Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Griego bizantino en la "Vida de Simeón", de Leoncio de Neápolis

Pablo A. Cavallero

  • español

    Leoncio maneja una redacción que en muchos lugares es eminentemente retórica, pero a la vez afloran en su texto rasgos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos propios del griego bizantino. Así construye un personaje capaz de hacer discursos retóricos y de discutir temas filosóficos, y capaz también de "abajarse" al público destinatario de aquello que no es una "prédica" en el sentido tradicional, sino a través de las visiones, de los milagros, de los ejemplos, y entonces la lengua de ese relato también se "abaja" al nivel de lo popular y cotidiano adecuándose a diversas situaciones dialógicas: por literaria que sea la composición, siempre emerge la lengua del momento.

  • English

    Leontius makes a redaction which in many places is eminently rhetoric, but there are phonetic, morphologic, syntactic and lexical elements which are typical of the Byzantine Greek language. Symeon is then a personage capable -as the author- to make rhetoric speeches and to discuss philosophic subjects, and he also is able to let down his language to the popular and quotidian level of the public, in order to present different situations of dialog. In the literary composition it always emerges the language of the historic time.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus