La imagen que se materializó en la Bogotá de los años cincuenta y sesenta, la de la ciudad moderna, fue el resultado del efecto que en ella produjo el modelo de economía capitalista. De esta forma, el paisaje urbano de Bogotá traduce los intereses de los grupos económicos del país pero a su vez genera enormes dificultades para los procesos de identidad, apropiación y desarrollo ciudadano.
Bajo estos lineamientos, la ponencia busca ilustrar esta condición valiéndose del análisis de lo acontecido en la forma e imágenes de la arquitectura y el urbanismo implementados en el área del Parque Santander y del cruce de la Avenida Jiménez con Carrera Séptima.
The image materialized in Bogota in the fifties and sixties, was the result of the effect occurred by the model of capitalist economy. Thus, the urban landscape of Bogotá represents the interests of economic groups and also creates enormous difficulties for the processes of identity, ownership and citizenship development.
Under these guidelines, the paper seeks to illustrate this condition using the analysis of what happened in the form and images of architecture and urbanism implemented in the Santander Park area and the intersection of Avenida Jiménez and Carrera Séptima.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados