Parallel Strong's Berean Study BibleAnd say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: ‘Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!’ Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.
Young's Literal Translation‘And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we [had] good in Egypt)—and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.
Holman Christian Standard Bible“ Tell the people: Purify yourselves in readiness for tomorrow, and you will eat meat because you cried before the LORD : ‘Who will feed us meat? We really had it good in Egypt .’ The LORD will give you meat and you will eat.
New American Standard Bible"Say to the people, Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, "Oh that someone would give us meat to eat! For we were well-off in Egypt." Therefore the LORD will give you meat and you shall eat.
King James BibleAnd say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat. Links Numbers 11:18 • Numbers 11:18 NIV • Numbers 11:18 NLT • Numbers 11:18 ESV • Numbers 11:18 NASB • Numbers 11:18 KJV • Numbers 11:18 Biblia Paralela • Numbers 11:18 Chinese Bible • Numbers 11:18 French Bible • Numbers 11:18 German Bible
Bible Hub |
    |