Grimm 1
Clayton Grimm
Catherine Young
Performance Response: Indecent by Paula Vogel
11 April 2018
Indecent Performance Response
Indecent, a play written by Paula Vogel and directed by Rebecca Taichman, Opened at the
Cort Theatre April 18th, 2017. The play critiques American censorship of the arts and most
importantly it’s nationalistic tendencies and history of rejection of artistic and foreign counter
culture ideas. Specifically, the persecuted ideals are primarily anti-Semitism, xenophobia, and
homosexuality. The play centers around the controversial 1923 production of Sholem Asch’s
(Max Gordon Moore) The God of Vengeance and focuses on the cast being arrested for
obscenity. Indecent also follows the initial conception of the play, it’s performance, and
eventually the play’s involvement with the Holocaust after it swiftly closed on Broadway. Vogel
beautifully crafts a Yiddish play grounded in an American context. Although plays based in non-
fiction can sometimes come across as merely informative, Indecent is a powerfully moving
American play through its use of music and dancing, directorial and scenic choices, and brilliant
acting.
Although this piece of theatre is, in fact, a play and not a musical, the show is filled with
music and dancing throughout. This allows you to easily understand the mood of each scene and
helps you digest the information and feeling you had during the previous scene. In a play with
myriad location and with minimal set changes, music is instrumental in helping the reader keep
up to the often-quick tempo of the piece. In a historical play that could easily be produced to be
merely informative music also allows the audience to more easily emotionally connect to the
Grimm 2
visuals on stage and the characters speaking and moving. The use of traditional Yiddish dancing
accomplishes a similar feat by immersing you in the lives of these Jewish thespians. Many of
these lighthearted moments of diegetic song and dance may not have been included in the
original production of God of Vengeance but are now present in Vogel’s play to help the audience
sympathize for those involved in its original production. By creating lovable characters that an
audience can easily connect to, Vogel showcases the original intent of God of Vengeance was an
attempt to humanize Jewish people with reckoning with sin and not as a “stone thrown inside the
tent” or something that “ought to be burned”.
I loved this play because of its story and these lovable characters. From Lemml (Richard
Topol) to the playful love between the staging of the two girls Rifkele (Adina Verson) and
Manke (Katrina Lenk), the play is filled with humor and tinged with sadness. These thematic
elements are highlighted by various technical choices made by the Director (Rebecca Taichman)
and scenic designer (Riccardo Hernandez). The direction of the show to use character’s accents
to signify they spoke English and no accent to signify they were speaking Yiddish worked well
with intermixed and narrated projected words in English and Hebrew on a black screen covering
the upstage wall. Vogel’s writing and use of repletion was only exaggerated by Taichman. The
second scene in the play when the final act of God of Vengeance was performed four times, each
time facing a different direction, with actors trying to top the exaggerated absurdity of each
previous line. By the fourth time the scene was repeated, it reached an almost absurd quality and
gave the audience permission to laugh. The partnered work between writer, director and scenic
designer was clear and resulted in seamless storytelling and scene transitions in a minimal set
relying heavily on lighting. In addition to headlines specifying location and language, words
such as “A blink” were used to designate a time jump or “during act one” to clarify that a scene
Grimm 3
from act 1 of God of Vengeance was happening. The play was also book ended with dust and
sand falling from the costumes of each actor on stage in the beginning and at the end to signify
the character’s deaths in concentration camps in Poland.
The technical elements of the play aligned beautifully with the subject matter and
parallels much of Vogel’s other work by using comedy to help introduce the audience to
controversial and highly dramatic material and messages. It is this beautiful fusion of subject of
form and function that allows this story to be not only emotionally moving but clear and easy to
understand. Clarity can often be the most overlooked aspect of a play despite being the most
important.
It is rare that I have almost no negative comments to give a production but Indecent was
produced almost flawlessly. Occasionally, it was unclear what language actors were speaking and
how long time had passed during time jumps. Some actors did not make it perfectly clear what
language they were speaking because it required constant shifting and I felt it may have been
better if they spoke in Yiddish and subtitles were projected. I was pleasantly surprised that the
play ended by repeating the rain scene from God of Vengeance entirely in Yiddish in the rain.
Because this was the first moment in the play that we heard only Yiddish but yet knew the scene
because of the context the previous hour and a half gave us. The words became almost a kind of
music. I felt like a time traveler, as if I was watching the scene that caused this controversy for
the first time in 1923, but without controversy and hesitancy but with pride and applause.