Deuteronomy 30
Interlinear Bible

The Promise of Restoration
(Nehemiah 1:1–11)

1961 [e]   1
wə·hā·yāh   1
וְהָיָה֩   1
And it shall come to pass   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   1
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
when
Conj
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֨אוּ
come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֜יךָ
upon you
Prep ¦ 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
the things
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
1293 [e]
hab·bə·rā·ḵāh
הַבְּרָכָה֙
the blessing
Art ¦ N‑fs
7045 [e]
wə·haq·qə·lā·lāh,
וְהַקְּלָלָ֔ה
and the curse
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have set
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
7725 [e]
wa·hă·šê·ḇō·ṯā
וַהֲשֵׁבֹתָ֙
and you call [them]
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3824 [e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā,
לְבָבֶ֔ךָ
mind
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
the nations
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
to which
Pro‑r
5080 [e]
hid·dî·ḥă·ḵā
הִדִּיחֲךָ֛
has driven you away
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv ¦ 3fs
7725 [e]   2
wə·šaḇ·tā   2
וְשַׁבְתָּ֞   2
and you return   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   2
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֣
and listen
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6963 [e]
ḇə·qō·lōw,
בְקֹל֔וֹ
to His voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art ¦ N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā,
וּבָנֶ֔יךָ
and your sons
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
N‑fsc ¦ 2ms
7725 [e]   3
wə·šāḇ   3
וְשָׁ֨ב   3
then will turn back   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   3
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7622 [e]
šə·ḇū·ṯə·ḵā
שְׁבוּתְךָ֖
your captivity
N‑fsc ¦ 2ms
7355 [e]
wə·ri·ḥă·me·ḵā;
וְרִחֲמֶ֑ךָ
and have compassion on you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
7725 [e]
wə·šāḇ,
וְשָׁ֗ב
and turn back
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6908 [e]
wə·qib·beṣ·ḵā
וְקִבֶּצְךָ֙
and gather you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the nations
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
to which
Pro‑r
6327 [e]
hĕ·p̄î·ṣə·ḵā
הֱפִֽיצְךָ֛
has scattered you
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv ¦ 3fs
518 [e]   4
’im-   4
אִם־   4
If   4
Conj   4
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it comes to pass [that]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5080 [e]
nid·da·ḥă·ḵā
נִֽדַּחֲךָ֖
you are cast out
V‑Nifal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
into the extremity
Prep‑b ¦ N‑msc
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of the heavens
Art ¦ N‑mp
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֗ם
from there
Prep‑m ¦ Adv
6908 [e]
yə·qab·beṣ·ḵā
יְקַבֶּצְךָ֙
will gather you
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
and from there
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
3947 [e]
yiq·qā·ḥe·ḵā.
יִקָּחֶֽךָ׃
He will bring you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
935 [e]   5
we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā   5
וֶהֱבִֽיאֲךָ֞   5
And will bring you   5
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms   5
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3423 [e]
yā·rə·šū
יָרְשׁ֥וּ
possessed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
your fathers
N‑mpc ¦ 2ms
3423 [e]
wî·riš·tāh;
וִֽירִשְׁתָּ֑הּ
and you shall possess it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ¦ 3fs
3190 [e]
wə·hê·ṭiḇ·ḵā
וְהֵיטִֽבְךָ֥
and He will prosper you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
7235 [e]
wə·hir·bə·ḵā
וְהִרְבְּךָ֖
and multiply you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
1 [e]
mê·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃
more than your fathers
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 2ms
4135 [e]   6
ū·māl   6
וּמָ֨ל   6
And will circumcise   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   6
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc ¦ 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
3824 [e]
lə·ḇaḇ
לְבַ֣ב
the heart
N‑msc
2233 [e]
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
of your seed
N‑msc ¦ 2ms
157 [e]
lə·’a·hă·ḇāh
לְאַהֲבָ֞ה
to love
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֥
your heart
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your soul
N‑fsc ¦ 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
so that
Prep
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
you may live
N‑mpc ¦ 2ms
5414 [e]   7
wə·nā·ṯan   7
וְנָתַן֙   7
And will put   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   7
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
423 [e]
hā·’ā·lō·wṯ
הָאָל֖וֹת
the oaths
Art ¦ N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֥יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
8130 [e]
śō·nə·’e·ḵā
שֹׂנְאֶ֖יךָ
those who hate you
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
7291 [e]
rə·ḏā·p̄ū·ḵā.
רְדָפֽוּךָ׃
pursued you
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 2ms
859 [e]   8
wə·’at·tāh   8
וְאַתָּ֣ה   8
And you   8
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   8
7725 [e]
ṯā·šūḇ,
תָשׁ֔וּב
will turn back
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֖
and listen
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֙יתָ֙
and do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw,
מִצְוֺתָ֔יו
His commandments
N‑fpc ¦ 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art ¦ N‑ms
3498 [e]   9
wə·hō·w·ṯî·rə·ḵā   9
וְהוֹתִֽירְךָ֩   9
And will make you abound   9
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms   9
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל׀
in all
Prep‑b ¦ N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֗ךָ
of your hand
N‑fsc ¦ 2ms
6529 [e]
bip̄·rî
בִּפְרִ֨י
in the fruit
Prep‑b ¦ N‑msc
990 [e]
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֜
of your womb
N‑fsc ¦ 2ms
6529 [e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֧י
and in the fruit
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
929 [e]
ḇə·hem·tə·ḵā
בְהֶמְתְּךָ֛
of your livestock
N‑fsc ¦ 2ms
6529 [e]
ū·ḇip̄·rî
וּבִפְרִ֥י
and in the fruit
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
127 [e]
’aḏ·mā·ṯə·ḵā
אַדְמָתְךָ֖
of your land
N‑fsc ¦ 2ms
2896 [e]
lə·ṭō·w·ḇāh;
לְטוֹבָ֑ה
for good
Prep‑l ¦ N‑fs
3588 [e]

כִּ֣י׀
For
Conj
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֣וּב
will again
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
7797 [e]
lā·śūś
לָשׂ֤וּשׂ
rejoice
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֙יךָ֙
over you
Prep ¦ 2ms
2896 [e]
lə·ṭō·wḇ,
לְט֔וֹב
for good
Prep‑l ¦ N‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7797 [e]
śāś
שָׂ֖שׂ
He rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
אֲבֹתֶֽיךָ׃
your fathers
N‑mpc ¦ 2ms
3588 [e]   10
   10
כִּ֣י   10
if   10
Conj   10
8085 [e]
ṯiš·ma‘,
תִשְׁמַ֗ע
you listen
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
to the voice
Prep‑b ¦ N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֤ר
to keep
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָיו֙
His commandments
N‑fpc ¦ 3ms
2708 [e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְחֻקֹּתָ֔יו
and His statutes
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
3789 [e]
hak·kə·ṯū·ḇāh
הַכְּתוּבָ֕ה
written
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
5612 [e]
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֥פֶר
in the Book
Prep‑b ¦ N‑msc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֖ה
of the Law
Art ¦ N‑fs
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
[and] if
Conj
7725 [e]
ṯā·šūḇ
תָשׁוּב֙
you turn
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃פ
your soul
N‑fsc ¦ 2ms

The Choice of Life or Death

3588 [e]   11
   11
כִּ֚י   11
For   11
Conj   11
4687 [e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
the commandment
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art ¦ Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6381 [e]
nip̄·lêṯ
נִפְלֵ֥את
too wonderful
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִוא֙
is
Pro‑3fs
4480 [e]
mim·mə·ḵā,
מִמְּךָ֔
for you
Prep ¦ 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7350 [e]
rə·ḥō·qāh
רְחֹקָ֖ה
far off
Adj‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃
[is] it
Pro‑3fs
3808 [e]   12
   12
לֹ֥א   12
Not   12
Adv‑NegPrt   12
8064 [e]
ḇaš·šā·ma·yim
בַשָּׁמַ֖יִם
in the heavens
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
1931 [e]

הִ֑וא
it [is]
Pro‑3fs
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
that you should say
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4310 [e]

מִ֣י
Who
Interrog
5927 [e]
ya·‘ă·leh-
יַעֲלֶה־
will ascend
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·nū
לָּ֤נוּ
for us
Prep‑l ¦ 1cp
8064 [e]
haš·šā·may·māh
הַשָּׁמַ֙יְמָה֙
into the heavens
Art ¦ N‑mp ¦ 3fs
3947 [e]
wə·yiq·qā·ḥe·hā
וְיִקָּחֶ֣הָ
and bring it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms ¦ 3fs
   
lā·nū,
לָּ֔נוּ
to us
Prep‑l ¦ 1cp
8085 [e]
wə·yaš·mi·‘ê·nū
וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
that we may hear
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 1cp
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
DirObjM ¦ 3fs
6213 [e]
wə·na·‘ă·śen·nāh.
וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃
and do it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp ¦ 3fs
3808 [e]   13
wə·lō-   13
וְלֹֽא־   13
And not   13
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   13
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֥בֶר
beyond
Prep‑m ¦ N‑msc
3220 [e]
lay·yām
לַיָּ֖ם
the sea
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
1931 [e]

הִ֑וא
[is] it
Pro‑3fs
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
that you should say
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4310 [e]

מִ֣י
Who
Interrog
5674 [e]
ya·‘ă·ḇār-
יַעֲבָר־
will go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·nū
לָ֜נוּ
for us
Prep‑l ¦ 1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5676 [e]
‘ê·ḇer
עֵ֤בֶר
beyond
N‑msc
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art ¦ N‑ms
3947 [e]
wə·yiq·qā·ḥe·hā
וְיִקָּחֶ֣הָ
and bring it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms ¦ 3fs
   
lā·nū,
לָּ֔נוּ
to us
Prep‑l ¦ 1cp
8085 [e]
wə·yaš·mi·‘ê·nū
וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ
that we may hear
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 1cp
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
DirObjM ¦ 3fs
6213 [e]
wə·na·‘ă·śen·nāh.
וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃
and do it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑1cp ¦ 3fs
3588 [e]   14
kî-   14
כִּֽי־   14
But   14
Conj   14
7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָר֥וֹב
near
Adj‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֛יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
the word [is]
Art ¦ N‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
6310 [e]
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֥יךָ
in your mouth
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
3824 [e]
ū·ḇil·ḇā·ḇə·ḵā
וּבִֽלְבָבְךָ֖
and in your heart
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·ṯōw.
לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ס
that you may do it
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
7200 [e]   15
rə·’êh   15
רְאֵ֨ה   15
See   15
V‑Qal‑Imp‑ms   15
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I have set
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֙יךָ֙
before you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2416 [e]
ha·ḥay·yîm
הַֽחַיִּ֖ים
life
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ;
הַטּ֑וֹב
good
Art ¦ N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4194 [e]
ham·mā·weṯ
הַמָּ֖וֶת
death
Art ¦ N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7451 [e]
hā·rā‘.
הָרָֽע׃
evil
Art ¦ Adj‑ms
834 [e]   16
’ă·šer   16
אֲשֶׁ֨ר   16
in that   16
Pro‑r   16
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֮
am commanding you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֒
today
Art ¦ N‑ms
157 [e]
lə·’a·hă·ḇāh
לְאַהֲבָ֞ה
to love
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc ¦ 2ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to walk
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1870 [e]
biḏ·rā·ḵāw,
בִּדְרָכָ֔יו
in His ways
Prep‑b ¦ N‑cpc ¦ 3ms
8104 [e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֛ר
and to keep
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֥יו
His commandments
N‑fpc ¦ 3ms
2708 [e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw
וְחֻקֹּתָ֖יו
and His statutes
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
4941 [e]
ū·miš·pā·ṭāw;
וּמִשְׁפָּטָ֑יו
and His ordinances
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
2421 [e]
wə·ḥā·yî·ṯā
וְחָיִ֣יתָ
that you may live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7235 [e]
wə·rā·ḇî·ṯā,
וְרָבִ֔יתָ
and multiply
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1288 [e]
ū·ḇê·raḵ·ḵā
וּבֵֽרַכְךָ֙
and will bless you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
935 [e]
ḇā-
בָא־
are going
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv ¦ 3fs
3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
518 [e]   17
wə·’im-   17
וְאִם־   17
But if   17
Conj   17
6437 [e]
yip̄·neh
יִפְנֶ֥ה
turns away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
so that not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
ṯiš·mā‘;
תִשְׁמָ֑ע
you do listen
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5080 [e]
wə·nid·daḥ·tā,
וְנִדַּחְתָּ֗
and are drawn away
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms
7812 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā
וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ
and worship
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑2ms
430 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֥ים
gods
Prep‑l ¦ N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adj‑mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tām.
וַעֲבַדְתָּֽם׃
and serve them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ¦ 3mp
5046 [e]   18
hig·gaḏ·tî   18
הִגַּ֤דְתִּי   18
I declare   18
V‑Hifil‑Perf‑1cs   18
   
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art ¦ N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
6 [e]
’ā·ḇōḏ
אָבֹ֖ד
perishing
V‑Qal‑InfAbs
6 [e]
tō·ḇê·ḏūn;
תֹּאבֵד֑וּן
you⁺ will perish
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ Pn
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
748 [e]
ṯa·’ă·rî·ḵun
תַאֲרִיכֻ֤ן
you⁺ will prolong
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ Pn
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
[your] days
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵר֙
are passing over
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
935 [e]
lā·ḇō
לָבֹ֥א
to go in
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv ¦ 3fs
3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess it
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
5749 [e]   19
ha·‘î·ḏō·ṯî   19
הַעִידֹ֨תִי   19
I call as witnesses   19
V‑Hifil‑Perf‑1cs   19
   
ḇā·ḵem
בָכֶ֣ם
against you⁺
Prep‑b ¦ 2mp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֮
today
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
the heavens
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָרֶץ֒
the earth
Art ¦ N‑fs
2416 [e]
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֤ים
life
Art ¦ N‑mp
4194 [e]
wə·ham·mā·weṯ
וְהַמָּ֙וֶת֙
and death
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
[that] I have set
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 2ms
1293 [e]
hab·bə·rā·ḵāh
הַבְּרָכָ֖ה
blessing
Art ¦ N‑fs
7045 [e]
wə·haq·qə·lā·lāh;
וְהַקְּלָלָ֑ה
and cursing
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
977 [e]
ū·ḇā·ḥar·tā
וּבָֽחַרְתָּ֙
Therefore choose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2416 [e]
ba·ḥay·yîm,
בַּֽחַיִּ֔ים
life
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
that
Conj
2421 [e]
tiḥ·yeh
תִּחְיֶ֖ה
you may live
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
2233 [e]
wə·zar·‘e·ḵā.
וְזַרְעֶֽךָ׃
and your seed
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms
157 [e]   20
lə·’a·hă·ḇāh   20
לְאַֽהֲבָה֙   20
[and] that you may love   20
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs   20
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֥עַ
to listen
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6963 [e]
bə·qō·lōw
בְּקֹל֖וֹ
to His voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
1692 [e]
ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-
וּלְדָבְקָה־
and to cleave
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
   
ḇōw;
ב֑וֹ
to Him
Prep‑b ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
1931 [e]

ה֤וּא
He [is]
Pro‑3ms
2416 [e]
ḥay·ye·ḵā
חַיֶּ֙יךָ֙
your life
N‑mpc ¦ 2ms
753 [e]
wə·’ō·reḵ
וְאֹ֣רֶךְ
and the length
Conj‑w ¦ N‑msc
3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
of your days
N‑mpc ¦ 2ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
that you may dwell
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֗ה
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֨ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
YHWH
N‑proper‑ms
1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֛יךָ
to your fathers
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֛ם
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3327 [e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֥ק
to Isaac
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3290 [e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
and to Jacob
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lā·hem.
לָהֶֽם׃פ
to them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Deuteronomy 29
Top of Page
Top of Page