User talk:EileenSanda
Welcome to Wikidata, EileenSanda!
Wikidata is a free knowledge base that you can edit! It can be read and edited by humans and machines alike and you can go to any item page now and add to this ever-growing database!
Need some help getting started? Here are some pages you can familiarize yourself with:
- Introduction – An introduction to the project.
- Wikidata tours – Interactive tutorials to show you how Wikidata works.
- Community portal – The portal for community members.
- User options – including the 'Babel' extension, to set your language preferences.
- Contents – The main help page for editing and using the site.
- Project chat – Discussions about the project.
- Tools – A collection of user-developed tools to allow for easier completion of some tasks.
Please remember to sign your messages on talk pages by typing four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date.
If you have any questions, don't hesitate to ask on Project chat. If you want to try out editing, you can use the sandbox to try. Once again, welcome, and I hope you quickly feel comfortable here, and become an active editor for Wikidata.
Best regards! ReviDiscussSUL Info 06:50, 11 July 2013 (UTC)
WMF projects
[edit]Dear EileenSanda; Thanks for your work and your time! Please see: m:Talk:Facebook pages I18n (talk) 04:37, 16 January 2016 (UTC)
- I added more property related queries at user:I18n/sandbox#property_Wikimedia_database_name. I18n (talk) 09:22, 16 January 2016 (UTC)
- Dear EileenSanda; re municipality of the Faroe Islands (Q856079) I noticed that many of claim[31:856079] AND noclaim[1997]are without English labels. Can you please add them. I added two. Regards I18n (talk) 10:39, 26 January 2016 (UTC)
- Dear I18n, yes I will try to do that. But I am not sure, if the name of the village (municipality) should be declined or not. I would think not, but I can see that some of the municipalities already have names in the Faroese way, that is in the Faroese genetive case, i.e. Tórshavnar for Tórshavn Municipality, Sørvágs for Sørvágur, but in the page en:List of municipalities of the Faroe Islands the names are in nominative case. Sørvágs, Miðvágs, Viðareiðis should be Sørvágur, Miðvágur, Viðareiði, Tórshavnar, Faroe Islands should be Tórshavn Municipality, Fuglafjarðar should be Fuglafjørður if we say all names should be in nominative case. Gøtu should be Gøta, Funnings should be Funningur, Vága should be Vágar if nominative is preferred (it takes name after the island Vágar), Húsa should be Húsar in nominative, Sjóvar is Sjógv, but that sound a bit funny I think, but the nominative case is Sjógv, but herhaps here it is better to keep Sjóvar, one nearly never hears about Sjógv, which is a part of the village Strendur. What do you think about this? Which case should the names be in? --EileenSanda (talk) 08:26, 27 January 2016 (UTC)
- Dear EileenSanda; re municipality of the Faroe Islands (Q856079) I noticed that many of claim[31:856079] AND noclaim[1997]are without English labels. Can you please add them. I added two. Regards I18n (talk) 10:39, 26 January 2016 (UTC)
Labeler skal skrives med lille begyndelsesbogstav
[edit]Hej Eileen. Din rettelse af den danske label for aktieselskab (Q2624520) fulgte ikke Wikidatas retningslinjer for labeler. Vi bruger altid lille begyndelsesbogstav medmindre det er egennavne. Se Help:Label. Det gør det nemmere på den måde når labelen ikke står først i en sætning, for eksempel hvis den indgår i en liste med flere forskellige værdier. På dansk Wikipedia kan man skrive den første (eller eneste) værdi i en liste med stort ved at bruge {{wikidata-emne | medstort=ja | andre paramtere }}. Mvh. Dipsacus fullonum (talk) 06:33, 21 March 2017 (UTC)
- Ok, hvorfor står det så med stort både på norsk og tysk? Jeg rettede det, fordi der var nogen der brokkede sig over, at det stod med lille i en infoboks, der hentede oplysningen fra Wikidata. Men ok, ja, det ville selvfølgelig se dumt ud, hvis flere labels stod med både stort og lille begyndelsesbogstav. Tak for oplysningen. Men hvordan får man det kommunikeret ud til alle? Med blyanten gør man jo Wikidata nemt tilgængelig for alle. Der manglede så en blyant i dette tilfælde, og der blev spurgt hvordan man så rettede det, og så rettede jeg det. Men det var så forkert kan jeg forstå nu. Mvh. --EileenSanda (talk) 12:23, 21 March 2017 (UTC)
Some fo: translations
[edit]Hello Eileen! According to your Babel info, you speak fo: language. Could you please help adding/checking the fo: translations avalable here? Thanks. Emijrp (talk) 21:44, 22 March 2017 (UTC)
Faroese articles
[edit]Hello.
Can you translate and upload the article en:Azerbaijani Wikipedia in Faroese Wikipedia? It should be short. I am interested in languages that are not spoken by many millions and/or are ancient and are also not widespread in the internet.
Yours sincerely, Karalainza (talk) 07:38, 25 November 2019 (UTC)
Vígdis Sigmundsdóttir
[edit]Findes der en kilde for din angivelse af date of death (P570) for Vigdis Sigmundsdóttir (Q7928865)? Vi kan ikke skrive at hun er død uden at have en troværdig kilde. Hjart (talk) 16:00, 26 February 2023 (UTC)
- I heard it on the radio, and the information can be found on kvf.fo, but only for a short period of time: https://kvf.fo/umsiting/andlat
- You can find it under "Andlát" (dødsfald/deaths) announced at 24 February 2023. And under "Jarðarferð" (begravelse) announced on 26 February 2023.Kvf Kringvarp Føroya er Færøernes Radio. (undskyld jeg kom til at skrive på engelsk først). Mvh. EileenSanda (talk) 06:04, 27 February 2023 (UTC)
- Hjart Undersøgte du linket jeg sendte her? Der står nu under datoen 28. februar 2023 (på færøsk): "Jarðarferð - Kistan við Vígdis Sigmundsdóttir, Tvøroyri, fer úr kapellinum á Suðuroyar Sjúkrahúsi, týsdagin kl. 14. Jarðarferðin verður úr Vesturkirkjuni, mikudagin 1. mars kl. 13." Det betyder: "Begravelse - Kisten med Vígdis Sigmundsdóttir, Tvøroyri, bliver ført fra kapellet på Suderø Sygehus tirsdag kl. 14. Begravelsen finder sted fra Vesturkirkjan (kirke i Tórshavn), onsdag 1. marts kl. 13." Den 24. februar stod der: "Andlát - Vígdis Sigmundsdóttir uppvaksin í Havn, búsitandi á Tvøroyri, andaðist á Suðuroyar Sjúkrahúsi hósdagin 23. februar, 88 ára gomul. Jarðarferðin verður lýst seinni." Oversat til dansk: "Dødsfald - Vígdis Sigmundsdóttir opvokset i Tórshavn, bosiddende i Tvøroyri, døde på Suderø Sygehus torsdag den 23. februar 2023, 88 år gammel. Begravelsen bliver annonceret senere." Jeg har ikki set nogen skrive mindeord om hende endnu. Jeg kommer fra Suderø, jeg ved, at hun er død og skal begraves i dag i Tórshavn. --EileenSanda (talk) 05:27, 1 March 2023 (UTC)
- Hvis Facebook kan bruges som kilde, så er der et link her fra hendes niece Aggi Ásgeirsdóttir: https://www.facebook.com/aggiaa/posts/pfbid02p1eWGGfPfDKeemBXeX6ugqjL57b6jwx7jiC5BKiv3iDVzxwCDfftfkzLVq35YGcel Mvh. --EileenSanda (talk) 05:37, 1 March 2023 (UTC)