Bible
>
BSB
> Ruth 2
◄
Ruth 2
►
Interlinear Bible
Boaz Meets Ruth
5281
[e]
1
ū·lə·nā·‘o·mî
1
וּֽלְנָעֳמִ֞י
1
And Naomi
1
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
1
3045
[e]
mō·w·ḏa‘
מְיֻדָּע
had a kinsman
N‑ms
376
[e]
lə·’î·šāh,
לְאִישָׁ֗הּ
of her husband
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3fs
376
[e]
’îš
אִ֚ישׁ
a man
N‑ms
1368
[e]
gib·bō·wr
גִּבּ֣וֹר
of great
Adj‑msc
2428
[e]
ḥa·yil,
חַ֔יִל
wealth
N‑ms
4940
[e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֖חַת
from the family
Prep‑m ¦ N‑fsc
458
[e]
’ĕ·lî·me·leḵ;
אֱלִימֶ֑לֶךְ
of Elimelech
N‑proper‑ms
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֖וֹ
And His name
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
1162
[e]
bō·‘az.
בֹּֽעַז׃
[was] Boa z
N‑proper‑ms
559
[e]
2
wat·tō·mer
2
וַתֹּאמֶר֩
2
And said
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2
7327
[e]
rūṯ
ר֨וּת
Ruth
N‑proper‑fs
4125
[e]
ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh
הַמּוֹאֲבִיָּ֜ה
the Moabitess
Art ¦ N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
5281
[e]
nā·‘o·mî,
נָעֳמִ֗י
Naomi
N‑proper‑fs
1980
[e]
’ê·lə·ḵāh-
אֵֽלְכָה־
Let me go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
4994
[e]
nā
נָּ֤א
please
Interjection
7704
[e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
to the field
Art ¦ N‑ms
3950
[e]
wa·’ă·la·qo·ṭāh
וַאֲלַקֳטָּ֣ה
and glean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
7641
[e]
ḇaš·šib·bo·lîm,
בַשִׁבֳּלִ֔ים
among the ears of grain
Prep‑b, Art ¦ N‑fp
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֕ר
after one
Adv
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in whose
Pro‑r
4672
[e]
’em·ṣā-
אֶמְצָא־
I may find
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2580
[e]
ḥên
חֵ֖ן
favor
N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nāw;
בְּעֵינָ֑יו
eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 3ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֥אמֶר
And she said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lāh
לָ֖הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
1980
[e]
lə·ḵî
לְכִ֥י
Go
V‑Qal‑Imp‑fs
1323
[e]
ḇit·tî.
בִתִּֽי׃
my daughter
N‑fsc ¦ 1cs
1980
[e]
3
wat·tê·leḵ
3
וַתֵּ֤לֶךְ
3
And she went
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3
935
[e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּבוֹא֙
and she came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3950
[e]
wat·tə·laq·qêṭ
וַתְּלַקֵּ֣ט
and she gleaned
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
7704
[e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
7114
[e]
haq·qō·ṣə·rîm;
הַקֹּצְרִ֑ים
the reapers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7136
[e]
way·yi·qer
וַיִּ֣קֶר
And she happened
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4745
[e]
miq·re·hā,
מִקְרֶ֔הָ
to come
N‑fsc ¦ 3fs
2513
[e]
ḥel·qaṯ
חֶלְקַ֤ת
to the part
N‑fsc
7704
[e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
of the field
Art ¦ N‑ms
1162
[e]
lə·ḇō·‘az,
לְבֹ֔עַז
belonging to Boaz
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [was]
Pro‑r
4940
[e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֥חַת
from the family
Prep‑m ¦ N‑fsc
458
[e]
’ĕ·lî·me·leḵ.
אֱלִימֶֽלֶךְ׃
of Elimelech
N‑proper‑ms
2009
[e]
4
wə·hin·nêh-
4
וְהִנֵּה־
4
And behold
4
Conj‑w ¦ Interjection
4
1162
[e]
ḇō·‘az,
בֹ֗עַז
Boaz
N‑proper‑ms
935
[e]
bā
בָּ֚א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1035
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from Beth-
Prep
1035
[e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
lehem
Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7114
[e]
laq·qō·wṣ·rîm
לַקּוֹצְרִ֖ים
to the reapers
Prep‑l, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH [be]
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im·mā·ḵem;
עִמָּכֶ֑ם
with you⁺
Prep ¦ 2mp
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֥אמְרוּ
And they answered
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
lōw
ל֖וֹ
him
Prep‑l ¦ 3ms
1288
[e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֥
Does bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֤אמֶר
5
And said
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5
1162
[e]
bō·‘az
בֹּ֙עַז֙
Boaz
N‑proper‑ms
5288
[e]
lə·na·‘ă·rōw,
לְנַעֲר֔וֹ
to his young man
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
5324
[e]
han·niṣ·ṣāḇ
הַנִּצָּ֖ב
who was set
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
7114
[e]
haq·qō·wṣ·rîm;
הַקּֽוֹצְרִ֑ים
the reapers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4310
[e]
lə·mî
לְמִ֖י
To whom [is]
Prep‑l ¦ Interrog
5291
[e]
han·na·‘ă·rāh
הַנַּעֲרָ֥ה
the young woman
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs
6030
[e]
6
way·ya·‘an,
6
וַיַּ֗עַן
6
And answered
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
5288
[e]
han·na·‘ar
הַנַּ֛עַר
the servant
Art ¦ N‑ms
5324
[e]
han·niṣ·ṣāḇ
הַנִּצָּ֥ב
who was set
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
7114
[e]
haq·qō·wṣ·rîm
הַקּוֹצְרִ֖ים
the reapers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
559
[e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5291
[e]
na·‘ă·rāh
נַעֲרָ֤ה
A young women
N‑fs
4125
[e]
mō·w·’ă·ḇî·yāh
מֽוֹאֲבִיָּה֙
a Moabitess
N‑proper‑fs
1931
[e]
hî,
הִ֔יא
she [is]
Pro‑3fs
7725
[e]
haš·šā·ḇāh
הַשָּׁ֥בָה
the one returning
Art ¦ V‑Qal‑Perf‑3fs
5973
[e]
‘im-
עִֽם־
with
Prep
5281
[e]
nā·‘o·mî
נָעֳמִ֖י
Naomi
N‑proper‑fs
7704
[e]
miś·śə·ḏêh
מִשְּׂדֵ֥ה
from a field
Prep‑m ¦ N‑msc
4124
[e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs
559
[e]
7
wat·tō·mer,
7
וַתֹּ֗אמֶר
7
And she said
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
7
3950
[e]
’ă·la·qo·ṭāh-
אֲלַקֳטָה־
Let me glean
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
4994
[e]
nā
נָּא֙
please
Interjection
622
[e]
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֣י
and gather
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6016
[e]
ḇā·‘o·mā·rîm,
בָֽעֳמָרִ֔ים
among the sheaves
Prep‑b ¦ N‑mp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
7114
[e]
haq·qō·wṣ·rîm;
הַקּוֹצְרִ֑ים
the reapers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
935
[e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֣וֹא
And she came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5975
[e]
wat·ta·‘ă·mō·wḏ,
וַֽתַּעֲמ֗וֹד
and remained
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
227
[e]
mê·’āz
מֵאָ֤ז
from
Prep‑m ¦ Adv
1242
[e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֙קֶר֙
the morning
Art ¦ N‑ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w ¦ Prep
6258
[e]
‘at·tāh,
עַ֔תָּה
now
Adv
2088
[e]
zeh
זֶ֛ה
though
Pro‑ms
3427
[e]
šiḇ·tāh
שִׁבְתָּ֥הּ
she rested
V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
1004
[e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
in the house
Art ¦ N‑ms
4592
[e]
mə·‘āṭ.
מְעָֽט׃
a little
Adj‑ms
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּאמֶר֩
8
And said
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8
1162
[e]
bō·‘az
בֹּ֨עַז
Boaz
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7327
[e]
rūṯ
ר֜וּת
Ruth
N‑proper‑fs
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֧וֹא
Will not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·ma·‘at
שָׁמַ֣עַתְּ
you listen
V‑Qal‑Perf‑2fs
1323
[e]
bit·tî,
בִּתִּ֗י
my daughter
N‑fsc ¦ 1cs
408
[e]
’al-
אַל־
Not
Adv
1980
[e]
tê·lə·ḵî
תֵּלְכִי֙
go
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3950
[e]
lil·qōṭ
לִלְקֹט֙
to glean
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7704
[e]
bə·śā·ḏeh
בְּשָׂדֶ֣ה
in a field
Prep‑b ¦ N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
1571
[e]
wə·ḡam
וְגַ֛ם
and also
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
ṯa·‘ă·ḇū·rî
תַעֲבוּרִ֖י
go
V‑Qal‑Imperf‑2fs
2088
[e]
miz·zeh;
מִזֶּ֑ה
from this [place]
Prep‑m ¦ Pro‑ms
3541
[e]
wə·ḵōh
וְכֹ֥ה
and thus
Conj‑w ¦ Adv
1692
[e]
ṯiḏ·bā·qîn
תִדְבָּקִ֖ין
you shall cling
V‑Qal‑Imperf‑2fs ¦ Pn
5973
[e]
‘im-
עִם־
together with
Prep
5291
[e]
na·‘ă·rō·ṯāy.
נַעֲרֹתָֽי׃
my young women
N‑fpc ¦ 1cs
5869
[e]
9
‘ê·na·yiḵ
9
עֵינַ֜יִךְ
9
[Let] your eyes [be]
9
N‑cdc ¦ 2fs
9
7704
[e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֤ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7114
[e]
yiq·ṣō·rūn
יִקְצֹרוּן֙
they are reaping
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
1980
[e]
wə·hā·laḵt
וְהָלַ֣כְתִּ
and go
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
310
[e]
’a·ḥă·rê·hen,
אַחֲרֵיהֶ֔ן
after them
Prep ¦ 3fp
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
Have not
Adv‑NegPrt
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֛יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288
[e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֖ים
the young men
Art ¦ N‑mp
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י
not
Prep‑l
5060
[e]
nā·ḡə·‘êḵ;
נָגְעֵ֑ךְ
to touch you
V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
6770
[e]
wə·ṣā·miṯ,
וְצָמִ֗ת
And you are thirsty
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1980
[e]
wə·hā·laḵt
וְהָלַכְתְּ֙
and you shall go
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3627
[e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the vessels
Art ¦ N‑mp
8354
[e]
wə·šā·ṯîṯ
וְשָׁתִ֕ית
and you shall drink
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
834
[e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֥ר
from what
Prep‑m ¦ Pro‑r
7579
[e]
yiš·’ă·ḇūn
יִשְׁאֲב֖וּן
draw
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
5288
[e]
han·nə·‘ā·rîm.
הַנְּעָרִֽים׃
the young men
Art ¦ N‑mp
5307
[e]
10
wat·tip·pōl
10
וַתִּפֹּל֙
10
And she fell
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
10
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440
[e]
pā·ne·hā,
פָּנֶ֔יהָ
her face
N‑mpc ¦ 3fs
7812
[e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and she bowed herself
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3fs
776
[e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
N‑fs ¦ 3fs
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep ¦ 3ms
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּוּעַ֩
Why
Interrog
4672
[e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
have I found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580
[e]
ḥên
חֵ֤ן
favor
N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
5234
[e]
lə·hak·kî·rê·nî,
לְהַכִּירֵ֔נִי
that you should take notice of me
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cs
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָּנֹכִ֖י
And I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
5237
[e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃
a foreigner
Adj‑fs
6030
[e]
11
way·ya·‘an
11
וַיַּ֤עַן
11
And answered
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
11
1162
[e]
bō·‘az
בֹּ֙עַז֙
Boaz
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
5046
[e]
hug·gêḏ
הֻגֵּ֨ד
Being declared
V‑Hofal‑InfAbs
5046
[e]
hug·gaḏ
הֻגַּ֜ד
it has been declared
V‑Hofal‑Perf‑3ms
lî,
לִ֗י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3605
[e]
kōl
כֹּ֤ל
all
N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śîṯ
עָשִׂית֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2545
[e]
ḥă·mō·w·ṯêḵ,
חֲמוֹתֵ֔ךְ
your mother-in-law
N‑fsc ¦ 2fs
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
4194
[e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
the death
N‑msc
376
[e]
’î·šêḵ;
אִישֵׁ֑ךְ
of your husband
N‑msc ¦ 2fs
5800
[e]
wat·ta·‘az·ḇî
וַתַּֽעַזְבִ֞י
and [how] you have left
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
1
[e]
’ā·ḇîḵ
אָּבִ֣יךְ
your father
N‑msc ¦ 2fs
517
[e]
wə·’im·mêḵ,
וְאִמֵּ֗ךְ
and your mother
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
776
[e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֙רֶץ֙
and the land
Conj‑w ¦ N‑fsc
4138
[e]
mō·w·laḏ·têḵ,
מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ
of your birth
N‑fsc ¦ 2fs
1980
[e]
wat·tê·lə·ḵî,
וַתֵּ֣לְכִ֔י
and have come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971
[e]
‘am
עַ֕ם
a people
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa·‘at
יָדַ֖עַתְּ
you did know
V‑Qal‑Perf‑2fs
8543
[e]
tə·mō·wl
תְּמ֥וֹל
yesterday
Adv
8032
[e]
šil·šō·wm.
שִׁלְשֽׁוֹם׃
and the day before yesterday
Adv
7999
[e]
12
yə·šal·lêm
12
יְשַׁלֵּ֥ם
12
Does repay
12
V‑Piel‑Imperf‑3ms
12
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6467
[e]
pā·‘o·lêḵ;
פָּעֳלֵ֑ךְ
your work
N‑msc ¦ 2fs
1961
[e]
ū·ṯə·hî
וּתְהִ֨י
and may you receive
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
4909
[e]
maś·kur·têḵ
מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ
your wages
N‑fsc ¦ 2fs
8003
[e]
šə·lê·māh,
שְׁלֵמָ֗ה
full
Adj‑fs
5973
[e]
mê·‘im
מֵעִ֤ם
from
Prep‑m
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
935
[e]
bāṯ
בָּ֖את
you have come
V‑Qal‑Perf‑2fs
2620
[e]
la·ḥă·sō·wṯ
לַחֲס֥וֹת
to take refuge
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8478
[e]
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
under
Prep
3671
[e]
kə·nā·p̄āw.
כְּנָפָֽיו׃
wings
N‑fpc ¦ 3ms
559
[e]
13
wat·tō·mer
13
וַ֠תֹּאמֶר
13
And she said
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
13
4672
[e]
’em·ṣā-
אֶמְצָא־
Let me find
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
2580
[e]
ḥên
חֵ֨ן
favor
N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֤יךָ
in your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֙
my lord
N‑msc ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
For
Conj
5162
[e]
ni·ḥam·tā·nî,
נִֽחַמְתָּ֔נִי
you have comforted me
V‑Piel‑Perf‑2ms ¦ 1cs
3588
[e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and
Conj
1696
[e]
ḏib·bar·tā
דִבַּ֖רְתָּ
have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3820
[e]
lêḇ
לֵ֣ב
the heart
N‑msc
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯe·ḵā;
שִׁפְחָתֶ֑ךָ
of your maidservant
N‑fsc ¦ 2ms
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִי֙
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1961
[e]
’eh·yeh,
אֶֽהְיֶ֔ה
am
V‑Qal‑Imperf‑1cs
259
[e]
kə·’a·ḥaṯ
כְּאַחַ֖ת
like one
Prep‑k ¦ Number‑fsc
8198
[e]
šip̄·ḥō·ṯe·ḵā.
שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃
of your maidservants
N‑fpc ¦ 2ms
559
[e]
14
way·yō·mer
14
וַיֹּאמֶר֩
14
And said
14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
14
lāh
לָ֨ה
to her
Prep‑l ¦ 3fs
1162
[e]
ḇō·‘az
בֹ֜עַז
Boaz
N‑proper‑ms
6256
[e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
at the time
Prep‑l ¦ N‑csc
400
[e]
hā·’ō·ḵel,
הָאֹ֗כֶל
of food
Art ¦ N‑ms
5066
[e]
gō·šî
גֹּ֤שִֽׁי
Come
V‑Qal‑Imp‑fs
1988
[e]
hă·lōm
הֲלֹם֙
here
Adv
398
[e]
wə·’ā·ḵalt
וְאָכַ֣לְתְּ
and eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
3899
[e]
hal·le·ḥem,
הַלֶּ֔חֶם
the bread
Art ¦ N‑ms
2881
[e]
wə·ṭā·ḇalt
וְטָבַ֥לְתְּ
and dip
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
6595
[e]
pit·têḵ
פִּתֵּ֖ךְ
your piece of bread
N‑fsc ¦ 2fs
2558
[e]
ba·ḥō·meṣ;
בַּחֹ֑מֶץ
in the vinegar
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3427
[e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֙שֶׁב֙
And she sat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
6654
[e]
miṣ·ṣaḏ
מִצַּ֣ד
beside
Prep‑m ¦ N‑msc
7114
[e]
haq·qō·wṣ·rîm,
הַקּֽוֹצְרִ֔ים
the reapers
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6642
[e]
way·yiṣ·bāṭ-
וַיִּצְבָּט־
and he passed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lāh
לָ֣הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
7039
[e]
qā·lî,
קָלִ֔י
roasted grain
N‑ms
398
[e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֥אכַל
and she ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
7646
[e]
wat·tiś·ba‘
וַתִּשְׂבַּ֖ע
and was satisfied
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
3498
[e]
wat·tō·ṯar.
וַתֹּתַֽר׃
and she had some left over
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
6965
[e]
15
wat·tā·qām
15
וַתָּ֖קָם
15
And she rose up
15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
15
3950
[e]
lə·laq·qêṭ;
לְלַקֵּ֑ט
to glean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
6680
[e]
way·ṣaw
וַיְצַו֩
and commanded
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
1162
[e]
bō·‘az
בֹּ֨עַז
Boaz
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5288
[e]
nə·‘ā·rāw
נְעָרָ֜יו
his young men
N‑mpc ¦ 3ms
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1571
[e]
gam
גַּ֣ם
Even
Conj
996
[e]
bên
בֵּ֧ין
among
Prep
6016
[e]
hā·‘o·mā·rîm
הָֽעֳמָרִ֛ים
the sheaves
Art ¦ N‑mp
3950
[e]
tə·laq·qêṭ
תְּלַקֵּ֖ט
let her glean
V‑Piel‑Imperf‑3fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3637
[e]
ṯaḵ·lî·mū·hā.
תַכְלִימֽוּהָ׃
shame her
V‑Hifil‑Imperf‑2mp ¦ 3fs
1571
[e]
16
wə·ḡam
16
וְגַ֛ם
16
And also
16
Conj
16
7997
[e]
šōl-
שֹׁל־
drawing
V‑Qal‑InfAbs
7997
[e]
tā·šōl·lū
תָּשֹׁ֥לּוּ
you⁺ shall draw out
V‑Qal‑Imperf‑2mp
lāh
לָ֖הּ
for her
Prep‑l ¦ 3fs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
6653
[e]
haṣ·ṣə·ḇā·ṯîm;
הַצְּבָתִ֑ים
the bundles
Art ¦ N‑mp
5800
[e]
wa·‘ă·zaḇ·tem
וַעֲזַבְתֶּ֥ם
and you⁺ shall leave [them]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3950
[e]
wə·liq·qə·ṭāh
וְלִקְּטָ֖ה
and shall let her glean
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
And not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1605
[e]
ṯiḡ·‘ă·rū-
תִגְעֲרוּ־
shall you⁺ rebuke
V‑Qal‑Imperf‑2mp
ḇāh.
בָֽהּ׃
her
Prep‑b ¦ 3fs
3950
[e]
17
wat·tə·laq·qêṭ
17
וַתְּלַקֵּ֥ט
17
And she gleaned
17
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
17
7704
[e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
in the field
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153
[e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
the evening
Art ¦ N‑ms
2251
[e]
wat·taḥ·bōṭ
וַתַּחְבֹּט֙
And she beat out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
3950
[e]
liq·qê·ṭāh,
לִקֵּ֔טָה
she had gleaned
V‑Piel‑Perf‑3fs
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֖י
and it was
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
374
[e]
kə·’ê·p̄āh
כְּאֵיפָ֥ה
about an ephah
Prep‑k ¦ N‑fs
8184
[e]
śə·‘ō·rîm.
שְׂעֹרִֽים׃
of barley
N‑fp
5375
[e]
18
wat·tiś·śā
18
וַתִּשָּׂא֙
18
And she took [it] up
18
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
18
935
[e]
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֣וֹא
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
into the city
Art ¦ N‑fs
7200
[e]
wat·tê·re
וַתֵּ֥רֶא
and saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
2545
[e]
ḥă·mō·w·ṯāh
חֲמוֹתָ֖הּ
her mother-in-law
N‑fsc ¦ 3fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
3950
[e]
liq·qê·ṭāh;
לִקֵּ֑טָה
she had gleaned
V‑Piel‑Perf‑3fs
3318
[e]
wat·tō·w·ṣê
וַתּוֹצֵא֙
And she brought out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
5414
[e]
wat·tit·ten-
וַתִּתֶּן־
and gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
3498
[e]
hō·w·ṯi·rāh
הוֹתִ֖רָה
she had left over
V‑Hifil‑Perf‑3fs
7648
[e]
miś·śā·ḇə·‘āh.
מִשָּׂבְעָֽהּ׃
from being satisfied
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3fs
559
[e]
19
wat·tō·mer
19
וַתֹּאמֶר֩
19
And said
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
19
lāh
לָ֨הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
2545
[e]
ḥă·mō·w·ṯāh
חֲמוֹתָ֜הּ
her mother-in-law
N‑fsc ¦ 3fs
375
[e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹ֨ה
Where
Interrog
3950
[e]
liq·qaṭt
לִקַּ֤טְתְּ
have you gleaned
V‑Piel‑Perf‑2fs
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art ¦ N‑ms
575
[e]
wə·’ā·nāh
וְאָ֣נָה
and where
Conj‑w ¦ Interrog
6213
[e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
did you work
V‑Qal‑Perf‑2fs
1961
[e]
yə·hî
יְהִ֥י
Be the one
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
5234
[e]
mak·kî·rêḵ
מַכִּירֵ֖ךְ
who took notice of you
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc ¦ 2fs
1288
[e]
bā·rūḵ;
בָּר֑וּךְ
blessed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5046
[e]
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּ֣ד
and she told
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
2545
[e]
la·ḥă·mō·w·ṯāh,
לַחֲמוֹתָ֗הּ
her mother-in-law
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֤ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָה֙
she had worked
V‑Qal‑Perf‑3fs
5973
[e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with
Prep ¦ 3ms
559
[e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8034
[e]
šêm
שֵׁ֤ם
The name
N‑msc
376
[e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
of the man
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֧יתִי
I worked
V‑Qal‑Perf‑1cs
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֛וֹ
with
Prep ¦ 3ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art ¦ N‑ms
1162
[e]
bō·‘az.
בֹּֽעַז׃
[is] Boa z
N‑proper‑ms
559
[e]
20
wat·tō·mer
20
וַתֹּ֨אמֶר
20
And said
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
20
5281
[e]
nā·‘o·mî
נָעֳמִ֜י
Naomi
N‑proper‑fs
3618
[e]
lə·ḵal·lā·ṯāh,
לְכַלָּתָ֗הּ
to her daughter-in-law
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3fs
1288
[e]
bā·rūḵ
בָּר֥וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1931
[e]
hū
הוּא֙
he
Pro‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
by YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5800
[e]
‘ā·zaḇ
עָזַ֣ב
has forsaken
V‑Qal‑Perf‑3ms
2617
[e]
ḥas·dōw,
חַסְדּ֔וֹ
His kindness
N‑msc ¦ 3ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2416
[e]
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֖ים
the living
Art ¦ Adj‑mp
854
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w ¦ Prep
4191
[e]
ham·mê·ṯîm;
הַמֵּתִ֑ים
the dead
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֧אמֶר
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lāh
לָ֣הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
5281
[e]
nā·‘o·mî,
נָעֳמִ֗י
Naomi
N‑proper‑fs
7138
[e]
qā·rō·wḇ
קָר֥וֹב
A relation
Adj‑ms
lā·nū
לָ֙נוּ֙
of ours
Prep‑l ¦ 1cp
376
[e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
[is] the man
Art ¦ N‑ms
1350
[e]
mig·gō·’ă·lê·nū
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ
One of our kinsman-redeemers
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cp
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃
he [is]
Pro‑3ms
559
[e]
21
wat·tō·mer
21
וַתֹּ֖אמֶר
21
And said
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
21
7327
[e]
rūṯ
ר֣וּת
Ruth
N‑proper‑fs
4125
[e]
ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh;
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה
the Moabitess
Art ¦ N‑proper‑fs
1571
[e]
gam
גַּ֣ם׀
Also
Conj
3588
[e]
kî-
כִּי־
surely
Conj
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep ¦ 1cs
5973
[e]
‘im-
עִם־
With
Prep
5288
[e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֤ים
the young men
Art ¦ N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [are]
Pro‑r
lî
לִי֙
to me
Prep‑l ¦ 1cs
1692
[e]
tiḏ·bā·qîn,
תִּדְבָּקִ֔ין
you shall cling
V‑Qal‑Imperf‑2fs ¦ Pn
5704
[e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
518
[e]
’im-
אִם־
that
Conj
3615
[e]
kil·lū,
כִּלּ֔וּ
they have finished
V‑Piel‑Perf‑3cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7105
[e]
haq·qā·ṣîr
הַקָּצִ֖יר
the harvest
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
lî.
לִֽי׃
unto me
Prep‑l ¦ 1cs
559
[e]
22
wat·tō·mer
22
וַתֹּ֥אמֶר
22
And said
22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
22
5281
[e]
nā·‘o·mî
נָעֳמִ֖י
Naomi
N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7327
[e]
rūṯ
ר֣וּת
Ruth
N‑proper‑fs
3618
[e]
kal·lā·ṯāh;
כַּלָּתָ֑הּ
her daughter-in-law
N‑fsc ¦ 3fs
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
[It is] good
Adj‑ms
1323
[e]
bit·tî,
בִּתִּ֗י
my daughter
N‑fsc ¦ 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֤י
that
Conj
3318
[e]
ṯê·ṣə·’î
תֵֽצְאִי֙
you go out
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
5291
[e]
na·‘ă·rō·w·ṯāw,
נַ֣עֲרוֹתָ֔יו
his young women
N‑fpc ¦ 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6293
[e]
yip̄·gə·‘ū-
יִפְגְּעוּ־
they will fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
ḇāḵ
בָ֖ךְ
upon you
Prep‑b ¦ 2fs
7704
[e]
bə·śā·ḏeh
בְּשָׂדֶ֥ה
in field
Prep‑b ¦ N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
another
Adj‑ms
1692
[e]
23
wat·tiḏ·baq
23
וַתִּדְבַּ֞ק
23
And she clung
23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
23
5291
[e]
bə·na·‘ă·rō·wṯ
בְּנַעֲר֥וֹת
with the young women
Prep‑b ¦ N‑fpc
1162
[e]
bō·‘az
בֹּ֙עַז֙
of Boaz
N‑proper‑ms
3950
[e]
lə·laq·qêṭ,
לְלַקֵּ֔ט
to glean
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3615
[e]
kə·lō·wṯ
כְּל֥וֹת
the end
V‑Qal‑Inf
7105
[e]
qə·ṣîr-
קְצִֽיר־
of harvest
N‑msc
8184
[e]
haś·śə·‘ō·rîm
הַשְּׂעֹרִ֖ים
of the barley
Art ¦ N‑fp
7105
[e]
ū·qə·ṣîr
וּקְצִ֣יר
and of harvest
Conj‑w ¦ N‑msc
2406
[e]
ha·ḥiṭ·ṭîm;
הַֽחִטִּ֑ים
of the wheat
Art ¦ N‑fp
3427
[e]
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֖שֶׁב
And she dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2545
[e]
ḥă·mō·w·ṯāh.
חֲמוֹתָֽהּ׃
her mother-in-law
N‑fsc ¦ 3fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub