default search action
Procesamiento del Lenguaje Natural, Volume 31
Volume 31, 2003
- Laura Alonso Alemany, Bernardino Casas, Irene Castellón, Salvador Climent, Lluís Padró:
CARPANTA eats words you don't need from e-mail. - José María Gómez Hidalgo, Enrique Puertas Sanz, Francisco Carrero García, Manuel de Buenaga Rodríguez:
Categorización de texto sensible al coste para el filtrado de contenidos inapropiados en Internet. - Fabio Rinaldi, Elia Yuste:
Extracción automática de respuestas para documentación técnica. - Jordi Atserias, Mauro Castillo, Francis Real, Horacio Rodríguez, German Rigau:
Exploring Large-scale Acquisition of Multilingual Semantic Models for Predicates. - Jordi Daudé, Lluís Padró, German Rigau:
Making Wordnet Mapping Robust. - Arantza Casillas, Mayte Teresa González de Lena, Raquel Martínez-Unanue:
Algoritmo de Clustering On-Line utilizando metaheurísticas y técnicas de muestreo. - Ana Armenta, J. Gregorio Escalada, Juan María Garrido, Miguel Ángel Rodríguez Crespo:
Desarrollo de un corrector ortográfico para aplicaciones de conversión texto-voz. - Francesc Alías, Xavier Llorà, Ignasi Iriondo Sanz, Lluís Formiga:
Ajuste subjetivo de pesos para selección de unidades a través de algoritmos genéticos interactivos. - Francesc Alías, Xavier Sevillano, Pere Barnola, Joan Claudi Socoró:
Arquitectura para conversión texto-habla multidominio. - Javier Macías Guarasa, Javier Ferreiros, Ricardo de Córdoba, Juan Manuel Montero, José David Romeral, José Manuel Pardo:
Estrategias de generación y reducción de variantes de pronunciación en sistemas de reconocimiento automático de habla: consideraciones arquitecturales. - Fernando García, Emilio Sanchis Arnal, Lluís F. Hurtado, Encarna Segarra:
Modelos específicos de comprensión en un sistema de diálogo. - Pablo Daniel Agüero, Antonio Bonafonte:
Phrase break prediction: a comparative study. - Karmele López de Ipiña, Manuel Graña, Ekaitz Zulueta, Aitzol Ezeiza:
Selección de unidades léxicas para reconocimiento automático del habla continua en euskera. - Manuel García Vega, María Teresa Martín-Valdivia, Luis Alfonso Ureña López:
Aprendizaje competitivo LVQ para la desambiguación léxica. - Iulia Nica, Maria Antònia Martí Antonín, Andrés Montoyo:
Colaboración entre información paradigmática y sintagmática en la Desambiguación Semántica Automática. - Sonia Vázquez, Andrés Montoyo, German Rigau:
Método de desambiguación léxica basado en el recurso léxico Dominios Relevantes. - Vicente Carrillo Montero, Víctor J. Díaz Madrigal, Miguel Angel Alonso Pardo:
Análisis ascendente bidireccional de TAG dirigido por el núcleo TIG. - Francisco Méndez Pazó, Francisco Campillo Díaz, Eduardo Rodríguez Banga, Elisa Fernández Rei:
Análisis morfosintáctico estadístico en lengua gallega. - Lourdes Araujo:
Análisis sintáctico ascendente con un algoritmo evolutivo. - Jose L. Verdú-Mas:
Aprendizaje de gramáticas probabilísticas a partir de árboles sintácticos. - Diego Linares, José-Miguel Benedí, Joan-Andreu Sánchez:
Early-based stochastic context-free grammar estimation from bracketed corpora and its use in a hybrid language model. - Empar Bisbal, Antonio Molina, Lidia Moreno, Ferran Pla, Maximiliano Saiz-Noeda, Emilio Sanchis Arnal:
3LB-SAT: Una herramienta de anotación semántica. - Montserrat Civit, Alicia Ageno, Borja Navarro, Núria Bufí, Maria Antònia Martí:
Análisis cualitativo y cuantitativo de acuerdo entre anotadores en el desarrollo de corpus interpretados lingüisticamente. - Mauro Castillo, Francis Real, German Rigau:
Asignación automática de etiquetas de dominios en WordNet. - Alberto Simões, José João Almeida:
NATools - A statistical Word Aligner Workbench. - María Teresa Martín-Valdivia, Luis Alfonso Ureña López, Fernando Javier Martínez Santiago:
Aprendizaje neuronal aplicado a la fusión de colecciones multilingües en CLIR. - José A. Troyano, Víctor J. Díaz, Fernando Enríquez, Javier Barroso, Vicente Carrillo:
Identificación de entidades con nombre basada en modelos de Markov y árboles de decisión. - Jesús Vilares Ferro, Miguel Angel Alonso Pardo:
Un enfoque gramatical para la extracción de términos índice. - Ramón López-Cózar:
Uso de información contextual en la interfaz de entrada de un sistema de diálogo. - Jordi Atserias, German Rigau, Luis Villarejo:
Starting up the Multilingual Central Repository. - Antoni Oliver, Irene Castellón, Lluís Màrquez:
Uso de Internet para aumentar la cobertura de un sistema de adquisición léxica del ruso. - Patricia Gilabert Zarco, Javier Herrero Vicente, Sergio Ortiz-Rojas, Antonio Pertusa Ibánez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Marcial Samper Asensio, Miriam A. Scalco, Mikel L. Forcada:
Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán. - Hiram Calvo, Alexander F. Gelbukh:
Natural Language Interface Framework for Spatial Object Composition Systems.
- Mikel L. Forcada, Vicent Beltrán, Carles Segura, Jordi Colomina:
SAÓ - Sistema de ayuda ortoépica para la lectura en voz alta del valenciano. - Itziar Aduriz, Alicia Ageno, Bertol Arrieta, Jose Maria Arriola, Empar Bisbal, Núria Castell, Montserrat Civit, Arantza Díaz de Ilarraza, Belén Fernández, Koldo Gojenola, Reda Halkoum, Raquel Marcos, Lluís Màrquez, Maria Antònia Martí, Patricio Martínez-Barco, Antonio Molina, Paloma Moreda, Lidia Moreno, Borja Navarro, Maite Oronoz, Lluís Padró, Manuel Palomar, Ferran Pla, Horacio Rodríguez, Maximiliano Saiz-Noeda, Emilio Sanchis, Kepa Sarasola, Armando Suárez, Mariona Taulé:
3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico semánticos. - Cristina Arana Ferrándiz, I. Recio Sánchez, M. J. Carrión, J. de Frutos, I. Dattani, F. Choi, P. Wilken, S. Hefeez, M. Cecil-Wrigh, P. Schmidt, Montserrat Marimon, C. Pease, V. Hinz, Javier Caminero, D. Castell, L. Hernandez, José Relaño-Gil, K. Gladstone, R. Pick, E. Ramos, J. Alicarte, A. Pons:
IMAGINE: Interfacing Mobile Application with Voice Natural Language Interactivity. - Manuel Alcántara Plá, Antonio Moreno-Sandoval, Guillermo De la Madrid Heitzmann, Ana González-Ledesma, Fernando Ares Chic:
C-ORAL-ROM. Corpus integrado de referencia en lenguas romances. - Luz Castro Peña, Angel López López, José Ramom Pichel Campos, José Luis Aguirre Moreno, Alberto Álvarez Lugrís, Xavier Gómez Guinovart, Elena Sacau Fontenla, Lara Santos Suárez:
Adquisición de recursos básicos de lingüistica computacional del gallego para aplicaciones informáticas de tecnología lingüistica. - José B. Mariño, Horacio Rodríguez:
Proyecto ALIADO: Tecnologías del habla y el lenguaje para un asistente persona. - German Rigau, Eneko Agirre, Jordi Atserias:
The MEANING Project. - Bayan Abu Shawar, Eric Atwell:
A corpus-based approach to generalising a chatbot system. - Mikel L. Forcada, Alicia Garrido-Alenda, Patricia Gilabert Zarco, Marinela García Sempere, Sandra Montserra, Amaia Iturraspe-Bellver:
Desarrollo de un analizador morfológico de catalán antiguo basado en corpus textuales. - Valentín Sama, Fernando Fernández Martínez, Javier Ferreiros López, Javier Macías Guarasa, Ricardo de Córdoba, Juan Manuel Montero-Martínez, José Colás Pasamontes, José M. Pardo Muñoz:
Sistema de comprensión de comunicaciones habladas para el control de tráfico aéreo del proyecto INVOCA. - Margarita Alonso Ramos, Leo Wanner:
Información colocacional y recuperación de la información. - Maximilian Bisani, Antonio Bonafonte, Núria Castell, Elviira Hartikainen, Giulio Maltese, Asunción Moreno, Shaunie Shammass, Ute Ziegenhain:
Lexicon and Corpora for Speech to Speech Translation (LC-STAR). - Inés Jacob, Joseba Abaitua, Josuka Diaz-Labrador, Fernando Quintana:
X-Flow: Gestión de flujo de contenidos multilingües sobre XLIFF y TMX. - Antonio Ferrández, Alfonso Ureña, Víctor J. Díaz:
Construcción de un sistema de recuperación multilingüe en la Web.
- José Relaño-Gil, Luís Villarubia, María del Carmen Rodríguez Gancedo, Luis Fernández:
ÁGORA. Multilingual Multiplatform Architecture for the development of Natural Language Voice Servides. - Luis Villarejo, Jordi Atserias, Gerard Escudero, German Rigau:
First release of the Multilingual Central Repository of MEANING. - Carlos Alonso Hidalgo Alfageme:
Programa deductor de elementos morgolóficos en contextos de oraciones infinitas iterativas. - Ana Armenta, J. Gregorio Escalada, Juan María Garrido, Miguel Ángel Rodríguez Crespo:
Conversor texto a voz multilingüe telefónica I+D. - Jordi Porta Zamorano, Rafael J. Ruiz Ureña:
Lexicometría de corpus. - Rafael Muñoz, Fernando Llopis, Rubén Izquierdo, Ma Carmen Calle:
X-Not@rial: Sistema de Recuperación y Extracción de Información Notarial. - Fernando Fernández Martínez, Valentín Sama, Javier Ferreiros López, Javier Macías Guarasa, Ricardo de Córdoba, Juan Manuel Montero-Martínez, José Colás Pasamontes, Eduardo Campos Palarea, José M. Pardo Muñoz:
Demostración del sistema de comprensión de comunicaciones habladas para control de tráfico aéreo del proyecto INVOCA. - Frédérik Bilhaut:
The LinguaStream Platform. - Isabel Galiano, Ramón Granell, Lluís F. Hurtado, Antonio Miguel, Joan Andreu Sánchez Peiró, Emilio Sanchis:
La plataforma de adquisición de diálogos en el proyecto Dihana. - Dolores Ramírez Verdugo:
A new approach to the analysis and annotation of speech and prosody based on computerized cross-linguistic corpora. - Antonio L. Lagarda, Luis Rodríguez, Elsa Cubel, Enrique Vidal, Francisco Casacuberta:
TransType2. Un sistema de ayuda a la traducción. - Jesús Contreras, V. Richard Benjamins, Pompeu Casanovas, Lissette Lemus, Cristina Urios:
IuriServices: un FAQ inteligente para los jueces en su primer destino.
- José Luis Vicedo González, Horacio Rodríguez, Anselmo Peñas, Marc Massot:
Los sistemas de búsqueda de respuestas desde una perspectiva actual. - Luis A. Hernández Gómez:
Modelos de evolución de la Tecnología del Habla, y tendencias futuras. - Javier Ferreiros López:
Qué queremos que sea Tecnología del Habla? - Carmen García-Mateo:
Tecnologías del habla y lenguas minoritarias.
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.