págs. 9-31
págs. 33-49
Traduzione fra lingue minoritarie: siciliano ed asturiano. Analisi contrastiva delle perifrasi verbali e proposta traduttologica
págs. 51-66
págs. 67-81
Un sujeto poético «dafechamente femenín»: cuerpo y naturaleza en Como aquella que yeres, de Lourdes Álvarez
págs. 83-98
De «Amigos del Bable» a «Conceyu Bable»: reivindicación llingüística nel tardofranquismu
págs. 99-154
Isabel Torrente Fernández, El Monasterio de San Pelayo de Oviedo en la Edad Media.
Es reseña de:
El Monasterio de San Pelayo de Oviedo en la Edad Media
Real Instituto de Estudios Asturianos, 2019
págs. 229-232
Es reseña de:
Atles lingüístic del Domini Catalá. Cròniques del treball de camp
Joan Veny (dir.), Lidia Pons i Griera (dir.)
Barcelona : Institut d'Estudis Cataláns. Secció Filològica, 2020
págs. 233-236
págs. 9-32
págs. 33-60
págs. 61-86
págs. 87-121
págs. 123-143
Diacronía terminolóxica nel andanciu del coronavirus: neoloxía y afitamientu llingüísticu
págs. 145-168
págs. 169-192
Mar Batlle (res.)
Es reseña de:
Dictionnaire historique de l'anthroponymie romane: Patronymica Romanica (PatRom)
Ana María Cano González (coord.), Jean Germain (coord.), Dieter Kremer (coord.)
Max Niemeyer Verlag, 2007
págs. 205-207
Es reseña de:
Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman
Éva Buchi (ed. lit.), Wolfgang Schweickard (ed. lit.)
Walter de Gruyter, 2020
págs. 208-214
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados