tlak
Erscheinungsbild
tlak (Kroatisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, hart, unbelebt
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | tlak | tlakovi
|
Genitiv | tlaka | tlakova
|
Dativ | tlaku | tlakovima
|
Akkusativ | tlak | tlakove
|
Vokativ | tlače | tlakovi
|
Lokativ | tlaku | tlakovima
|
Instrumental | tlakom | tlakovima
|
Worttrennung:
- tlak
Aussprache:
- IPA: [tlâːk]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] physikalische Kraft, die direkt auf einen Gegenstand wirkt; Druck
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Druck1 m |
tlak (Slowakisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, hart, unbelebt
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | tlak | tlaky |
Genitiv | tlaku | tlakov |
Dativ | tlaku | tlakom |
Akkusativ | tlak | tlaky |
Lokativ | tlaku | tlakoch |
Instrumental | tlakom | tlakmi |
Worttrennung:
- tlak
Aussprache:
- IPA: [tlak]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] physikalische Kraft, die direkt auf einen Gegenstand wirkt; Druck
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Druck1 m |
- [1] Slowakischer Wikipedia-Artikel „tlak“
- [1] Slovenské slovniky - JÚĽŠ SAV: „tlak“
- [1] azet - slovník: „tlak“
tlak (Slowenisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, hart, unbelebt
[Bearbeiten]Singular | Dual | Plural
| |
---|---|---|---|
Nominativ | tlak | tlaka | tlaki
|
Genitiv | tlaka | tlakov | tlakov
|
Dativ | tlaku | tlakoma | tlakom
|
Akkusativ | tlak | tlaka | tlake
|
Lokativ | tlaku | tlakih | tlakih
|
Instrumental | tlakom | tlakoma | tlaki
|
Worttrennung:
- tlak
Aussprache:
- IPA: [tlaːk]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] physikalische Kraft, die direkt auf einen Gegenstand wirkt; Druck
- [2] aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag; Pflaster
Synonyme:
- [1] pritisk
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Slowenischer Wikipedia-Artikel „tlak“
- [2] Slowenischer Wikipedia-Artikel „tlak (arhitektura)“
- [1, 2] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „tlak“
tlak (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, hart, unbelebt
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | tlak | tlaky |
Genitiv | tlaku | tlaků |
Dativ | tlaku | tlakům |
Akkusativ | tlak | tlaky |
Vokativ | tlaku | tlaky |
Lokativ | tlaku | tlacích |
Instrumental | tlakem | tlaky |
Worttrennung:
- tlak
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] physikalische Kraft, die direkt auf einen Gegenstand wirkt: Druck
- [2] starke, gewaltsame Wirkung; moralischer Zwang oder Mächtezwang: Druck
Synonyme:
- [2] nátlak
Beispiele:
- [1] V hloubce 10 kilometrů působí na každý čtvereční centimetr tlak 1000 kg.
- In einer Tiefe von 10 Kilometern wirkt auf jeden Quadratzentimeter ein Druck von 1000 kg.
- [2] Existuje ostrý ekonomický tlak velkovýrobců, kteři se snaží zbavit konkurence dumpingovými cenami.
- Es besteht ein harter, wirtschaftlicher Druck der Großhersteller, die bestrebt sind die Konkurrenz mit Dumpingpreisen zu eliminieren.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] krevní tlak (Blutdruck), vysoký tlak (hoher Druck), měřit tlak (Druck messen)
- [2] politický, psychologický tlak (politischer, psychologischer Druck); odolávat, ustoupit tlaku (einem/dem Druck widerstehen, weichen); vyvíjet tlak (Druck ausüben)
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „tlak“
- [1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „tlak“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „tlak“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „tlak“
- [1] centrum - slovník: „tlak“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „tlak“