Please note: Numbering of the Psalms differs — mostly by one digit, see tables — between the Hebrew (Masoretic) and Greek (Septuagint) manuscripts. Usage varies by tradition:
Uses/used Greek numbering
Uses/used Hebrew numbering
very early Protestant publications such as the 1524 Erfurt Enchiridion ;
Catholic ancient liturgical books (Roman Missals, Books of Hours , etc.);
Eastern Orthodox translations;
Peshitta tradition of the Syriac Orthodox Church (further recognizes five extra psalms — see en:Psalm 151 and en:Psalms 152–155 ).
all traditions of Judaism;
most Protestant translations (Lutheran, Anglican, Calvinist);
modern Catholic Bible editions and books of liturgy, often indicating in brackets the Septuaginta/Vulgata numbering.
In categorizing , the Hebrew numbering should be used.
Hebrew (Masoretic) numbering (preferred)
Greek (Septuagint or Vulgate) numbering
1–8
9–10
9
11–113
10–112
114–115
113
116
114–115
117–146
116–145
147
146–147
148–150
151–155 (apocr.)
<nowiki>Salmo 59; Psaume 59; Psalm 59; 59. Mezmur; Псалом 58; Սաղմոս 59; Salm 59; Salmernes Bog 59; Psalm 59; 詩編 第59篇; Псалом 58; Psalmus 59; Mazmur 59; Si-phian 59; Salme 59; Psalm 59; Salmo 59; תהלים נט; Psalm 59; Psalmi 59; Psalm 59; Psalmo 59; Žalm 59; திருப்பாடல் 59; salmo; 聖書の章、詩編の第59篇; psaume; псалом; psalm; один из псалмов - разделов Псалтиря, части Библии; 59. Kapitel des biblischen Buches der Psalmen; Psalmien kirja, 59. luku; psalm; Mezmurlar Kitabı'nda bölüm; kapitel 59 i Salmernes Bog; Zebur 59; 詩編 59; 詩篇 第59篇; 詩篇 59; 第58聖詠; 58聖詠; Psaume 58 (Septante); Ps. 59; 59. psalm; Sl 59</nowiki>