de informații și convenirea asupra unei
strategii de caz pentru a evita posibilele conflicte de jurisdicție. În vreme ce ancheta din Belgia a fost închisă
în 2014, anchete paralele s-au derulat în continuare în Spania, Franța și Italia. Eurojust a primit solicitarea
de a analiza dacă aceste anchete paralele ar putea duce într-adevăr la conflicte de jurisdicție și la o posibilă
situație ne bis in idem . Unele vehicule furate și mai mulți suspecți făceau obiectul comun al celor trei anchete,
infracțiunile fiind săvârșite în aceeași perioadă de timp.
Din analiza faptelor și a modus operandi a reieșit faptul că majoritatea infracțiunilor penale au avut loc în
Italia. Se presupunea că principalii suspecți se află în Italia, cei mai mulți dintre ei având cetățenie italiană.
De asemenea, autoritățile italiene se aflau în posesia unor probe importante în legătură cu acest caz. A fost
elaborată o recomandare comună, pe care membrii naționali Spania și Italia au transmis-o autorităților lor,
vizând acceptarea faptului că Italia se afla într-o poziție mai bună pentru a se ocupa de proceduri în cazul de
față, luarea măsurilor corespunzătoare pentru transferul rapid al procedurilor în cauză și acceptarea proce-
durilor transferate de Spania. Autoritățile franceze au sprijinit transferul procedurilor în Italia.
Autoritățile naționale spaniole și italiene au acceptat recomandarea comună, iar respectivele Birouri Națio-
nale din cadrul Eurojust au facilitat schimbul de informații privind procesul de transfer al procedurilor între
cele două jurisdicții. Autoritățile italiene au considerat recomandarea un ghid util privind aplicarea și inter-
pretarea dispozițiilor legale în ceea ce privește conflictele de jurisdicție și transferul procedurilor, având în
vedere legislația pusă recent în aplicare.
PARTEA I: CONTEXT
Intensificarea criminalității transfrontaliere a generat Cadrul juridic al Uniunii
de-a lungul anilor creșterea numărului de cazuri în care
mai multe state membre au competență să judece și să Liniile directoare au în vedere cadrul juridic relevant al
aducă astfel de cazuri în fața justiției, în conformitate cu Uniunii, în special:
legislațiile lor interne.
`` Decizia-cadru 2009/948/JAI a Consiliului din 30 no-
În virtutea mandatului său, Eurojust a abordat încă de la iembrie 2009 privind prevenirea și soluționarea con-
înființare problemacelei mai competente jurisdicții de flictelor referitoare la exercitarea competenței în cadrul
a urmări în justiție cazuri transfrontaliere în raport cu care procedurilor penale este în prezent unicul instrument
urmărirea penală ar putea fi sau a fost lansată în două sau UE dedicat acestei chestiuni. Aceasta prevede un meca-
mai multe jurisdicții. În scopul prevenirii și facilitării so- nism pentru consultări directe între autoritățile compe-
luționării conflictelor de jurisdicție care ar putea duce la tente pentru a adopta o soluție eficientă menită să evite
încălcarea principiului ne bis in idem, precum și în scopul consecințele negative care ar putea decurge din proce-
asigurării implementării celor mai bune practici în ceea durile paralele. În preambul (considerentul 9) se face
ce privește urmărirea penală la nivelul Uniunii Europene trimitere la unele criterii relevante care trebuie avute în
(UE), Eurojust a publicat în 2003 Linii directoare pentru vedere de autoritățile competente, inclusiv cele prevă-
a stabili „Ce jurisdicție are competență în domeniul urmă- zute în Liniile directoare ale Eurojust din 2003.
ririi penale?”. Liniile directoare sugerează factori care se
impun a fi avuți în vedere în cazurile ce implică jurisdicții `` Alte instrumente juridice în materie penală, în special
multiple. Încă de la adoptarea lor, acestea au furnizat asis- texte referitoare la tipuri specifice de infracțiuni, cum ar
tență autorităților naționale competente în vederea stabili- fi Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului din 13 iu-
rii jurisdicției competente în ceea ce privește urmărirea în nie 2002 privind combaterea terorismului (articolul 9)
justiție a cazurilor transfrontaliere. Liniile directoare vin, și Decizia-cadru 2008/841/JAI a Consiliului din 24 oc-
de asemenea, în sprijinul Eurojust, care poate consilia au- tombrie 2008 privind lupta împotriva crimei organiza-
toritățile naționale competente în această privință. În plus, te (articolul 7), includ dispoziții referitoare la criteriile
încă de la publicarea lor, Liniile directoare au fost utilizate care trebuie avute în vedere în scopul centralizării pro-
de unele state membre ca punct de referință în contextul cedurilor într-un singur stat membru în cazul în care
elaborării propriilor legi sau orientări. mai multe state membre pot declanșa în mod legal ur-
mărirea penală pe baza acelorași fapte.
Având în vedere evoluțiile Spațiului de Libertate, Securita-
te și Justiție al Uniunii Europene, experiența operațională `` Printre dispozițiile referitoare la asistența acordată de
dobândită de Eurojust de-a lungul cel puțin al unui deceniu Eurojust în ceea ce privește facilitarea cooperării și co-
și nevoile practicienilor exprimate într-o serie de ocazii, ordonării între autoritățile naționale se numără:
Eurojust emite prin prezenta o versiune revizuită a Liniilor
sale directoare. –– articolul 85 alineatul (1) litera (c) din Tratatul pri-
vind funcționarea Uniunii Europene;
Dat fiind faptul că marea majoritate a statelor membre nu
a stabilit criterii pentru a decide cel mai bun loc pentru ur- –– articolele 6, 7 (Recomandările și avizele cu carac-
mărirea în justiție a conflictelor transfrontaliere de juris- ter neobligatoriu ale Eurojust) și articolul 13 ali-
dicție și că nu există instrumente juridice „orizontale” la neatul (7) (Obligația statelor membre de a infor-
nivelul Uniunii Europene în acest sens, Liniile directoare ma Eurojust în cazurile în care au apărut sau este
sunt menite să fie un instrument flexibil conceput să ghide- probabilă apariția unor conflicte de jurisdicție) din
ze și să reamintească autorităților competente factorii care Decizia 2002/187/JAI a Consiliului de instituire
se impun a fi avuți în vedere. Acestea furnizează un punct a Eurojust, astfel cum a fost modificată prin Decizia
de plecare comun, pe baza căruia poate fi luată o decizie. 2009/426/JAI a Consiliului;
Liniile directoare nu constituie norme cu caracter obligato-
riu și nu aduc atingere legislației aplicabile la nivel națio- –– articolul 12 și considerentele 4, 9, 10 și 14 din Deci-
nal, internațional și la nivelul Uniunii. zia-cadru 2009/948/JAI; și
În prezentele Linii directoare, „autoritățile judiciare” sunt –– articolul 7 din Decizia-cadru 2008/841/JAI.
concepute a se referi la judecători, procurori sau orice alte
autorități competente în conformitate cu legislația națională.
56 Tema principală a anului: Linii directoare pentru a stabili „Ce jurisdicție are competență în domeniul urmăririi penale?”
Câțiva dintre factorii care se impun a fi avuți în vedere sunt: membre în cauză se impun, de asemenea, a fi avute în ve-
dere, deși cadrul legal introdus prin Ordinul european de
Teritorialitatea Se impune prezumția preliminară potri- anchetă (Directiva 2014/41/UE) se preconizează a facilita
vit căreia, dacă este posibil, urmărirea penală trebuie să colectarea de probe la nivel transfrontalier.
aibă loc în jurisdicția în care a fost săvârșită cea mai mare
parte — sau cea mai importantă parte — a infracțiunii sau Obținerea probelor de la martori, experți și victime
în care s-a produs cea mai mare parte — sau cea mai im- Autoritățile judiciare trebuie să aibă în vedere posibili-
portantă parte — a pierderii. Prin urmare, ambele dimen- tatea obținerii probelor de la martori, experți și victime,
siuni trebuie avute în vedere în mod corespunzător, și anu- inclusiv, dacă este necesar, disponibilitatea acestora de
me cea cantitativă („cea mai mare parte”) și cea calitativă a se deplasa într-o altă jurisdicție pentru a pune la dis-
(„cea mai importantă parte”). poziție probele în cauză. În plus, trebuie avută în vedere
și posibilitatea de a intra în posesia probelor în formă
Localizarea persoanei (persoanelor) suspectate/acu- scrisă sau prin alte mijloace, cum ar fi de la distanță prin
zate O serie de elemente pot fi considerate în legătură cu telefon sau video-conferință.
acest factor, cum ar fi:
Protecția martorilor Autoritățile judiciare au obligația de
`` locul în care a fost găsită persoana suspectată/acuzată; a se asigura întotdeauna că martorii sau cei care contribu-
ie la procesul de urmărire penală nu fac obiectul amenin-
`` cetățenia sau domiciliul stabil al persoanei suspectate/ țărilor. În contextul luării unei decizii privind jurisdicția
acuzate; competentă care poate iniția urmărirea penală, criteriile
care se impun a fi avute în vedere pot include, de exemplu,
`` posibile legături puternice personale cu un stat mem- posibilitatea ca o jurisdicție să aibă capacitatea de a oferi
bru sau alte interese semnificative ale persoanei sus- un program de protecție a martorilor, în timp ce o altă ju-
pectate/acuzate; risdicție nu are o astfel de posibilitate.
`` posibilitatea asigurării predării sau extrădării persoa- Interesele victimelor În conformitate cu Directiva
nei suspectate/acuzate unei alte jurisdicții; și 2012/29/UE privind drepturile victimelor, autoritățile
judiciare trebuie să aibă în vedere interesele esențiale ale
`` posibilitatea transferării procedurilor în jurisdicția în victimelor, inclusiv protecția acestora, precum și dacă aces-
care se află persoana suspectată/acuzată. tea ar fi expuse unui risc de prejudiciere în cazul în care
urmărirea penală ar avea loc mai degrabă într-o jurisdicție
În situațiile în care pot fi identificați mai mulți co-inculpați, decât în alta. O astfel de apreciere include posibilitatea vic-
nu numai numărul acestora este relevant, dar și rolurile timelor de a pretinde despăgubiri.
lor în săvârșirea infracțiunii, precum și locațiile respective.
Din nou, atât dimensiunea cantitativă, cât și cea calitativă Stadiul procedurilor Stadiul de evoluție a procedurilor pe-
sunt luate în calcul. nale în statele membre în cauză se impune, de asemenea,
a fi avut în vedere. Atunci când o anchetă este deja într-un
De asemenea, evaluarea acestor elemente trebuie să aibă stadiu avansat într-o jurisdicție, este foarte probabil ca
în vedere ansamblul instrumentelor juridice aplicabile la transferul cazului către o altă jurisdicție să nu fie potrivit.
nivelul UE, cu precădere cele referitoare la principiul re-
cunoașterii reciproce. Aplicarea lor poate avea un impact Durata procedurilor În timp ce durata nu ar trebui să fie
asupra evaluării acestui factor și, în consecință, asupra factorul determinant în contextul deciderii asupra jurisdic-
deciziei finale privind locul desfășurării urmăririi pena- ției competente în domeniul urmăririi penale, atunci când
le. De exemplu, aplicarea Deciziei-cadru privind aplicarea sunt puși în balanță alți factori, autoritățile judiciare trebu-
principiului recunoașterii reciproce în cazul hotărârilor ie să aibă în vedere termenul de finalizare a procedurilor
judecătorești în materie penală care impun pedepse sau într-o anumită jurisdicție („Întârzierea justiției poate fi con-
măsuri privative de libertate (2008/909/JAI), coroborată siderată denegare de dreptate”).
cu Decizia-cadru privind mandatul european de arestare
(2002/584/JAI), poate face ca locația persoanei suspecta- Cerințe legale Cadrul juridic existent, inclusiv obligațiile
te/acuzate să fie un criteriu de importanță secundară, de- și cerințele impuse în fiecare jurisdicție, trebuie avute în
oarece, într-o etapă ulterioară, persoana condamnată poa- vedere, precum și toate posibilele efecte ale stabilirii efec-
te fi transferată într-un alt stat membru pentru a-și ispăși tuării urmăririi penale într-o jurisdicție mai degrabă decât
pedeapsa privativă de libertate. în alta și rezultatul potențial în fiecare jurisdicție. Cu toate
acestea, autoritățile judiciare nu trebuie să decidă asupra
Disponibilitatea și admisibilitatea probelor Autoritățile urmăririi penale într-o jurisdicție mai degrabă decât în alta
judiciare pot urmări cazurile folosind exclusiv probe fia- doar pentru a evita respectarea obligațiilor legale care se
bile, credibile și admisibile. Se impun a fi avute în vedere aplică într-o jurisdicție, dar nu și în cealaltă.
amplasarea și disponibilitatea probelor în forma corespun-
zătoare, precum și admisibilitatea și acceptarea acestora Atribuții de pronunțare a sentinței În contextul obligației
de către instanță. Cantitatea și calitatea probelor în statele de asigurare a faptului că eventualele sancțiuni disponibile
Asistența Eurojust
`` Asistența Eurojust poate fi solicitată, în orice moment, de către oricare dintre autoritățile judiciare implicate.
`` În cadrul mandatului său și de preferat într-un stadiu incipient, Eurojust poate contribui la facilitarea
stabilirii contactelor și consultărilor prealabile între autoritățile competente, coordonarea acțiunilor,
încurajarea și accelerarea schimbului de informații pentru a obține o imagine completă asupra cazurilor,
asigurarea aplicării corespunzătoare a instrumentelor de cooperare judiciară, clarificarea legăturilor între
diverse părți ale rețelelor infracționale și facilitarea deciziilor ulterioare în privința jurisdicției competente
în domeniul urmăririi penale. În cazurile în care Eurojust nu a fost încă implicat și autoritățile competente
nu au putut ajunge la un consens cu privire la o soluție eficientă în contextul consultărilor directe prevă-
zute în Decizia-cadru 2009/948/JAI, problema va fi, după caz, adresată către Eurojust de orice autoritate
competentă implicată.
`` Eurojust poate depista din timp procedurile paralele și își poate oferi sprijinul în mod proactiv autori-
tăților naționale datorită informațiilor referitoare la cazuri în care au apărut sau este probabilă apariția
unor conflicte de jurisdicție, primite de la statele membre în conformitate cu Decizia Consiliului privind
Eurojust.
`` În cadrul întâlnirilor de coordonare organizate de Eurojust, autoritățile competente ale statelor membre
implicate au posibilitatea de a se reuni și de a dezbate problemele în cauză, cu sprijinul membrilor națio-
nali. În plus, echipele comune de anchetă (JIT-uri) se pot dovedi un instrument util în sensul prevenirii și
soluționării conflictelor de jurisdicție dat fiind că, în cadrul unui JIT, autoritățile competente pot conveni,
de asemenea, asupra jurisdicției competente în domeniul urmăririi penale și asupra infracțiunilor vizate.
`` Pe lângă acestea, acționând prin intermediul membrilor săi naționali (individual sau în comun) sau în
calitate de Colegiu, Eurojust poate emite recomandări și avize fără caracter obligatoriu, prin care solicită
autorităților competente să accepte că una dintre ele se poate afla într-o poziție mai bună pentru a între-
prinde o anchetă sau pentru a urmări penal anumite fapte.
58 Tema principală a anului: Linii directoare pentru a stabili „Ce jurisdicție are competență în domeniul urmăririi penale?”
New Eurojust premises from June 2017
Administrație
5.1 Asistență pentru activitatea operațională și strategică
A
dministrația Eurojust a sprijinit Colegiul în activi- `` recunoașterea „răpirii copiilor de către unul dintre pă-
tatea sa operațională și atunci când acesta a funcți- rinți” dintr-un stat membru în altul drept infracțiune;
onat în calitate de Consiliu de conducere. În 2016,
Colegiul a organizat 26 de întâlniri operaționale și șapte `` articolele 18 și 19 din FD EAW referitoare la „transferul
întâlniri ale Consiliului de conducere. În plus, Colegiul temporar” și la „audierea persoanei”;
a organizat două evenimente de planificare pentru a dez-
bate pe tema dezvoltării organizaționale și a planificării `` luptători teroriști străini;
strategice. Manualul operațiunilor Eurojust, aprobat în no-
iembrie de Colegiu, furnizează orientări în ceea ce priveș- `` interceptarea convorbirilor prin intermediul virușilor
te sprijinul oferit de Administrație Birourilor naționale în de tip cal troian, activați la distanță pe smartphone-uri;
contextul instrumentării cazurilor, un punct de referință în și
consolidarea unei abordări comune și integrate a gestionă-
rii cazuisticii la nivelul organizației. `` legislația procedurală aplicabilă în cazul situațiilor de
urgență (de ex. stări de urgență).
Teme operaționale Autoritățile naționale au solicitat
Eurojust colectarea informațiilor sau furnizarea consultan-
ței juridice cu privire la următoarele teme: Discuții tematice Colegiul a făcut schimb de expertiză și
bune practici în domenii în care Eurojust are un interes
`` hotărâri ale CJEU în care sunt interpretați termenii ju- operațional special: raportare evaluativă în științe crimi-
ridici „autoritate judiciară” și „hotărâre judecătorească” nalistice și interceptarea telecomunicațiilor.
în contextul FD EAW;
62 Administrație
5.5 Noul sediu
Construcția noului sediu al Eurojust a avansat conform pla-
nificării din 2016, iar programul a rămas în grafic. Până la
data de 1 aprilie a fost atins cel mai înalt punct al construc-
ției, marcând începutul etapei finale de construcție în sco-
pul predării clădirii de către antreprenor statului gazdă și
Eurojust în perioada decembrie 2016 — sfârșitul primului
trimestru al anului 2017.
© Corné Bastiaansen
O selecție a publicațiilor Eurojust din 2016
6.1 EJN
Rețeaua judiciară europeană, înființată în 1998, este o re- relațiile dintre EJN și Eurojust. La aceste întâlniri au par-
țea de puncte de contact naționale desemnate de statele ticipat reprezentanți din cadrul Birourilor naționale la
membre în vederea facilitării cooperării judiciare în mate- Eurojust.
rie penală. Punctele de contact EJN oferă zilnic practicieni-
lor consultanță juridică și practică și stabilesc contacte di- Cooperarea cu Eurojust EJN și Eurojust au continuat im-
recte între autoritățile naționale competente. Secretariatul plementarea planurilor de acțiune privind cea de-a șasea
său a fost înființat în 2003. rundă de evaluări reciproce din statele membre.
Întâlniri Întâlnirile plenare ale EJN au avut loc la Ams- În cadrul întâlnirii plenare EJN sub președinția olandeză,
terdam și Bratislava. Temele dezbătute au fost traficul de punctele de contact EJN s-au întâlnit cu colegii lor la Birou-
persoane/exploatarea prin muncă, investigațiile financia- rile naționale de la Eurojust în cadrul unor ateliere de lucru
re, probele electronice, cooperarea și sinergiile cu Rețeaua bilaterale pentru a discuta modul în care practicienii pot
europeană privind drepturile victimelor (ENVR) și EJCN. beneficia de cel mai bun sprijin posibil prin consolidarea
Trei întâlniri s-au desfășurat în cadrul Eurojust: reuniunea sinergiilor între EJN și Eurojust. În multe cazuri a fost con-
ordinară, întâlnirea Corespondenților tehnici și întâlnirea firmată buna colaborare. A fost subliniată importanța unor
Corespondenților naționali. contacte și consultații strânse și periodice între punctele
de contact EJN și Birourile Naționale din cadrul Eurojust.
Întâlnirile regionale ale EJN au avut loc în Germania, Țările Ca o concluzie generală, documentul comun va fi revizuit.
de Jos, Austria, Portugalia și România. Întâlnirile naționale
ale EJN au avut loc în Letonia, Polonia, România și Regatul Site-ul EJN Mai multe secțiuni ale site-ului au fost actuali-
Unit. Aceste întâlniri au oferit posibilitatea punctelor de zate. A fost lansată o nouă versiune a Compendiului. Acest
contact EJN și autorităților locale să discute pe tema coo- instrument facilitează elaborarea tuturor tipurilor de ce-
perării judiciare internaționale în diverse domenii, inclusiv reri de cooperare judiciară, fie pe baza instrumentelor de
recunoaștere reciprocă, fie pe baza MLA.
Mulțumim dlui Francisco Jiménez Villarejo, membru național pentru Spania, pentru activitatea și contribuția
sa valoroasă în calitate de vice-președinte al Colegiului Eurojust în perioada noiembrie 2013 — noiembrie 2016.
© Eurojust, 2017
Toate drepturile rezervate. Copierea sau utilizarea integrală sau parțială a prezentei publicații în orice formă și prin orice
mijloace grafice, electronice sau mecanice, inclusiv fotocopiere, înregistrare sau sisteme de stocare și recuperare a informa-
țiilor este interzisă fără acordul Eurojust.
Fra ethe den Rep ung rlan m A k Es a Lu akia Bu man Malt Sw ubli and ortu ium nd xem ven prus d Ita rtug aria nd d P gdo ce F xem d K lic Latv al R oati y Ir nd
elg nce rlan Uni ubli ary ds P ustr toni xem Slo lgar y Gr a N ede c De Ital gal Bu Ger bou ia Sp Cze ly L al R Cr Italy ortu m A inla bou ingd Den ia L oma a Cy elan P
i d t c I i a v i e e n y R l m a o o g n r o m i d
anium BFinlan s Po ed Ki Denrelan olanda Bel Franbourg eniaa Cro ece therla Uni nmar Latv omagaria any rg Maain S ch Re tvia man atia CLatvi al Roustria d Geg Ma m A ark thuannia Slprus I
a S ulg d lan ngd ma d It Po giu ce M Sp atia Hu nd ted k E ia nia Cr Gr lta we pu Lith ia S yp a L ma Be rm lta ust Est ia ova Cz
Hu lov ari Ge d P om rk aly rtu m B Fi alt ain C nga s P Ki sto Lith Sl oat eec N den bli ua lov rus ith nia lgi an Ne ria oni Lu kia
echngaryakia a Crorman ortug Au Eston Latv gal R ulganlanda Net Swe yprus ry Ir olandngdo nia F uani ovak ia Cy e Huether Unic Dennia L akia Czeuania Slovum By Gretherl Belgia Fraxemb
ted Rep Irel Slov atia y Gr al R stria ia Fr ia Li oma ria C Ger herladen Czeeland Po m Auranc a Lu ia Slo prus ngar lands ted K mar uxem Slov ch R Lux akia ulga ece ands um Bnce o
a e e o B t U r e x e F
altaKing ublic nd I nia SCypruece man elgiuance huan nia S roatiamany nds P nite ch Re Italytugal stria Finl emb veniaCzecy Irel Pola ingdok Esto bourenia epubl mbo Sloveria CrHung Polanulga in
d t H i i l d B a o a n g S r
Gr Nethom ADenmaly Lapain s Cze ung a Slo m BuFinlana Luxovaki Cyp Greeoland Kin publi Latvi Roma elgiund G urg MSpaih Repnd It d Po m Aunia F Mal pain ic Deurg Mnia Soatia ary Ir d Po ia
e a r g e r
rus ece erlan ustri ark tvia Swed ch R ry Ir vakia lgari d Geemboa Slo us C ce H Port domc De a Lith nia S m Buerma alta n Sw ublicaly Lartuga stria ranceta NeSwednmar alta pain Cypr land t
n S Cze Hun ds P a Be Esto Lithu en Uepubeland Slo a Cro rma urg veni zech unga ugal Aus nma uan lova lgar ny G Net eden De tvia l Ro Belg Fin ther en Uk Es Neth Swe us C It
Ital wedech Rgary olan lgiumnia F ania nitedlic D Ital venia atia ny G Malt a Spa Rep ry Ire Romtria Brk Estia Lu kia S ia Cr reecherla Uninmar Lithumani ium land lands nitetonia erlanden Uze
e I d r y a u x n t k a B G d
stoy Latvn Un publrelan Por Bulgance Luxe Kingenma Latv SpainCyprureece Net in Sw blic land ania elgiuonia emb lovenoatia e Hu ds P ed Ki Esto ania Slov ulga erm Pola Kin Francds Po ni
t m o n
akinia Fr ia Li ited Kic Ded Ital ugal aria Finla bou dom rk Esia Lit Swe s Cz HunherlanedenDenmItaly Slovam BuFranc urg ia Sp Cypr garyolandngdo nia F Luxe akia ria C any Gnd Pogdom e Finla
ry a Slo ancethuan ingd nma y Lat Rom Croa nd G rg M Aust toniahuan den ech Rgary ds P Uni ark Latvi kia S lgariae FinMaltaain Sus Cz Irela Port m AurancembouSloveroatia reec rtuga Aus la
I r v a t t a t
ub relanvenia Finlaia Luom Ak Est ia Li nia Sia Cyermaalta Nria Be Frania Lu Unite epubIrelanolanded KiEston Lithloven Cro land Nethwede ech Rnd Itaugal stria Finl rg M nia S Cyp e Hu l Romria
lic d I Sp nd xe us on thu lo pr ny et lg ce xem d lic d P ng ia ua ia ati Ge er n ep ly Ro Be and alt pa rus ng a
d K De taly ain G mb tria ia F an vak us C Gr her ium Fin bo Kin De Italy ortu dom Fran nia Spa a C rm lan Uni ub Lat ma lgiu G a N in S Cz ary
g M ingd nma Lat Sw erma ourg Belg ranc ia Lu ia Sl zec eece land Bul land urg gdom nma Lat gal Au ce F Lux in S ypru any ds P ted Klic D via Lnia S m B erma ethe wed ech Ir
r v e o h s v R e w s G o
Gr alta om Ak Est ia Li den ny G Malt ium e Fin xemb veni Rep Hun Polagaria GermMalta Aus rk Es ia Li omastria inlan mbo ede Cze reec land ingd enmaithualovakulgar ny Grland en U Re
e a l i s
pru ece Neth ustriaonia thuanUnitereece NetBulgaand ourg a Spaublicgary I nd P Croa any Nethtria Btonia thuannia SBelgi d Geurg Mn Un ch Ree Hu Portuom A rk Esnia Lia Sloa Croreece Polanit
H e F h G o t e l u r i n u t u
Ro s Cze ung rland Belg ranceia Luxd Kin Hung erlanria Cr ermaMaltain Sw Denmrelandrtugaia CyGreecerlan lgiumFrancia Lu ovak m Bumanyalta Nted Kpubli gary gal R stria onia xem veniaatia CHun nd
via mani ch Rary Ir s Po ium Fin emb gdom ary ds P oatia ny G Net eden ark Ital l Ro prus e H ds P Bu e Finxembia Slo lgar Gre etheingd c De Irela oma Belg Fran bour Spa ypruga
Lith a Sl epu elan land Bul land our A Irela olan Cy ree herl Un Esto y La man Cze ung olan lgar lan our ven ia C ece rlan om nma nd nia ium ce F g M in S s
rus ua ov bli d P gar G g M ust nd d pr ce an ite ni tv ia ch ary d ia d G g M ia roa H ds Au rk Ita Slo B in alt we
u i
n UCzecnia Lakia Sc De Italy ortug ia Cr erma altaria Be ItalyPortu s Cz Hunds Po d Kina Fra a LithSlova Rep IrelaPortu Croat erm alta Spaintia Cunga Polastria Esto ly Lat vakiaulgarland a Net d
ia nite h Re uxemlovenmar Latvi al Rooatia ny G Neth lgiumLatv gal Rech Rgary land gdomnce F uani kia Sublic nd It gal R ia Cyany GNeth Sw ypru ry Ire nd PBelginia F via L Slovia Cr Germh
L e o
ton ithuad Kin publ bou nia S k Estoa Lithmani Cypr reeceerlan Bulia Lit oma epubIrelanPortu Au inlana Lux love Denmaly Laomanprus reec erlan den s Czeland ortugum Branceithua enia atia a
ria ia Fr nia gdomic Derg M pain nia uani a Slo us C Hunds P garia huannia S lic Dd Ita gal Rstria d Ge embnia S ark tvia ia Sl Czece Hu ds P Unit ch R Italy al Roulgar Finl nia L Spai C
L a F z o e a
omBelgiance uxem Aus nmar lta NSwed ranca Luxvakia ech gary land Croaia Lulovak enm ly La omaBelgi rmanourg pain EstonLithuovak h Re ngaryoland d Ki epub Latvi man ia Cr nd Guxemn S
ISBN: 978-92-9490-124-8
EUROJUST
Maanweg 174, 2516 AB The Hague, Ţările de Jos
Telefon: +31 70 412 5000 - E-mail: info@eurojust.europa.eu - Site: www.eurojust.europa.eu