Bible
>
BSB
> Genesis 29
◄
Genesis 29
►
Interlinear Bible
Jacob Meets Rachel
5375
[e]
1
way·yiś·śā
1
וַיִּשָּׂ֥א
1
And lifted
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
7272
[e]
raḡ·lāw;
רַגְלָ֑יו
his feet
N‑fdc ¦ 3ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and he went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
776
[e]
’ar·ṣāh
אַ֥רְצָה
to the land
N‑fs ¦ 3fs
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
6924
[e]
qe·ḏem.
קֶֽדֶם׃
of the East
N‑ms
7200
[e]
2
way·yar
2
וַיַּ֞רְא
2
And he looked
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֧ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
875
[e]
ḇə·’êr
בְאֵ֣ר
a well
N‑fs
7704
[e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֗ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
8033
[e]
šām
שָׁ֞ם
there [were]
Adv
7969
[e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֤ה
three
Number‑ms
5739
[e]
‘eḏ·rê-
עֶדְרֵי־
flocks
N‑mpc
6629
[e]
ṣōn
צֹאן֙
of sheep
N‑cs
7257
[e]
rō·ḇə·ṣîm
רֹבְצִ֣ים
lying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
by it
Prep ¦ 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֚י
for
Conj
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
875
[e]
hab·bə·’êr
הַבְּאֵ֣ר
of the well
Art ¦ N‑fs
1931
[e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art ¦ Pro‑3fs
8248
[e]
yaš·qū
יַשְׁק֖וּ
they watered
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5739
[e]
hā·‘ă·ḏā·rîm;
הָעֲדָרִ֑ים
the flocks
Art ¦ N‑mp
68
[e]
wə·hā·’e·ḇen
וְהָאֶ֥בֶן
And the stone
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
1419
[e]
gə·ḏō·lāh
גְּדֹלָ֖ה
[was] great
Adj‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֥י
the mouth
N‑msc
875
[e]
hab·bə·’êr.
הַבְּאֵֽר׃
of the well
Art ¦ N‑fs
622
[e]
3
wə·ne·’es·p̄ū-
3
וְנֶאֶסְפוּ־
3
And would be gathered
3
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
3
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֣מָּה
there
Adv ¦ 3fs
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5739
[e]
hā·‘ă·ḏā·rîm,
הָעֲדָרִ֗ים
the flocks
Art ¦ N‑mp
1556
[e]
wə·ḡā·lă·lū
וְגָלֲל֤וּ
and they would roll
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֙בֶן֙
the stone
Art ¦ N‑fs
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6310
[e]
pî
פִּ֣י
the mouth
N‑msc
875
[e]
hab·bə·’êr,
הַבְּאֵ֔ר
of the well
Art ¦ N‑fs
8248
[e]
wə·hiš·qū
וְהִשְׁק֖וּ
and they would water
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629
[e]
haṣ·ṣōn;
הַצֹּ֑אן
the sheep
Art ¦ N‑cs
7725
[e]
wə·hê·šî·ḇū
וְהֵשִׁ֧יבוּ
and they would return
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֛בֶן
the stone
Art ¦ N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֥י
the mouth
N‑msc
875
[e]
hab·bə·’êr
הַבְּאֵ֖ר
of the well
Art ¦ N‑fs
4725
[e]
lim·qō·māh.
לִמְקֹמָֽהּ׃
to its place
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
559
[e]
4
way·yō·mer
4
וַיֹּ֤אמֶר
4
And said
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
251
[e]
’a·ḥay
אַחַ֖י
My brothers
N‑mpc ¦ 1cs
370
[e]
mê·’a·yin
מֵאַ֣יִן
from where [are]
Prep‑m ¦ Adv
859
[e]
’at·tem;
אַתֶּ֑ם
you⁺
Pro‑2mp
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
And they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
2771
[e]
mê·ḥā·rān
מֵחָרָ֖ן
From Haran
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
587
[e]
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we [are]
Pro‑1cp
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֣אמֶר
5
And he said
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
3045
[e]
hay·ḏa‘·tem
הַיְדַעְתֶּ֖ם
Do you⁺ know
V‑Qal‑Perf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֣ן
Laban
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5152
[e]
nā·ḥō·wr;
נָח֑וֹר
of Nahor
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
And they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
3045
[e]
yā·ḏā·‘ə·nū.
יָדָֽעְנוּ׃
We know [him]
V‑Qal‑Perf‑1cp
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֥אמֶר
6
And he said
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
7965
[e]
hă·šā·lō·wm
הֲשָׁל֣וֹם
[Is it] well
Art ¦ N‑ms
lōw;
ל֑וֹ
with him
Prep‑l ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
7965
[e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
[It is] well
N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵ֣ל
Rachel
N‑proper‑fs
1323
[e]
bit·tōw,
בִּתּ֔וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
935
[e]
bā·’āh
בָּאָ֖ה
is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
6629
[e]
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the sheep
Art ¦ N‑cs
559
[e]
7
way·yō·mer,
7
וַיֹּ֗אמֶר
7
And he said
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7
2005
[e]
hên
הֵ֥ן
Behold
Interjection
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
yet
Adv
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
[it is] still daylight
Art ¦ N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
broad
Adj‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6256
[e]
‘êṯ
עֵ֖ת
[it is] time for
N‑csc
622
[e]
hê·’ā·sêp̄
הֵאָסֵ֣ף
to be gathered together
V‑Nifal‑Inf
4735
[e]
ham·miq·neh;
הַמִּקְנֶ֑ה
the livestock
Art ¦ N‑ms
8248
[e]
haš·qū
הַשְׁק֥וּ
Water
V‑Hifil‑Imp‑mp
6629
[e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the sheep
Art ¦ N‑cs
1980
[e]
ū·lə·ḵū
וּלְכ֥וּ
and go
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
7462
[e]
rə·‘ū.
רְעֽוּ׃
pasture them
V‑Qal‑Imp‑mp
559
[e]
8
way·yō·mə·rū
8
וַיֹּאמְרוּ֮
8
And they said
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8
3808
[e]
lō
לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
3201
[e]
nū·ḵal
נוּכַל֒
are we able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
622
[e]
yê·’ā·sə·p̄ū
יֵאָֽסְפוּ֙
are gathered together
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5739
[e]
hā·‘ă·ḏā·rîm,
הָ֣עֲדָרִ֔ים
the flocks
Art ¦ N‑mp
1556
[e]
wə·ḡā·lă·lū
וְגָֽלֲלוּ֙
and they have rolled
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’e·ḇen,
הָאֶ֔בֶן
the stone
Art ¦ N‑fs
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
6310
[e]
pî
פִּ֣י
mouth
N‑msc
875
[e]
hab·bə·’êr;
הַבְּאֵ֑ר
of the well
Art ¦ N‑fs
8248
[e]
wə·hiš·qî·nū
וְהִשְׁקִ֖ינוּ
and we will water
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
6629
[e]
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the sheep
Art ¦ N‑cs
5750
[e]
9
‘ō·w·ḏen·nū
9
עוֹדֶ֖נּוּ
9
He still
9
Adv ¦ 3ms
9
1696
[e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֣ר
was speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im·mām;
עִמָּ֑ם
with them
Prep ¦ 3mp
7354
[e]
wə·rā·ḥêl
וְרָחֵ֣ל׀
and Rachel
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
935
[e]
bā·’āh,
בָּ֗אָה
came
V‑Qal‑Perf‑3fs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
6629
[e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֙
the sheep
Art ¦ N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1
[e]
lə·’ā·ḇî·hā,
לְאָבִ֔יהָ
belonged to her father
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
7462
[e]
rō·‘āh
רֹעָ֖ה
was a shepherdess
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931
[e]
hî
הִֽוא׃
she
Pro‑3fs
1961
[e]
10
way·hî
10
וַיְהִ֡י
10
And it came to pass
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
10
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֩
when
Prep‑k ¦ Pro‑r
7200
[e]
rā·’āh
רָאָ֨ה
saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7354
[e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֗ל
Rachel
N‑proper‑fs
1323
[e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
of Laban
N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
the brother
N‑msc
517
[e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of his mother
N‑fsc ¦ 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6629
[e]
ṣōn
צֹ֥אן
the sheep
N‑csc
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
of Laban
N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
the brother
N‑msc
517
[e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
of his mother
N‑fsc ¦ 3ms
5066
[e]
way·yig·gaš
וַיִּגַּ֣שׁ
and drew near
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
1556
[e]
way·yā·ḡel
וַיָּ֤גֶל
and rolled
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֙בֶן֙
the stone
Art ¦ N‑fs
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6310
[e]
pî
פִּ֣י
mouth
N‑msc
875
[e]
hab·bə·’êr,
הַבְּאֵ֔ר
of the well
Art ¦ N‑fs
8248
[e]
way·yašq
וַיַּ֕שְׁקְ
and he watered
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6629
[e]
ṣōn
צֹ֥אן
the sheep
N‑csc
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
of Laban
N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
the brother
N‑msc
517
[e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
of his mother
N‑fsc ¦ 3ms
5401
[e]
11
way·yiš·šaq
11
וַיִּשַּׁ֥ק
11
And kissed
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
11
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
7354
[e]
lə·rā·ḥêl;
לְרָחֵ֑ל
Rachel
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
5375
[e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֥א
and he lifted up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963
[e]
qō·lōw
קֹל֖וֹ
his voice
N‑msc ¦ 3ms
1058
[e]
way·yê·ḇək.
וַיֵּֽבְךְּ׃
and wept
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5046
[e]
12
way·yag·gêḏ
12
וַיַּגֵּ֨ד
12
And told
12
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
12
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
N‑proper‑ms
7354
[e]
lə·rā·ḥêl,
לְרָחֵ֗ל
to Rachel
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֤י
a brother
N‑msc
1
[e]
’ā·ḇî·hā
אָבִ֙יהָ֙
of her father
N‑msc ¦ 3fs
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
he [was]
Pro‑3ms
3588
[e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and that
Conj
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
a son
N‑msc
7259
[e]
riḇ·qāh
רִבְקָ֖ה
of Rebekah
N‑proper‑fs
1931
[e]
hū;
ה֑וּא
he [was]
Pro‑3ms
7323
[e]
wat·tā·rāṣ
וַתָּ֖רָץ
and she ran
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5046
[e]
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּ֥ד
and told it
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
1
[e]
lə·’ā·ḇî·hā.
לְאָבִֽיהָ׃
to her father
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
1961
[e]
13
way·hî
13
וַיְהִי֩
13
And it came to pass
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
13
8085
[e]
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
when heard
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8088
[e]
šê·ma‘
שֵׁ֣מַע׀
the report about
N‑msc
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
269
[e]
’ă·ḥō·ṯōw,
אֲחֹת֗וֹ
of his sister
N‑fsc ¦ 3ms
7323
[e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֤רָץ
that he ran
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7122
[e]
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאתוֹ֙
to meet him
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
2263
[e]
way·ḥab·beq-
וַיְחַבֶּק־
and he embraced him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
lōw
לוֹ֙
him
Prep‑l ¦ 3ms
5401
[e]
way·naš·šeq-
וַיְנַשֶּׁק־
and he kissed
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep‑l ¦ 3ms
935
[e]
way·ḇî·’ê·hū
וַיְבִיאֵ֖הוּ
and he brought him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004
[e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc ¦ 3ms
5608
[e]
way·sap·pêr
וַיְסַפֵּ֣ר
And he told
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
3837
[e]
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
to Laban
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the things
Art ¦ N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art ¦ Pro‑cp
Jacob Marries Leah and Rachel
559
[e]
14
way·yō·mer
14
וַיֹּ֤אמֶר
14
And said
14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
14
lōw
לוֹ֙
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
389
[e]
’aḵ
אַ֛ךְ
Surely
Adv
6106
[e]
‘aṣ·mî
עַצְמִ֥י
my bone
N‑fsc ¦ 1cs
1320
[e]
ū·ḇə·śā·rî
וּבְשָׂרִ֖י
and my flesh
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
859
[e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you [are]
Pro‑2ms
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
And he dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
2320
[e]
ḥō·ḏeš
חֹ֥דֶשׁ
a month
N‑msc
3117
[e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
of days
N‑mp
559
[e]
15
way·yō·mer
15
וַיֹּ֤אמֶר
15
And said
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
15
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
N‑proper‑ms
3290
[e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַעֲקֹ֔ב
to Jacob
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3588
[e]
hă·ḵî-
הֲכִי־
Because
Conj
251
[e]
’ā·ḥî
אָחִ֣י
my brother
N‑msc ¦ 1cs
859
[e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you [are]
Pro‑2ms
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·ta·nî
וַעֲבַדְתַּ֖נִי
and should you serve me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ¦ 1cs
2600
[e]
ḥin·nām;
חִנָּ֑ם
for nothing
Adv
5046
[e]
hag·gî·ḏāh
הַגִּ֥ידָה
Tell
V‑Hifil‑Imp‑ms ¦ 3fs
lî
לִּ֖י
me
Prep‑l ¦ 1cs
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
4909
[e]
maś·kur·te·ḵā.
מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃
[is] your wage
N‑fsc ¦ 2ms
3837
[e]
16
ū·lə·lā·ḇān
16
וּלְלָבָ֖ן
16
And Laban had
16
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
16
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
1323
[e]
ḇā·nō·wṯ;
בָנ֑וֹת
daughters
N‑fp
8034
[e]
šêm
שֵׁ֤ם
the name
N‑msc
1419
[e]
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָה֙
of the older [was]
Art ¦ Adj‑fs
3812
[e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
8034
[e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
Conj‑w ¦ N‑msc
6996
[e]
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּ֖ה
of the younger [was]
Art ¦ Adj‑fs
7354
[e]
rā·ḥêl.
רָחֵֽל׃
Rachel
N‑proper‑fs
5869
[e]
17
wə·‘ê·nê
17
וְעֵינֵ֥י
17
And eyes [were]
17
Conj‑w ¦ N‑cdc
17
3812
[e]
lê·’āh
לֵאָ֖ה
Leah’s
N‑proper‑fs
7390
[e]
rak·kō·wṯ;
רַכּ֑וֹת
tender
Adj‑fp
7354
[e]
wə·rā·ḥêl
וְרָחֵל֙
and Rachel
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
1961
[e]
hā·yə·ṯāh,
הָֽיְתָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
3303
[e]
yə·p̄aṯ-
יְפַת־
beautiful
Adj‑fsc
8389
[e]
tō·’ar
תֹּ֖אַר
of form
N‑ms
3303
[e]
wî·p̄aṯ
וִיפַ֥ת
and beautful
Conj‑w ¦ Adj‑fsc
4758
[e]
mar·’eh.
מַרְאֶֽה׃
of appearance
N‑ms
157
[e]
18
way·ye·’ĕ·haḇ
18
וַיֶּאֱהַ֥ב
18
And loved
18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
18
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7354
[e]
rā·ḥêl;
רָחֵ֑ל
Rachel
N‑proper‑fs
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5647
[e]
’e·‘ĕ·ḇā·ḏə·ḵā
אֶֽעֱבָדְךָ֙
I will serve you
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
7354
[e]
bə·rā·ḥêl
בְּרָחֵ֥ל
for Rachel
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
1323
[e]
bit·tə·ḵā
בִּתְּךָ֖
your daughter
N‑fsc ¦ 2ms
6996
[e]
haq·qə·ṭan·nāh.
הַקְּטַנָּֽה׃
younger
Art ¦ Adj‑fs
559
[e]
19
way·yō·mer
19
וַיֹּ֣אמֶר
19
And said
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
19
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
Laban
N‑proper‑ms
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֚וֹב
[It is] better
Adj‑ms
5414
[e]
tit·tî
תִּתִּ֣י
that I give
V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֣הּ
her
DirObjM ¦ 3fs
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
5414
[e]
mit·tit·tî
מִתִּתִּ֥י
than that I should give
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
her
DirObjM ¦ 3fs
376
[e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
to man
Prep‑l ¦ N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr;
אַחֵ֑ר
another
Adj‑ms
3427
[e]
šə·ḇāh
שְׁבָ֖ה
Dwell
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
5978
[e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
with me
Prep ¦ 1cs
5647
[e]
20
way·ya·‘ă·ḇōḏ
20
וַיַּעֲבֹ֧ד
20
And served
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
20
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
N‑proper‑ms
7354
[e]
bə·rā·ḥêl
בְּרָחֵ֖ל
for Rachel
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
N‑fp
1961
[e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֤וּ
and they were
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
5869
[e]
ḇə·‘ê·nāw
בְעֵינָיו֙
to him
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
3117
[e]
kə·yā·mîm
כְּיָמִ֣ים
days
Prep‑k ¦ N‑mp
259
[e]
’ă·ḥā·ḏîm,
אֲחָדִ֔ים
a few
Number‑mp
160
[e]
bə·’a·hă·ḇā·ṯōw
בְּאַהֲבָת֖וֹ
because of his love
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
853
[e]
’ō·ṯāh.
אֹתָֽהּ׃
for her
DirObjM ¦ 3fs
559
[e]
21
way·yō·mer
21
וַיֹּ֨אמֶר
21
And said
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
21
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֤ב
Jacob
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
N‑proper‑ms
3051
[e]
hā·ḇāh
הָבָ֣ה
Give [me]
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
802
[e]
’iš·tî,
אִשְׁתִּ֔י
my wife
N‑fsc ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
4390
[e]
mā·lə·’ū
מָלְא֖וּ
are fulfilled
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117
[e]
yā·māy;
יָמָ֑י
my days
N‑mpc ¦ 1cs
935
[e]
wə·’ā·ḇō·w·’āh
וְאָב֖וֹאָה
that I may go in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413
[e]
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
to her
Prep ¦ 3fs
622
[e]
22
way·ye·’ĕ·sōp̄
22
וַיֶּאֱסֹ֥ף
22
And gathered together
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
22
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֛ן
Laban
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
582
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
of the place
Art ¦ N‑ms
6213
[e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
and he made
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4960
[e]
miš·teh.
מִשְׁתֶּֽה׃
a feast
N‑ms
1961
[e]
23
way·hî
23
וַיְהִ֣י
23
And it came to pass
23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
23
6153
[e]
ḇā·‘e·reḇ,
בָעֶ֔רֶב
in the evening
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֙
that he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3812
[e]
lê·’āh
לֵאָ֣ה
Leah
N‑proper‑fs
1323
[e]
ḇit·tōw,
בִתּ֔וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
935
[e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
her
DirObjM ¦ 3fs
413
[e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep ¦ 3ms
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and he went in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413
[e]
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
to her
Prep ¦ 3fs
5414
[e]
24
way·yit·tên
24
וַיִּתֵּ֤ן
24
And gave to her
24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
24
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
N‑proper‑ms
lāh,
לָ֔הּ
-
Prep‑l ¦ 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2153
[e]
zil·pāh
זִלְפָּ֖ה
Zilpah
N‑proper‑fs
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯōw;
שִׁפְחָת֑וֹ
his maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
3812
[e]
lə·lê·’āh
לְלֵאָ֥ה
to Leah
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
1323
[e]
ḇit·tōw
בִתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
8198
[e]
šip̄·ḥāh.
שִׁפְחָֽה׃
[as] a maidservant
N‑fs
1961
[e]
25
way·hî
25
וַיְהִ֣י
25
And it came to pass
25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
25
1242
[e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
that behold
Conj‑w ¦ Interjection
1931
[e]
hî
הִ֖וא
it [was]
Pro‑3fs
3812
[e]
lê·’āh;
לֵאָ֑ה
Leah
N‑proper‑fs
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
Laban
N‑proper‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
What [is]
Interrog
2063
[e]
zōṯ
זֹּאת֙
this
Pro‑fs
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
lî,
לִּ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3808
[e]
hă·lō
הֲלֹ֤א
Was it not
Adv‑NegPrt
7354
[e]
ḇə·rā·ḥêl
בְרָחֵל֙
for Rachel
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
5647
[e]
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֣דְתִּי
that I served
V‑Qal‑Perf‑1cs
5973
[e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
4100
[e]
wə·lām·māh
וְלָ֖מָּה
And why
Conj‑w ¦ Interrog
7411
[e]
rim·mî·ṯā·nî.
רִמִּיתָֽנִי׃
have you deceived me
V‑Piel‑Perf‑2ms ¦ 1cs
559
[e]
26
way·yō·mer
26
וַיֹּ֣אמֶר
26
And said
26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
26
3837
[e]
lā·ḇān,
לָבָ֔ן
Laban
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
6213
[e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֥ה
is it done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3651
[e]
ḵên
כֵ֖ן
so
Adv
4725
[e]
bim·qō·w·mê·nū;
בִּמְקוֹמֵ֑נוּ
in our place
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cp
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6810
[e]
haṣ·ṣə·‘î·rāh
הַצְּעִירָ֖ה
the younger
Art ¦ Adj‑fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l ¦ N‑cpc
1067
[e]
hab·bə·ḵî·rāh.
הַבְּכִירָֽה׃
the firstborn
Art ¦ Adj‑fs
4390
[e]
27
mal·lê
27
מַלֵּ֖א
27
Fulfill
27
V‑Piel‑Imp‑ms
27
7620
[e]
šə·ḇu·a‘
שְׁבֻ֣עַ
week
N‑msc
2063
[e]
zōṯ;
זֹ֑את
of this one
Pro‑fs
5414
[e]
wə·nit·tə·nāh
וְנִתְּנָ֨ה
and we will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
lə·ḵā
לְךָ֜
to you
Prep‑l ¦ 2ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2063
[e]
zōṯ,
זֹ֗את
this one
Pro‑fs
5656
[e]
ba·‘ă·ḇō·ḏāh
בַּעֲבֹדָה֙
for the service
Prep‑b ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5647
[e]
ta·‘ă·ḇōḏ
תַּעֲבֹ֣ד
you will serve
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5978
[e]
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
with me
Prep ¦ 1cs
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
yet
Adv
7651
[e]
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm
שָׁנִ֥ים
years
N‑fp
312
[e]
’ă·ḥê·rō·wṯ.
אֲחֵרֽוֹת׃
another
Adj‑fp
6213
[e]
28
way·ya·‘aś
28
וַיַּ֤עַשׂ
28
And did
28
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
28
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
3651
[e]
kên,
כֵּ֔ן
so
Adv
4390
[e]
way·mal·lê
וַיְמַלֵּ֖א
and he fulfilled
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
7620
[e]
šə·ḇu·a‘
שְׁבֻ֣עַ
the week
N‑msc
2063
[e]
zōṯ;
זֹ֑את
of this one
Pro‑fs
5414
[e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and he gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lōw
ל֛וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵ֥ל
Rachel
N‑proper‑fs
1323
[e]
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
lōw
ל֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
802
[e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
for a wife
Prep‑l ¦ N‑fs
5414
[e]
29
way·yit·tên
29
וַיִּתֵּ֤ן
29
And gave
29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
29
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
N‑proper‑ms
7354
[e]
lə·rā·ḥêl
לְרָחֵ֣ל
to Rachel
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
1323
[e]
bit·tōw,
בִּתּ֔וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1090
[e]
bil·hāh
בִּלְהָ֖ה
Bilhah
N‑proper‑fs
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯōw;
שִׁפְחָת֑וֹ
his maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
8198
[e]
lə·šip̄·ḥāh.
לְשִׁפְחָֽה׃
as a maidservant
Prep‑l ¦ N‑fs
935
[e]
30
way·yā·ḇō
30
וַיָּבֹא֙
30
And he went in
30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
30
1571
[e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7354
[e]
rā·ḥêl,
רָחֵ֔ל
Rachel
N‑proper‑fs
157
[e]
way·ye·’ĕ·haḇ
וַיֶּאֱהַ֥ב
and he loved
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1571
[e]
gam-
גַּֽם־
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7354
[e]
rā·ḥêl
רָחֵ֖ל
Rachel
N‑proper‑fs
3812
[e]
mil·lê·’āh;
מִלֵּאָ֑ה
more than Leah
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
5647
[e]
way·ya·‘ă·ḇōḏ
וַיַּעֲבֹ֣ד
and he served
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5973
[e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
yet
Adv
7651
[e]
še·ḇa‘-
שֶֽׁבַע־
seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm
שָׁנִ֥ים
years
N‑fp
312
[e]
’ă·ḥê·rō·wṯ.
אֲחֵרֽוֹת׃
another
Adj‑fp
Reuben, Simeon, Levi, and Judah
7200
[e]
31
way·yar
31
וַיַּ֤רְא
31
And saw
31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
31
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8130
[e]
śə·nū·’āh
שְׂנוּאָ֣ה
[was] hated
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3812
[e]
lê·’āh,
לֵאָ֔ה
Leah
N‑proper‑fs
6605
[e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֖ח
and He opened
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7358
[e]
raḥ·māh;
רַחְמָ֑הּ
her womb
N‑msc ¦ 3fs
7354
[e]
wə·rā·ḥêl
וְרָחֵ֖ל
and Rachel
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
6135
[e]
‘ă·qā·rāh.
עֲקָרָֽה׃
[was] barren
Adj‑fs
2029
[e]
32
wat·ta·har
32
וַתַּ֤הַר
32
And conceived
32
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
32
3812
[e]
lê·’āh
לֵאָה֙
Leah
N‑proper‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1121
[e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121
[e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and she called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
7205
[e]
rə·’ū·ḇên;
רְאוּבֵ֑ן
Reuben
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
559
[e]
’ā·mə·rāh,
אָֽמְרָ֗ה
she said
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
Surely
Conj
7200
[e]
rā·’āh
רָאָ֤ה
has looked
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6040
[e]
bə·‘ān·yî
בְּעָנְיִ֔י
on my affliction
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
Adv
157
[e]
ye·’ĕ·hā·ḇa·nî
יֶאֱהָבַ֥נִי
will love me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs
376
[e]
’î·šî.
אִישִֽׁי׃
my husband
N‑msc ¦ 1cs
2029
[e]
33
wat·ta·har
33
וַתַּ֣הַר
33
And she conceived
33
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
33
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֮
again
Adv
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1121
[e]
bên
בֵּן֒
a son
N‑ms
559
[e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and she said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
Surely
Conj
8085
[e]
šā·ma‘
שָׁמַ֤ע
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8130
[e]
śə·nū·’āh
שְׂנוּאָ֣ה
hated
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹ֔כִי
I [am]
Pro‑1cs
5414
[e]
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and He has given
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lî
לִ֖י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2088
[e]
zeh;
זֶ֑ה
this one
Pro‑ms
7121
[e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
And she called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
8095
[e]
šim·‘ō·wn.
שִׁמְעֽוֹן׃
Simeon
N‑proper‑ms
2029
[e]
34
wat·ta·har
34
וַתַּ֣הַר
34
And she conceived
34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
34
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֮
again
Adv
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1121
[e]
bên
בֵּן֒
a son
N‑ms
559
[e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and she said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֤ה
Now
Adv
6471
[e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
this time
Art ¦ N‑fs
3867
[e]
yil·lā·weh
יִלָּוֶ֤ה
will join himself
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376
[e]
’î·šî
אִישִׁי֙
my husband
N‑msc ¦ 1cs
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
3205
[e]
yā·laḏ·tî
יָלַ֥דְתִּי
I have borne
V‑Qal‑Perf‑1cs
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
7969
[e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms
1121
[e]
ḇā·nîm;
בָנִ֑ים
sons
N‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
7121
[e]
qā·rā-
קָרָֽא־
was called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
3878
[e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
Levi
N‑proper‑ms
2029
[e]
35
wat·ta·har
35
וַתַּ֨הַר
35
And she conceived
35
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
35
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
again
Adv
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
1121
[e]
bên,
בֵּ֗ן
a son
N‑ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and she said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6471
[e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
This time
Art ¦ N‑fs
3034
[e]
’ō·w·ḏeh
אוֹדֶ֣ה
I will praise
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
7121
[e]
qā·rə·’āh
קָרְאָ֥ה
she called
V‑Qal‑Perf‑3fs
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
5975
[e]
wat·ta·‘ă·mōḏ
וַֽתַּעֲמֹ֖ד
and she stopped
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3205
[e]
mil·le·ḏeṯ.
מִלֶּֽדֶת׃
bearing
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub