�La adoración de la Naturaleza� (Frazer) es el resultado de su previa divinización. De este modo la Religión fue la más antigua forma de Ecología. Los dioses y las diosas habitaban en todas partes: en los bosques, en las montañas y en los ríos. Cada una de estas cosas tenía sus propias divinidades:deus ipse loci (el dios mismo -o la diosa- del lugar) De este modo, ellos eran considerados propiamente, no como cosas, sino como personas vivas (personificación ) a quienes podíamos encomendarnos y dirigirles la palabra (apostrofarlos) En particular, era frecuente la personificación de los ríos. Ello constituye uno de los más peculiares tópicos de la literatura antigua. En este trabajo tratamos de ese tópico, profundamente enraizado, estudiándolo a través de la poesía latina y la española.
�The worship of Nature� (Frazer) is the result of its previous deification. Thus Religion was the most ancient form of Ecology. Gods and goddesses dwelt everywhere in the woods, mountains, and rivers. Each one of these things had their own deities: deus ipse loci (the very god, or goddess, of the spot) So they were considered properly not as things, but as living persons (personification) whom we could address or apostrophize. Particularly it was frequent the personification of rivers. It constitutes one of the most peculiar topics of the old literature. Here we deal with this deep-rooted topic, studying it through Spanish and Latin Poetry.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados