0% found this document useful (0 votes)
279 views23 pages

BTS Oh ARe YoU Late Too

The document is a song lyric in both English and Korean. The lyrics convey themes of rejecting pressure to conform to others' expectations and dreams, and instead deciding to live life on one's own terms. It encourages the listener to say "no" to putting off their desires and instead pursue what they want now rather than later. The lyrics also boast about the artist's musical talents and success, telling haters that he raps for himself and his music, not for others.

Uploaded by

Cher Xian Han
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
279 views23 pages

BTS Oh ARe YoU Late Too

The document is a song lyric in both English and Korean. The lyrics convey themes of rejecting pressure to conform to others' expectations and dreams, and instead deciding to live life on one's own terms. It encourages the listener to say "no" to putting off their desires and instead pursue what they want now rather than later. The lyrics also boast about the artist's musical talents and success, telling haters that he raps for himself and his music, not for others.

Uploaded by

Cher Xian Han
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 23

English Translation Hangul

Nothing lasts forever Nothing lasts forever


You only live once You only live once
So live your life, not any other’s lives So live your life, not any other’s lives
Take chances and never regret, never Take chances and never regret, never
Never be late to do what you wanna do right Never be late to do what you wanna do right
now now
Because at one point of someday Because at one point of someday
Everything you did Everything you did
Would be exactly what you will be Would be exactly what you will be
Right? Right?

My father told me to enjoy life 아버지는 말하셨지 인생을 즐겨라


I want to ask my father if he enjoyed his life
I want to ask why the natural became 아버지께 여쭤보고파 당신은 인생을 즐겼나
unnatural 왜 당연한 게 당연하지 않게 됐고
And why the unnatural became natural
Why am I not in my life and 당연하지 않은 게 당연하게 됐어
In some other person’s life? 왜 나의 인생에서 나는 없고
This is real, it isn’t a gamble or a game
It’s just one life 그저 남의 인생들을 살게 됐어
Who are you living for? 이건 진짜야 도박도 게임도 아냐
My heart stopped when I was nine or ten
Put your hand on your heart 딱 한번뿐인 인생
And ask what you dream was 넌 대체 누굴 위해 사냐
What it really was
9 살 아니면 10 살 때쯤 내 심장은 멈췄지
가슴에 손을 얹고
말해봐 내 꿈은 뭐였지?
어 진짜 뭐였지
In Seoul to the SKY
Would parents be happy?

English Translation I want to eat and have fun


Torn away my uniform
Make money, good money
Good house, good car It's already crooked eye
Would that mean Happines? My bankbook is nothing but vagueness
In Seoul to the SKY My sadness is exceeding of limit
Would parents be happy? A studying sigh factory
Keep on changing cards
Dream is gone
No time to breath Adults say this life is easy
School, house and PC room is all we have They say I'm on my way to happy
We live the same life Than why am I so unfortunate?
And have to become number one There's no topic
For us it's like a double spy between dream Other than studying
and reality There are so many other kids like me outside
Life is a puppet, who takes care of time?
Who made us a study machine?
It's either number one or a failure
Adults made this frame and we fall into this Adults say that this
We think about it simply, but we even stand upon Is only the hard time
our closest friends Endure it
Whose fault is that? Do it later

Everybody say NO!


Adults say that this
Is only the hard time It's not going to work anymore
Endure it Don't be captured in others dreams
Do it later We roll (We roll) [x3]

Everybody say NO! Everybody say NO!

It's not going to work anymore It has to be now


Don't be captured in others dreams We've done nothing yet
We roll (We roll) [x3] We roll (We roll) [x3]

Everybody say NO! Everybody say NO![x5]

It has to be now
We've done nothing yet Hangul
We roll (We roll) [x3]

Good house, good car


Would that mean Happines?
좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까? 좋은 집 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
In Seoul to the sky, 부모님은 정말 In Seoul to the sky, 부모님은 정말
행복해질까? 행복해질까?

꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이 놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴 Make money good money 벌써
같은 삶들을 살며 일등을 강요 삐딱한 시선
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩 막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
일등이 아니면 낙오로 구분 어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도
쉽게 수긍 불행한 나는 뭔데
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 공부 외엔 대화주제가 없어 밖엔 나 같은
아래 애가 넘쳐
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 똑같은 꼭두각시 인생 도대체 누가
누구라 생각해 what? 책임져줘?

어른들은 내게 말하지 힘든 건 어른들은 내게 말하지 힘든 건


지금뿐이라고 지금뿐이라고
조금 더 참으라고 나중에 하라고 조금 더 참으라고 나중에 하라고

Everybody say NO! Everybody say NO!


더는 나중이란 말로 안돼 더는 나중이란 말로 안돼
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마 더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll We roll (We roll) We roll (We roll) We roll

Everybody say NO! Everybody say NO!


정말 지금이 아니면 안돼 정말 지금이 아니면 안돼
아직 아무것도 해본 게 없잖아 아직 아무것도 해본 게 없잖아
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO! Everybody say NO!

Everybody say NO!


Everybody say NO!
Everybody say NO! You foolish and young’ins
Everybody say NO! With short educations like capri pants
When you rap about love and affection
I rap about big things
Those smack-cracker dolls who are filled
With inferiority complexes
Talk smack about my sunglasses, my
hairstyle, my name
It’s sad comedy of losers in reality
My rap smothers you
Making you suffocate
Head-scratching kids who say they hate the
busy world of K-Pop
Pretending to be someone they’re not
I know you suck suck
Damn fan, the public, manias
Yeah I’m makin’ em mine
Big Hit and Bangtan Boys
Yeah I’m makin’ em shine
Hooligans who will bring the value of our
name
I’ve never wanted a hole-in-one
Yeah bitch I wanna be the one
Not number one but the only one
Swag

English Translation I don’t know you and you don’t know me


So please shut up
Don’t worry about me, I’m better than you
Hey, swag, swag (Heh)
Whatever they say And will continue to be so
I’m here for my music Where are all the friends who looked
Here for my music Down on my since before? We on
H-here for my music This isn’t a joke
Whatever my haters I’ll show you, I promise ya, we on
Say I’m real for my music (Gimme dat, real fact)
Real for my music
I’ll show you, I promise ya, we on
R-real for my music
(Gimme dat, real fact)
I’ll show you, I promise ya, we on
Runch Randa and Rapmon
Are both part of me
The envy of the aspiring rappers my age Whatever they say
You guys only see what I’m here for my music
You want to see anyway
Here for my music
H-here for my music For you to follow
Whatever my haters Just stay there
Say I’m real for my music These lyrics I wrote myself is a hand-lib
Real for my music I graduated from being a trainee, celebrate
R-real for my music I’m a rap blackbelt
You’re just a green belt
There’s no growth, hey guys
Feel more inferior

I don’t know you and you don’t know me


So please shut up
Don’t worry about me, I’m better than you
And will continue to be so
Where are all the friends who looked
Down on my since before? We on
This isn’t a joke
I’ll show you, I promise ya, we on
(Gimme dat, real fact)
I’ll show you, I promise ya, we on
(Gimme dat, real fact)
I’ll show you, I promise ya, we on

2 Cool 4 Skool
Oh oh my haters, talk more smack about me Promotions received standing ovations
Keyboard warriors, make some more effort This is for all the
Yes, look down on me like that Kids who smirked at us
It’s my hobby “Congratulations”, yeah right
To prove you wrong You’re just saying that
Uh my skills become a controversy For connections
It’s too early to draw a conclusion If so, your senses have rot, cut them out
I’m killa, Jack the Ripper Uh now our level has changed
I’ll pierce you with my sharp tongue He knows and she knows
I’m illa, even if I’m lazy Everyone’s number one interest
I’m busier than you, hit home? It’s too early to be awed
The haters who looked down on me before Look out for my future
my debut I’ll go toward the path of my
You were filled with hip-hop Success as much as you looked down on me
Pride but now you’re beneath me
Look carefully, I’m in the majors
Jealous? Hey chaser I don’t know you and you don’t know me
I think it’s too much So please shut up
Don’t worry about me, I’m better than you 가방끈이 짧아, 7 부
And will continue to be so
니가 귀염을 토할 때
Where are all the friends who looked
Down on my since before? We on 난 기염을 토해
This isn’t a joke 열등감에 찬 저 모두까기
I’ll show you, I promise ya, we on
인형들 또 내
(Gimme dat, real fact)
I’ll show you, I promise ya, we on 선글라스, 내 헤어스타일 내 이름 모두를
(Gimme dat, real fact) 까내리지
I’ll show you, I promise ya, we on 현실찐따들의 비극적인 코미디
숨이 턱턱 막히게
Whatever they say 널 덮쳐버리는 내 랩
I’m here for my music 좀 텁텁하고 섭섭해하던 널 단번에 벙쪄버리게
Here for my music
H-here for my music 해
Whatever my haters 이렇게 뻑뻑한 가요계가 싫다면서 벅벅 머리
Say I’m real for my music 긁는 애들의 척 척
Real for my music
R-real for my music I know you 썩썩
Damn 팬, 대중, 매니아
Yeah I'm makin’ em mine
빅힛과 방탄소년단
Yeah I'm makin’ em shine
이름값을 해낼 훌리건
Hangul Original 바란 적 없어 홀인원
Yeah I wanna be the one
넘버원이 아닌 only one
Hey, swag, swag (Heh)
Whatever they say Swag
I’m here for my music
Here for my music
H-here for my music
Whatever my haters
Say I’m real for my music
Real for my music
R-real for my music 난 널 몰라 또 넌 날 몰라
제발 닥쳐주겠니
런치란다와 랩몬 나는 걱정 마, 좋아 너보다
모두 나의 일부 앞으로도 그럴 테지
또래 랩퍼 지망생들의 질투 예전부터 날 무시했던
어차피 니들은 친구들 다 어디 있어 we on
보고 싶은 것만 보지 이건 장난 같은 게 아냐
멍청한 어린 꼰대들 보여줄게 I promise ya, we on
(Gimme dat, real fact)
보여줄게 I promise ya, we on 날 속단하긴 일러
(Gimme dat, real fact) I’m killa 잭 더 리퍼
보여줄게 I promise ya, we on
날 세운 혀로 널 찔러
I’m illa 난 게을러도
Whatever they say 너보다는 바빠, 찔려?
I’m here for my music
Here for my music 데뷔 전 무시하던 hater
H-here for my music 힙부심 가득한 너는
Whatever my haters
Say I’m real for my music 이젠 내 밑에 있어
Real for my music 잘 봐라 나는 메이저
R-real for my music
부럽지 hey chaser
내가 보기엔 따라오기엔 벅차
그냥 거기 있어
내 손으로 직접 내린
이 가사는 핸드드립
연습생 졸업했지, celebrate
난 랩 블랙벨트
너흰 그냥 그린벨트
발전이 없어 hey guys
좀 더 열폭을 해

난 널 몰라 또 넌 날 몰라
제발 닥쳐주겠니
나는 걱정 마, 좋아 너보다
앞으로도 그럴 테지
예전부터 날 무시했던
친구들 다 어디 있어 we on
이건 장난 같은 게 아냐
보여줄게 I promise ya, we on
(Gimme dat, real fact)
보여줄게 I promise ya, we on
Oh oh my haters 좀 더 욕해줘
(Gimme dat, real fact)
키보드 워리어, 노력해 좀
보여줄게 I promise ya, we on
그래 그렇게 무시해줘
니가 틀렸단 걸
증명하는 게 취미에요
Uh 논란되는 실력
Real for my music
R-real for my music

2 Cool 4 Skool
활동은 기립박수
이건 코웃음 치던
애들에게 던지는 한 수
“축하해” 퍽이나
인맥을 위한 고정멘트
그런 거라면 English Translation
니 “감”은 썩었어, 도려내 If I ruled the world I’d do it all
Uh 이젠 급이 달라진 놈 (Westside, westside, westside)
He knows and she knows Westside 'till I die...
Gimme the real hook, man
모두의 관심대상 1 호
감탄은 일러 If i ruled the world I’d do it all
(Westside, till I die)
지켜봐 내 미래 Yeah, it's BTS
니가 무시한 만큼
If I ruled the world I’d have it all
난 성공의 길로 진행 All guys probably feel the same
When it comes to pretty girls, there’s no
racism
난 널 몰라 또 넌 날 몰라 European, Asian, Caucasian girls (I have ‘em)
Call Rick Owens, Ann Demeulemeester
제발 닥쳐주겠니 Alexander Wang and Shane Oliver
나는 걱정 마, 좋아 너보다 I’ll make them make the Kim Nam Joon
Collection forever
앞으로도 그럴 테지 The color of the clothes would be black, now
예전부터 날 무시했던 I’m finally pleased
Music, turn it up, I’d pick my nose out of
친구들 다 어디 있어 we on boredom
이건 장난 같은 게 아냐 So I’ll make a song and make everyone on
earth sing it
보여줄게 I promise ya, we on The title of the song would be “Ae gu ga”
(Gimme dat, real fact) I’ll be buried under pretty girls as I watch TV
보여줄게 I promise ya, we on All girls of the world would want me, ready to
(Gimme dat, real fact) die
Boys, bring me alcohol, or you can just
보여줄게 I promise ya, we on disappear
Anyway, this is my kingdom

Whatever they say If I ruled the world


I’m here for my music I’d do it all (I’d do it all)
Here for my music I said 1 for the money, 2 for the money
H-here for my music If I ruled the world
Whatever my haters I’d do it all (I’d do it all)
Say I’m real for my music I said 1 for the money, 2 for the money
Everybody say he-o-e-oh-oh! I will soon gift myself with these dreams
Everybody say he-o-e-oh-oh! I’ll shout with the name of BTS, if I ruled the
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho! world
I know it’s ridiculous but I’m singing this
childish song

If I ruled the world, sometimes, I dream If I ruled the world


If I ruled the world, first I’ll hire a real estate I’d do it all (I’d do it all)
agent I said 1 for the money, 2 for the money
And buy a house to live in with my family If I ruled the world
Yes, next I’ll awaken my savings and buy a I’d do it all (I’d do it all)
four-wheel drive, put in some gas I said 1 for the money, 2 for the money
Even if it’s too much, I’ll get it with zero-
interest discount Everybody say he-o-e-oh-oh!
Stocks and gambling, I don’t wanna do things Everybody say he-o-e-oh-oh!
like that Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!
I rule the world so why would I dream small? I know it’s ridiculous but I’m singing this
Don’t ask me that because I still want to do childish song
music with my BTS family
I will become the Kim Jung Eun of the hip-hop
world
And put a ban on everything but our music
I know it’s an unreasonable dream but it’s my Korean Original
dream, don’t make fun of me
If I ruled the world I’d do it all
If I ruled the world (Westside, westside, westside)
I’d do it all (I’d do it all) If I ruled the world I’d do it all
I said 1 for the money, 2 for the money (Westside, westside, westside)
If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all) If I ruled the world I’d have it all
I said 1 for the money, 2 for the money 남자라면 똑같겠지, pretty girls
완전히 없어지네 인종차별
Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say he-o-e-oh-oh! European, Asian, Caucasian girls
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho! (I have ’em)
I know it’s ridiculous but I’m singing this 그리곤 불러 릭오웬스, 앤드뮬뮈스터
childish song
알렉산더 왕 & 셰인 올리버
Oh girl, where? Oh god, here! 평생 만들게 해
All the girls of the world are in hope world,
김남준 컬렉션
lined up
Even if I lightly spend all the money I want 옷 색깔은 까만색으로
Money is put into the goalpost called my
이제야 좀 만족스러
wallet
I’ll fearlessly walk around the stage Music, turn it up
Even if I don’t run, my mileage would still build 지루해져 후비는 콧구녕
up
노랠 만들어 지구상 모든 우리 음악 말곤 심의를 걸겠어
사람들에게 부르게 해 얼토당토 안 한 꿈이지만
노래 제목은 애구가 It’s my dream 놀리지 마
이쁜 여자들에게 파묻혀 TV 를 봐
If I ruled the world
세상의 모든 여자들 날 위해 ready to die I’d do it all (I’d do it all)
남자들 너넨 술 가져와 I said 1 for the money, 2 for the money
If I ruled the world
그냥 없어져도 좋아 I’d do it all (I’d do it all)
어쨌든 여긴 내 왕국이니까 I said 1 for the money, 2 for the money

Everybody say he-o-e-oh-oh!


Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!
말도 안 된다는 걸 아는데
불러보는 철없는 노래

If I ruled the world


I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
If I ruled the world
I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money

Everybody say he-o-e-oh-oh! Oh girl, 어디? Oh god, 여기!


Everybody say he-o-e-oh-oh! 세상에 모든 여자들은
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!
Hope world, 줄 섰지
말도 안 된다는 걸 아는데
모든 money 거뜬하게 써도
불러보는 철없는 노래
내 지갑이란 골대에 돈이 골인되지
If i ruled the world 가끔 꿈을 꿔 또 겁 없이 무대 위를 걸어다니지
내가 만약 세상을 지배한다면 달리지 않아도 갈수록 쌓여가는 마일리지
일단 먼저 난 공인중개사를 이런 꿈들을 이젠 내게 곧 선물하겠어
찾아가 가족과 함께 살 집을 사고파 방탄이란 이름 걸고 외쳐
그래, 그 다음은 내 장롱면허 If i ruled the world

잠에서 깨워줘야지 4 륜구동 If I ruled the world


차를 구입하고 기름을 주입하고 I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
이런 게 무리라도 무이자인 할부로 If I ruled the world
주식과 도박 그딴 건 안 하고파 I’d do it all (I’d do it all)
I said 1 for the money, 2 for the money
세상을 지배했는데 왜 그리 꿈이 소박
하냐는 질문은 마 난 방탄 식구들과 Everybody say he-o-e-oh-oh!
Everybody say he-o-e-oh-oh!
그래도 여전히 i’m still 음악이고파 Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!
난 힙합계의 김정은이 되서
말도 안 된다는 걸 아는데 But this cold and bitter aftertaste
Makes sense now that you’re not here girl
불러보는 철없는 노래 If I’m gonna get used to everything like this
I would choose the full-of-regrets, playing with
fire
Our heartless promises
Countless mistakes and other wrongs
Our unspeakable and small wounds
The glass filled with memories is more bitter
as I drink it
But I think I know why I keep drinking it
Why am I getting so sad that everyone lives
this way?
Oh oh oh

Baby baby, you’re a caramel macchiato


Your scent is still sweet on my lips
Baby baby tonight
Yeah yeah yeah

Baby baby, you were warmer than the scent


of a cafe latte
Do you remember that feeling?
Baby baby tonight
Yeah

English Translation
Baby tonight, have a good night
Our first text and phone call that
Baby baby, you’re a caramel macchiato Was filled with awkward moments
Your scent is still sweet on my lips Our highly anticipated first date
Baby baby tonight Why did I bite my nails? Why was I so
Yeah nervous?
As time went by, we naturally developed into
lovers
Girl, I debuted, that’s enough right? With those kinds of words
I made a bet with the world on how much I’d We checked each other’s feelings
succeed Our first date was sweet like a caramel
My half-moon eye smile that I only showed macchiato
you Wherever we went, we wanted to go together
I’m doing it again these days But as time went by
My fans are curious Those feelings went down like dripping down
Oh and I don’t drink macchiatos espresso
You know that I started drinking americanos Uh, my insides ache for no reason, uh we
because of you used to be so good
When we dated, I wondered what kind of taste Breaking up was like a bitter americano
this was My memories still go to that cafe
Yojeum dasi jitgo danyeo
Nae paendeuri gunggeumhaehaejwo
Baby baby, you’re a caramel macchiato A geurigo jal an masyeo makkiatto
Your scent is still sweet on my lips Aljanha neo ttaeme seupgwani doen
Baby baby tonight amerikano
Yeah Sagwil ttaen ige museun masinga
sipeosseonneunde
Chagapgo dwitmaseun sseupsseulhan ge
Baby baby, you were warmer than the scent niga eobseunikka
of a cafe latte Ijen jogeum ihaega dwae girl
Do you remember that feeling? Ireoke dadeul iksukhaejyeoganeun
Baby baby tonight georamyeon
Huhoe manheul buljangnaneul dasi
seontaekhagesseo naneun
1,2,3,4 Uriui yasokhadeon yaksokdeul
The days when I used to be Sumanteon jalmotdeulgwa
Intoxicated with your scent all day Tto dareun jalmotdeul sai nohin mal motal
I remember we chose to break up jaljalmotdeul
After promising our futures together Matbolsurok sseugiman haetdeon chueogi
As I drink this minty coffee that you damgin jan
Used to like, I think of you, rewind Wae deurikige doeneunji al geot gatjiman
A lot of time passed and these days Da ireoke saneun georan mari waeiri seulpeuji
I sometimes miss you na
I wonder why? Oh oh oh

Baby baby geudaeneun caramel macchiato


Baby baby, you’re a caramel macchiato Yeojeonhi nae ipgaen geudae hyanggi
Your scent is still sweet on my lips dalkomhae
Baby baby tonight Baby baby tonight
Yeah yeah yeah

Baby baby geudaeneun café latte hyangboda


Pogeunhaetdeon geu neukkim gieokhago
Baby baby, you were warmer than the scent innayo
of a cafe latte Baby baby tonight
Do you remember that feeling? Yeah
Baby baby tonight
Baby tonight jal jayo oneul bam
Gwaenhi dul sai eosaekhan giryuman
Heureudeon cheot munjawa cheot tonghwa
Gidaehadeon cheot mannam geunde nan wae
Romanization sontomman
Mureotteudeosseulkka
Baby baby geudaeneun caramel macchiato ginjanghaeseoyeosseulkka
Yeojeonhi nae ipgaen geudae hyanggi Sigani heureugo jayeonseure uri dul sain
dalkomhae Yeonin anim aein geureon maldeullo maeil
Baby baby tonight Seororeul hwaginhago hwaginhaetji mame
Yeah saegin
Uriui cheot mannameun kyaramel makkiatto
Girl na debwihaesseo i mal han madimyeon Cheoreom dalkomhaetji eodideun gachi gago
doegetji? Sipdeon maeumdo sigani jinamyeonseo
Eolmana seonggonghal ji sesangirang Machi eseupeuresocheoreom naeryeonoke
naegihaesseo doeeosseo
Negeman boyeojudeon nae bandal nunuseum
Uh gwaensiri sok apeune, uh urin cham 요즘 다시 짓고 다녀
johanneunde
Ibyeoreun sseudisseun amerikano 내 팬들이 궁금해해줘
Ajikdo chueogeun yeojeonhi geu kapero gago 아 그리고 잘 안 마셔 마끼아또
isseo
알잖아 너 땜에 습관이 된 아메리카노
Baby baby geudaeneun caramel macchiato 사귈 땐 이게 무슨 맛인가 싶었었는데
Yeojeonhi nae ipgaen geudae hyanggi
dalkomha 차갑고 뒷맛은 씁쓸한 게 니가 없으니까
Baby baby tonight 이젠 조금 이해가 돼 girl
Yeah
이렇게 다들 익숙해져가는 거라면
Baby baby geudaeneun café latte hyangboda 후회 많을 불장난을 다시 선택하겠어 나는
Pogeunhaetdeon geu neukkim gieokhago
innayo 우리의 야속하던 약속들
Baby baby tonight 수많던 잘못들과
1,2,3,4 또 다른 잘못들 사이 놓인 말 못할 잘잘못들
Geurae maeil harujongil 맛볼수록 쓰기만 했던 추억이 담긴 잔
Ni hyanggi soge chwihadeon sijeolgwa
Seoro meon hutnareul giyakhamyeo 왜 들이키게 되는지 알 것 같지만
Ibyeoreul taekhaetdeon gieogi na 다 이렇게 사는 거란 말이 왜이리 슬프지 나
Neowa gachi johahaetdeon minteuhyang
Keopireul meokda boni neoga Oh oh oh
saenggangnamyeo rewind
Sigani manhi jinan yojeum gakkeum Baby baby 그대는 caramel macchiato
Niga bogopeun geon waeilkka? 여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해
Baby baby geudaeneun caramel macchiato Baby baby tonight
Yeojeonhi nae ipgaen geudae hyanggi Yeah yeah yeah
dalkomhae
Baby baby tonight Baby baby 그대는 café latte 향보다
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
Baby baby geudaeneun café latte hyangboda
Pogeunhaetdeon geu neukkim gieokhago Baby baby tonight
innayo Yeah
Baby baby tonight
Baby tonight 잘 자요 오늘 밤
괜히 둘 사이 어색한 기류만
흐르던 첫 문자와 첫 통화
Hangul
기대하던 첫 만남 근데 난 왜 손톱만
Baby baby 그대는 caramel macchiato 물어뜯었을까 긴장해서였을까
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해 시간이 흐르고 자연스레 우리 둘 사인
Baby baby tonight
연인 아님 애인 그런 말들로 매일
Yeah
서로를 확인하고 확인했지 맘에 새긴
Girl 나 데뷔했어, 이 말 한 마디면 되겠지? 우리의 첫 만남은 캬라멜 마끼아또
얼마나 성공할 지 세상이랑 내기했어 처럼 달콤했지 어디든 같이 가고
네게만 보여주던 내 반달 눈웃음 싶던 마음도 시간이 지나면서
마치 에스프레소처럼 내려놓게 되었어 English Translation

Uh 괜시리 속 아프네, uh 우린 참 좋았는데


이별은 쓰디쓴 아메리카노 Damn the hip-hop pride, idol rapper? Cut that
bullshit
아직도 추억은 여전히 그 카페로 가고 있어 He’s originally an idol shit anyway – they look
down on me
Baby baby 그대는 caramel macchiato They give their principles to the dogs and
laugh at my name
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해 You only know how to go with the tide
Baby baby tonight And look down on others, how you kill me?
Yeah So I bring the monster back
My monster swag
Baby baby 그대는 café latte 향보다 So this is the monster track
Cuz of my freakin' monster rap
포근했던 그 느낌 기억하고 있나요 The modern day Hong Kil Dong’s
Baby baby tonight They see good things but can’t call it good
Third-generation leader, so I’mma lead ya
1,2,3,4 This is a generation change – I’m sayin'
그래 매일 하루종일 Yeah I’m the top of the top of the top
Poppin em, rockin' em, stoppin' em, blockin'
니 향기 속에 취하던 시절과 'em
서로 먼 훗날을 기약하며 Like the Cassius’ lance – Imma don
Don’t turn the beat off becuz I’m not freakin'
이별을 택했던 기억이 나 done
너와 같이 좋아했던 민트향 Don’t play around on top of the beat
Cuz every kick is my freaking zone
커피를 먹다 보니 너가 생각나며 rewind I was always generous
시간이 많이 지난 요즘 가끔 But now I’mma murder you rappers
Cut em up by order
니가 보고픈 건 왜일까? Then I’mma murder you haters
Now look at me and tell me, who’s in your top
Baby baby 그대는 caramel macchiato 5?
Rap Monster, Randa, Rida, Rapmon, your
여전히 내 입가엔 그대 향기 달콤해 dad
Baby baby tonight

Baby baby 그대는 café latte 향보다


포근했던 그 느낌 기억하고 있나요
Baby baby tonight
Right now it’s hope world from BTS
Everyone follows me, my potential gets Korean Original
retweeted
Let everyone know my flow
Ride your eardrums and fill your bodies
I sharpened my sword for tomorrow Damn 힙부심, 아이돌 랩퍼? Cut that 불씨
Get back in the days 어차피 본질은 아이돌 쉿이라며 날 무시해
Considering my age, I was a kid who didn’t
know rhymes 줏대 따위는 개주고 내 이름을 비웃지
I was just a common kid 물타기와 무시밖에 모르는 니들이
From Gwangju who looked at idols How you kill me?
Now I’ll show you, on the Cypher on top of this So i bring the monster back
track My monster swag
I’ll reveal my aspirations, I’m above the minors So this is the monster track
It’s a major different from you, uh Cuz of my freaking monster rap
I fill up the TV screen
Rapper costume? No, I take away the foam 현대판 홍길동들
and spit it out 좋은 걸 보고도 좋다고 못해
Whatever I want – Wherever I go, it becomes
an issue 3 세대 리더 so imma lead ya 이건 세대교체
If you’re jealous, go to the hospital, two weeks I’m sayin
to heal Yeah im the top of the top of the top
Everyone who hoped for my defeat is holding Poppin’em, rockin’em, stoppin’em
onto their necks Blockin’em, like the Cassius’ lance. Imma
J-Hope plays a foul on top of the game that Don, 비트 끄지마 becuz im not freakin
rides with
Hip-hop pride Done 비트 위에선 까불지마
Cuz every kick is my freaking zone
난 원래 관대해
I have yet to go to the army but my hobby is But now imma murder your rappers
sharpshooting
We are bulletproof was a big hit 차례대로 썰어버리고
The clumsy fakers was pricked and reacted Then imma murder you haters
Feel a little more inferior, the quality of my 자 이제 날 봐, 그리고 말해봐 누가 니 top 5?
pronunciation is 4k
I’m dope man, I’m the Chopin of the beat 랩몬스터, 란다, 리다, 랩몬, 니 아빠
I won’t ever change, I was born a rapper
My attitude is my mentor
Even if you talk smack about me, I’m
memento
Show your hip-hop pride but you’ll still feel
impotent
Hide your jealousy, I can see your IP address
I’m a boiler, I get hot in an instant
Like a spoiler, you’re so typical
Fixed up and stupid hip-hop losers with
nothing inside
It’s too hard to last in this growing world of K-
Pop
So just rap as a hobby
It’s the end of the world, if you’re guilty, try
harder, what
속절 없이 멍청한 힙찌질일 고쳐놨지
근본 없이 커져간 이 가요곈 공존하기엔
빡세 그러니 랩은 취미로 해
말세야 말세, 찔리면 노력해 what
지금은 hope world, from BTS
전부 날 follow 내 가능성은 리트윗돼
모두에게 알려 내 flow
고막을 타고 니 몸을 채워
칼을 갈았어, 내일을 위해
Get back in the days
나이도 나이고, 라임도 몰랐던 아이고
그저 아이돌 바라본 광주의
흔한 아이였던 나
English
그래 이젠 보여줄게 이 트랙 위 Cypher 에서
내 포부를 밝혀 i’m above the minors But what will happen if BTS rises?
그래 너완 다른 메이저 uh Bang! Tan! So! Nyeon! Dan!
TV screen 을 난 채워 uh
Rise like the BTS
래퍼 코스튬? no 거품을 거두고 Rise like the BTS
내뱉어 내가 원하던 것을 Rise like the BTS
Rise like the BTS
난 지금 어딜 가도 이슈감
배가 아프면 병원 가 전치 2 주감 Rise, be brave
내 패배를 바랬던 사람들 다 뒷목을 잡지 The brave BTS, we also get out popularity
힙부심 판치는 게임 위 j-hope 은 반칙 bravely, ge ge get it. I'm Rap Monster, lightly
sweeping away all of the rap retirees, be be
beat it
Lyrics? Completely godlike 24/7, I'm always
난 미필 but 취미는 저격 good
We are bulletproof 로 한방을 먹였지 The nobodies and nothings create a scene
again today
어설픈 가짜들은 찔려 반응하지
좀더 열폭 해봐라 내 발음화질은 4k My feet sound the alarm, announcing my
entrance to the K-pop world
I’m dope man 난 비트 위에선 쇼팽 Look at my first bat, I hit a home run, if you're
난 절때 안 변해 태어날 때부터 난 모태 not confident, put down your bat
I shoot however I want on my stage but I still
Born rapper, my attitude 는 내 멘토 fill my ears with the cheers of the crowd
니들이 씹고 물어 뜯어도 난 메멘토 Yes, I'm the Kang Baek Ho on stage, I proved
it, I'm just holding the mic
힙부심 부려봐 내게 느끼는 무력감
질투심 숨겨라 니 아이피 다 보일라 Are you all ready to go crazy? Ready to jump
all you can?
난 보일러 순식간에 hot 해졌지 Tighten your stomachs and take a deep
스포일러처럼 너는 안 봐도 뻔해졌지 breath
Are you all ready to go crazy? Ready to jump Just stay like that forever
all you can? Because even if I die this way, I don't regret it
Then scream right now
Who are we? The rising BTS
Who are we? The rising BTS Who are we? We will swallow you without fear
Who are we? We will swallow you without fear Cuz we got fire fire fire
Cuz we got fire, fire fire Get higher higher higher
Get higher higher higher If you don't know us, get to know us well
Who are we? Who? The rise of Bangtan
Lalala la lala lalala lalalalala, turn up!
Lalala la lala lalala lalalalala, turn up! Rise like the BTS
Swallow your heart, I'm here, let everyone Rise like the BTS
know Rise like the BTS
Rise like the BTS
Lalala la lala lalala lalalalala
Who are we? Who? The rise of Bangtan Who are we? Who? The rise of Bangtan!

The rise~

When our music starts, people go crazy, go


nuts
Our style is No More Dream, stepping on our Hangul
seniors' backs on stage (I'm sorry man)
What? What more can I say? From our debut
album til now, we climb up 하지만 방탄소년단이 진격한다면 어떨까?
Climbing to the top is a matter of time, the first
block of the dominos has been pushed down 방! 탄! 소! 년! 단!

Yes, push it down, when you blink once, we're


captivating ears on stage 진격해 방! 탄! 소년단처럼
Once you have a taste of my sensual rap 진격해 방! 탄! 소년단처럼
banquet, you'll run out of breath
Your insides will burn, can't nobody hold me 진격해 방! 탄! 소년단처럼
OK, I'm always on top of the 4 by 4 beat 진격해 방! 탄! 소년단처럼
I'm a manly man style on top of the stage

Are you all ready to go crazy? Ready to jump 진격 용감하지?


all you can?
Tighten your stomachs and take a deep 용감한 방탄소년단 인기 역시 용감하게 ge ge
breath get it
Are you all ready to go crazy? Ready to jump
all you can? 난 랩괴물, 깔리고 깔린 랩퇴물들을 다
Then scream right now 쓸어버려 가뿐하게 be be beat it

Who are we? The rising BTS 가사? 완전 신들렸지 24/7 언제나 난 굿해
Who are we? We will swallow you without fear 뭣도 없고 멋도 없는 애들이 오늘도 부려대는
Cuz we got fire fire fire
Get higher higher higher 저 추태
If you don't know us, get to know us well
Who are we? Who? The rise of Bangtan 내 두 발이 보란 듯이 경적을 울려, 이 판의

The moment I go on top of the stage 출사표 내 가요계 출격


I feel the sound of your cheers 내 첫 타석 봐 홈런 때려 자신 없다면 방망일
내려 귀를 잡아 끌어
내 무댄 끌리는 대로 슛해 맘대로 그래도 이런 감각스런 내 랩의 향연 한 번 맛보면 숨
대중의 함성들은 내 귀를 채워 가빠지며
그래 난 무대 위에 강백호, 다 증명했어 그저 너는 완전 속이 타 can’t nobody hold me down
마이크는 거들 뿐 Ok 나는 4 분의 4 박자 비트 위를 항상
찢고 다녀 무대 위에선 상남자 style
다 미칠 준비 됐나 힘껏 뛸 준비 됐나
명치에 힘 빡 주고 단! 전! 호! 흡! 다 미칠 준비 됐나 힘껏 뛸 준비 됐나
다 미칠 준비 됐나 힘껏 뛸 준비 됐나 명치에 힘 빡 주고 단! 전! 호! 흡!
그렇담 지금부터 소리질러 다 미칠 준비 됐나 힘껏 뛸 준비 됐나
그렇담 지금부터 소리질러
우리가 누구? 진격의 방탄소년단
우리가 누구? 겁없이 집어삼킨다 우리가 누구? 진격의 방탄소년단
Cuz we got fire fire fire 우리가 누구? 겁없이 집어삼킨다
Get higher higher higher
Cuz we got fire fire fire
우릴 모른다면 제대로 알아둬 Get higher higher higher
우리가 누구? 누구? 진격의 방탄 우릴 모른다면 제대로 알아둬

무대 위에 오르는 순간
그대의 함성들을 난 느껴
그대로 영원히 거기 있어줘
이대로 죽어도 후회는 없을 테니까
Lalala la lala lalala lalalalala turn up!
Lalala la lala lalala lalalalala turn up! 우리가 누구? 진격의 방탄소년단
니 마음을 집어삼켜 내가 왔다 지금 알려 우리가 누구? 겁없이 집어삼킨다
Cuz we got fire fire fire
Lalala la lala lalala lalalalala Get higher higher higher
우리가 누구? 누구? 진격의 방탄 우릴 모른다면 제대로 알아둬

우리 음악이 시작됐다 하면 눈 뒤집혀서


피우는 난리
우리가 누구? 누구? 진격의 방탄
우리 스타일은 No More Dream 무대 위에서
선배들 등을 밟지 (I’m sorry Man) 진격해 방! 탄! 소년단처럼
What? What more can I say? 데뷔부터 진격해 방! 탄! 소년단처럼
지금까지 쭉 위로 진격해 방! 탄! 소년단처럼
우리의 고지점령은 시간문제 첫 블럭을 진격해 방! 탄! 소년단처럼
자빠뜨린 도미노
우리가 누구? 누구? 진격의 방탄
그래 자빠뜨려 눈 깜빡 뜨면 우린 무대에서
Chungcheong to Jeolla
진격 What is he saying (what)
What is he saying (what)

From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo


Chungcheong to Jeolla
Tell them that we have come (what)
We’re real hot stuff

Hello misters
My hometown is Daegu
So today, I’ll rap in satoori
Let’s play
Not caring about

The other boys and girls


Hello everyone
Oh my, what is this?
Why are you
Rapping like that?
Misters and Mrs.’s
Don’t just stand there
Come out and have fun

When it comes to Kyeongsangdo


The successors of Silla’s Hwarang
Keep growing
When it comes to satoori
Kyeongsangdo is the best
It’s tasty and sounds good
Perfect for our sentiment

Hyung, we have that too – Did you eat?


This bibimbap is the best
I haven’t even started talking yet so
I’m gonna let it all out later

English Translation
Is that the guy? Do you know this phrase?
Kyeongsangdo is bad? Who says!
Yo once again What are you saying? Kyeongsangdo is all
Big Hit Represent About sharing, why don’t you come here and
We are BTS Let’s Go See for yourself?
Forget it! I’m a Daegu guy so I don’t say
Things twice
From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo Yes, yes, Kyeongsangdo is the best
I’ll just give it to you It’s the standard language here
We’re not strangers It’s that much honest
The beginning and end
Are clear and organized
What did you just say? As the example of a
Oh my, your smack talk about Jeollado Well-built Korean language
Is making people clam up Only ours goes with English
But all they need is to eat Heuksando’s Y’all never understand it
Skatefish to clear their minds Okay, I’ll honestly become honest
So are you okay with that? Kyeongsangdo accents
I got a child whose in the Make guys want to use it
Eight to ninth month Jeollado words sound so friendly
A champion who weights 20kg Once I start to use it, I get all happy
As big as the watermelon from Mt. Mudeung Why keep fighting
You take one look at In the end, it’s all the same Korean
It’s clearly a Bangtan Look up, we are all
Who will make girls cry Looking at the same sky
This may make you cringe a little
But everyone is awesome
From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo We can all communicate
Chungcheong to Jeolla From Moonsan to Marado
What is he saying (what)
What is he saying (what) From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo
Chungcheong to Jeolla
What is he saying (what)
From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo What is he saying (what)
Chungcheong to Jeolla
Tell them that we have come (what)
We’re real hot stuff From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo
Chungcheong to Jeolla
J-Hope and Suga talking Tell them that we have come (what)
We’re real hot stuff

From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo


Chungcheong to Jeolla
What is he saying (what)
What is he saying (what)

From Seoul to Gangwon, Kyeongsangdo


Chungcheong to Jeolla
Tell them that we have come (what)
We’re real hot stuff
Hey you country boys
I have a Seoul state of mind
I was born in Seoul
So I learned the Seoul language well Korean Original
Although these days
Satoori is highly regarded
Yes, I’ll admit it Yo once again
The accents are pretty cool Bighit Represent
But as much as 우리는 방탄소년단 Let Go
아따 성님 거거 우리도 있당께
서울 강원부터 경상도
뭣좀 묵엇단까
충청도부터 전라도
요 비빔밥 갑이랑께
마마 머라카노 (What)
아직 씨부리잠 세발의 피이니께
마마 머라카노 (What)
쫌따 벼 개안하게 풀어블라니까

서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도 가가 가가 이런 말은 아나
우리가 와불따고 전하랑께 (what) 갱상도는 억시다고 누가 그카노
우린 멋져부러 허벌라게 머라케샀노 갱상도 정하모
아나바다 같은거지 모
니가 직접와서 한번봐라
아재들 안녕하십니꺼
아 대따 마
내카모 고향이 대구 아입니꺼
대구 머스마라서
그캐서 오늘은 사투리 랩으로
두 말 안한다카이
머시마 가시나 신경 쓰지
하모하모 갱상도 쥑인다 아인교
말고 한번 놀아봅시더
아주라 마 우리가 어디 남인교

거시기 여러분 모두
(시방 머라고라?) 흐미~ 아찌아쓰까나
안녕들 하셨지라
전라도 씨부림땜시
오메 뭐시여
아구지 막혀브러싸야
요 물땜시 랩 하것띠야
흑산도 홍어코
아재 아짐들도
한방 잡수믄 된디
거가 박혀있지 말고
온몸 구녕이란 구녕은
나와서 즐겨
막 다 뚫릴 텬디
싹다 잡아블자고잉
거시기 뭐시기 음… 괜찮것소?
마 갱상도카모 아직 팔구월 풍월 나 애가졌소
신라의 화랑 후예들이 무등산 수박 크기
계속해서 자라나고 20 키로 장사여
사투리하모 갱상도 아이가 겉만 봐도 딱
구수하고 정겨운게 딱 가시내 울릴 방탄여
우리 정서에 맞다 아이가

서울 강원부터 경상도
충청도부터 전라도
마마 머라카노 (What) 올려다 봐 이렇게
마마 머라카노 (What) 마주한 같은 하늘
살짝 오글거리지만
서울 강원부터 경상도 전부다 잘났어
충청도부터 전라도 말 다 통하잖아?
우리가 와불따고 전하랑께 (what) 문산부터 마라도
우린 멋져부러 허벌라게

J-Hope and Suga talking 서울 강원부터 경상도


충청도부터 전라도
마마 머라카노 (What)
마마 머라카노 (What)

아 이 촌놈들 난 서울 강원부터 경상도


Seoul state of mind 충청도부터 전라도
난 서울에서 나서 우리가 와불따고 전하랑께 (what)
서울말 잘 배웠다 우린 멋져부러 허벌라게
요즘은 뭐 어디
사투리가 다 벼슬이다만 서울 강원부터 경상도

그래 인정할게 충청도부터 전라도

악센트들이 멋은 있다 (huh?) 마마 머라카노 (What)

하지만 여긴 마마 머라카노 (What)

표준인 만큼 정직해
서울 강원부터 경상도
처음과 끝이 분명하고
충청도부터 전라도
딱 정립된
우리가 와불따고 전하랑께 (what)
한국말의 표본으로 정리되지
Only ours goes with English 우린 멋져부러 허벌라게
Yall never understand it
Okay 솔직히 솔직해질게
경상도 사투리는 남자라면 English Translation
쓰고 싶게 만들어
전라도 말들은 [Jungkook] I just wanna love ya
I just wanna love ya
너무나 친근해 [V] It still feels like a dream oh baby
한번 입에 담으면 [Jungkook] I just wanna love ya
어우야 내가 다 기쁘네 I just wanna love ya
Why keep fighting [Jin] You already know oh baby
결국 같은 한국말들
[Jungkook] Though I drink coffee and open my
eyes [V] 아직 늦지 않았다고 내게 말해줘
It feels like I’ll fall asleep, oh no no
[Jimin] I imagined if I ruled the world 이게 악몽이라면 날 어서 구해줘
I would place you by my side again [Jimin+V] 잘 봐봐 아직까지 난 너만

[V] Please tell me that it’s not too late 기다리는데


If this is a nightmare, please save me
[Jimin+V] Look carefully, I’m still waiting for [Jungkook] I just wanna love ya
only you I just wanna love ya
[V] 아직도 꿈인 것 같아 oh baby
[Jungkook] I just wanna love ya
[Jungkook] I just wanna love ya
I just wanna love ya
I just wanna love ya
[V] It still feels like a dream oh baby
[Jungkook] I just wanna love ya [Jin] 이미 넌 알고 있잖아 oh baby
I just wanna love ya
[Jin] You already know oh baby [Jimin] Oh baby love you girl
[Jungkook] Oh beautiful girl
[Jimin] Oh baby love you girl [V] 아직도 꿈인 것 같아 oh baby
[Jungkook] Oh beautiful girl
[Jimin] Oh baby love you girl
[V] It still feels like a dream oh baby
[Jungkook] Oh beautiful girl
[Jimin] Oh baby love you girl
[Jungkook] Oh beautiful girl [V] 모든 게 꿈인 것 같아 oh baby
[V] Everything feels like a dream oh baby

Korean Original

[Jungkook] I just wanna love ya


I just wanna love ya
[V] 아직도 꿈인 것 같아 oh baby
[Jungkook] I just wanna love ya
I just wanna love ya
[Jin] 이미 넌 알고 있잖아 oh baby

[Jungkook] 커피를 마시고 눈을 떠봐도


잠이 들 것만 같아 oh no no
[Jimin] 그려보곤 했어 if I ruled the world
너를 다시 내 옆에 둘 것만 같아

You might also like