Granada, España
Las páginas de al-Iḥāṭa, al-Lamḥa y al-Miʽyār donde Ibn al-Jaṭīb describe la ciudad de Granada y sus contornos son fundamentales para el conocimiento de las propi-edades aristocráticas nazaríes. Arabistas y medievalistas han utilizado hasta la fecha unas traducciones que no son precisas, por lo que en este estudio se propone una nueva interpretación a la luz de las nuevas investigaciones multidisciplinares que se están realizando en el marco de los proyectos nacionales e internacionales en los que la autora participa. Asimismo, en este trabajo se demuestra la conveniencia de realizar el análisis de estas tres obras de forma conjunta, ante la enorme dificultad que presenta su sintaxis, y la pertinencia de abordar la terminología que describe estas fincas de la élite poniéndola en relación con su término original, “almunia”.
Les pàgines al-Iḥāṭa,al-Lamḥa i al-Miʽyāron Ibn al-Jaṭīb descriu la ciutat de Granada i els seus contorns són fonamentals per al coneixement de les propietats aristocràti-ques nassarites. Arabistes i medievalistes han utilitzat fins ara unes traduccions que no són precises, per això en aquest estudi es proposa una nova interpretació a la llum de les noves investigacions multidisciplinàries que s’estan realitzant en el marc dels projectes nacionals i internacionals als quals l’autora participa. Així mateix, en aquest treball es demostra la conveniència de realitzar l’anàlisi d’aquestes tres obres de forma conjunta, davant l’enorme dificultat que presenta la seva sintaxi, i la perti-nència d’abordar la terminologia que descriu aquestes finques de l’elit posant-la en relació amb el seu terme original, ‘almunia’.
The pages of al-Iḥāṭa, al-Lamḥa and al-Miʽyār where Ibn al-Jaṭīb describes the city of Granada, and its contours are fundamental for the knowledge of Nasrid aristocratic properties. Arabists and medievalists have used translations that are not accurate to date enough, so in this study a new interpretation is proposed considering the new multidisciplinary research that is being carried out within the framework of national and international projects in which the authoress participates. likewise, this work demonstrates the convenience of carrying out the analysis of these three works to-gether, given the enormous difficulty presented by their syntax, and the relevance of addressing the terminology that describes these elite estates, relating it to their original name, “almunia”.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados