SEGUIDORES

Mostrando entradas con la etiqueta lanas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lanas. Mostrar todas las entradas

lunes, 18 de enero de 2021

¿QUIÉN SE PUEDE RESISTIR?

 



Mi marido me ha pedido que le teja un suéter. Después de hace casi 20 años ya le tocaba.
Una buena amiga a va ser abuela por primera vez.
Ante estas situaciones ¿Quién puede resistirse a comprar lanas nuevas?

My husband wants me to knit a new sweater for him. He deserves it after almost 20 years.
A good friend is going to be a grandmom for the fist time.
In these situations, Who can resist buying new yarns?


miércoles, 29 de enero de 2020

NUEVAS COMPRAS


Necesitar no necesitaba más lanas, pero Pili de "Lanas & Coffee" está liquidando la tienda y no he podido resistir la tentación.

I didn't need more yarn, but Pili from "Lanas & Coffee" is closing her shop with great discounts, so I couldn't resist the temptation.

jueves, 10 de octubre de 2019

NUEVAS LANAS


La bolsa grande de las lanas estaba empezando a vaciarse, así que tenía que volver a llenarla.
La lana blanca con motitas de colores es para hacer una manta de ganchillo para el hij@ de mi prima pequeña que nacerá en febrero.
La lana negra es para hacerle un jersey de canalé a mi hija. Ni el color ni el punto son lo que más me apetece, pero para una vez que me pide algo no le iba a decir que no.

My huge wool bag was going to be half-empty, so I had to fill in again.
The white wool with color spots will be a crocheted baby blanket to my younger cousin's baby who will be born in February.
The black one is to knit a ribbed point sweater to my daughter. Neither the colour or the point are my favourite, but for once that she asks me for something I couldn't say no.

miércoles, 11 de julio de 2018

DESDE COPENHAGUE CON AMOR



Esta vez si que me he podido traer lanas de mi viaje. Por suerte hace un mes una teje-amiga viajó a Copenhague y me comentó donde había comprado lana. Siguiendo sus instrucciones me acerqué a la tienda y compré un par de ovillos. Es una  muy coqueta donde además de lanas y algodones venden hilos de bordar. Uno para mí y otro para mi madre. Con ellos nos tejeremos un chal cada una de recuerdo.

This time I could buy wool from my trip. Luckily a knitter-friend traveled to Copenhague a month ago and she told me where she had bought wool. The shop is cute and, besides wool and cotton,  embroidery thread is sold. Following her instructions I found the shop and I bought a pair of skeins. One for me and the other one for my mother. With them we are going to crochet a shawl as a souvernir.


La más oscura es para mi madre, la otra para mí.
The darknest one is for my mother, the another one for me.

jueves, 21 de enero de 2016

MIS ÚLTIMAS ADQUISICIONES (POR EL MOMENTO)


Las de la izquierda son para hacer un cojín más para el sofá y la que me faltaba para el chal .
Las dos de la derecha son para tejer un jersey a mi sobrino Francisco.

Those on the left are for one more cushion for the sofa and I the one that I needed for the shawl . With the two on the right I go to knit a sweater for my nephew Francisco.

miércoles, 19 de febrero de 2014

NUEVAS LANAS


Estos nuevos ovillos los compré el sábado en la reunión en Crochetienda.
Los azules son para hacer la parte del mar de mi versión de la Noah's Ark Blanket para mi próximo sobrin@ que llegará para final de agosto.
Eo otro ovillo blanco-rosa-celeste lo compré porque me encanta y como tengo la intuición que será una niña (y si me equivoco pues para otra niña) para hacerle una chaqueta-abrigo de bebé.

jueves, 26 de diciembre de 2013

ESTA TARDE

Esta tarde necesitaba despejarme después de varios días con los albañiles en casa. Así que a las 5 de la tarde mientras IC se quedaba en sus clases de arte, JF y yo nos hemos ido a Murcia.
Me he pasado por "Lanas Enriqueta" para devolver un ovillo que me ha sobrado de la última labor que he acabado (que no os la he mostrado aún porque es una sorpresa) y JF ha elegido la lana para que le haga una chaqueta nueva, que ha crecido tanto que lo del año pasado casi no le sirve.


Después, mientras íbamos en busca de los Reyes Magos nos hemos encontrado con un desfile.
Esa cara de felicidad no tiene precio.
No es que lleve el pelo trasquilado, es que tiene un remolino en la frente
 y no hay manera de que vaya bien peinado más de cinco minutos.

A los Reyes Magos no los hemos encontrado, pero hemos visto un jardín decorado en honor a Santa Klaus y JF, que es mucho más observador que yo,  se ha dado cuenta de que Santa iba en un trineo entre palmeras y nos dice a todos los que estabamos allí: "Pero que hace Santa Klaus en medio de las palmeras si está en el polo Norte. Tendría que estar con los iglús. Que las palmeras son de los Reyes Magos del desierto".

Por último, hemos pasado por el café Ficciones para ver una exposición de bolsos de tela pintados por este chico que los hace de maravilla.


























El bolso del Doctor Zhivago es para mí. Ya se lo he pedido a los Reyes Magos y como he sido buena seguro que me lo regalan.









Y todo esto en un par de horas. Esto es lo que yo llamo aprovechar bien la tarde. 

viernes, 24 de febrero de 2012

¡MÁS MADERA!

Estas rebajas me he pasado a comprar lanas porque claro ya solo tenía medio armario lleno y había que reponer. Esta temporada no he encontrado gangas como otras veces pero tengo ovillos para estar tejido tres meses diariamente. Varias cosas son para regalar. Es muy posible que cuando las  acabe ya se haya instalado la primavera, así que lo tendrán que guardar para el próximo invierno ;).

 Éstas son para tejer 3 gorros para regalar a dos amigas y a mi padre.

 Estos ovillos serán en un futuro no muy lejano cuatro "bufandas lazo" para regalar a cuatro amigas.

 Estos son para un bolero de puntas redondeadas para mí. Prácticamente está acabado ya. Con las agujas del nº 8 tejer cunde que da gusto. Tengo que comprar un ovillo negro de lana lisa y  gruesa para coser las costuras y adornarle a ganchillo las orillas porque esta lana tiene muchos nudos.

 La gris perla para otro bolero. Éste apenas si lo he empezado  (punto de ojo de perdiz) y que quiero tener listo para una boda para dentro de 3 semanas (¿llegaré a tiempo?)
Y por último para hacerme un chaleco que ya seguro que lo estrenaré la próxima temporada.
Para cuando lo acabé seguro que ya estamos comiendo helados.
El diseño lo llevo en mente con cables y diagonales que creo que van a quedar muy bien.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...