bar
bar (Deutsch)
[Bearbeiten]Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
bar | — | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:bar |
Worttrennung:
- bar, keine Steigerung
Aussprache:
Bedeutungen:
Herkunft:
- mittelhochdeutsch und althochdeutsch bar; aus germanisch *baza- „bar, bloß“, dieses aus indogermanisch *bhoso- mit der gleichen Bedeutung. Das Wort ist seit dem 10. Jahrhundert belegt. Zahlreiche verwandte Wörter in anderen indogermanischen Sprachen. Man nimmt an, dass ein indogermanisches Verb *bhes-/ *bhsā/ *psā- mit der Bedeutung „reiben, abreiben“ zugrunde liegt. Die Bedeutung entwickelt sich demnach von abgerieben zu nackt, bloß. Daraus entstehen die Bedeutungen „ohne etwas“ (wie in bar jeder Einsicht) und „offen vor Augen liegend“ (schon im Mittelhochdeutsch auf Geld bezogen).[1]
Synonyme:
- [2] adverbial: cash; gehoben: in/mit klingender Münze
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Er kam baren Hauptes.
- [2] Wir zahlen bar.
- [3] „Was ich gesagt habe, ist doch nur die Wahrheit, die reine, bare Wahrheit.“[2]
Redewendungen:
- nur Bares ist Wahres
- bar auf die Hand, derb: auf die Klaue
- etwas für bare Münze nehmen - etwas glauben
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „bar“
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „bar“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „bar“
- [1–3] The Free Dictionary „bar“
- [1–3] Duden online „bar (Adjektiv)“
Quellen:
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: bar, Seite 89.
- ↑ Elisabeth Werner: Siegwart. Abgerufen am 26. Januar 2021.
Präposition, auch Postposition
[Bearbeiten]Worttrennung:
- bar
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Präposition mit Genitiv: ohne
Herkunft:
- [1] wie oben Adjektiv bar
Synonyme:
- [1] ohne
Gegenwörter:
- [1] einschließlich, inklusive, mit, samt
Beispiele:
- [1] bar jeder Vernunft, jeden Anstandes bar
- [1] „Die Kleidung war aus gediegenstem Stoff, sonst schmucklos praktisch und bar jeder Überflüssigkeit.“[1]
- [1] Dem König meldeten sie, der Mann sei ein Fremdling und jeden Anstandes bar.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „bar“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „bar“
Quellen:
- ↑ Emil Ertl: Im Haus zum Seidenbaum. Abgerufen am 26. Januar 2021.
bar (International)
[Bearbeiten]Anmerkung zur Groß- und Kleinschreibung im Deutschen:
- Der Name der physikalischen Einheit wird großgeschrieben als Bar. Das Einheitenzeichen für eine in Bar angegebene Größe ist bar, kleingeschrieben und indeklinabel. Also: Bei der physikalischen Größe „20 bar“ ist die Maßzahl 20 und die Maßeinheit Bar.
Bedeutungen:
- [1] Einheitensymbol für Bar, Maßeinheit für den Druck
Beispiele:
- [1] 1 bar = 105 N/m² = 105 Pa
- [1] Wikipedia-Artikel „Bar (Einheit)“
bar (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
il bar
|
i bar
|
Worttrennung:
- bar, Plural: bar
Aussprache:
- IPA: [bar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Bar
- [2] das Café, das Straßencafé
- [3] die Hausbar
- [4] Physik: das Bar: Maßeinheit für den Druck
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Bar Für [2] siehe Übersetzungen zu Café, zu Straßencafé |
Für [2] siehe Übersetzungen zu Café, zu Straßencafé |
Für [2] siehe Übersetzungen zu Café, zu Straßencafé Für [3] siehe Übersetzungen zu Hausbar |
Für [2] siehe Übersetzungen zu Café, zu Straßencafé |
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „Bar (pubblico esercizio)“
- [2–4] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
bar (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bar | bary |
Genitiv | baru | barów |
Dativ | barowi | barom |
Akkusativ | bar | bary |
Instrumental | barem | barami |
Lokativ | barze | barach |
Vokativ | barze | bary |
Worttrennung:
- bar, Plural: ba·ry
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Bar
- [2] Theke in [1]: Bar, Tresen, Theke
Herkunft:
- Entlehnung aus dem englischen bar → en[1]
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] barek
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] bar kawowy, bar mleczny, bar szybkiej obsługi (fast food), bistro, drink-bar, kotajlbar (cocktail-bar), snack-bar
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] barowy
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „bar (lokal gastronomiczny)“
- [1, 2] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1, 2] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bar“
- [1, 2] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „bar“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „bar“
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bar | —
|
Genitiv | baru | —
|
Dativ | barowi | —
|
Akkusativ | bar | —
|
Instrumental | barem | —
|
Lokativ | barze | —
|
Vokativ | barze | —
|
Worttrennung:
- bar, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [bar]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ar
Bedeutungen:
Symbole:
- [1] Ba
Herkunft:
- Entlehnung aus dem neulateinischen barium → la[2]
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] barowy
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Barium1 n |
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „bar (pierwiastek)“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bar“
- [1] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „bar“
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „bar“
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bar | bary |
Genitiv | bara | barów |
Dativ | barowi | barom |
Akkusativ | bar | bary |
Instrumental | barem | barami |
Lokativ | barze | barach |
Vokativ | barze | bary |
Worttrennung:
- bar, Plural: ba·ry
Aussprache:
- IPA: [bar]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ar
Bedeutungen:
- [1] Physik: Bar
Abkürzungen:
- [1] b
Oberbegriffe:
- [1] jednostka
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Bar1 n |
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „bar (jednostka)“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bar“
- [1] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „bar“
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „bar“
Quellen:
bar (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el bar
|
los bares
|
Worttrennung:
- bar
Aussprache:
- IPA: [baɾ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Räumlichkeit zum Ausschank und zur Einnahme von Getränken
- [2] Physik: Maßeinheit für den Druck, das Bar
Unterbegriffe:
- [1] bar de alterne (Animierkneipe), bar del hotel (Hotelbar), bar de refrescos (Erfrischungsbar), bar habitual (Stammlokal), mueble bar (Hausbar)
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] camarera de bar (Bardame), coche bar (Büfetwagen), dueño de un bar (Barbesitzer), taburete de bar (Barhocker)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] DIX: German-Spanish Dictionary „bar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1] Pauker.at Spanisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „bar“
- [1] Span¡shD!ct.com „bar“
bar (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bar | bary |
Genitiv | baru | barů |
Dativ | baru | barům |
Akkusativ | bar | bary |
Vokativ | bare | bary |
Lokativ | baru | barech |
Instrumental | barem | bary |
Worttrennung:
- bar
Aussprache:
- IPA: [bar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] gastgewerbliches Unternehmen, wo überwiegend alkoholische Getränke konsumiert werden und Unterhaltung geboten wird; Bar, Schenke, Kneipe, Nachtbar
- [2] Pult im Gastgewerbe für die Konsumation von Getränken; Bar, Schanktisch
- [3] Einheit des Drucks, entspricht etwas einer Atmosphäre; Bar
Oberbegriffe:
- [3] jednota
Beispiele:
- [1] V některých španělských barech můžete slyšet a vidět flamenco.
- In einigen spanischen Bars können Sie Flamenco hören und sehen.
- [2] Vlez si za bar a začni rozlejvat!
- Verkriech dich hinter die Bar und fange an einzuschenken!
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [*] Tschechischer Wikipedia-Artikel „bar“
- [1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bar“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „bar“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „bar“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „bar“
- Deutsch
- Adjektiv (Deutsch)
- Adjektiv ohne Steigerung (Deutsch)
- Präposition (Deutsch)
- Postposition (Deutsch)
- Präposition mit Genitiv (Deutsch)
- International
- Abkürzung (International)
- Italienisch
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv m (Italienisch)
- Substantiv m (il) (Italienisch)
- Polnisch
- Substantiv (Polnisch)
- Singularetantum (Polnisch)
- Spanisch
- Substantiv (Spanisch)
- Substantiv m (Spanisch)
- Tschechisch
- Substantiv (Tschechisch)
- Substantiv m unbelebt (Tschechisch)
- Entlehnung aus dem Englischen (Polnisch)
- Entlehnung aus dem Englischen (Tschechisch)
- Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)