Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Juan Bautista Romero Caplliure y el arte de lavar los planos (Valencia, 1795)

Alfredo Faus Prieto

  • español

    Las relaciones entre la cartografía y el mundo del arte han sido una constante en la historia. A lo largo de la misma, el uso dado al dibujo y al color en el proceso de creación de los códigos del lenguaje cartográfico convirtió en necesaria la colaboración entre los mejores cartógrafos y los pintores encargados de iluminar sus obras. Sin embargo, el carácter habitualmente anónimo del trabajo de estos últimos ha impedido el registro documental de su contribución y, en consecuencia, les ha privado del reconocimiento que merecen.

    En este artículo se resume el proceso de lavado de mapas y planos usual en el siglo XVIII y se hace una primera aproximación al legado cartográfico de Juan Bautista Romero Caplliure, pintor valenciano de gran prestigio especializado en la representación de flores y bodegones, de quien nos ha llegado un plano del río Turia datado en 1795.

  • English

    Relationships between cartography and the world of art have been a constant throughout history.

    Over the years, the use given to drawing and color in the process of creating cartographic language meant that cooperation between the best cartographers and painters commissioned to illustrate their work became necessary. Nevertheless, as anonymity was commonplace in this kind of work, there are no or very few documentary records of authorship, consequently depriving the authors of the recognition they deserve. This article summarizes the process of washing maps and plans that was common practice in the 18th century, giving us the first insight in the cartographic legacy left behind by Juan Bautista Romero Caplliure, a highly prestigious Valencian painter who specialized in depicting flowers and still-lifes, and whose plan of the River Turia dated 1795 has reached us.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus