Subtitling and Dubbing as Teaching Resources in CLIL in Primary Education (2021) ARTICULO Fernández Costales, Alberto Porta Linguarum. revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras Núm. 36 Pág. 175-192

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Attitudes and perceptions
Attitudes and perceptions Vol. 18 Núm. 1 Pág. 3
2025 Texto Livre
Galán Rodríguez, Noelia María Bobadilla-Pérez, María Barros-Grela, Eduardo
La lengua materna y la traducción en las aulas de idiomas del siglo XIX al XXI: mirando al pasado para entender el presente
La lengua materna y la traducción en las aulas de idiomas del siglo XIX al XXI: mirando al pasado para entender el presente Núm. 17 Pág. 1-18
2025 Didacticae. Journal of Research in Specific Didactics
Reverter Oliver, Beatriz
El doblaje de vídeos como estrategia para reducir los niveles de ansiedad al hablar en lenguas extranjeras
El doblaje de vídeos como estrategia para reducir los niveles de ansiedad al hablar en lenguas extranjeras Vol. 27 Núm. 42 Pág. 29-41
2025 Innovaciones educativas
Fuentealba Jiménez, Tamara Quintanilla Espinoza, Angie
Subtitling short films to improve writing and translation skills
Subtitling short films to improve writing and translation skills Vol. 37 Núm. 1 Pág. 57-82 ARTICULO
2024 Revista española de lingüística aplicada
Talaván Zanón, Noa Rodríguez Arancón, Pilar
Effectiveness of Didactic Audiovisual Translation and English for Social Purposes to Foster Language Skills and Gender Awareness
Effectiveness of Didactic Audiovisual Translation and English for Social Purposes to Foster Language Skills and Gender Awareness Núm. 33 Pág. 1-15
2024 Research in Education and Learning Innovation Archives. REALIA
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Exploring the Pedagogical Potential of Didactic Audiovisual Translation in Plurilingual Pre-school Education
Exploring the Pedagogical Potential of Didactic Audiovisual Translation in Plurilingual Pre-school Education Vol. 38 Núm. 99 Pág. 7 ARTICULO
2024 RIFOP : Revista interuniversitaria de formación del profesorado
Fernández Costales, Alberto Bobadilla-Pérez, María Lertola, Jennifer
Dubbing vs. Subtitles
Dubbing vs. Subtitles Núm. 10 Pág. 229-236
2024 Revista académica liLETRAd
Castro Moreno, Carmen-Cayetana Rüdinger Castro, María del Carmen
Desarrollo del pensamiento creativo en la educación superior
Desarrollo del pensamiento creativo en la educación superior Pág. 1284-1305
2024 Innovación pedagógica y tecnologías digitales en la docencia de las ciencias sociales
Miralles González-Conde, María Ascensión Pascual Blasco, Violeta
Didactic audiovisual translation
Didactic audiovisual translation Núm. 24 Pág. 31-63 ARTICULO
2024 Huarte de San Juan
Goñi Alsua, Edurne Azcona Magaña, Alba
Didactic voice-over in Secondary Education to develop integrated language skills and raise ecological awareness
Didactic voice-over in Secondary Education to develop integrated language skills and raise ecological awareness Núm. 36 Pág. 61-86 ARTICULO
2024 Alfinge
Lertola, Jennifer Alsúa, Edurne Goñi
El potencial de la subtitulación como herramienta de diseño universal de aprendizaje
El potencial de la subtitulación como herramienta de diseño universal de aprendizaje Vol. 17 Núm. 5 Pág. 1-10
2023 Human Review
Hunt Gómez, Coral Ivy
Una mirada transdisciplinar a la Traducción Audiovisual Didáctica
Una mirada transdisciplinar a la Traducción Audiovisual Didáctica Vol. 22 Núm. 1 Pág. 143-166 ARTICULO
2023 Hikma
Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Estudio de percepción sobre Localización Didáctica de Videojuegos (LDV) aplicada a la enseñanza de lenguas
Estudio de percepción sobre Localización Didáctica de Videojuegos (LDV) aplicada a la enseñanza de lenguas Vol. 12 Núm. 2 Pág. 2 ARTICULO
2023 EDMETIC
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
El uso de PSeint para el desarrollo integrado del pensamiento computacional, de las destrezas lingüísticas y de inglés para fines específicos en entornos basados en traducción audiovisual didáctica
El uso de PSeint para el desarrollo integrado del pensamiento computacional, de las destrezas lingüísticas y de inglés para fines específicos en entornos basados en traducción audiovisual didáctica Núm. 17 Pág. 37-54 ARTICULO
2023 redit
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education
Audiovisual translation as a didactic resource in foreign language education Núm. 30 Pág. 23-39 ARTICULO
2022 Encuentro
Talaván Zanón, Noa Lertola, Jennifer
Exploring Audiovisual translation as a didactic tool in the Secondary school foreign language classroom
Exploring Audiovisual translation as a didactic tool in the Secondary school foreign language classroom Núm. 4 Pág. 81-96 ARTICULO
2022 Porta Linguarum
Bobadilla-Pérez, María Carballo de Santiago, Ramón Jesús
Integración de la subtitulación activa en el aula
Integración de la subtitulación activa en el aula Vol. 28 Núm. 2 Pág. 48-63 ARTICULO
2022 LFE
González Vera, Pilar
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario
La traducción audiovisual didáctica (tad) en el ámbito sanitario Vol. 23 Núm. 56 Pág. 29-40 ARTICULO
2022 Panace@
Fernández Costales, Alberto Talaván Zanón, Noa Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Moving online
Moving online Vol. 28 Núm. 2 Pág. 80-100 ARTICULO
2022 LFE
Nicora, Francesca
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling
Enhancing communicative competence and translation skills through active subtitling Vol. 28 Núm. 2 Pág. 16-31 ARTICULO
2022 LFE
Plaza Lara, Cristina Fernández Costales, Alberto
Producción fílmica, género, literatura y traducción audiovisual didáctica (TAD) para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas (AICLE)
Producción fílmica, género, literatura y traducción audiovisual didáctica (TAD) para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas (AICLE) Núm. 9 Pág. 140-161 ARTICULO
2022 Digilec
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús
Didactic audiovisual translation in teacher training
Didactic audiovisual translation in teacher training Vol. 28 Núm. 2 Pág. 133-150 ARTICULO
2022 LFE
Lertola, Jennifer Talaván Zanón, Noa
Eficacia de los subtítulos mejorados textualmente en el aprendizaje de vocabulario de estudiantes chinos de inglés como lengua extranjera
Eficacia de los subtítulos mejorados textualmente en el aprendizaje de vocabulario de estudiantes chinos de inglés como lengua extranjera Núm. 38 Pág. 209-228 ARTICULO
2022 Porta Linguarum
Wu, Huizhen Yang, Xiaohu

* Último cálculo de métricas Dialnet: 30-Nov-2025