NARATIVE TEXT
Contoh Biografi Patimura
He is one of the national heroes who very persistently against
the Netherlands colonizers. Regarding theprofile of Pattimura,
he named Thomas Matulessy also says his real name is Ahmad Lussy, he was born
inHualoy, South of Seram, Maluku on June 8, 1783. He died in Ambon, Maluku, 16
December 1817 at the age of 34 years. He was the son
of Frans Matulesi with Fransina Silahoi. As for the biography of Pattimura in
theGovernment first published, M Sapija wrote, “that the heroes
of adhara Pattimura derivative nobility andoriginated from Nusa
Ina (Ceram). Father named Antoni Mattulessy was the son of Kasimiliali of
PattimuraMattulessy. The latter was the son of King Sahulau. Sahulau is the name of the
person in the country which is situated in a Bay in Spooky South. “
From the history of Pattimura written M Sapija, the title of kapitan was the awarding
of the Netherlands. In fact it is not. According to historian Mansyur Suryanegara, the ancestor
of this nation, from the point of history and anthropology, is homo religiosa (creatures
of Hindu religious texts).
Their belief against something the power beyond the reach of reason their minds, give rise
to interpretationsthat are difficult to digest ratio. Therefore, the social behaviour
of controlled forces of nature that they to fear.
Their souls are United with the forces of nature, supernatural powers–special supernatural
powers which belonged to someone. Supernatural powers were later accepted
as something precious and sacred events.When he was attached to someone, then that
person is a symbol of their strength. He is a leader who is considered to have charisma.
It’s inherent properties and processes from generation to generation. Although they‘ve
been converted, butgenealogical/genealogy/descendant is a derivative of the
leader or kapitan. From this actual term “kapitan“inherent in the self begins. Pattimura
Before doing any resistance against the DUTCH he never had a career in the military as a
former MilitarySergeant United Kingdom. The word “Maluku“ comes from the
Arabic Al Mulk or Al-Malik meaning land ofthe Kings. given the large number
of kingdoms at the time
In 1816 United Kingdom party surrender to the Netherlands and then the Netherlands do
the politicalmonopoly policy, taxes on land (landrente), the relocation of the residents as
well as cruise Hongi (HongiTochten), as well as ignoring the Treaty of London I among other
things in the article 11 contains provisionsthat the United Kingdom Resident in
Ambon must first negotiate the transfer koprs Ambon with Gubenur.
And the agreement also clearly indicated that if the Government of the United
Kingdom ended in Maluku thefallen soldier Ambon must be freed in terms of reserves the
right to choose to enter the new Government ormilitary service out of military
service, however in this military service move his practice forced the return
ofcolonial Netherlands in 1817 gets hard challenge from the people.
This is because the condition of the political, economic, and societal relations are bad for two
centuries. The Maluku people finally rose up in arms under the command
of Kapitan Pattimura () Then at the time war broke out against the Netherlands colonizers of
the year 1817
Kings Vizier, The Kapitan, Indigenous elders and people picked it up as a leader
and warlord becauseexperienced and
possess Knights (kabaressi). As a warlord, Kapitan Pattimura set the strategy of war with
the acolytes.
As a leader he successfully coordinating the Kings Vizier in carrying out the activities
of the Government, the people’s lead, set up education, providing food
and build strongholds of Defense. the chemistry in leadershipis recognized by the Grand
Vizier or commoner.
In the struggle against Netherlands, he also established a Union with the Kingdom
of Ternate and Tidore,Kings in Bali, Sulawesi and Java. Pattimura national war that a
military force with the Netherlands facinglarge and strong by sending its
own Admiral Buykes, one of the Commissioner-General to confront Patimura.
Great battles against the Netherlands Army on land and at sea,
organised the Kapitan Pattimura, assisted bythe penglimanya, among
others, Melchior Kesaulya, Anthoni Rebhok, Philip Ulupaha and Latumahina. The battle that
destroyed the troops of Netherlands was recorded as the capture of the
Castle Duurstede,Netherlands fighting on the beaches
of Waisisil and jasirah Hatawano, Ullath, Jasirah–Ouw Hitu island ofAmbon
and Seram South.
Pattimura war can only be stopped with divide lamb, Guile and scorched earth by
the Netherlands.Pattimura, together with the other fighter with her character finally can be
captured. Pattimura was arrested by the colonial Government of Netherlands in a house in the
regional series of Sorry. Pattimura then tried in the courts of
the Netherlands Colonial with accusations against the Government of the Netherlands.
before his execution, hanging on the gallows, the Netherlands apparently continue
to persuade Pattimura in order to cooperate with the Government of Netherlands colonial,
but Pattimura refused. Pattimura thenretired at the gallows on 16 December 1817 in front
of Fort Victoria in the town of Ambon.
For the service and sacrifice that, Kapitan Pattimura confirmed as “the hero
of the independence struggle“ by the Government of the
Republic of Indonesia … … National Hero Of Indonesia. The Almighty Godhead just
and civilized Humanity unity of Indonesia, led by Populist wisdom wisdom
in independence representativeconsultative for the whole people of indonesia.
RECOUNT REXT
1. Text Legend / Legenda Danau Toba di Sumatera Utara
Tentu banyak yang tahu legenda tentang Danau Toba ini. Ceritanya seorang petani miskin
bernama Toba suatu hari mancing dan mendapat ikan emas yang begitu indah.
Setelah dibawa pulang, ikan itu menjelma menjadi seorang perempuan cantik. Ternyata si
perempuan ini sebelumnya kena kutukan. Ia meminta Toba untuk merahasiakan hal tersebut.
Toba pun memanfaatkan kesempatan itu. Dapet cewek cantik, siapa yang bisa
nolak…hahahaha.
Ia berjanji tak akan mengungkap rahasia itu asal perempuan ini mau menikah dengannya.
Apakah akhirnya mereka hidup bahagia seperti kisah-kisah dongeng percintaan sekelas
Cinderela?
Yang udah tahu ceritanya tentu bisa mengaitkan dengan terjadinya Danau Toba. Bagi yang
penasaran kelanjutannya, simak contoh narrative text legenda Danau Toba dari Indonesia
berikut ini ya!
In one village of North Sumatera, there lived a poor farmer named Toba. One day, he went
fishing. Luckily, he got a beautiful goldfish. He carried it home and planned to cook it. When
he got home, the fish turned into a beautiful woman.
The woman told that she was cursed. She asked Toba to keep it as a secret. Toba agreed it
only with one condition that the woman would marry him. Then they got married and soon
had one child named Samosir. This boy liked to eat much food.
One day, his mother asked Samosir to bring lunch to his father. On the way to the ricefield,
he stopped and ate most of the food. After that, he gave the rest of the lunch to his father.
Toba was very angry and shouted at Samosir “You, the fish kid, you are so greedy!” Samosir
cried and ran toward his mother. He asked his mother why his father called him the fish kid.
The woman was really upset that Toba broke his promise. The woman and his son
disappeared. Soon there were springs that caused a vast lake. It’s called Toba Lake. The land
in the middle of the lake is called Samosir Island.
2. Text Legend Candi Prambanan di Yogyakarta
Nah, legenda atau cerita rakyat ini datang dari daerah Jawa, tepatnya Yogyakarta. Jika kamu
udah nggak sabar pengen baca contoh narrative text bahasa Inggris legenda Candi Prambanan
ini, silahkan lanjut ke bawah. Jika ingin tahu cerita sekilas dalam bahasa Indonesia, yuk
lanjut.
Jadi, ada seorang pangeran yang begitu sakti dari kerajaan Pengging, namanya Bandung
Bondowoso. Ia diminta oleh ayahnya, Prabu Pengging, untuk mengalahkan Raja Baka yang
kuat. Dengan kesaktiannya, Bondowoso berhasil membunuh Prabu Baka.
Ternyata Prabu Baka ini memiliki puteri yang cantik jelita bernama Rara Jonggrang.
Bondowoso terpikat kepada sang puteri. Ia ingin menikahi puteri tersebut. Ya, tentu saja sang
puteri menolak. Terlebih lagi Bondowoso telah membunuh ayahandanya.
Agar tidak terjadi perang lagi, Rara Jonggrang mengajukan syarat untuk membangun 1000
candi dalam semalam. Waduh, susah banget ya dapetin cewek cantik pada jaman itu.
Nah, apakah Bandung Bondowoso bisa memenuhi permintaan sang puteri? Dan apa
hubungannya dengan Candi Prambanan? Selengkapnya ada dalam contoh narrative text
legend dalam bahasa Inggris tentang legenda Candi Prambanan berikut ini.
Once upon a time, there was a powerful prince named Bandung Bondowoso. In a war,
Bandung Bondowoso killed Prabu Baka. Then, Bandung Bondowoso fell in love with Prabu
Baka’s daughter. Her name was Roro Jonggrang.
Bondowoso wanted to marry this beautiful princess. However, the princess hated him
because he had killed her father. Roro Jonggrang was thinking of a way to refuse the
marriage proposal. Finally, she decided to marry Bandung Bondowoso if he could build a
thousand temples before the dawn.
Being helped by the genies, Bondowoso built the temples very fast. Roro Jonggrang wanted
to fail him. She asked all women in the village to hit the rice. The rooster crowed signing that
morning was coming. All genies left the project until 999 temples because they tought
morning came afterward.
Finally, Bondowoso knew that Roro Jonggrang tricked him. He was very angry so he cursed
Roro Jonggrang into a rock statue “Arca”. Roro Jonggrang statue is inside Candi
Prambanan to complete the project of a thousand temples.
Lirik lagu
1. Judul Lagu : Mama Don't You Cry
I fight the tears since you’ve been gone
Aku menahan air mata sejak kau pergi
And I stand in fear, can I make it on my own
Aku berdiri dalam ketakutan, bisakah aku melakukannya sendiri
Without your love to guide me thru my life
Tanpa cintamu untuk membimbingku menjalani hidupku
It’s so cold at night without you here
Begitu dingin malamku tanpamu di sini
And those gentle arms that held me close and dear
Dan lengan lembut yang memelukku erat dengan sayang
Oh we’re all the same, we all live and die
Oh kita semua sama, kita hidup dan mati
You’ll always be in my heart, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di hatiku, oh Mama janganlah kau menangis
You’ll always live in my dreams, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di mimpiku, oh Mama janganlah kau menangis
Every night when I close my eyes
Setiap malam saat ku pejamkan mata
I see a light and shadows of your face
Ku melihat cahaya dan bayangan wajahmu
It’s always there like an angel over me
Yang selalu ada seperti malaikat di atasku
So many frozen years hangin’ on my wall
Bertahun-tahun menggantung di dindingku
A thousand words, I can hear them call
Seribu kata, aku bisa mendengar mereka memanggil
Oh I tried so hard but I could never say goodbye
Aku mencoba sekuat tenanga tapi aku tak pernah bisa mengucapkan selamat tinggal
You’ll always be in my heart, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di hatiku, oh Mama janganlah kau menangis
You’ll always live in my dreams, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di mimpiku, oh Mama janganlah kau menangis
No one can kiss away the pain like you
Tak ada yang bisa menghilangkan sakit sepertimu
No one like Mama, no one like you
Tak ada yang seperti Mama, tak ada yang sepertimu
[Solo]
You’ll always be in my heart, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di hatiku, oh Mama janganlah kau menangis
You’ll always live in my dreams, oh Mama don’t you cry
Kau kan selalu di mimpiku, oh Mama janganlah kau menangis
(You’ll always be in my heart, oh Mama don’t you cry – don’t you cry)
(Kau kan selalu di hatiku, oh Mama janganlah kau menangis)
(You’ll always live in my dreams) in my dreams (Oh Mama don’t you cry)
(Kau kan selalu di mimpiku), di mimpiku (oh Mama janganlah kau menangis)
Oh Mama don’t you cry
Oh Mama janganlah kau menangis
2. Photograph - Ed Sheeran | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
Mencintai bisa menyakitkan, mencintai terkadang bisa menyakitkan
But it's the only thing that I know
Tapi itulah satu-satunya yang kutahu
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
Saat keadaan terasa sulit, kau tahu kadang keadaan bisa sulit
It is the only thing that makes us feel alive
Inilah satu-satunya yang membuat kita merasa hidup
II
We keep this love in a photograph
Kita simpan cinta ini di dalam foto
We made these memories for ourselves
Kita buat kenangan ini untuk diri kita sendiri
Where our eyes are never closing
Dimana mata kita tak pernah terpejam
Our hearts are never broken
Hati kita tak pernah patah
And time's forever frozen, still
Dan waktu selamanya beku, diam
So you can keep me
Hingga kau bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku celana robekmu
Holding me close until our eyes meet
Mendekapku erat hingga mata kita bertemu
You won't ever be alone, wait for me to come home
Kau takkan pernah sendiri, tunggulah aku pulang
Loving can heal, loving can mend your soul
Mencintai bisa menyembuhkan, mencintai bisa merajut jiwamu
And it's the only thing that I know, know
Dan itulah satu-satunya yang kutahu, kutahu
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
Aku bersumpan semua ini kan kian mudah, ingat itu dengan tiap kepingan dirimu
And it's the only thing we take with us when we die
Dan itulah satu-satunya hal yang kita bawa saat kita mati
Back to II
So you can keep me
Hingga kau bisa menyimpanku
Inside the pocket of your ripped jeans
Di dalam saku celana bututmu
Holding me close until our eyes meet
Mendekapku erat hingga mata kita bertemu
You won't ever be alone
Kau takkan pernah sendiri
And if you hurt me
Dan jika kau menyakitiku
That's okay baby, only words bleed
Tak mengapa kasih, hanya kata-kata berdarah
Inside these pages you just hold me
Di dalam halaman ini kau hanya mendekapku
And I won't ever let you go
Dan aku takkan pernah melepasmu
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang
You can fit me
Kau bisa menaruhku
Inside the necklace you got when you were sixteen
Di dalam kalung yang kau miliki saat usiamu enam belas tahun
Next to your heartbeat where I should be
Di dekat detak jantungmu dimana harusnya kuberada
Keep it deep within your soul
Simpanlah dalam-dalam di jiwamu
And if you hurt me
Dan jika kau melukaiku
Well that's okay baby, only words bleed
Yah tak mengapa kasih, hanya kata-kata berdarah
Inside these pages you just hold me
Di dalam halaman ini, kau hanya mendekapku
And I won't ever let you go
Dan aku takkan pernah melepasmu
When I'm away, I will remember how you kissed me
Saat aku jauh darimu, aku kan ingat bagaimana kau menciumku
Under the lamppost back on Sixth street
Di bawah tiang lampu di belakang jalan Enam
Hearing you whisper through the phone
Mendengarmu berbisik di telepon
Wait for me to come home
Tunggulah aku pulang